All of Verses

The 365 · Verses · Day 73 · Trust

The believer's identity in three motions: awe, growth, trust. Sa'īd ibn Jubayr called tawakkul the essence of faith.


Qur'an Q 8:2

إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُهُۥ زَادَتْهُمْ إِيمَـٰنًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

true believers are those whose hearts tremble with awe when God is mentioned, whose faith increases when His revelations are recited to them, who put their trust in their Lord, (Abdel Haleem)

Svenska: Troende är enbart de som bävar i sina hjärtan då de hör Guds namn nämnas, och som känner sig stärkta i tron då de hör Hans budskap läsas upp, och som litar helt till sin Herre, (Knut Bernström)

The story

Ibn Kathir reads this verse as the Quran's definition of the true believer: three qualities, in order. (1) When Allah is mentioned, the heart trembles (wajilat qulūbuhum). (2) When His verses are recited, faith increases. (3) Upon their Lord they trust. Ibn Kathir cites Sa'īd ibn Jubayr: 'Tawakkul of Allah is the essence of faith (al-jimā' alladhī yajtami'u fīhi al-īmān).' The Companions ranked tawakkul as the unifying virtue that holds the rest together. The verse's three qualities form a sequence: awe at His name, increase at His revelation, trust at His Lordship. Trust is the destination, not the starting point.

In the language

وَجِلَتْ (wajilat) is from w-j-l, 'to tremble, to feel a quiver of awe.' The trembling is not fear in the worldly sense; it is the body's response to encountering majesty. Mujahid commented that it means 'their hearts become afraid and fearful,' but in the awe sense, not the dread sense. The verse pairs this trembling with the increase of īmān upon hearing the Quran and the practice of tawakkul. Three movements of one heart.

Why this verse

The Quran's definition of the true believer: heart trembles at His name, faith grows at His verses, trust placed upon Him. Sa'īd ibn Jubayr (cited by Ibn Kathir): 'tawakkul is the essence of faith (al-jimā' alladhī yajtami'u fīhi al-īmān).' Trust is not one virtue among many; it is the substrate of īmān itself.

Bring it into today

Read 8:2 each morning for one week. Use it as a self-diagnostic. Where is the trembling? Where is the increase? Where is the trust? The diagnostic identifies the work.

A reflection to carry

Sa'īd ibn Jubayr's gloss on this verse is one of the most useful in the tafsir literature: 'tawakkul is the essence of faith.' If the heart does not trust Allah, the prayer becomes mechanical, the charity becomes calculated, the patience becomes performative, and the dhikr becomes routine. Tawakkul is the inner glue that makes all the other virtues alive. Build the trust, and the rest follow. Neglect the trust, and the rest become hollow. The verse names this priority: trust is not one virtue among many; it is the substrate of īmān itself.

Read the longer reflection

Ibn Kathir uses this verse to discuss the question of whether faith increases and decreases. Al-Bukhari and others used 8:2 (and similar verses) as evidence that faith does increase, contrary to those who argued faith was static. The position became ijma' (consensus) among the majority of scholars: īmān increases through obedience and decreases through disobedience. The verse is therefore foundational: it names three diagnostic movements of īmān. Test yourself daily against them. When Allah's name is mentioned, do you feel the wajalah? When His verses are recited, does your īmān increase? Upon your Lord, do you actually trust? If yes, the verse is operational in your heart. If not, the work is to recover the three movements.

Sources: Ibn Kathir. The Qur'an and its translation are verified; the scholarship is retold faithfully in our own words and credited to its sources, never reproduced verbatim.

A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.

Subscribe, free