The Book of the Prohibited actions

Riyad as-Salihin · Chapter 317

Expiation of Oaths

باب العفو عن لغو اليمين وأنَّه لا كفَّارة فِيهِ وَهُوَ مَا يجري عَلَى اللسان بغير قصد اليمين كقوله عَلَى العادة: لا والله، وبلى والله، ونحو ذَلِكَ

Not every time the name of Allah crosses our lips is it a binding oath. This short chapter draws a gentle line between a vow we truly intend and the words that slip out by habit, the reflexive 'No, by Allah' or 'Yes, by Allah' we say without meaning to swear at all. The Arabic term is laghw, the idle or unintentional speech, and the mercy here is that Allah does not hold us to account for it.

Read this alongside the chapters that warn against careless swearing, and notice the balance: the tongue is to be guarded, yet our Lord is forgiving of what the heart never set out to do. What He weighs is intention, not the accident of speech.

Hadith 1719

'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:

وعن عائشة رضي الله عنها قالت‏:‏ أنزلت هذه الآية‏:‏ ‏{‏لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم‏}‏ في قول الرجل‏:‏ لا والله، وبلى والله‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

The Ayah: "Allah will not punish you for what is unintentional in your oaths..." was revealed in respect of those persons who are in the habit of repeating: 'No, by Allah'; and 'Yes, by Allah.' [Al- Bukhari].

In plain words

The verse that Allah will not punish you for unintentional oaths is explained as referring to people who habitually say 'No, by Allah' and 'Yes, by Allah' without meaning to swear. Allah weighs intention, not slips of the tongue.

Reference : Riyad as-Salihin 1719 In-book reference : Book 17, Hadith 209