All of Tazkiyah

The 365 · Tazkiyah · Day 163 · Envy

Bukhl · Stinginess (Envy's Cousin)


The disease

البخل

al-Bukhl

HeartHeart Disease

Why it's named first

Bukhl is stinginess, the refusal to give from one's wealth, time, or knowledge. It is envy's structural cousin: the envious heart cannot bear another's blessing; the stingy heart cannot bear to share his own. Both diseases are objections to Allah's distribution: the envious objects to what He gave others; the stingy objects to the idea that what He gave him should flow to others. The Prophet ﷺ: 'Beware of stinginess; for stinginess destroyed those before you; it commanded them to be miserly, and they were miserly; it commanded them to sever ties, and they severed; it commanded them to be evil, and they were evil' (Muslim 2578).

In the Qur'an

Allah said: 'Whoever is protected from the bukhl of his own self, those are the successful' (al-Ḥashr 59:9, al-Taghăbun 64:16). The verse names protection from self-stinginess as the criterion of success (al-falăḥ). And: 'Those who are stingy and command people to be stingy, and hide what Allah has given them from His bounty: We have prepared for the deniers a humiliating punishment' (al-Nisāʾ 4:37).

In the Sunnah

The Prophet ﷺ: 'al-sakhiyyu qarībun mina Allăhi, qarībun mina al-jannati, qarībun mina al-năsi, baʿīdun mina al-năr; wa-l-bakhīlu baʿīdun mina Allăhi, baʿīdun mina al-jannati, baʿīdun mina al-năsi, qarībun mina al-năr' (Tirmidhī 1961). The generous is near to Allah, near to Paradise, near to people, far from the Fire; and the stingy is far from Allah, far from Paradise, far from people, near to the Fire.

The cure

(1) Give before being asked. The Sunnah-discipline of generosity (sakhăʾ) requires initiating the gift, not waiting for the request. The Prophet ﷺ never refused anyone who asked him for anything; the believer trains himself toward this disposition. (2) Give what you love. Allah said: 'You will not attain righteousness until you spend from what you love' (Āl ʿImrăn 3:92). The bukhl-cure is to give from the wealth that pains you to part with, not just from the surplus. (3) Recite daily: 'allāhumma in nī aʿūdhu bika min al-bukhl' (Muslim 2706). O Allah, I seek refuge in You from stinginess. The Prophet's ﷺ daily duʿā included refuge from this disease.

What is at stake

Bukhl produces social isolation (people drift away from the stingy), divine distance (Allah's mercy moves away from the heart that refuses to flow), and akhirah-loss (the Prophet ﷺ's structural four-fold proximity-arithmetic). And bukhl prevents the believer from accessing the structural barakah of giving; the wealth held tight does not grow; the wealth flowing in sadaqah does.

A du'a for this day

Allāhumma in nī aʿūdhu bika min al-bukhli wa-l-jubni wa-an uradda ilă ardhal al-ʿumr (Bukhārī 6371). O Allah, I seek refuge in You from stinginess, cowardice, and being returned to the worst of life.

A reflection to carry

Bukhl is stinginess, the refusal to give from one's wealth, time, or knowledge. It is the structural cousin of envy. The envious objects to Allah's distribution to others; the stingy objects to the idea that what Allah gave him should flow to others. Both are objections to divine allocation. The Prophet ﷺ: 'al-sakhiyyu qarībun mina Allăhi, qarībun mina al-jannati, qarībun mina al-năsi, baʿīdun mina al-năr; wa-l-bakhīlu baʿīdun mina Allăhi, baʿīdun mina al-jannati, baʿīdun mina al-năsi, qarībun mina al-năr' (Tirmidhī 1961). The generous is near to Allah, near to Paradise, near to people, far from the Fire; the stingy is far from Allah, far from Paradise, far from people, near to the Fire. The four-fold proximity-arithmetic is structural. And the Prophet ﷺ: 'Beware of stinginess; for stinginess destroyed those before you; it commanded them to be miserly, and they were miserly; it commanded them to sever ties, and they severed; it commanded them to be evil, and they were evil' (Muslim 2578). The disease destroys nations. Allah named the cure: 'Whoever is protected from the bukhl of his own self, those are the successful' (59:9). Protection from self-stinginess is the criterion of falăḥ, success.

