BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Buruja//Daily Quran//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Daily Qur'an (AR + EN + SV)
X-WR-CALDESC:One verse a day from the Qur'an in Arabic (Uthmani)\, English 
 (Sahih International) and Swedish (Bernström)\, with the Hijri date. Begi
 ns the day you subscribe. From buruja.com.
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260831T060000
DTEND:20260831T061500
SUMMARY:Quran 1:1 (Al-Faatiha)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِس
 ْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIn the name of Allāh\,¹ the Entirely Merci
 ful\, the Especially Merciful.²\n\nSvenska (Bernström)\nI GUDS\, DEN NÅ
 DERIKES\, DEN BARMHÄRTIGES NAMN\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260901T060000
DTEND:20260901T061500
SUMMARY:Quran 1:2 (Al-Faatiha)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[All] praise is [due] to Allāh\, Lord¹ of th
 e worlds -\n\nSvenska (Bernström)\nLov och pris tillkommer Gud\, världar
 nas Herre\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260902T060000
DTEND:20260902T061500
SUMMARY:Quran 1:3 (Al-Faatiha)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلر
 َّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nThe Entirely Merciful\, the Especially Merciful\,\n\nSvenska (Bernström
 )\nden Nåderike\, den Barmhärtige\,\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260903T060000
DTEND:20260903T061500
SUMMARY:Quran 1:4 (Al-Faatiha)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَـ
 ٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSovereign of the Day of Recompense.¹\n\nSvenska (Bernström)\nsom allsm
 äktig råder över Domens dag!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260904T060000
DTEND:20260904T061500
SUMMARY:Quran 1:5 (Al-Faatiha)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِي
 َّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIt is You we worship and You we ask for he
 lp.\n\nSvenska (Bernström)\nDig tillber vi\; Dig anropar vi om hjälp.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/1/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260905T060000
DTEND:20260905T061500
SUMMARY:Quran 1:6 (Al-Faatiha)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱهْ
 دِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nGuide us to the straight path -\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nLed oss på den raka vägen -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-7-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260906T060000
DTEND:20260906T061500
SUMMARY:Quran 1:7 (Al-Faatiha)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nصِر
 َٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَ
 يْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضّ
 َآلِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe path of those upo
 n whom You have bestowed favor\, not of those who have earned [Your] anger
  or of those who are astray.\n\nSvenska (Bernström)\nden väg de vandrat 
 som Du har välsignat med Dina gåvor\; inte de som har drabbats av [Din] 
 vrede och inte de som har gått vilse!\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-8-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260907T060000
DTEND:20260907T061500
SUMMARY:Quran 2:1 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓ
 مٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Meem.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\nAlif lam meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-9-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260908T060000
DTEND:20260908T061500
SUMMARY:Quran 2:2 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ ٱلْكِتَـٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُ
 دًى لِّلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 is is the Book about which there is no doubt\, a guidance for those consci
 ous of Allāh¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nDENNA Skrift - här råder inge
 t tvivel - är en vägledning för dem som fruktar Gud och ständigt har H
 onom för ögonen\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-10-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260909T060000
DTEND:20260909T061500
SUMMARY:Quran 2:3 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِي
 مُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰه
 ُمْ يُنفِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho believe 
 in the unseen\, establish prayer\,¹ and spend out of what We² have provi
 ded for them\,\n\nSvenska (Bernström)\ndem som tror på [existensen av] d
 et som är dolt för människor\, dem som förrättar bönen och som ger 
 åt andra av vad Vi har skänkt dem för deras försörjning\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/2/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-11-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260910T060000
DTEND:20260910T061500
SUMMARY:Quran 2:4 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِل
 َيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱ
 لْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd who believe in what has been revealed to you\, [O Muḥ
 ammad]\, and what was revealed before you\, and of the Hereafter they are 
 certain [in faith].\n\nSvenska (Bernström)\noch dem som tror på det som 
 har uppenbarats för dig och på det som har uppenbarats före din tid och
  som har förvissningen att det eviga livet [väntar].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/2/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-12-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260911T060000
DTEND:20260911T061500
SUMMARY:Quran 2:5 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ
  ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThose are upon [right] guidance from thei
 r Lord\, and it is those who are the successful.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Det är de som följer Guds vägledning - dem skall det gå väl i händer
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/2/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-13-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260912T060000
DTEND:20260912T061500
SUMMARY:Quran 2:6 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْه
 ِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُ
 مْ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndee
 d\, those who disbelieve¹ - it is all the same for them whether you warn 
 them or do not warn them - they will not believe.\n\nSvenska (Bernström)\
 nMEN FÖR dem som framhärdar i att förneka sanningen är det likgiltigt 
 om du varnar dem eller inte - de vill inte tro.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/2/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-14-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260913T060000
DTEND:20260913T061500
SUMMARY:Quran 2:7 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَت
 َمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ
  سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصَـٰرِهِمْ 
 غِشَـٰوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\n
 English (Sahih International)\nAllāh has set a seal upon their hearts and
  upon their hearing\, and over their vision is a veil.¹ And for them is a
  great punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har förseglat deras hjär
 tan och deras öron och täckt över deras ögon\; ett strängt straff vä
 ntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/2/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-15-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260914T060000
DTEND:20260914T061500
SUMMARY:Quran 2:8 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱل
 لَّهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَمَا ه
 ُم بِمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of t
 he people are some who say\, "We believe in Allāh and the Last Day\," but
  they are not believers.\n\nSvenska (Bernström)\nDet finns människor som
  säger: "Vi tror på Gud och på den Yttersta dagen"\, medan de [i själv
 a verket] inte tror.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-16-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260915T060000
DTEND:20260915T061500
SUMMARY:Quran 2:9 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُخ
 َـٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُ
 وا۟ وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُ
 مْ وَمَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hey [think to] deceive Allāh and those who believe\, but they deceive not
  except themselves and perceive [it] not.\n\nSvenska (Bernström)\nDe för
 söker bedra Gud och de troende\, men de bedrar inga andra än sig själva
  - och inser det inte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-17-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260916T060000
DTEND:20260916T061500
SUMMARY:Quran 2:10 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ 
 مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِم
 َا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIn their hearts is disease\, so Allāh has increased their disease\;
 ¹ and for them is a painful punishment because they [habitually] used to 
 lie.\n\nSvenska (Bernström)\nDeras hjärtan är sjuka av tvivel och Gud l
 åter det onda förvärras\, och ett plågsamt straff väntar dem för der
 as ständiga lögner.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-18-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260917T060000
DTEND:20260917T061500
SUMMARY:Quran 2:11 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱل
 ْأَرْضِ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْل
 ِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is said to them
 \, "Do not cause corruption on the earth\," they say\, "We are but reforme
 rs."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de manas att inte störa ordningen 
 och sprida sedefördärv på jorden\, svarar de: "Vi vill bara förbättra
  och ställa till rätta."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-19-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260918T060000
DTEND:20260918T061500
SUMMARY:Quran 2:12 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَـ
 ٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nUnquestionably\, it is they who are the corrupters\, but they perceive [i
 t] not.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, det är de som stör ordningen och 
 sprider sedefördärv men det inser de inte.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 2/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-20-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260919T060000
DTEND:20260919T061500
SUMMARY:Quran 2:13 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ كَمَآ ءَا
 مَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ كَمَ
 آ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُ ۗ أَلَآ إِنَّ
 هُمْ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَـٰكِن لَّا 
 يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is sa
 id to them\, "Believe as the people have believed\," they say\, "Should we
  believe as the foolish have believed?" Unquestionably\, it is they who ar
 e the foolish\, but they know [it] not.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när 
 de uppmanas att tro som andra människor tror\, svarar de: "Skall vi tro s
 om dessa enfaldiga stackare?" Nej\, det är de som är enfaldiga stackare\
 , men det vet de inte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-21-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260920T060000
DTEND:20260920T061500
SUMMARY:Quran 2:14 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُ
 وٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا۟ إِلَىٰ 
 شَيَـٰطِينِهِمْ قَالُوٓا۟ إِنَّا مَعَك
 ُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd when they meet those who believe\, they sa
 y\, "We believe"\; but when they are alone with their evil ones\, they say
 \, "Indeed\, we are with you\; we were only mockers."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch när de möter dem som har antagit tron\, säger de: "Vi är [oc
 kså] troende"\; men när de är ensamma med sina onda ingivelser\, säger
  de: "Visst följer vi er - vi ville bara skämta med dem."\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/2/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-22-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260921T060000
DTEND:20260921T061500
SUMMARY:Quran 2:15 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ 
 فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\n[But] Allāh mocks them and prolongs them in their tran
 sgression [while] they wander blindly.\n\nSvenska (Bernström)\nGud skall 
 straffa dem för deras skämt\; men Han låter dem hållas en tid i sitt t
 rotsiga övermod\, snubblande än hit än dit i blindo.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/2/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-23-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260922T060000
DTEND:20260922T061500
SUMMARY:Quran 2:16 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّ
 لَـٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّج
 َـٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the ones who have purchased er
 ror [in exchange] for guidance\, so their transaction has brought no profi
 t\, nor were they guided.\n\nSvenska (Bernström)\nDe har bytt bort [Guds]
  vägledning mot villfarelse och de har inte vunnit på sin byteshandel oc
 h är [nu] helt utan vägledning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-24-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260923T060000
DTEND:20260923T061500
SUMMARY:Quran 2:17 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَث
 َلُهُمْ كَمَثَلِ ٱلَّذِى ٱسْتَوْقَدَ نَ
 ارًا فَلَمَّآ أَضَآءَتْ مَا حَوْلَهُۥ
  ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُم
 ْ فِى ظُلُمَـٰتٍ لَّا يُبْصِرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nTheir example is that of one who kindled a fire\, b
 ut when it illuminated what was around him\, Allāh took away their light 
 and left them in darkness [so] they could not see.\n\nSvenska (Bernström)
 \nDe kan liknas vid en [man] som tänder en eld\, och då elden lyser upp 
 [alla] som står omkring\, tar Gud ifrån dem deras ljus och lämnar dem i
  mörker så att de ingenting kan se -\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-25-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260924T060000
DTEND:20260924T061500
SUMMARY:Quran 2:18 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nصُم
 ٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nDeaf\, dumb and blind - so they will 
 not return [to the right path].\n\nSvenska (Bernström)\ndöva\, stumma oc
 h blinda finner de ingen väg tillbaka.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-26-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260925T060000
DTEND:20260925T061500
SUMMARY:Quran 2:19 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ كَصَيِّبٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُل
 ُمَـٰتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أ
 َصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱل
 صَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ ۚ وَٱللَّهُ
  مُحِيطٌۢ بِٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nOr [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkne
 ss\, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against t
 he thunderclaps in dread of death. But Allāh is encompassing¹ of the dis
 believers.\n\nSvenska (Bernström)\nEller vid [dem som råkar ut för] ett
  våldsamt oväder med regnmoln som förmörkar himlen\, åska och blixtar
 . De sätter fingrarna i öronen för [att inte höra] åskans mullrande\,
  i rädsla för döden - men Gud har uppsikt över dem som förnekar [Hono
 m]. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/2/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-27-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260926T060000
DTEND:20260926T061500
SUMMARY:Quran 2:20 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَك
 َادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَـٰرَهُمْ 
 ۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْا۟ فِ
 يهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُو
 ا۟ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَ
 مْعِهِمْ وَأَبْصَـٰرِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّ
 هَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThe lightning almost snatches away their sight. Every tim
 e it lights [the way] for them\, they walk therein\; but when darkness com
 es over them\, they stand [still]. And if Allāh had willed\, He could hav
 e taken away their hearing and their sight. Indeed\, Allāh is over all th
 ings competent.\n\nSvenska (Bernström)\nDe är nära att bländas av blix
 tarna\, men när de lyser upp [mörkret] tar de några steg och stannar up
 p då mörkret [åter] sluter sig omkring dem. Om Gud ville kunde Han helt
  beröva dem hörsel och syn\; Gud har allt i Sin makt.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/2/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-28-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260927T060000
DTEND:20260927T061500
SUMMARY:Quran 2:21 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُ
 مُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن ق
 َبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nO mankind\, worship your Lord\, who created you and
  those before you\, that you may become righteous -\n\nSvenska (Bernström
 )\nMÄNNISKOR! Tillbe er Herre\, som har skapat er och dem som levde före
  er - kanske skall er gudsfruktan [fördjupas] -\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/2/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-29-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260928T060000
DTEND:20260928T061500
SUMMARY:Quran 2:22 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ فِرَٰشًا و
 َٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَأَنزَلَ مِنَ ٱل
 سَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ 
 ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَ
 جْعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ ت
 َعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[He] who made for y
 ou the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from t
 he sky\, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do
  not attribute to Allāh equals while you know [that there is nothing simi
 lar to Him].\n\nSvenska (Bernström)\nHan som har skapat jorden som en vil
 oplats för er och rest himlen som ett valv och låtit vatten strömma fr
 ån skyn och därmed frambringat frukter för er försörjning. Sätt där
 för inte medgudar vid Guds sida\, då ni vet [att Gud är utan like].\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/2/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-30-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260929T060000
DTEND:20260929T061500
SUMMARY:Quran 2:23 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَ
 ا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ 
 مِّن مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ شُهَدَآءَك
 ُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِ
 قِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you are in doubt about
  what We have sent down [i.e.\, the Qur’ān] upon Our Servant [i.e.\, Pr
 ophet Muḥammad (ﷺ)]\, then produce a sūrah the like thereof and call 
 upon your witnesses [i.e.\, supporters] other than Allāh\, if you should 
 be truthful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om ni tvivlar på något av det 
 som Vi steg för steg har uppenbarat för Vår tjänare\, kom då fram med
  en sura som kan jämföras med detta och kalla på era vittnen - andra ä
 n Gud - om ni talar sanning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-31-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20260930T060000
DTEND:20260930T061500
SUMMARY:Quran 2:24 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟ 
 فَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى وَقُودُهَ
 ا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ ل
 ِلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if you 
 do not - and you will never be able to - then fear the Fire\, whose fuel i
 s people and stones\, prepared for the disbelievers.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOm ni inte gör detta - och ni kommer inte att göra det - frukta då 
 Elden\, vars bränsle är människor och stenar och som hålls i beredskap
  att ta emot dem som förnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/2
 4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-32-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261001T060000
DTEND:20261001T061500
SUMMARY:Quran 2:25 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا
 ۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّـٰت
 ٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ 
 كُلَّمَا رُزِقُوا۟ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ
  رِّزْقًا ۙ قَالُوا۟ هَـٰذَا ٱلَّذِى رُز
 ِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُوا۟ بِهِۦ مُتَ
 شَـٰبِهًا ۖ وَلَهُمْ فِيهَآ أَزْوَٰجٌ 
 مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَـٰلِدُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd give good tidings to those who be
 lieve and do righteous deeds that they will have gardens [in Paradise] ben
 eath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fru
 it therefrom\, they will say\, "This is what we were provided with before.
 " And it is given to them in likeness. And they will have therein purified
  spouses\, and they will abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\
 n[Muhammad!] Ge dem som tror och lever rättskaffens det glada budskapet a
 tt lustgårdar\, vattnade av bäckar\, väntar dem\; var gång de förses 
 med frukt därifrån skall de säga: "Detta är vad vi försågs med i for
 na dagar" - de kommer nämligen att få sådant som påminner om det [för
 gångna]. Och [deras] hustrur skall vara med dem i dessa [lustgårdar]\, r
 enade från [all jordisk] orenlighet\, och där skall de förbli till evig
  tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/2/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-33-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261002T060000
DTEND:20261002T061500
SUMMARY:Quran 2:26 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسْتَحْىِۦٓ أَن يَضْر
 ِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَ
 هَا ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَي
 َعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّه
 ِمْ ۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَيَ
 قُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰ
 ذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرًا وَي
 َهْدِى بِهِۦ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِ
 هِۦٓ إِلَّا ٱلْفَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, Allāh is not timid to present an example - that of a 
 mosquito or what is smaller¹ than it. And those who have believed know th
 at it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve\, they
  say\, "What did Allāh intend by this as an example?" He misleads many th
 ereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly di
 sobedient\,\n\nSvenska (Bernström)\nGud tvekar inte att framställa en li
 knelse om en mygga eller något ännu oansenligare. De troende vet att des
 sa [liknelser] är sanningen\, [uppenbarad] av deras Herre\, men de som in
 te vill tro säger: "Vad kan Gud ha velat säga med denna liknelse?" Därm
 ed leder Han många vilse och ger även vägledning åt många\; men Han l
 eder ingen vilse utom dem som förhärdats i synd\,\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/2/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-34-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261003T060000
DTEND:20261003T061500
SUMMARY:Quran 2:27 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ ب
 َعْدِ مِيثَـٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أ
 َمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْ
 سِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ه
 ُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho 
 break the covenant of Allāh after contracting it and sever that which All
 āh has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those wh
 o are the losers.\n\nSvenska (Bernström)\nsom bryter förbundet med Gud\,
  stadfäst [i människans natur]\, och som åtskiljer vad Gud befallt skal
 l vara sammanfogat och som stör ordningen och sprider sedefördärv på j
 orden. Dessa är förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-35-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261004T060000
DTEND:20261004T061500
SUMMARY:Quran 2:28 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَي
 ْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمْ أَم
 ْوَٰتًا فَأَحْيَـٰكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُك
 ُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُ
 رْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHow can you disbeliev
 e in Allāh when you were lifeless and He brought you to life\; then He wi
 ll cause you to die\, then He will bring you [back] to life\, and then to 
 Him you will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nHur kan ni förneka Gud
 ? Då ni var döda gav Han er livets gåva\; efter detta skall Han låta e
 r dö\, och därefter skall Han låta er uppstå till nytt liv\, och till 
 Honom skall ni föras åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-36-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261005T060000
DTEND:20261005T061500
SUMMARY:Quran 2:29 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْض
 ِ جَمِيعًا ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّ
 مَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَـٰوَٰ
 تٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nIt is He who created for you all of that which is 
 on the earth. Then He directed Himself¹ to the heaven\, [His being above 
 all creation]\, and made them seven heavens\, and He is Knowing of all thi
 ngs.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som för er har skapat allt vad 
 jorden bär och som\, vänd mot himlavalvet\, formade det till sju himlar.
  Han har kunskap om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-37-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261006T060000
DTEND:20261006T061500
SUMMARY:Quran 2:30 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن
 ِّى جَاعِلٌ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَ
 الُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ 
 فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحْنُ 
 نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ
  قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, wh
 en your Lord said to the angels\, "Indeed\, I will make upon the earth a s
 uccessive authority."¹ They said\, "Will You place upon it one who causes
  corruption therein and sheds blood\, while we exalt You with praise and d
 eclare Your perfection?"² He [Allāh] said\, "Indeed\, I know that which 
 you do not know."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH SE\, din Herre sade till ä
 nglarna: "Jag skall tillsätta en ställföreträdare på jorden." [Ängla
 rna] sade: "Skall Du tillsätta någon som stör ordningen där och spride
 r sedefördärv och [till och med] utgjuter blod\, medan det är vi som sj
 unger Ditt lov och prisar Ditt heliga namn?" [Gud] svarade: "Jag vet vad n
 i inte vet."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-38-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261007T060000
DTEND:20261007T061500
SUMMARY:Quran 2:31 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَا ث
 ُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ 
 فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَـ
 ٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd He taught Adam the names - all of them. Then
  He showed them to the angels and said\, "Inform Me of the names of these\
 , if you are truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Han gav Adam kunskap 
 om alla tings namn\; sedan visade Han dem för änglarna och sade: "Nämn 
 deras namn för Mig\, om det är så som ni har sagt."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/2/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-39-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261008T060000
DTEND:20261008T061500
SUMMARY:Quran 2:32 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ سُبْحَـٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ إِ
 لَّا مَا عَلَّمْتَنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱ
 لْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 They said\, "Exalted are You\; we have no knowledge except what You have t
 aught us. Indeed\, it is You who is the Knowing\,¹ the Wise."²\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDe svarade: "Stor är Du i Din härlighet! Vi äger ingen 
 annan kunskap än den som Du har gett oss\; Du är den Allvetande\, den Al
 lvise."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-40-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261009T060000
DTEND:20261009T061500
SUMMARY:Quran 2:33 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَا
 ٓئِهِمْ ۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسْم
 َآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِ
 نِّىٓ أَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَ
 ٱلْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَ
 ا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nHe said\, "O Adam\, inform them of their names." And when he had informed
  them of their names\, He said\, "Did I not tell you that I know the unsee
 n [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and w
 hat you have concealed."\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] sade Han: "Adam! N
 ämn deras namn för dem." Och när [Adam] hade nämnt namnen för dem\, s
 ade [Gud]: "Jag sade er ju att Jag känner allt som är dolt i himlarna oc
 h på jorden och att Jag vet vad ni kan säga öppet och vad ni håller he
 mligt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-41-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261010T060000
DTEND:20261010T061500
SUMMARY:Quran 2:34 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُو
 ا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْ
 لِيسَ أَبَىٰ وَٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ
  ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [menti
 on] when We said to the angels\, "Prostrate before Adam"\; so they prostra
 ted\, except for Iblees.¹ He refused and was arrogant and became of the d
 isbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Vi befallde änglarna att f
 alla ned på sina ansikten inför Adam föll de ned utom Iblees som vägra
 de\, full av högmod\, och blev en av dem som förnekar sanningen.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/2/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-42-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261011T060000
DTEND:20261011T061500
SUMMARY:Quran 2:35 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ُلْنَا يَـٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَ
 وْجُكَ ٱلْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَد
 ًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَـ
 ٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّ
 ـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We said\, "O Adam
 \, dwell\, you and your wife\, in Paradise and eat therefrom in [ease and]
  abundance from wherever you will. But do not approach this tree\, lest yo
 u be among the wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi sade: "Adam! T
 ag\, du och din hustru\, er boning i denna lustgård och ät som ni har lu
 st till av dess [frukter]\; men närma er inte detta träd\; då kan ni he
 mfalla åt synd!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-43-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261012T060000
DTEND:20261012T061500
SUMMARY:Quran 2:36 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 زَلَّهُمَا ٱلشَّيْطَـٰنُ عَنْهَا فَأَخ
 ْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْ
 نَا ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُ
 وٌّ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرّ
 ٌ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nBut Satan caused them to slip out of it and removed them from that
  [condition] in which they had been. And We said\, "Go down\, [all of you]
 \, as enemies to one another\, and you will have upon the earth a place of
  settlement and provision for a time."\n\nSvenska (Bernström)\nMen Djävu
 len kom dem att överträda detta [förbud] och orsakade så deras fall. O
 ch Vi sade: "Bort\, alla\, härifrån! Fiender skall ni vara inbördes! Un
 der en tid skall ni ha er boning och ert uppehälle på jorden."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/2/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-44-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261013T060000
DTEND:20261013T061500
SUMMARY:Quran 2:37 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَ
 لَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَـٰ
 تٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتّ
 َوَّابُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen
  Adam received from his Lord [some] words\,¹ and He accepted his repentan
 ce. Indeed\, it is He who is the Accepting of Repentance\,² the Merciful.
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Sedan] nåddes Adam av ord från sin Herre och 
 Han tog emot [Adams] ånger - Han är Den som går den ångerfulle till m
 ötes\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-45-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261014T060000
DTEND:20261014T061500
SUMMARY:Quran 2:38 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
 نَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِم
 َّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَن 
 تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ 
 وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nWe said\, "Go down from it\, all of you. And when guidance comes to you
  from Me\, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning 
 them\, nor will they grieve.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, Vi sade: "Bort\
 , alla\, härifrån! Men vägledning skall helt visst komma er till del\, 
 och de som följer Min vägledning skall inte känna fruktan och ingen sor
 g skall tynga dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-46-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261015T060000
DTEND:20261015T061500
SUMMARY:Quran 2:39 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔاي
 َـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلن
 َّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd those who disbelieve and deny Our signs - those wil
 l be companions of the Fire\; they will abide therein eternally."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nMen de som förnekar sanningen och påstår att Våra bud
 skap är lögn har Elden till arvedel\, och där skall de förbli till evi
 g tid."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-47-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261016T060000
DTEND:20261016T061500
SUMMARY:Quran 2:40 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَ
 تِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأ
 َوْفُوا۟ بِعَهْدِىٓ أُوفِ بِعَهْدِكُمْ 
 وَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nO Children of Israel\, remember My favor which I have bestowed upo
 n you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant
  [from Me]\, and be afraid of [only] Me.\n\nSvenska (Bernström)\nISRAELIT
 ER! Minns Mina välgärningar mot er och uppfyll ert löfte till mig\, så
  skall Jag uppfylla Mitt löfte till er. Och stå i bävan inför Mig!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/2/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-48-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261017T060000
DTEND:20261017T061500
SUMMARY:Quran 2:41 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَ
 امِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لّ
 ِمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوٓا۟ أَوَّلَ
  كَافِرٍۭ بِهِۦ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـٔ
 َايَـٰتِى ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّـٰىَ 
 فَٱتَّقُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd believe in wh
 at I have sent down confirming that which is [already] with you\, and be n
 ot the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small
  price\, and fear [only] Me.\n\nSvenska (Bernström)\nTro på vad Jag [nu]
  har uppenbarat med bekräftelse av de [uppenbarelser] som ni [tidigare] f
 ick ta emot och gå inte i spetsen för dem som förnekar sanningen. Sälj
  inte Mina budskap för en ynklig slant. Och frukta Mig!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/2/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-49-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261018T060000
DTEND:20261018T061500
SUMMARY:Quran 2:42 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَلْبِسُوا۟ ٱلْحَقَّ بِٱلْبَـٰطِلِ وَ
 تَكْتُمُوا۟ ٱلْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَم
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not mix the truth with f
 alsehood or conceal the truth while you know [it].\n\nSvenska (Bernström)
 \nKlä inte ut det sanna med lögn och göm inte undan sanningen mot bätt
 re vetande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-50-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261019T060000
DTEND:20261019T061500
SUMMARY:Quran 2:43 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 قِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّك
 َوٰةَ وَٱرْكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd establish prayer and give zakāh¹ and
  bow with those who bow [in worship and obedience].\n\nSvenska (Bernström
 )\nFörrätta bönen och ge åt de behövande och böj era huvuden med de 
 andra som böjer sina huvuden [i bön].\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-51-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261020T060000
DTEND:20261020T061500
SUMMARY:Quran 2:44 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَ
 تَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبِرِّ وَتَنس
 َوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ ٱ
 لْكِتَـٰبَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nDo you order righteousness of the people and forget
 ¹ yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?\n\
 nSvenska (Bernström)\nUppmanar ni andra till fromhet medan ni själva gl
 ömmer era [plikter]\, och samtidigt läser ni Skriften? Vill ni inte anv
 ända ert förstånd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-52-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261021T060000
DTEND:20261021T061500
SUMMARY:Quran 2:45 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 سْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ
  ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱ
 لْخَـٰشِعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd seek help
  through patience and prayer\; and indeed\, it is difficult except for the
  humbly submissive [to Allāh]\n\nSvenska (Bernström)\nSök med tålamod 
 [Guds] hjälp i bönen! Det är förvisso en svår [väg] utom för de öd
 mjuka\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-53-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261022T060000
DTEND:20261022T061500
SUMMARY:Quran 2:46 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَـٰقُوا
 ۟ رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَٰجِع
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho are certain that they will 
 meet their Lord and that they will return to Him.\n\nSvenska (Bernström)\
 nde som vet att de är kallade att möta sin Herre\, att de skall återvä
 nda till Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-54-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261023T060000
DTEND:20261023T061500
SUMMARY:Quran 2:47 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْم
 َتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ
 أَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Children of Israel\, remember M
 y favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the wo
 rlds [i.e.\, peoples].\n\nSvenska (Bernström)\nIsraeliter! Minns Mina vä
 lgärningar mot er och hur Jag visade er sådan nåd som Jag inte har visa
 t något annat folk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-55-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261024T060000
DTEND:20261024T061500
SUMMARY:Quran 2:48 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَ
 ن نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْه
 َا شَفَـٰعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَ
 دْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd fear a Day when no soul will suffice for another soul¹ at a
 ll\, nor will intercession be accepted from it\, nor will compensation be 
 taken from it\, nor will they be aided.\n\nSvenska (Bernström)\nOch frukt
 a den Dag då ingen kan gottgöra vad en annan har brutit\, då alla förb
 öner kommer att avvisas och ingen lösen skall tas emot och ingen hjälp 
 skall ges.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/2/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-56-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261025T060000
DTEND:20261025T061500
SUMMARY:Quran 2:49 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ نَجَّيْنَـٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْ
 نَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذ
 َبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُو
 نَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآ
 ءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd [recall] when We saved you [i.e.\, your forefathers] from th
 e people of Pharaoh\, who afflicted you with the worst torment\, slaughter
 ing your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a 
