BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Quran Juz Daily//AR+EN+SV+Tafsir//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Quran Juz Daily - Ramadan 1448 AH
X-WR-CALDESC:One juz per day. Each event lists the juz's verse range\, page
  range in the mushaf\, surahs covered\, plus the entry and exit verses in 
 Arabic (Uthmani)\, English (Sahih International)\, and Swedish (Bernström
 ). Includes an Ibn Kathir tafsir excerpt on the entry verse as thematic or
 ientation. 30 events for Ramadan 1448 AH (1 → 30 Ramadan), one juz per d
 ay, starts 2027-02-08.
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-1@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270208T060000
DTEND:20270208T070000
SUMMARY:Juz 1/30 (Al-Faatiha / Al-Baqara) · 1 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 1 of 30\nVerses: 1:1 → 2:141  (148 ayahs)\nPages:  1-21  
 (21 mushaf pages)\nSurahs: Al-Faatiha / Al-Baqara  (2 sūrahs)\nHijri:  1 
 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Mon 08 Feb 2027\n\nRead pages 1-21 from your m
 ushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides the en
 try and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  1:1 ---\n\n
 بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيم
 ِ\n\nEN: In the name of Allāh\,¹ the Entirely Merciful\, the Especially
  Merciful.²\nSV: I GUDS\, DEN NÅDERIKES\, DEN BARMHÄRTIGES NAMN\n\nTafs
 ir (Ibn Kathir\, on 1:1):\nIntroduction to Fatihah\n\nWhich was revealed i
 n Makkah\n\nThe Meaning of Al-Fatihah and its Various Names\n\nThis Surah 
 is called\n\n- Al-Fatihah\, that is\, the Opener of the Book\, the Surah w
 ith which prayers are begun.\n\n- It is also called\, Umm Al-Kitab (the Mo
 ther of the Book)\, according to the majority of the scholars.\n\nIn an au
 thentic Hadith recorded by At-Tirmidhi\, who graded it Sahih\, Abu Hurayra
 h said that the Messenger of Allah ﷺ said\,\n\nالْحَمْدُ لله
 ِ رَبَ الْعَالَمِينَ أُمُّ الْقُرْآنِ و
 َأُمُّ الْكِتَابِ وَالسَّبْعُ الْمَثَا
 نِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ\n\nAl-Hamdu lillahi R
 abbil-`Alamin is the Mother of the Qur'an\, the Mother of the Book\, and t
 he seven repeated Ayat of the Glorious Qur'an.It is also called Al-Hamd an
 d As-Salah\, because the Prophet ﷺ said that his Lord said\,\n\nقَسَ
 مْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِ
 ي نِصْفَيْنِ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ:ا
 لْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِنَ، قَالَ
  اللهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي\n\nThe prayer (i.e.\, Al-Fa
 tihah) is divided into two halves between Me and My servants. When the ser
 vant says\, `All praise is due to Allah\, the Lord of existence\,' Allah s
 ays\, 'My servant has praised Me. Al-Fatihah was called the Salah\, becaus
 e reciting it is a condition for the correctness of Salah - the prayer. Al
 -Fatihah was also called Ash-Shifa' (the Cure).It is also called Ar-Ruqyah
  (remedy)\, since in the Sahih\, there is the narration of Abu Sa`id telli
 ng the story of the Companion who used Al-Fatihah as a remedy for the trib
 al chief who was poisoned. Later\, the Messenger of Allah ﷺ said to a Co
 mpanion\,\n\nوَمَا يُدْرِيكَ أَنَّهَا رُقْيَة
 ٌ\n\nHow did you know that it is a Ruqyah?Al-Fatihah was revealed in Makk
 ah as Ibn Abbas\, Qatadah and Abu Al-Aliyah stated.Allah said\,\n\nوَل
 َقَدْ ءاتَيْنَـكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَ
 انِي\n\nAnd indeed\, We have bestowed upon you the seven Mathani (seve
 n repeatedly recited verses)\, (i.e. Surah Al-Fatihah) (15:87). Allah know
 s best.\n\nHow many Ayat does Al-Fatihah contain […]\n\n--- EXIT VERSE  
 2:141 ---\n\nتِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَ
 ا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ
  وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَع
 ْمَلُونَ\n\nEN: That is a nation which has passed on. It will have
  [the consequence of] what it earned\, and you will have what you have ear
 ned. And you will not be asked about what they used to do.\nSV: Deras tid 
 är förbi. De skall lönas efter vad de har gjort och ni skall lönas eft
 er vad ni har gjort. Ni skall inte ställas till svars för deras handling
 ar.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-2@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270209T060000
DTEND:20270209T070000
SUMMARY:Juz 2/30 (Al-Baqara) · 2 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 2 of 30\nVerses: 2:142 → 2:252  (111 ayahs)\nPages:  22-4
 1  (20 mushaf pages)\nSurah: Al-Baqara  (1 sūrah)\nHijri:  2 Ramadan 1448
  AH\nGregorian: Tue 09 Feb 2027\n\nRead pages 22-41 from your mushaf today
 \, or stream the recitation. The calendar event provides the entry and exi
 t verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  2:142 ---\n\n۞ سَي
 َقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا 
 وَلَّىٰهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ ٱلَّتِى كَ
 انُوا۟ عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ ٱلْمَشْ
 رِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِى مَن يَشَآ
 ءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEN: The fooli
 sh among the people will say\, "What has turned them away from their qibla
 h\,¹ which they used to face?"² Say\, "To Allāh belongs the east and th
 e west. He guides whom He wills to a straight path."\nSV: TANKLÖSA männi
 skor skall säga: "Vad har förmått dem att ändra den böneriktning som 
 de har följt till nu?" Säg: "Öst liksom väst tillhör Gud. Han leder d
 en Han vill till den raka vägen."\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 2:142):\nCha
 nging the Qiblah @ Direction of the Prayer\n\nImam Al-Bukhari reported tha
 t Al-Bara' bin `Azib narrated: "Allah's Messenger ﷺ offered his prayers 
 facing Bayt Al-Maqdis (Jerusalem) for sixteen or seventeen months\, but he
  wished that he could pray facing the Ka`bah (at Makkah). The first prayer
  which he offered (facing the Ka`bah) was the `Asr (Afternoon) prayer in t
 he company of some people. Then one of those who had offered that prayer w
 ith him\, went out and passed by some people in a mosque who were in the b
 owing position (in Ruku`) during their prayers (facing Jerusalem). He addr
 essed them saying\, `By Allah\, I bear witness that I have offered prayer 
 with the Prophet facing Makkah (Ka`bah).' Hearing that\, those people imme
 diately changed their direction towards the House (Ka`bah) while still as 
 they were (i.e.\, in the same bowing position). Some Muslims who offered p
 rayer towards the previous Qiblah (Jerusalem) before it was changed toward
 s the House (the Ka`bah in Makkah) had died or had been martyred\, and we 
 did not know what to say about them (regarding their prayers towards Jerus
 alem). Allah then revealed:\n\nوَمَا كَانَ اللَّهُ لِي
 ُضِيعَ إِيمَـنَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِالن
 َّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n\n(And Allah would never m
 ake your faith (prayers) to be lost (i.e.\, the prayers of those Muslims w
 ere valid)) (2:143)."\n\nAl-Bukhari collected this narration\, while Musli
 m collected it using another chain of narrators. Muhammad bin Ishaq report
 ed that Al-Bara' narrated: Allah's Messenger ﷺ used to offer prayers tow
 ards Bayt Al-Maqdis (in Jerusalem)\, but would keep looking at the sky awa
 iting Allah's command (to change the Qiblah). Then Allah revealed:\n\nقَ
 دْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَ
 آءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَ
 اهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِد
 ِ الْحَرَامِ […]\n\n--- EXIT VERSE  2:252 ---\n\nتِلْكَ
  ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ 
 بِٱلْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَ
 لِينَ\n\nEN: These are the verses of Allāh which We recite to you\, 
 [O Muḥammad]\, in truth. And indeed\, you are from among the messengers.
 \nSV: ALLT detta är Guds budskap som Vi förmedlar till dig och med dem s
 anningen\; ja\, helt visst är du en av [Våra] utsända.\n\nRead this juz
  on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-3@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270210T060000
DTEND:20270210T070000
SUMMARY:Juz 3/30 (Al-Baqara / Aal-i-Imraan) · 3 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 3 of 30\nVerses: 2:253 → 3:92  (126 ayahs)\nPages:  42-62
   (21 mushaf pages)\nSurahs: Al-Baqara / Aal-i-Imraan  (2 sūrahs)\nHijri:
   3 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Wed 10 Feb 2027\n\nRead pages 42-62 from y
 our mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides t
 he entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  2:253 -
 --\n\n۞ تِلْكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَ
 هُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّ
 مَ ٱللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَ
 ـٰتٍ ۚ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَ
 مَ ٱلْبَيِّنَـٰتِ وَأَيَّدْنَـٰهُ بِرُ
 وحِ ٱلْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَ
 ا ٱقْتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِم مّ
 ِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَـ
 ٰتُ وَلَـٰكِنِ ٱخْتَلَفُوا۟ فَمِنْهُم م
 َّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَل
 َوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقْتَتَلُوا۟ وَل
 َـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ\n\n
 EN: Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them
  were those to whom Allāh spoke\, and He raised some of them in degree. A
 nd We gave Jesus\, the son of Mary\, clear proofs\, and We supported him w
 ith the Pure Spirit [i.e.\, Gabriel]. If Allāh had willed\, those [genera
 tions] succeeding them would not have fought each other after the clear pr
 oofs had come to them. But they differed\, and some of them believed and s
 ome of them disbelieved. And if Allāh had willed\, they would not have fo
 ught each other\, but Allāh does what He intends.\nSV: Några av dessa s
 ändebud [om vilka Vi har berättat för dig] har Vi gett företräde fram
 för de andra. Bland dem finns den som Gud [själv] talade till\, och någ
 ra har Han satt ännu högre. Jesus\, Marias son\, skänkte Vi klara bevis
  och Vi stärkte honom med helig ande. Om Gud hade velat skulle de släkte
 n som följde dem inte ha stridit med varandra efter att ha nåtts av dess
 a klara bevis. Men de kom att omfatta skilda meningar - några trodde\, an
 dra framhärdade i otro. Om Gud hade velat\, skulle de inte ha stridit med
  varandra\; men Gud gör vad Han vill.\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 2:253):\
 nAllah Honored Some Prophets Above Others\n\nAllah states that He has hono
 red some Prophets to others. For instance\, Allah said\,\n\nوَلَقَد
 ْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى
  بَعْضٍ وَءَاتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا\n
 \n(And indeed\, We have preferred some of the Prophets above others\, and 
 to Dawud We gave the Zabur (Psalms)) 17:55.\n\nIn the Ayah above\, Allah s
 aid\,\n\nتِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَ
 هُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُمْ مَّن كَلَّم
 َ اللَّهُ\n\n(Those Messengers! We preferred some of them to other
 s\; to some of them Allah spoke (directly)) meaning\, Musa and Muhammad \,
  and also Adam according to a Hadith recorded in Sahih Ibn Hibban from Abu
  Dharr.\n\nوَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَـتٍ\n\n(Ot
 hers He raised to degrees (of honor)) as is evident in the Hadith about th
 e Isra' journey\, when the Messenger of Allah ﷺ saw the Prophets in the 
 various heavens according to their rank with Allah.\n\nIf somebody asks ab
 out the collective meaning of this Ayah and the Hadith that the Two Sahihs
  collected from Abu Hurayrah which states\, "Once\, a Muslim man and a Jew
  had an argument and the Jew said\, `No\, by Him Who gave Musa superiority
  over all human beings!' Hearing him\, the Muslim man raised his hand and 
 slapped the Jew on his face and said\, `Over Muhammad too\, O evil one!' T
 he Jew went to the Prophet and complained to him and the Prophet said\,\n\
 n«لَا تُفَضِّلُونِي عَلَى الْأَنْبِيَاء
 ِ، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ 
 الْقِيَامَةِ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُف
 ِيقُ، فَأَجِدُ مُوسَى بَاطِشًا بِقَائِم
 َةِ الْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَفَاقَ قَ
 بْلِي أَمْ جُوزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّورِ؟
  فَلَا تُفَضِّلُونِي عَلَى الْأَنْبِيَا
 ء» […]\n\n--- EXIT VERSE  3:92 ---\n\nلَن تَنَالُوا۟ ٱل
 ْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟ مِمَّا تُحِبّ
 ُونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فَإِن
 َّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ\n\nEN: Never will you attain
  the good [reward]¹ until you spend [in the way of Allāh] from that whic
 h you love. And whatever you spend - indeed\, Allāh is Knowing of it.\nSV
 : [TROENDE!] Ni kommer inte att uppnå sann fromhet\, förrän ni ger åt 
 andra av det som ni [själva] värdesätter\; Gud har full kännedom om va
 d ni ger.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-4@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270211T060000
DTEND:20270211T070000
SUMMARY:Juz 4/30 (Aal-i-Imraan / An-Nisaa) · 4 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 4 of 30\nVerses: 3:93 → 4:23  (131 ayahs)\nPages:  62-81 
  (20 mushaf pages)\nSurahs: Aal-i-Imraan / An-Nisaa  (2 sūrahs)\nHijri:  
 4 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Thu 11 Feb 2027\n\nRead pages 62-81 from you
 r mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides the
  entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  3:93 ---\
 n\n۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَن
 ِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِ
 سْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ مِن قَبْلِ
  أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوْرَىٰةُ ۗ قُلْ فَأْ
 تُوا۟ بِٱلتَّوْرَىٰةِ فَٱتْلُوهَآ إِن 
 كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEN: All food was lawful to the Ch
 ildren of Israel except what Israel [i.e.\, Jacob] had made unlawful to hi
 mself before the Torah was revealed. Say\, [O Muḥammad]\, "So bring the 
 Torah and recite it\, if you should be truthful."\nSV: ALL FÖDA var [i ä
 ldre tid] tillåten för Israels barn utom de förbud som Israel själv p
 ålade sig före uppenbarelsen av Tora. Säg: "Tag fram Tora och läs hög
 t ur den\, om ni håller på sanningen."\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 3:93):
 \nThe Questions that the Jews Asked Our Prophet\n\nImam Ahmad recorded tha
 t Ibn `Abbas said\, "A group of Jews came to Allah's Prophet and said\, `T
 alk to us about some things we will ask you and which only a Prophet would
  know.' He said\, `Ask me about whatever you wish. However\, give your ple
 dge to Allah\, similar to the pledge that Ya`qub took from his children\, 
 that if I tell you something and you recognize its truth\, you will follow
  me in Islam.' They said\, `Agreed.' The Prophet said\, `Ask me about what
 ever you wish.' They said\, `Tell us about four matters: 1. What kinds of 
 food did Isra'il prohibit for himself 2. What about the sexual discharge o
 f the woman and the man\, and what role does each play in producing male o
 r female offspring 3. Tell us about the condition of the unlettered Prophe
 t during sleep\, 4. And who is his Wali (supporter) among the angels' The 
 Prophet took their covenant that they will follow him if he answers these 
 questions\, and they agreed. He said\, `I ask you by He Who sent down the 
 Tawrah to Musa\, do you not know that Isra'il once became very ill When hi
 s illness was prolonged\, he vowed to Allah that if He cures His illness\,
  he would prohibit the best types of drink and food for himself. Was not t
 he best food to him camel meat and the best drink camel milk' They said\, 
 `Yes\, by Allah.' The Messenger said\, `O Allah\, be Witness against them.
