Daily Qur'an

Surat Hud · Hud

Hud 11:61

Qur'an 11:61

۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَٱسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّجِيبٌ

And to Thamūd [We sent] their brother Ṣāliḥ. He said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive."

Hud 11:61 · Saheeh International

Svenska · Bernström

OCH TILL [stammen] Thamud [sändes] deras broder Salih. Han sade: "Dyrka Gud, mitt folk! Ni har ingen gud utom Honom. Han skapade er av jord och Han lärde er att bruka den och där fick ni bygga och bo. Be Honom om förlåtelse för era synder och vänd ångerfulla åter till Honom. Min Herre är nära och hör [människans] bön."

Recited by Mishary Alafasy. Plays on through the surah.

The Story of Salih and the People of Thamud

Allah, the Exalted, says,

و

(And) This is an introduction to that which is implied, "Verily, We sent."

إِلَى ثَمُودَ

(to Thamud) They were a group of people who were living in cities carved from the rocks, between Tabuk and Al-Madinah (in Arabia). They lived after the people of `Ad, so Allah sent to them,

أَخَاهُمْ صَـلِحاً

(their brother Salih.) He (Salih) commanded them to worship Allah alone. He said to them,

هُوَ أَنشَأَكُمْ مِّنَ الاٌّرْضِ

(He brought you forth from the earth) This means: `He began your creation from it (the earth). From it He created your father, Adam.'

وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا

(and settled you therein,) This means: `He made you prosperous in the earth. You are settled in it and you treasure it.'

فَاسْتَغْفِرُوهُ

(then ask forgiveness) `This is in reference to your previous sins. '

ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ

(and turn to Him in repentance.) `This is in reference to the future.'

إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّجِيبٌ

(Certainly, my Lord is Near (to all by His knowledge), Responsive.) This is similar to Allah's statement,

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ

(And when My servants ask you concerning Me, then (answer them), I am indeed Near (to them by My knowledge). I respond to the invocations of the supplicant when he calls on Me.) 2:186

Tafsir Ibn Kathir (abridged, English).

In the stories of the prophets

This verse is part of the story of:

What stayed with you?

A private note, kept only on this device. Find it again on your journey page.

One verse a day, in your calendar.

Subscribe, free