 great trial from your Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns] att Vi be
 friade er från Faraos män\, som tillfogade er svåra lidanden\, dödade 
 era söner och [enbart] skonade era kvinnor - detta var en tung prövning 
 som er Herre lade på er -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-57-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261026T060000
DTEND:20261026T061500
SUMMARY:Quran 2:50 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَي
 ْنَـٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَو
 ْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [recall] when We parted the sea for you and saved you and drown
 ed the people of Pharaoh while you were looking on.\n\nSvenska (Bernström
 )\noch [minns] hur Vi klöv havet framför er och räddade er och dränkte
  faraonerna inför era ögon\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-58-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261027T060000
DTEND:20261027T061500
SUMMARY:Quran 2:51 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ وَٰعَدْنَا مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ لَي
 ْلَةً ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ
  بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd [recall] when We made an appointment with Moses 
 for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him [i.e.\, h
 is departure]\, while you were wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\noch hu
 r Vi kallade Moses till Oss [på Sinai berg] under fyrtio nätter och hur 
 ni i hans frånvaro tog er för att dyrka [den gyllene] kalven och så beg
 ick en svår synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-59-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261028T060000
DTEND:20261028T061500
SUMMARY:Quran 2:52 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِك
 َ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThen We forgave you after that so perhaps you would be grateful.\
 n\nSvenska (Bernström)\nMen ändå efterskänkte Vi därefter er skuld\, 
 så att ni [borde ha] känt tacksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-60-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261029T060000
DTEND:20261029T061500
SUMMARY:Quran 2:53 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْ
 فُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd [recall] when We gave Moses the Scripture and
  criterion¹ that perhaps you would be guided.\n\nSvenska (Bernström)\nOc
 h [minns] att Vi uppenbarade Skriften för Moses och en måttstock varmed 
 rätt kan mätas och skiljas från orätt så att ni fick vägledning\,\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/2/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-61-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261030T060000
DTEND:20261030T061500
SUMMARY:Quran 2:54 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْم
 ِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِٱتّ
 ِخَاذِكُمُ ٱلْعِجْلَ فَتُوبُوٓا۟ إِلَى
 ٰ بَارِئِكُمْ فَٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُم
 ْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئ
 ِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُۥ هُو
 َ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [recall] when Moses said to his people\, "O my people\, indeed 
 you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So r
 epent to your Creator and kill yourselves [i.e.\, the guilty among you]. T
 hat is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accept
 ed your repentance\; indeed\, He is the Accepting of Repentance\, the Merc
 iful.\n\nSvenska (Bernström)\noch att Moses sade till sitt folk: "Ni har 
 sannerligen\, mitt folk\, tillfogat er själva en svår orätt då ni tog 
 er för att dyrka [den gyllene] kalven. Vänd därför åter till er Skapa
 re och visa ett förkrossat sinnelag\; det är vad er Skapare finner vara 
 bäst för er." Och Han tog emot er ånger - Han är Den som går den ång
 erfulle till mötes\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-62-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261031T060000
DTEND:20261031T061500
SUMMARY:Quran 2:55 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قُلْتُمْ يَـٰمُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ 
 لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهْرَةً فَأ
 َخَذَتْكُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَأَنتُمْ تَ
 نظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [recall] when you s
 aid\, "O Moses\, we will never believe you until we see Allāh outright"\;
  so the thunderbolt took you while you were looking on.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch [minns] att ni sade: "Moses! Vi tror dig inte förrän vi med v
 åra egna ögon får se Gud"\; och så drabbades ni där ni stod av [straf
 fets] blixtar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-63-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261101T060000
DTEND:20261101T061500
SUMMARY:Quran 2:56 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ بَعَثْنَـٰكُم مِّنۢ بَعْدِ مَوْتِكُم
 ْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThen We revived you after your death that perhaps you would be gr
 ateful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Vi återgav er livet\, sedan ni varit
  [som] döda\, så att ni [borde ha] känt tacksamhet.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/2/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-64-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261102T060000
DTEND:20261102T061500
SUMMARY:Quran 2:57 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَظ
 َلَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْغَمَامَ وَأَنز
 َلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَ
 ىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْن
 َـٰكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَ
 انُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd We shaded you with clouds and sent down to you ma
 nna and quails\, [saying]\, "Eat from the good things with which We have p
 rovided you." And they wronged Us not - but they were [only] wronging them
 selves.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi lät molnen skänka er skugga och 
 gav er manna och vaktlar [till föda och uppmanade er:] "Ät av de goda ti
 ng som Vi har skänkt er för ert uppehälle." Och de vållade Oss ingen s
 kada [med sina synder] - de skadade enbart sig själva.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/2/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-65-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261103T060000
DTEND:20261103T061500
SUMMARY:Quran 2:58 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قُلْنَا ٱدْخُلُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْ
 يَةَ فَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ 
 رَغَدًا وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًا 
 وَقُولُوا۟ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَط
 َـٰيَـٰكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [recall] when We said\, "Enter 
 this city [i.e.\, Jerusalem] and eat from it wherever you will in [ease an
 d] abundance\, and enter the gate bowing humbly¹ and say\, 'Relieve us of
  our burdens [i.e.\, sins].' We will [then] forgive your sins for you\, an
 d We will increase the doers of good [in goodness and reward]."\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch [minns] Våra ord: ”Gå in i detta land och ät som n
 i har lust till av dess [frukter]\, men fall ned på era ansikten vid intr
 ädet och be: 'Befria oss från bördan av vår synd!' [Då] skall Vi för
 låta er era synder och därtill rikligt belöna dem som gör det goda och
  det rätta.”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-66-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261104T060000
DTEND:20261104T061500
SUMMARY:Quran 2:59 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 َدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ قَوْلًا غَيْ
 رَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَ
 لَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رِجْزًا مِّنَ ٱ
 لسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nBut those who wronged changed [those words
 ] to a statement other than that which had been said to them\, so We sent 
 down upon those who wronged a punishment [i.e.\, plague] from the sky beca
 use they were defiantly disobeying.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som fr
 amhärdade i synd satte andra ord i stället för det som de uppmanats att
  säga\, och Vi lät ett straff från ovan drabba [dessa] syndare på grun
 d av deras trots och olydnad.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-67-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261105T060000
DTEND:20261105T061500
SUMMARY:Quran 2:60 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِذِ ٱسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ فَ
 قُلْنَا ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ ف
 َٱنفَجَرَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَ
 يْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْر
 َبَهُمْ ۖ كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ مِن رِّز
 ْقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَر
 ْضِ مُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [recal
 l] when Moses prayed for water for his people\, so We said\, "Strike with 
 your staff the stone." And there gushed forth from it twelve springs\, and
  every people [i.e.\, tribe] knew its watering place. "Eat and drink from 
 the provision of Allāh\, and do not commit abuse on the earth\, spreading
  corruption."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns] att Moses bad om vatten
  för sitt folk och Vi sade: "Slå med din stav på klippan!" - och då v
 ällde tolv källor fram ur den\, så att var och en visste var han skulle
  dricka. [Och Moses sade:] "Ät och drick av det som Gud har gett er för 
 ert uppehälle\, men sprid inte sedefördärv och annat ont på jorden."\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/2/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-68-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261106T060000
DTEND:20261106T061500
SUMMARY:Quran 2:61 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قُلْتُمْ يَـٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ 
 عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ فَٱدْعُ لَنَا رَ
 بَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱل
 ْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا و
 َفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَا
 لَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْن
 َىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌ ۚ ٱهْبِطُوا۟ م
 ِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ و
 َضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْم
 َسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ ٱللّ
 َهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْ
 فُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُل
 ُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ
  ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْ
 تَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [recall] when you sai
 d\, "O Moses\, we can never endure one [kind of] food. So call upon your L
 ord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers
  and its garlic and its lentils and its onions." [Moses] said\, "Would you
  exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and in
 deed\, you will have what you have asked." And they were covered with humi
 liation and poverty and returned with anger from Allāh [upon them]. That 
 was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allāh and kille
 d the prophets without right. That was because they disobeyed and were [ha
 bitually] transgressing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns] att ni sade:
  "Moses\, vi kan inte fördra att alltid få en och samma föda. Be därf
 ör din Herre att Han av det som jorden alstrar ger oss sådant som kryddv
 äxter\, gurka\, vitlök\, linser och lök"\, [varpå Moses svarade:] "Vil
 l ni byta det bättre mot det sämre? Vänd då tillbaka till [slaveriet i
 ] Egypten! Där kan ni få det ni begär." De drabbades av skam och eländ
 e men de hade förtjänat Guds vrede\, eftersom de inte upphörde att för
 neka sanningen i Guds budskap och dödade profeterna mot all rätt\; ja\, 
 de trotsade ständigt [Gud] och kränkte [Hans] bud.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-69-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261107T060000
DTEND:20261107T061500
SUMMARY:Quran 2:62 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَا
 دُوا۟ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ وَٱلصَّـٰبِـِٔين
 َ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱل
 ْـَٔاخِرِ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَلَهُمْ أ
 َجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ 
 عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nIndeed\, those who believed and those who were Jew
 s or Christians or Sabeans [before Prophet Muḥammad (ﷺ)] - those [amon
 g them] who believed in Allāh and the Last Day and did righteousness - wi
 ll have their reward with their Lord\, and no fear will there be concernin
 g them\, nor will they grieve¹.\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM tror [på
  denna Skrift] och de som bekänner den judiska tron och de kristna och sa
 bierna - ja\, [alla] som tror på Gud och den Yttersta dagen och som lever
  ett rättskaffens liv - skall helt visst få sin fulla lön av sin Herre 
 och de skall inte känna fruktan och ingen sorg skall tynga dem.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/2/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-70-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261108T060000
DTEND:20261108T061500
SUMMARY:Quran 2:63 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَكُمْ وَرَفَعْنَ
 ا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَات
 َيْنَـٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱذْكُرُوا۟ مَا ف
 ِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd [recall] when We took your covenant\, [O Children of Isra
 el\, to abide by the Torah] and We raised over you the mount\, [saying]\, 
 "Take what We have given you with determination and remember what is in it
  that perhaps you may become righteous."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MIN
 NS] hur Vi slöt Vårt förbund med er med Sinai berg som vittne [och sade
 ]: "Håll med all kraft fast vid det som Vi [nu] har uppenbarat för er oc
 h lägg dess ord på hjärtat - så att er gudsfruktan [fördjupas]!"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/2/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-71-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261109T060000
DTEND:20261109T061500
SUMMARY:Quran 2:64 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ تَوَلَّيْتُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ ف
 َلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَ
 حْمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلْخَـٰسِرِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen you turned away after that. And 
 if not for the favor of Allāh upon you and His mercy\, you would have bee
 n among the losers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen ni vände om [från denna
  väg]! Och om inte Gud i Sin nåd hade förbarmat Sig över er skulle ni 
 helt säkert ha stått som förlorare\;\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-72-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261110T060000
DTEND:20261110T061500
SUMMARY:Quran 2:65 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعْتَدَوْا۟ 
 مِنكُمْ فِى ٱلسَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ 
 كُونُوا۟ قِرَدَةً خَـٰسِـِٔينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd you had already known about those who transgressed 
 among you concerning the sabbath\, and We said to them\, "Be apes\, despis
 ed."\n\nSvenska (Bernström)\nni vet att det bland er fanns sådana som kr
 änkte sabbatshelgden och att Vi uttalade [denna dom] över dem: "Bli [som
 ] apor\, föremål för [allas] hån och förakt!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/2/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-73-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261111T060000
DTEND:20261111T061500
SUMMARY:Quran 2:66 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَج
 َعَلْنَـٰهَا نَكَـٰلًا لِّمَا بَيْنَ يَ
 دَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لّ
 ِلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We made i
 t a deterrent punishment for those who were present and those who succeede
 d [them] and a lesson for those who fear Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Vi gjorde detta för att ge ett varnande exempel för samtid och eftervär
 ld och en allvarlig erinran till de gudfruktiga.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/2/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-74-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261112T060000
DTEND:20261112T061500
SUMMARY:Quran 2:67 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّ ٱل
 لَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا۟ بَقَ
 رَةً ۖ قَالُوٓا۟ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا
  ۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنْ أَكُونَ 
 مِنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d [recall] when Moses said to his people\, "Indeed\, Allāh commands you t
 o slaughter a cow." They said\, "Do you take us in ridicule?" He said\, "I
  seek refuge in Allāh from being among the ignorant."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOCH [MINNS] att Moses sade till sitt folk: "Gud befaller er att offr
 a en ko" [och] de svarade: "Driver du med oss?" [Moses] sade: "Gud bevare 
 mig för att göra något så dåraktigt!"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/
 67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-75-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261113T060000
DTEND:20261113T061500
SUMMARY:Quran 2:68 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّن
 َا مَا هِىَ ۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِن
 َّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْر
 ٌ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَٱفْعَلُوا
 ۟ مَا تُؤْمَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey sa
 id\, "Call upon your Lord to make clear to us what it is." [Moses] said\, 
 "[Allāh] says\, 'It is a cow which is neither old nor virgin\, but median
  between that\,' so do what you are commanded."\n\nSvenska (Bernström)\nD
 e sade: "Be din Herre i vårt namn att göra klart för oss vad slags ko d
 et är fråga om." [Moses] svarade: "[Herren] säger att det varken skall 
 vara ett gammalt djur eller en ung kviga utan något däremellan. Gör nu 
 som ni blivit befallda."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-76-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261114T060000
DTEND:20261114T061500
SUMMARY:Quran 2:69 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّن
 َا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُول
 ُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ 
 لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّـٰظِرِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nThey said\, "Call upon your Lord to show us what 
 is her color." He said\, "He says\, 'It is a yellow cow\, bright in color 
 - pleasing to the observers.'"\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Be din H
 erre i vårt namn att göra klart för oss vilken färg den skall ha." [Mo
 ses] svarade: "[Gud] säger att kon skall vara gul\, av en kraftig gul fä
 rg som gläder ögat."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-77-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261115T060000
DTEND:20261115T061500
SUMMARY:Quran 2:70 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّن
 َا مَا هِىَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَـٰبَهَ ع
 َلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ل
 َمُهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Ca
 ll upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed\, [all] cows look
  alike to us. And indeed we\, if Allāh wills\, will be guided."\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDe sade: "Be din Herre i vårt namn att göra klart för o
 ss hur den skall se ut\; för oss är nämligen den ena kon den andra lik\
 ; om Gud vill\, skall vi då göra rätt."\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/
 70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-78-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261116T060000
DTEND:20261116T061500
SUMMARY:Quran 2:71 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ ل
 َّا ذَلُولٌ تُثِيرُ ٱلْأَرْضَ وَلَا تَس
 ْقِى ٱلْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ 
 فِيهَا ۚ قَالُوا۟ ٱلْـَٔـٰنَ جِئْتَ بِٱ
 لْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا۟ ي
 َفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "He says\
 , 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field
 \, one free from fault with no spot upon her.'" They said\, "Now you have 
 come with the truth." So they slaughtered her\, but they could hardly do i
 t.\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] svarade: "[Herren] säger att det skal
 l vara en ko som inte har använts som dragdjur\, för plöjning eller bev
 attning\, felfri och utan teckning." [Då] sade de: "Nu har du gett oss [h
 ela] sanningen!" Och så offrade de kon [till sist]\, något som de hade v
 arit nära att lämna ogjort.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-79-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261117T060000
DTEND:20261117T061500
SUMMARY:Quran 2:72 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَٱدَّٰرَْٰٔتُم
 ْ فِيهَا ۖ وَٱللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُ
 مْ تَكْتُمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [recall]
  when you slew a man and disputed¹ over it\, but Allāh was to bring out 
 that which you were concealing.\n\nSvenska (Bernström)\n[Minns\, israelit
 er\, att] ni efter att en människa hade dödats anklagade varandra för d
 ådet - men Gud uppenbarar det som ni vill dölja. -\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-80-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261118T060000
DTEND:20261118T061500
SUMMARY:Quran 2:73 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 ُلْنَا ٱضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِ
 كَ يُحْىِ ٱللَّهُ ٱلْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُ
 مْ ءَايَـٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We said\, "Strike him [i.e.\, the 
 slain man] with part of it."¹ Thus does Allāh bring the dead to life\, a
 nd He shows you His signs that you might reason.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Då sade Vi: "Slå [kroppen] med ett stycke av denna [ko]!" Så ger Gud de
  döda liv och visar er Sina tecken - kanske skall ni använda ert först
 ånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/2/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-81-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261119T060000
DTEND:20261119T061500
SUMMARY:Quran 2:74 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِ
 كَ فَهِىَ كَٱلْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ ق
 َسْوَةً ۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلْحِجَارَةِ لَم
 َا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ و
 َإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْر
 ُجُ مِنْهُ ٱلْمَآءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا ل
 َمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۗ وَ
 مَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen your hearts became hardened af
 ter that\, being like stones or even harder. For indeed\, there are stones
  from which rivers burst forth\, and there are some of them that split ope
 n and water comes out\, and there are some of them that fall down for fear
  of Allāh. And Allāh is not unaware of what you do.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nEfter [allt] detta förhärdades era hjärtan och blev som stenar - 
 hårdare än stenar. Det finns klippor som låter källådror springa fram
  och klippor som\, när de rämnar\, lösgör vatten. Och det finns klippo
 r som störtar i djupet i bävan inför Gud. Gud förbiser ingenting av va
 d ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/2/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-82-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261120T060000
DTEND:20261120T061500
SUMMARY:Quran 2:75 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أ
 َفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ و
 َقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُو
 نَ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَه
 ُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْ
 لَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you covet [the hope\, 
 O believers]\, that they would believe for you while a party of them used 
 to hear the words of Allāh and then distort it [i.e.\, the Torah] after t
 hey had understood it while they were knowing?\n\nSvenska (Bernström)\nHO
 PPAS NI att de skall tro på er\, fastän [ni vet att] flera av dem\, efte
 r att ha lyssnat till Guds ord och förstått det\, med vett och vilja fö
 rvanskade det?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-83-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261121T060000
DTEND:20261121T061500
SUMMARY:Quran 2:76 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُ
 وٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ
  إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوٓا۟ أَتُحَدِّثُونَ
 هُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ لِي
 ُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَ
 فَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd wh
 en they meet those who believe\, they say\, "We have believed"\; but when 
 they are alone with one another\, they say\, "Do you talk to them about wh
 at Allāh has revealed to you so they can argue with you about it before y
 our Lord?" Then will you not reason?\n\nSvenska (Bernström)\nNär de möt
 er dem som har antagit tron\, säger de: "Vi är [också] troende." Men n
 är de är ensamma säger några [av dem till de andra]: "Talar ni om för
  dem vad Gud har uppenbarat för er\, så att de kan utnyttja det som argu
 ment [mot er]\, när ni tvistar med dem inför er Herre? Hur använder ni 
 ert förstånd?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-84-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261122T060000
DTEND:20261122T061500
SUMMARY:Quran 2:77 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ
  مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nBut do they not know that Allāh knows what they co
 nceal and what they declare?\n\nSvenska (Bernström)\nVet de inte att Gud 
 känner deras hemligheter lika väl som det som de öppet tillkännager\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/2/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-85-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261123T060000
DTEND:20261123T061500
SUMMARY:Quran 2:78 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْ
 كِتَـٰبَ إِلَّآ أَمَانِىَّ وَإِنْ هُمْ
  إِلَّا يَظُنُّونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd a
 mong them are unlettered ones who do not know the Scripture except [indulg
 ement in] wishful thinking\, but they are only assuming.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nBland dem finns också sådana som inte kan läsa och som utan kun
 skap om Skriften [tolkar den] efter sitt eget huvud och sina lösa antagan
 den.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/2/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-86-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261124T060000
DTEND:20261124T061500
SUMMARY:Quran 2:79 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَو
 َيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ ٱلْكِتَـ
 ٰبَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـٰ
 ذَا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشْتَرُوا۟ بِ
 هِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم م
 ِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لّ
 َهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSo woe¹ to those who write the "scripture" with their own hands\, 
 then say\, "This is from Allāh\," in order to exchange it for a small pri
 ce. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what
  they earn.\n\nSvenska (Bernström)\nOlyckliga de som med sina händer skr
 iver ned [vad de säger vara ur] Skriften och påstår att det är från G
 ud för att därmed uppnå en ynklig vinst! [Det skall gå dem] illa på g
 rund av det som deras händer har skrivit och på grund av vad de [därmed
 ] har vunnit!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-87-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261125T060000
DTEND:20261125T061500
SUMMARY:Quran 2:80 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ
  أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذ
 ْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْل
 ِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُۥٓ ۖ أَمْ تَقُولُون
 َ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd they say\, "Never will the Fire touch us\, e
 xcept for [a few] numbered days." Say\, "Have you taken a covenant with Al
 lāh? For Allāh will never break His covenant. Or do you say about Allāh
  that which you do not know?"\n\nSvenska (Bernström)\nDe säger: "Eldens 
 straff skall inte drabba oss mer än ett begränsat antal dagar." Säg: "H
 ar Gud lovat er det - för Gud sviker inte Sina löften - eller påstår n
 i om Gud något som ni inte kan veta?"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-88-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261126T060000
DTEND:20261126T061500
SUMMARY:Quran 2:81 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 َىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَـٰطَتْ ب
 ِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ أَ
 صْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِد
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYes\, [on the contrary]\, whoev
 er earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions o
 f the Fire\; they will abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nN
 ej! De som har begått onda handlingar och är helt omslutna av sin synd\,
  har Elden till arvedel och där skall de förbli till evig tid.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/2/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-89-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261127T060000
DTEND:20261127T061500
SUMMARY:Quran 2:82 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـ
 ٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْ
 جَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nBut they who believe and do righteous deeds - those
  are the companions of Paradise\; they will abide therein eternally.\n\nSv
 enska (Bernström)\nMen de som tror och lever rättskaffens har paradiset 
 till arvedel och där skall de förbli till evig tid.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/2/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-90-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261128T060000
DTEND:20261128T061500
SUMMARY:Quran 2:83 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓ
 ءِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَ
 بِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِى ٱلْق
 ُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِي
 نِ وَقُولُوا۟ لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِي
 مُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰ
 ةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا 
 مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd [recall] when We took the covenant from the Childre
 n of Israel\, [enjoining upon them]\, "Do not worship except Allāh\; and 
 to parents do good and to relatives\, orphans\, and the needy. And speak t
 o people good [words] and establish prayer and give zakāh." Then you turn
 ed away\, except a few of you\, and you were refusing.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nMINNS\, ISRAELITER\, att Vi slöt Vårt förbund med er [enligt vilk
 et ni lovade] att inte dyrka någon utom Gud\, att visa godhet mot era fö
 räldrar och anhöriga och mot de faderlösa och de nödställda\, att ha 
 ett vänligt ord för alla människor och att förrätta bönen och ge åt
  de behövande. Men ni vände er ifrån [det som ni åtagit er]\, alla uto
 m ett fåtal\, eftersom ni är ett motsträvigt släkte.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/2/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-91-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261129T060000
DTEND:20261129T061500
SUMMARY:Quran 2:84 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَكُمْ لَا تَسْفِك
 ُونَ دِمَآءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَن
 فُسَكُم مِّن دِيَـٰرِكُمْ ثُمَّ أَقْرَر
 ْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd [recall] when We took your covenant\, [saying]\, "Do not 
 shed your [i.e.\, each other's] blood or evict one another from your homes
 ." Then you acknowledged [this] while you were witnessing.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch i det förbund Vi slöt med er lovade ni att inte spilla en 
 broders blod och att inte jaga bort honom från hans hem\; sedan bekräfta
 de ni [förpliktelserna enligt] förbundet och har vittnat om detta.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/2/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-92-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261130T060000
DTEND:20261130T061500
SUMMARY:Quran 2:85 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ أَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُونَ أَ
 نفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنك
 ُم مِّن دِيَـٰرِهِمْ تَظَـٰهَرُونَ عَلَ
 يْهِم بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَإِن 
 يَأْتُوكُمْ أُسَـٰرَىٰ تُفَـٰدُوهُمْ و
 َهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُ
 مْ ۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ ٱلْكِتَـٰ
 بِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَا
 ٓءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا 
 خِزْىٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَي
 َوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ 
 أَشَدِّ ٱلْعَذَابِ ۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَ
 ـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThen\, you are those [same ones who are] killing one another and 
 evicting a party of your people from their homes\, cooperating against the
 m in sin and aggression. And if they come to you as captives\, you ransom 
 them\, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in 
 part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense 
 for those who do that among you except disgrace in worldly life\; and on t
 he Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishmen
 t. And Allāh is not unaware of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nÄnd
 å är det ni som dödar varandra och jagar bort några av era egna från 
 deras hem och ni hjälper varandra i dessa syndiga och fientliga företag.
  Och om ni tar några av dem [som ni förföljer] till fånga\, tar ni lö
 sen för dem\, fastän det var förbjudet för er att jaga bort dem. Tror 
 ni på vissa delar av Skriften och förnekar andra? Vilken lön förtjäna
 r de bland er som begår sådana handlingar om inte skam och vanära i den
 na värld? Och på Uppståndelsens dag skall de utlämnas till de stränga
 ste straff. - Gud förbiser ingenting av vad ni gör.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/2/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-93-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261201T060000
DTEND:20261201T061500
SUMMARY:Quran 2:86 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَ
 يَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ فَل
 َا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا 
 هُمْ يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are 
 the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Here
 after\, so the punishment will not be lightened for them\, nor will they b
 e aided.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som byter bort den eviga glädjen mot
  det [goda] i detta liv\, för dem skall straffen inte lindras och ingen h
 jälp skall nå dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-94-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261202T060000
DTEND:20261202T061500
SUMMARY:Quran 2:87 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَق
 َفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ ۖ 
 وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْب
 َيِّنَـٰتِ وَأَيَّدْنَـٰهُ بِرُوحِ ٱلْ
 قُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُول
 ٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسْت
 َكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَف
 َرِيقًا تَقْتُلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d We did certainly give Moses the Scripture [i.e.\, the Torah] and followe
 d up after him with messengers. And We gave Jesus\, the son of Mary\, clea
 r proofs and supported him with the Pure Spirit [i.e.\, the angel Gabriel]
 . But is it [not] that every time a messenger came to you\, [O Children of
  Israel]\, with what your souls did not desire\, you were arrogant? And a 
 party [of messengers] you denied and another party you killed.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nVI GAV Moses Skriften och lät [andra] sändebud följa hono
 m. Och Jesus\, Marias son\, skänkte Vi klara bevis och stärkte honom med
  helig ande. Men är det inte så att varje gång ett sändebud kom till e
 r med [budskap] som inte behagade er\, var ni för stolta [för att lyssna
  till honom]? Några kallade ni lögnare och andra slår ni ihjäl!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/2/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-95-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261203T060000
DTEND:20261203T061500
SUMMARY:Quran 2:88 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ قُلُوبُنَا غُلْفٌۢ ۚ بَل لَّعَن
 َهُمُ ٱللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا م
 َّا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they s
 aid\, "Our hearts are wrapped."¹ But\, [in fact]\, Allāh has cursed them
  for their disbelief\, so little is it that they believe.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nDe säger: "Våra hjärtan är tillslutna!" Nej\, det är Gud som
  har utestängt dem från Sin nåd på grund av deras förnekelse\; de tro
 r bara på få ting.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-96-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261204T060000
DTEND:20261204T061500
SUMMARY:Quran 2:89 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا جَآءَهُمْ كِتَـٰبٌ مِّنْ عِندِ ٱ
 للَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَان
 ُوا۟ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى ٱ
 لَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَمَّا جَآءَهُم م
 َّا عَرَفُوا۟ كَفَرُوا۟ بِهِۦ ۚ فَلَعْن
 َةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd when there came to them a Book [i.e.\, the Qur
 ’ān] from Allāh confirming that which was with them - although before 
 they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] w
 hen there came to them that which they recognized\, they disbelieved in it
 \; so the curse of Allāh will be upon the disbelievers.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nNär de får ta emot en [ny] uppenbarelse från Gud som bekräftar
  de [sanningar] som [redan] är i deras hand - förr brukade de be om sege
 r över dem som förnekade tron - när de [nu] får höra det som är dem 
 välbekant\, avvisar de detta. Men Guds fördömelse skall drabba dessa f
 örnekare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/2/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-97-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261205T060000
DTEND:20261205T061500
SUMMARY:Quran 2:90 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِئ
 ْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ أ
 َن يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ ب
 َغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضْلِ
 هِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ 
 ۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ وَل
 ِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nHow wretched is that for which they sold themselves -
  that they would disbelieve in what Allāh has revealed through [their] ou
 trage that Allāh would send down His favor upon whom He wills from among 
 His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for t
 he disbelievers is a humiliating punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDe h
 ar sålt sina själar i en usel byteshandel när de förnekar vad Gud har 
 uppenbarat\, rasande över att Gud har visat den Han vill av Sina tjänare
  Sin nåd. Så har [Guds] vrede drabbat dem gång på gång\; straff och v
 anära väntar [alla] förnekare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-98-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261206T060000
DTEND:20261206T061500
SUMMARY:Quran 2:91 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَن
 زَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أ
 ُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَ
 رَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لّ
 ِمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ 
 أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُن
 تُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when
  it is said to them\, "Believe in what Allāh has revealed\," they say\, "
 We believe [only] in what was revealed to us." And they disbelieve in what
  came after it\, while it is the truth confirming that which is with them.