 ' The Prophet then said\, `I ask you by Allah\, other than Whom there is n
 o deity (worthy of worship)\, Who sent down the Tawrah to Musa\, do you no
 t know that man's discharge is thick and white and woman's is yellow and t
 hin If any of these fluids becomes dominant\, the offspring will take its 
 sex and resemblance by Allah's leave. Hence\, if the man's is more than th
 e woman's\, the child will be male\, by Allah's leave. If the woman's disc
 harge is more than the man's\, then the child will be female\, by Allah's 
 leave.' They said\, `Yes.' He said\, `O Allah\, be Witness against them.' 
 He then said\, `I ask you by He Who sent […]\n\n--- EXIT VERSE  4:23 ---
 \n\nحُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَـٰتُكُمْ
  وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَٰتُكُمْ وَعَمَّ
 ـٰتُكُمْ وَخَـٰلَـٰتُكُمْ وَبَنَاتُ ٱل
 ْأَخِ وَبَنَاتُ ٱلْأُخْتِ وَأُمَّهَـٰت
 ُكُمُ ٱلَّـٰتِىٓ أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَ
 وَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَـٰعَةِ وَأُمَّهَ
 ـٰتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱل
 َّـٰتِى فِى حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُ
 مُ ٱلَّـٰتِى دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لّ
 َمْ تَكُونُوا۟ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا 
 جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبْن
 َآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنْ أَصْلَـٰبِكُم
 ْ وَأَن تَجْمَعُوا۟ بَيْنَ ٱلْأُخْتَيْن
 ِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ 
 كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEN: Prohibited to you [f
 or marriage] are your mothers\, your daughters\, your sisters\, your fathe
 r's sisters\, your mother's sisters\, your brother's daughters\, your sist
 er's daughters\, your [milk] mothers who nursed you\, your sisters through
  nursing\, your wives' mothers\, and your step-daughters under your guardi
 anship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if you have no
 t gone in unto them\, there is no sin upon you. And [also prohibited are] 
 the wives of your sons who are from your [own] loins\, and that you take [
 in marriage] two sisters simultaneously\, except for what has already occu
 rred.¹ Indeed\, Allāh is ever Forgiving and Merciful.\nSV: Ni får inte 
 ta till hustru er moder\, er dotter\, er syster\, er faster eller er moste
 r\, er brorsdotter eller er systerdotter\, den kvinna som har ammat er ell
 er er disyster\, er svärmoder eller er styvdotter - dotter till er hustru
 \, med vilken ni har fullbordat äktenskapet och som ni har i er vård\; m
 en om ni inte har fullbordat äktenskapet begår ni ingen synd [genom att 
 ta styvdottern till hustru]. Inte heller [får ni ta till hustru den som v
 arit] er köttslige sons hustru eller samtidigt ha två systrar [som hustr
 ur]\; dock\, det som har skett\, har skett. Gud är ständigt förlåtande
 \, barmhärtig.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-5@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270212T060000
DTEND:20270212T070000
SUMMARY:Juz 5/30 (An-Nisaa) · 5 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 5 of 30\nVerses: 4:24 → 4:147  (124 ayahs)\nPages:  82-10
 1  (20 mushaf pages)\nSurah: An-Nisaa  (1 sūrah)\nHijri:  5 Ramadan 1448 
 AH\nGregorian: Fri 12 Feb 2027\n\nRead pages 82-101 from your mushaf today
 \, or stream the recitation. The calendar event provides the entry and exi
 t verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  4:24 ---\n\n۞ وَٱل
 ْمُحْصَنَـٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا م
 َا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۖ كِتَـٰبَ ٱ
 للَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّ
 ا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا۟ بِ
 أَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَـ
 ٰفِحِينَ ۚ فَمَا ٱسْتَمْتَعْتُم بِهِۦ م
 ِنْهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ف
 َرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي
 مَا تَرَٰضَيْتُم بِهِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْف
 َرِيضَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا 
 حَكِيمًا\n\nEN: And [also prohibited to you are all] married women
  except those your right hands possess.¹ [This is] the decree of Allāh u
 pon you. And lawful to you are [all others] beyond these\, [provided] that
  you seek them [in marriage] with [gifts from] your property\, desiring ch
 astity\, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of ma
 rriage] from them\, give them their due compensation² as an obligation. A
 nd there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the ob
 ligation. Indeed\, Allāh is ever Knowing and Wise.\nSV: [Ni får inte nä
 rma er] gifta kvinnor utom sådana som ni rättmätigt besitter - detta ä
 r vad Gud föreskriver för er. Med dessa undantag får ni vända er till 
 varje kvinna\, som ni vill leva samman med i ett regelrätt äktenskap\, i
 nte i ett löst förhållande\, och erbjuda henne något av er egendom. Oc
 h liksom ni vill njuta av vad [er hustru] skänker er skall ni ge henne de
 n föreskrivna brudgåvan\; men ni kan inte klandras om ni efter att ha fu
 llgjort vad som är föreskrivet kommer överens om något [vid sidan där
 om]. Gud är allvetande\, vis.\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 4:24):\nForbiddi
 ng Women Already Married\, Except for Female Slaves\n\nAllah said\,\n\nو
 َالْمُحْصَنَـتُ مِنَ النِّسَآءِ إِلاَّ 
 مَا مَلَكْتَ أَيْمَـنُكُمْ\n\n(Also (forbidden are
 ) women already married\, except those whom your right hands possess.) The
  Ayah means\, you are prohibited from marrying women who are already marri
 ed\,\n\nإِلاَّ مَا مَلَكْتَ أَيْمَـنُكُمْ\n\
 n(except those whom your right hands possess) except those whom you acquir
 e through war\, for you are allowed such women after making sure they are 
 not pregnant. Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri said\, "We capt
 ured some women from the area of Awtas who were already married\, and we d
 isliked having sexual relations with them because they already had husband
 s. So\, we asked the Prophet about this matter\, and this Ayah was reveale
 d\, e\n\nوَالْمُحْصَنَـتُ مِنَ النِّسَآءِ إ
 ِلاَّ مَا مَلَكْتَ أَيْمَـنُكُمْ\n\n(Also (fo
 rbidden are) women already married\, except those whom your right hands po
 ssess). Consequently\, we had sexual relations with these women." This is 
 the wording collected by At-Tirmidhi An-Nasa'i\, Ibn Jarir and Muslim in h
 is Sahih. Allah's statement\,\n\nكِتَـبَ اللَّهِ عَلَي
 ْكُمْ\n\n(Thus has Allah ordained for you) means\, this prohibition w
 as ordained for you by Allah. Therefore\, adhere to Allah's Book\, do not 
 transgress His set limits\, and adhere to His legislation and decrees.\n\n
 The Permission to Marry All Other Women\n\nAllah said\,\n\nوَأُحِل
 َّ لَكُمْ مَّا وَرَاءَ ذَلِكُمْ\n\n(All others 
 are lawful) meaning\, you are allowed to marry women other than the prohib
 ited types mentioned here\, as `Ata' and others have stated. Allah's state
 ment\,\n\nأَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَلِكُمْ مّ
 ُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَـفِحِينَ\n\n(provided yo
 u seek them (with a dowry) from your property\, desiring chastity\, not fo
 rnication\,) meaning\, you are allowed to use your money to marry up to fo
 ur wives and for (the purchase of) as many female slaves as you like\, all
  through legal means\,\n\nمُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَـ
 فِحِينَ […]\n\n--- EXIT VERSE  4:147 ---\n\nمَّا يَفْعَ
 لُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ
  وَءَامَنتُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرً
 ا عَلِيمًا\n\nEN: What would Allāh do with [i.e.\, gain from] yo
 ur punishment if you are grateful and believe? And ever is Allāh Apprecia
 tive¹ and Knowing.\nSV: Varför skulle Gud vilja straffa er [för gamla s
 ynder]\, om ni visar [Honom] tacksamhet och tror [på Honom]? Gud\, som ha
 r kunskap om allt\, erkänner [Sina tjänares] förtjänster.\n\nRead this
  juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-6@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270213T060000
DTEND:20270213T070000
SUMMARY:Juz 6/30 (An-Nisaa / Al-Maaida) · 6 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 6 of 30\nVerses: 4:148 → 5:81  (110 ayahs)\nPages:  102-1
 21  (20 mushaf pages)\nSurahs: An-Nisaa / Al-Maaida  (2 sūrahs)\nHijri:  
 6 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sat 13 Feb 2027\n\nRead pages 102-121 from y
 our mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides t
 he entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  4:148 -
 --\n\n۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلْجَهْرَ بِٱ
 لسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِ
 مَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا\n\
 nEN: Allāh does not like the public mention of evil except by one who has
  been wronged. And ever is Allāh Hearing and Knowing.\nSV: Gud vill inte 
 att syndiga handlingar och skamlöshet omtalas öppet annat än av den ska
 delidande. Gud hör allt\, vet allt\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 4:148):\nTh
 e Permission to Utter Evil in Public\, For One Who Was Wronged\n\n`Ali bin
  Abi Talhah said that Ibn `Abbas commented on the Ayah\,\n\nلاَّ يُ
 حِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ
  الْقَوْلِ\n\n(Allah does not like that the evil should be uttere
 d in public) "Allah does not like that any one should invoke Him against a
 nyone else\, unless one was wronged. In this case\, Allah allows one to in
 voke Him against whoever wronged him. Hence Allah's statement\,\n\nإَل
 اَّ مَن ظَلَمَ\n\n(except by him who has been wronged.) Yet\, 
 it is better for one if he observes patience." Al-Hasan Al-Basri commented
 \, "One should not invoke Allah (for curses) against whoever wronged him. 
 Rather\, he should supplicate\, `O Allah! Help me against him and take my 
 right from him."' In another narration\, Al-Hasan said\, "Allah has allowe
 d one to invoke Him against whoever wronged him without transgressing the 
 limits." `Abdul-Karim bin Malik Al-Jazari said about this Ayah\; "When a m
 an curses you\, you could curse him in retaliation. But if he lies about y
 ou\, you may not lie about him.\n\nوَلَمَنِ انتَصَرَ بَ
 عْدَ ظُلْمِهِ فَأُوْلَـئِكَ مَا عَلَيْه
 ِمْ مِّن سَبِيلٍ\n\n(And indeed whosoever takes revenge afte
 r he has suffered wrong\, for such there is no way (of blame) against them
 . )" Abu Dawud recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah
  ﷺ said\,\n\n«المُسْتَبَّانِ مَا قَالَا، فَع
 َلَى الْبَادِئ مِنْهُمَا مَا لَمْ يَعْت
 َدِ الْمَظْلُوم»\n\n(Whatever words are uttered by those wh
 o curse each other\, then he who started it will carry the burden thereof\
 , unless the one who was wronged transgresses the limit.) Allah said\,\n\n
 إِن تُبْدُواْ خَيْراً أَوْ تُخْفُوهْ أَ
 وْ تَعْفُواْ عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ ك
 َانَ عَفُوّاً قَدِيراً […]\n\n--- EXIT VERSE  5:81 -
 --\n\nوَلَوْ كَانُوا۟ يُؤْمِنُونَ بِٱللَّ
 هِ وَٱلنَّبِىِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ
  مَا ٱتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ وَلَـٰك
 ِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ\n\nEN:
  And if they had believed in Allāh and the Prophet and in what was reveal
 ed to him\, they would not have taken them as allies\; but many of them ar
 e defiantly disobedient.\nSV: Om de trodde på Gud och på sin Profet och 
 på vad som har uppenbarats för honom skulle de inte ha tagit dessa [avgu
 dadyrkare] till bundsförvanter\; men många av dem är förhärdade i tro
 ts och synd.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-7@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270214T060000
DTEND:20270214T070000
SUMMARY:Juz 7/30 (Al-Maaida / Al-An'aam) · 7 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 7 of 30\nVerses: 5:82 → 6:110  (149 ayahs)\nPages:  121-1
 41  (21 mushaf pages)\nSurahs: Al-Maaida / Al-An'aam  (2 sūrahs)\nHijri: 
  7 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sun 14 Feb 2027\n\nRead pages 121-141 from 
 your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides 
 the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  5:82 -
 --\n\n۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰ
 وَةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلْيَهُودَ 
 وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ ۖ وَلَتَجِدَنّ
 َ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ ءَ
 امَنُوا۟ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّا نَص
 َـٰرَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسّ
 ِيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَ
 سْتَكْبِرُونَ\n\nEN: You will surely find the most intense of
  the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those w
 ho associate others with Allāh\; and you will find the nearest of them in
  affection to the believers those who say\, "We are Christians." That is b
 ecause among them are priests and monks and because they are not arrogant.
