Daily Qur'an

Surat Al-Baqara · The Cow

Al-Baqara 2:248

Qur'an 2:248

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِۦٓ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَـٰرُونَ تَحْمِلُهُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers."

Al-Baqara 2:248 · Saheeh International

Svenska · Bernström

Och deras profet sade till dem: "Tecknet på hans [rättmätiga] makt är att [förbundets] ark skall återlämnas till er med en gåva från er Herre av djupt inre lugn och det som ännu består, buret av änglarna, av det som Moses och Aron och dem som stod dem nära har efterlämnat. Helt visst ligger det för er ett tecken i detta, om ni är troende."

Recited by Mishary Alafasy. Plays on through the surah.

Their Prophet then proclaimed, "The sign of the blessings of Talut's kingship over you is that Allah will give you back the Tabut (wooden box) that has been taken from you." Allah said:

فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ

(wherein is Sakinah from your Lord) meaning, peace (or grace) and reassurance. `Abdur-Razzaq stated that Qatadah said:

فِيهِ سَكِينَةٌ

(wherein is Sakinah) means grace. In addition, Ar-Rabi` said that Sakinah means mercy. This is also the meaning given by Ibn `Abbas, as Al-`Awfi narrated.

Allah then said:

وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَى وَءَالُ هَـرُونَ

(...and a remnant of that which Musa (Moses) and Harun (Aaron) left behind,)

Ibn Jarir related that Ibn `Abbas said about this Ayah:

وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَى وَءَالُ هَـرُونَ

(...and a remnant of that which Musa (Moses) and Harun (Aaron) left behind, ) Meaning, Moses' staff and the remnants of the Tablets. This is the same Tafsir of Qatadah, As-Suddi, Ar-Rabi` bin Anas and `Ikrimah, who added, "And also the Torah." `Abdur-Razzaq said that he asked Ath-Thawri about the meaning of,

وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَى وَءَالُ هَـرُونَ

(...and a remnant of that which Musa (Moses) and Harun (Aaron) left behind,)

Ath-Thawri said, "Some said that it contained a pot of manna and the remnants of the Tablets, while some others said that it contained (Moses') staff and two shoes (and refer to 20:12)."

Allah then said:

تَحْمِلُهُ الْمَلَـئِكَةُ

(...carried by the angels.)

Ibn Jurayj stated that Ibn `Abbas said, "The angels came down while carrying the Tabut between the sky and the earth, until they placed it before Talut while the people were watching." As-Suddi said, "The Tabut was brought to Talut's house, so the people believed in the prophethood of Sham`un (Simeon) and obeyed Talut"

The Prophet then said:

إِنَّ فِي ذَلِكَ لأَيَةً لَّكُمْ

(Verily, in this is a sign for you) testifying to my truth in what I was sent with, my prophethood, and my command to you to obey Talut,

إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

(if you are indeed believers. ) in Allah and the Hereafter.

Tafsir Ibn Kathir (abridged, English).

What stayed with you?

A private note, kept only on this device. Find it again on your journey page.

One verse a day, in your calendar.

Subscribe, free