  Say\, "Then why did you kill the prophets of Allāh before\, if you are [
 indeed] believers?"\n\nSvenska (Bernström)\nNär någon säger till dem: 
 "Tro på vad Gud har uppenbarat"\, svarar de: "Vi tror på det som har upp
 enbarats för oss" och de avvisar allt därutöver. Och ändå är detta s
 anningen som bekräftar det som [redan] är i deras hand. Säg: "Varför d
 ödade ni då i gångna tider Guds profeter\, om ni [som ni säger] var tr
 oende?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-99-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261207T060000
DTEND:20261207T061500
SUMMARY:Quran 2:92 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َلَقَدْ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّن
 َـٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ
  بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd Moses had certainly brought you clear proofs. Th
 en you took the calf [in worship] after that\, while you were wrongdoers.\
 n\nSvenska (Bernström)\nMoses kom till er med klara vittnesbörd och i ha
 ns frånvaro tog ni er för att dyrka [den gyllene] kalven och begick så 
 en [svår] synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-100-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261208T060000
DTEND:20261208T061500
SUMMARY:Quran 2:93 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَكُمْ وَرَفَعْنَ
 ا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَات
 َيْنَـٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱسْمَعُوا۟ ۖ قَا
 لُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُ
 وا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْعِجْلَ بِكُفْرِه
 ِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ 
 إِيمَـٰنُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd [recall] when We took your covenant an
 d raised over you the mount\, [saying]\, "Take what We have given you with
  determination and listen." They said [instead]\, "We hear and disobey." A
 nd their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbel
 ief. Say\, "How wretched is that which your faith enjoins upon you\, if yo
 u should be believers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns] hur Vi slöt 
 Vårt förbund med er med Sinai berg som vittne [och sade]: "Håll med all
  kraft fast vid det som Vi har uppenbarat för er och lyd [dess föreskrif
 ter]!" [Då] sade de: "Vi hör men vi lyder inte." Till följd av deras br
 ist på tro hade [tanken på den gyllene] kalven helt bemäktigat sig dera
 s hjärtan. Säg: "Om ni kallar er troende\, är det sannerligen avskyvär
 t\, det som er tro bjuder er att göra!"\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-101-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261209T060000
DTEND:20261209T061500
SUMMARY:Quran 2:94 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِن كَانَتْ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلْـَٔاخِ
 رَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ 
 ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُ
 نتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, 
 [O Muḥammad]\, "If the home of the Hereafter with Allāh is for you alon
 e and not the [other] people\, then wish for death\, if you should be trut
 hful."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Om de eviga boningarna hos Gud är 
 er förbehållna och alla [andra] är utestängda därifrån\, borde ni ö
 nska er döden - om [era ord] är uppriktiga."\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/2/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-102-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261210T060000
DTEND:20261210T061500
SUMMARY:Quran 2:95 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَن 
 يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ 
 أَيْدِيهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظّ
 َـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut never will they
  wish for it\, ever\, because of what their hands have put forth. And All
 āh is Knowing of the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de kommer a
 ldrig att önska sig [döden] på grund av det som deras händer har sänt
  före dem [till Domen] - Gud känner de orättfärdiga.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/2/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-103-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261211T060000
DTEND:20261211T061500
SUMMARY:Quran 2:96 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَت
 َجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ ح
 َيَوٰةٍ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ ۚ 
 يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْف
 َ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِۦ مِن
 َ ٱلْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ ۗ وَٱللَّهُ ب
 َصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd you will surely find them the most greedy of people for life 
 - [even] more than those who associate others with Allāh. One of them wis
 hes that he could be granted life a thousand years\, but it would not remo
 ve him in the least from the [coming] punishment that he should be granted
  life. And Allāh is Seeing of what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nSäk
 ert finner du att de hänger fast vid livet mer envist än någon annan\, 
 ja\, mer än de som sätter medhjälpare vid Guds sida. Var och en av dem 
 skulle vilja leva i tusen år\, men hur långt hans liv än blir\, undgår
  han inte straffet - Gud ser vad de gör.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/9
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-104-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261212T060000
DTEND:20261212T061500
SUMMARY:Quran 2:97 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ م
 َن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّه
 ُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ 
 ٱللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْ
 هِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Whoever is an enemy to Gabriel - it
  is [none but] he who has brought it [i.e.\, the Qur’ān] down upon your
  heart\, [O Muḥammad]\, by permission of Allāh\, confirming that which 
 was before it and as guidance and good tidings for the believers."\n\nSven
 ska (Bernström)\nSÄG [Muhammad]: "Den som är fiende till Gabriel - som 
 på Guds befallning låter [uppenbarelsen] sjunka in i ditt hjärta med be
 kräftelse på det som ännu består [av äldre tiders uppenbarelser] och 
 ger de troende vägledning och ett budskap av hopp -\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-105-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261213T060000
DTEND:20261213T061500
SUMMARY:Quran 2:98 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن كَ
 انَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِه
 ِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَىٰلَ 
 فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَـٰفِرِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever is an enemy to Allāh and H
 is angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed\, Allā
 h is an enemy to the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nden som är Gu
 ds fiende och fiende till Hans änglar och Hans sändebud och till Gabriel
  och Mikael [skall veta att] Gud är fiende till dem som förnekar sanning
 en."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/2/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-106-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261214T060000
DTEND:20261214T061500
SUMMARY:Quran 2:99 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَـٰتٍۭ بَي
 ِّنَـٰتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا 
 ٱلْفَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have
  certainly revealed to you verses [which are] clear proofs\, and no one wo
 uld deny them except the defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nV
 i har nu gett dig klara budskap\, vars sanning ingen utom de trotsiga synd
 arna förnekar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-107-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261215T060000
DTEND:20261215T061500
SUMMARY:Quran 2:100 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَك
 ُلَّمَا عَـٰهَدُوا۟ عَهْدًا نَّبَذَهُۥ 
 فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَ
 ا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs it not [tru
 e] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But
 \, [in fact]\, most of them do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nÄr d
 et inte så att varje gång de ingick ett förbund\, förkastades det av n
 ågra av dem? Nej\, de flesta av dem har alls ingen tro.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/2/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-108-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261216T060000
DTEND:20261216T061500
SUMMARY:Quran 2:101 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَم
 َّا جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ ٱللّ
 َهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَ
 رِيقٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـ
 ٰبَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِ
 مْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd when a messenger from Allāh came to them confirming
  that which was with them\, a party of those who had been given the Script
 ure threw the Scripture of Allāh [i.e.\, the Torah] behind their backs as
  if they did not know [what it contained].\n\nSvenska (Bernström)\nNär n
 u ett sändebud från Gud har kommit till dem med bekräftelse av det som 
 [redan] är i deras hand\, förkastar några av dem Guds skrift - den uppe
 nbarelse som de förr fick del av - som om de inte visste [dess innehåll]
 . -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/2/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-109-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261217T060000
DTEND:20261217T061500
SUMMARY:Quran 2:102 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱتّ
 َبَعُوا۟ مَا تَتْلُوا۟ ٱلشَّيَـٰطِينُ ع
 َلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَـٰنَ ۖ وَمَا كَفَر
 َ سُلَيْمَـٰنُ وَلَـٰكِنَّ ٱلشَّيَـٰطِ
 ينَ كَفَرُوا۟ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلس
 ِّحْرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلْمَلَكَيْ
 نِ بِبَابِلَ هَـٰرُوتَ وَمَـٰرُوتَ ۚ وَ
 مَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَ
 قُولَآ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا 
 تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا م
 َا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ 
 وَزَوْجِهِۦ ۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِ
 هِۦ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ 
 ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَ
 ا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا۟ لَمَ
 نِ ٱشْتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِر
 َةِ مِنْ خَلَـٰقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَو
 ْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا۟ ي
 َعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they followed [
 instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was n
 ot Solomon who disbelieved\, but the devils disbelieved\, teaching people 
 magic and that which was revealed to the two angels at Babylon\, Hārūt a
 nd Mārūt. But they [i.e.\, the two angels] do not teach anyone unless th
 ey say\, "We are a trial\, so do not disbelieve [by practicing magic]."¹ 
 And [yet] they learn from them that by which they cause separation between
  a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by perm
 ission of Allāh. And they [i.e.\, people] learn what harms them and does 
 not benefit them. But they [i.e.\, the Children of Israel] certainly knew 
 that whoever purchased it [i.e.\, magic] would not have in the Hereafter a
 ny share. And wretched is that for which they sold themselves\, if they on
 ly knew.\n\nSvenska (Bernström)\nDäremot lyssnar de till vad onda väsen
  berättar om Salomos välde. Det var dock inte Salomo som hädade Gud uta
 n dessa demoner\, vilka undervisade människorna i trolldom och i det som 
 hade uppenbarats för de två änglarna i Babylon\, Harut och Marut. Men d
 essa två undervisade ingen utan att först säga: "Vi är bara en prövni
 ng och en frestelse\; förneka därför inte [Guds välgärningar]!" Demon
 erna lärde sig av dem hur man sår missämja mellan en man och hans hustr
 u\, men de kan inte utan Guds vilja skada någon med detta\; och vad de l
 ärde sig skadade dem själva utan att vara dem till någon nytta. Och än
 då hade de fått veta att den som förvärvar denna [kunskap] inte blir d
 elaktig av den eviga glädjen. I sanning en ödesdiger byteshandel\, i vil
 ken de sålde sina själar! Om de bara hade vetat...!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/2/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-110-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261218T060000
DTEND:20261218T061500
SUMMARY:Quran 2:103 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَم
 َثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ خَيْرٌ ۖ لّ
 َوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd if they had believed and feared Allāh\, then the reward from A
 llāh would have been [far] better\, if they only knew.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOm de hade haft tro och fruktat Gud\, skulle Gud helt säkert ha ge
 tt dem en bättre lön. Om de bara hade vetat...!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/2/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-111-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261219T060000
DTEND:20261219T061500
SUMMARY:Quran 2:104 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُو
 لُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ ٱنظُرْنَا وَٱ
 سْمَعُوا۟ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أ
 َلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, s
 ay not [to Allāh's Messenger]\, "Rāʿinā" but say\, "Unẓurnā"¹ and 
 listen. And for the disbelievers is a painful punishment.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nTROENDE! Säg inte [till Profeten]: "Hör på oss!" Säg hellre: 
 "Ha tålamod med oss" - och lyssna [till hans ord]\; ett plågsamt straff 
 väntar dem som förnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-112-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261220T060000
DTEND:20261220T061500
SUMMARY:Quran 2:105 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا 
 يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ
  ٱلْكِتَـٰبِ وَلَا ٱلْمُشْرِكِينَ أَن ي
 ُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رّ
 َبِّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَ
 تِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَ
 ضْلِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nNeither th
 ose who disbelieve from the People of the Scripture [i.e.\, the Jews and C
 hristians] nor the polytheists wish that any good should be sent down to y
 ou from your Lord. But Allāh selects for His mercy whom He wills\, and Al
 lāh is the possessor of great bounty.\n\nSvenska (Bernström)\nVarken de 
 som förnekar sanningen bland efterföljarna av äldre tiders uppenbarelse
 r eller de som dyrkar avgudar ser med blida ögon att er Herre skänker er
  något av Sitt goda. Men Gud utmärker den Han vill med Sin nåd\; Guds n
 åd är en outsinlig källa.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-113-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261221T060000
DTEND:20261221T061500
SUMMARY:Quran 2:106 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ مَا 
 نَنسَخْ مِنْ ءَايَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْ
 تِ بِخَيْرٍ مِّنْهَآ أَوْ مِثْلِهَآ ۗ 
 أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُ
 لِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe do
  not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring for
 th [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allāh is o
 ver all things competent?\n\nSvenska (Bernström)\nVarje vers [uppenbarels
 e] som Vi upphäver eller överlämnar åt glömskan ersätter Vi med en b
 ättre eller en lika god. Vet du inte att Gud har allt i Sin makt\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/2/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-114-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261222T060000
DTEND:20261222T061500
SUMMARY:Quran 2:107 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱل
 سَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم 
 مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَص
 ِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not know that to Allāh 
 belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not 
 besides Allāh any protector or any helper?\n\nSvenska (Bernström)\nVet d
 u inte att Gud äger herraväldet över himlarna och jorden? Ni har ingen 
 beskyddare och ingen hjälpare utom Gud.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/10
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-115-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261223T060000
DTEND:20261223T061500
SUMMARY:Quran 2:108 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُم
 ْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَ
 ن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَـٰنِ 
 فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nOr do you intend to ask¹ your Messenger as Moses wa
 s asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly st
 rayed from the soundness of the way.\n\nSvenska (Bernström)\nEller vill n
 i rikta en sådan begäran till ert Sändebud som den som en gång riktade
 s till Moses? Den som byter bort tro mot förnekelse har helt övergett de
 n raka vägen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-116-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261224T060000
DTEND:20261224T061500
SUMMARY:Quran 2:109 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَدَّ
  كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَوْ ي
 َرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَـٰنِكُم
 ْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِ
 هِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱل
 ْحَقُّ ۖ فَٱعْفُوا۟ وَٱصْفَحُوا۟ حَتَّى
 ٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ 
 ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nMany of the People of the Scripture wish they c
 ould turn you back to disbelief after you have believed\, out of envy from
  themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and
  overlook until Allāh delivers His command. Indeed\, Allāh is over all t
 hings competent.\n\nSvenska (Bernström)\nMånga efterföljare av äldre t
 iders uppenbarelser önskar\, [innerst drivna] av avund\, att de kunde fö
 rmå er att förneka den tro som ni har antagit\, och detta sedan sanninge
 n klargjorts för dem. Men förlåt dem och ha tålamod med dem\, till des
 s att Gud tillkännager Sin vilja! Gud har allt i Sin makt.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/2/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-117-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261225T060000
DTEND:20261225T061500
SUMMARY:Quran 2:110 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَق
 ِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَ
 وٰةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم 
 مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ ۗ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd establish prayer and give zakāh\, an
 d whatever good you put forward for yourselves - you will find it with All
 āh. Indeed Allāh\, of what you do\, is Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Förrätta bönen och ge åt de nödställda! Det goda ni sänder framför
  er [till Domen] skall ni återfinna hos Gud\; Gud ser vad ni gör.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/2/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-118-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261226T060000
DTEND:20261226T061500
SUMMARY:Quran 2:111 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوا۟ لَن يَدْخُلَ ٱلْجَنَّةَ إِلَّا مَ
 ن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَـٰرَىٰ ۗ تِلْكَ 
 أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَـٰ
 نَكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd they say\, "None will enter Paradise except one who 
 is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking. Say\, "
 Produce your proof\, if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\n
 OCH DE säger: "Ingen skall stiga in i paradiset som inte är jude" - elle
 r "kristen". Det är vad de önskar och hoppas. Säg: "Lägg fram era bevi
 s\, om det ni säger är sant."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-119-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261227T060000
DTEND:20261227T061500
SUMMARY:Quran 2:112 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلَى
 ٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُۥ لِلَّهِ وَهُو
 َ مُحْسِنٌ فَلَهُۥٓ أَجْرُهُۥ عِندَ رَب
 ِّهِۦ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُم
 ْ يَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYes\, [on the 
 contrary]\, whoever submits his face [i.e.\, self] in Islām to Allāh whi
 le being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear wi
 ll there be concerning them\, nor will they grieve.\n\nSvenska (Bernström
 )\nNej\, så förhåller det sig inte! De som med hela sitt väsen underka
 star sig Guds vilja och som gör det goda och det rätta skall få sin ful
 la lön av sin Herre och de skall inte känna fruktan och ingen sorg skall
  tynga dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-120-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261228T060000
DTEND:20261228T061500
SUMMARY:Quran 2:113 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لَتِ ٱلْيَهُودُ لَيْسَتِ ٱلنَّصَـٰرَىٰ 
 عَلَىٰ شَىْءٍ وَقَالَتِ ٱلنَّصَـٰرَىٰ ل
 َيْسَتِ ٱلْيَهُودُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَهُمْ
  يَتْلُونَ ٱلْكِتَـٰبَ ۗ كَذَٰلِكَ قَال
 َ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْ
 لِهِمْ ۚ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ 
 يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِ
 يهِ يَخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Je
 ws say\, "The Christians have nothing [true] to stand on\," and the Christ
 ians say\, "The Jews have nothing to stand on\," although they [both] reci
 te the Scripture. Thus do those who know not [i.e.\, the polytheists] spea
 k the same as their words. But Allāh will judge between them on the Day o
 f Resurrection concerning that over which they used to differ.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch judarna säger: "De kristna står på osäker grund"\, o
 ch de kristna säger: "Judarna står på osäker grund." Men alla läser d
 e Skriften. Det som de säger är vad alla som saknar kunskap har sagt. Me
 n på Uppståndelsens dag skall Gud döma mellan dem i [allt] det som de v
 ar oense om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-121-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261229T060000
DTEND:20261229T061500
SUMMARY:Quran 2:114 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن
 ْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَـٰجِدَ ٱل
 لَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ وَسَ
 عَىٰ فِى خَرَابِهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ مَ
 ا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ إِلَّا 
 خَآئِفِينَ ۚ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِز
 ْىٌ وَلَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ 
 عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd who are more unjust t
 han those who prevent the name of Allāh from being mentioned [i.e.\, prai
 sed] in His mosques and strive toward their destruction. It is not for the
 m to enter them except in fear. For them in this world is disgrace\, and t
 hey will have in the Hereafter a great punishment.\n\nSvenska (Bernström)
 \nVem är mer orättfärdig än den som förbjuder åkallan av Guds namn i
  Hans hus och vars mål det är att jämna dem med marken? De har inte rä
 tt att stiga in där\, om de inte fruktar [Honom]. De skall utstå skam oc
 h vanära i denna värld och hårda straff i det kommande livet.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/2/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-122-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261230T060000
DTEND:20261230T061500
SUMMARY:Quran 2:115 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِل
 َّهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْ
 نَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِ
  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd to Allāh belongs the east and the west. So wherev
 er you [might] turn\, there is the Face¹ of Allāh. Indeed\, Allāh is al
 l-Encompassing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nÖst och väst tillh
 ör Gud och vart ni än vänder er [finner ni] Guds anlete. Gud når över
 allt och Han vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-123-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20261231T060000
DTEND:20261231T061500
SUMMARY:Quran 2:116 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَ
 ـٰنَهُۥ ۖ بَل لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَ
 ٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَـٰنِتُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey say\, "Allāh has taken a so
 n." Exalted is He!¹ Rather\, to Him belongs whatever is in the heavens an
 d the earth. All are devoutly obedient to Him\,\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch de säger: "Gud har avlat en son." Stor är Han i Sin härlighet! Nej\,
  allt i himlarna och på jorden tillhör Honom och allt böjer sig för Ha
 ns vilja.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/2/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-124-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270101T060000
DTEND:20270101T061500
SUMMARY:Quran 2:117 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَدِي
 عُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَإِذَا
  قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَه
 ُۥ كُن فَيَكُونُ\n\nEnglish (Sahih International)\nOriginato
 r of the heavens and the earth. When He decrees a matter\, He only says to
  it\, "Be\," and it is.\n\nSvenska (Bernström)\nHimlarna och jorden är H
 ans verk och när Han beslutar att något skall vara säger Han endast til
 l det: "Var!" - och det är.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-125-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270102T060000
DTEND:20270102T061500
SUMMARY:Quran 2:118 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُ
 كَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوْ تَأْتِينَآ ءَا
 يَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَب
 ْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَـٰبَهَت
 ْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا ٱلْـَٔاي
 َـٰتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThose who do not know say\, "Why does Allāh not speak to us or t
 here come to us a sign?" Thus spoke those before them like their words. Th
 eir hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a peopl
 e who are certain [in faith].\n\nSvenska (Bernström)\nOCH DE som saknar k
 unskap säger: "Varför talar inte Gud till oss eller ger oss ett tecken?"
  Så sade deras föregångare\; deras ord och deras hjärtan liknar varand
 ra. Men Vi har gjort budskapen klara och tydliga för dem som [vill] över
 tygas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/2/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-126-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270103T060000
DTEND:20270103T061500
SUMMARY:Quran 2:119 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 آ أَرْسَلْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا و
 َنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْـَٔلُ عَنْ أَصْحَ
 ـٰبِ ٱلْجَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, W
 e have sent you\, [O Muḥammad]\, with the truth as a bringer of good tid
 ings and a warner\, and you will not be asked about the companions of Hell
 fire.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har förvisso sänt dig [Muhammad] med s
 anningen\, som förkunnare av ett glatt budskap om hopp och som varnare\, 
 och du skall inte hållas ansvarig för dem som har helvetet till arvedel.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/2/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-127-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270104T060000
DTEND:20270104T061500
SUMMARY:Quran 2:120 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَن
  تَرْضَىٰ عَنكَ ٱلْيَهُودُ وَلَا ٱلنَّص
 َـٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ
  قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ
  ۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَ
 عْدَ ٱلَّذِى جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ ۙ م
 َا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا ن
 َصِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd never will the Jews and
  the Christians approve of you until you follow their religion. Say\, "Ind
 eed\, the guidance of Allāh is the [only] guidance." If you were to follo
 w their desires after what has come to you of knowledge\, you would have a
 gainst Allāh no protector or helper.\n\nSvenska (Bernström)\nMen du komm
 er inte att vinna vare sig judarnas eller de kristnas välvilja\, om du in
 te följer deras väg. Säg: "Guds vägledning är den enda sanna vägledn
 ingen." Sannerligen\, om du skulle foga dig efter deras önskningar sedan 
 du fått all den kunskap som kommit dig till del\, skulle ingen kunna skyd
 da dig mot Gud och ingen skulle komma till din hjälp.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/2/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-128-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270105T060000
DTEND:20270105T061500
SUMMARY:Quran 2:121 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَتْل
 ُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَـٰٓئ
 ِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۗ وَمَن يَكْفُرْ ب
 ِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose to whom We have given the Boo
 k recite it with its true recital.¹ They [are the ones who] believe in it
 . And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[Några av] dem som Vi har skänkt Skriften läser den som
  den bör läsas\; de har den [sanna] tron. Och de som förnekar den\, de 
 är förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-129-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270106T060000
DTEND:20270106T061500
SUMMARY:Quran 2:122 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰب
 َنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَت
 ِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَ
 نِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Children of Israel\, remember My fa
 vor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the world
 s.\n\nSvenska (Bernström)\nISRAELITER! Minns Mina välgärningar mot er o
 ch hur Jag visade er sådan välvilja som Jag inte har visat något annat 
 folk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/2/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-130-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270107T060000
DTEND:20270107T061500
SUMMARY:Quran 2:123 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱتّ
 َقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن ن
 َّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا 
 عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَـٰعَةٌ وَلَ
 ا هُمْ يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd fea
 r a Day when no soul will suffice for another soul¹ at all\, and no compe
 nsation will be accepted from it\, nor will any intercession benefit it\, 
 nor will they be aided.\n\nSvenska (Bernström)\nOch tänk på den Dag då
  ingen kan gottgöra vad en annan har brutit och ingen lösen kommer att t
 as emot och då alla förböner skall avvisas och ingen hjälp skall ges.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/2/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-131-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270108T060000
DTEND:20270108T061500
SUMMARY:Quran 2:124 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَإ
 ِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ ب
 ِكَلِمَـٰتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنّ
 ِى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ 
 وَمِن ذُرِّيَّتِى ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَ
 هْدِى ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And [mention\, O Muḥammad]\, when Abraham was tried by his Lord with wor
 ds [i.e.\, commands] and he fulfilled them. [Allāh] said\, "Indeed\, I wi
 ll make you a leader for the people." [Abraham] said\, "And of my descenda
 nts?" [Allāh] said\, "My covenant does not include the wrongdoers."\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch [minns att] Abraham sattes på prov av sin Herre o
 ch [att han] fullgjorde alla Hans befallningar. [Gud] sade: "Jag skall gö
 ra dig till ett föredöme för människorna." Abraham frågade: "Och mina
  efterkommande?" [Gud] svarade: "Mitt löfte omfattar inte syndarna."\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/2/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-132-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270109T060000
DTEND:20270109T061500
SUMMARY:Quran 2:125 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ جَعَلْنَا ٱلْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنّ
 َاسِ وَأَمْنًا وَٱتَّخِذُوا۟ مِن مَّقَا
 مِ إِبْرَٰهِـۧمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا
 ٓ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيل
 َ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ
  وَٱلْعَـٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُ
 ودِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] when We made the Ho
 use [i.e.\, the Kaʿbah] a place of return for the people and [a place of]
  security. And take\, [O believers]\, from the standing place of Abraham a
  place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael\, [saying]\, "Purify 
 My House for those who perform ṭawāf¹ and those who are staying [there
 ] for worship and those who bow and prostrate [in prayer]."\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOCH [MINNS att] Vi gjorde Helgedomen till en samlingsplats för
  människorna och en fristad [för förföljda]. Välj därför platsen d
 är Abraham [en gång] stod för er bön. Och Vi gav Abraham och Ismael up
 pdraget att rena Helgedomen för dem som skall vandra runt den\, och för 
 dem som där skall dra sig tillbaka i stillhet\, och för dem som skall b
 öja rygg och knän och falla ned på sina ansikten [i tillbedjan].\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/2/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-133-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270110T060000
DTEND:20270110T061500
SUMMARY:Quran 2:126 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ قَالَ إِبْرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَ
 ـٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا وَٱرْزُقْ أَهْلَ
 هُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْ
 هُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ
  قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِ
 يلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ
  ٱلنَّارِ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd [mention] when Abraham said\, "My Lord\, make this 
 a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believe
 s in Allāh and the Last Day." [Allāh] said\, "And whoever disbelieves - 
 I will grant him enjoyment for a little\; then I will force him to the pun
 ishment of the Fire\, and wretched is the destination."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch då Abraham bad: "Herre\, gör detta till ett tryggt land och g
 e dess folk - de bland dem som tror på Gud och den Yttersta dagen - de fr
 ukter de behöver för sitt uppehälle"\, sade [Gud]: "Och den som förnek
 ar tron\, honom skall Jag skänka välstånd under någon tid\; sedan skal
 l Jag överlämna honom åt Eldens straff - ett i sanning fasansfullt slut
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/2/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-134-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270111T060000
DTEND:20270111T061500
SUMMARY:Quran 2:127 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِـۧمُ ٱلْقَوَاعِدَ 
 مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَـٰعِيلُ رَبَّنَ
 ا تَقَبَّلْ مِنَّآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسّ
 َمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [m
 ention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with hi
 m] Ishmael\, [saying]\, "Our Lord\, accept [this] from us. Indeed\, You ar
 e the Hearing\,¹ the Knowing.²\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Abraham
  och Ismael lade grunden till Helgedomen [bad de:] "Herre! Tag nådigt emo
 t vår [möda]! Du är den som hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-135-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270112T060000
DTEND:20270112T061500
SUMMARY:Quran 2:128 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 َنَا وَٱجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَم
 ِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً مُّسْلِمَةً ل
 َّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَ
 يْنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرّ
 َحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, and make us Musl
 ims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in su
 bmission] to You. And show us our rites [of worship] and accept our repent
 ance. Indeed\, You are the Accepting of Repentance\, the Merciful.\n\nSven
 ska (Bernström)\nHerre! Gör att vi underkastar oss Din vilja och gör v
 åra efterkommande till ett samfund av [människor] som underkastar sig Di
 n vilja. Lär oss att förrätta vår andakt och tag emot vår ånger\; Du
  är Den som går den ångerfulle till mötes\, den Barmhärtige!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/2/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-136-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270113T060000
DTEND:20270113T061500
SUMMARY:Quran 2:129 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 َنَا وَٱبْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُ
 مْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِكَ وَي
 ُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ
  وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِ
 يزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, a
 nd send among them a messenger from themselves who will recite to them You
 r verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed\, You 
 are the Exalted in Might\,¹ the Wise."\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! L
 åt ett sändebud uppstå bland dem\, [en man] ur deras mitt - som framfö
 r till dem Dina budskap och undervisar dem i Skriften och i [profeternas] 
 visdom och som renar dem [från avgudadyrkans synd]. Du är den Allsmäkti
 ge\, den Allvise."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-137-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270114T060000
DTEND:20270114T061500
SUMMARY:Quran 2:130 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِـۧمَ إ
 ِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَقَدِ ٱص
 ْطَفَيْنَـٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَإِنَّه
 ُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd who would be averse to the re
 ligion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chose
 n him in this world\, and indeed he\, in the Hereafter\, will be among the
  righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nVem utom den tanklöse\, den lättsin
 nige\, vänder ryggen åt Abrahams tro? [Abraham] som Vi har utvalt och up
 phöjt i denna värld och som i det kommande livet helt visst har sin plat
 s bland de rättfärdiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-138-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270115T060000
DTEND:20270115T061500
SUMMARY:Quran 2:131 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْ ۖ قَالَ 
 أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nWhen his Lord said to him\, "Submit\," he said\, 
 "I have submitted [in Islām]¹ to the Lord of the worlds."\n\nSvenska (Be
 rnström)\nNär hans Herre sade till honom: "Underkasta dig Guds vilja!" s
 varade han: "Jag underkastar mig Guds\, världarnas Herres vilja."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/2/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-139-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270116T060000
DTEND:20270116T061500
SUMMARY:Quran 2:132 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوَ
 صَّىٰ بِهَآ إِبْرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَ
 عْقُوبُ يَـٰبَنِىَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَ
 فَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إ
 ِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did]
  Jacob\, [saying]\, "O my sons\, indeed Allāh has chosen for you this rel
 igion\, so do not die except while you are Muslims."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch han gav sina söner\, liksom [senare] Jakob\, denna maning: "Söne
 r! Gud [själv] har valt er tro\; underkasta er därför Guds vilja innan 
 döden överraskar er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-140-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270117T060000
DTEND:20270117T061500
SUMMARY:Quran 2:133 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُو
 بَ ٱلْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَ
 عْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى قَالُوا۟ نَعْبُد
 ُ إِلَـٰهَكَ وَإِلَـٰهَ ءَابَآئِكَ إِب
 ْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰق
 َ إِلَـٰهًا وَٰحِدًا وَنَحْنُ لَهُۥ مُس
 ْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr were you witnesses w
 hen death approached Jacob\, when he said to his sons\, "What will you wor
 ship after me?" They said\, "We will worship your God and the God of your 
 fathers\, Abraham and Ishmael and Isaac - one God.¹ And we are Muslims [i
 n submission] to Him."\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, ni är själva vittne
 n till att Jakob\, när han kände döden nalkas\, sade till sina söner: 
 "Vem skall ni dyrka när jag är borta?" Och de svarade: "Vi skall dyrka d
 in och dina fäders\, Abrahams\, Ismaels och Isaks Gud\, den Ende Guden\, 
 och vi underkastar oss Hans vilja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-141-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270118T060000
DTEND:20270118T061500
SUMMARY:Quran 2:134 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِل
 ْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَ
 بَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُس
 ْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThat was a nation which has passed on. It 
 will have [the consequence of] what it earned\, and you will have what you
  have earned. And you will not be asked about what they used to do.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDeras tid är förbi. De skall lönas efter vad de har 
 gjort och ni skall lönas efter vad ni har gjort. Ni skall inte ställas t
 ill svars för deras handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-142-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270119T060000
DTEND:20270119T061500
SUMMARY:Quran 2:135 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَـٰرَىٰ
  تَهْتَدُوا۟ ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰ
 هِـۧمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُ
 شْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey say\, "Be Jews o
 r Christians [so] you will be guided." Say\, "Rather\, [we follow] the rel
 igion of Abraham\, inclining toward truth\, and he was not of the polythei
 sts."¹\n\nSvenska (Bernström)\nOCH DE säger: "Bli jude" eller "Bli kris
 ten\, för att få rätt vägledning!" Säg: "Nej\, [vi följer] Abrahams 
 rena\, ursprungliga tro\, han som inte hörde till dem som dyrkar avgudar.
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/2/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-143-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270120T060000
DTEND:20270120T061500
SUMMARY:Quran 2:136 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُو
 لُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِ
 لَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِب
 ْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰق
 َ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُو
 تِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱ
 لنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّ
 قُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَه
 ُۥ مُسْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O bel
 ievers]\, "We have believed in Allāh and what has been revealed to us and
  what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the
  Descendants [al-Asbāṭ]¹ and what was given to Moses and Jesus and wha
 t was given to the prophets from their Lord. We make no distinction betwee
 n any of them\, and we are Muslims [in submission] to Him."\n\nSvenska (Be
 rnström)\nSäg: "Vi tror på Gud och på det som har uppenbarats för oss
  och det som uppenbarades för Abraham och Ismael och Isak och Jakob och d
 eras efterkommande och det som uppenbarades för Moses och Jesus och för 
 [de andra] profeterna av deras Herre\; vi gör ingen åtskillnad mellan de
 m. Och vi har underkastat oss Hans vilja."\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/
 136
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-144-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270121T060000
DTEND:20270121T061500
SUMMARY:Quran 2:137 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنْ ءَامَنُوا۟ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُم 
 بِهِۦ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ ۖ وَّإِن تَوَلّ
 َوْا۟ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ ۖ فَسَ
 يَكْفِيكَهُمُ ٱللَّهُ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِي
 عُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo if they bel
 ieve in the same as you believe in\, then they have been [rightly] guided\
 ; but if they turn away\, they are only in dissension\, and Allāh will be
  sufficient for you against them. And He is the Hearing\, the Knowing.\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch om de tror på det som är föremål för er tro
 \, då har de i sanning funnit rätt väg\; men om de vänder om [och går
  en annan väg]\, då är de söndrare och sektbildare och Gud skall skydd
 a dig mot dem. Han är Den som hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/137
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-145-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270122T060000
DTEND:20270122T061500
SUMMARY:Quran 2:138 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nصِب
 ْغَةَ ٱللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱلل
 َّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُۥ عَـٰبِدُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[And say\, "Ours is] the religion
  of Allāh. And who is better than Allāh in [ordaining] religion? And we 
 are worshippers of Him."\n\nSvenska (Bernström)\nGud [själv] har färgat
  [vår tro] och vem ger färg bättre än Gud? Det är Honom vi tillber [o
 ch ingen annan].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/138
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-146-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270123T060000
DTEND:20270123T061500
SUMMARY:Quran 2:139 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى ٱللَّهِ وَهُوَ 
 رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمَـٰ
 لُنَا وَلَكُمْ أَعْمَـٰلُكُمْ وَنَحْنُ 
 لَهُۥ مُخْلِصُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, 
 [O Muḥammad]\, "Do you argue with us about Allāh while He is our Lord a
 nd your Lord? For us are our deeds\, and for you are your deeds. And we ar
 e sincere [in deed and intention] to Him."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg [
 till judarna och de kristna]: "Vill ni tvista med oss om Gud\, Han som är
  vår Herre likaväl som er Herre? Våra handlingar är våra och era hand
 lingar är era. Vi tillber Honom med uppriktig tro.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/2/139
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-147-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270124T060000
DTEND:20270124T061500
SUMMARY:Quran 2:140 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْ
 مَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱ
 لْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَـٰ
 رَىٰ ۗ قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللّ
 َهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَ
 ـٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۗ وَمَا ٱلل
 َّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nOr do you say that Abraham and Ishmael and Isaac
  and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say\, "Are you mor
 e knowing or is Allāh?" And who is more unjust than one who conceals a te
 stimony¹ he has from Allāh? And Allāh is not unaware of what you do.\n\
 nSvenska (Bernström)\nPåstår ni att Abraham och Ismael och Isak och Jak
 ob och deras efterkommande var judar eller kristna?" Säg: "Är det ni ell
 er Gud som vet bäst? Vem är mer orättfärdig än den som undertrycker d
 et vittnesbörd som han fått från Gud? Gud förbiser ingenting av vad ni
  gör."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/140
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-148-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270125T060000
DTEND:20270125T061500
SUMMARY:Quran 2:141 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِل
 ْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَ
 بَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُس
 ْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThat is a nation which has passed on. It w
 ill have [the consequence of] what it earned\, and you will have what you 
 have earned. And you will not be asked about what they used to do.\n\nSven
 ska (Bernström)\nDeras tid är förbi. De skall lönas efter vad de har g
 jort och ni skall lönas efter vad ni har gjort. Ni skall inte ställas ti
 ll svars för deras handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/141
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-149-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270126T060000
DTEND:20270126T061500
SUMMARY:Quran 2:142 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ سَ
 يَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا
  وَلَّىٰهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ ٱلَّتِى ك
 َانُوا۟ عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ ٱلْمَش
 ْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِى مَن يَشَا
 ٓءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThe foolish among the people will say\, "What has turn
 ed them away from their qiblah\,¹ which they used to face?"² Say\, "To A
 llāh belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight
  path."\n\nSvenska (Bernström)\nTANKLÖSA människor skall säga: "Vad ha
 r förmått dem att ändra den böneriktning som de har följt till nu?" S
 äg: "Öst liksom väst tillhör Gud. Han leder den Han vill till den raka
  vägen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/2/142
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-150-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270127T060000
DTEND:20270127T061500
SUMMARY:Quran 2:143 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ جَعَلْنَـٰكُمْ أُمَّةً وَسَطً
 ا لِّتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّا
 سِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِ
 يدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا ٱلْقِبْلَةَ ٱلَّ
 تِى كُنتَ عَلَيْهَآ إِلَّا لِنَعْلَمَ 
 مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِ
 بُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَك
 َبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱ
 للَّهُ ۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إ
 ِيمَـٰنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ
  لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  thus We have made you a median [i.e.\, just] community that you will be w
 itnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And
  We did not make the qiblah which you used to face except that We might ma
 ke evident who would follow the Messenger from who would turn back on his 
 heels.¹ And indeed\, it is difficult except for those whom Allāh has gui
 ded. And never would Allāh have caused you to lose your faith [i.e.\, you
 r previous prayers]. Indeed Allāh is\, to the people\, Kind and Merciful.
 \n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi har gjort er till ett mittens samfund\, f
 ör att ni skall stå som vittnen mot alla människor och Sändebudet vara
  vittne mot er. Den böneriktning som du [Muhammad] förut iakttog gav Vi 
 dig enbart för att skilja dem som följer Sändebudet från dem som vänd
 er honom ryggen. Detta har varit en svår [prövning] utom för dem som [i
  allt] vägleds av Gud. Det är rätt och rimligt att Gud inte låter er t
 ro bli utan belöning\; Gud är barmhärtig och ömmar för människorna.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/2/143
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-151-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270128T060000
DTEND:20270128T061500
SUMMARY:Quran 2:144 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى ٱلسَّمَ
 آءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْ
 ضَىٰهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَ
 سْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُم
 ْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ ۗ وَ
 إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ لَ
 يَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّ
 هِمْ ۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا ي
 َعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe have certainly s
 een the turning of your face\, [O Muḥammad]\, toward the heaven\, and We
  will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn 
 your face [i.e.\, yourself] toward al-Masjid al-Ḥarām.¹ And wherever y
 ou [believers] are\, turn your faces [i.e.\, yourselves] toward it [in pra
 yer]. Indeed\, those who have been given the Scripture [i.e.\, the Jews an
 d the Christians] well know that it is the truth from their Lord. And All
 āh is not unaware of what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nOfta har Vi s
 ett dig [Muhammad] vända ansiktet mot himlen [i väntan på ledning]\, oc
 h Vi skall låta dig vända dig i en böneriktning som skall göra dig nö
 jd. Vänd alltså nu ditt ansikte mot den heliga Moskén\; ja\, var ni än
  befinner er\, vänd era ansikten mot denna [Moské]. De som [förr] fick 
 ta emot uppenbarelsen vet säkert att detta är ett sant [påbud] från de
 ras Herre. Och Gud förbiser ingenting av vad de gör.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/2/144
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-152-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270129T060000
DTEND:20270129T061500
SUMMARY:Quran 2:145 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِنْ أَتَيْتَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِ
 تَـٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٍ مَّا تَبِعُوا۟ ق
 ِبْلَتَكَ ۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْ
 لَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِ
 بْلَةَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَه
 ْوَآءَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِ
 نَ ٱلْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ ٱلظ
 َّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you brough
 t to those who were given the Scripture every sign\, they would not follow
  your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they b
 e followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desire
 s after what has come to you of knowledge\, indeed\, you would then be amo
 ng the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen även om du gav dem som [i
  äldre tid] fick ta emot uppenbarelsen alla bevis\, skulle de inte följa
  din böneriktning\; du skall inte heller följa deras böneriktning. Någ
 ra av dem iakttar en böneriktning\, andra en annan. Ja\, om du skulle fog
 a dig efter deras önskningar\, sedan du fått ta emot den kunskap som [nu
 ] har kommit dig till del\, skulle du sannerligen höra till de orättfär
 diga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/2/145
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-153-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270130T060000
DTEND:20270130T061500
SUMMARY:Quran 2:146 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَع
 ْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآ
 ءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَي
 َكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThose to whom We gave the Scripture know
  him [i.e.\, Prophet Muḥammad (ﷺ)] as they know their own sons. But in
 deed\, a party of them conceal the truth while they know [it].\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDe till vilka Vi [tidigare] skänkte uppenbarelsen vet detta
  lika noga som de känner sina barn\, men det finns några bland dem som m
 ot bättre vetande döljer sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/146
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-154-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270131T060000
DTEND:20270131T061500
SUMMARY:Quran 2:147 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِ
 نَ ٱلْمُمْتَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe tr
 uth is from your Lord\, so never be among the doubters.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nSanningen [är vad du har tagit emot] från din Herre\; låt inga t
 vivel uppstå [om detta]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/147
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-155-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270201T060000
DTEND:20270201T061500
SUMMARY:Quran 2:148 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَٱس
 ْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ أَيْنَ مَا تَ
 كُونُوا۟ يَأْتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا
  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَد
 ِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor each [religious following] 
 is a [prayer] direction toward which it faces. So race to [all that is] go
 od. Wherever you may be\, Allāh will bring you forth [for judgement] all 
 together. Indeed\, Allāh is over all things competent.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nVar och en har en riktpunkt som han vänder sig mot [i bönen]. Tä
 vla därför med varandra om att göra gott. Var ni än befinner er skall 
 Gud samla er [på Domens dag]\; Gud har allt i Sin makt.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/2/148
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-156-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270202T060000
DTEND:20270202T061500
SUMMARY:Quran 2:149 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَ
 طْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ
 ۥ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۗ وَمَا ٱللَّهُ
  بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nSo from wherever you go out [for prayer\, O Muḥammad]\
 , turn your face toward al-Masjid al-Ḥarām\, and indeed\, it is the tru
 th from your Lord. And Allāh is not unaware of what you do.\n\nSvenska (B
 ernström)\nVar du än har börjat din färd\, vänd därför ditt ansikte
  mot den heliga Moskén - detta är din Herres sanna ord. Gud förbiser in
 genting av vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/149
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-157-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270203T060000
DTEND:20270203T061500
SUMMARY:Quran 2:150 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَ
 طْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ 
 مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْ
 رَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْ
 كُمْ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
  مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَٱخْشَوْن
 ِى وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ وَل
 َعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd from wherever you go out [for prayer]\, turn your face toward al-M
 asjid al-Ḥarām. And wherever you [believers] may be\, turn your faces t
 oward it in order that the people will not have any argument against you\,
  except for those of them who commit wrong\; so fear them not but fear Me.