 \nSV: Helt visst skall du finna att bland alla människor är judarna och 
 avgudadyrkarna de hätskaste fienderna till dem som tror [på denna Skrift
 ]. Och du skall helt säkert finna att de som kommer dem närmast i vänsk
 ap av alla människor är de som säger "Vi är kristna"\; det finns näml
 igen bland dem präster och ordensfolk\, som sällan visar högmod.\n\nTaf
 sir (Ibn Kathir\, on 5:82):\nThe Reason Behind Revealing these Ayat\n\nSa`
 id bin Jubayr\, As-Suddi and others said that these Ayat were revealed con
 cerning a delegation that An-Najashi (King of Ethiopia) sent to the Prophe
 t in order to hear his words and observe his qualities. When the delegatio
 n met with the Prophet and he recited the Qur'an to them\, they embraced I
 slam\, cried and were humbled. Then they returned to An-Najashi and told h
 im what happened. `Ata' bin Abi Rabah commented\, "They were Ethiopians wh
 o embraced Islam when the Muslims who migrated to Ethiopia resided among t
 hem." Qatadah said\, "They were some followers of the religion of `Isa\, s
 on of Maryam\, who when they saw Muslims and heard the Qur'an\, they becam
 e Muslims without hesitation." Ibn Jarir said that these Ayat were reveale
 d concerning some people who fit this description\, whether they were from
  Ethiopia or otherwise. Allah said\,\n\nلَتَجِدَنَّ أَشَد
 َّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ ءَامَ
 نُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُو
 اْ\n\n(Verily\, you will find the strongest among men in enmity to the b
 elievers the Jews and those who commit Shirk\,) This describes the Jews\, 
 since their disbelief is that of rebellion\, defiance\, opposing the truth
 \, belittling other\, people and degrading the scholars. This is why the J
 ews - may Allah's continued curses descend on them until the Day of Resurr
 ection - killed many of their Prophets and tried to kill the Messenger of 
 Allah ﷺ several times\, as well as\, performing magic spells against him
  and poisoning him. They also incited their likes among the polytheists ag
 ainst the Prophet . Allah's statement\,\n\nوَلَتَجِدَنَّ أَ
 قْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ ءَام
 َنُواْ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَار
 َى […]\n\n--- EXIT VERSE  6:110 ---\n\nوَنُقَلِّبُ أَفْ
 ـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَـٰرَهُمْ كَمَا لَم
 ْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ
 نَذَرُهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُ
 ونَ\n\nEN: And We will turn away their hearts and their eyes just as th
 ey refused to believe in it [i.e.\, the revelation] the first time. And We
  will leave them in their transgression\, wandering blindly.\nSV: När de 
 första gången [hörde Vårt budskap] ville de inte tro\, och därför sk
 all Vi vända deras hjärtan ut och in och grumla deras syn\, och Vi skall
  låta dem hållas i sitt trotsiga övermod\, snubblande än hit än dit i
  blindo.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-8@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270215T060000
DTEND:20270215T070000
SUMMARY:Juz 8/30 (Al-An'aam / Al-A'raaf) · 8 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 8 of 30\nVerses: 6:111 → 7:87  (142 ayahs)\nPages:  142-1
 61  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-An'aam / Al-A'raaf  (2 sūrahs)\nHijri: 
  8 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Mon 15 Feb 2027\n\nRead pages 142-161 from 
 your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides 
 the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  6:111 
 ---\n\n۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَي
 ْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱ
 لْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلّ
 َ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِ
 نُوٓا۟ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَل
 َـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ\n\nEN: An
 d even if We had sent down to them the angels [with the message] and the d
 ead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing i
 n front of them\, they would not believe unless Allāh should will. But mo
 st of them\, [of that]\, are ignorant.\nSV: Även om Vi lät änglarna sti
 ga ner till dem och de döda talade till dem och Vi förde samman inför d
 em allt [skapat som vittnen]\, skulle de inte kunna förmå sig att tro\, 
 om inte Gud ville detta. Men de flesta vet inte [att det förhåller sig s
 å].\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 6:111):\nأَوْ تَأْتِىَ بِا
 للَّهِ وَالْمَلَـئِكَةِ قَبِيلاً\n\n(or you 
 bring Allah and the angels before (us) face to face.) 17:92\n\nقَالُ
 واْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ 
 مَآ أُوتِىَ رُسُلُ اللَّهِ\n\n(They said: "We shall
  not believe until we receive the like of that which the Messengers of All
 ah had received.") 6:124 and\,\n\nوَقَالَ الَّذِينَ لاَ
  يَرْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلاَ أُنزِلَ ع
 َلَيْنَا الْمَلَـئِكَةُ أَوْ نَرَى رَبّ
 َنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُواْ فِى أَنفُسِه
 ِمْ وَعَتَوْا عُتُوّاً كَبِيراً\n\n(And those 
 who expect not a meeting with Us said: "Why are not the angels sent down t
 o us\, or why do we not see our Lord" Indeed they think too highly of them
 selves\, and are scornful with great pride.) 25:21 Allah said\,\n\nوَك
 َلَّمَهُمُ الْمَوْتَى\n\n(and the dead had spoken unto
  them\,) This is\, to inform them of the truth of what the Messengers brou
 ght them\;\n\nوَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَ
 ىْءٍ قُبُلاً\n\n(and We had gathered together all things before
  them\,) before their eyes\, as `Ali bin Abi Talhah and Al-`Awfi reported 
 from Ibn `Abbas. This is the view of Qatadah and `Abdur-Rahman bin Zayd bi
 n Aslam. This Ayah means\, if all nations were gathered before them\, one 
 after the other\, and each one testifies to the truth of what the Messenge
 rs came with\,\n\nمَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إ
 ِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ\n\n(they would not have be
 lieved\, unless Allah willed\,) for guidance is with Allah not with them. 
 Certainly\, Allah guides whom He wills and misguides whom He wills\, and H
 e does what He wills\,\n\nلاَ يُسْأَلُ عَمَّا يَفْع
 َلُ وَهُمْ يُسْـَلُونَ\n\n(He cannot be questioned abo
 ut what He does\, while they will be questioned.) 21:23\, This is due to H
 is knowledge\, wisdom\, power\, supreme authority and irresistibility. Sim
 ilarly\, Allah said\,\n\nإِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَ
 لَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُو
 نَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَت
 َّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ […]\n\
 n--- EXIT VERSE  7:87 ---\n\nوَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ م
 ِّنكُمْ ءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْ
 تُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟
  فَٱصْبِرُوا۟ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ 
 بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِين
 َ\n\nEN: And if there should be a group among you who has believed in tha
 t with which I have been sent and a group that has not believed\, then be 
 patient until Allāh judges between us. And He is the best of judges."\nSV
 : Och om det bland er finns de som tror på det budskap jag framför och a
 ndra som inte tror\, ge er då till tåls till dess Gud dömer mellan oss\
 ; Han är den bäste domaren."\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.
 com/quran/juz/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-9@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270216T060000
DTEND:20270216T070000
SUMMARY:Juz 9/30 (Al-A'raaf / Al-Anfaal) · 9 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 9 of 30\nVerses: 7:88 → 8:40  (159 ayahs)\nPages:  162-18
 1  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-A'raaf / Al-Anfaal  (2 sūrahs)\nHijri:  
 9 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Tue 16 Feb 2027\n\nRead pages 162-181 from y
 our mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides t
 he entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  7:88 --
 -\n\n۞ قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْب
 َرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَنُخْرِجَنَّكَ يَ
 ـٰشُعَيْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَ
 كَ مِن قَرْيَتِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ ف
 ِى مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَ
 ـٰرِهِينَ\n\nEN: Said the eminent ones who were arrogant among hi
 s people\, "We will surely evict you\, O Shuʿayb\, and those who have bel
 ieved with you from our city\, or you must return to our religion." He sai
 d\, "Even if we were unwilling?\nSV: Folkets högmodiga äldste sade: "Vi 
 skall sannerligen driva bort dig\, Shu`ayb\, och dina anhängare från vå
 rt land om ni inte återvänder till vår tro." Han svarade: "Trots vår a
 vsky [för den]\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 7:88):\nAllah describes the way
  the disbelievers answered His ProphetShu` ayb and those who believed in h
 im\, by threatening them withexpulsion from their village\, or with forcef
 ul reversion to thedisbeliever's religion.\n\nThe chiefs spoke the words m
 entioned here to the Messenger Shu`ayb\, but intended it for those who fol
 lowed his religion too. The statement\,\n\nأَوَلَوْ كُنَّا 
 كَـرِهِينَ\n\n("Even though we hate it")\, means\, would you for
 ce us to do that\, even though we hate what you are calling us to Certainl
 y if we revert to your religion and accept your ways\, we will have uttere
 d a tremendous lie against Allah by calling partners as rivals to Him\,\n\
 nوَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ
  إِلاَ أَن يَشَآءَ اللَّهُ رَبُّنَا\n\n(And 
 it is not for us to return to it unless Allah\, our Lord\, should will.) T
 his part of the Ayah refers all matters to Allah's will\, and certainly\, 
 He has perfect knowledge of all matters and His observation encompasses al
 l things\,\n\nعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا\n\n(In Al
 lah (Alone) we put our trust. )\, concerning all our affairs\, what we pra
 ctice of them and what we ignore\,\n\nرَبَّنَا افْتَحْ بَ
 يْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ\n\
 n(Our Lord! Judge between us and our people in truth) judge between us and
  our people and give us victory over them\,\n\nوَأَنتَ خَيْرُ
  الْفَـتِحِينَ\n\n(for You are the best of those who give jud
 gment) and You are the Most Just Who never wrongs any in His judgment.\n\n
 --- EXIT VERSE  8:40 ---\n\nوَإِن تَوَلَّوْا۟ فَٱعْل
 َمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَوْلَىٰكُمْ ۚ نِ
 عْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ\n\nE
 N: But if they turn away - then know that Allāh is your protector. Excell
 ent is the protector\, and excellent is the helper.\nSV: men om de vänder
  om [och på nytt gör motstånd mot tron] skall ni veta att Gud är er be
 skyddare - den mäktigaste Beskyddaren och den bäste Hjälparen av alla!\
 n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-10@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270217T060000
DTEND:20270217T070000
SUMMARY:Juz 10/30 (Al-Anfaal / At-Tawba) · 10 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 10 of 30\nVerses: 8:41 → 9:92  (127 ayahs)\nPages:  182-2
 01  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Anfaal / At-Tawba  (2 sūrahs)\nHijri:  
 10 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Wed 17 Feb 2027\n\nRead pages 182-201 from 
 your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides 
 the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  8:41 -
 --\n\n۞ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا غَنِمْتُم م
 ِّن شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَ
 لِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْي
 َتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلس
 َّبِيلِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ
  وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَو
 ْمَ ٱلْفُرْقَانِ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَم
 ْعَانِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ ق
 َدِيرٌ\n\nEN: And know that anything you obtain of war booty - then 
 indeed\, for Allāh is one fifth of it and for the Messenger¹ and for [hi
 s] near relatives² and the orphans\, the needy\, and the [stranded] trave
 ler\,³ if you have believed in Allāh and in that which We sent down to O
 ur Servant⁴ on the day of criterion [i.e.\, decisive encounter] - the da
 y when the two armies met [at Badr]. And Allāh\, over all things\, is com
 petent.\nSV: FEMTEDELEN av det byte som ni tar i krig - det måste ni veta
  - tillhör Gud och Sändebudet och [hans] närmaste och de faderlösa och
  de behövande och vandringsmannen. [Lyd detta bud] om ni tror på Gud och
  på vad Vi har uppenbarat för Vår tjänare den dag då sanningen skilde
 s från lögnen - den dag då de två härarna drabbade samman. Gud har al
 lt i Sin makt.\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 8:41):\nRuling on the Spoils of 
 War (Ghanimah and Fai )\n\nAllah explains the spoils of war in detail\, as
  He has specifically allowed it for this honorable Ummah over all others. 
 We should mention that the `Ghanimah' refers to war spoils captured from t
 he disbelievers\, using armies and instruments of war. As for `Fai'\, it r
 efers to the property of the disbelievers that they forfeit in return for 
 peace\, what they leave behind when they die and have no one to inherit fr
 om them\, and the Jizyah (tribute tax) and Khiraj (property tax). Allah sa
 id\,\n\nوَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّ
 ن شَىْءٍ فَأَنَّ للَّهِ خُمُسَهُ\n\n(And know 
 that whatever of war booty that you may gain\, verily\, one-fifth of it is
  assigned to Allah) indicating that the one-fifth should be reserved and p
 aid in full to Muslim leaders whether it was little or substantial\, even 
 a yarn and needle.\n\nوَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا 
 غَلَّ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ ثُمَّ تُوَفَّ
 ى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ 
 يُظْلَمُونَ\n\n(And whosoever deceives (his companions over the
  booty)\, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he to
 ok (illegally). Then every person shall be paid in full what he has earned
 \, and they shall not be dealt with unjustly.) 3:161\n\nAllah's statement\
 ,\n\nفَأَنَّ للَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُول
 ِ\n\n(verily\, one-fifth of it is assigned to Allah\, and to the Messenge
 r\, ) was explained by Ibn `Abbas\, as Ad-Dahhak reported from him\, "When
 ever the Messenger of Allah ﷺ sent an army\, he used to divide the war b
 ooty they collected into five shares\, reserving one-fifth and divided it 
 into five shares." Then he recited\;\n\nوَاعْلَمُوا أَنَّ
 مَا غَنِمْتُم مِّن شَىْءٍ فَأَنَّ للَّه
 ِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ\n\n(And know that whatever 
 of war booty that you may gain\, verily\, one-fifth of it is assigned to A
 llah\, and to the Messenger\,)\n\nIbn Abbas said\, "Allah's statement\,\n\
 nفَأَنَّ للَّهِ خُمُسَهُ […]\n\n--- EXIT VERSE  9:9
 2 ---\n\nوَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَ
 تَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِد
 ُ مَآ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا۟
  وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ
  حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا۟ مَا يُنفِقُون
 َ\n\nEN: Nor [is there blame] upon those who\, when they came to you for 
 you to take them along\, you said\, "I can find nothing upon which to carr
 y you."¹ They turned back while their eyes overflowed with tears out of g
 rief that they could not find something to spend [for the cause of Allāh]
 .\nSV: Inte heller kan de klandras som vände sig till dig för att du sku
 lle ge dem riddjur och som\, när du svarade: "Jag har inga riddjur att ge
  er"\, gick sin väg med tårar i ögonen därför att de inte själva kun
 de bekosta dem.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/1
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-11@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270218T060000
DTEND:20270218T070000
SUMMARY:Juz 11/30 (At-Tawba / Yunus / Hud) · 11 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 11 of 30\nVerses: 9:93 → 11:5  (151 ayahs)\nPages:  201-2
 21  (21 mushaf pages)\nSurahs: At-Tawba / Yunus / Hud  (3 sūrahs)\nHijri:
   11 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Thu 18 Feb 2027\n\nRead pages 201-221 fro
 m your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provide
 s the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  9:93
  ---\n\n۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِي
 نَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَا
 ٓءُ ۚ رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخ
 َوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوب
 ِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEN: The cause [fo
 r blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich.
  They are satisfied to be with those who stay behind\, and Allāh has seal
 ed over their hearts\, so they do not know.\nSV: De enda som med rätta ka
 n klandras är de välbärgade som ber om ditt tillstånd [att utebli]. De
  var nöjda med att höra till dem som lämnades kvar\, och Gud har förse
 glat deras hjärtan så att de inte vet [vilken väg de går].\n\nTafsir (
 Ibn Kathir\, on 9:93):\nLegitimate Excuses for staying away from Jihad\n\n
 Allah mentions here the valid excuses that permit one to stay away from fi
 ghting. He first mentions the excuses that remain with a person\, the weak
 ness in the body that disallows one from Jihad\, such as blindness\, limpi
 ng\, and so forth. He then mentions the excuses that are not permanent\, s
 uch as an illness that would prevent one from fighting in the cause of All
 ah\, or poverty that prevents preparing for Jihad. There is no sin in thes
 e cases if they remain behind\, providing that when they remain behind\, t
 hey do not spread malice or try to discourage Muslims from fighting\, but 
 all the while observing good behavior in this state\, just as Allah said\,
 \n\nمَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ 
 وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\n(No means (of compla
 int) can there be against the doers of good. And Allah is Oft-Forgiving\, 
 Most Merciful.) Al-Awza`i said\, "The people went out for the Istisqa' (ra
 in) prayer. Bilal bin Sa`d stood up\, praised Allah and thanked Him then s
 aid\, `O those who are present! Do you concur that wrong has been done' Th
 ey said\, `Yes\, by Allah!' He said\, `O Allah! We hear your statement\,\n
 \nمَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ\n\n
 (No means (of complaint) can there be against the doers of good.) O Allah!
