All of Tazkiyah

The 365 · Tazkiyah · Day 188 · Dunya

Taswif · Procrastination of the Good


The disease

التَّسْوِيف

Taswif

HeartHeart Disease

Why it's named first

Because taswif is the verb-form of 'sawfa,' the Arabic future marker, the word for 'I will, later.' The disease named after a word. Hasan al-Baṣrī said: 'beware of sawfa.' Beware of the believer who says 'I will pray better next Ramadan,' 'I will wear hijāb after the wedding,' 'I will start memorizing after the move,' 'I will give zakāh when the salary stabilizes,' 'I will repent after one more night.' Every 'sawfa' is a bet placed on a future Allah did not promise. Taswif is the operational tactic of ṭūl al-amal (Day 177). It is the daily disease that says, 'I am a believer who delays the good for what looks like a better moment.' The better moment never arrives. The grave does.

In the Qur'an

'And hasten to forgiveness from your Lord, and a Garden as vast as the heavens and the earth, prepared for the muttaqīn' (Āl ʿImrān 3:133). The verb is sāriʿū: race. And: 'Race toward forgiveness from your Lord' (al-Ḥadīd 57:21). The Quran does not say 'eventually go.' It says race. And: 'And spend before death approaches one of you, so that he says: my Lord, if You would only delay me for a brief time, I would give in charity and be of the righteous' (al-Munāfiqūn 63:10).

In the Sunnah

'Take advantage of five before five' (al-Ḥākim). And: 'Hasten to do good deeds before tribulations come like patches of a dark night, in which a man would be a believer in the morning and a disbeliever in the evening' (Muslim 118). And the famous: 'Do not delay tawbah; for the gates of repentance remain open until the soul reaches the throat' (Tirmidhī 3537).

The cure

Convert every 'sawfa' into 'al-ʾan.' Now. The Prophet ﷺ said: 'Take advantage of five before five: your youth before your old age, your health before your sickness, your wealth before your poverty, your free time before your busy time, and your life before your death' (al-Ḥākim). Five 'befores,' all of which are taswif's enemies. Practical: 1) Name three good deeds you have been postponing; do the smallest one today; 2) Adopt the rule: if a virtuous act takes less than 5 minutes, do it immediately, never 'later'; 3) Write the deathbed list: deeds you would want completed if you died tonight; do them this week; 4) Make istighfār a 'now' action, not a 'tonight' action; the moment of sin recognition is the moment of istighfār.

What is at stake

The mubaswif lives in the future. Every duʿā of his references a better self he has not yet become. Every good deed is one season away. Every reconciliation is one mood away. Then a heart attack at 47, or a car accident at 53, or just the natural slowing at 70, and the future he was waiting for never assembles. He arrives at the Day with a list of intentions Allah never gave him credit for. Al-Munāfiqūn 63:10 captures the regret with chilling precision: the dying man begs Allah for 'a little more time' to give sadaqah and become righteous. The verse closes: 'and Allah does not delay a soul when its term comes.'

A du'a for this day

Allāhumma in-nī aʿūdhu bika min al-taswifi, wa min an aqūla sawfa, wa lam afʿal. (O Allah, I seek refuge in You from procrastination, and from saying 'I will' and not doing.)

A reflection to carry

Hasan al-Baṣrī, one of the great heart-healers of the early ummah, summed up a lifetime of spiritual diagnosis in a single warning: iyyākum wa al-sawf, beware of the word 'sawfa.' Beware of 'I will.' The believer who waits for the better moment is gambling against a clock he cannot read. The Prophet ﷺ, in his crystalline mercy, gave us the antidote: ightanim khamsā qabla khamsā. Take advantage of five before five. Your youth before your old age, your health before your sickness, your wealth before your poverty, your free time before your busy time, and your life before your death. Each 'before' is a verbal hammer against taswif. He did not say 'do these things eventually.' He said 'before.' Use the youth before you lose it. Use the health before it leaves. Ya akhī, ya ukhtī, you have something to give today that you will not have tomorrow. Maybe energy, maybe time, maybe a person still alive who would benefit from your visit, maybe a sin you can repent of before another night writes it deeper. Do it now. The al-Munāfiqūn ayah quotes the dying man begging for 'a little more time' to give sadaqah and be righteous. Allah does not grant the delay. Do not be in that position. Convert one 'sawfa' to 'al-ʾan' today.

Read the longer reflection

Yā Rabb, the verse that should be on the inside of every Muslim's eyelids is al-Munāfiqūn 63:10. The dying man begging for more time. 'Rabbi lawlā akhkhartanī ilā ajalin qarīb fa-aṣṣadaqa wa akun min al-ṣāliḥīn.' My Lord, if only You would delay me for a brief term, I would give in charity and be among the righteous. And You answer with the simple, devastating truth of the next verse: 'wa lan yuʾkhkhira Allāhu nafsan idhā jāʾa ajaluhā.' Allah does not delay a soul when its time comes. Ya Allāh, I have read those verses a hundred times and still my life is full of sawfa. I will be more generous after the next bonus. I will pray tahajjud after I sleep better. I will reconcile with that family member after the next Eid. I will memorize that surah after the kids are older. I will visit my mother after the project closes. Forgive me, ya Allah. Each sawfa is a small letter I am writing to a future self who may not exist. Cut them. Convert them. Make me a believer of al-ʾan. NOW. The phone call I have been delaying for three weeks, let me make it before sleep tonight. The sadaqah I have been 'thinking about,' let me send it from my phone now. The sister I have been meaning to apologize to, let me message her this hour. The Quran page I have been 'about to start' memorizing, let me read it now. The wudūʾ and rakʿāt I have been 'about to pray,' let me stand up from this chair and pray them. And ya Rabb, in case any sawfa I have written did get cashed and become a deed, do not let me ride on intentions that never produced action. Place me, before You take me, in a body that is in the middle of one of the good things I had been delaying. Let me die in the middle of obedience. Let me die not begging for 'a little more time,' but having used the time. Āmīn ya Hayy ya Qayyūm.

Sources: Quran, Sahih Bukhari, Sahih Muslim, Tirmidhi, Ibn al-Qayyim, Ghazali. The Qur'an and its translation are verified; the scholarship is retold faithfully in our own words and credited to its sources, never reproduced verbatim.

A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.

Subscribe, free