  And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guide
 d\,\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, var du än har börjat din färd\, vänd
  ditt ansikte mot den heliga Moskén. Var ni än befinner er\, vänd er mo
 t denna [Moské]\, så att inga människor får anledning att tvista med e
 r - utom de som har onda avsikter. Oroa er inte [för vad de har i sinnet]
 \; nej\, frukta Mig! Då skall Jag ge er Min fulla välsignelse så att ni
  skall kunna följa den raka vägen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/150
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-158-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270204T060000
DTEND:20270204T061500
SUMMARY:Quran 2:151 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَم
 َآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُ
 مْ يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِنَا وَ
 يُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلْكِتَـٰ
 بَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَ
 مْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nJust as We have sent among you a messenger from yourselves reciti
 ng to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdo
 m¹ and teaching you that which you did not know.\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch så har Vi [gett er Vår välsignelse] när Vi sände till er ett sä
 ndebud ur er egna led\, för att framföra Våra budskap till er och rena 
 er [från avgudadyrkan och all annan synd] och undervisa er i Skriften och
  [profeternas] visdom och lära er vad ni inte visste.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/2/151
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-159-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270205T060000
DTEND:20270205T061500
SUMMARY:Quran 2:152 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 ذْكُرُونِىٓ أَذْكُرْكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ 
 لِى وَلَا تَكْفُرُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSo remember Me\; I will remember you. And be grateful to Me and do not de
 ny Me.\n\nSvenska (Bernström)\nOch bevara Mig i minnet\, så skall Jag mi
 nnas er\; var Mig tacksam och förneka Mig inte!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/2/152
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-160-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270206T060000
DTEND:20270206T061500
SUMMARY:Quran 2:153 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَع
 ِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ إِن
 َّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nO you who have believed\, seek help through patience and
  prayer. Indeed\, Allāh is with the patient.\n\nSvenska (Bernström)\nTRO
 ENDE! Sök med tålamod [Guds] hjälp i bönen! Gud är sannerligen med de
  tålmodiga\, de som håller ut.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/153
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-161-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270207T060000
DTEND:20270207T061500
SUMMARY:Quran 2:154 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَقُولُوا۟ لِمَن يُقْتَلُ فِى سَبِيل
 ِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتٌۢ ۚ بَلْ أَحْيَآءٌ و
 َلَـٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd do not say about those who are killed in the way of Allāh\, 
 "They are dead." Rather\, they are alive\, but you perceive [it] not.\n\nS
 venska (Bernström)\nOch säg inte om dem som stupar [i strid] för Guds s
 ak: "De är döda." Nej\, de lever\, fastän ni inte är medvetna om detta
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/2/154
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-162-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270208T060000
DTEND:20270208T061500
SUMMARY:Quran 2:155 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 نَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍ مِّنَ ٱلْخَوْف
 ِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰل
 ِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّ
 رِ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  will surely test you with something of fear and hunger and a loss of weal
 th and lives and fruits\, but give good tidings to the patient\,\n\nSvensk
 a (Bernström)\nVi skall helt visst låta er utstå prövningar genom fruk
 tan\, hungersnöd\, förlust av egendom och liv och frukten [av ert arbete
 ]. Förkunna för de tålmodiga och uthålliga ett glatt budskap -\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/2/155
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-163-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270209T060000
DTEND:20270209T061500
SUMMARY:Quran 2:156 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ إِذَآ أَصَـٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌ ق
 َالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَي
 ْهِ رَٰجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho\, when d
 isaster strikes them\, say\, "Indeed we belong to Allāh\, and indeed to H
 im we will return."\n\nSvenska (Bernström)\nför dem som när de drabbas 
 av olycka och motgång säger: "Vi tillhör Gud och till Honom skall vi å
 tervända" -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/156
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-164-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270210T060000
DTEND:20270210T061500
SUMMARY:Quran 2:157 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّ
 بِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُ
 مُ ٱلْمُهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose 
 are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is 
 those who are the [rightly] guided.\n\nSvenska (Bernström)\n[förkunna f
 ör dem] att deras Herre skall välsigna dem och innesluta dem i Sin nåd\
 ; det är de som är rätt vägledda.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/157
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-165-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270211T060000
DTEND:20270211T061500
SUMMARY:Quran 2:158 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِن
 َّ ٱلصَّفَا وَٱلْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِر
 ِ ٱللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ ٱلْبَيْتَ أَوِ 
 ٱعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَ
 طَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْ
 رًا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, aṣ-Ṣafā and al-Marwah are among t
 he symbols¹ of Allāh. So whoever makes ḥajj [pilgrimage] to the House 
 or performs ʿumrah - there is no blame upon him for walking between them.
 ² And whoever volunteers good - then indeed\, Allāh is Appreciative³ an
 d Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nAs-Safa och Al-Marwah hör till Guds s
 ymboler. Den som beger sig till Helgedomen för den större eller den mind
 re vallfärden och då vill vandra fram och tillbaka mellan dem gör därf
 ör ingenting klandervärt. Och den som av fri vilja gör en god handling 
 utöver vad plikten bjuder [skall finna att] Gud\, som har kunskap om allt
 \, erkänner [Sina tjänares] förtjänster.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 2/158
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-166-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270212T060000
DTEND:20270212T061500
SUMMARY:Quran 2:159 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلْنَا
  مِنَ ٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلْهُدَىٰ مِنۢ ب
 َعْدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِى ٱل
 ْكِتَـٰبِ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ 
 ٱللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who conceal what We sent d
 own of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in 
 the Scripture - those are cursed by Allāh and cursed by those who curse\,
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM döljer de vittnesbörd och den vägled
 ning som Vi genom uppenbarelser har gett dem och som Vi har klargjort för
  människorna i Skriften\, skall förbannas och fördömas av Gud och [all
 a] som kan döma skall förbanna och fördöma dem\,\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/159
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-167-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270213T060000
DTEND:20270213T061500
SUMMARY:Quran 2:160 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟ وَب
 َيَّنُوا۟ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَ
 يْهِمْ ۚ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for those who repent and correct
  themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept 
 their repentance\, and I am the Accepting of Repentance\,¹ the Merciful.\
 n\nSvenska (Bernström)\ndem undantagandes som visar ånger och gör bot o
 ch bättring och klarlägger [sanningen]\; deras ånger vill Jag ta emot -
  ja\, Jag är Den som går den ångerfulle till mötes\, den Barmhärtige.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/2/160
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-168-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270214T060000
DTEND:20270214T061500
SUMMARY:Quran 2:161 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ
  كُفَّارٌ أُو۟لَـٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْ
 نَةُ ٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنّ
 َاسِ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\,
  those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will
  be the curse of Allāh and of the angels and the people\, all together\,\
 n\nSvenska (Bernström)\nMen de som envist förnekar sanningen och dör so
 m förnekare\, över dem faller Guds och änglarnas och alla människors f
 ördömelse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/161
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-169-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270215T060000
DTEND:20270215T061500
SUMMARY:Quran 2:162 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـٰ
 لِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ 
 ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAbiding eternally therein. The punishment will not b
 e lightened for them\, nor will they be reprieved.\n\nSvenska (Bernström)
 \nUnder denna [fördömelse] skall de förbli\; deras straff skall inte li
 ndras och de skall inte beviljas uppskov.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/1
 62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-170-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270216T060000
DTEND:20270216T061500
SUMMARY:Quran 2:163 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 لَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ لَّآ إِل
 َـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِ
 يمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd your god is one God. There is
  no deity [worthy of worship] except Him\, the Entirely Merciful\, the Esp
 ecially Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nER GUD är den Ende\; det finns
  ingen annan gud än Han\, den Nåderike\, den Barmhärtige.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/2/163
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-171-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270217T060000
DTEND:20270217T061500
SUMMARY:Quran 2:164 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
  وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَ
 ٱلْفُلْكِ ٱلَّتِى تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ
  بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱ
 للَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٍ فَأ
 َحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا 
 وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَ
 صْرِيفِ ٱلرِّيَـٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلْمُ
 سَخَّرِ بَيْنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ 
 لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, in the creation of the heavens and the
  earth\, and the alternation of the night and the day\, and the [great] sh
 ips which sail through the sea with that which benefits people\, and what 
 Allāh has sent down from the heavens of rain\, giving life thereby to the
  earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] movin
 g creature\, and [His] directing of the winds and the clouds controlled be
 tween the heaven and earth are signs for a people who use reason.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nI skapelsen av himlarna och jorden\, i växlingen mellan 
 natt och dag\, i skeppen som plöjer haven [lastade] med det som är till 
 nytta för människorna\, i regnet som Gud sänder ned och därmed ger nyt
 t liv åt den jord som varit död och låter djur av alla de slag befolka 
 den och i vindarnas och molnens rörelser\, drivna mellan himmel och jord 
 i bestämda banor - [i allt detta] ligger förvisso budskap till dem som a
 nvänder sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/164
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-172-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270218T060000
DTEND:20270218T061500
SUMMARY:Quran 2:165 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللّ
 َهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ ٱل
 لَّهِ ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَشَدُّ
  حُبًّا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِين
 َ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ أ
 َنَّ ٱلْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنّ
 َ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعَذَابِ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd [yet]\, among the people are those who take other than A
 llāh as equals [to Him]. They love them as they [should] love Allāh. But
  those who believe are stronger in love for Allāh. And if only they who h
 ave wronged would consider [that] when they see the punishment\, [they wil
 l be certain] that all power belongs to Allāh and that Allāh is severe i
 n punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nÄndå finns det människor som sä
 tter upp medgudar vid Guds sida och ägnar dem en sådan kärlek som [bör
 ] ägnas Gud. Men de troendes kärlek till Gud är starkare. Om bara dessa
  syndare kunde se - som de skall se när de står [inför] straffet - att 
 all makt tillhör Gud och att Gud straffar med stränghet!\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/2/165
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-173-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270219T060000
DTEND:20270219T061500
SUMMARY:Quran 2:166 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُوا۟ مِنَ ٱ
 لَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذ
 َابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ ٱلْأَسْبَابُ\
 n\nEnglish (Sahih International)\n[And they should consider that] when tho
 se who have been followed disassociate themselves from those who followed 
 [them]\, and they [all] see the punishment\, and cut off from them are the
  ties [of relationship]\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe som hade efterfölja
 re skall då ta avstånd från efterföljarna och [dessa] kommer att se st
 raffet [framför sig] och banden mellan dem har slitits\;\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/2/166
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-174-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270220T060000
DTEND:20270220T061500
SUMMARY:Quran 2:167 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ لَوْ أَنَّ لَ
 نَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَ
 ا تَبَرَّءُوا۟ مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِي
 هِمُ ٱللَّهُ أَعْمَـٰلَهُمْ حَسَرَٰتٍ ع
 َلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَـٰرِجِينَ مِن
 َ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who followed w
 ill say\, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disas
 sociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us.
 " Thus will Allāh show them their deeds as regrets upon them. And they ar
 e never to emerge from the Fire.\n\nSvenska (Bernström)\noch efterföljar
 na skall säga: "Om vi ändå kunde finna en väg tillbaka! Då skulle vi 
 ta avstånd från dem liksom de nu tagit avstånd från oss." Så skall Gu
 d låta dem se sina handlingar [i deras rätta ljus] och de skall känna [
 ånger och] grämelse. Men de kan inte rädda sig undan Elden.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/2/167
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-175-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270221T060000
DTEND:20270221T061500
SUMMARY:Quran 2:168 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُوا۟ مِمَّا فِى ٱ
 لْأَرْضِ حَلَـٰلًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّ
 بِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ إِنَّ
 هُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nO mankind\, eat from whatever is on earth [that is] lawful and
  good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed\, he is to you a cl
 ear enemy.\n\nSvenska (Bernström)\nMÄNNISKOR! Ät av det som jorden ger 
 och som är tillåtet och hälsosamt\, och följ inte i Djävulens spår\;
  han är sannerligen er svurne fiende.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/168
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-176-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270222T060000
DTEND:20270222T061500
SUMMARY:Quran 2:169 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا يَأْمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلْفَحْ
 شَآءِ وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ م
 َا لَا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe on
 ly orders you to evil and immorality and to say about Allāh what you do n
 ot know.\n\nSvenska (Bernström)\nHan uppmuntrar er [att begå] onda och s
 kamlösa handlingar och [uppmanar er] att påstå om Gud sådant som ni in
 te kan veta något om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/169
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-177-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270223T060000
DTEND:20270223T061500
SUMMARY:Quran 2:170 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَ
 لَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ 
 أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۗ أَ
 وَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُ
 ونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd when it is said to them\, "Follow what Allāh has re
 vealed\," they say\, "Rather\, we will follow that which we found our fath
 ers doing." Even though their fathers understood nothing\, nor were they g
 uided?\n\nSvenska (Bernström)\nMen när de uppmanas att följa de [regler
 ] som Gud har uppenbarat\, svarar de: "Vi följer dem som våra förfäder
  följde." - Men om deras förfäder inte använde sitt förstånd och sak
 nade vägledning\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/170
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-178-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270224T060000
DTEND:20270224T061500
SUMMARY:Quran 2:171 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ كَمَثَلِ ٱلَّذ
 ِى يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُ
 عَآءً وَنِدَآءً ۚ صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْى
 ٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nThe example of those who disbelieve is like that of one who shouts a
 t what hears nothing but calls and cries [i.e.\, cattle or sheep] - deaf\,
  dumb and blind\, so they do not understand.\n\nSvenska (Bernström)\nDe s
 om vägrar att lyssna till sanningen kan liknas vid [får] som hör [herda
 rnas] rop utan att förstå vad de betyder. Eftersom de inte använder sit
 t förstånd [förblir de] döva\, stumma och blinda.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/2/171
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-179-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270225T060000
DTEND:20270225T061500
SUMMARY:Quran 2:172 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُلُوا۟ 
 مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ وَٱش
 ْكُرُوا۟ لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ ت
 َعْبُدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have beli
 eved\, eat from the good [i.e.\, lawful] things which We have provided for
  you and be grateful to Allāh if it is [indeed] Him that you worship.\n\n
 Svenska (Bernström)\nTroende! Ät av de goda ting som Vi skänker er för
  ert uppehälle och tacka Gud\, om det är Honom ni [vill] dyrka.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/2/172
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-180-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270226T060000
DTEND:20270226T061500
SUMMARY:Quran 2:173 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱ
 لدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِ
 لَّ بِهِۦ لِغَيْرِ ٱللَّهِ ۖ فَمَنِ ٱضْط
 ُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَآ إِث
 ْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّ
 حِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe has only forbidden to you 
 dead animals\,¹ blood\, the flesh of swine\, and that which has been dedi
 cated to other than Allāh. But whoever is forced [by necessity]\, neither
  desiring [it] nor transgressing [its limit]\, there is no sin upon him. I
 ndeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nVad Han
  har förbjudit er är kött av självdöda djur\, blod och svinkött och 
 sådant som offrats åt en annan än Gud. Men den som [av hunger] tvingas 
 [att äta sådant] - inte den som av trots överträder [förbuden] eller 
 som går längre [än hungern driver honom] - begår ingen synd. Gud är s
 tändigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/173
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-181-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270227T060000
DTEND:20270227T061500
SUMMARY:Quran 2:174 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱل
 لَّهُ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَيَشْتَرُونَ بِ
 هِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ مَ
 ا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱل
 نَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوْ
 مَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَل
 َهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIndeed\, they who conceal what Allāh has sent down of the Book and excha
 nge it for a small price - those consume not into their bellies except the
  Fire. And Allāh will not speak to them on the Day of Resurrection\, nor 
 will He purify them. And they will have a painful punishment.\n\nSvenska (
 Bernström)\nDE SOM döljer något av Guds uppenbarelser och säljer det f
 ör en ynklig slant fyller bara sin buk med eld. Gud skall inte tala till 
 dem på Uppståndelsens dag och inte rena dem [från synd]. Ett plågsamt 
 straff väntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/174
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-182-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270228T060000
DTEND:20270228T061500
SUMMARY:Quran 2:175 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّل
 َـٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ وَٱلْعَذَابَ بِٱلْ
 مَغْفِرَةِ ۚ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى 
 ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the ones who 
 have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How pati
 ent they are for [i.e.\, in pursuit of] the Fire!\n\nSvenska (Bernström)\
 nDessa är de som har bytt bort vägledning mot villfarelse och förlåtel
 se mot straff. Vilken iver visar de inte att pröva på Eldens plåga!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/2/175
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-183-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270301T060000
DTEND:20270301T061500
SUMMARY:Quran 2:176 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلْكِتَـٰبَ
  بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَ
 فُوا۟ فِى ٱلْكِتَـٰبِ لَفِى شِقَاقٍۭ بَ
 عِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is [deserved by them] be
 cause Allāh has sent down the Book in truth. And indeed\, those who diffe
 r over the Book are in extreme dissension.\n\nSvenska (Bernström)\n[De sk
 all straffas] därför att det är Gud som i Skriften uppenbarar sanningen
 \, och de som sätter sin mening emot Skriften har drivit sitt motstånd [
 mot Gud och Profeten] för långt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/176
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-184-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270302T060000
DTEND:20270302T061500
SUMMARY:Quran 2:177 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لّ
 َيْسَ ٱلْبِرَّ أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُ
 مْ قِبَلَ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَل
 َـٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّه
 ِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَٱلْمَلَـٰٓ
 ئِكَةِ وَٱلْكِتَـٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ 
 وَءَاتَى ٱلْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِى
  ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَ
 ـٰكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِ
 لِينَ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّل
 َوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلْمُوفُو
 نَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَـٰهَدُوا۟ ۖ وَٱ
 لصَّـٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضّ
 َرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ ۗ أُو۟لَـٰٓئ
 ِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِ
 كَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nRighteousness is not that you turn your faces toward the east or the west
 \, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allāh\, the Last 
 Day\, the angels\, the Book\, and the prophets and gives wealth\, in spite
  of love for it\, to relatives\, orphans\, the needy\, the traveler\, thos
 e who ask [for help]\, and for freeing slaves\; [and who] establishes pray
 er and gives zakāh\; [those who] fulfill their promise when they promise\
 ; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. T
 hose are the ones who have been true\, and it is those who are the righteo
 us.\n\nSvenska (Bernström)\nFromheten består inte i att ni vänder ansik
 tet mot öster eller väster. Sann fromhet äger den som tror på Gud och 
 den Yttersta dagen och änglarna och uppenbarelsen och profeterna och som 
 ger [av] det han äger - vilket pris han än sätter på detta - till de a
 nhöriga\, de faderlösa och de behövande\, till vandringsmannen och tigg
 arna och för att friköpa människor ur fångenskap och slaveri och som f
 örrättar bönen och erlägger allmoseskatten och som håller sina löfte
 n och som med tålamod bär lidande och motgång och som håller stånd i 
 farans stund. De har visat att deras tro är sann\; de fruktar Gud.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/2/177
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-185-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270303T060000
DTEND:20270303T061500
SUMMARY:Quran 2:178 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ ع
 َلَيْكُمُ ٱلْقِصَاصُ فِى ٱلْقَتْلَى ۖ ٱ
 لْحُرُّ بِٱلْحُرِّ وَٱلْعَبْدُ بِٱلْعَ
 بْدِ وَٱلْأُنثَىٰ بِٱلْأُنثَىٰ ۚ فَمَنْ
  عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ فَٱتِّ
 بَاعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَي
 ْهِ بِإِحْسَـٰنٍ ۗ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مّ
 ِن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ۗ فَمَنِ ٱعْتَ
 دَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَل
 ِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, presc
 ribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the f
 ree\, the slave for the slave\, and the female for the female.¹ But whoev
 er overlooks from his brother [i.e.\, the killer] anything\,² then there 
 should be a suitable follow-up and payment to him [i.e.\, the deceased's h
 eir or legal representative] with good conduct. This is an alleviation fro
 m your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that³ will have a
  painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! I fall av blodsutgj
 utelse skall [regeln om] rättvis vedergällning gälla för er: den frie 
 mannen [skall stå till svars] för [dråp på] en fri man\, slaven för [
 dråp på] en slav\, kvinnan för [dråp på] en kvinna. Och om en broder 
 till honom vill efterskänka en del [av gärningsmannens skuld]\, skall en
  uppgörelse ingås i vederbörliga former och frågan om erläggande av s
 kadestånd lösas i godo. Denna [regel] är en nåd från er Herre för at
 t lätta era bördor. Den som hädanefter bryter lagen har därför ett pl
 ågsamt straff att vänta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/178
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-186-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270304T060000
DTEND:20270304T061500
SUMMARY:Quran 2:179 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 كُمْ فِى ٱلْقِصَاصِ حَيَوٰةٌ يَـٰٓأُو۟ل
 ِى ٱلْأَلْبَـٰبِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there is for you in legal retribu
 tion [saving of] life\, O you [people] of understanding\, that you may bec
 ome righteous.¹\n\nSvenska (Bernström)\nI [stadgandet om] rättvis veder
 gällning har ni fått [ett skydd för ert] liv\; [lägg märke till detta
 ] ni som har förstånd! - Kanske fruktar ni [och tackar] Gud.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/2/179
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-187-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270305T060000
DTEND:20270305T061500
SUMMARY:Quran 2:180 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُتِ
 بَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱ
 لْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا ٱلْوَصِيَّة
 ُ لِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ بِٱ
 لْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nPrescribed for you when death approac
 hes [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a beques
 t for the parents and near relatives according to what is acceptable - a d
 uty upon the righteous.¹\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR NÅGON bland er k
 änner döden nalkas och han efterlämnar förmögenhet\, skall han upprä
 tta testamente till förmån för föräldrar och anhöriga enligt god sed
 \; detta är en plikt för alla som fruktar Gud.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/2/180
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-188-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270306T060000
DTEND:20270306T061500
SUMMARY:Quran 2:181 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 نۢ بَدَّلَهُۥ بَعْدَ مَا سَمِعَهُۥ فَإِ
 نَّمَآ إِثْمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَد
 ِّلُونَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَل
 ِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen whoever alters it [i.e.\, 
 the bequest] after he has heard it - the sin is only upon those who have a
 ltered it. Indeed\, Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOm [testamentet] ändras efter att ha blivit uppläst\, faller skulden f
 ör detta uteslutande på dem som gjort ändringen. Gud hör allt\, vet al
 lt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/2/181
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-189-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270307T060000
DTEND:20270307T061500
SUMMARY:Quran 2:182 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 نْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا
  فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَ
 لَيْهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nBut if one fears from the bequeather [so
 me] error or sin and corrects that which is between them [i.e.\, the conce
 rned parties]\, there is no sin upon him. Indeed\, Allāh is Forgiving and
  Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen om någon\, som tror att testament
 sgivaren av misstag eller avsiktligt avvikit från vad som är rätt och r
 imligt\, då får till stånd en förlikning mellan arvtagarna\, begår ha
 n ingen orätt. Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/2/182
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-190-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270308T060000
DTEND:20270308T061500
SUMMARY:Quran 2:183 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ ع
 َلَيْكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى
  ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ ت
 َتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believ
 ed\, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you t
 hat you may become righteous -\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Det är e
 n plikt för er att fasta\, liksom det var en plikt för dem som levde fö
 re er - kanske skall ni frukta Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/183
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-191-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270309T060000
DTEND:20270309T061500
SUMMARY:Quran 2:184 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَيّ
 َامًا مَّعْدُودَٰتٍ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُ
 م مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّة
 ٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى ٱلَّذِ
 ينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْ
 كِينٍ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خ
 َيْرٌ لَّهُۥ ۚ وَأَن تَصُومُوا۟ خَيْرٌ ل
 َّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\n[Fasting for] a limited number of days. So whoever am
 ong you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of oth
 er days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast\, but wi
 th hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day
 ]. And whoever volunteers good [i.e.\, excess] - it is better for him. But
  to fast is best for you\, if you only knew.\n\nSvenska (Bernström)\n[Fas
 tan skall vara] ett begränsat antal dagar. Men den av er som är sjuk ell
 er på resa [skall fasta senare] under motsvarande antal dagar och de som 
 har möjlighet skall som offer ge en nödställd att äta. Och den som sj
 älvmant gör gott utöver vad plikten bjuder\, [skall finna att] detta ko
 mmer honom själv till godo. Och fastan är för ert väl - om ni visste [
 hur mycket gott den tillför er]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/184
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-192-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270310T060000
DTEND:20270310T061500
SUMMARY:Quran 2:185 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nشَهْ
 رُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْ
 قُرْءَانُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَـٰ
 تٍ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ ۚ فَم
 َن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْه
 ُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَف
 َرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُ
 رِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُ
 رِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا۟ 
 ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَ
 لَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْك
 ُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe month of Ramaḍān [is
  that] in which was revealed the Qur’ān\, a guidance for the people and
  clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the crescent o
 f] the month\,¹ let him fast it\; and whoever is ill or on a journey - th
 en an equal number of other days. Allāh intends for you ease and does not
  intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to
  glorify Allāh for that [to] which He has guided you\; and perhaps you wi
 ll be grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nFör att ge människorna vägledn
 ing [inleddes] i månaden Ramadan uppenbarelsen av Koranen i vilken vägle
 dningen klargörs och en måttstock ges med vilken rätt kan mätas och sk
 iljas från orätt. Den av er som ser månens nytändning skall fasta mån
 aden ut. Men den som är sjuk eller [stadd] på resa [skall fasta därefte
 r] under motsvarande antal dagar. Gud vill göra det lätt - inte tungt - 
 för er. Håll [fastan under den föreskrivna] perioden och prisa Gud som 
 har väglett er - kanske skall ni visa [Honom] tacksamhet.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/2/185
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-193-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270311T060000
DTEND:20270311T061500
SUMMARY:Quran 2:186 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى ق
 َرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَ
 ا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْ
 يُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when My servants ask you\, [O Mu
 ḥammad]\, concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation 
 of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obe
 dience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.\n\nSvenska (B
 ernström)\nNÄR MINA tjänare frågar dig om Mig då Jag är nära\; Jag 
 besvarar den bedjandes bön\, när han ber till Mig. Och uppmana dem att s
 vara när Jag kallar och att tro på Mig - kanske skall de ledas på rätt
  väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/2/186
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-194-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270312T060000
DTEND:20270312T061500
SUMMARY:Quran 2:187 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُحِ
 لَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَث
 ُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لّ
 َكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِ
 مَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُو
 نَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَف
 َا عَنكُمْ ۖ فَٱلْـَٔـٰنَ بَـٰشِرُوهُنّ
 َ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُم
 ْ ۚ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَ
 بَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِ
 نَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِ
  ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلّ
 َيْلِ ۚ وَلَا تُبَـٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُم
 ْ عَـٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَـٰجِدِ ۗ تِلْك
 َ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ ك
 َذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَـٰتِهِ
 ۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIt has been made permissible for you the night p
 receding fasting to go to your wives [for sexual relations]. They are a cl
 othing for you and you are a clothing¹ for them. Allāh knows that you us
 ed to deceive yourselves\,² so He accepted your repentance and forgave yo
 u. So now\, have relations with them and seek that which Allāh has decree
 d for you [i.e.\, offspring]. And eat and drink until the white thread of 
 dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]. Then comple
 te the fast until the night [i.e.\, sunset]. And do not have relations wit
 h them as long as you are staying for worship in the mosques. These are th
 e limits [set by] Allāh\, so do not approach them. Thus does Allāh make 
 clear His verses [i.e.\, ordinances] to the people that they may become ri
 ghteous.\n\nSvenska (Bernström)\nNATTETID under fastan är det tillåtet 
 för er att komma nära era hustrur. De är en klädnad för er och ni är
  en klädnad för dem. Gud vet att ni här misstog er och Han vänder Sig 
 till er i Sin barmhärtighet och befriar er från denna börda. Det är r
 ätt om ni ligger hos dem och söker det som Gud har anvisat åt er\; och 
 ni får äta och dricka till dess den vita strimman av gryningsljuset kan 
 urskiljas mot nattens mörker. Återuppta då fastan och håll den tills n
 atten faller på. Men undvik beröring med dem då ni drar er tillbaka til
 l moskén för meditation.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/187
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-195-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270313T060000
DTEND:20270313T061500
SUMMARY:Quran 2:188 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم ب
 ِٱلْبَـٰطِلِ وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى ٱ
 لْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا۟ فَرِيقًا مِّن
 ْ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلْإِثْمِ وَأَنت
 ُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not
  consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rule
 rs in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth
  of the people in sin\, while you know [it is unlawful].\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nINKRÄKTA inte utan fog på varandras egendom och erbjud inte doma
 rna förmåner för att med orätt\, i fullt medvetande [om vad ni gör]\,
  tillskansa er något av andras egendom.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/18
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-196-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270314T060000
DTEND:20270314T061500
SUMMARY:Quran 2:189 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَس
 ْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِ
 ىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلْحَجِّ ۗ وَ
 لَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُ
 وتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَـٰكِنَّ ٱلْبِرَّ
  مَنِ ٱتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِ
 نْ أَبْوَٰبِهَا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ل
 َعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThey ask you\, [O Muḥammad]\, about the crescent moons. Say\, "They 
 are measurements of time for the people and for ḥajj [pilgrimage]." And 
 it is not righteousness to enter houses from the back\, but righteousness 
 is [in] one who fears Allāh. And enter houses from their doors. And fear 
 Allāh that you may succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nDE FRÅGAR dig om in
 nebörden av månens nytändning. Säg: "Den visar människorna tidpunkten
  då [vissa skyldigheter skall fullgöras] och [tiden för] vallfärden." 