  We admit our errors\, so forgive us and give us mercy and rain.' He then 
 raised his hands and the people also raised their hands\, and rain was sen
 t down on them." Mujahid said about Allah's statement\,\n\nوَلاَ عَ
 لَى الَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْكَ لِتَحْ
 مِلَهُمْ\n\n(Nor (is there blame) on those who came to you to be p
 rovided with mounts) Mujahid said\; "It was revealed about Bani Muqarrin f
 rom the tribe of Muzaynah. " Ibn Abi Hatim recorded that Al-Hasan said tha
 t the Messenger of Allah ﷺ said\,\n\n«لَقَدْ خَلَّفْتُم
 ْ بِالْمَدِينَةِ أَقْوَامًا مَا أَنْفَق
 ْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ وَلَا قَطَعْتُمْ وَ
 ادِيًا وَلَا نِلْتُمْ مِنْ عَدُوَ نَيْل
 ًا إِلَّا وَقَدْ شَرَكُوكُمْ فِي الْأَج
 ْر» […]\n\n--- EXIT VERSE  11:5 ---\n\nأَلَآ إِنَّهُم
 ْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا
 ۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِي
 َابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا 
 يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ
  ٱلصُّدُورِ\n\nEN: Unquestionably\, they [i.e.\, the disbeliever
 s] turn away their breasts to hide themselves from him. Unquestionably\, [
 even] when they cover themselves in their clothing\, He [i.e.\, Allāh] kn
 ows what they conceal and what they declare. Indeed\, He is Knowing of tha
 t within the breasts.\nSV: De bommar för hjärtana för att dölja [sina 
 fientliga avsikter] för Honom! Men när de sveper kläderna tätare omkri
 ng sig [för att slippa höra Profetens ord]\, vet Han vad de försöker d
 ölja lika väl som det som de låter skymta fram. Ja\, Han vet vad som r
 ör sig i människans innersta.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja
 .com/quran/juz/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-12@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270219T060000
DTEND:20270219T070000
SUMMARY:Juz 12/30 (Hud / Yusuf) · 12 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 12 of 30\nVerses: 11:6 → 12:52  (170 ayahs)\nPages:  222-
 241  (20 mushaf pages)\nSurahs: Hud / Yusuf  (2 sūrahs)\nHijri:  12 Ramad
 an 1448 AH\nGregorian: Fri 19 Feb 2027\n\nRead pages 222-241 from your mus
 haf today\, or stream the recitation. The calendar event provides the entr
 y and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  11:6 ---\n\n۞
  وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّ
 ا عَلَى ٱللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُ
 سْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ 
 فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ\n\nEN: And there is no creature o
 n earth but that upon Allāh is its provision\, and He knows its place of 
 dwelling and place of storage.¹ All is in a clear register.\nSV: Det finn
 s ingen levande varelse på jorden som Gud inte sörjer för\; Han vet var
  de gömmer sig [vid fara] och den plats som skall bli deras sista vilorum
 \; allt är inskrivet i [Guds] öppna bok.\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 11:6
 ):\nAllah is Responsible for the Provisions of All Creatures\n\nAllah\, th
 e Exalted\, informs that He is responsible for the provisions of all the c
 reatures that dwell in the earth\, whether they are small\, large\, sea-dw
 elling or land-dwelling. He knows their place of dwelling and their place 
 of deposit. This means that He knows where their journeying will end in th
 e earth and where they will seek shelter when they wish to nest. This plac
 e of nesting is also considered their place of deposit. `Ali bin Abi Talha
 h and others reported from Ibn `Abbas that he said concerning the statemen
 t\,\n\nرِزْقُهَا وَيَعْلَمُ\n\n(And He knows its dwelli
 ng place) that it means where it resides. In reference to the statement\,\
 n\nمُسْتَقَرَّهَا\n\n(and its deposit.) he (Ibn `Abbas) said
  it means where it will die. Allah informs us that all of this is written 
 in a Book with Allah that explains it in detail. This is similar to Allah'
 s statement\,\n\nوَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى الاٌّرْ
 ضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ 
 إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَـلُكُمْ مَّا فَرَّط
 ْنَا فِى الكِتَـبِ مِن شَىْءٍ ثُمَّ إِلَ
 ى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ\n\n(There is not a moving cre
 ature on earth\, nor a bird that flies with its two wings\, but are commun
 ities like you. We have neglected nothing in the Book\, then unto their Lo
 rd they (all) shall be gathered.) 6:38\, and\n\nوَعِندَهُ مَف
 َاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَآ إِلاَّ
  هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِى الْبَرِّ وَالْب
 َحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاّ
 َ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـ
 تِ الاٌّرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ 
 إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ\n\n(And with Him are t
 he keys of the Ghayb (all that is hidden and unseen)\, none knows them but
  He. And He knows whatever there is in the land and in the sea\; not a lea
 f falls\, but he knows it. There is not a grain in the darkness of the ear
 th nor anything fresh or dry\, but is written in a Clear Record.) 6:59\n\n
 --- EXIT VERSE  12:52 ---\n\nذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنّ
 ِى لَمْ أَخُنْهُ بِٱلْغَيْبِ وَأَنَّ ٱل
 لَّهَ لَا يَهْدِى كَيْدَ ٱلْخَآئِنِينَ
 \n\nEN: That is so he [i.e.\, al-ʿAzeez] will know that I did not betray 
 him in [his] absence and that Allāh does not guide the plan of betrayers.
 \nSV: [När Josef hörde vad som hänt sade han: "Jag har begärt] detta f
 ör att [min husbonde] skulle få veta att jag inte har bedragit honom bak
 om hans rygg och att Gud inte vägleder förrädare som gillrar fällor.\n
 \nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-13@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270220T060000
DTEND:20270220T070000
SUMMARY:Juz 13/30 (Yusuf / Ar-Ra'd / Ibrahim) · 13 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 13 of 30\nVerses: 12:53 → 14:52  (154 ayahs)\nPages:  242
 -261  (20 mushaf pages)\nSurahs: Yusuf / Ar-Ra'd / Ibrahim  (3 sūrahs)\nH
 ijri:  13 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sat 20 Feb 2027\n\nRead pages 242-26
 1 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event pr
 ovides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE 
  12:53 ---\n\n۞ وَمَآ أُبَرِّئُ نَفْسِىٓ ۚ إِ
 نَّ ٱلنَّفْسَ لَأَمَّارَةٌۢ بِٱلسُّوٓء
 ِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىٓ ۚ إِنَّ رَبّ
 ِى غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEN: And I do not acquit myself. In
 deed\, the soul is a persistent enjoiner of evil\, except those upon which
  my Lord has mercy. Indeed\, my Lord is Forgiving and Merciful."¹\nSV: Ja
 g påstår inte att jag är utan skuld - [något i] människans inre drive
 r henne mot det onda\, [och ingen går fri från detta] utom den som min H
 erre i Sin nåd förbarmar sig över. Min Herre är ständigt förlåtande
 \, barmhärtig!"\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 12:53):\nThe King investigates
  what happened between the Wife of the `Aziz\, the Women in the City\, and
  Yusuf\n\nAllah narrates to us that when the king was conveyed the interpr
 etation of his dream\, he liked Yusuf's interpretation and felt sure that 
 it was true. He realized the virtue of Prophet Yusuf\, recognized his know
 ledge in the interpretation of dreams and valued his good conduct with his
  subjects in his country. The king said\,\n\nائْتُونِى بِهِ\n
 \n(Bring him to me.) `Release him from prison and bring him to me.' When t
 he king's emissary came to Yusuf and conveyed the news of his imminent rel
 ease\, Yusuf refused to leave the prison until the king and his subjects d
 eclare his innocence and the integrity of his honor\, denouncing the false
  accusation that the wife of the `Aziz made against him. He wanted them to
  know that sending him to prison was an act of injustice and aggression\, 
 not that he committed an offense that warranted it. He said\,\n\nارْج
 ِعْ إِلَى رَبِّكَ\n\n(Return to your lord (i.e. king...) Th
 e Sunnah of our Prophet praised Prophet Yusuf and asserted his virtues\, h
 onor\, elevated rank and patience\, may Allah's peace and blessings be on 
 him. The Musnad and the Two Sahihs recorded that Abu Hurayrah said that th
 e Messenger of Allah ﷺ said\,\n\n«نَحْنُ أَحَقُّ بِال
 شَّكِّ مِنْ إِبْرَاهِيمَ إِذْ قَال»\n\n(We 
 are more liable to be in doubt than Ibrahim when he said\,)\n\nرَبِّ 
 أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَى\n\n(My Lord!
  Show me how You give life to the dead. ..)\n\n«وَيَرْحَمُ ال
 لهُ لُوطًا لَقَدْ كَانَ يَأْوِي إِلَى رُ
 كْنٍ شَدِيدٍ، وَلَوْ لَبِثْتُ فِي السِّ
 جْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ لَأَجَبْتُ الدّ
 َاعِي»\n\n(And may Allah send His mercy on Lut! He wished to have po
 werful support! If I were to stay in prison for such a long time as Yusuf 
 did\, I would have accepted the offer.) In another narration collected by 
 Ahmad from Abu Hurayrah\, the Prophet said about Yusuf's statement\,\n\nف
 َاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ الَّـت
 ِى قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّى
  بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ […]\n\n--- EXIT VERSE  14:52 
 ---\n\nهَـٰذَا بَلَـٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُن
 ذَرُوا۟ بِهِۦ وَلِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَ
 ا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ 
 أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEN: This [Qur’ān] is n
 otification for the people that they may be warned thereby and that they m
 ay know that He is but one God and that those of understanding will be rem
 inded.\nSV: DETTA ÄR ett budskap till alla människor\, som bör lyssna t
 ill dess varningar och försöka inse att Han är den Ende Guden. De som h
 ar förstånd bör ägna detta eftertanke!\n\nRead this juz on Buruja: htt
 ps://buruja.com/quran/juz/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-14@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270221T060000
DTEND:20270221T070000
SUMMARY:Juz 14/30 (Al-Hijr / An-Nahl) · 14 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 14 of 30\nVerses: 15:1 → 16:128  (227 ayahs)\nPages:  262
 -281  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Hijr / An-Nahl  (2 sūrahs)\nHijri:  1
 4 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sun 21 Feb 2027\n\nRead pages 262-281 from y
 our mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides t
 he entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  15:1 --
 -\n\nالٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ و
 َقُرْءَانٍ مُّبِينٍ\n\nEN: Alif\, Lām\, Rā.¹ These ar
 e the verses of the Book and a clear Qur’ān [i.e.\, recitation].\nSV: A
 lif lam ra. DETTA ÄR budskap ur Skriften\, en Koran\, klar i sig själv o
 ch som ger en klar framställning av sanningen.\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on
  15:1):\nAl-Hijr was revealed in Makkah\n\nبِسْمِ اللَّهِ ا
 لرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah\, the 
 Most Gracious\, the Most Merciful.\n\nThe Disbelievers will someday wish t
 hat They had been Muslims\n\nWe have already discussed the letters which a
 ppear at the beginning of some Surahs. Allah said:\n\nرُّبَمَا ي
 َوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ\n\n(How much would thos
 e who disbelieved wish) Here Allah tells us that they will regret having l
 ived in disbelief\, and will wish that they had been Muslims in this world
 . Regarding Allah's saying\,\n\nرُّبَمَا يَوَدُّ الَّذ
 ِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِين
 َ\n\n(How much would those who disbelieved wish that they had been Muslim
 s.) Sufyan Ath-Thawri reported from Salamah bin Kuhayl\, who reported from
  Abi Az-Za`ra'\, from `Abdullah\, who said: "This is about the Jahannamiyy
 un (the sinners among the believers who will stay in Hell for some time)\,
  when they the disbelievers see them being brought out of Hell."\n\nرُّ
 بَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ 
 كَانُواْ مُسْلِمِينَ\n\n(How much would those who disbe
 lieved wish that they had been Muslims.) Ibn Jarir reported that Ibn `Abba
 s and Anas bin Malik explained that this Ayah refers to the Day when Allah
  will detain the sinful Muslims in Hell along with the idolators. He said:
  "The idolators will say to them\, `What you used to worship on earth has 
 not helped you.' Then by virtue of His mercy\, Allah will be angry for the
 ir sake\, and He will remove them from it. That is when\n\nرُّبَمَ
 ا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَان
 ُواْ مُسْلِمِينَ\n\n(How much would those who disbelieved w
 ish that they had been Muslims)."\n\nذَرْهُمْ يَأْكُلُوا
 ْ وَيَتَمَتَّعُواْ\n\n(Leave them to eat and enjoy) this 
 is a stern and definitive threat for them\, like His saying\,\n\nقُلْ 
 تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى 
 النَّارِ\n\n(Say: "Enjoy your brief life! But certainly\, your des
 tination is the Fire!") 14:30\n\nكُلُواْ وَتَمَتَّعُوا
 ْ قَلِيلاً إِنَّكُمْ مُّجْرِمُونَ […]\n\n-
 -- EXIT VERSE  16:128 ---\n\nإِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذ
 ِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِ
 نُونَ\n\nEN: Indeed\, Allāh is with those who fear Him and those who
  are doers of good.\nSV: Gud är med dem som fruktar Honom och som gör de
 t goda och det rätta.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/qura
 n/juz/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-15@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270222T060000
DTEND:20270222T070000
SUMMARY:Juz 15/30 (Al-Israa / Al-Kahf) · 15 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 15 of 30\nVerses: 17:1 → 18:74  (185 ayahs)\nPages:  282-
 301  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Israa / Al-Kahf  (2 sūrahs)\nHijri:  1
 5 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Mon 22 Feb 2027\n\nRead pages 282-301 from y
 our mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides t
 he entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  17:1 --
 -\n\nسُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْد
 ِهِۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَا
 مِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى
  بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ
  ءَايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِي
 عُ ٱلْبَصِيرُ\n\nEN: Exalted¹ is He who took His Servant [i.e
 .\, Prophet Muḥammad (ﷺ)] by night from al-Masjid al-Ḥarām to al-Ma
 sjid al-Aqṣā\,² whose surroundings We have blessed\, to show him of Ou
 r signs. Indeed\, He is the Hearing\,³ the Seeing.⁴\nSV: STOR är [Gud]
  i Sin härlighet\, Han som under natten förde Sin tjänare från den hel
 iga Moskén till den fjärran böneplatsen\, vars omgivningar Vi har väls
 ignat\, för att visa honom några av Våra tecken\; Han är Den som hör 
 allt\, ser allt.\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 17:1):\nWhich was revealed in 
 Makkah\n\nThe Virtues of Surat Al-Isra'\n\nImam Al-Hafiz Abu `Abdullah Muh
 ammad bin Isma`il Al-Bukhari recorded that Ibn Mas`ud said concerning Sura
 h Bani Isra`il (i.e.\, Surat Al-Isra')\, Al-Kahf and Maryam: "They are amo
 ng the earliest and most beautiful Surahs and they are my treasure." Imam 
 Ahmad recorded that `A'ishah said: "The Messenger of Allah ﷺ used to fas
 t until we would say\, he does not want to break his fast\, then he would 
 not fast until we would say\, he does not want to fast\, and he used to re
 cite Bani Isra'il and Az-Zumar every night."\n\nبِسْمِ اللَّه
 ِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah\,
  the Most Gracious\, the Most Merciful.\n\nThe Isra' (Night Journey)\n\nAl
 lah glorifies Himself\, for His ability to do that which none but He can d
 o\, for there is no God but He and no Lord besides Him.\n\nالَّذِى 
 أَسْرَى بِعَبْدِهِ\n\n(Who took His servant for a Journey
 ) refers to Muhammad\n\nلَيْلاً\n\n(by Night) means\, in the depths
  of the night.\n\nمِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ\n
 \n(from Al-Masjid Al-Haram) means the Masjid in Makkah.\n\nإِلَى ال
 ْمَسْجِدِ الاٌّقْصَى\n\n(to Al-Masjid Al-Aqsa\,) means 
 the Sacred House which is in Jerusalem\, the origin of the Prophets from t
 he time of Ibrahim Al-Khalil. The Prophets all gathered there\, and he (Mu
 hammad ﷺ) led them in prayer in their own homeland. This indicates that 
 he is the greatest leader of all\, may the peace and blessings of Allah be
  upon him and upon them.\n\nالَّذِى بَارَكْنَا حَوْل
 َهُ\n\n(the neighborhood whereof We have blessed) means\, its agricultu
 ral produce and fruits are blessed\n\nلِنُرِيَهُ\n\n(in order th
 at We might show him)\, i.e.\, Muhammad ﷺ\n\nمِنْ ءَايَـتِن
 َا\n\n(of Our Ayat.) i.e.\, great signs. As Allah says:\n\nلَقَدْ 
 رَأَى مِنْ ءَايَـتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى\n
 \n(Indeed he did see of the greatest signs\, of his Lord (Allah).) (53:18)
  We will mention below what was narrated in the Sunnah concerning this.\n\
 nإِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ […]\n\n
 --- EXIT VERSE  18:74 ---\n\nفَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِ
 ذَا لَقِيَا غُلَـٰمًا فَقَتَلَهُۥ قَالَ
  أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةًۢ بِغَيْرِ
  نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْـًٔا نُّكْرً
 ا\n\nEN: So they set out\, until when they met a boy\, he [i.e.\, al-Khi
 ḍr] killed him. [Moses] said\, "Have you killed a pure soul for other th
 an [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing."\nS
 V: Och de vandrade vidare till dess de mötte en ung man och [den vise] d
 ödade honom\, [varpå Moses] utropade: "Har du berövat en oskyldig männ
 iska livet\, som inte gjort orätt mot någon annan? Du har sannerligen be
 gått en oerhörd handling!"\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.co
 m/quran/juz/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-16@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270223T060000
DTEND:20270223T070000
SUMMARY:Juz 16/30 (Al-Kahf / Maryam / Taa-Haa) · 16 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 16 of 30\nVerses: 18:75 → 20:135  (269 ayahs)\nPages:  30
 2-321  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Kahf / Maryam / Taa-Haa  (3 sūrahs)\
 nHijri:  16 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Tue 23 Feb 2027\n\nRead pages 302-
 321 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event 
 provides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERS
 E  18:75 ---\n\n۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنّ
 َكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا\n\nEN: [A
 l-Khiḍr] said\, "Did I not tell you that with me you would never be able
  to have patience?"\nSV: Han svarade: ”Jag sa ju att du aldrig skulle ha
  tålamod med mig!”\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 18:75):\nThe Story of kil
 ling the Boy\n\nفَانطَلَقَا\n\n(Then they both proceeded\,) mea
 ns\, after the first incident\,\n\nحَتَّى إِذَا لَقِيَا 
 غُلاَمًا فَقَتَلَهُ\n\n(till they met a boy\, and he (Kh
 idr) killed him.) It has been stated previously that this boy was playing 
 with other boys in one of the towns\, and that Al-Khidr deliberately singl
 ed him out. He was the finest and most handsome of them all\, and Al-Khidr
  killed him. When Musa\, peace be upon him\, saw that he denounced him eve
 n more fervently than in the first case\, and said hastily:\n\nأَقَت
 َلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً\n\n(Have you killed an innoce
 nt person) meaning\, a young person who had not yet committed any sin or d
 one anything wrong\, yet you killed him\n\nبِغَيْرِ نَفْسٍ\n
 \n(without Nafs) with no reason for killing him.\n\nلَّقَدْ جِئ
 ْتَ شَيْئاً نُّكْراً\n\n(Verily\, you have committed a t
 hing Nukr!) meaning\, something that is clearly evil.\n\nقَالَ أَل
 َمْ أَقُلْ لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيع
 َ مَعِىَ صَبْراً\n\n(He said: "Did I not tell you that you c
 an have no patience with me") Once again\, Al-Khidr reiterates the conditi
 on set in the first place\, so Musa says to him:\n\nإِن سَأَلْت
 ُكَ عَن شَىْءٍ بَعْدَهَا\n\n(If I ask you anything af
 ter this\,) meaning\, `if I object to anything else you do after this\,'\n
 \nفَلاَ تُصَاحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِن ل
 َّدُنِّى عُذْراً\n\n(keep me not in your company\, you have
  received an excuse from me.) `you have accepted my apology twice.' Ibn Ja
 rir narrated from Ibn `Abbas that Ubayy bin Ka`b said: "Whenever the Proph
 et mentioned anyone\, he would pray for himself first. One day he said:\n\
 n«رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْنَا وَعَلَى مُوس
 َى لَوْ لَبِثَ مَعَ صَاحِبِهِ لَأَبْصَر
 َ الْعَجَبَ، وَلَكِنَّهُ قَالَ:\n\nإِن سَ
 أَلْتُكَ عَن شَىْءٍ بَعْدَهَا فَلاَ تُص
 َاحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّى ع
 ُذْراً»\n\n(May the mercy of Allah be upon us and upon Musa. If he 
 had stayed with his companion he would have seen wonders\, but he said\, (
 `If I ask you anything after this\, keep me not in your company\, you have
  received an excuse from me.'))"\n\n--- EXIT VERSE  20:135 ---\n\nقُلْ
  كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ فَ
 سَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَٰ
 طِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ\n\nEN: Say\, "Ea
 ch [of us] is waiting\;¹ so wait. For you will know who are the companion
 s of the sound path and who is guided."\nSV: Säg: "Alla vill vänta och s
 e [vem framtiden kommer att ge rätt]\; vänta då - [snart] skall ni få 
 veta vem [av oss] som följde den raka vägen och vem som hade funnit sann
  vägledning!"\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-17@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270224T060000
DTEND:20270224T070000
SUMMARY:Juz 17/30 (Al-Anbiyaa / Al-Hajj) · 17 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 17 of 30\nVerses: 21:1 → 22:78  (190 ayahs)\nPages:  322-
 341  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Anbiyaa / Al-Hajj  (2 sūrahs)\nHijri: 
  17 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Wed 24 Feb 2027\n\nRead pages 322-341 from
  your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides
  the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  21:1 
 ---\n\nٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَه
 ُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ\n\nEN: [The time o
 f] their account has approached for the people\, while they are in heedles
 sness turning away.\nSV: RÄKENSKAPENS stund kommer allt närmare människ
 orna\, men de vänder sig likgiltigt bort [om frågan förs på tal].\n\nT
 afsir (Ibn Kathir\, on 21:1):\nWhich was revealed in Makkah\n\nThe Virtues
  of Surat Al-Anbiya'\n\nAl-Bukhari recorded that `Abdur-Rahman bin Yazid s
 aid that `Abdullah said\, "Banu Isra'il\, Al-Kahf\, Maryam\, Ta Ha and Al-
 Anbiya' - they are among the earliest and most beautiful Surahs and they a
 re my treasure."\n\nبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ 
 الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah\, the Most Gracious\, the Mos
 t Merciful.\n\nThe Hour is at hand but People are heedless\n\nThis is a wa
 rning from Allah of the approach of the Hour\, and that people are heedles
 s of it\, i.e.\, they are not working for it or preparing for it. An-Nasa'
 i recorded that Abu Sa`id reported from the Prophet :\n\nفِى غَفْل
 َةٍ مُّعْرِضُونَ\n\n(while they turn away in heedlessness)\
 , he said\,\n\n«فِي الدُّنْيَا»\n\n(in this world.) Allah s
 ays:\n\nأَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْ
 جِلُوهُ\n\n(The Event ordained by Allah will come to pass\, so seek
  not to hasten it)\n\nاقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَان
 شَقَّ الْقَمَرُ وَإِن يَرَوْاْ ءَايَةً 
 يُعْرِضُواْ\n\n(The Hour has drawn near\, and the moon has been
  cleft asunder. And if they see a sign\, they turn away.) 54:1\,2. Then Al
 lah states that they do not listen to the revelation (Wahy) that He sends 
 down to His Messenger \, which is addressed to the Quraysh and all disbeli
 evers like them.\n\nمَا يَأْتِيهِمْ مِّن ذِكْرٍ م
 ِّن رَّبِّهِمْ مُّحْدَثٍ\n\n(Comes not unto them an 
 admonition from their Lord as a recent revelation) meaning\, newly-reveale
 d\,\n\nإِلاَّ اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُ
 ونَ\n\n(but they listen to it while they play. ) This is like what Ibn 
 `Abbas said\, "Why do you ask the People of the Book about what they have\
 , which has been altered and distorted\, and they have added things and ta
 ken things away\, when your Book is the most recently revealed from Allah\
 , and you read it pure and unadulterated" Al-Bukhari recorded something si
 milar to this.\n\nوَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذ
 ِينَ ظَلَمُواْ\n\n(Those who do wrong\, conceal their private
  counsels) meaning\, what they say to one another in secret.\n\nهَلْ 
 هَـذَآ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ […]\n\n---
  EXIT VERSE  22:78 ---\n\nوَجَـٰهِدُوا۟ فِى ٱللَّهِ
  حَقَّ جِهَادِهِۦ ۚ هُوَ ٱجْتَبَىٰكُمْ و
 َمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلدِّينِ مِن
 ْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِ
 يمَ ۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلْمُسْلِمِينَ م
 ِن قَبْلُ وَفِى هَـٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّ
 سُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا۟ 
 شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا
 ۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَ
 ٱعْتَصِمُوا۟ بِٱللَّهِ هُوَ مَوْلَىٰكُ
 مْ ۖ فَنِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنّ
 َصِيرُ\n\nEN: And strive for Allāh with the striving due to Him. He
  has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty
 . [It is] the religion of your father\, Abraham. He [i.e.\, Allāh] named 
 you "Muslims" before [in former scriptures] and in this [revelation] that 
 the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the 
 people. So establish prayer and give zakāh and hold fast to Allāh. He is
  your protector\; and excellent is the protector\, and excellent is the he
 lper.\nSV: Och sträva för Guds sak med all den hängivelse som ni är sk
 yldiga Honom. Han har utvalt er och Han har inte lagt på er svåra eller 
 tunga plikter i [utövningen av er] religion\, den rena\, ursprungliga tro
  som var er fader Abrahams. Det är Han som i gången tid och i denna [Skr
 ift] har kallat er "dem som har underkastat sig Guds vilja". Om detta skal
 l Sändebudet vittna mot er och ni skall vittna mot människorna. Förrät
 ta därför bönen regelbundet och erlägg allmoseskatten! Och håll fast 
 vid Gud\, er Herre och er Beskyddare - den mäktigaste Beskyddaren och den
  bäste Hjälparen av alla!\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com
 /quran/juz/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-18@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270225T060000
DTEND:20270225T070000
SUMMARY:Juz 18/30 (Al-Muminoon / An-Noor / Al-Furqaan) · 18 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 18 of 30\nVerses: 23:1 → 25:20  (202 ayahs)\nPages:  342-
 361  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Muminoon / An-Noor / Al-Furqaan  (3 sū
 rahs)\nHijri:  18 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Thu 25 Feb 2027\n\nRead page
 s 342-361 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar 
 event provides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTR
 Y VERSE  23:1 ---\n\nقَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُون
 َ\n\nEN: Certainly will the believers have succeeded:\nSV: DET SKALL gå 
 de troende väl i händer\;\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 23:1):\nWhich was R
 evealed in Makkah\n\nبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ 
 الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah\, the Most Gracious\, the Mos
 t Merciful.\n\nThe Success is for the believers whose qualities are descri
 bed here\n\nقَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ\n\n(Suc
 cessful indeed are the believers) means\, they have attained victory and a
 re blessed\, for they have succeeded. These are the believers who have the
  following characteristics:\n\nالَّذِينَ هُمْ فِى صَلا
 َتِهِمْ خَـشِعُونَ\n\n(Those who with their Salah are Kha
 shi`un.) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said:\n\nخَـشِ
 عُونَ\n\n"(Khashi`un) means those with fear and with tranquillity." T
 his was also narrated from Mujahid\, Al-Hasan\, Qatadah and Az-Zuhri. It w
 as reported from `Ali bin Abi Talib\, may Allah be pleased with him\, that
  Khushu` means the Khushu` of the heart. This was also the view of Ibrahim
  An-Nakha`i. Al-Hasan Al-Basri said\, "Their Khushu` was in their hearts."
