The 365 · Verses · Day 16 · Beginnings
Everything you can see, touch, lose, or love will perish. Everything except One.
Qur'an 28:88
وَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۘ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُۥ ۚ لَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
“Do not call out to any other god beside God, for there is no god but Him. Everything will perish except His Face. His is the Judgement and to Him you shall all be brought back.”
Svenska: och anropa aldrig en annan gud jämte Gud. Det finns ingen gud utom Han. Allt skall förgå utom Han [som förblir i evighet]; domen är Hans och till Honom skall ni föras åter.
The story
The closing of Surah al-Qasas. Surah al-Qasas tells the story of Moses from infancy through prophethood, the destruction of Pharaoh, the wealth of Qarun (Korah) and his being swallowed by the earth, and various lessons about power and arrogance. The surah's closing verse strips all of that history down to its essential point: every Pharaoh, every Qarun, every kingdom, will perish. Only He remains.
The hadith of Labid the poet. Sahih Bukhari (Book of Adab) and Sahih Muslim record from Abu Hurayrah: the Prophet ﷺ said: 'The truest word a poet has spoken is the saying of Labid: ''everything except Allah is false.''' Labid ibn Rabi'ah was one of the seven famous pre-Islamic poets of the Mu'allaqat (the suspended odes). He later embraced Islam and lived to old age. The Prophet ﷺ rarely praised poetry; this praise is one of the most striking endorsements in the hadith corpus.
The 'Wajh' (Face) of Allah. Classical Sunni commentators (Ibn Kathir, al-Tabari) treat the term as referring to Allah Himself, without giving it a corporeal meaning. The Salaf (early generations) had a precise rule: affirm the term as it appears in the Quran, do not deny it (ta'til), do not give it a created form (tashbih), do not question its 'how' (takyif). 'Allah's Face' refers to Allah's presence, His being, in a way that is real but unlike any creature's face.
Position in the Quran. This verse and 55:26-27 form a Quranic pair on the same theme. Both passages assert that everything created will perish, and only the Face of Allah remains. Different surahs, same theology.
In the language
'Halikun' (perishing). The word the verse uses is the active participle halik, 'one that is perishing.' Some classical commentators read this as a present-tense reality: everything is currently in the state of perishing, decaying, ceasing. Not just 'will perish' (future), but 'is perishing right now' (continuous). Every moment, the seen world is dying. Only Allah is not.
'Illa Wajhah' (except His Face). The exception clause uses Wajh ('Face') to refer to Allah Himself. Arabic uses 'face' as a synecdoche for the whole person (similar to English 'no one showed up' meaning 'no individual person'). When the Quran says 'except His Face,' it means 'except Him.' But the choice of Wajh, rather than another word, is theologically intentional: it is Allah's direct presence that remains.
'Lahu al-hukm' (His is the Judgement). Hukm in Arabic covers both 'judgement' and 'sovereignty/dominion.' The verse uses both meanings simultaneously: He alone has the authority to judge, and He alone has dominion over what He judges. Some commentators (al-Tabari) read 'His is the rule' (sovereignty); others 'His is the verdict' (judgement). Both readings are textually supported.
'Wa ilayhi turja'un' (and to Him you will be returned). The verb is in the passive voice (turja'un, 'you will be returned'), not active (tarji'un, 'you will return'). The grammar matters: the return is not a choice; it is something that happens to you. Allah brings everyone back. The passive enacts the inescapability.
Why this verse
The closing verse of Surah al-Qasas. The Prophet ﷺ called this the truest line ever spoken by an Arab poet: 'everything except Allah is false.'
Bring it into today
The verse is a tool against attachment.
Most human suffering comes from attaching the heart to things that, by definition, will not last: bodies, relationships, careers, reputations, possessions, life itself. The verse names this category in one phrase: kullu shay'in halikun - every thing is perishing.
This is not a counsel of detachment from creation. The Prophet ﷺ loved his wife Khadijah, his daughter Fatimah, his Companions, his community. He grieved when his son died. Love and care for created things is part of being human. What the verse adjusts is the weight given to each: the love is in proportion to the lasting, and the lasting is what comes from Him alone.
A practical exercise: when you next find yourself anxious about losing something or someone, ask: 'Is this perishing or eternal?' If the answer is perishing (and almost always it will be), the anxiety is at least partially answered. The thing was always going to be lost. The question is what you did with it while it was here, because that is what is going back with you to the One whose Face remains.
A reflection to carry
Everything will perish except His Face. Ibn Kathir explains: Allah is Eternal, Ever-Living, Self-Sustaining; while everything in creation will pass away, He will never. The Prophet ﷺ praised the pre-Islamic poet Labid for the line 'everything except Allah is false' (Bukhari, Muslim, via Abu Hurayrah) and called it 'the truest word ever spoken by a poet.' This verse is the Quranic foundation of that statement: only His Face remains. The verse closes with two facts: His is the judgement, and to Him you will all be returned.
Read the longer reflection
The closing verse of Surah al-Qasas. After the long story of Moses and Pharaoh, the wealth of Qarun, the trials of the Children of Israel, the verse ends the surah with two declarations:
'Everything will perish except His Face.' Ibn Kathir: Allah is Eternal, Ever-Living, Self-Sustaining; while everything in His creation will die, He will never. The verse uses the word Wajh (Face) to refer to Allah Himself. The same idea appears in 55:26-27: 'Everything on it [the earth] will perish; and the Face of your Lord, full of majesty and honor, will remain forever.' The two verses are commonly cited together by classical commentators.
The hadith of Labid. Bukhari and Muslim record from Abu Hurayrah: the Prophet ﷺ said, 'The truest word ever spoken by a poet is the line of Labid: ''indeed everything except Allah is false (batil).''' Labid was a pre-Islamic poet who later embraced Islam. The Prophet ﷺ, who praised very little poetry, named this line as the truest. Ibn Kathir cites this hadith as a direct echo of 28:88: the verse and the line say the same thing.
The verse closes with two consequences. 'His is the Judgement' - dominion and verdict belong to Him alone, no one can overturn His decree. 'And to Him you shall be returned' - every person, on the day they are brought back, will be rewarded or punished according to their deeds.
The verse is therefore both metaphysical (everything except Allah will perish) and ethical (because everything else will perish, judgement belongs only to Him, and you will return to Him with what you have done).
Sources: Ibn Kathir. The Qur'an and its translation are verified; the scholarship is retold faithfully in our own words and credited to its sources, never reproduced verbatim.
A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.
Subscribe, free