 Det är inte fromhet att stiga in i ett hus genom [en dörr på] dess baks
 ida\; nej\, fromhet visar den som fruktar Gud. Stig därför in i husen ge
 nom [den främre] dörren och frukta Gud - kanske skall det gå er väl i 
 händer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/2/189
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-197-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270315T060000
DTEND:20270315T061500
SUMMARY:Quran 2:190 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 ـٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ
  يُقَـٰتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ ۚ
  إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFight in the way of Allāh those wh
 o fight against you but do not transgress. Indeed\, Allāh does not like t
 ransgressors.\n\nSvenska (Bernström)\nKÄMPA för Guds sak mot dem som f
 ör krig mot er\, men var inte de första som griper till vapen\; Gud äls
 kar sannerligen inte angripare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/190
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-198-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270316T060000
DTEND:20270316T061500
SUMMARY:Quran 2:191 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱق
 ْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَ
 خْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ
  وَٱلْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۚ 
 وَلَا تُقَـٰتِلُوهُمْ عِندَ ٱلْمَسْجِد
 ِ ٱلْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِ
 يهِ ۖ فَإِن قَـٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُم
 ْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd kill them [in battle] wherever you over
 take them and expel them from wherever they have expelled you\, and fitnah
 ¹ is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al-Ḥarām u
 ntil they fight you there. But if they fight you\, then kill them. Such is
  the recompense of the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch döda de
 m då var ni än möter dem och fördriv dem från de platser varifrån de
  har fördrivit er\; ja\, förtryck är ett värre ont än döden. Kämpa 
 inte mot dem i den heliga Moskéns närhet\, om de inte själva tar upp st
 riden där\; men kämpar de mot er [där]\, så döda dem. Det är förnek
 arnas lön.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/191
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-199-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270317T060000
DTEND:20270317T061500
SUMMARY:Quran 2:192 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 نِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ ر
 َّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if they cease\, then 
 indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen om
  de lägger ned vapnen [skall de se att] Gud är ständigt förlåtande\, 
 barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/192
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-200-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270318T060000
DTEND:20270318T061500
SUMMARY:Quran 2:193 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 ـٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَة
 ٌ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ ٱن
 تَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱ
 لظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFight them un
 til there is no [more] fitnah and [until] religion [i.e.\, worship] is [ac
 knowledged to be] for Allāh. But if they cease\, then there is to be no a
 ggression [i.e.\, assault] except against the oppressors.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch kämpa mot dem till dess allt förtryck upphör och all dyrka
 n kan ägnas Gud. Om de då slutar [strida] skall alla fientligheter upph
 öra utom [mot] de orättfärdiga [som vill kämpa vidare].\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/2/193
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-201-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270319T060000
DTEND:20270319T061500
SUMMARY:Quran 2:194 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلشّ
 َهْرُ ٱلْحَرَامُ بِٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَام
 ِ وَٱلْحُرُمَـٰتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ ٱعْت
 َدَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱعْتَدُوا۟ عَلَيْهِ 
 بِمِثْلِ مَا ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَٱ
 تَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱل
 لَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[Battle in] the sacred month is for [aggression committed in] the s
 acred month\,¹ and for [all] violations is legal retribution. So whoever 
 has assaulted you\, then assault him in the same way that he has assaulted
  you. And fear Allāh and know that Allāh is with those who fear Him.\n\n
 Svenska (Bernström)\nKämpa [likaså] under den helgade månaden om ni bl
 ir angripna - vid brott mot gudsfreden skall [lagen om] rättvis vedergäl
 lning tillämpas. Om därför någon angriper er\, har ni rätt att angrip
 a honom så som han har angripit er\; men frukta Gud och var förvissade o
 m att Gud är med de gudfruktiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/194
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-202-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270320T060000
DTEND:20270320T061500
SUMMARY:Quran 2:195 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلْ
 قُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى ٱلتَّهْلُكَة
 ِ ۛ وَأَحْسِنُوٓا۟ ۛ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِب
 ُّ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd sp
 end in the way of Allāh and do not throw [yourselves] with your [own] han
 ds into destruction [by refraining]. And do good\; indeed\, Allāh loves t
 he doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nGe ert bidrag [till kampen] fö
 r Guds sak och låt inte era egna händer medverka till er undergång. Och
  gör gott - Gud älskar dem som gör det goda och det rätta.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/2/195
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-203-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270321T060000
DTEND:20270321T061500
SUMMARY:Quran 2:196 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 تِمُّوا۟ ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ لِلَّه
 ِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا ٱسْتَيْسَ
 رَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُ
 ءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَ
 حِلَّهُۥ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا 
 أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ فَفِد
 ْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُ
 سُكٍ ۚ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّ
 عَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱ
 سْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۚ فَمَن لَّمْ 
 يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَـٰثَةِ أَيَّامٍ فِ
 ى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ 
 ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِ
 مَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى ٱلْ
 مَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّ
 هَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ 
 ٱلْعِقَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd complete the 
 ḥajj and ʿumrah for Allāh. But if you are prevented\, then [offer] wha
 t can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your 
 heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And
  whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving ne
 cessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity¹ or sacri
 fice.² And when you are secure\,³ then whoever performs ʿumrah [during 
 the ḥajj months]⁴ followed by ḥajj [offers] what can be obtained wit
 h ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an 
 animal] - then a fast of three days during ḥajj and of seven when you ha
 ve returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose
  family is not in the area of al-Masjid al-Ḥarām. And fear Allāh and k
 now that Allāh is severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH FULLGÖ
 R vallfärden\, såväl den större som den mindre\, till Guds ära\; men 
 om omständigheterna hindrar er [att fullfölja den]\, ge då vad ni har m
 öjlighet att ge som offergåva. Och raka inte huvudet förrän offret har
  skett\; men för den av er som är sjuk eller har en huvudskada\, får of
 fret bestå i fasta\, allmosor eller [annan] religiös handling. Den som i
 nte är i fara [och är frisk] och som vill ta tillfället i akt att efter
  den mindre vallfärden fullgöra den större\, skall ge vad han förmår 
 som offergåva\; och den som inte ser sig i stånd [till detta] skall fast
 a tre dagar under vallfärden och sju efter hemkomsten\, inalles tio fulla
  [dagar]. Allt detta gäller dem som inte är bosatta i den heliga Moskén
 s närhet. Och frukta Gud! Ni skall veta att Guds straff är ett strängt 
 straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/196
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-204-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270322T060000
DTEND:20270322T061500
SUMMARY:Quran 2:197 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْح
 َجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَـٰتٌ ۚ فَمَن فَ
 رَضَ فِيهِنَّ ٱلْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَل
 َا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِى ٱلْحَجِّ ۗ 
 وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْه
 ُ ٱللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا۟ فَإِنَّ خَيْ
 رَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقْوَىٰ ۚ وَٱتَّقُونِ ي
 َـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nḤajj is [during] well-known months\,¹ so whoever has made ḥ
 ajj obligatory upon himself therein [by entering the state of iḥrām]\, 
 there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no di
 sputing during ḥajj. And whatever good you do - Allāh knows it. And tak
 e provisions\, but indeed\, the best provision is fear of Allāh. And fear
  Me\, O you of understanding.\n\nSvenska (Bernström)\nVallfärden [skall 
 fullgöras under] de kända månaderna. Den som då beger sig i väg skall
  så länge vallfärden varar avhålla sig från intim samvaro med kvinnor
 \, grovt tal samt trätor och tvister. Gud vet det goda ni gör. För med 
 er det som ni kan ha behov av\, men den bästa vägkosten är gudsfruktan.
  Och frukta Gud\, ni som har förstånd!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/19
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-205-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270323T060000
DTEND:20270323T061500
SUMMARY:Quran 2:198 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَيْ
 سَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ ف
 َضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَآ أَفَض
 ْتُم مِّنْ عَرَفَـٰتٍ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللّ
 َهَ عِندَ ٱلْمَشْعَرِ ٱلْحَرَامِ ۖ وَٱذ
 ْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ وَإِن كُنتُم 
 مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThere is no blame upon you for seeking bounty
 ¹ from your Lord [during ḥajj]. But when you depart from ʿArafāt\, re
 member Allāh at al-Mashʿar al-Ḥarām.² And remember Him\, as He has g
 uided you\, for indeed\, you were before that among those astray.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOm ni [under vallfärden] önskar med er Herres nåd uppn
 å någon fördel\, kan ni inte klandras för detta. Och när ni skyndar f
 ram från Arafat i den stora strömmen [av pilgrimer]\, åkalla Gud [då n
 i gör halt] på den helgade platsen och minns hur Han gav er vägledning\
 , då ni hade gått vilse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/198
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-206-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270324T060000
DTEND:20270324T061500
SUMMARY:Quran 2:199 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ أَفِيضُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ ٱلنَّا
 سُ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱلل
 َّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThen depart from the place from where [all] the people depart and ask for
 giveness of Allāh. Indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nGå därefter vidare med människoströmmen och be om Guds f
 örlåtelse för era synder. Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/2/199
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-207-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270325T060000
DTEND:20270325T061500
SUMMARY:Quran 2:200 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ذَا قَضَيْتُم مَّنَـٰسِكَكُمْ فَٱذْكُر
 ُوا۟ ٱللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُم
 ْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ
  مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدّ
 ُنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِ
 نْ خَلَـٰقٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you have 
 completed your rites\, remember Allāh like your [previous] remembrance of
  your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is 
 he who says\, "Our Lord\, give us in this world\," and he will have in the
  Hereafter no share.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när ni har fullgjort de
  [föreskrivna] riterna\, minns då Gud liksom ni minns era fäder\, ja\, 
 minns Honom med djupare\, innerligare känsla. Det finns människor som be
 r: "Herre! Ge oss det goda i detta liv!" och de skall inte ha någon del i
  det eviga livets goda.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/200
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-208-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270326T060000
DTEND:20270326T061500
SUMMARY:Quran 2:201 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا ف
 ِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى ٱلْـَٔاخِر
 َةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ\n\n
 English (Sahih International)\nBut among them is he who says\, "Our Lord\,
  give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that whi
 ch is] good and protect us from the punishment of the Fire."\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch det finns de som ber: "Herre! Ge oss det goda i detta liv 
 och det eviga livets goda och förskona oss från Eldens plåga!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/2/201
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-209-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270327T060000
DTEND:20270327T061500
SUMMARY:Quran 2:202 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُ
 وا۟ ۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nThose will have a share of what they have earned\
 , and Allāh is swift in account.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall få si
 n del [av det eviga livets goda] efter vad de har förtjänat med sina han
 dlingar. Gud är snar att kalla till räkenskap.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/2/202
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-210-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270328T060000
DTEND:20270328T061500
SUMMARY:Quran 2:203 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 ٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْد
 ُودَٰتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِى يَوْمَيْن
 ِ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّر
 َ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ ٱتَّقَ
 ىٰ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ 
 أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd remember Allāh during [specific] numbered days. Th
 en whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him\
 ; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for hi
 m who fears Allāh. And fear Allāh and know that unto Him you will be gat
 hered.\n\nSvenska (Bernström)\nOch prisa Gud under de [tre] fastställda 
 dagarna\; men den som beger sig iväg efter två dagar begår ingen synd o
 ch om någon stannar längre begår han [heller] ingen synd\, om han frukt
 ar [Gud i allt]. - Ja\, frukta Gud [ni alla] och var förvissade om att ni
  skall samlas åter till Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/203
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-211-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270329T060000
DTEND:20270329T061500
SUMMARY:Quran 2:204 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِ
 ى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيُشْهِدُ ٱلل
 َّهَ عَلَىٰ مَا فِى قَلْبِهِۦ وَهُوَ أَل
 َدُّ ٱلْخِصَامِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of the
  people is he whose speech pleases you in worldly life\, and he calls All
 āh to witness as to what is in his heart\, yet he is the fiercest of oppo
 nents.\n\nSvenska (Bernström)\nDET finns den typ av människa vars tal om
  jordiska ting du gärna [lyssnar till]\; han tar Gud till vittne på sitt
  hjärtas [goda uppsåt]\, men han är den hätskaste motståndare i tvist
 er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/2/204
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-212-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270330T060000
DTEND:20270330T061500
SUMMARY:Quran 2:205 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُ
 فْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ ٱلْحَرْثَ وَٱل
 نَّسْلَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْفَسَ
 ادَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when he goes away\, he strive
 s throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and an
 imals. And Allāh does not like corruption.\n\nSvenska (Bernström)\nNär 
 han lämnar [dig] ägnar han sig åt att störa ordningen på jorden och s
 prida sedefördärv och att skövla gröda på rot och frukterna av [männ
 iskornas] mödor. - Och Gud är inte vän av oordning och sedernas fördä
 rv. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/2/205
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-213-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270331T060000
DTEND:20270331T061500
SUMMARY:Quran 2:206 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتْه
 ُ ٱلْعِزَّةُ بِٱلْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُۥ 
 جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd when it is said to him\, "Fear Allāh\," pride
  in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire\, and how wr
 etched is the resting place.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när någon uppm
 anar honom att frukta Gud\, driver hans högmod honom ut i ytterligare syn
 d. Helvetet är gott nog för honom - detta eländiga vilorum!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/2/206
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-214-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270401T060000
DTEND:20270401T061500
SUMMARY:Quran 2:207 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْرِى نَفْسَهُ ٱبْتِغ
 َآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ رَء
 ُوفٌۢ بِٱلْعِبَادِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 of the people is he who sells himself\, seeking means to the approval of A
 llāh. And Allāh is Kind to [His] servants.\n\nSvenska (Bernström)\nDet 
 finns också den människa som är beredd att offra sig själv för att vi
 nna Guds välbehag. - Gud ömmar för Sina tjänare.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/207
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-215-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270402T060000
DTEND:20270402T061500
SUMMARY:Quran 2:208 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱدْخُلُ
 وا۟ فِى ٱلسِّلْمِ كَآفَّةً وَلَا تَتَّ
 بِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ إِنَّ
 هُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nO you who have believed\, enter into Islām completely [and pe
 rfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed\, he is to you a
  clear enemy.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Ge er hän åt Gud i hel o
 ch full underkastelse [under Hans vilja] och följ inte i Djävulens fotsp
 år - han är er svurne fiende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/208
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-216-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270403T060000
DTEND:20270403T061500
SUMMARY:Quran 2:209 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ن زَلَلْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْكُ
 مُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱ
 للَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nBut if you slip [i.e.\, deviate] after clear proofs have come to you\, 
 then know that Allāh is Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström
 )\nMen om ni skulle förlora fotfästet sedan ni fått se de klara vittnes
 börden\, skall ni veta att Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/2/209
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-217-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270404T060000
DTEND:20270404T061500
SUMMARY:Quran 2:210 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَلْ
  يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَهُمُ ٱل
 لَّهُ فِى ظُلَلٍ مِّنَ ٱلْغَمَامِ وَٱلْ
 مَلَـٰٓئِكَةُ وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ۚ وَإِ
 لَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nDo they await but that Allāh should come to them in c
 overs of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided?
  And to Allāh [all] matters are returned.\n\nSvenska (Bernström)\nVill d
 e kanske vänta till dess Gud visar Sig för dem med änglarna under molne
 ns tronhimmel? Men [när detta sker] har Guds plan fullbordats och allt ha
 r gått tillbaka till Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/210
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-218-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270405T060000
DTEND:20270405T061500
SUMMARY:Quran 2:211 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَلْ
  بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ كَمْ ءَاتَيْنَـٰه
 ُم مِّنْ ءَايَةٍۭ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَ
 دِّلْ نِعْمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ج
 َآءَتْهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِ
 قَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAsk the Children of Israel ho
 w many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the fa
 vor of Allāh [for disbelief] after it has come to him - then indeed\, All
 āh is severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nFråga Israels barn hur
  många klara budskap Vi har gett dem! Om någon förvränger de budskap s
 om Gud i Sin nåd har skänkt honom\, [skall han få erfara att] Gud straf
 far med stränghet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/211
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-219-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270406T060000
DTEND:20270406T061500
SUMMARY:Quran 2:212 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nزُيّ
 ِنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْحَيَوٰةُ ٱل
 دُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ء
 َامَنُوا۟ ۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ فَوْ
 قَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ وَٱللَّهُ
  يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nBeautified for those who disbelieve is t
 he life of this world\, and they ridicule those who believe. But those who
  fear Allāh are above them on the Day of Resurrection. And Allāh gives p
 rovision to whom He wills without account.\n\nSvenska (Bernström)\nFörne
 karna av sanningen\, som gör narr av de troende\, har fått se det jordis
 ka livets lockelser i ett förskönande ljus. Men de gudfruktiga skall ha 
 rang högt över dem på Uppståndelsens dag. Gud ger Sitt goda i överfl
 öd till den Han vill.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/212
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-220-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270407T060000
DTEND:20270407T061500
SUMMARY:Quran 2:213 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَان
 َ ٱلنَّاسُ أُمَّةً وَٰحِدَةً فَبَعَثَ ٱ
 للَّهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَم
 ُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلْكِتَـٰ
 بَ بِٱلْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاس
 ِ فِيمَا ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ ۚ وَمَا ٱخْت
 َلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ م
 ِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَـ
 ٰتُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى ٱللَّ
 هُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَا ٱخْتَلَفُ
 وا۟ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِهِۦ ۗ وَ
 ٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِر
 َٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nMankin
 d was [of] one religion [before their deviation]\; then Allāh sent the pr
 ophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the
  Scripture in truth to judge between the people concerning that in which t
 hey differed. And none differed over it [i.e.\, the Scripture] except thos
 e who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous
  animosity among themselves. And Allāh guided those who believed to the t
 ruth concerning that over which they had differed\, by His permission. And
  Allāh guides whom He wills to a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\n
 MÄNNISKORNA utgjorde en gång ett enda samfund\, [men då splittring upps
 tod] sände Gud profeterna som förkunnare av ett glatt budskap om hopp oc
 h som varnare\, och med dem [sände Han] uppenbarelsen med sanningen för 
 att avgöra de frågor som människorna blivit oense om. [Uppenbarelsens] 
 mottagare blev oense om dess innehåll först sedan de hade nåtts av de k
 lara vittnesbörden - av inbördes ovilja och avund. Men Gud vägledde de 
 troende i det som de med Hans tillåtelse hade kommit till skiljaktiga men
 ingar om - Gud leder den Han vill till en rak väg.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/2/213
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-221-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270408T060000
DTEND:20270408T061500
SUMMARY:Quran 2:214 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّ
 ةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ
  خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ ٱ
 لْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُ
 وا۟ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِ
 ينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصْرُ ٱل
 لَّهِ ۗ أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِ
 يبٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do you think that you will ent
 er Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those wh
 o passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were
  shaken until [even their] messenger and those who believed with him said\
 , "When is the help of Allāh?" Unquestionably\, the help of Allāh is nea
 r.\n\nSvenska (Bernström)\nTror ni att ni skall få stiga in i paradiset 
 utan att först ha gått igenom detsamma som de som levde före er? Olycka
  och motgång drabbade dem och skakade dem i grunden\, så att sändebudet
  och de som följde honom i tron utropade: "När skall hjälpen [komma] fr
 ån Gud?" Men Guds hjälp är [alltid] nära!\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /2/214
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-222-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270409T060000
DTEND:20270409T061500
SUMMARY:Quran 2:215 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ 
 مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَٰل
 ِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ وَٱلْيَتَـٰمَ
 ىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ 
 ۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ 
 ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThey ask you\, [O Muḥammad]\, what they should spend. Say\, "Whatever y
 ou spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the 
 needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed\, Allāh is K
 nowing of it."\n\nSvenska (Bernström)\nDE FRÅGAR dig vad de bör ge åt 
 andra. Säg: "Det goda ni vill ge skall ni ge till era föräldrar och nä
 rmaste anhöriga och till de faderlösa och de behövande och till vandrin
 gsmannen. Gud har kännedom om det goda ni gör."\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/2/215
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-223-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270410T060000
DTEND:20270410T061500
SUMMARY:Quran 2:216 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 ُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْ
 هٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ ش
 َيْـًٔا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَى
 ٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ شَرٌّ 
 لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ 
 لَا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBattle has
  been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a
  thing and it is good for you\; and perhaps you love a thing and it is bad
  for you. And Allāh knows\, while you know not.\n\nSvenska (Bernström)\n
 DET ÄR en plikt för er att strida och detta är förhatligt för er. Men
  det kan hända att något är er förhatligt och [ändå] är detta ett g
 ott för er\; och det kan hända att ni älskar något och [ändå] är de
 tta ett ont för er - Gud vet\, men ni vet inte.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/2/216
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-224-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270411T060000
DTEND:20270411T061500
SUMMARY:Quran 2:217 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَام
 ِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَب
 ِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُف
 ْرٌۢ بِهِۦ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَإ
 ِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ مِنْهُ أَكْبَرُ عِند
 َ ٱللَّهِ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ 
 ٱلْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَـٰتِلُ
 ونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِك
 ُمْ إِنِ ٱسْتَطَـٰعُوا۟ ۚ وَمَن يَرْتَد
 ِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتْ وَهُو
 َ كَافِرٌ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْ
 مَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِر
 َةِ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّا
 رِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThey ask you about the sacred month¹ - about fighting therei
 n. Say\, "Fighting therein is great [sin]\, but averting [people] from the
  way of Allāh and disbelief in Him and [preventing access to] al-Masjid a
 l-Ḥarām and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in
  the sight of Allāh. And fitnah² is greater than killing." And they will
  continue to fight you until they turn you back from your religion if they
  are able. And whoever of you reverts from his religion [to disbelief] and
  dies while he is a disbeliever - for those\, their deeds have become wort
 hless in this world and the Hereafter\, and those are the companions of th
 e Fire\; they will abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nDe fr
 ågar dig om [det är tillåtet] att strida under den helgade månaden. S
 äg: "Att strida under denna månad är en svår [synd]. Men inför Gud ä
 r det en ännu svårare [synd] att spärra vägen till Gud [för andra] oc
 h att förneka Honom och [att vägra människorna tillträde till] den hel
 iga Moskén och att jaga bort de troende därifrån. Förtryck är ett vä
 rre ont än döden."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/217
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-225-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270412T060000
DTEND:20270412T061500
SUMMARY:Quran 2:218 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ ه
 َاجَرُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱلل
 َّهِ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ ٱ
 للَّهِ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, those who have believed and those who 
 have emigrated and fought in the cause of Allāh - those expect the mercy 
 of Allāh. And Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\n
 De som har blivit troende och har övergett ondskans rike och som strävar
  och kämpar för Guds sak [har skäl att] hoppas på Guds barmhärtighet 
 - Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/2/218
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-226-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270413T060000
DTEND:20270413T061500
SUMMARY:Quran 2:219 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَي
 ْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ وَ
 مَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَ
 كْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْـَٔلُون
 َكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ ۗ ك
 َذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـٔ
 َايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey ask you about wine¹ and gambling. Say\,
  "In them is great sin and [yet\, some] benefit for people. But their sin 
 is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. S
 ay\, "The excess [beyond needs]." Thus Allāh makes clear to you the verse
 s [of revelation] that you might give thought\n\nSvenska (Bernström)\nDE 
 FRÅGAR dig om rusdrycker och spel om pengar. Säg: "Det ligger svår synd
  i bådadera men [också] något som kan vara människan till nytta. Det o
 nda de medför är dock större än den nytta de kan ge." Och de frågar d
 ig vad de bör ge åt andra. Säg: "Det som överstiger vars och ens behov
 ." Så klargör Gud [Sina] budskap för er för att ni skall tänka över 
 [dem]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/2/219
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-227-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270414T060000
DTEND:20270414T061500
SUMMARY:Quran 2:220 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 ِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۗ وَيَسْـ
 َٔلُونَكَ عَنِ ٱلْيَتَـٰمَىٰ ۖ قُلْ إِص
 ْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِن تُخَالِطُ
 وهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ ۚ وَٱللَّهُ يَعْل
 َمُ ٱلْمُفْسِدَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِ ۚ وَلَ
 وْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنّ
 َ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nTo this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. S
 ay\, "Improvement for them is best. And if you mix your affairs with their
 s - they are your brothers. And Allāh knows the corrupter from the amende
 r. And if Allāh had willed\, He could have put you in difficulty. Indeed\
 , Allāh is Exalted in Might and Wise."\n\nSvenska (Bernström)\nvad gäll
 er både detta liv och det eviga livet. Och de frågar dig hur [de bör ha
 ndla gentemot] de faderlösa. Säg: "Att göra det som är till deras nytt
 a är det bästa." Och om ni förvaltar deras egendom tillsammans med er e
 gen\, [minns då att] de är era bröder\; Gud skiljer mellan den som för
 sämrar och den som förbättrar och om Gud så ville\, kunde Han lägga p
 å er tunga bördor. Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/2/220
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-228-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270415T060000
DTEND:20270415T061500
SUMMARY:Quran 2:221 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَـٰتِ حَتَّى
 ٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَ
 يْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْ
 كُمْ ۗ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ 
 حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟ ۚ وَلَعَبْدٌ مُّؤْم
 ِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَ
 بَكُمْ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى 
 ٱلنَّارِ ۖ وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱ
 لْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ 
 ۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَـٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَ
 عَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd do not marry polytheistic women until they believe.¹ And a be
 lieving slave woman is better than a polytheist\, even though she might pl
 ease you. And do not marry polytheistic men [to your women] until they bel
 ieve. And a believing slave is better than a polytheist\, even though he m
 ight please you. Those invite [you] to the Fire\, but Allāh invites to Pa
 radise and to forgiveness\, by His permission. And He makes clear His vers
 es [i.e.\, ordinances] to the people that perhaps they may remember.\n\nSv
 enska (Bernström)\nTAG inte till hustrur kvinnor som dyrkar avgudar förr
 än de blivit troende - en troende [Guds] tjänarinna är helt visst bätt
 re än en som dyrkar avgudar\, hur tilldragande ni än finner henne. Och g
 ift inte bort era döttrar med män som dyrkar avgudar förrän de blivit 
 troende - en troende [Guds] tjänare är helt visst bättre än en avgudad
 yrkare\, hur förträfflig ni än finner honom. Sådana [människor] inbju
 der till Elden\, men Gud inbjuder till paradiset och att genom Hans nåd s
 öka syndernas förlåtelse. Och Han klargör Sina budskap för människor
 na för att stämma dem till eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/22
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-229-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270416T060000
DTEND:20270416T061500
SUMMARY:Quran 2:222 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْمَحِيضِ ۖ قُلْ 
 هُوَ أَذًى فَٱعْتَزِلُوا۟ ٱلنِّسَآءَ ف
 ِى ٱلْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَ
 تَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ 
 فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ ٱلل
 َّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰب
 ِينَ وَيُحِبُّ ٱلْمُتَطَهِّرِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd they ask you about menstruation. Say\, "It is h
 arm\, so keep away from wives¹ during menstruation. And do not approach t
 hem until they are pure. And when they have purified themselves\,² then c
 ome to them from where Allāh has ordained for you. Indeed\, Allāh loves 
 those who are constantly repentant and loves those who purify themselves."
 \n\nSvenska (Bernström)\nOCH DE frågar dig om [kvinnans] månadsblödnin
 g. Säg: "Detta är ett ömtåligt och smärtsamt tillstånd. Håll er dä
 rför borta från kvinnorna under deras period och kom inte nära dem för
 rän de är rena\; men när de har renat sig ta dem då till er\, så som 
 Gud har befallt er." Gud älskar dem som vänder tillbaka till Honom i ån
 ger [om de har syndat] och Han älskar dem som vill rena sig.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/2/222
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-230-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270417T060000
DTEND:20270417T061500
SUMMARY:Quran 2:223 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا۟ ح
 َرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُو
 ا۟ لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ 
 وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُم مُّلَـٰقُوهُ ۗ و
 َبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nYour wives are a place of cultivation [i.e.\, sowing of seed] for yo
 u\, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [r
 ighteousness] for yourselves. And fear Allāh and know that you will meet 
 Him. And give good tidings to the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nEra 
 hustrur är för er [som] en åker\; beträd därför er åker\, när och 
 som ni önskar - men sörj [först] för era själar. Frukta Gud och var f
 örvissade om att ni skall möta Honom. Och förkunna för de troende hopp
 ets budskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/223
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-231-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270418T060000
DTEND:20270418T061500
SUMMARY:Quran 2:224 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَا تَجْعَلُوا۟ ٱللَّهَ عُرْضَةً لِّأ
 َيْمَـٰنِكُمْ أَن تَبَرُّوا۟ وَتَتَّقُ
 وا۟ وَتُصْلِحُوا۟ بَيْنَ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱ
 للَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd do not make [your oath by] Allāh an excuse against being righteous
  and fearing Allāh and making peace among people. And Allāh is Hearing a
 nd Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nGÖR INTE Gud till måltavla för era
  eder så att ni [i Hans namn] hindrar er själva från att göra gott och
  frukta Gud och att medla i tvister mellan människor. Gud hör allt\, vet
  allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/2/224
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-232-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270419T060000
DTEND:20270419T061500
SUMMARY:Quran 2:225 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغْوِ 
 فِىٓ أَيْمَـٰنِكُمْ وَلَـٰكِن يُؤَاخِذ
 ُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَٱلل
 َّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 llāh does not impose blame upon you for what is unintentional in your oat
 hs\, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And A
 llāh is Forgiving and Forbearing.¹\n\nSvenska (Bernström)\nGud bestraff
 ar er inte för obetänksamma eder\, men Han ställer er till svars för e
 rt innersta [uppsåt]. Gud är mild och överseende.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/225
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-233-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270420T060000
DTEND:20270420T061500
SUMMARY:Quran 2:226 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِم
 ْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِن 
 فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيم
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor those who swear not to have sexua
 l relations with their wives¹ is a waiting time of four months\, but if t
 hey return [to normal relations] - then indeed\, Allāh is Forgiving and M
 erciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som [vill skiljas från sin hustru o
 ch] går en ed att han inte skall komma nära henne\, skall iaktta fyra m
 ånaders väntetid. Om han [bryter eden och] går tillbaka [till hustrun]\
 , är Gud förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/226
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-234-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270421T060000
DTEND:20270421T061500
SUMMARY:Quran 2:227 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِنْ عَزَمُوا۟ ٱلطَّلَـٰقَ فَإِنَّ ٱل
 لَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd if they decide on divorce - then indeed\, Allāh is Hearing and Knowi
 ng.\n\nSvenska (Bernström)\nMen vidhåller han beslutet att skiljas [bör
  han tänka på att] Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/2/227
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-235-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270422T060000
DTEND:20270422T061500
SUMMARY:Quran 2:228 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلْمُطَلَّقَـٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَن
 فُسِهِنَّ ثَلَـٰثَةَ قُرُوٓءٍ ۚ وَلَا ي
 َحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَق
 َ ٱللَّهُ فِىٓ أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ 
 يُؤْمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔ
 اخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدّ
 ِهِنَّ فِى ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوٓا۟ إِص
 ْلَـٰحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ ٱلَّذِى عَل
 َيْهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَال
 ِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَٱللَّهُ عَزِ
 يزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDivorced women rem
 ain in waiting [i.e.\, do not remarry] for three periods\,¹ and it is not
  lawful for them to conceal what Allāh has created in their wombs if they
  believe in Allāh and the Last Day. And their husbands have more right to
  take them back in this [period] if they want reconciliation.² And due to
  them [i.e.\, the wives] is similar to what is expected of them\, accordin
 g to what is reasonable.³ But the men [i.e.\, husbands] have a degree ove
 r them [in responsibility and authority]. And Allāh is Exalted in Might a
 nd Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nI fall av skilsmässa skall kvinnan iakt
 ta en väntetid omfattande tre månadsblödningar [innan hon får ingå ny
 tt äktenskap] och det är inte tillåtet för henne - om hon tror på Gud
  och den Yttersta dagen - att dölja vad Gud har skapat i hennes sköte. M
 annen har full rätt att låta [skilsmässan återgå och] hustrun återv
 ända\, om han önskar förlikning. Hustrun har\, som sig bör\, rättighe
 ter [mot mannen] motsvarande [dem han har] mot henne\; hans [rätt] ligger
  dock ett steg framför hennes. Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/2/228
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-236-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270423T060000
DTEND:20270423T061500
SUMMARY:Quran 2:229 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱلطَّلَـٰقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌۢ ب
 ِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِإِحْسَـٰن
 ٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟
  مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا إِل
 َّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُ
 ودَ ٱللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُق
 ِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَل
 َيْهِمَا فِيمَا ٱفْتَدَتْ بِهِۦ ۗ تِلْك
 َ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ و
 َمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَ
 ـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nDivorce is twice. Then [after that]\, either keep [her] in an
  acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not law
 ful for you to take anything of what you have given them unless both fear 
 that they will not be able to keep [within] the limits of Allāh.¹ But if
  you fear that they will not keep [within] the limits of Allāh\, then the
 re is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms he
 rself. These are the limits of Allāh\, so do not transgress them. And who
 ever transgresses the limits of Allāh - it is those who are the wrongdoer
 s [i.e.\, the unjust].\n\nSvenska (Bernström)\nSkilsmässa [får återkal
 las] två gånger\; därefter skall makarna återuppta samlivet i hedersam
 ma former eller äktenskapet upplösas i godo. Det är inte tillåtet för
  er att återta något av det ni har gett er hustru om inte båda parterna
  fruktar att inte kunna iaktta de av Gud [fastställda] gränserna. Om ni 
 alltså fruktar att inte kunna iaktta de gränser som Gud [fastställt]\, 
 kan inget klander riktas mot någon av makarna\, om hustrun för att göra
  sig fri avstår något [till mannen]. Överträd inte de gränser som Gud
  [har fastställt] - de som överträder de av Gud [fastställda] gränser
 na är syndare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/229
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-237-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270424T060000
DTEND:20270424T061500
SUMMARY:Quran 2:230 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِ
 نۢ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْر
 َهُۥ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَ
 لَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّا
 ٓ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ ۗ وَتِلْك
 َ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ
  يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if he has di
 vorced her [for the third time]\, then she is not lawful to him afterward 
 until [after] she marries a husband other than him.¹ And if he [i.e.\, th
 e latter husband] divorces her [or dies]\, there is no blame upon them [i.
