All of the examples

Striking Examples · Day 22 · The good word and the bad

Firm roots and high branches

A good word, like a good tree, its root deep and its branches in the sky

The example

Ibrahim 14:24-25

The picture:
A good word, like a good tree
The mirror:
A heart rooted in something it truly knows
Retold from Nouman Ali Khan's Striking Examples From the Qur'anWatch the original

Picture a tree that has been standing a long time. Its branches are high, reaching up into the sky, heavy with fruit; you can see them from far off. But the part that holds it up you cannot see at all. Below the soil, mirroring every branch above, the roots have driven down just as deep, gripping the earth, drinking from water that runs in the dark. The taller it has grown, the deeper it has gone. That is the only reason the storm has never taken it.

That is the picture Allah strikes in Surah Ibrahim for a single good word. This is day twenty-two of twenty-seven, retold faithfully from Nouman Ali Khan's series, and it is one of the few examples Allah ends by telling you, in His own words, to keep coming back to it.

Have you not seen

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِى ٱلسَّمَآءِ

“Have you not considered how Allāh presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?”

Surah Ibrahim 14:24 Read 14:24 with tafsir

The ayah does not open with the tree. It opens with a question aimed straight at you: have you not seen. And Nouman Ali Khan stops on it, because the Prophet ﷺ was not standing there watching a tree grow. The same phrasing opens one of the shortest surahs many of us learned as children, alam tara, did you not see how your Lord dealt with the army of the elephant, and the Prophet ﷺ was not alive to see that either. So this is not seeing with the eyes. It is the kind of thinking that goes so deep you can almost watch the thing happen in front of you. Allah is not asking, did you notice. He is asking, have you turned this over in your mind until you could see it.

There is a second pull inside the question, he points out. Allah says it to one person, not to a crowd. When a teacher tells a whole class, students should work harder, every student quietly assumes he means the boy next to him. But the moment the teacher points and says a name, the whole room stiffens, because now it is personal and there is nowhere to hide behind the group. Allah strikes this picture in Surah Ibrahim, named for a man who walked away from the thinking of his whole society to think for himself, and the question lands the same way: not did your people consider this, but did you.

A good word like a good tree

Now the image. A word, a single word, is held up against an entire tree. And notice, Nouman Ali Khan says, what Allah has quietly skipped. A tree does not begin as a tree; it begins as a seed. The word is really being compared to the seed that becomes the tree, but Allah takes you straight to the grown result and trusts you to fill in the middle, because by now in the Qur'an enough pictures have been struck that you know how a seed works.

And it is one word. Not a sermon, not thirteen years of preaching, just a word, the way in English you say let me have a word with you and no one expects a three-hour speech. The lesson buried there, he says, is that with the truth quantity was never the point. Quality is. A small band of jinn passing by once caught only a few moments of the Qur'an being recited, and what they heard moved them so deeply that their own reflections on it were recorded into the Qur'an forever. They did not sit through years of preaching. They caught a good word in passing, and it changed them. You never know which word it will be: people have told him they slept through years of his talks and woke for one sentence that they now teach their children.

Why the word has to be tayyib

Allah does not call it a strong word or a true word. He calls it tayyib, and Nouman Ali Khan walks through what that one adjective carries. Tayyib is used for sweet water that you can actually drink. It is used for food that is not only nourishing but goes down easily, that tastes good. It is used for land that has been cleared of stones and pests and made ready, so that something can grow in it. Pure, wholesome, and good to receive, all at once.

So a good word is two things together, he says, and you need both. What you say has to be of real benefit, true and nourishing, something that will actually feed the person. And how you say it has to be gentle enough to be swallowed. You can say the right thing in a way that slams a door. Wa alaykum salam can be a good word, or, said through gritted teeth, it can stop being one. Communication is not only what leaves your mouth; it is your face, your tone, the whole of it. Tayyib means the truth, carried in a way the heart can take it down.

The part of the tree no one sees

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ

“You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.”

Surah Ya-Sin 36:11 Read 36:11 with tafsir

Here is the turn the whole parable rests on, and it is the most quietly devastating thing in it. Of a tree, the part you can see is the branches. The part that decides whether it lives is the root, and the root is invisible, underground, doing its work where no one is watching. Nouman Ali Khan presses this until it stops being botany. When you share a good word with someone and see nothing change, no praying, no covering, no softened tongue, you have not failed. The seed was planted. And a seed, the moment it cracks open, does all of its first work below the soil, where there is nothing to see on the surface for a long time.

