All of Verses

The 365 · Verses · Day 198 · Family

Allah named the women forbidden in marriage by relationship. The list is the structural skeleton of the family Allah designed; everything else is built around these protected relationships.


Qur'an 4:23

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَـٰتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَٰتُكُمْ وَعَمَّـٰتُكُمْ وَخَـٰلَـٰتُكُمْ وَبَنَاتُ ٱلْأَخِ وَبَنَاتُ ٱلْأُخْتِ وَأُمَّهَـٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِىٓ أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَـٰعَةِ وَأُمَّهَـٰتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِى فِى حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـٰتِى دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا۟ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبْنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنْ أَصْلَـٰبِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا۟ بَيْنَ ٱلْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

You are forbidden to take as wives your mothers, daughters, sisters, paternal and maternal aunts, the daughters of brothers and sisters, your milk-mothers and milk-sisters... (Abdel Haleem, partial)

Svenska: Ni får inte ta till hustru er moder, er dotter, er syster, er faster eller er moster, er brorsdotter eller er systerdotter, den kvinna som har ammat er eller er disyster... (Knut Bernström, partial)

The story

Sūrah al-Nisāʾ verse 23 is one of the foundational marriage-law verses of the Qurʾan. Allah listed the women forbidden in marriage by specific relationship: mothers, daughters, sisters, paternal aunts, maternal aunts, brother's daughters, sister's daughters, milk-mothers, milk-sisters, mothers-in-law, stepdaughters (under guardianship), daughters-in-law, and the simultaneous joining of two sisters. The list defines the inner-family circle in which sexual/marital relationship is forbidden, making these relationships safe channels of love, kinship, and mutual care without sexual tension.

In the language

Ḥurrimat (حرمت) is the passive of ḥarrama, has been forbidden. The verb is in the past tense and passive, indicating that Allah Himself, by His authority, has placed the prohibition. Răḍăʿah (رضاعة) is breastfeeding; the verse establishes the milk-relationship as creating the same prohibitions as blood-relationship (milk-mothers, milk-sisters are like blood mothers and sisters in marriage-prohibition).

Why this verse

Allah, by naming the forbidden-in-marriage relationships, structurally created the category of maḥārim: the relatives with whom a woman does not need to veil and with whom a man does not direct sexual interest. The verse defines the inner family circle as the protected zone of pure kinship-love. Without this divine legislation, every cross-gender relationship within the family would carry ambiguity; the verse removes the ambiguity by naming the categories clearly.

Bring it into today

The fiqh of maḥārim defines the boundaries within the family. Mothers, daughters, sisters, aunts, nieces, milk-relatives are within the protected circle; the relationships with them are pure kinship, structurally non-sexual. Outside this circle, the believer maintains the broader Islamic etiquette of cross-gender interaction. The verse's clarity protects both the inner family from sexual ambiguity and the larger Muslim social fabric from undefined zones.

A reflection to carry

Sūrah al-Nisāʾ verse 23 is one of the foundational family-law verses of the Qurʾan. Allah named the specific women forbidden in marriage by relationship: mothers, daughters, sisters, paternal aunts, maternal aunts, brother's daughters, sister's daughters, milk-mothers, milk-sisters, mothers-in-law, stepdaughters under guardianship, daughters-in-law, and the simultaneous joining of two sisters. The list defines the inner-family circle as the protected zone of pure kinship-love. The fiqh-category of maḥārim emerges from this verse: the relatives with whom a woman does not need to veil, with whom a man does not direct sexual interest, with whom the relationship is structurally kinship-only. The verse closes a category that, without divine legislation, would carry ambiguity in human social life. Today, internalize the boundaries. The relationships with your mother, sisters, daughters, aunts, nieces are protected kinship; they are not romantic territory in any direction; the divine prohibition has made them safe. Outside this circle, the broader Islamic etiquette of cross-gender interaction applies. The clarity is the gift.