 e.\, the woman and her former husband] for returning to each other if they
  think that they can keep [within] the limits of Allāh. These are the lim
 its of Allāh\, which He makes clear to a people who know [i.e.\,understan
 d].\n\nSvenska (Bernström)\nOm mannen [oåterkalleligen] skiljer sig frå
 n sin hustru\, är det sedan inte tillåtet för honom att ta henne tillba
 ka\, om hon inte först ingått äktenskap med en annan man. Skiljer sig d
 enne därefter från henne\, kan klander inte riktas mot någon av partern
 a [i det första äktenskapet] om de återgår till varandra\, såvida de 
 tror att de kan iaktta de av Gud [fastställda] gränserna. Dessa är Guds
  gränser som Han klargör för de insiktsfulla.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/2/230
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-238-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270425T060000
DTEND:20270425T061500
SUMMARY:Quran 2:231 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَ
 غْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَ
 عْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ 
 ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْ
 تَدُوا۟ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ 
 ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ 
 ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًا ۚ وَٱذْكُرُوا
 ۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَ
 نزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْ
 حِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ ۚ وَٱتَّقُوا۟ 
 ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِك
 ُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term\, eith
 er retain them according to acceptable terms or release them according to 
 acceptable terms\, and do not keep them\, intending harm\, to transgress [
 against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do
  not take the verses of Allāh in jest. And remember the favor of Allāh u
 pon you and what has been revealed to you of the Book [i.e.\, the Qur’ā
 n] and wisdom [i.e.\, the Prophet's sunnah] by which He instructs you. And
  fear Allāh and know that Allāh is Knowing of all things.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDå ni har skilt er från er hustru och hennes vänteperiod nä
 rmar sig slutet\, skall ni antingen ta henne tillbaka eller också ge henn
 e fri\, allt enligt god sed. Men ni får inte hålla henne kvar mot hennes
  vilja för att skada henne. Den som handlar så begår orätt mot sig sj
 älv. Tro inte att Guds budskap är något ni kan skämta om! Minns Guds g
 odhet mot er och vad Han har uppenbarat för er av Skriften och visdomen i
  Hans varningar. Frukta därför Gud! Ni skall veta att Gud har kunskap om
  allt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/2/231
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-239-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270426T060000
DTEND:20270426T061500
SUMMARY:Quran 2:232 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَ
 غْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أ
 َن يَنكِحْنَ أَزْوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰ
 ضَوْا۟ بَيْنَهُم بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِ
 كَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْم
 ِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۗ
  ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ 
 وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَ
 مُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you divorce women¹ 
 and they have fulfilled their term\, do not prevent them from remarrying t
 heir [former] husbands if they [i.e.\, all parties] agree among themselves
  on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in 
 Allāh and the Last Day. That is better for you and purer\, and Allāh kno
 ws and you know not.\n\nSvenska (Bernström)\nOm någon har skilt sig frå
 n sin hustru och hennes väntetid har löpt ut\, får ingen hindra henne a
 tt återgå till sin man\, om de kommit överens om detta enligt skick och
  sed. Detta är en varning till dem av er som tror på Gud och den Ytterst
 a dagen. På detta sätt visar ni ett rent och hederligt sinnelag. Gud vet
 \, men ni vet inte [vad som är bäst för er].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/2/232
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-240-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270427T060000
DTEND:20270427T061500
SUMMARY:Quran 2:233 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ وَٱلْوَٰلِدَٰتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَـٰد
 َهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ 
 أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَ ۚ وَعَ
 لَى ٱلْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِ
 سْوَتُهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلّ
 َفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَآ
 رَّ وَٰلِدَةٌۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُ
 ودٌ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦ ۚ وَعَلَى ٱلْوَا
 رِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِ
 صَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُ
 رٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَ
 رَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوٓا۟ أَوْلَـٰ
 دَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا س
 َلَّمْتُم مَّآ ءَاتَيْتُم بِٱلْمَعْرُ
 وفِ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟
  أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِير
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nMothers may nurse [i.e.\, breastfeed]
  their children two complete years for whoever wishes to complete the nurs
 ing [period]. Upon the father is their [i.e.\, the mothers'] provision and
  their clothing according to what is acceptable. No person is charged with
  more than his capacity. No mother should be harmed through her child\, an
 d no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] li
 ke that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual co
 nsent from both of them and consultation\, there is no blame upon either o
 f them. And if you wish to have your children nursed by a substitute\, the
 re is no blame upon you as long as you give payment according to what is a
 cceptable. And fear Allāh and know that Allāh is Seeing of what you do.\
 n\nSvenska (Bernström)\nModern skall ge sina barn di under två hela år\
 , om [föräldrarna] önskar en full amningsperiod. Och barnets fader är 
 skyldig att svara för moderns uppehälle och kläder enligt skick och sed
 . På ingen skall läggas en tyngre börda än han kan bära. Barnet skall
  inte bli en förevändning för att skada vare sig modern eller barnets f
 ader. Samma [skyldigheter vilar] på [faderns] arvinge. Föräldrarna skal
 l inte klandras om de i samråd beslutar att skilja barnet från modern. O
 ch om ni beslutar lämna era barn till en fostermor skall ni inte klandras
  för detta\, förutsatt att ni sörjer som sig bör för barnets säkerhe
 t och välfärd. Och frukta Gud och tänk på att Gud ser vad ni gör.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/2/233
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-241-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270428T060000
DTEND:20270428T061500
SUMMARY:Quran 2:234 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَ
 ذَرُونَ أَزْوَٰجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَن
 فُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرً
 ا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا ج
 ُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِىٓ 
 أَنفُسِهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ وَٱللَّه
 ُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd those who are taken in death among you and leave wives beh
 ind - they\, [the wives\, shall] wait four months and ten [days]. And when
  they have fulfilled their term\, then there is no blame upon you for what
  they do with themselves in an acceptable manner.¹ And Allāh is [fully] 
 Aware of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nNär någon av er dör och 
 efterlämnar hustrur\, skall de iaktta en väntetid av fyra månader och t
 io dagar [innan de får ingå nytt äktenskap]. När denna period löpt ut
 \, [råder de sig själva och] ingen skall klandras för vad de företar s
 ig inom ramen för vad som är god sed. Gud är väl underrättad om vad n
 i gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/2/234
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-242-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270429T060000
DTEND:20270429T061500
SUMMARY:Quran 2:235 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْ
 تُم بِهِۦ مِنْ خِطْبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَو
 ْ أَكْنَنتُمْ فِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ 
 ٱللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ و
 َلَـٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِ
 لَّآ أَن تَقُولُوا۟ قَوْلًا مَّعْرُوفً
 ا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا۟ عُقْدَةَ ٱلنِّكَا
 حِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْكِتَـٰبُ أَجَلَه
 ُۥ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَ
 مُ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ فَٱحْذَرُوهُ ۚ و
 َٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِ
 يمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere is no blame upon you for th
 at to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for 
 what you conceal within yourselves. Allāh knows that you will have them i
 n mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying
 . And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed 
 period¹ reaches its end. And know that Allāh knows what is within yourse
 lves\, so beware of Him. And know that Allāh is Forgiving and Forbearing.
 \n\nSvenska (Bernström)\nNi kan inte klandras om ni låter [sådana] kvin
 nor förstå att ni vill ingå äktenskap med dem eller om ni i tysthet hy
 ser [sådana avsikter] - Gud vet vad ni vill säga dem - men ingå inga ty
 sta överenskommelser med dem och säg inte till dem annat än vad som är
  passande och hedersamt. Men fatta inte beslut om äktenskapskontraktet f
 öre utgången av den föreskrivna [väntetiden]. Var förvissade om att G
 ud känner era innersta tankar och var på er vakt! Men ni bör veta\, att
  Gud är mild och överseende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/235
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-243-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270430T060000
DTEND:20270430T061500
SUMMARY:Quran 2:236 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ
  ٱلنِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَو
 ْ تَفْرِضُوا۟ لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَت
 ِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلْمُوسِعِ قَدَرُهُۥ و
 َعَلَى ٱلْمُقْتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَـٰعًۢ
 ا بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُحْ
 سِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere is no blame upon yo
 u if you divorce women you have not touched¹ nor specified for them an ob
 ligation.² But give them [a gift of] compensation - the wealthy according
  to his capability and the poor according to his capability - a provision 
 according to what is acceptable\, a duty upon the doers of good.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nNi gör ingenting klandervärt om ni skiljer er från en k
 vinna\, om ni ännu inte har rört henne och inte heller bundit er för br
 udgåvan. Men ge henne skälig ersättning - den förmögne vad han förm
 år och den som lever i små omständigheter vad han förmår. Detta är e
 n plikt för dem som vill göra det goda och det rätta.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/2/236
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-244-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270501T060000
DTEND:20270501T061500
SUMMARY:Quran 2:237 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن 
 تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنّ
 َ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِل
 َّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّ
 ذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِ ۚ وَأ
 َن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ و
 َلَا تَنسَوُا۟ ٱلْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd if you divorce them before you have t
 ouched them and you have already specified for them an obligation\, then [
 give] half of what you specified - unless they forego the right or the one
  in whose hand is the marriage contract foregoes it. And to forego it is n
 earer to righteousness. And do not forget graciousness between you. Indeed
  Allāh\, of whatever you do\, is Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om 
 ni skiljer er från en kvinna som ni inte har rört men brudgåvan redan h
 ar fastställts\, ge henne då hälften av det fastställda beloppet\, om 
 hon inte avstår [från sin rätt] eller den som har äktenskapskontraktet
  i sin hand avstår [från att kräva sin rätt]. Att avstå [från att kr
 äva sin rätt] ligger gudsfruktan nära. Och glöm inte att ni bör vara 
 frikostiga mot varandra. Gud ser vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /2/237
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-245-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270502T060000
DTEND:20270502T061500
SUMMARY:Quran 2:238 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 حَـٰفِظُوا۟ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّ
 لَوٰةِ ٱلْوُسْطَىٰ وَقُومُوا۟ لِلَّهِ ق
 َـٰنِتِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nMaintain with care 
 the [obligatory] prayers and [in particular] the middle [i.e.\, ʿaṣr] p
 rayer and stand before Allāh\, devoutly obedient.\n\nSvenska (Bernström)
 \nFÖRRÄTTA regelbundet [de dagliga] bönerna och [särskilt] den bön so
 m har en central plats och res er i from ödmjukhet inför Gud.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/2/238
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-246-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270503T060000
DTEND:20270503T061500
SUMMARY:Quran 2:239 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَا
 نًا ۖ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱ
 للَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُو
 نُوا۟ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if
  you fear [an enemy\, then pray] on foot or riding. But when you are secur
 e\, then remember Allāh [in prayer]\, as He has taught you that which you
  did not [previously] know.\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni hotas av fara k
 an bönen förrättas under marsch eller ritt\, och när ni åter är i s
 äkerhet\, åkalla då Gud så som Han lärde er när ni var okunniga.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/2/239
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-247-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270504T060000
DTEND:20270504T061500
SUMMARY:Quran 2:240 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَ
 ذَرُونَ أَزْوَٰجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَ
 ٰجِهِم مَّتَـٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْر
 َ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَ
 احَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَن
 فُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَٱللَّهُ عَ
 زِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who 
 are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a
  bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they
  leave [of their own accord]\, then there is no blame upon you for what th
 ey do with themselves in an acceptable way.¹ And Allāh is Exalted in Mig
 ht and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nOM NÅGON av er vid sin död efterl
 ämnar hustrur skall de i testamentariskt förordnande tillförsäkras fö
 rsörjning [ur kvarlåtenskapen] under ett år med rätt för dem att unde
 r denna tid bo kvar [i hemmet]. Om de [ändå] lämnar det skall ingen kla
 ndras för vad de företar sig inom ramen för vad som är god sed. Gud ä
 r allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/240
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-248-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270505T060000
DTEND:20270505T061500
SUMMARY:Quran 2:241 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلِلْمُطَلَّقَـٰتِ مَتَـٰعٌۢ بِٱلْمَع
 ْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd for divorced women is a provision according
  to what is acceptable - a duty upon the righteous.\n\nSvenska (Bernström
 )\nÄven frånskilda kvinnor har rätt till skäligt underhåll. Detta är
  en plikt för de gudfruktiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/241
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-249-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270506T060000
DTEND:20270506T061500
SUMMARY:Quran 2:242 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَاي
 َـٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThus does Allāh make clear to you His verses [i.e.
 \, laws] that you might use reason.\n\nSvenska (Bernström)\nSå klargör 
 Gud Sina budskap för er\; kanske skall ni använda ert förstånd.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/2/242
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-250-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270507T060000
DTEND:20270507T061500
SUMMARY:Quran 2:243 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ 
 أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ م
 ِن دِيَـٰرِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱ
 لْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُوا
 ۟ ثُمَّ أَحْيَـٰهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذ
 ُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَ
 كْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHave you not considered those who left their homes in 
 many thousands\, fearing death? Allāh said to them\, "Die"\; then He rest
 ored them to life. And Allāh is the possessor of bounty for the people\, 
 but most of the people do not show gratitude.\n\nSvenska (Bernström)\nHAR
  DU inte hört om dem som i tusental flydde från sina hem för att undkom
 ma ett dödligt hot? Gud lät döden skörda dem\, men därefter återkall
 ade Han dem till livet. Ja\, Guds nåd flödar sannerligen över människo
 rna\, men de flesta människor är otacksamma.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/2/243
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-251-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270508T060000
DTEND:20270508T061500
SUMMARY:Quran 2:244 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَـٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعْل
 َمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd fight in the cause of Allāh and know t
 hat Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nKämpa därfö
 r för Guds sak\; ni skall veta att Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/2/244
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-252-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270509T060000
DTEND:20270509T061500
SUMMARY:Quran 2:245 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضً
 ا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَ
 افًا كَثِيرَةً ۚ وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَي
 َبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nWho is it that would loan Allāh a goodly loan so He 
 may multiply it for him many times over? And it is Allāh who withholds an
 d grants abundance\, and to Him you will be returned.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVem ger Gud ett lån av goda gärningar\, som Han återbetalar med m
 ångdubbla värdet? Gud tar och Gud ger och till Honom skall ni föras åt
 er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/2/245
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-253-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270510T060000
DTEND:20270510T061500
SUMMARY:Quran 2:246 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َلَمْ تَرَ إِلَى ٱلْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إ
 ِسْرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ 
 قَالُوا۟ لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ٱبْعَثْ لَنَ
 ا مَلِكًا نُّقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّ
 هِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَ
 لَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ أَلَّا تُقَـٰتِلُو
 ا۟ ۖ قَالُوا۟ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَـٰ
 تِلَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدْ أُخْرِج
 ْنَا مِن دِيَـٰرِنَا وَأَبْنَآئِنَا ۖ 
 فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ ت
 َوَلَّوْا۟ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۗ 
 وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nHave you not considered the assembly of the C
 hildren of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of
  theirs\, "Send to us a king\, and we will fight in the way of Allāh"? He
  said\, "Would you perhaps refrain from fighting if battle was prescribed 
 for you?" They said\, "And why should we not fight in the cause of Allāh 
 when we have been driven out from our homes and from our children?" But wh
 en battle was prescribed for them\, they turned away\, except for a few of
  them. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nD
 U HAR nog hört om de äldste i Israel efter Moses tid\, som sade till en 
 av sina profeter: "Låt oss få en konung\, så skall vi kämpa för Guds 
 sak." Profeten sade: "Kanske skulle ni neka att kämpa om ni fick [en såd
 an] befallning." De svarade: "Varför skulle vi inte kämpa för Guds sak\
 , vi som har fördrivits från våra hem och [skilts] från våra barn?" M
 en när de befalldes att kämpa\, drog de sig undan - alla utom ett fåtal
 . Gud vet vilka de orättfärdiga är.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/246
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-254-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270511T060000
DTEND:20270511T061500
SUMMARY:Quran 2:247 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ
  قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ ق
 َالُوٓا۟ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلْمُلْكُ
  عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِٱلْمُلْكِ
  مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ ٱلْمَ
 الِ ۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰهُ عَ
 لَيْكُمْ وَزَادَهُۥ بَسْطَةً فِى ٱلْعِل
 ْمِ وَٱلْجِسْمِ ۖ وَٱللَّهُ يُؤْتِى مُل
 ْكَهُۥ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ 
 عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd their prophet said to
  them\, "Indeed\, Allāh has sent to you Saul as a king." They said\, "How
  can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than hi
 m and he has not been given any measure of wealth?" He said\, "Indeed\, Al
 lāh has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge
  and stature. And Allāh gives His sovereignty to whom He wills. And Allā
 h is all-Encompassing [in favor] and Knowing."\n\nSvenska (Bernström)\nDe
 ras profet sade till de äldste: "Gud har nu sänt Saul som skall vara er 
 konung." De svarade: "Hur skulle han kunna härska över oss? Vi har bätt
 re rätt till makten än han\; och dessutom saknar han rikedomar." Profete
 n svarade: "Gud har valt honom framför er och har skänkt honom omfattand
 e kunskaper och stor fysisk styrka. Gud ger Sin makt åt den Han vill\; Gu
 d når överallt och Han vet allt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/247
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-255-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270512T060000
DTEND:20270512T061500
SUMMARY:Quran 2:248 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ
  مُلْكِهِۦٓ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلتَّابُوت
 ُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَق
 ِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَء
 َالُ هَـٰرُونَ تَحْمِلُهُ ٱلْمَلَـٰٓئِ
 كَةُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لَّك
 ُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd their prophet said to them\, "Indeed\, a sign of his kings
 hip is that the chest will come to you in which is assurance¹ from your L
 ord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had 
 left\, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you\, if you ar
 e believers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch deras profet sade till dem: "Te
 cknet på hans [rättmätiga] makt är att [förbundets] ark skall återl
 ämnas till er med en gåva från er Herre av djupt inre lugn och det som 
 ännu består\, buret av änglarna\, av det som Moses och Aron och dem som
  stod dem nära har efterlämnat. Helt visst ligger det för er ett tecken
  i detta\, om ni är troende."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/248
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-256-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270513T060000
DTEND:20270513T061500
SUMMARY:Quran 2:249 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلْجُنُودِ قَ
 الَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ
  فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّى وَم
 َن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ 
 إِلَّا مَنِ ٱغْتَرَفَ غُرْفَةًۢ بِيَدِه
 ِۦ ۚ فَشَرِبُوا۟ مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا 
 مِّنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَ
 ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ قَالُوا۟ ل
 َا طَاقَةَ لَنَا ٱلْيَوْمَ بِجَالُوتَ و
 َجُنُودِهِۦ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّون
 َ أَنَّهُم مُّلَـٰقُوا۟ ٱللَّهِ كَم مِّ
 ن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِ
 يرَةًۢ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ مَع
 َ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when
  Saul went forth with the soldiers\, he said\, "Indeed\, Allāh will be te
 sting you with a river. So whoever drinks from it is not of me\, and whoev
 er does not taste it is indeed of me\, excepting one who takes [from it] i
 n the hollow of his hand." But they drank from it\, except a [very] few of
  them. Then when he had crossed it along with those who believed with him\
 , they said\, "There is no power for us today against Goliath and his sold
 iers." But those who were certain that they would meet Allāh said\, "How 
 many a small company has overcome a large company by permission of Allāh.
  And Allāh is with the patient."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Saul d
 rog ut med sin armé sade han: "Gud kommer att sätta er på prov vid [öv
 ergången av] en flod\; den som dricker av flodens vatten skall inte höra
  till de mina\, men den som avhåller sig från att smaka det skall räkna
 s till de mina\; och den som bara dricker en handfull skall inte [avvisas]
 ." Men de drack [sitt lystmäte] av vattnet\, alla utom ett fåtal. När S
 aul och de som var med honom i tron hade gått över floden\, sade de andr
 a: "I dag är vi inte starka nog [att kämpa] mot Goliat och hans män." [
 Men] de som trodde på mötet med Gud [i nästa liv]\, sade: "Hur ofta har
  inte en liten skara besegrat en stor armé med Guds vilja! Gud är med de
 m som står fasta [i prövningen]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/249
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-257-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270514T060000
DTEND:20270514T061500
SUMMARY:Quran 2:250 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَمَّا بَرَزُوا۟ لِجَالُوتَ وَجُنُودِ
 هِۦ قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْن
 َا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنص
 ُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd when they went forth to [face] Goliath
  and his soldiers\, they said\, "Our Lord\, pour upon us patience and plan
 t firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch när de stod öga mot öga med Goliat och hans sty
 rkor\, bad de: "Herre! Ge oss kraft att hålla stånd och gör oss stadiga
  på foten och låt oss segra över dessa förnekare av sanningen!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/2/250
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-258-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270515T060000
DTEND:20270515T061500
SUMMARY:Quran 2:251 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ د
 َاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱل
 ْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِم
 َّا يَشَآءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ 
 ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَت
 ِ ٱلْأَرْضُ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَض
 ْلٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSo they defeated them by permission of Allāh\, and David killed Go
 liath\, and Allāh gave him the kingship and wisdom [i.e.\, prophethood] a
 nd taught him from that which He willed. And if it were not for Allāh che
 cking [some] people by means of others\, the earth would have been corrupt
 ed\, but Allāh is the possessor of bounty for the worlds.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch med Guds vilja besegrade de dem och drev dem på flykten. Oc
 h David dödade Goliat och Gud gav honom makt och visdom och all den kunsk
 ap Han ville. Och om Gud inte höll tillbaka [vissa] människor med andra 
 [som redskap]\, skulle jorden helt visst fördärvas. Men Gud låter nåde
 n flöda över hela Sin skapelse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/251
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-259-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270516T060000
DTEND:20270516T061500
SUMMARY:Quran 2:252 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 ِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَ
 يْكَ بِٱلْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلْم
 ُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThese are the verse
 s of Allāh which We recite to you\, [O Muḥammad]\, in truth. And indeed
 \, you are from among the messengers.\n\nSvenska (Bernström)\nALLT detta 
 är Guds budskap som Vi förmedlar till dig och med dem sanningen\; ja\, h
 elt visst är du en av [Våra] utsända.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/25
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-260-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270517T060000
DTEND:20270517T061500
SUMMARY:Quran 2:253 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  تِلْكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ
  عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ ٱ
 للَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَـٰتٍ
  ۚ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱل
 ْبَيِّنَـٰتِ وَأَيَّدْنَـٰهُ بِرُوحِ ٱ
 لْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقْ
 تَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِم مِّنۢ ب
 َعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ و
 َلَـٰكِنِ ٱخْتَلَفُوا۟ فَمِنْهُم مَّنْ 
 ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ ش
 َآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقْتَتَلُوا۟ وَلَـٰكِ
 نَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThose messengers - some of them We caused to exceed o
 thers. Among them were those to whom Allāh spoke\, and He raised some of 
 them in degree. And We gave Jesus\, the son of Mary\, clear proofs\, and W
 e supported him with the Pure Spirit [i.e.\, Gabriel]. If Allāh had wille
 d\, those [generations] succeeding them would not have fought each other a
 fter the clear proofs had come to them. But they differed\, and some of th
 em believed and some of them disbelieved. And if Allāh had willed\, they 
 would not have fought each other\, but Allāh does what He intends.\n\nSve
 nska (Bernström)\nNågra av dessa sändebud [om vilka Vi har berättat f
 ör dig] har Vi gett företräde framför de andra. Bland dem finns den so
 m Gud [själv] talade till\, och några har Han satt ännu högre. Jesus\,
  Marias son\, skänkte Vi klara bevis och Vi stärkte honom med helig ande
 . Om Gud hade velat skulle de släkten som följde dem inte ha stridit med
  varandra efter att ha nåtts av dessa klara bevis. Men de kom att omfatta
  skilda meningar - några trodde\, andra framhärdade i otro. Om Gud hade 
 velat\, skulle de inte ha stridit med varandra\; men Gud gör vad Han vill
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/2/253
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-261-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270518T060000
DTEND:20270518T061500
SUMMARY:Quran 2:254 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن
 فِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَـٰكُم مِّن قَبْل
 ِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ 
 وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَـٰعَةٌ ۗ وَٱلْك
 َـٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nO you who have believed\, spend from that which We have
  provided for you before there comes a Day in which there is no exchange [
 i.e.\, ransom] and no friendship and no intercession. And the disbelievers
  - they are the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Ge av vad Vi
  har skänkt er för er försörjning innan en Dag kommer då allt köpsl
 ående är förbi\, då ingen vänskap [består] och inga förböner [tas 
 emot]. De som förnekar sanningen är svåra syndare.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/2/254
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-262-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270519T060000
DTEND:20270519T061500
SUMMARY:Quran 2:255 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَى
 ُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ 
 وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰو
 َٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذ
 ِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِ
 ۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَ
 ا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْء
 ٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ
  وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱل
 ْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا
  ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAllāh - there is no deity except Him\, the Ever-Living
 \,¹ the Self-Sustaining.² Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To
  Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who 
 is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what 
 is [presently] before them and what will be after them\,³ and they encomp
 ass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursī⁴ e
 xtends over the heavens and the earth\, and their preservation tires Him n
 ot. And He is the Most High\,⁵ the Most Great.⁶\n\nSvenska (Bernström
 )\nGUD - det finns ingen gud utom Han\, den Levande\, skapelsens evige Vid
 makthållare. Slummer överraskar Honom inte och inte heller sömn. Honom 
 tillhör allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär. Vem är den
  som vågar tala [för någon] inför Honom utan Hans tillstånd? Han vet 
 allt vad [människor] kan veta och allt som är dolt för dem och av Hans 
 kunskap kan de inte omfatta mer än Han tillåter. Hans allmakts tron omsl
 uter himlarna och jorden. Att värna och bevara dem är för Honom ingen b
 örda. Han är den Höge\, den Härlige.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/25
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-263-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270520T060000
DTEND:20270520T061500
SUMMARY:Quran 2:256 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ ۖ قَد تَّبَيّ
 َنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ ۚ فَمَن يَكْ
 فُرْ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّ
 هِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْ
 وُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا ۗ وَٱللَّه
 ُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere s
 hall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course ha
 s become distinct from the wrong. So whoever disbelieves in ṭāghūt¹ a
 nd believes in Allāh has grasped the most trustworthy handhold with no br
 eak in it. And Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nTV
 ÅNG skall inte förekomma i trosfrågor. Vad som är rätt handlande är 
 nu klart skilt från fel och synd. Den som förnekar de onda makterna och 
 som tror på Gud\, har sannerligen vunnit ett säkert fäste som aldrig ge
 r vika. Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/256
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-264-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270521T060000
DTEND:20270521T061500
SUMMARY:Quran 2:257 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ وَلِىُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُخ
 ْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنّ
 ُورِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْلِيَا
 ٓؤُهُمُ ٱلطَّـٰغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مّ
 ِنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ أُو۟
 لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِ
 يهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh i
 s the Ally¹ of those who believe. He brings them out from darknesses into
  the light. And those who disbelieve - their allies are ṭāghūt. They t
 ake them out of the light into darknesses.² Those are the companions of t
 he Fire\; they will abide eternally therein.\n\nSvenska (Bernström)\nGud 
 är de troendes Beskyddare. Han leder dem ut ur mörkret till ljuset. Men 
 de som förnekar sanningen har onda makter till beskyddare som leder dem u
 t ur ljuset till mörkret. De har Elden till arvedel och där skall de fö
 rbli till evig tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/257
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-265-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270522T060000
DTEND:20270522T061500
SUMMARY:Quran 2:258 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِى حَآجَّ إِبْرَ
 ٰهِـۧمَ فِى رَبِّهِۦٓ أَنْ ءَاتَىٰهُ ٱل
 لَّهُ ٱلْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَٰهِـۧم
 ُ رَبِّىَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ قَا
 لَ أَنَا۠ أُحْىِۦ وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْ
 رَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأْتِى بِٱلش
 َّمْسِ مِنَ ٱلْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِ
 نَ ٱلْمَغْرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِى كَفَرَ 
 ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّ
 ـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not consider
 ed the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allāh 
 had given him kingship? When Abraham said\, "My Lord is the one who gives 
 life and causes death\," he said\, "I give life and cause death." Abraham 
 said\, "Indeed\, Allāh brings up the sun from the east\, so bring it up f
 rom the west." So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment]\, and 
 Allāh does not guide the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\nHAR 
 DU inte hört om den man som tvistade med Abraham om hans Herre? - Gud had
 e skänkt honom kunglig makt och myndighet. - Och Abraham sade: "Min Herre
  är Den som skänker liv och skänker död." [Kungen] svarade: "Jag skän
 ker liv och jag skänker död!" Då sade Abraham: "Gud låter solen gå up
 p i öster\; låt den då gå upp i väster!" Och [kungen]\, som förnekad
 e sanningen\, blev förstummad av häpnad. - Gud vägleder inte de orättf
 ärdiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/2/258
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-266-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270523T060000
DTEND:20270523T061500
SUMMARY:Quran 2:259 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َوْ كَٱلَّذِى مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَه
 ِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أ
 َنَّىٰ يُحْىِۦ هَـٰذِهِ ٱللَّهُ بَعْدَ 
 مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِا۟ئَة
 َ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُۥ ۖ قَالَ كَمْ لَب
 ِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْ
 ضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِا۟ئَةَ
  عَامٍ فَٱنظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَ
 ابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَٱنظُرْ إِلَى
 ٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِّل
 نَّاسِ ۖ وَٱنظُرْ إِلَى ٱلْعِظَامِ كَيْ
 فَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا 
 ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعْلَ
 مُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَد
 ِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr [consider such an example] a
 s the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said\, "
 How will Allāh bring this to life after its death?" So Allāh caused him 
 to die for a hundred years\; then He revived him. He said\, "How long have
  you remained?" He [the man] said\, "I have remained a day or part of a da
 y." He said\, "Rather\, you have remained one hundred years. Look at your 
 food and your drink\; it has not changed with time. And look at your donke
 y\; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of 
 this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh." And w
 hen it became clear to him\, he said\, "I know that Allāh is over all thi
 ngs competent."\n\nSvenska (Bernström)\nEller [- ett annat exempel på de
 m som förnekar Guds Allmakt -] om mannen som färdades förbi en stad som
  hade jämnats med marken och utropade: "Hur skulle Gud kunna ge liv åt d
 enna [döda stad]?" Och Gud lät honom dö och förbli död i hundra år. 
 Därefter väckte Han honom till liv och frågade: "Hur länge har du vari
 t borta?" Han svarade: "Jag har varit borta en dag eller en del av en dag.