He has heard people walk out of huge gatherings, twenty thousand hearts in a hall, and shrug that nothing changed. Did you check every chest in that room, he asks. Did you know what each person carried in, what fight they had at home just to get there, what shifted half an inch inside them on the way out? You poured the water once and went looking for fruit. That is not how anything grows. Allah is the one who splits the seed open in the dark; that part was never yours to manage. And the Qur'an itself confirms that the realest faith hides underground: you only truly warn the one who fears the Most Merciful in the unseen, in private, where you will never see it. There were even believing men and women hidden inside Makkah at Hudaybiyah whom not one of the Companions knew were believers; only Allah knew. So keep watering, and keep your hands gentle on the soil. Do not stomp on it because you cannot yet see a sprout.

Roots driven deep, branches reaching up

Then the law inside the picture: the taller a tree grows, the deeper its roots must go, or the first real storm flips it over. They grow together, or the tree is a danger to itself. Nouman Ali Khan reads the two halves of the ayah onto two halves of a life. The branches in the sky are your visible deeds, the activism, the dawah, the volunteering, everything people can admire. The deep root is what is happening in your chest, where no one can check on you. And here is the trap he names plainly: people will only ever cheer the branches, because the branches are all they can see, and praise for the branches is so loud you can forget the root entirely and let it dry out while the visible work grows taller and taller and more top-heavy.

A deep root, he says, is two things. It is a heart settled on this faith, content and at rest in it. But content is not yet deep, because a sincere follower of any path feels content in their heart. Deeper than contentment is the phrase the Qur'an uses for those firmly rooted in knowledge: you have actually thought it through, gone after it on purpose, arrived at what you believe with your mind and not only your feelings, so that whatever leaves your mouth, you really know before you say it. You do not need to know everything. Pick one year, he tells the younger ones drowning in clips from fifty directions, and learn one thing well, surah al-Fatihah, the meaning of one surah, until it is truly yours. Then even a single ayah, when you pass it on, comes out rich, because you were rooted in it first and are not just tossing together a salad of half-remembered scraps.

And look where the branches go: not just high, but into the sky. Nouman Ali Khan lingers there. The way a sapling turns toward the sun, deeds that grow from a firm root reach upward, toward Allah, toward His pleasure, not sideways toward people. A tree whose roots are shallow leans, and a leaning life starts measuring itself against the next person: how many followers, how much raised, who is winning. Those are branches reaching sideways. Firm roots, and the direction is up.

The fruit was never your concern

تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

“It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allāh presents examples for the people that perhaps they will be reminded.”

Surah Ibrahim 14:25 Read 14:25 with tafsir

Notice, Nouman Ali Khan says, that Allah split the fruit off into its own ayah, away from the roots and the branches. The roots and branches are your work. The fruit is not. Fruit is new life, and new life is in Allah's hands alone, so the verse hands it back to Him: it gives its fruit by the permission of its Lord. Your job is to keep the root deep and the branches reaching up. Whether fruit comes, when, and into whose mouth, is His business, not yours, and the moment you start working for the fruit you have started working for the wrong thing.

And the fruit may not even ripen in your lifetime. He points to scholars who were mocked in their own day, run out of their towns, some even killed, whose books then saved the faith of hundreds of thousands two and three generations later. They did the work and pointed it at the sky; Allah simply chose a different season for the harvest. The Prophet ﷺ gave the best word for thirteen years in Makkah and most would not listen, and then a small group from Madinah heard it one Hajj season and carried it home, and a whole city was ready for Islam before they had even met him. The word he had planted bore its fruit somewhere he was not standing. Allah did not say you will eat the fruit; He said the tree will give it. And He chose the word that means fruit ripe and fit to eat, in every season, for whoever passes by, even the birds and the bees and the soil itself. You are not told who eats. You are told to grow the tree.

The mirror: which tree are you growing

So the picture turns, and now it is asking about you. A storm comes for every tree. The wind is not kind, the flood is not kind, the heat is not kind. The tree with shallow roots gets angry at the weather and goes over. The tree with deep roots simply stands; and if a branch snaps it grows another, and if the fruit is torn off it gives more next season, because the part that matters was never above the ground. Nouman Ali Khan turns this on a whole genre of religion that runs on rage, content engineered to make you feel strong by making you feel surrounded, hating kufr, hating everyone, walking through the world inside a hard shell. That, he says, is not a deep root. That is a branch whipping in the wind. Anger is loud and shallow; it is not tayyib, and it does not hold in a storm.

Look instead at what a deeply rooted tree actually does where it stands. It does not tell people to keep away. It throws shade for anyone who comes, gives fruit to strangers who have never tasted it, shelters birds, feeds bees, even cleans the water running underneath it. It is the most welcome thing in its whole landscape, and it does that just as well in hard soil as in good. That is what a person rooted in a good word becomes, even in a place with no faith around them: not the angry one people avoid, but the shade people walk toward. So which tree are you growing tonight? Are you feeding the branches everyone can see and praise, while the root you alone can check quietly dries out? The only one who can ever see your roots is you. Go down to them. Drive them deep, into something you truly know, and let the branches take care of reaching up. The fruit, in this season or one long after you, belongs to Allah.

