All of Verses

The 365 · Verses · Day 213 · Family

Allah said: peace is best (al-ṣulḥu khayr). When the marriage faces difficulty, reconciliation is structurally preferred over divorce or harshness.


Qur'an 4:128

وَإِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَٱلصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ ٱلْأَنفُسُ ٱلشُّحَّ ۚ وَإِن تُحْسِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

If a wife fears high-handedness or alienation from her husband, neither of them will be blamed if they come to a peaceful settlement, for peace is best. (Abdel Haleem)

Svenska: Och om en kvinna fruktar hård behandling från mannens sida eller att han skall vända sig ifrån henne, kan ingen av dem klandras för att de söker förlikning; en uppgörelse i godo är bäst. (Knut Bernström)

The story

Sūrah al-Nisāʾ verse 128 addresses the specific marital scenario: the wife fears her husband's nushūz (high-handedness, contempt) or his iʿrăḍ (turning away, neglect). Allah opens the door to ṣulḥ (peaceful settlement) and declares: 'and peace is best'. The structural Quranic preference is for reconciliation, not for hasty divorce. The verse pairs with 4:34's framework, addressing the wife's-side scenario.

In the language

Nushūz (نشوز) is rebellion, high-handedness, the rising-above-the-relationship. Iʿrăḍ (إعراض) is turning away, emotional withdrawal. Ṣulḥ (صلح) is peaceful settlement, reconciliation. The verse's structural verdict: al-ṣulḥu khayr. Peace is best.

Why this verse

Allah named the structural preference: al-ṣulḥu khayr. Peace, reconciliation, mutual settlement is best. The Islamic family-framework is not divorce-eager; it is reconciliation-preferring. The verse opens specific provisions for the difficult marriage to find peace through mutual concession (the woman may give up some rights to preserve the marriage; the man may compromise on his preferences; both work toward sulḥ). The structural Islamic preference is to preserve the marriage where possible.

Bring it into today

When the marriage faces high-handedness from the husband or his emotional withdrawal, the Sunnah-Quranic preference is reconciliation. Open conversation; mutual concession; the involvement of trusted family-mediators or scholars; structural patience. Divorce is permitted as last-resort; reconciliation is the structural preference. The believer who chooses peace over conflict aligns with Allah's named-best.

A reflection to carry

Sūrah al-Nisāʾ verse 128 names the structural Quranic preference in marital difficulty. Allah said: 'If a wife fears from her husband nushūz (high-handedness) or iʿrăḍ (emotional withdrawal), there is no blame on them if they reconcile between themselves by sulḥ; and sulḥ (peace) is best'. Read the structural verdict: al-ṣulḥu khayr. Peace is best. The Islamic family-framework is not divorce-eager; it is reconciliation-preferring. The verse opens specific provisions for the difficult marriage: mutual concession (the woman may give up some rights to preserve the marriage; the man may compromise on his preferences); the involvement of trusted mediators; the structural patience to work toward peace. The Prophet ﷺ: 'The most beloved permissible matter to Allah is reconciliation' (paraphrasing the broader Sunnah-emphasis on ṣulḥ). And: 'The most disliked permissible matter to Allah is divorce' (Abū Dāwūd 2178, classed ḥasan with discussion). Today, when the marriage faces difficulty, work for sulḥ first; let divorce be the last-resort, not the first-impulse.