Read the longer reflection

Bukhl is envy's structural cousin. To understand the family-relationship of the two diseases, examine their underlying mechanism. Envy is the objection to Allah's distribution to others: 'why did he get this?'. Bukhl is the objection to the idea that Allah's distribution to oneself should flow outward: 'why should I share what He gave me?'. Both are, at their root, disagreements with Allah's structural design. Allah is al-Razzāq, the Provider; He provides to whom He wills, He commands the flow of provision through human channels. The envious heart rejects the upstream allocation; the stingy heart blocks the downstream flow. The Prophet ﷺ: 'iyyăkum wa-l-shuḥḥ; fa-inna al-shuḥḥa ahlaka man kăna qablakum; amarahum bi-l-bukhli fa-bakhilū; wa-amarahum bi-l-qaṭīʿati fa-qaṭaʿū; wa-amarahum bi-l-fujūri fa-fajarū' (Muslim 2578). Beware of shuḥḥ (the deeper form of stinginess, addressed in Day 164); for shuḥḥ destroyed those before you; it commanded them to be stingy, and they were stingy; it commanded them to sever ties, and they severed; it commanded them to be evil, and they were evil. The disease has a cascade. It begins as bukhl (refusing to give); it becomes qaṭīʿah (severing kinship-ties because the stingy heart cannot bear the expectations of family); it becomes fujūr (general evil, because the soul that has hardened against generosity hardens against other goods). The cascade is structural; the Prophet ﷺ named it as the destroyer of entire nations. And the Prophet's ﷺ proximity-arithmetic: 'The generous (al-sakhiyy) is near Allah, near Paradise, near people, far from the Fire; the stingy (al-bakhīl) is far from Allah, far from Paradise, far from people, near the Fire' (Tirmidhī 1961). Read each clause. The four directions are mapped. The sakhiyy receives the structural four-fold benefit: Allah's proximity, Paradise's nearness, people's love, distance from punishment. The bakhīl receives the structural four-fold loss: divine distance, Paradise-distance, social isolation, Fire-proximity. The structural arithmetic is the warning. Allah, in Sūrah al-Ḥashr 59:9 and al-Taghăbun 64:16, named protection from self-bukhl as the criterion of success: 'wa-man yūqa shuḥḥa nafsihi fa-ulăʾika hum al-mufliḥūn'. Whoever is protected from the bukhl of his own self, those are the successful. The falăḥ (success) of the believer is, structurally, protection from one's own stinginess. The verse names the inner enemy explicitly. Now consider the modern application. Bukhl manifests in three primary forms. Wealth-bukhl: refusing to give sadaqah, zakāh beyond the minimum, or generous gifts. The wallet tight; the giving rare; the surplus accumulated without flow. Time-bukhl: refusing to give time. The hours hoarded for personal entertainment; the requests for help refused; the relatives unvisited because 'I am busy'. Knowledge-bukhl: refusing to share knowledge. The fiqh-question unanswered when one could have answered it; the recipe withheld; the professional skill not taught. All three are bukhl in the same structural category. The cure has three motions. First, give before being asked. The Prophetic discipline of sakhăʾ initiates; it does not wait for the request. When you notice a need around you, give without being asked. The discipline trains the heart away from the stingy default. Second, give what you love. Allah said: 'lan tanălū al-birra ḥattă tunfiqū mimmă tuḥibbūn'. You will not attain birr until you spend from what you love (Āl ʿImrăn 3:92). The bukhl-cure is structurally to give from what pains you to part with, not from the surplus you would not have missed. Third, recite the Prophet's ﷺ daily duʿā of refuge: 'allāhumma in nī aʿūdhu bika min al-bukhli wa-l-jubni wa-an uradda ilă ardhal al-ʿumr' (Bukhārī 6371). O Allah, I seek refuge in You from stinginess, cowardice, and being returned to the worst of life. The Prophet ﷺ sought refuge from this daily; the believer's protection requires the same daily duʿā. Pray today: Allāhumma anqiّ qalbī min al-bukhli, wa-ajʿal yadī yadan muʿṭiyatan lă yadan qăbiḍah. O Allah, cleanse my heart of stinginess, and make my hand a giving hand, not a clenched one. The disease is envy's cousin; the protection is the verse's criterion of success.

Sources: Quran, Sahih Bukhari, Sahih Muslim, Tirmidhi. The Qur'an and its translation are verified; the scholarship is retold faithfully in our own words and credited to its sources, never reproduced verbatim.

A verse, a healing, and a Sunnah, every morning.

Subscribe, free