Qur'an 17:38
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
“All that [i.e., the aforementioned] - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.”
Al-Israa 17:38 · Saheeh International
Surat Al-Israa · The Night Journey
Qur'an 17:38
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
“All that [i.e., the aforementioned] - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.”
Al-Israa 17:38 · Saheeh International
Svenska · Bernström
Allt det onda [som har nämnts] är djupt förhatligt för din Herre.
Recited by Mishary Alafasy. Plays on through the surah.
Condemnation of strutting
Allah forbids His servants to strut and walk in a boastful manner:
وَلاَ تَمْشِ فِى الاٌّرْضِ مَرَحًا
(And walk not on the earth with conceit and arrogance.) meaning, walking in boastful manner and acting proud, like those who are arrogant oppressors.
إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الاٌّرْضَ
(Verily, you can neither rend nor penetrate the earth) means, you cannot penetrate the earth with your walking. This was the opinion of Ibn Jarir.
Tafsir Ibn Kathir (abridged, English).
A private note, kept only on this device. Find it again on your journey page.
One verse a day, in your calendar.
Subscribe, free