Read the longer reflection

Sūrah al-Nisāʾ verse 128 is one of the most structurally hope-giving verses in the Qurʾan about marriage. Allah, in addressing the difficult marriage, names the structural preference and declares the path. Read the verse: 'wa-in imraʾatun khăfat min baʿlihă nushūzan aw iʿrăḍan fa-lă junăḥa ʿalayhimă an yuṣliḥă baynahumă ṣulḥan; wa-l-ṣulḥu khayr'. If a wife fears from her husband nushūz (high-handedness) or iʿrăḍ (turning away), there is no blame on them if they reconcile between themselves through sulḥ (peaceful settlement); and peace is best. Read each clause. 'wa-in imraʾatun khăfat min baʿlihă nushūzan'. If a wife fears from her husband nushūz. The Arabic nushūz, applied to a husband, is the rising-above-the-relationship, the high-handedness, the contempt that places him structurally above her in a way that violates the marriage's structural-balance. The Qurʾan acknowledges this happens. 'aw iʿrăḍan'. Or turning away. The Arabic iʿrăḍ is emotional withdrawal, neglect, the husband's structural disinterest in the marriage. The Qurʾan acknowledges this also happens. The two together cover the spectrum of difficult-husband behaviors: from active high-handedness to passive emotional-withdrawal. 'fa-lă junăḥa ʿalayhimă an yuṣliḥă baynahumă ṣulḥan'. There is no blame on them if they reconcile between themselves through sulḥ. The verse opens the door to ṣulḥ (peaceful settlement). The structural permission: the wife may give up some rights to preserve the marriage; the husband may compromise on his preferences; both work toward mutual peace. The classical commentators discussed the specific applications: the wife may give up some of her financial-rights, some of her marital-time-rights, some of her preferences, to keep the marriage; the husband may accept the wife's specific terms; the result is a mutually-agreed sulḥ that preserves the structural-marriage. 'wa-l-ṣulḥu khayr'. And peace is best. The Arabic khayr is the comparative-superlative; best. The verse's verdict: peace is best. The Islamic family-framework is not divorce-eager; it is reconciliation-preferring. Where the marriage can be preserved through structural sulḥ, the preservation is the better path. The Prophet ﷺ amplified this. He said: 'The most disliked permissible matter to Allah is divorce' (Abū Dāwūd 2178). The hadith is much discussed by scholars regarding its precise chain, but the structural message is clear in the corpus: divorce is permitted but disliked; reconciliation is preferred. And: 'When the wife pours her milk on the floor in anger and you sense her anger, do not divorce her over it; let her cool down; live with her with patience' (a meaning preserved in the broader Sunnah on marital-patience). Now consider modern application. Many modern Muslim marriages enter difficulty (often around years 5-15 of the marriage; the post-honeymoon and pre-mid-life seasons can be turbulent). The Quranic structural preference is sulḥ over divorce. The cure has six structural motions when the difficult-marriage season arrives. First, recognize that difficulty is normal in long marriages; the Sunnah expects it; the Qurʾan addresses it. Do not panic at the first sign of difficulty as if it is unique or unsurvivable. Second, communicate openly. The husband and wife should sit and articulate the specific difficulties; the unnamed difficulty cannot be resolved. Third, mutual concession. Be willing to give up some of your preferences to preserve the marriage; ask the spouse to do the same; the structural sulḥ the verse names requires both. Fourth, involve trusted mediators. Family-elders, respected scholars, marital-counselors trained in Islamic frameworks. The Prophet ﷺ established the ḥakamayn (two arbitrators) framework in 4:35: 'if you fear a breach between them, send an arbitrator from his family and an arbitrator from her family; if they want reconciliation, Allah will produce harmony between them'. The mediation is structural. Fifth, structural patience. Many marriage-difficulties resolve themselves over time if the spouses do not act on the impulse to divorce. Allah's verse 4:19 (Day 212) added the insight that the difficulty may carry hidden good; the patience reveals it. Sixth, only as last-resort, if reconciliation has failed despite genuine effort, divorce is the permitted-but-disliked exit. The structural Sunnah-divorce (Day 210's 65:6 protections) then applies. Pray today: Allāhumma aṣliḥ dhăti baynană, wa-ajʿalnă mim man al-ṣulḥu khayrun lahum. O Allah, rectify what is between us, and make us of those for whom peace is best. The structural verdict is al-ṣulḥu khayr; the believer chooses peace; the marriage is preserved where preservation is possible.

A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.

Subscribe, free