  So they lowered their gaze and were humble towards others. Khushu` in pra
 yer is only attained by the one who has emptied his heart totally\, who do
 es not pay attention to anything else besides it\, and who prefers it abov
 e all else. At that point it becomes a delight and a joy for eyes\, as in 
 the Hadith recorded by Imam Ahmad and An-Nasa'i from Anas\, who said that 
 the Messenger of Allah ﷺ said:\n\n«حُبِّبَ إِلَيَّ الط
 ِّيبُ وَالنِّسَاءُ، وَجُعِلَتْ قُرَّةُ 
 عَيْنِي فِي الصَّلَاة»\n\n(Fragrance and women have be
 en made dear to me\, and Salah was made the joy of my eye.)\n\nوَالّ
 َذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُّعْرِضُونَ
 \n\n(And those who turn away from Al-Laghw.) refers to falsehood\, which i
 ncludes Shirk and sin\, and any words or deeds that are of no benefit. As 
 Allah says:\n\nوَإِذَا مَرُّواْ بِاللَّغْوِ مَ
 رُّواْ كِراماً\n\n(And if they pass by Al-Laghw\, they pass b
 y it with dignity)25:72. Qatadah said: "By Allah\, there came to them from
  Allah that which kept them away from that (evil)."\n\nوَالَّذِي
 نَ هُمْ لِلزَّكَـوةِ فَـعِلُونَ […]\n\n--- E
 XIT VERSE  25:20 ---\n\nوَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَك
 َ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمْ
  لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ ف
 ِى ٱلْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُم
 ْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَك
 َانَ رَبُّكَ بَصِيرًا\n\nEN: And We did not send before
  you\, [O Muḥammad]\, any of the messengers except that they ate food an
 d walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial fo
 r others - will you have patience? And ever is your Lord\, Seeing.\nSV: VI
  HAR inte före dig sänt andra budbärare än sådana som åt [vanlig] f
 öda och besökte marknaderna [som andra människor]. Med några av er [so
 m redskap] har Vi utsatt andra för prövningar. Kommer ni att visa tålam
 od [i motgången]? Din Herre ser allt!\n\nRead this juz on Buruja: https:/
 /buruja.com/quran/juz/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-19@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270226T060000
DTEND:20270226T070000
SUMMARY:Juz 19/30 (Al-Furqaan / Ash-Shu'araa / An-Naml) · 19 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 19 of 30\nVerses: 25:21 → 27:55  (339 ayahs)\nPages:  362
 -381  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Furqaan / Ash-Shu'araa / An-Naml  (3 s
 ūrahs)\nHijri:  19 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Fri 26 Feb 2027\n\nRead pa
 ges 362-381 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calenda
 r event provides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- EN
 TRY VERSE  25:21 ---\n\n۞ وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَر
 ْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَل
 َيْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَب
 َّنَا ۗ لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فِىٓ أَنف
 ُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا\n\nEN: A
 nd those who do not expect the meeting with Us say\, "Why were not angels 
 sent down to us\, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly 
 become arrogant within themselves¹ and [become] insolent with great insol
 ence.\nSV: Och de som inte hoppas att de skall få möta Oss säger: "Om 
 ändå änglar hade sänts till oss!" eller: "Om vi ändå hade fått se v
 år Herre!" Vilken hög uppfattning har de inte om sig själva! Vilken of
 örskämd uppstudsighet!"\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 25:21):\nThe Stubborn
 ness of the Disbelievers\n\nAllah describes how stubborn the disbelievers 
 were in their disbelief when they said:\n\nلِقَآءَنَا لَوْل
 اَ أُنزِلَ عَلَيْنَا\n\n(Why are not the angels sent dow
 n to us\,) meaning\, `so that we may see them with our own eyes and they m
 ay tell us that Muhammad ﷺ is the Messenger of Allah.' This is like when
  they said:\n\nأَوْ تَأْتِىَ بِاللَّهِ وَالْمَ
 لَـئِكَةِ قَبِيلاً\n\n(or you bring Allah and the angels 
 before (us) face to face) (17:92). Hence they also said:\n\nالْمَلَ
 ـئِكَةُ أَوْ نَرَى\n\n(or why do we not see our Lord) Alla
 h said:\n\nرَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُواْ فِ
 ى أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوّاً\n\n(Indeed t
 hey think too highly of themselves\, and are scornful with great pride.) A
 nd Allah says:\n\nوَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِ
 لَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ 
 الْمَوْتَى\n\n(And even if We had sent down unto them angels\, a
 nd the dead had spoken unto them...) (6:111)\n\nيَوْمَ يَرَوْ
 نَ الْمَلَـئِكَةَ لاَ بُشْرَى يَوْمَئِذ
 ٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرا
 ً مَّحْجُوراً\n\n(On the Day they will see the angels -- no go
 od news will there be for the criminals that day. And they will say: "Hijr
 an Mahjura.") means\, when they do see the angels\, it will not be a good 
 day for them\, for on that day there will be no good news for them. This i
 s also confirmed at the time when they are dying\, when the angels bring t
 hem the tidings of Hell and the wrath of the Compeller\, and when the disb
 eliever's soul is being taken out\, the angels say to it\, "Come out\, O e
 vil soul from an evil body\, come out to fierce hot wind and boiling water
 \, and the shadow of black smoke." It refuses to come out and it scatters 
 throughout his body\, so they beat him\, as Allah says:\n\nوَلَوْ ت
 َرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا
 ْ الْمَلَـئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُ
 مْ وَأَدْبَـرَهُمْ\n\n(And if you could see when the ange
 ls take away the souls of those who disbelieve\; they smite their faces an
 d their backs...") (8:50) […]\n\n--- EXIT VERSE  27:55 ---\n\nأَئِن
 َّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً 
 مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَ
 وْمٌ تَجْهَلُونَ\n\nEN: Do you indeed approach men with des
 ire instead of women? Rather\, you are a people behaving ignorantly."\nSV:
  Måste ni gå\, upptända av lust\, till andra män i stället för till 
 kvinnor? Nej\, ni saknar alla begrepp [om rätt och orätt]!"\n\nRead this
  juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-20@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270227T060000
DTEND:20270227T070000
SUMMARY:Juz 20/30 (An-Naml / Al-Qasas / Al-Ankaboot) · 20 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 20 of 30\nVerses: 27:56 → 29:45  (171 ayahs)\nPages:  382
 -401  (20 mushaf pages)\nSurahs: An-Naml / Al-Qasas / Al-Ankaboot  (3 sūr
 ahs)\nHijri:  20 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sat 27 Feb 2027\n\nRead pages
  382-401 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar e
 vent provides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY
  VERSE  27:56 ---\n\n۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِ
 هِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوٓا۟
  ءَالَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُ
 مْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ\n\nEN: But the answer of 
 his people was not except that they said\, "Expel the family of Lot from y
 our city. Indeed\, they are people who keep themselves pure."\nSV: Hans fo
 lk gav inget annat svar än att de sade [till varandra]: "Låt oss driva u
 t Lots anhang ur staden! De är människor som vill hålla sig rena!"\n\nT
 afsir (Ibn Kathir\, on 27:56):\nLut and His People\n\nAllah tells us about
  His servant and Messenger Lut\, peace be upon him\, and how he warned his
  people of Allah's punishment for committing an act of immorality which no
  human ever committed before them -- intercourse with males instead of fem
 ales. This is a major sin\, whereby men are satisfied with men and women a
 re with women (i.e.\, homosexuality). Lut said:\n\nأَتَأْتُونَ 
 الْفَـحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ\n\n(Do 
 you commit immoral sins while you see) meaning\, `while you see one anothe
 r\, and you practice every kind of evil in your meetings.'\n\nأَءِنّ
 َكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً م
 ِّن دُونِ النِّسَآءِ بَلْ أَنتُمْ قَوْم
 ٌ تَجْهَلُونَ\n\n(Do you practice your lusts on men instead of
  women Nay\, but you are a people who behave senselessly.) means\, `you do
  not know anything of what is natural or what is prescribed by Allah.' Thi
 s is like the Ayah:\n\nأَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ م
 ِنَ الْعَـلَمِينَ - وَتَذَرُونَ مَا خَلَ
 قَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ أَزْوَجِكُمْ 
 بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ\n\n(Go you in unto t
 he males of mankind\, and leave those whom Allah has created for you to be
  your wives Nay\, you are a trespassing people!) (26:165-166)\n\nفَمَ
 ا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَال
 ُواْ أَخْرِجُواْ ءَالَ لُوطٍ مِّن قَرْي
 َتِكُمْ إِنَّهمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُون
 َ\n\n(There was no other answer given by his people except that they said
 : "Drive out the family of Lut from your city. Verily\, these are men who 
 want to be clean and pure!") means\, `they feel embarrassed because of the
  deeds you are doing\, and because you approve of your actions\, so expel 
 them from among yourselves\, for they are not fit to live among you in you
 r city.' So\, the people resolved to do that\, and Allah destroyed them\, 
 and a similar end awaits the disbelievers. Allah says:\n\nفَأَنجَي
 ْنَـهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَ
 دَّرْنَـهَا مِنَ الْغَـبِرِينَ […]\n\n--- EX
 IT VERSE  29:45 ---\n\nٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ
  مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ 
 ۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَ
 حْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ ٱللّ
 َهِ أَكْبَرُ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَ
 صْنَعُونَ\n\nEN: Recite\, [O Muḥammad]\, what has been revealed
  to you of the Book and establish prayer. Indeed\, prayer prohibits immora
 lity and wrongdoing\, and the remembrance of Allāh is greater. And Allāh
  knows that which you do.\nSV: LÄS VAD som har uppenbarats för dig av de
 nna Skrift och förrätta bönen. Bönen avhåller [den bedjande] från sk
 amlösa handlingar och allt som strider mot rimlighet och förnuft. Men f
 örst och störst är åkallandet av Guds namn. Och Gud vet vad ni gör.\n
 \nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-21@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270228T060000
DTEND:20270228T070000
SUMMARY:Juz 21/30 (Al-Ankaboot → Al-Ahzaab) · 21 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 21 of 30\nVerses: 29:46 → 33:30  (178 ayahs)\nPages:  402
 -421  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Ankaboot → Al-Ahzaab  (5 sūrahs)\nH
 ijri:  21 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sun 28 Feb 2027\n\nRead pages 402-42
 1 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event pr
 ovides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE 
  29:46 ---\n\n۞ وَلَا تُجَـٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱل
 ْكِتَـٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَن
 ُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ ۖ 
 وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِ
 لَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِل
 َـٰهُنَا وَإِلَـٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْ
 نُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ\n\nEN: And do not argue with the Pe
 ople of the Scripture except in a way that is best\, except for those who 
 commit injustice among them\, and say\, "We believe in that which has been
  revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one\; and
  we are Muslims [in submission] to Him."\nSV: Och ge er inte in i diskussi
 oner med efterföljarna av tidigare uppenbarelser annat än på det hövli
 gaste och mest hänsynsfulla sätt - utom med sådana bland dem som vill v
 äcka förargelse - och säg: "Vi tror på det som har uppenbarats för os
 s och det som har uppenbarats för er\, och vår Gud och er Gud är en och
  samme Gud och vi underkastar oss Hans vilja."\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 
 29:46):\nArguing with the People of the Book\n\nWhat is meant here is that
  anyone who wants to find out about religion from them should argue with t
 hem in a manner that is better\, as this will be more effective. Allah say
 s:\n\nادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِك
 ْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ\n\n(Invit
 e to the way of your Lord with wisdom and fair preaching...) (16:125) And 
 Allah said to Musa and Harun when he sent them to Fir`awn:\n\nفَقُول
 اَ لَهُ قَوْلاً لَّيِّناً لَّعَلَّهُ يَ
 تَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى\n\n(And speak to him mildly\, p
 erhaps he may accept admonition or fear.) (20:44) Allah says here:\n\nإِ
 لاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ\n\n(except
  with such of them as do wrong\;) meaning\, those who turn away from the t
 ruth\, turning a blind eye to clear evidence\, being stubborn and arrogant
 . In this case you should progress from debate to combat\, fighting them i
 n such a way as to deter them from committing aggression against you. Alla
 h says:\n\nلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِال
 ْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْك
 ِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاس
 ُ بِالْقِسْطِ وَأَنزْلْنَا الْحَدِيدَ ف
 ِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ\n\n(Indeed We have sent Our Messenger
 s with clear proofs\, and revealed with them the Scripture and the Balance
  that mankind may keep up justice. And We brought forth iron wherein is mi
 ghty power) until: r\n\nإِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِ
 يزٌ\n\n(Verily\, Allah is All-Strong\, All-Mighty) (57:25). Jabir said:
  "We were commanded to strike with the sword whoever opposes the Book of A
 llah." And His saying:\n\nوَقُولُواْ ءَامَنَّا بِال
 َّذِى أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَي
 ْكُمْ […]\n\n--- EXIT VERSE  33:30 ---\n\nيَـٰنِسَآءَ 
 ٱلنَّبِىِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَـٰحِ
 شَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَـٰعَفْ لَهَا ٱلْع
 َذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَل
 َى ٱللَّهِ يَسِيرًا\n\nEN: O wives of the Prophet\, whoev
 er of you should commit a clear immorality - for her the punishment would 
 be doubled two fold\, and ever is that\, for Allāh\, easy.\nSV: Hustrur t
 ill [Vår] Profet! Om någon bland er öppet begår en grovt oanständig h
 andling\, har hon ett dubbelt straff att vänta - detta är en lätt sak f
 ör Gud.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-22@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270301T060000
DTEND:20270301T070000
SUMMARY:Juz 22/30 (Al-Ahzaab → Yaseen) · 22 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 22 of 30\nVerses: 33:31 → 36:27  (169 ayahs)\nPages:  422
 -441  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Ahzaab → Yaseen  (4 sūrahs)\nHijri:
   22 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Mon 01 Mar 2027\n\nRead pages 422-441 fro
 m your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provide
 s the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  33:3
 1 ---\n\n۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ و
 َرَسُولِهِۦ وَتَعْمَلْ صَـٰلِحًا نُّؤْ
 تِهَآ أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَد
 ْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا\n\nEN: And whoever of 
 you devoutly obeys Allāh and His Messenger and does righteousness - We wi
 ll give her her reward twice\; and We have prepared for her a noble provis
 ion.\nSV: Men den av er som visar ödmjukhet och lydnad för Gud och Hans 
 Sändebud och som lever ett rättskaffens liv skall Vi ge dubbel lön och 
 Vi har sörjt frikostigt för hennes framtida väl.\n\nTafsir (Ibn Kathir\
 , on 33:31):\nThe Wives of the Prophet are not like Other Women\n\nThis Ay
 ah is addressed to the wives of the Prophet who chose Allah and His Messen
 ger and the Home of the Hereafter\, and remained married to the Messenger 
 of Allah ﷺ. Thus it was befitting that there should be rulings which app
 lied only to them\, and not to other women\, in the event that any of them