Read the longer reflection

Sūrah al-Nisāʾ verse 23 is one of the most legally consequential verses in the Qurʾan. Allah listed the categories of women forbidden in marriage to a man. Read the full list: 'It has been forbidden upon you: your mothers, your daughters, your sisters, your paternal aunts, your maternal aunts, your brothers' daughters, your sisters' daughters, your foster-mothers who nursed you, your foster-sisters from nursing, your wives' mothers (mothers-in-law), your step-daughters under your guardianship from your wives with whom you have consummated marriage (though if you have not consummated, no sin), your sons' wives (daughters-in-law), and to gather two sisters in marriage simultaneously except what has already passed; indeed Allah is ever Forgiving, Merciful' (4:23). Read the categories. By blood: mother, daughter, sister, paternal aunt, maternal aunt, brother's daughter, sister's daughter. By nursing (radăʿah): foster-mother, foster-sister (and by extension, foster-aunts, foster-nieces). By marriage (muṣāharah): mother-in-law, step-daughter under guardianship after marriage consummation, daughter-in-law, and the prohibition of simultaneously marrying two sisters. The verse structurally defines the maḥārim category: the relatives with whom marriage is permanently forbidden, with whom the woman is not required to veil in fiqh-terms, with whom the man's interaction is structurally non-sexual. The divine legislation creates clarity. Without it, the inner-family relationships would carry ambiguity: is this aunt a potential spouse? Is this niece a marriage prospect? Allah's clear naming removes the ambiguity; the relationships are protected kinship, and that protection is the structural foundation of the family's emotional safety. Now consider the fiqh implications and the structural-social benefits. The maḥārim category enables several specific Islamic practices. First, the absence of ḥijăb within the maḥārim circle. A Muslim woman does not need to veil in front of her father, brother, son, paternal uncle, maternal uncle, nephew (brother's son or sister's son), father-in-law, son-in-law, or her milk-relatives in the same categories. The relationship is so structurally protected that the modesty-requirement of veiling does not apply within it. Second, the permitted privacy of travel. A Muslim woman may travel with a maḥram (a male relative from the forbidden-in-marriage circle) in contexts where she would not travel with a stranger. Third, the structural emotional safety. A daughter knows her father is structurally not a romantic partner; a sister knows her brother is structurally not a romantic partner; a niece knows her uncle is structurally not a romantic partner. The legal-divine prohibition removes the question; the relationships are pure kinship. The benefit to the family's emotional architecture is significant. Without this clarity, every cross-gender relationship within the family would carry latent ambiguity; with it, the relationships are settled. The verse extends the protection through răḍăʿah. The Prophet ﷺ: 'al-raḍăʿah tuḥarrimu mă tuḥarrimu al-wilădah' (Bukhārī 2645, Muslim 1444). Breastfeeding makes forbidden what birth makes forbidden. A woman who nurses a child becomes his milk-mother; her own children become his milk-siblings; her sisters become his milk-aunts; the entire structural protection extends through the milk-relationship. The fiqh has specific conditions (the nursing must occur within the first two years of life, with a minimum number of feeds varying by madhhab); the principle is clear. Now consider how this verse intersects with the broader Islamic family ethic. The verse 4:23 defines the protected inner circle; outside this circle, the Islamic etiquette of cross-gender interaction applies (Day 35's mukhālaṭah, Day 33's khalwah, etc.). The two halves of the framework are complementary: within the maḥārim circle, structural openness and pure kinship; outside it, structural protection and respectful distance. The believer who understands both has a complete map of Islamic family and social ethics. Today, internalize the categories. Know who your maḥārim are; treat the relationships within that circle as the protected kinship Allah designed; outside the circle, maintain the broader cross-gender etiquette. The clarity is one of Allah's structural gifts to the human family. Pray today: Allāhumma bărik lī fī maḥārimī min ahli wa-arḥămī, wa-ajʿalnī mim man yaḥfaẓu ḥudūda hadhihi al-ʿalăqăti. O Allah, bless me in my maḥārim from my family and relatives, and make me of those who preserve the boundaries of these relationships.

A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.

Subscribe, free