Qur'an 31:9
خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
“Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allāh [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.”
Luqman 31:9 · Saheeh International
Surat Luqman · Luqman
Qur'an 31:9
خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
“Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allāh [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.”
Luqman 31:9 · Saheeh International
Svenska · Bernström
där de i enlighet med Guds löfte skall förbli till evig tid; Han är den Allsmäktige, den Vise.
Recited by Mishary Alafasy. Plays on through the surah.
The Good Destiny of the Believers
Here Allah mentions the destiny of the righteous in the Hereafter, those who believe in Allah and His Messenger and do righteous deeds in accordance with the Laws of Allah.
لَهُمْ جَنَّـتُ النَّعِيمِ
(for them are Gardens of Delight.) means, there they will enjoy all kinds of delights and pleasures, food, drink, clothing, dwelling-places, means of transportation, women, a light of beauty and delightful sounds, which have never crossed the mind of any human being. They will stay there forever, never leaving and never desiring change.
وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا
(It is a promise of Allah in truth.) meaning, this will undoubtedly come to pass, for it is a promise from Allah, and Allah never breaks His promise, because He is the Most Generous Bestower Who does what He wills and is able to do all things.
وَهُوَ الْعَزِيزُ
(And He is the All-Mighty,) Who has subjugated all things and to Whom all things submit,
الْحَكِيمُ
(the All-Wise.) in what He says and what He does, Who has made this Qur'an a guidance to the believers.
قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى
(Say: "It is for those who believe, a guide and a healing. And as for those who disbelieve, there is heaviness (deafness) in their ears, and it is blindness for them) (41:44).
وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّـلِمِينَ إَلاَّ خَسَارًا
(And We send down of the Qur'an that which is a healing and a mercy to those who believe, and it increases the wrongdoers nothing but loss.) (17:82)
Tafsir Ibn Kathir (abridged, English).
A private note, kept only on this device. Find it again on your journey page.
One verse a day, in your calendar.
Subscribe, free