  should commit open Fahishah. Ibn `Abbas\, may Allah be pleased with him\,
  said: "This means Nushuz (rebellion) and a bad attitude." Whatever the ca
 se\, this is a conditional phrase and it does not imply that what is refer
 red to would actually happen. This is like the Ayat:\n\nوَلَقَدْ 
 أُوْحِىَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن
  قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَن
 َّ عَمَلُكَ\n\n(And indeed it has been revealed to you\, as it w
 as to those before you: "If you join others in worship with Allah\, surely
  your deeds will be in vain.") (39:65)\n\nوَلَوْ أَشْرَكُو
 اْ لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَعْ
 مَلُونَ\n\n(But if they had joined in worship others with Allah\, a
 ll that they used to do would have been of no benefit to them.) (6:88)\n\n
 قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـنِ وَلَدٌ فَأ
 َنَاْ أَوَّلُ الْعَـبِدِينَ\n\n(Say: "If the Most
  Gracious had a son\, then I am the first of (Allah's) worshippers.") (43:
 81)\n\nلَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ 
 وَلَداً لاَّصْطَفَى مِمَّا يَخْلُقُ مَا
  يَشَآءُ سُبْحَـنَهُ هُوَ اللَّهُ الْوَ
 حِدُ الْقَهَّارُ\n\n(Had Allah willed to take a son\, He co
 uld have chosen whom He willed out of those whom He created. But glory be 
 to Him! He is Allah\, the One\, the Irresistible.) (39:4). Because their s
 tatus is so high\, it is appropriate to state that the sin\, if they were 
 to commit it\, would be so much worse\, so as to protect them and their Hi
 jab. Allah says:\n\nمَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَـحِش
 َةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذ
 َابُ ضِعْفَيْنِ\n\n(Whoever of you commits an open Fahishah\
 , the torment for her will be doubled\,) Malik narrated from Zayd bin Asla
 m:\n\nيُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْ
 نِ […]\n\n--- EXIT VERSE  36:27 ---\n\nبِمَا غَفَرَ لِى 
 رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ\
 n\nEN: Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."\nS
 V: att min Herre har förlåtit mig och gett mig en hedersam plats!"\n\nRe
 ad this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-23@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270302T060000
DTEND:20270302T070000
SUMMARY:Juz 23/30 (Yaseen → Az-Zumar) · 23 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 23 of 30\nVerses: 36:28 → 39:31  (357 ayahs)\nPages:  442
 -461  (20 mushaf pages)\nSurahs: Yaseen → Az-Zumar  (4 sūrahs)\nHijri: 
  23 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Tue 02 Mar 2027\n\nRead pages 442-461 from
  your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides
  the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  36:28
  ---\n\n۞ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ
 ۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَ
 آءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ\n\nEN: And We did no
 t send down upon his people after him any soldiers from the heaven\, nor w
 ould We have done so.\nSV: Efter detta sände Vi ingen himmelsk armé mot 
 hans landsmän - det behövdes inte -\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 36:28):\n
 ادْخُلِ الْجَنَّةَ\n\n("Enter Paradise.") so he entered i
 t with all its bountiful provision\, when Allah had taken away from him al
 l the sickness\, grief and exhaustion of this world. Mujahid said\, "It wa
 s said to Habib An-Najjar\, `Enter Paradise.' This was his right\, for he 
 had been killed. When he saw the reward\,\n\nقَالَ يلَيْتَ ق
 َوْمِى يَعْلَمُونَ\n\n(He said: "Would that my people kne
 w...")." Qatadah said\, "You will never find a believer but he is sincere 
 and is never insincere. When he saw with his own eyes how Allah had honore
 d him\, he said:\n\nقِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَا
 لَ يلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ - بِمَا غ
 َفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ الْمُ
 كْرَمِينَ\n\n(He said: "Would that my people knew that my Lord ha
 s forgiven me\, and made me of the honored ones!") He wished that his peop
 le could know about what he was seeing with his own eyes of the honor of A
 llah." Ibn `Abbas said\, "He was sincere towards his people during his lif
 etime by saying\,\n\nيقَوْمِ اتَّبِعُواْ الْمُرْ
 سَلِينَ\n\n(O my people! Obey the Messengers)\, and after his death
  by saying:\n\nقِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ 
 يلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ - بِمَا غَفَ
 رَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ الْمُكْر
 َمِينَ\n\n(Would that my people knew that my Lord (Allah) has forgiv
 en me\, and made me of the honored ones!) This was recorded by Ibn Abi Hat
 im. Sufyan Ath-Thawri narrated from `Asim Al-Ahwal from Abu Mijlaz:\n\nب
 ِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ 
 الْمُكْرَمِينَ\n\n(That my Lord has forgiven me\, and made m
 e of the honored ones!) "Because of my faith in my Lord and my belief in t
 he Messengers." He meant that if they could see the great reward and everl
 asting blessings that he had attained\, this would lead them to follow the
  Messengers. May Allah have mercy on him and be pleased with him\, for he 
 was so keen that his people should be guided.\n\nوَمَآ أَنزَلْ
 نَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُند
 ٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِ
 ينَ […]\n\n--- EXIT VERSE  39:31 ---\n\nثُمَّ إِنَّكُمْ
  يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمْ ت
 َخْتَصِمُونَ\n\nEN: Then indeed you\, on the Day of Resurrecti
 on\, before your Lord\, will dispute.\nSV: Och till sist\, på Uppståndel
 sens dag\, skall tvisten mellan er avgöras inför er Herre.\n\nRead this 
 juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-24@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270303T060000
DTEND:20270303T070000
SUMMARY:Juz 24/30 (Az-Zumar / Ghafir / Fussilat) · 24 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 24 of 30\nVerses: 39:32 → 41:46  (175 ayahs)\nPages:  462
 -481  (20 mushaf pages)\nSurahs: Az-Zumar / Ghafir / Fussilat  (3 sūrahs)
 \nHijri:  24 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Wed 03 Mar 2027\n\nRead pages 462
 -481 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event
  provides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VER
 SE  39:32 ---\n\n۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَب
 َ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إ
 ِذْ جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ 
 مَثْوًى لِّلْكَـٰفِرِينَ\n\nEN: So who is more unju
 st than one who lies about Allāh and denies the truth when it has come to
  him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?\nSV: Vem är 
 mer orättfärdig än den som sätter ihop lögner om Gud och som\, när s
 anningen slår honom\, förnekar den? Är inte helvetet [rätt] tillhåll 
 för dem som förnekar sanningen?\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 39:32):\nThe 
 Punishment of the Disbelievers and Liars\, and the Reward of the Sincere B
 elievers\n\nThe idolators uttered lies against Allah and said that there w
 ere other gods besides Him and claimed that the angels were the daughters 
 of Allah and that Allah had a son -- glorified be He far above all that th
 ey say. Moreover\, they rejected the truth when it came to them on the lip
 s of the Messengers (peace and blessings be upon them all). Allah says:\n\
 nفَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ علَى اللّ
 َهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُ\n
 \n(Then\, who does more wrong than one who utters a lie against Allah\, an
 d denies the truth when it comes to him!) meaning\, there is no one who do
 es more wrong than such a person\, because he combines the two aspects of 
 falsehood\, disbelief in Allah and disbelief in the Messenger of Allah ﷺ
 . They made false claims and rejected the truth\, Allah threatened them:\n
 \nأَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَ
 ـفِرِينَ\n\n(Is there not in Hell an abode for the disbelievers) w
 ho are the deniers and rejecters. Then Allah says:\n\nوَالَّذِى 
 جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ\n\n(And he w
 ho has brought the truth and (those who) believed therein\,) Mujahid\, Qat
 adah\, Ar-Rabi` bin Anas and Ibn Zayd said\, "The one who brought the trut
 h was the Messenger ." `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said:\n\nوَال
 َّذِى جَآءَ بِالصِّدْقِ\n\n("And he who has brought t
 he truth) means the Messenger of Allah ﷺ.\n\nوَصَدَّقَ بِهِ
 \n\n(and (those who) believed therein) means the Muslims."\n\nأُوْلَ
 ـئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ\n\n(they are those who have
  Taqwa). Ibn `Abbas\, may Allah be pleased with him\, said\, "They fear an
 d shun Shirk."\n\nلَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَ
 بِّهِمْ\n\n(They shall have all that they will desire with their Lo
 rd.) means\, in Paradise\; whatever they ask for they will have.\n\nلَه
 ُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِ
 كَ جَزَآءُ الْمُحْسِنِينَ - لِيُكَـفِّر
 َ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِى عَم
 ِلُواْ وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَح
 ْسَنِ الَّذِى كَـانُواْ يَعْمَلُونَ […]\
 n\n--- EXIT VERSE  41:46 ---\n\nمَّنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا
  فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَ
 يْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْ
 عَبِيدِ\n\nEN: Whoever does righteousness - it is for his [own] sou
 l\; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever 
 unjust to [His] servants.\nSV: DEN SOM handlar rättrådigt har själv got
 t av det\, och den som gör orätt vållar sig själv skada\; deras Herre 
 vill inte Sina tjänare ont.\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.co
 m/quran/juz/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-25@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270304T060000
DTEND:20270304T070000
SUMMARY:Juz 25/30 (Fussilat → Al-Jaathiya) · 25 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 25 of 30\nVerses: 41:47 → 45:37  (246 ayahs)\nPages:  482
 -502  (21 mushaf pages)\nSurahs: Fussilat → Al-Jaathiya  (5 sūrahs)\nHi
 jri:  25 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Thu 04 Mar 2027\n\nRead pages 482-502
  from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event pro
 vides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  
 41:47 ---\n\n۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّا
 عَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍ مِّن
 ْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنث
 َىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَ
 يَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى 
 قَالُوٓا۟ ءَاذَنَّـٰكَ مَا مِنَّا مِن ش
 َهِيدٍ\n\nEN: To Him [alone] is attributed knowledge of the Hour. An
 d fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or giv
 e birth except with His knowledge. And the Day He will call to them\, "Whe
 re are My 'partners'?" they will say\, "We announce to You that there is [
 no longer] among us any witness [to that]."\nSV: Han ensam har kunskapen o
 m den Yttersta stundens ankomst\; ingen frukt tränger fram ur sitt hölje
  och ingen varelse av honkön blir havande\, inte heller föder hon\, utan
  Hans vetskap. Den Dag då Han skall fråga [avgudadyrkarna]: "Var är [nu
 ] Mina medgudar?" - kommer de att svara: "Vi måste erkänna att ingen av 
 oss kan vittna [att de finns]."\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 41:47):\nEveryo
 ne will be requited according to His Deeds\n\nمَّنْ عَمِلَ صَ
 ـلِحاً فَلِنَفْسِهِ\n\n(Whosoever does righteous good de
 ed\, it is for himself\;) means\, the benefit of which will come to him.\n
 \nوَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا\n\n(and whosoever doe
 s evil\, it is against himself.) means\, the consequences of that will com
 e back on him.\n\nوَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـمٍ لِّل
 ْعَبِيدِ\n\n(And your Lord is not at all unjust to (His) servants)
  means\, He only punishes people for their sins\, and He does not punish a
 nyone except after establishing proof against him and sending a Messenger 
 to him.\n\nKnowledge of the Hour is with Allah Alone\n\nThen Allah says:\n
 \nإِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ\n\n(To
  Him is referred the knowledge of the Hour.) meaning\, no one knows about 
 that apart from Him. Muhammad ﷺ \, the leader of mankind\, said to Jibr
 il\, who is one of the leading angels\, when he asked him about the Hour:\
 n\n«مَا الْمَسْؤُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ 
 مِنَ السَّائِل»\n\n(The one who is asked about it does not k
 now more than the one who is asking.)" And Allah says:\n\nإِلَى رَ
 بِّكَ مُنتَهَـهَآ\n\n(To your Lord belongs the term thereo
 f.) (79:44)\n\nلاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِل
 اَّ هُوَ\n\n(None can reveal its time but He) (7:187).\n\nوَمَ
 ا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَتٍ مِّنْ أَكْمَامِ
 هَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَى وَلاَ تَ
 ضَعُ إِلاَّ بِعِلْمِهِ\n\n(No fruit comes out of its s
 heath\, nor does a female conceive nor brings forth (young)\, except by Hi
 s knowledge.) means\, all of that is known to Him\, and nothing is hidden 
 from your Lord the weight of a speck of dust on the earth or in the heaven
 . Allah says:\n\nوَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِ
 لاَّ يَعْلَمُهَا\n\n(not a leaf falls\, but He knows it) (6
 :59).\n\nيَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى 
 وَمَا تَغِيضُ الاٌّرْحَامُ وَمَا تَزْدَ
 ادُ وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ\n
 \n(Allah knows what every female bears\, and by how much the wombs fall sh
 ort or exceed. Everything with Him is in (due) proportion) (13:8). […]\n
 \n--- EXIT VERSE  45:37 ---\n\nوَلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ
  فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُو
 َ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEN: And to Him belongs [al
 l] grandeur within the heavens and the earth\, and He is the Exalted in Mi
 ght\, the Wise.\nSV: Honom tillhör all makt och härlighet i himlarna och
  på jorden och Han är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nRead this juz on B
 uruja: https://buruja.com/quran/juz/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-26@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270305T060000
DTEND:20270305T070000
SUMMARY:Juz 26/30 (Al-Ahqaf → Adh-Dhaariyat) · 26 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 26 of 30\nVerses: 46:1 → 51:30  (195 ayahs)\nPages:  502-
 521  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Ahqaf → Adh-Dhaariyat  (6 sūrahs)\nH
 ijri:  26 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Fri 05 Mar 2027\n\nRead pages 502-52
 1 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event pr
 ovides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE 
  46:1 ---\n\nحمٓ\n\nEN: Ḥā\, Meem.¹\nSV: HA meem.\n\nTafsir (Ibn Ka
 thir\, on 46:1):\nWhich was revealed in Makkah\n\nبِسْمِ اللَّ
 هِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah
 \, the Most Gracious\, the Most Merciful.\n\nThe Qur'an is a Revelation fr
 om Allah and the Universe is His True Creation\n\nAllah informs that He ha
 s revealed the Book to His servant and Messenger Muhammad -- may Allah's b
 lessings be upon him until the Day of Judgement. Allah then describes Hims
 elf as being of unimaginable glory\, possessing ultimate wisdom in His sta
 tements and actions. Allah then says\,\n\nمَا خَلَقْنَا الس
 َّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَ
 آ إِلاَّ بِالْحَقِّ\n\n(We created not the heavens and th
 e earth and all that is between them except in truth\,) meaning\, not in i
 dle play and falsehood.\n\nوَأَجَلٌ مُّسَمًّى\n\n(and for
  a specified term.) meaning\, for a fixed and specified duration that will
  not increase or decrease. Allah continues\,\n\nوَالَّذِينَ ك
 َفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعْرِضُونَ\
 n\n(But those who disbelieve\, turn away from that of which they are warne
 d.) Meaning\, the disbelievers are distracted from what is intended for th
 em. Allah has indeed revealed to them a Book and sent to them a Messenger.