 " [Gud] sade: "Nej\, du har varit borta i hundra år. Men se på din mat o
 ch din dryck\, som inte har fördärvats\, och se på din åsna - Vi har v
 elat göra dig till ett tecken för människorna - och se [nu] hur Vi ger 
 liv åt de döda benen och sedan klär dem med kött." Och när allt detta
  stod klart för honom\, sade han: "[Nu] vet jag att Gud har allt i Sin ma
 kt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/2/259
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-267-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270524T060000
DTEND:20270524T061500
SUMMARY:Quran 2:260 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِى
  كَيْفَ تُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَل
 َمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَـٰكِن لِّ
 يَطْمَئِنَّ قَلْبِى ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْ
 بَعَةً مِّنَ ٱلطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَ
 يْكَ ثُمَّ ٱجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ م
 ِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ٱدْعُهُنَّ يَأْ
 تِينَكَ سَعْيًا ۚ وَٱعْلَمْ أَنَّ ٱللَّ
 هَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [
 mention] when Abraham said\, "My Lord\, show me how You give life to the d
 ead." [Allāh] said\, "Have you not believed?" He said\, "Yes\, but [I ask
 ] only that my heart may be satisfied." [Allāh] said\, "Take four birds a
 nd commit them to yourself.¹ Then [after slaughtering them] put on each h
 ill a portion of them\; then call them - they will come [flying] to you in
  haste. And know that Allāh is Exalted in Might and Wise."\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[Minns också] Abraham som sade: "Herre! Visa mig hur Du återu
 ppväcker de döda." [Gud] frågade: "Tror du då inte?" [Abraham] svarade
 : "Jo\, jag tror\, men jag vill att mitt hjärta skall få ro." [Och Gud] 
 sade: "Tag fyra [slag av] fåglar och lär dem att känna din röst. Sätt
  så ut dem\, några på varje berg [runt omkring]\, och ropa sedan på de
 m\, så skall de genast återvända till dig. Och var förvissad om att Gu
 d är allsmäktig\, vis."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/260
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-268-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270525T060000
DTEND:20270525T061500
SUMMARY:Quran 2:261 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَه
 ُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّة
 ٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ 
 سُنۢبُلَةٍ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍ ۗ وَٱللَّه
 ُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ 
 وَٰسِعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe exampl
 e of those who spend their wealth in the way of Allāh is like a seed [of 
 grain] which grows seven spikes\; in each spike is a hundred grains. And A
 llāh multiplies [His reward] for whom He wills. And Allāh is all-Encompa
 ssing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM ger av vad de äger fö
 r Guds sak kan liknas vid sädeskorn som ger sju ax och vart ax bär hundr
 a korn. Gud mångdubblar avkastningen för den Han vill\; Gud når överal
 lt och Han vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/261
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-269-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270526T060000
DTEND:20270526T061500
SUMMARY:Quran 2:262 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى س
 َبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَ
 آ أَنفَقُوا۟ مَنًّا وَلَآ أَذًى ۙ لَّه
 ُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَ
 وْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThose who spend their wealth in the way o
 f Allāh and then do not follow up what they have spent with reminders [of
  it] or [other] injury will have their reward with their Lord\, and there 
 will be no fear concerning them\, nor will they grieve.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDe som ger av vad de har för Guds sak och som inte låter gåvan f
 öljas av [stora ord om] frikostighet eller [uttryck] som sårar\, skall f
 å sin lön av sin Herre och de skall inte känna fruktan och ingen sorg s
 kall tynga dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/262
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-270-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270527T060000
DTEND:20270527T061500
SUMMARY:Quran 2:263 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ 
 مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى ۗ وَٱل
 لَّهُ غَنِىٌّ حَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nKind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. A
 nd Allāh is Free of need and Forbearing.\n\nSvenska (Bernström)\nEtt vä
 nligt ord och förståelse [för tiggarens elände] är bättre än en gå
 va\, följd av förolämpningar. Gud är Sig själv nog och [behöver inte
  gåvan]\; Han är mild och överseende.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/26
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-271-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270528T060000
DTEND:20270528T061500
SUMMARY:Quran 2:264 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا ت
 ُبْطِلُوا۟ صَدَقَـٰتِكُم بِٱلْمَنِّ وَ
 ٱلْأَذَىٰ كَٱلَّذِى يُنفِقُ مَالَهُۥ رِ
 ئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِٱللَّه
 ِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ فَمَثَلُهُۥ
  كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَ
 أَصَابَهُۥ وَابِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًا 
 ۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّمَّ
 ا كَسَبُوا۟ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْق
 َوْمَ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 O you who have believed\, do not invalidate your charities with reminders 
 [of it] or injury as does one who spends his wealth [only] to be seen by t
 he people and does not believe in Allāh and the Last Day. His example is 
 like that of a [large] smooth stone upon which is dust and is hit by a dow
 npour that leaves it bare. They are unable [to keep] anything of what they
  have earned. And Allāh does not guide the disbelieving people.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nTroende! Beröva inte era gåvor deras värde genom [tal o
 m] frikostighet eller genom [ord] som sårar\, som den som ger av vad han 
 äger för att ses [och berömmas] av människor och som inte tror på Gud
  och den Yttersta dagen. Han kan liknas vid en berggrund täckt av [ett tu
 nt lager] jord\; ett slagregn faller och sköljer bort allt inpå nakna be
 rget. [Sådana människor] uppnår ingenting med det som de har åstadkomm
 it. Gud leder inte dem som förnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/2/264
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-272-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270529T060000
DTEND:20270529T061500
SUMMARY:Quran 2:265 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَ
 هُمُ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ وَتَ
 ثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَن
 َّةٍۭ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَـ
 َٔاتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّم
 ْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ۗ وَٱللَّهُ 
 بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd the example of those who spend their wealth seeking means to 
 the approval of Allāh and assuring [reward for] themselves is like a gard
 en on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in 
 double. And [even] if it is not hit by a downpour\, then a drizzle [is suf
 ficient]. And Allāh\, of what you do\, is Seeing.\n\nSvenska (Bernström)
 \nMen de som ger av vad de äger för att vinna Guds välbehag och för at
 t stärka sin själ kan liknas vid en trädgård\, anlagd på en kulle\, s
 om om ett slagregn drabbar den ger dubbel skörd och om den undgår slagre
 gn [får glädjas åt] milt duggregn. Gud ser vad ni gör.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/2/265
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-273-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270530T060000
DTEND:20270530T061500
SUMMARY:Quran 2:266 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ ج
 َنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِ
 ى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ لَهُۥ فِي
 هَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ 
 ٱلْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآء
 ُ فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ ف
 َٱحْتَرَقَتْ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللّ
 َهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَ
 تَفَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWould one of yo
 u like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rive
 rs flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age
  and has weak [i.e.\, immature] offspring\, and it is hit by a whirlwind c
 ontaining fire and is burned. Thus does Allāh make clear to you [His] ver
 ses that you might give thought.\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle någon av
  er önska att han hade en trädgård med dadelpalmer och vinstockar\, vat
 tnad av bäckar\, [en trädgård] som ger honom alla slag av frukter\, och
  att han\, redan böjd av ålder och omgiven av minderåriga barn\, [måst
 e uppleva att] den drabbades av en glödhet virvelstorm och helt förbrän
 des? Så förtydligar Gud för er [Sina] budskap för att stämma er till 
 eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/266
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-274-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270531T060000
DTEND:20270531T061500
SUMMARY:Quran 2:267 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن
 فِقُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا كَسَبْتُمْ 
 وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ ٱلْأَ
 رْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِ
 نْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِـَٔاخِذِيه
 ِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِ ۚ وَٱعْل
 َمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ\n\n
 English (Sahih International)\nO you who have believed\, spend from the go
 od things which you have earned and from that which We have produced for y
 ou from the earth. And do not aim toward the defective therefrom\, spendin
 g [from that] while you would not take it [yourself] except with closed ey
 es. And know that Allāh is Free of need and Praiseworthy.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nTroende! Ge av de goda ting som ni förvärvar och av det som Vi
  låter jorden frambringa åt er\, och leta inte fram - för att ge bort d
 et - det sämsta som ni själva inte skulle ta emot annat än med förbund
 na ögon. Ni bör veta att Gud är Sig själv nog och att allt lov och pri
 s tillkommer Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/267
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-275-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270601T060000
DTEND:20270601T061500
SUMMARY:Quran 2:268 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لشَّيْطَـٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلْفَقْرَ وَيَ
 أْمُرُكُم بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ وَٱللَّهُ ي
 َعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا 
 ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nSatan threatens you with poverty and orders you to immorality\
 , while Allāh promises you forgiveness from Him and bounty. And Allāh is
  all-Encompassing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nDjävulen hotar er
  med fattigdom och uppmanar er att begå skamlösa handlingar\, men Gud lo
 var er Sin förlåtelse och Sin nåd. Gud når överallt och Han vet allt.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/2/268
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-276-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270602T060000
DTEND:20270602T061500
SUMMARY:Quran 2:269 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 ُؤْتِى ٱلْحِكْمَةَ مَن يَشَآءُ ۚ وَمَن 
 يُؤْتَ ٱلْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِىَ خَيْر
 ًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أ
 ُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nHe gives wisdom¹ to whom He wills\, and whoever has been given wisdom
  has certainly been given much good. And none will remember except those o
 f understanding.\n\nSvenska (Bernström)\nHan skänker visdom åt den Han 
 vill\, och den som har fått visdom har fått den dyrbaraste gåva. Men in
 gen ägnar detta eftertanke utom de som har förstånd.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/2/269
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-277-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270603T060000
DTEND:20270603T061500
SUMMARY:Quran 2:270 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَآ أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَ
 ذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَ
 عْلَمُهُۥ ۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ 
 أَنصَارٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whatever you spend 
 of expenditures or make of vows - indeed\, Allāh knows of it. And for the
  wrongdoers there are no helpers.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har full k
 ännedom om det som ni ger åt andra och det som ni [högtidligen] lovar a
 tt ge. Och de orättfärdiga [som inte bistår de behövande] skall ingen 
 hjälpa [att undkomma straffet].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/270
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-278-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270604T060000
DTEND:20270604T061500
SUMMARY:Quran 2:271 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِن تُبْدُوا۟ ٱلصَّدَقَـٰتِ فَنِعِمَّا ه
 ِىَ ۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا ٱلْ
 فُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَيُ
 كَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمْ ۗ و
 َٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIf you disclose your charitable expenditures\, t
 hey are good\; but if you conceal them and give them to the poor\, it is b
 etter for you\, and He will remove from you some of your misdeeds [thereby
 ]. And Allāh\, of what you do\, is [fully] Aware.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOm ni ger så att andra ser det är det gott och väl\; men om ni hjälp
 er de fattiga i tysthet är det bättre för er - med detta kan ni nämlig
 en få göra bot för några av era dåliga handlingar. Gud är väl under
 rättad om allt vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/271
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-279-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270605T060000
DTEND:20270605T061500
SUMMARY:Quran 2:272 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1448 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَىٰهُمْ وَلَـٰكِنّ
 َ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ۗ وَمَا ت
 ُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ
  وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَ
 جْهِ ٱللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَي
 ْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُ
 ظْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNot upon you\, [O Mu
 ḥammad]\, is [responsibility for] their guidance\, but Allāh guides who
 m He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves\, an
 d you do not spend except seeking the face [i.e.\, approval] of Allāh. An
 d whatever you spend of good¹ - it will be fully repaid to you\, and you 
 will not be wronged.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är inte din uppgift [Mu
 hammad] att förmå människor att följa den raka vägen. Nej\, Gud vägl
 eder dem Han vill. Allt det goda ni ger är för ert eget bästa\, såvida
  ni ger det enbart för att vinna Guds välbehag. Ja\, för det goda ni ge
 r skall ni få fullt vederlag\, och ingen orätt skall tillfogas er.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/2/272
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-280-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270606T060000
DTEND:20270606T061500
SUMMARY:Quran 2:273 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِلْ
 فُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحْصِرُوا۟ فِى سَ
 بِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبً
 ا فِى ٱلْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ ٱلْجَاهِلُ
  أَغْنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعْرِف
 ُهُم بِسِيمَـٰهُمْ لَا يَسْـَٔلُونَ ٱلن
 َّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن
 ْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\n[Charity is] for the poor who have been re
 stricted for the cause of Allāh\, unable to move about in the land. An ig
 norant [person] would think them self-sufficient because of their restrain
 t\, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask
  people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed\
 , Allāh is Knowing of it.\n\nSvenska (Bernström)\n[Ge] till de behövand
 e som så ger sig hän åt arbetet för Guds sak att de inte har möjlighe
 t att gå ut i världen [för att söka sitt levebröd]. På grund av dera
 s försynta uppträdande kan den tanklöse tro att de inte lider brist. Me
 n du skall känna igen dem på deras sätt: de besvärar inte andra med ef
 terhängset tiggeri. Gud har full kännedom om det goda som ni skänker de
 m.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/2/273
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-281-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270607T060000
DTEND:20270607T061500
SUMMARY:Quran 2:274 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُم بِٱلَّيْ
 لِ وَٱلنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَ
 لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا
  خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who spend their wealth [in Al
 lāh's way] by night and by day\, secretly and publicly - they will have t
 heir reward with their Lord. And no fear will there be concerning them\, n
 or will they grieve.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som ger av vad de äger\,
  nattetid eller under dagen\, i tysthet eller öppet i allas åsyn\, skall
  få sin lön av sin Herre och de skall inte känna fruktan och ingen sorg
  skall tynga dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/274
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-282-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270608T060000
DTEND:20270608T061500
SUMMARY:Quran 2:275 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَأْكُلُونَ ٱلرِّبَوٰا۟ لَا يَقُو
 مُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِى يَتَ
 خَبَّطُهُ ٱلشَّيْطَـٰنُ مِنَ ٱلْمَسِّ ۚ
  ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا
  ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ ۗ وَأَحَل
 َّ ٱللَّهُ ٱلْبَيْعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَو
 ٰا۟ ۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌ مِّن رّ
 َبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ و
 َأَمْرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَمَنْ عَاد
 َ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ
  هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nThose who consume interest¹ cannot stand [on the Day of Resurrectio
 n] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That i
 s because they say\, "Trade is [just] like interest." But Allāh has permi
 tted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admoniti
 on from his Lord and desists may have what is past\, and his affair rests 
 with Allāh. But whoever returns [to dealing in interest or usury] - those
  are the companions of the Fire\; they will abide eternally therein.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDE SOM livnär sig på ocker skall uppstå [till Domen
 ] lika ostadiga på benen som den som Djävulen med sin beröring slagit m
 ed vansinne. De säger nämligen: "Handel är inte annorlunda än ocker." 
 Men Gud har förklarat handel lovlig och förbjudit ocker. Den som efter a
 tt ha fått kunskap om Guds allvarliga varning upphör att bedriva ocker f
 år behålla vad han dessförinnan vunnit\, men Gud skall fälla den slutl
 iga domen över honom. Och de som faller tillbaka i denna synd har Elden t
 ill arvedel och där skall de förbli till evig tid.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/2/275
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-283-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270609T060000
DTEND:20270609T061500
SUMMARY:Quran 2:276 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَمْ
 حَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَيُرْبِى ٱلصّ
 َدَقَـٰتِ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ 
 كَفَّارٍ أَثِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh d
 estroys interest and gives increase for charities. And Allāh does not lik
 e every sinning disbeliever.\n\nSvenska (Bernström)\nGud utplånar vinste
 n av ockret men låter allmosornas värde växa. Gud är inte vän till de
 m som framhärdar i förnekelse och synd.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/2
 76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-284-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270610T060000
DTEND:20270610T061500
SUMMARY:Quran 2:277 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ و
 َءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُ
 مْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْه
 ِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nIndeed\, those who believe and do righteous deeds and establish 
 prayer and give zakāh will have their reward with their Lord\, and there 
 will be no fear concerning them\, nor will they grieve.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDe som tror och lever ett rättskaffens liv och förrättar bönen 
 och hjälper de behövande skall helt visst få sin lön av sin Herre och 
 de skall inte känna fruktan och ingen sorg skall tynga dem.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/2/277
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-285-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270611T060000
DTEND:20270611T061500
SUMMARY:Quran 2:278 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُو
 ا۟ ٱللَّهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلر
 ِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nO you who have believed\, fear Allāh and give up 
 what remains [due to you] of interest\, if you should be believers.\n\nSve
 nska (Bernström)\nTroende! Frukta Gud och avstå\, om ni är [sanna] troe
 nde\, från utestående ockervinst.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/278
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-286-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270612T060000
DTEND:20270612T061500
SUMMARY:Quran 2:279 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْب
 ٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَإِن تُب
 ْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَٰلِكُمْ لَ
 ا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd if you do not\, then be informed of a war [against
  you] from Allāh and His Messenger. But if you repent\, you may have your
  principal - [thus] you do no wrong\, nor are you wronged.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nGör ni inte det skall ni veta att ni befinner er i krig med Gud
  och Hans Sändebud. Men om ni ångrar vad ni har gjort har ni rätt [att 
 återfå] ert kapital\; ni skadar ingen och lider själva ingen skada.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/2/279
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-287-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270613T060000
DTEND:20270613T061500
SUMMARY:Quran 2:280 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ م
 َيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا۟ خَيْرٌ ل
 َّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd if someone is in hardship\, then [let there be] p
 ostponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] c
 harity\, then it is better for you\, if you only knew.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch om [den skuldsatte] är i ett trängt läge\, ge honom då anst
 ånd till dess han med lätthet kan betala. Men det är bättre för er at
 t efterskänka [skulden] - om ni visste [vilken förtjänst som ligger i d
 etta]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/2/280
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-288-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270614T060000
DTEND:20270614T061500
SUMMARY:Quran 2:281 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 َّقُوا۟ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى
  ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ 
 مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd fear a Day when you will be returned to A
 llāh. Then every soul will be compensated for what it earned\, and they w
 ill not be wronged [i.e.\, treated unjustly].\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  frukta den Dag då ni skall föras åter till Gud! Då skall var och en f
 ullt ut erhålla den lön som han förtjänat\, och ingen skall lida orät
 t.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/2/281
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-289-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270615T060000
DTEND:20270615T061500
SUMMARY:Quran 2:282 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا 
 تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّ
 سَمًّى فَٱكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْ
 نَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأ
 ْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَه
 ُ ٱللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱ
 لَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ ٱل
 لَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَ
 يْـًٔا ۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱل
 ْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا ي
 َسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِل
 ْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَٱسْتَشْهِد
 ُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإ
 ِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ و
 َٱمْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ ٱل
 شُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا ف
 َتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا ٱلْأُخْرَىٰ ۚ 
 وَلَا يَأْبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُ
 عُوا۟ ۚ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُب
 ُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَج
 َلِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّ
 هِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَـٰدَةِ وَأَدْنَى
 ٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ ۖ إِلَّآ أَن تَ
 كُونَ تِجَـٰرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَه
 َا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَا
 حٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوٓا۟
  إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَآرَّ ك
 َاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا
 ۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ ۗ وَٱتَّقُ
 وا۟ ٱللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ ۗ 
 وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nO you who have believed\, when you contract a debt f
 or a specified term\, write it down. And let a scribe write [it] between y
 ou in justice. Let no scribe refuse to write as Allāh has taught him. So 
 let him write and let the one who has the obligation [i.e.\, the debtor] d
 ictate. And let him fear Allāh\, his Lord\, and not leave anything out of
  it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or 
 weak or unable to dictate himself\, then let his guardian dictate in justi
 ce. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there a
 re not two men [available]\, then a man and two women from those whom you 
 accept as witnesses - so that if one of them [i.e.\, the women] errs\, the
 n the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are
  called upon. And do not be [too] weary to write it\, whether it is small 
 or large\, for its [specified] term. That is more just in the sight of All
 āh and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you\
 , except when it is an immediate transaction which you conduct among yours
 elves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And t
 ake witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any
  witness. For if you do so\, indeed\, it is [grave] disobedience in you. A
 nd fear Allāh. And Allāh teaches you. And Allāh is Knowing of all thing
 s.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! När ni sinsemellan träffar avtal om
  lån med fastställd förfallotid\, teckna då ned avtalet i skrift. Låt
  en skrivare noggrant skriva ned [vad som avtalats] mellan er. Ingen skriv
 are får undandra sig att skriva\, såsom Gud har lärt honom. Låt honom 
 alltså skriva och låt låntagaren diktera och\, om han fruktar Gud\, sin
  Herre\, inte dra ifrån något [från sitt åtagande]. Om låntagaren är
  svag till förståndet eller sjuklig eller [annars] inte i stånd att dik
 tera\, låt då den som tillvaratar hans intressen diktera och undvika par
 tiskhet. Och tag två av era män till vittnen\; finns inte två män till
  hands\, tag då en man och två kvinnor bland dem ni godkänner som vittn
 en - om någon av dem begår ett misstag kan då den andra påpeka det fö
 r henne. De som kallas till vittnen får inte undandra sig [sin plikt]. Tv
 eka inte att skriva ned allt\, både det mindre viktiga och det viktiga\, 
 och ange förfallotiden. Det är vad Gud [i Sin vishet] finner riktigast o
 ch skäligast\, mest ändamålsenligt som bevis och bäst ägnat att bespa
 ra er all tvekan och osäkerhet [i framtiden]. Men om det är fråga om di
 rekt överlåtelse från den ene till den andre av färdiga varor utan mel
 lanhand\, gör ni inte fel om ni underlåter att upprätta skriftligt avta
 l. När ni köper och säljer\, låt det ske i vittnens närvaro\, men var
 ken skrivare eller vittnen får [utsättas för påtryckning eller] tillfo
 gas skada - gör ni detta\, begår ni en svår synd. Frukta Gud\, som är 
 er lärare. Gud har kunskap om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/282
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-290-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270616T060000
DTEND:20270616T061500
SUMMARY:Quran 2:283 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُ
 وا۟ كَاتِبًا فَرِهَـٰنٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ 
 فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤ
 َدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَـٰنَتَهُۥ وَ
 لْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ ۗ وَلَا تَكْ
 تُمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْه
 َا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٌ قَلْبُهُۥ ۗ وَٱل
 لَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd if you are on a journey and cannot find a scribe\,
  then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts ano
 ther\, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and 
 let him fear Allāh\, his Lord. And do not conceal testimony\, for whoever
  conceals it - his heart is indeed sinful\, and Allāh is Knowing of what 
 you do.\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni befinner er på resa och ingen skri
 vare är till hands\, kan ni ta emot pant [som säkerhet]. Men om ni visar
  varandra förtroende [och inte kräver pant]\, skall den som fått förtr
 oendet fullgöra sin skyldighet och frukta Gud\, sin Herre. Undanhåll int
 e vad ni har bevittnat. Den som undanhåller vittnesmål syndar i sitt hj
 ärta. Gud vet vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/283
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-291-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270617T060000
DTEND:20270617T061500
SUMMARY:Quran 2:284 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 لَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱ
 لْأَرْضِ ۗ وَإِن تُبْدُوا۟ مَا فِىٓ أَنف
 ُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِه
 ِ ٱللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَ
 يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ عَلَ
 ىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nTo Allāh belongs whatever is in the heavens and whatever is in the ea
 rth. Whether you show what is within yourselves or conceal it\, Allāh wil
 l bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and puni
 sh whom He wills\, and Allāh is over all things competent.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nGud tillhör allt det som himlarna rymmer och det som jorden b
 är. Vare sig ni visar vad som rör sig i ert innersta eller döljer det\,
  kommer Gud att ställa er till svars för det. Och Han förlåter den Han
  vill och Han straffar den Han vill. Gud har allt i Sin makt.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/2/284
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-292-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270618T060000
DTEND:20270618T061500
SUMMARY:Quran 2:285 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَا
 مَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ
  مِن رَّبِّهِۦ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ 
 ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ و
 َكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَ
 يْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِۦ ۚ وَقَالُوا
 ۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ ر
 َبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThe Messenger has believed in what was revealed to him fr
 om his Lord\, and [so have] the believers. All of them have believed in Al
 lāh and His angels and His books and His messengers\, [saying]\, "We make
  no distinction between any of His messengers." And they say\, "We hear an
 d we obey. [We seek] Your forgiveness\, our Lord\, and to You is the [fina
 l] destination."\n\nSvenska (Bernström)\nSÄNDEBUDET tror på vad hans He
 rre har uppenbarat för honom och de troende med honom. De tror alla på G
 ud och Hans änglar och Hans uppenbarelser och Hans sändebud - utan att g
 öra åtskillnad mellan Hans sändebud - och de säger: "Vi hör och vi ly
 der. Herre\, [ge oss] Din förlåtelse\; Du är målet för vår färd!"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/2/285
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-293-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270619T060000
DTEND:20270619T061500
SUMMARY:Quran 2:286 (Al-Baqara)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَ
 هَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا
  ٱكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَ
 آ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَب
 َّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا
  كَمَا حَمَلْتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن ق
 َبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا 
 مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ ۖ وَٱعْفُ عَ
 نَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ ۚ أَ
 نتَ مَوْلَىٰنَا فَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَ
 وْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAl
 lāh does not charge a soul except [with that within] its capacity. It wil
 l have [the consequence of] what [good] it has gained\, and it will bear [
 the consequence of] what [evil] it has earned. "Our Lord\, do not impose b
 lame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord\, and lay not upon us
  a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord\, and bu
 rden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us\; an
 d forgive us\; and have mercy upon us. You are our protector\, so give us 
 victory over the disbelieving people."¹\n\nSvenska (Bernström)\nGud läg
 ger inte på någon en tyngre börda än han kan bära. Det goda han har g
 jort skall räknas honom till förtjänst och det onda han har gjort skall
  läggas honom till last. Herre! Ställ oss inte till svars för glömska 
 eller oavsiktliga fel. Herre! Lägg inte på oss en sådan börda som den 
 Du lade på våra föregångare. Herre! Lägg inte på oss [bördor] som v
 i inte har kraft att bära. Utplåna våra synder och ge oss Din förlåte
 lse och förbarma Dig över oss. Du är vår Beskyddare! Låt oss segra ö
 ver förnekarna av sanningen!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2/286
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-294-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270620T060000
DTEND:20270620T061500
SUMMARY:Quran 3:1 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓ
 مٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Meem.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\nAlif lam meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-295-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270621T060000
DTEND:20270621T061500
SUMMARY:Quran 3:2 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ 
 ٱلْقَيُّومُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh - there is
  no deity except Him\, the Ever-Living\, the Self-Sustaining.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\nGUD - det finns ingen annan gud än Han\, den Levande\, ska
 pelsens evige Vidmakthållare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-296-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270622T060000
DTEND:20270622T061500
SUMMARY:Quran 3:3 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَز
 َّلَ عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ مُ
 صَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَ
 لَ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nHe has sent down upon you\, [O Muḥammad]\, the Book i
 n truth\, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the
  Gospel\n\nSvenska (Bernström)\nSteg för steg uppenbarar Han för dig de
 nna Skrift och med den sanningen och bekräftelse av det som ännu består
  [av äldre tiders uppenbarelser]\; det är Han som uppenbarade Tora och E
 vangeliet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/3/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-297-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270623T060000
DTEND:20270623T061500
SUMMARY:Quran 3:4 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن 
 قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلْفُ
 رْقَانَ ۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـ
 َٔايَـٰتِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيد
 ٌ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ ذُو ٱنتِقَامٍ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nBefore\, as guidance for the people. And He reve
 aled the Criterion [i.e.\, the Qur’ān]. Indeed\, those who disbelieve i
 n the verses of Allāh will have a severe punishment\, and Allāh is Exalt
 ed in Might\, the Owner of Retribution.¹\n\nSvenska (Bernström)\ni äldr
 e tid\, till vägledning för människorna och det är Han som har uppenba
 rat den måttstock med vars hjälp rätt kan mätas och skiljas från orä
 tt. Ett strängt straff väntar dem som förnekar [sanningen i] Guds budsk
 ap - ja\, Gud är allsmäktig och hämnden är Hans.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/3/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-298-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270624T060000
DTEND:20270624T061500
SUMMARY:Quran 3:5 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ 
 فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, from Allāh nothing is hidden in the e
 arth nor in the heaven.\n\nSvenska (Bernström)\nFör Gud är ingenting do
 lt vare sig på jorden eller i himlen.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-299-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270625T060000
DTEND:20270625T061500
SUMMARY:Quran 3:6 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَام
 ِ كَيْفَ يَشَآءُ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا
  هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIt is He who forms you in the wombs however He wills. There is
  no deity except Him\, the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDet är Han som formar er i moderlivet enligt Sin vilja. Det finns 
 ingen annan gud än Han\, den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/3/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-300-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270626T060000
DTEND:20270626T061500
SUMMARY:Quran 3:7 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ
  مِنْهُ ءَايَـٰتٌ مُّحْكَمَـٰتٌ هُنَّ أ
 ُمُّ ٱلْكِتَـٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَـٰبِهَ
 ـٰتٌ ۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِ
 مْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَـٰبَهَ
  مِنْهُ ٱبْتِغَآءَ ٱلْفِتْنَةِ وَٱبْتِ
 غَآءَ تَأْوِيلِهِۦ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَ
 أْوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ وَٱلرَّٰسِ
 خُونَ فِى ٱلْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّ
 ا بِهِۦ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَم
 َا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْ
 بَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who has sent down 
 to you\, [O Muḥammad]\, the Book\; in it are verses [that are] precise -
  they are the foundation of the Book - and others unspecific.¹ As for tho
 se in whose hearts is deviation [from truth]\, they will follow that of it
  which is unspecific\, seeking discord and seeking an interpretation [suit
 able to them]. And no one knows its [true] interpretation except Allāh. B
 ut those firm in knowledge say\, "We believe in it. All [of it] is from ou
 r Lord." And no one will be reminded except those of understanding.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDet är Han som har uppenbarat för dig denna Skrift\, 
 där det finns fast och klart formulerade budskap - de utgör dess kärna 
 - och andra som är framställda i bilder. Men de vilkas hjärtan har fari
 t vilse går efter sådant i Skriften som har framställts i bild\, när d
 e försöker så split och förvirring genom [godtycklig] tolkning av dess
  innersta mening - dess innersta mening känner ingen utom Gud. - De vilka
 s kunskap är fast och djupt rotad säger: "Vi tror på denna [Skrift]\; a
 llt är från vår Herre." Men ingen ägnar eftertanke åt [och tar varnin
 g av] detta utom de som har förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-301-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270627T060000
DTEND:20270627T061500
SUMMARY:Quran 3:8 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 َّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ 
 هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ ر
 َحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[Who say]\, "Our Lord\, let not our hearts devi
 ate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed\, Yo
 u are the Bestower.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[De ber:] "Herre! Låt inte
  våra hjärtan fara vilse sedan Du har väglett oss. Och förbarma Dig i 
 Din nåd över oss. - Du är Den som alltid ger!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/3/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-302-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270628T060000
DTEND:20270628T061500
SUMMARY:Quran 3:9 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 َّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْم
 ٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا ي
 ُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOu
 r Lord\, surely You will gather the people for a Day about which there is 
 no doubt. Indeed\, Allāh does not fail in His promise."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nHerre! Du skall samla alla människor [inför Dig] en Dag [vars an
 komst] står utom varje tvivel\; Gud sviker helt visst inte Sitt löfte."\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/3/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-303-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270629T060000
DTEND:20270629T061500
SUMMARY:Quran 3:10 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَن
 ْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُه
 ُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ وَأُو۟لَـٰٓ
 ئِكَ هُمْ وَقُودُ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nIndeed\, those who disbelieve - never will their wealth or their
  children avail them against Allāh at all. And it is they who are fuel fo
 r the Fire.\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM framhärdar i att förneka san
 ningen - ingenting av vad de äger på jorden och inte heller deras söner
  skall kunna skydda dem mot Gud. De skall bli bränsle för Elden.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/3/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-304-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270630T060000
DTEND:20270630T061500
SUMMARY:Quran 3:11 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَد
 َأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَٱلَّذِينَ مِن 
 قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَ
 ا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ 
 وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\n[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and th
 ose before them. They denied Our signs\, so Allāh seized them for their s
 ins. And Allāh is severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\n[Det skall 
 gå för dem] som det gick för Faraos män och för deras föregångare\;
  de påstod att Våra budskap var lögn och Gud straffade dem för deras s
 ynder\; Gud straffar med stränghet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-305-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270701T060000
DTEND:20270701T061500
SUMMARY:Quran 3:12 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَتُغْلَبُونَ وَ
 تُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ
  ٱلْمِهَادُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay to those who d
 isbelieve\, "You will be overcome and gathered together to Hell\, and wret
 ched is the resting place."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg till förnekarna
  av sanningen: "[En dag] skall ni bli besegrade och då skall ni föras sa
 mman i helvetet - en eländig rastplats!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/1
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-306-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270702T060000
DTEND:20270702T061500
SUMMARY:Quran 3:13 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِى فِئَتَيْنِ ٱل
 ْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَـٰتِلُ فِى سَبِيل
 ِ ٱللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَ
 هُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ ٱلْعَيْنِ ۚ وَ
 ٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِۦ مَن يَشَا
 ٓءُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُ
 و۟لِى ٱلْأَبْصَـٰرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAl
 ready there has been for you a sign in the two armies which met [in combat
  at Badr] - one fighting in the cause of Allāh and another of disbeliever
 s. They saw them [to be] twice their [own] number by [their] eyesight.¹ B
 ut Allāh supports with His victory whom He wills. Indeed in that is a les
 son for those of vision.\n\nSvenska (Bernström)\nNi har redan fått ett t
 ecken i de två härarna\, som möttes [på slagfältet]\, varav en stred 
 för Guds sak och den andra [bestod av] dem som förnekade sanningen. De [
 troende] såg med egna ögon att de andra var två gånger så talrika som
  de. Men Gud ger Sin hjälp åt den Han vill. I detta ligger helt visst en
  lärdom för de klarsynta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-307-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270703T060000
DTEND:20270703T061500
SUMMARY:Quran 3:14 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nزُي
 ِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ 
 ٱلنِّسَآءِ وَٱلْبَنِينَ وَٱلْقَنَـٰطِ
 يرِ ٱلْمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلْ
 فِضَّةِ وَٱلْخَيْلِ ٱلْمُسَوَّمَةِ وَٱ
 لْأَنْعَـٰمِ وَٱلْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَ
 ـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱللَّهُ
  عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nBeautified for people is the love of that which they desire 
 - of women and sons\, heaped-up sums of gold and silver\, fine branded hor
 ses\, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life\, 
 but Allāh has with Him the best return [i.e.\, Paradise].\n\nSvenska (Ber
 nström)\nKVINNORS kärlek\, söner [i mängd]\, skatter av guld och silve
 r\, hästar av ädel ras\, boskap och åkerjordar har utmålats för männ
 iskorna [som det mest åtråvärda i livet]. Allt detta hör till de gläd
 jeämnen som står till buds i denna värld\, men återkomsten till Gud ä
 r det högsta goda.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-308-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270704T060000
DTEND:20270704T061500
SUMMARY:Quran 3:15 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قُ
 لْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُ
 مْ ۚ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّه
 ِمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْ
 أَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَ
 ٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللّ
 َهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ\n\n
 English (Sahih International)\nSay\, "Shall I inform you of [something] be
 tter than that? For those who fear Allāh will be gardens in the presence 
 of their Lord beneath which rivers flow\, wherein they abide eternally\, a
 nd purified spouses and approval from Allāh. And Allāh is Seeing [i.e.\,
  aware] of [His] servants -\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Skall jag ber
 ätta för er om det som är förmer än dessa [glädjeämnen]? Lustgårda
 r\, vattnade av bäckar\, väntar de gudfruktiga hos deras Herre\, där de
  skall förbli till evig tid\, och hustrur renade från [all jordisk] oren
 lighet\, och Guds välbehag." Gud förlorar ingen av Sina tjänare ur sikt
 e:\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/3/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-309-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270705T060000
DTEND:20270705T061500
SUMMARY:Quran 3:16 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَا
 مَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِن
 َا عَذَابَ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nTho
 se who say\, "Our Lord\, indeed we have believed\, so forgive us our sins 
 and protect us from the punishment of the Fire\,"\n\nSvenska (Bernström)\
 nde som säger: "Herre\, vi tror\; förlåt oss våra synder och förskona
  oss från Eldens straff!"\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-310-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270706T060000
DTEND:20270706T061500
SUMMARY:Quran 3:17 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلصَّ
 ـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلْقَـٰنِ
 تِينَ وَٱلْمُنفِقِينَ وَٱلْمُسْتَغْفِر
 ِينَ بِٱلْأَسْحَارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 e patient\, the true\, the obedient\, those who spend [in the way of Allā
 h]\, and those who seek forgiveness before dawn.\n\nSvenska (Bernström)\n
 de tålmodiga och uthålliga\, de sanningsenliga\, de som ödmjukt böjer 
 sig under Hans vilja\, de som ger av sitt åt andra och som i den tidiga g
 ryningen ber om Guds förlåtelse för sina synder.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/3/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-311-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270707T060000
DTEND:20270707T061500
SUMMARY:Quran 3:18 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nشَهِد
 َ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا 
 هُوَ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُو۟لُوا۟ ٱل
 ْعِلْمِ قَآئِمًۢا بِٱلْقِسْطِ ۚ لَآ إ
 ِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِي
 مُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh witnesses that there is no d
 eity except Him\, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He
  is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him\, the
  Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD [SJÄLV] vittna
 r - och [så gör] änglarna och de som har kunskap - att det inte finns e
 n annan gud än Han\, Upprätthållaren av rättvisa och jämvikt\; ingen 
 annan gud finns än Han\, den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/3/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-312-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270708T060000
DTEND:20270708T061500
SUMMARY:Quran 3:19 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلْإِسْلَـٰمُ ۗ 
 وَمَا ٱخْتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْك
 ِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُ
 مُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَ
 ن يَكْفُرْ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ
  ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIndeed\, the religion in the sight of Allāh is Islām. And th
 ose who were given the Scripture did not differ except after knowledge had
  come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever d
 isbelieves in the verses of Allāh\, then indeed\, Allāh is swift in [tak
 ing] account.\n\nSvenska (Bernström)\nFör Gud är [den sanna] religionen
  underkastelse under Hans vilja\; de som [tidigare] tog emot uppenbarelsen
  kom att omfatta skilda meningar först efter att ha fått [all] kunskap o
 ch av ovilja och avund mot varandra. Och den som vill förneka sanningen i
  Guds budskap [bör minnas att] Gud är snar att kalla till räkenskap.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/3/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-313-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270709T060000
DTEND:20270709T061500
SUMMARY:Quran 3:20 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
 ْ حَآجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِىَ
  لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلّ
 َذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْأُمِّ
 يِّـۧنَ ءَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَم
 ُوا۟ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ ۖ وَّإِن تَوَلَّ
 وْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ 
 وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo if they argue with you\, say\, "I have submitted m
 yself to Allāh [in Islām]\, and [so have] those who follow me." And say 
 to those who were given the Scripture and [to] the unlearned\,¹ "Have you
  submitted yourselves?" And if they submit [in Islām]\, they are rightly 
 guided\; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notif
 ication. And Allāh is Seeing of [His] servants.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Om de vill tvista med dig [Muhammad]\, säg då: "Jag har helt och fullt u
 nderkastat mig Guds vilja och även de som följer mig [har underkastat si
 g Hans vilja]." Och fråga dem som [i äldre tid] fick ta emot uppenbarels
 en och de okunniga: "Har [också] ni underkastat er Guds vilja?" Om de und
 erkastar sig\, då har de funnit vägledning\, men om de vänder dig rygge
 n [skall du lämna dem i fred]\; din plikt är enbart att framföra budska
 pet. Gud förlorar ingen av Sina tjänare ur sikte.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/3/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-314-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270710T060000
DTEND:20270710T061500
SUMMARY:Quran 3:21 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 ٱلَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱلل
 َّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَ
 يْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأْ
 مُرُونَ بِٱلْقِسْطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَش
 ِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThose who disbelieve in the signs of Allāh and kill the prophets
  without right and kill those who order justice from among the people - gi
 ve them tidings of a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som f
 örnekar sanningen i Guds budskap och som mot all rätt dödar profeterna 
 och dödar dem av folket som talar för rättvisa - kungör för dem att d
 e har ett plågsamt straff [att vänta].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-315-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270711T060000
DTEND:20270711T061500
SUMMARY:Quran 3:22 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُ
 هُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَم
 َا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThey are the ones whose deeds have become worthless in this worl
 d and the Hereafter\, and for them there will be no helpers.\n\nSvenska (B
 ernström)\nDessa människors strävanden skall gå om intet [och bli utan
  frukt] i detta liv och i det kommande\, och de skall inte finna någon hj
 älpare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/3/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-316-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270712T060000
DTEND:20270712T061500
SUMMARY:Quran 3:23 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبً
 ا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ ك
 ِتَـٰبِ ٱللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ث
 ُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُ
 م مُّعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not c
 onsider\, [O Muḥammad]\, those who were given a portion of the Scripture
 ? They are invited to the Scripture of Allāh that it should arbitrate bet
 ween them\;¹ then a party of them turns away\, and they are refusing.\n\n
 Svenska (Bernström)\nHar du inte sett hur några av dem som fick ta emot 
 en del av uppenbarelsen\, [när] de uppmanas att låta den gudomliga Skrif
 ten döma mellan dem i deras tvister\, vänder sig bort - ja\, de är [så
 dana] som går emot [sanning och rätt].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-317-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270713T060000
DTEND:20270713T061500
SUMMARY:Quran 3:24 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا 
 ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَٰ
 تٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِى دِينِهِم مَّا كَانُ
 وا۟ يَفْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is be
 cause they say\, "Never will the Fire touch us except for [a few] numbered
  days\," and [because] they were deluded in their religion by what they we
 re inventing.\n\nSvenska (Bernström)\nDe har nämligen sagt att Elden int
 e skall plåga dem mer än ett begränsat antal dagar? Men de lögner som 
 de tänkte ut har gjort dem blinda för vad deras religion [föreskriver].