A dua from this day

رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا

Rabbana afrigh alayna sabran wa thabbit aqdamana

Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet. (Surah al-Baqarah 2:250)

What this example teaches

One image, a good word grown into a good tree, holds a whole way of carrying the truth and tending the heart that carries it. These threads are the ones Nouman Ali Khan draws out.

  • A good word is the truth, carried gently.

    Tayyib means wholesome and good to swallow at once. So a good word is two things together: what you say must be true and nourishing, and how you say it must be soft enough to be taken in. The right words slammed down hard stop being a good word.

  • Quality, never quantity.

    It is one word, not a sermon. A few moments of Qur'an once changed a passing band of jinn forever. You never know which single sentence will reach a heart, so weigh what you say, and do not measure a good word by its length.

  • The roots are the part no one sees.

    Plant a good word and see nothing change, and you have not failed; the seed does its first work underground. Allah splits it open in the dark, in His time. Keep watering, keep your hands gentle on the soil, and do not give up because there is no sprout yet.

  • Grow the root as fast as the branch.

    The taller the tree, the deeper the root, or the storm flips it. People only ever cheer the branches, the visible deeds, so it is easy to let the root dry out. Learn one thing truly well and be rooted in it, because only you can ever check your own roots.

  • The fruit is not your concern.

    Allah set the fruit in its own verse: it comes by His leave. Your work is a deep root and branches reaching up; whether fruit comes, when, and to whom is His. Some words bear fruit generations later, in mouths you will never see. Grow the tree and leave the harvest to Allah.

Why this image stays with you

The good tree in this parable is not a verse to admire from a distance. It is a question about where you are spending your effort. Anyone can grow branches; they get praised, they get seen, they feel like progress. The root is lonelier work, done in the dark, where the only witness is you and Allah, and it is the only thing that holds when the wind comes. A good word, carried gently and grown from a heart that truly knows it, is a tree the whole landscape can shelter under, and its fruit keeps coming long after the one who planted it is gone.

So tonight, go down to your roots. O Allah, make our word a good word and our heart its deep and settled root, let our deeds reach up toward You and never sideways toward the praise of people, keep us standing when the storms come, and let the fruit fall, in this season or one we will never see, by Your leave alone. Rabbana afrigh alayna sabran wa thabbit aqdamana. Ameen.

Questions

Where is this parable in the Qur'an?
Surah Ibrahim 14:24-25. Allah strikes the example of a good word as a good tree, its root firmly fixed and its branches high in the sky, giving its fruit in every season by its Lord's leave, and closes by saying He presents examples for people so that they may be reminded.
What is the 'good word' (kalimah tayyibah)?
Scholars connect it first to the word of faith, the testimony itself. But as Nouman Ali Khan notes, it is broader than that: any good, true, nourishing word counts, even kind speech, even good advice, even a good thought you turn over in your own heart, since a word in the Qur'an is not only what leaves the mouth.
Why does the verse say 'have you not seen' when there is no tree to look at?
Because, Nouman Ali Khan explains, 'have you not seen' (alam tara) here means 'have you not thought about this until you could almost see it.' The same phrasing opens Surah al-Fil about the army of the elephant, which the Prophet ﷺ never witnessed. It is a call to contemplate something so deeply that it stands before your eyes.
Why does the parable separate the roots and branches from the fruit?
Because they belong to different owners. The roots and branches are your work: a heart settled and thought-through, and deeds reaching up to Allah. The fruit is new life, which the verse hands back to Allah, 'by permission of its Lord.' Nouman Ali Khan's point is that the moment you work for results instead of for the tree, you are working for the wrong thing.
What does this example ask of me today?
To tend the root, not just the branch. Carry the truth gently, learn one thing deeply enough to truly own it, and when you share a good word, leave the change to Allah rather than demanding to see fruit. Be the deep-rooted tree that throws shade and gives fruit to everyone around it, even in hard ground, not the shallow one that leans toward people and topples in the first storm.

Go deeper into the library

Retold faithfully from Nouman Ali Khan's Striking Examples From the Qur'an, episode 22 (the good word like a good tree, Ibrahim 14:24-25). Qur'an: Sahih International, verified via quran.ai. The teaching is Nouman Ali Khan's, the phrasing is Buruja's.

Carry it today

A good word is the truth, carried gently.

Tayyib means wholesome and good to swallow at once. So a good word is two things together: what you say must be true and nourishing, and how you say it must be soft enough to be taken in. The right words slammed down hard stop being a good word.

What stayed with you?

A private note, kept only on this device. Find it again on your journey page.

Watch the lecture

This retelling is drawn from Nouman Ali Khan's Striking Examples From the Qur'an series. Watch the original on YouTube:

Watch episode 22Full Striking Examples playlist on YouTube →

One example a day, a new picture to carry.

Subscribe, free