All of Verses

The 365 · Verses · Day 353 · Hope

This is the Qur'an's most common phrase for the believer's destination: al-fawz al-ʿaẓīm, the immense attainment. It appears thirteen times. In Sūrat al-Fatḥ it has a specific context: the Treaty of Ḥudaybīyah, the bloodless agreement that looked like a defeat. Allah called that treaty the clear opening (al-fatḥ al-mubīn), and named what it secured: al-fawz al-ʿaẓīm. The verse pairs entrance to Gardens with the erasing of sins. Both are inside the immense attainment.


Qur'an 48:5

لِّيُدْخِلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا

That He may admit the believing men and the believing women into gardens beneath which rivers flow, abiding therein eternally, and remove from them their misdeeds; and ever is that, in the sight of Allah, the immense attainment. (al-Fatḥ 48:5)

Svenska: Så att Han kan släppa in de troende männen och de troende kvinnorna i trädgårdar under vilka floder strömmar, för att förbli däri evigt, och stryka bort deras synder; och det är hos Allah den enorma vinningen. (al-Fatḥ 48:5)

The story

Ḥudaybīyah looked like a loss to the Companions. The Prophet ﷺ had been turned away from the Kaʿbah; the treaty's terms favored Quraysh; some of the Companions wept. Allah revealed Sūrat al-Fatḥ on the return journey, naming the treaty the clearest opening. The verse 48:5 names what the believers received: entry to Gardens, erasure of sins, the immense attainment. They had thought they were going home empty; they returned with the heaviest payload in their history.

In the language

'Wa-yukaffira ʿanhum sayyiʾātihim' (and remove from them their misdeeds). Yukaffir is the verb of covering; what is covered is gone from the record. The Garden is named, but so is the slate-cleaning. The fawz al-ʿaẓīm includes both: a destination, and a past forgotten. 'ʿAẓīm' (immense) is the most common qualifier; it appears with this fawz thirteen times. The al-Burūj (V345) had al-kabīr because the cost was the body; this 48:5 uses al-ʿaẓīm because the gift is wide enough to absorb a full lifetime's record.

Why this verse

Of all 13 instances of 'al-fawz al-ʿaẓīm,' this one comes after a recognizable disappointment. Today's verse trains the eye to see what Allah names as victory through what the nafs reads as loss.

Bring it into today

When a setback feels like a defeat, look for the fatḥ. Allah's openings are not always the openings we recognize. Sometimes the bloodless agreement is the immense attainment in disguise. Trust the One who named both opening and attainment.

A reflection to carry

The Companions wept on the way back from Ḥudaybīyah. Allah, on the way back, revealed the sūrah of the opening. Their disappointment was His delivery, packaged differently. Train your reading.

Read the longer reflection

There is a striking truth here: the same event was a defeat to the body and a victory to revelation. The Companions felt the loss; Allah named the gain. The verse names two ingredients of the immense attainment: entry to Gardens AND erasure of misdeeds. Notice that order: the entry first, then the erasure. Allah pairs them inside one fawz. The believer is not entering the Garden empty; he is entering with a record that has been silenced. Whatever was on his record, Allah covered. The Garden's threshold welcomes a clean entrant. Allah arranges all of this through events that look unflattering from the outside. The man who lost a deal, the believer who could not perform ḥajj this year, the seeker who failed an exam, each is being walked through a small Ḥudaybīyah. The fawz al-ʿaẓīm waits past the moment of apparent failure. May we trust the One who names openings, and may He name our final return al-fawz al-ʿaẓīm.

A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.

Subscribe, free