All of Verses

The 365 · Verses · Day 274 · Justice


Qur'an 2:110

وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Keep up the prayer and pay the prescribed alms. Whatever good you store up for yourselves, you will find it with God: He sees everything you do. (Quran 2:110)

Svenska: Förrätta bönen och betala allmosan; det goda ni sänder framför er, det skall ni återfinna hos Gud. (Koranen 2:110)

A reflection to carry

Allah, in 2:110, used a precise economic vocabulary: 'wa mā tuqaddimū li-anfusikum min khayrin tajidūhu ʿinda Allāh.' Whatever good you send forward (tuqaddimū, the same verb as 'forward to a destination') for YOURSELVES (li-anfusikum, not for others), you will find it (tajidūhu) WITH Allah (ʿinda Allāh, in His own custody). The deeds are not lost; they are stored. The arrival is not metaphorical; you will find them. And the storage is with Allah Himself; no intermediary holds them. We open today the Eschatological-Accountability cluster (Days 274-278): five days reorienting the believer toward the Day. The first verse establishes the principle: every good deed is forward-stored, not consumed. The believer who understands this gives differently, prays differently, lives differently.

Read the longer reflection

Yā Rabb, You used the most reassuring economic vocabulary in 2:110. The good deeds I do today are not consumed when I do them; they are SENT FORWARD. They arrive at a destination. The destination is 'with You.' And on the Day, I will FIND them: tajidūhu. Not 'be told about them.' Find them. As if they have been waiting for me, in Your custody, ready to be returned. Ya Allāh, this verse should restructure every day. Every salāh I pray: stored. Every dirham I give: stored. Every smile I give: stored. Every patience I exercise: stored. Every duʿā I make for an absent brother: stored. Every Quran-verse I memorize: stored. Every reconciliation I attempt: stored. Each is a deposit in an account at Your ʿArsh, waiting for me. And nothing is lost. The deeds the dunyā forgot are remembered by You; the deeds no human saw are seen by You; the deeds I do not even remember are written by You. Ya Allāh, forgive me for the seasons I felt my efforts were lost. The weeks of prayer that produced no visible change. The sadaqahs that did not reverberate publicly. The patience that did not earn dunya-acknowledgment. Each was, in Your math, a deposit. Let me live in Your math, not the dunyā's. And on the Day You bring forward what I have sent, ya Rabb, let me find a vast deposit account that You have multiplied beyond my counting. Āmīn ya Ḥafīẓ.

A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.

Subscribe, free