  Yet\, they obstinately turn away from all of that. Therefore\, they will 
 soon realize the consequence of their behavior.\n\nRefuting the Idolators\
 n\nAllah then says\,\n\nقُلْ\n\n(Say) meaning\, to these idolators who
  worship others besides Allah.\n\nأَرَأَيْتُمْ مَّا تَد
 ْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِى مَاذَ
 ا خَلَقُواْ مِنَ الاٌّرْضِ\n\n(Think you about all 
 that you invoke besides Allah Show me what they have created of the earth)
  (46:4) meaning\, `show me the place that they have independently created 
 from the earth.'\n\nأَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى السَّم
 َـوَتِ […]\n\n--- EXIT VERSE  51:30 ---\n\nقَالُوا۟ كَذ
 َٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْ
 حَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEN: They said\, "Thus has said your
  Lord\; indeed\, He is the Wise\, the Knowing."\nSV: De svarade: "Så har 
 din Herre beslutat. Han är den Allvise\, den Allvetande!"\n\nRead this ju
 z on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-27@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270306T060000
DTEND:20270306T070000
SUMMARY:Juz 27/30 (Adh-Dhaariyat → Al-Hadid) · 27 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 27 of 30\nVerses: 51:31 → 57:29  (399 ayahs)\nPages:  522
 -541  (20 mushaf pages)\nSurahs: Adh-Dhaariyat → Al-Hadid  (7 sūrahs)\n
 Hijri:  27 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sat 06 Mar 2027\n\nRead pages 522-5
 41 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event p
 rovides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE
   51:31 ---\n\n۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّه
 َا ٱلْمُرْسَلُونَ\n\nEN: [Abraham] said\, "Then what is yo
 ur business [here]\, O messengers?"\nSV: [Abraham] sade: "Vad är [annars]
  skälet till ert besök\, ärade budbärare?"\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 
 51:31):\nThe Angels were sent to destroy the People of the Prophet Lut\n\n
 Allah the Exalted said about Ibrahim\, peace be upon him\,\n\nفَلَمّ
 َا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَهِيمَ الرَّوْعُ وَ
 جَآءَتْهُ الْبُشْرَى يُجَـدِلُنَا فِى ق
 َوْمِ لُوطٍ - إِنَّ إِبْرَهِيمَ لَحَلِيم
 ٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ - يإِبْرَهِيمُ أَعْر
 ِضْ عَنْ هَـذَآ إِنَّهُ قَدْ جَآءَ أَمْر
 ُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ 
 غَيْرُ مَرْدُودٍ\n\n(Then when the fear had gone away from 
 (Ibrahim)\, and the glad tidings had reached him\, he began to plead with 
 Us for the people of Lut. Verily\, Ibrahim was\, without doubt forbearing\
 , used to invoke Allah with humility\, and was repentant. "O Ibrahim! Fors
 ake this. Indeed\, the commandment of your Lord has gone forth. Verily\, t
 here will come a torment for them which cannot be turned back.")(11:74-76)
  Allah said here\,\n\nقَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيّ
 ُهَا الْمُرْسَلُونَ\n\n((Ibrahim) said: "Then for what p
 urpose you have come\, O messengers") meaning\, `what is the mission that 
 you were sent with\,'\n\nقَالُواْ إِنَّآ أُرْسِلْن
 َآ إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ\n\n(They said: "We h
 ave been sent to a people who are criminals.") in reference to the people 
 of Lut\,\n\nلِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً 
 مِّن طِينٍ مُّسَوَّمَةً\n\n(To send down upon them st
 ones of baked clay\, marked)\, or written\,\n\nعِندَ رَبِّكَ 
 لِلْمُسْرِفِينَ\n\n(by your Lord for transgressors.) record
 ed with Allah to their names\; each stone has the name of its companion. A
 llah said in Surat Al-`Ankabut\,\n\nقَالَ إِنَّ فِيهَا ل
 ُوطاً قَالُواْ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِ
 يهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلاّ
 َ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَـبِرِين
 َ\n\n((Ibrahim) said: "But there is Lut in it." They said: "We know bette
 r who is there. We will verily save him and his family except his wife: sh
 e will be of those who remain behind.")(29:32)\, and said here\,\n\nفَأ
 َخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤ
 ْمِنِينَ\n\n(So We brought out from therein the believers.) they a
 re: Lut and his family\, except his wife\,\n\nفَمَا وَجَدْنَ
 ا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِم
 ِينَ […]\n\n--- EXIT VERSE  57:29 ---\n\nلِّئَلَّا يَعْ
 لَمَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ أَلَّا يَقْدِرُ
 ونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ 
 وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِ
 يهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْ
 لِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEN: [This is] so that the People of the Scrip
 ture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty 
 of Allāh¹ and that [all] bounty is in the hand² of Allāh\; He gives it
  to whom He wills. And Allāh is the possessor of great bounty.\nSV: Efter
 följarna av gångna tiders uppenbarelser bör förstå att de inte har n
 ågon makt över Guds nåd. Nåden är i Guds hand och Han skänker den ti
 ll den Han vill. - Guds nåd är en outsinlig källa.\n\nRead this juz on 
 Buruja: https://buruja.com/quran/juz/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-28@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270307T060000
DTEND:20270307T070000
SUMMARY:Juz 28/30 (Al-Mujaadila → At-Tahrim) · 28 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 28 of 30\nVerses: 58:1 → 66:12  (137 ayahs)\nPages:  542-
 561  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Mujaadila → At-Tahrim  (9 sūrahs)\nH
 ijri:  28 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Sun 07 Mar 2027\n\nRead pages 542-56
 1 from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event pr
 ovides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE 
  58:1 ---\n\nقَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّت
 ِى تُجَـٰدِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَك
 ِىٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسْمَعُ تَ
 حَاوُرَكُمَآ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ 
 بَصِيرٌ\n\nEN: Certainly has Allāh heard the speech of the one who
  argues [i.e.\, pleads] with you\, [O Muḥammad]\, concerning her husband
  and directs her complaint to Allāh. And Allāh hears your dialogue\; ind
 eed\, Allāh is Hearing and Seeing.\nSV: GUD har helt visst hört hennes o
 rd\, hon som vädjar till dig i [tvisten med] sin man och som bönfaller G
 ud om hjälp. Och Gud hör vad ni båda har haft att anföra - Gud är Den
  som hör allt\, ser allt.\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 58:1):\nWhich was re
 vealed in Al-Madinah\n\nبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـن
 ِ الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah\, the Most Gracious\, the 
 Most Merciful.\n\nReason for revealing this Surah\n\nImam Ahmad recorded t
 hat `A'ishah said\, "All praise be to Allah\, Who hears all voices. "The w
 oman who disputed" came to the Prophet and argued with him while I was in 
 another part of the room\, unable to hear what she said. Allah the Exalted
  and Most Honored revealed this Ayah\,\n\nقَدْ سَمِعَ اللَّ
 هُ قَوْلَ الَّتِى تُجَادِلُكَ فِى زَوْج
 ِهَا\n\n(Indeed Allah has heard the statement of her that disputes wit
 h you concerning her husband.)" till the end of this Ayah. Al-Bukhari coll
 ected this Hadith without a chain of narration in the Book of Tawhid in hi
 s Sahih. An-Nasa'i\, Ibn Majah\, Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir also collecte
 d this Hadith. In the narration that Ibn Abi Hatim collected\, `A'ishah sa
 id\, "Blessed is He\, Whose hearing has encompassed all things. I heard wh
 at Khawlah bint Tha`labah said while some of it I could not hear. She was 
 complaining to Allah's Messenger ﷺ about her husband. She said\, `O Alla
 h's Messenger! He spent my wealth\, exhausted my youth and my womb bore ab
 undantly for him. When I be- came old\, unable to bear children\, he prono
 unced the Ziharon me! O Allah! I complain to you.' Soon after\, Jibril bro
 ught down this Ayah\,\n\nقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ
  الَّتِى تُجَادِلُكَ فِى زَوْجِهَا\n\n(Indee
 d Allah has heard the statement of her that disputes with you concerning h
 er husband\,)" She added\, "Her husband was Aws bin As-Samit."\n\n--- EXIT
  VERSE  66:12 ---\n\nوَمَرْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرَٰن
 َ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخ
 ْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِ
 كَلِمَـٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَان
 َتْ مِنَ ٱلْقَـٰنِتِينَ\n\nEN: And [the example of] M
 ary\, the daughter of ʿImrān\, who guarded her chastity\, so We blew int
 o [her garment] through Our angel [i.e.\, Gabriel]\, and she believed in t
 he words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.\
 nSV: Ännu ett exempel har de i Maria\, `Imrans dotter\; Hon bevarade sin 
 oskuld och Vi andades in i [hennes kropp] något av Vår ande. Hon trodde 
 på sin Herres ord och på Hans uppenbarelser och hon var en av dem som ö
 dmjukt böjer sig under Hans vilja.\n\nRead this juz on Buruja: https://bu
 ruja.com/quran/juz/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-29@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270308T060000
DTEND:20270308T070000
SUMMARY:Juz 29/30 (Al-Mulk → Al-Mursalaat) · 29 Ramadan 1448
DESCRIPTION:Juz 29 of 30\nVerses: 67:1 → 77:50  (431 ayahs)\nPages:  562-
 581  (20 mushaf pages)\nSurahs: Al-Mulk → Al-Mursalaat  (11 sūrahs)\nHi
 jri:  29 Ramadan 1448 AH\nGregorian: Mon 08 Mar 2027\n\nRead pages 562-581
  from your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event pro
 vides the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  
 67:1 ---\n\nتَبَـٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْم
 ُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِير
 ٌ\n\nEN: Blessed is He in whose hand is dominion\, and He is over all thi
 ngs competent -\nSV: VÄLSIGNAD Han som har allt herravälde i Sin hand oc
 h vars makt övervinner allt!\n\nTafsir (Ibn Kathir\, on 67:1):\nWhich was
  revealed in Makkah\n\nThe Virtues of Surat Al-Mulk\n\nImam Ahmad recorded
  from Abu Hurayrah that Allah's Messenger ﷺ said\,\n\n«إِنَّ سُ
 ورَةً فِي الْقُرْآنِ ثَلَاثِينَ آيَةً ش
 َفَعَتْ لِصَاحِبِهَا حَتْى غُفِرَ لَهُ:\
 n\nتَبَارَكَ الَّذِى بِيَدِهِ الْمُلْكُ»
 \n\n(Verily\, there is a chapter in the Qur'an which contains thirty Ayat 
 that will intercede on behalf of its reciter until he is forgiven. (It is)
 : (Blessed be He in Whose Hand is the dominion.)) This Hadith was collecte
 d by At-Tirmidhi and the four Sunan Compilers. At-Tirmidhi said concerning
  it\, "This is a Hasan Hadith." At-Tabarani and Al-Hafiz Ad-Diya' Al-Maqdi
 si both recorded from Anas that the Messenger of Allah ﷺ said\,\n\n«س
 ُورَةٌ فِي الْقُرْآنِ خَاصَمَتْ عَنْ صَ
 احِبِهَا حَتْى أَدْخَلَتْهُ الْجَنَّةَ:
 \n\nتَبَارَكَ الَّذِى بِيَدِهِ الْمُلْكُ
 »\n\n(There is a chapter of the Qur'an that will argue on behalf of its r
 eciter until it causes him to enter into Paradise. (It is): (Blessed be He
  in Whose Hand is the dominion.))\n\nبِسْمِ اللَّهِ الرّ
 َحْمَـنِ الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah\, the Most G
 racious\, the Most Merciful.\n\nGlorification of Allah and mentioning the 
 Creation of Death\, Life\, the Heavens and the Stars\n\nAllah the Exalted 
 glorifies His Noble Self and informs that the dominion is in His Hand. Thi
 s means that He deals with all of His creatures however He wishes and ther
 e is none who can reverse His decree. He is not questioned concerning what
  He does because of His force\, His wisdom and His justice. For this reaso
 n Allah says\,\n\nوَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِ
 يرٌ\n\n(and He is Able to do all things.) Then Allah says\,\n\nالَّ
 ذِى خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَوةَ\n\n(Who ha
 s created death and life) Those who say that death is an existing creation
  use this Ayah as a proof because it is something that has been created. T
 his Ayah means that He brought creation into existence from nothing in ord
 er to test the creatures. He examines them to see which of them will be be
 st in deeds. This is similar to Allah's statement\, […]\n\n--- EXIT VERS
 E  77:50 ---\n\nفَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ ي
 ُؤْمِنُونَ\n\nEN: Then in what statement after it [i.e.\, the Qu
 r’ān] will they believe?\nSV: På vilket budskap skall de hädanefter t
 ro?\n\nRead this juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-juz-30@quran-juz-daily.local
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270309T060000
DTEND:20270309T070000
SUMMARY:Juz 30/30 (An-Naba → An-Naas) · 1 Shawwal 1448
DESCRIPTION:Juz 30 of 30\nVerses: 78:1 → 114:6  (564 ayahs)\nPages:  582-
 604  (23 mushaf pages)\nSurahs: An-Naba → An-Naas  (37 sūrahs)\nHijri: 
  1 Shawwal 1448 AH\nGregorian: Tue 09 Mar 2027\n\nRead pages 582-604 from 
 your mushaf today\, or stream the recitation. The calendar event provides 
 the entry and exit verses below as orientation.\n\n--- ENTRY VERSE  78:1 -
 --\n\nعَمَّ يَتَسَآءَلُونَ\n\nEN: About what are they
  asking one another?\nSV: VAD FRÅGAR de varandra om\n\nTafsir (Ibn Kathir
 \, on 78:1):\nWhich was revealed in Makkah\n\nبِسْمِ اللَّهِ 
 الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ\n\nIn the Name of Allah\, th
 e Most Beneficent\, the Most Merciful.\n\nRefutation against the Idolators
 ' Denial of the Occurrence of the Day of Judgement\n\nIn rejection of the 
 idolators' questioning about the Day of Judgement\, due to their denial of
  its occurrence\, Allah says\,\n\nعَمَّ يَتَسَآءَلُونَ 
 - عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ\n\n(What are they askin
 g about About the great news\,) meaning\, what are they asking about They 
 are asking about the matter of the Day of Judgement\, and it is the great 
 news. Meaning the dreadful\, horrifying\, overwhelming information.\n\nا
 لَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ\n\n(About whic
 h they are in disagreement.) meaning\, the people are divided into two ide
 as about it. There are those who believe in it and those who disbelieve in
  it. Then Allah threatens those who deny the Day of Judgement by saying\,\
 n\nكَلاَّ سَيَعْلَمُونَ - ثُمَّ كَلاَّ سَ
 يَعْلَمُونَ\n\n(Nay\, they will come to know! Nay\, again\, the
 y will come to know!) This is a severe threat and a direct warning.\n\nMen
 tioning Allah's Power\, and the Proof of His Ability to resurrect the Dead
 \n\nThen\, Allah begins to explain His great ability to create strange thi
 ngs and amazing matters. He brings this as a proof of His ability to do wh
 atever He wishes concerning the matter of the Hereafter and other matters 
 as well. He says\,\n\nأَلَمْ نَجْعَلِ الاٌّرْضَ م
 ِهَـداً\n\n(Have We not made the earth as a bed\,) meaning\, an est
 ablished\, firm and peaceful resting place that is subservient to them.\n\
 nوَالْجِبَالَ أَوْتَاداً\n\n(And the mountains as pe
 gs) meaning\, He made them as pegs for the earth to hold it in place\, mak
 e it stable and firm. This is so that it may be suitable for dwelling and 
 not quake with those who are in it. Then Allah says\,\n\nوَخَلَقْ
 نَـكُمْ أَزْوَجاً\n\n(And We have created you in pairs.) m
 eaning\, male and female\, both of them enjoying each other\, and by this 
 means procreation is achieved. This is similar to Allah's statement\, […
 ]\n\n--- EXIT VERSE  114:6 ---\n\nمِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلن
 َّاسِ\n\nEN: From among the jinn and mankind".¹\nSV: [viskar] genom 
 [onda] osynliga väsen och [deras likar bland] människorna."\n\nRead this
  juz on Buruja: https://buruja.com/quran/juz/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
END:VCALENDAR