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/3/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-318-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270714T060000
DTEND:20270714T061500
SUMMARY:Quran 3:25 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَي
 ْفَ إِذَا جَمَعْنَـٰهُمْ لِيَوْمٍ لَّا 
 رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ م
 َّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nSo how will it be when We assemble them for a D
 ay about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in fu
 ll for] what it earned\, and they will not be wronged.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHur [skall det gå för dem] när Vi en Dag samlar dem - [att den Da
 gen kommer] står utom allt tvivel - och var och en till fullo skall få d
 en lön som han förtjänat och ingen skall lida orätt\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/3/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-319-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270715T060000
DTEND:20270715T061500
SUMMARY:Quran 3:26 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلِ 
 ٱللَّهُمَّ مَـٰلِكَ ٱلْمُلْكِ تُؤْتِى ٱ
 لْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلْمُلْ
 كَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآ
 ءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ ۖ بِيَدِكَ ٱلْ
 خَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَد
 ِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O Allāh\, Owner of Sove
 reignty\, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty a
 way from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You wi
 ll. In Your hand¹ is [all] good. Indeed\, You are over all things compete
 nt.\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: "Gud\, all makts Herre! Du skänker mak
 ten åt den Du vill och Du tar makten från den Du vill. Du upphöjer den 
 Du vill och Du förnedrar den Du vill. I Din hand ligger det goda och Du h
 ar allting i Din makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-320-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270716T060000
DTEND:20270716T061500
SUMMARY:Quran 3:27 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتُولِ
 جُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱل
 نَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ ٱلْح
 َىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ ٱلْمَيّ
 ِتَ مِنَ ٱلْحَىِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَا
 ٓءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nY
 ou cause the night to enter the day\, and You cause the day to enter the n
 ight\; and You bring the living out of the dead\, and You bring the dead o
 ut of the living. And You give provision to whom You will without account 
 [i.e.\, limit or measure]."\n\nSvenska (Bernström)\nDu låter natten smyg
 a in i dagen och dagen smyga in i natten. Du låter livet spira ur det som
  är dött och låter döden stiga fram ur det levande. Och Du skänker Di
 tt goda i överflöd åt den Du vill."\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-321-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270717T060000
DTEND:20270717T061500
SUMMARY:Quran 3:28 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا 
 يَتَّخِذِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْكَـٰفِرِين
 َ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
  ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ 
 ٱللَّهِ فِى شَىْءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُو
 ا۟ مِنْهُمْ تُقَىٰةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ 
 ٱللَّهُ نَفْسَهُۥ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْ
 مَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nLet not believers take di
 sbelievers as allies [i.e.\, supporters or protectors] rather than believe
 rs. And whoever [of you] does that has nothing [i.e.\, no association] wit
 h Allāh\, except when taking precaution against them in prudence.¹ And A
 llāh warns you of Himself\, and to Allāh is the [final] destination.\n\n
 Svenska (Bernström)\nDE TROENDE skall inte ta förnekare av sanningen sna
 rare än sina trosbröder till bundsförvanter - den som gör så skär av
  banden till Gud - om inte ert syfte är att med detta [skydda er] mot ett
  hot. Men Gud uppmanar er att inte ta lätt på Hans varningar\; Gud är m
 ålet för er färd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-322-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270718T060000
DTEND:20270718T061500
SUMMARY:Quran 3:29 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 إِن تُخْفُوا۟ مَا فِى صُدُورِكُمْ أَوْ ت
 ُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ ٱللَّهُ ۗ وَيَعْلَم
 ُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَ
 رْضِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَد
 ِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Whether you conceal what
  is in your breasts or reveal it\, Allāh knows it. And He knows that whic
 h is in the heavens and that which is on the earth. And Allāh is over all
  things competent.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vare sig ni döljer det
  som rör sig i ert innersta eller visar det\, vet Gud det. Han vet allt d
 et som himlarna rymmer och det som jorden bär. Och Gud har allt i Sin mak
 t."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/3/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-323-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270719T060000
DTEND:20270719T061500
SUMMARY:Quran 3:30 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ
  خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُ
 وٓءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَي
 ْنَهُۥٓ أَمَدًۢا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُ
 كُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥ ۗ وَٱللَّهُ رَءُ
 وفٌۢ بِٱلْعِبَادِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Da
 y every soul will find what it has done of good present [before it] and wh
 at it has done of evil\, it will wish that between itself and that [evil] 
 was a great distance. And Allāh warns you of Himself\, and Allāh is Kind
  to [His] servants."\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag då människan skall
  ställas inför allt det goda som hon har gjort och allt det onda som hon
  har gjort kommer hon att önska att den [Dagen] hade varit oändligt avl
 ägsen. Därför uppmanar Gud er att inte ta lätt på Hans varningar\; Gu
 d ömmar för Sina tjänare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-324-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270720T060000
DTEND:20270720T061500
SUMMARY:Quran 3:31 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِ
 عُونِى يُحْبِبْكُمُ ٱللَّهُ وَيَغْفِرْ 
 لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ 
 رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, 
 "If you should love Allāh\, then follow me\, [so] Allāh will love you an
 d forgive you your sins. And Allāh is Forgiving and Merciful."\n\nSvenska
  (Bernström)\nSäg [Muhammad]: "Om ni älskar Gud\, följ mig och Gud ska
 ll älska er och förlåta er era synder. Gud är ständigt förlåtande\,
  barmhärtig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-325-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270721T060000
DTEND:20270721T061500
SUMMARY:Quran 3:32 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ ۖ فَإِن
  تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبّ
 ُ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O
 bey Allāh and the Messenger. But if you turn away - then indeed\, Allāh 
 does not like the disbelievers."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Lyd Gud o
 ch Sändebudet." Men om de vänder ryggen till [skall de veta att] Gud int
 e är vän till dem som förnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 3/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-326-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270722T060000
DTEND:20270722T061500
SUMMARY:Quran 3:33 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِن
 َّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحًا 
 وَءَالَ إِبْرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمْرَٰنَ 
 عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Indeed\, Allāh chose Adam and Noah and the family of Abraham and the fami
 ly of ʿImrān over the worlds -\n\nSvenska (Bernström)\nGUD har utvalt A
 dam och Noa och Abrahams ätt och `Imrans ätt [och upphöjt dem] över v
 ärldens alla människor\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-327-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270723T060000
DTEND:20270723T061500
SUMMARY:Quran 3:34 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذُرِّ
 يَّةًۢ بَعْضُهَا مِنۢ بَعْضٍ ۗ وَٱللَّه
 ُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDescend
 ants\, some of them from others. And Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSve
 nska (Bernström)\nde stammar [alla] från varandra. Gud hör allt\, vet a
 llt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/3/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-328-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270724T060000
DTEND:20270724T061500
SUMMARY:Quran 3:35 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 قَالَتِ ٱمْرَأَتُ عِمْرَٰنَ رَبِّ إِنِّ
 ى نَذَرْتُ لَكَ مَا فِى بَطْنِى مُحَرَّر
 ًا فَتَقَبَّلْ مِنِّىٓ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱ
 لسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 [Mention\, O Muḥammad]\, when the wife of ʿImrān said\, "My Lord\, ind
 eed I have pledged to You what is in my womb\, consecrated [for Your servi
 ce]\, so accept this from me. Indeed\, You are the Hearing\, the Knowing."
 \n\nSvenska (Bernström)\nOch `Imrans hustru bad till Gud och sade: "Herre
 ! Jag viger vad jag bär i mitt sköte åt Din tjänst. Tag emot mitt [off
 er]\, Du som hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-329-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270725T060000
DTEND:20270725T061500
SUMMARY:Quran 3:36 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَ
 ضَعْتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ ب
 ِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأ
 ُنثَىٰ ۖ وَإِنِّى سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ
  وَإِنِّىٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَ
 هَا مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ٱلرَّجِيمِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut when she delivered her\, she said\, "My Lord\,
  I have delivered a female." And Allāh was most knowing of what she deliv
 ered\, and the male is not like the female. "And I have named her Mary\, a
 nd I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan\, the
  expelled [from the mercy of Allāh]."\n\nSvenska (Bernström)\nOch då ho
 n fött barnet sade hon: "Herre\, jag har fött en dotter - fastän Gud no
 ga visste vad hon hade framfött\; ett gossebarn är inte som ett flickeba
 rn - och jag har gett henne namnet Maria och jag ber Dig skydda och bevara
  henne och hennes efterkommande mot Djävulen\, den utstötte."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/3/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-330-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270726T060000
DTEND:20270726T061500
SUMMARY:Quran 3:37 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَق
 َبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأ
 َنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَه
 َا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْه
 َا زَكَرِيَّا ٱلْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَ
 هَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَـٰمَرْيَمُ أَنَّى
 ٰ لَكِ هَـٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ 
 ٱللَّهِ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَش
 َآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSo her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in
  a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah 
 entered upon her in the prayer chamber\, he found with her provision. He s
 aid\, "O Mary\, from where is this [coming] to you?" She said\, "It is fro
 m Allāh. Indeed\, Allāh provides for whom He wills without account."\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch hennes Herre tog nådigt emot henne och lät hen
 ne växa upp och arta sig väl och uppdrog åt Sakarias att vaka över hen
 ne. Var gång Sakarias besökte henne i helgedomen\, fann han henne förse
 dd med föda. Och när han frågade henne: "Maria\, varifrån har du fått
  detta?" svarade hon: "Det är från Gud\; Gud skänker Sitt goda i överf
 löd till den Han vill."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-331-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270727T060000
DTEND:20270727T061500
SUMMARY:Quran 3:38 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُنَا
 لِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ ۖ قَالَ ر
 َبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَ
 يِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ\n\n
 English (Sahih International)\nAt that\, Zechariah called upon his Lord\, 
 saying\, "My Lord\, grant me from Yourself a good offspring. Indeed\, You 
 are the Hearer of supplication."\n\nSvenska (Bernström)\nDär [i helgedom
 en] bad Sakarias till Gud: "Herre! Låt mig\, som en gåva från Dig\, få
  en [son]\, sund till kropp och själ! Du bönhör den som ber."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/3/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-332-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270728T060000
DTEND:20270728T061500
SUMMARY:Quran 3:39 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَنَا
 دَتْهُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِم
 ٌ يُصَلِّى فِى ٱلْمِحْرَابِ أَنَّ ٱللَّ
 هَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًۢا ب
 ِكَلِمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَ
 صُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo the angels called him while he was st
 anding in prayer in the chamber\, "Indeed\, Allāh gives you good tidings 
 of John\, confirming a word¹ from Allāh and [who will be] honorable\, ab
 staining [from women]\, and a prophet from among the righteous."\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOch änglarna ropade till honom medan han stod i helgedome
 n\, försänkt i bön\, och sade: "Gud kungör för dig det glada budskape
 t om [en son] Johannes\, som skall bekräfta ett ord från Gud och [bli] e
 n ledare [för sitt folk]\, en renlevnadsman och en profet\, en av de rät
 tfärdiga."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-333-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270729T060000
DTEND:20270729T061500
SUMMARY:Quran 3:40 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَقَ
 دْ بَلَغَنِىَ ٱلْكِبَرُ وَٱمْرَأَتِى عَ
 اقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفْعَل
 ُ مَا يَشَآءُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "My
  Lord\, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is b
 arren?" He [the angel] said\, "Such is Allāh\; He does what He wills."\n\
 nSvenska (Bernström)\n[Sakarias] sade: "Herre\, hur skulle jag kunna få 
 en son? Jag har ju uppnått hög ålder och min hustru är ofruktsam." [Ä
 ngeln] sade: "Så [skall det bli]\; Gud gör vad Han vill."\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/3/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-334-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270730T060000
DTEND:20270730T061500
SUMMARY:Quran 3:41 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً ۖ قَالَ ءَاي
 َتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَـٰث
 َةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَٱذْكُر ر
 َّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِٱلْعَشِىّ
 ِ وَٱلْإِبْكَـٰرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe sai
 d\, "My Lord\, make for me a sign." He said\, "Your sign is that you will 
 not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And
  remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and th
 e morning."\n\nSvenska (Bernström)\n[Sakarias] sade: "Herre! Ge mig ett t
 ecken." [Ängeln] svarade: "Det tecken [du får är] att du under tre daga
 r inte skall tala till människor annat än med gester. Och åkalla din He
 rre utan att förtröttas och prisa Honom morgon och afton."\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/3/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-335-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270731T060000
DTEND:20270731T061500
SUMMARY:Quran 3:42 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ قَالَتِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَـٰمَرْيَم
 ُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ
  وَٱصْطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلْعَـٰل
 َمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] when the ange
 ls said\, "O Mary\, indeed Allāh has chosen you and purified you and chos
 en you above the women of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\n[MINNS] än
 glarnas ord till Maria: "Gud har utvalt dig och renat dig [och upphöjt] d
 ig över alla världens kvinnor!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-336-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270801T060000
DTEND:20270801T061500
SUMMARY:Quran 3:43 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰم
 َرْيَمُ ٱقْنُتِى لِرَبِّكِ وَٱسْجُدِى و
 َٱرْكَعِى مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nO Mary\, be devoutly obedient to your Lord and prostrate an
 d bow with those who bow [in prayer]."\n\nSvenska (Bernström)\nMaria! Fö
 rrätta din andakt inför din Herre med ödmjukhet\; fall ned på ditt ans
 ikte [inför Honom] och böj ditt huvud tillsammans med dem som böjer sin
 a huvuden [i bön]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-337-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270802T060000
DTEND:20270802T061500
SUMMARY:Quran 3:44 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إ
 ِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُ
 لْقُونَ أَقْلَـٰمَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْف
 ُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذ
 ْ يَخْتَصِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is fr
 om the news of the unseen which We reveal to you\, [O Muḥammad]. And you
  were not with them when they cast their pens¹ as to which of them should
  be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDetta hör till de [för dig\, Muhammad] okända ting\
 , som Vi [nu] uppenbarar för dig\; du var inte med dem när de kastade lo
 tt om vem som skulle ha ansvar för Maria\; och du var inte med dem när d
 e tvistade [om detta] med varandra.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-338-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270803T060000
DTEND:20270803T061500
SUMMARY:Quran 3:45 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  قَالَتِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَـٰمَرْيَمُ 
 إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مّ
 ِنْهُ ٱسْمُهُ ٱلْمَسِيحُ عِيسَى ٱبْنُ م
 َرْيَمَ وَجِيهًا فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـٔ
 َاخِرَةِ وَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\n[And mention] when the angels said\, "O Mary\, indeed
  Allāh gives you good tidings of a word¹ from Him\, whose name will be t
 he Messiah\, Jesus\, the son of Mary - distinguished in this world and the
  Hereafter and among those brought near [to Allāh].\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch änglarna sade: "Maria! Gud tillkännager för dig det glada budsk
 apet om ett ord från Honom [varigenom du skall föda den] vars namn skall
  vara Kristus Jesus\, Marias son\, ärad och lovprisad i denna värld och 
 i det kommande livet och en av dem som skall vara i [Guds] närhet.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/3/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-339-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270804T060000
DTEND:20270804T061500
SUMMARY:Quran 3:46 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُ
 كَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلً
 ا وَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nHe will speak to the people in the cradle and in maturity and will be
  of the righteous."\n\nSvenska (Bernström)\nHan skall tala till människo
 rna i vaggan och i mogen ålder och han skall vara en av de rättfärdiga.
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/3/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-340-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270805T060000
DTEND:20270805T061500
SUMMARY:Quran 3:47 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى وَلَدٌ وَل
 َمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِك
 ِ ٱللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ إِذَا 
 قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ
 ۥ كُن فَيَكُونُ\n\nEnglish (Sahih International)\nShe said\, 
 "My Lord\, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel
 ] said\, "Such is Allāh\; He creates what He wills. When He decrees a mat
 ter\, He only says to it\, 'Be\,' and it is.\n\nSvenska (Bernström)\nMari
 a sade: ”Herre! Hur skulle jag kunna få en son\, då ingen man har rör
 t mig?” [Ängeln] sade: ”Så [skall det bli]\; Gud skapar vad Han vill
 . Om Han vill att något skall vara\, säger Han endast till det: 'Var!' -
  och det är.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-341-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270806T060000
DTEND:20270806T061500
SUMMARY:Quran 3:48 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُ
 عَلِّمُهُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَ
 ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd He will teach him writing and wisdom¹ and the Torah and
  the Gospel\n\nSvenska (Bernström)\nHan skall undervisa din son i Skrifte
 n\, [skänka honom] visdom och [ge honom] Tora och Evangelium\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/3/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-342-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270807T060000
DTEND:20270807T061500
SUMMARY:Quran 3:49 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَ
 سُولًا إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنّ
 ِى قَدْ جِئْتُكُم بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبّ
 ِكُمْ ۖ أَنِّىٓ أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلط
 ِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ فَأَنفُخُ ف
 ِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِ ٱللَّه
 ِ ۖ وَأُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَص
 َ وَأُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ ٱللَّهِ
  ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَم
 َا تَدَّخِرُونَ فِى بُيُوتِكُمْ ۚ إِنَّ 
 فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لَّكُمْ إِن كُنت
 ُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [make 
 him] a messenger to the Children of Israel\, [who will say]\, 'Indeed I ha
 ve come to you with a sign from your Lord in that I design for you from cl
 ay [that which is] like the form of a bird\, then I breathe into it and it
  becomes a bird by permission of Allāh. And I cure the blind [from birth]
  and the leper\, and I give life to the dead - by permission of Allāh. An
 d I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed i
 n that is a sign for you\, if you are believers.\n\nSvenska (Bernström)\n
 och [sända honom] till israeliterna som Sitt sändebud." [Och Jesus sade:
 ] "Jag har kommit till er med ett tecken från er Herre. Jag skall forma 
 åt er i lera något som liknar en fågel och jag skall andas på den och 
 med Guds tillåtelse skall den bli en fågel. Och jag skall bota de blinda
  och de spetälska och med Guds vilja skall jag väcka de döda till liv. 
 Och jag skall säga er vad ni äter och vad ni lägger upp som förråd i 
 era hus. I detta ligger ett tecken för er - om ni är [sanna] troende.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/3/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-343-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270808T060000
DTEND:20270808T061500
SUMMARY:Quran 3:50 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمُ
 صَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلت
 َّوْرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ ٱلّ
 َذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم ب
 ِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَٱتَّقُوا۟ ٱ
 للَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make law
 ful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with
  a sign from your Lord\, so fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch [jag har kommit] för att bekräfta vad som ännu består av Tora 
 och för att förklara tillåtet något av det som var förbjudet för er.
  Och jag har kommit till er med ett tecken från er Herre. Frukta därför
  Gud och följ mig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-344-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270809T060000
DTEND:20270809T061500
SUMMARY:Quran 3:51 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُو
 هُ ۗ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nIndeed\, Allāh is my Lord and your Lord\, so worsh
 ip Him. That is the straight path.'"\n\nSvenska (Bernström)\nGud är min 
 Herre och er Herre\; det är därför Honom ni skall dyrka! Detta är en r
 ak väg."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/3/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-345-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270810T060000
DTEND:20270810T061500
SUMMARY:Quran 3:52 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ فَ
 لَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ ٱلْكُف
 ْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ 
 ۖ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَار
 ُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشْهَدْ
  بِأَنَّا مُسْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nBut when Jesus felt [persistence in] disbelief from them\, he said\, "Who
  are my supporters for [the cause of] Allāh?" The disciples said\, "We ar
 e supporters for Allāh. We have believed in Allāh and testify that we ar
 e Muslims [submitting to Him].\n\nSvenska (Bernström)\nNär Jesus märkte
  deras ovillighet att tro [på honom]\, sade han: "Vem vill hjälpa mig [a
 tt kalla människorna] till Guds väg?" De vitklädda sade: "Vi är Guds m
 edhjälpare! Vi tror på Gud\; vittna du att vi har underkastat oss Hans v
 ilja!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/3/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-346-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270811T060000
DTEND:20270811T061500
SUMMARY:Quran 3:53 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 َنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَٱتَّ
 بَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱل
 شَّـٰهِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, we h
 ave believed in what You revealed and have followed the messenger [i.e.\, 
 Jesus]\, so register us among the witnesses [to truth]."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nHerre! Vi tror på det som Du har uppenbarat och vi vill följa S
 ändebudet\; räkna oss därför bland [sanningens] vittnen."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/3/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-347-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270812T060000
DTEND:20270812T061500
SUMMARY:Quran 3:54 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َكَرُوا۟ وَمَكَرَ ٱللَّهُ ۖ وَٱللَّهُ خ
 َيْرُ ٱلْمَـٰكِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And they [i.e.\, the disbelievers] planned\, but Allāh planned. And Allā
 h is the best of planners.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de [som inte ville
  tro] smidde onda planer [mot Jesus]\, men [även] Gud smed planer - ingen
  smider bättre planer än Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-348-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270813T060000
DTEND:20270813T061500
SUMMARY:Quran 3:55 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ قَالَ ٱللَّهُ يَـٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُت
 َوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ وَمُطَهّ
 ِرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَجَاعِل
 ُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوْقَ ٱلَّذِين
 َ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَة
 ِ ۖ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُ
 مُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْ
 تَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Mention] when Allāh
  said\, "O Jesus\, indeed I will take you and raise you to Myself and puri
 fy [i.e.\, free] you from those who disbelieve and make those who follow y
 ou [in submission to Allāh alone] superior to those who disbelieve until 
 the Day of Resurrection. Then to Me is your return\, and I will judge betw
 een you concerning that in which you used to differ.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch Gud sade: "Jesus! Jag skall kalla dig till Mig och Jag skall upph
 öja dig till Min [härlighet] och Jag skall rena dig från [de beskyllnin
 gar som] förnekarna av sanningen [riktade mot dig]. Och Jag skall sätta 
 dem som följer dig högt över dem som förnekar [dig] ända till Uppstå
 ndelsens dag\; då skall ni alla vända tillbaka till Mig och Jag skall d
 öma mellan er i allt det som ni var oense om.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/3/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-349-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270814T060000
DTEND:20270814T061500
SUMMARY:Quran 3:56 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَأُعَذِّبُه
 ُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِى ٱلدُّنْيَا وَ
 ٱلْـَٔاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِر
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd as for those who disbelieve
 d\, I will punish them with a severe punishment in this world and the Here
 after\, and they will have no helpers."\n\nSvenska (Bernström)\nVad betr
 äffar förnekarna av sanningen\, skall Jag ge dem ett strängt straff i d
 enna värld och i det kommande livet\; och de kommer inte att finna någon
  hjälpare."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-350-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270815T060000
DTEND:20270815T061500
SUMMARY:Quran 3:57 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ 
 ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَ
 هُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِم
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for those who believed a
 nd did righteous deeds\, He will give them in full their rewards\, and All
 āh does not like the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Han skall g
 e dem som tror och lever ett rättskaffens liv deras fulla belöning. Gud 
 är sannerligen inte de orättfärdigas vän.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /3/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-351-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270816T060000
DTEND:20270816T061500
SUMMARY:Quran 3:58 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ ٱلْـَٔايَـ
 ٰتِ وَٱلذِّكْرِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThis is what We recite to you\, [O Muḥammad]\, of [Our] verse
 s and the precise [and wise] message [i.e.\, the Qur’ān].\n\nSvenska (B
 ernström)\nDETTA SOM Vi framför till dig [Muhammad] är en del av [Våra
 ] budskap och den visa Påminnelsen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-352-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270817T060000
DTEND:20270817T061500
SUMMARY:Quran 3:59 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَل
 ِ ءَادَمَ ۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ 
 قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nIndeed\, the example of Jesus to Allāh¹ is like that of Adam. He
  created him from dust\; then He said to him\, "Be\," and he was.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nInför Gud är Jesus till sin natur att likna vid Adam. H
 an skapade honom av jord och sade till honom: "Var!" och han är.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/3/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-353-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270818T060000
DTEND:20270818T061500
SUMMARY:Quran 3:60 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْ
 مُمْتَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe truth is from
  your Lord\, so do not be among the doubters.\n\nSvenska (Bernström)\n[De
 t är] sanningen från din Herre\; hys inte minsta tvivel om detta!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/3/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-354-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270819T060000
DTEND:20270819T061500
SUMMARY:Quran 3:61 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآ
 ءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا۟ 
 نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ 
 وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَ
 نَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَ
 جْعَل لَّعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَـٰذِ
 بِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen whoever argues with you 
 about it after [this] knowledge has come to you - say\, "Come\, let us cal
 l our sons and your sons\, our women and your women\, ourselves and yourse
 lves\, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allāh
  upon the liars [among us]."\n\nSvenska (Bernström)\nOm någon vill tvist
 a med dig om detta\, sedan du tagit emot den kunskap som har kommit dig ti
 ll del\, säg då: "Låt oss kalla våra söner och era söner\, våra kvi
 nnor och era kvinnor\, ja\, låt oss alla samlas och ödmjukt be Gud att H
 an avkunnar Sin dom\, och låt oss nedkalla Guds fördömelse över alla s
 om ljuger."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-355-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270820T060000
DTEND:20270820T061500
SUMMARY:Quran 3:62 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْقَصَصُ ٱلْحَقُّ ۚ و
 َمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ وَإِ
 نَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيم
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, this is the true narration. 
 And there is no deity except Allāh. And indeed\, Allāh is the Exalted in
  Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, detta är sanningen - det
  finns ingen gud utom Gud\, och Gud är förvisso den Allsmäktige\, den V
 ise.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/3/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-356-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270821T060000
DTEND:20270821T061500
SUMMARY:Quran 3:63 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ
  بِٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if
  they turn away\, then indeed - Allāh is Knowing of the corrupters.\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch om de vänder er ryggen [bör de veta att] Gud har
  full kunskap om dem som vill störa ordningen på jorden och sprida sedef
 ördärv.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/3/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-357-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270822T060000
DTEND:20270822T061500
SUMMARY:Quran 3:64 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ تَعَالَوْا۟ إ
 ِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيْنَنَا وَبَ
 يْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ
  وَلَا نُشْرِكَ بِهِۦ شَيْـًٔا وَلَا يَت
 َّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّ
 ن دُونِ ٱللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُ
 ولُوا۟ ٱشْهَدُوا۟ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O People of the Scripture\, come 
 to a word that is equitable between us and you - that we will not worship 
 except Allāh and not associate anything with Him and not take one another
  as lords instead of Allāh."¹ But if they turn away\, then say\, "Bear w
 itness that we are Muslims [submitting to Him]."\n\nSvenska (Bernström)\n
 Säg: "Efterföljare av äldre tiders uppenbarelser! Låt oss samlas kring
  en regel\, gemensam för oss och för er - att vi inte skall dyrka någon
  utom Gud och inte sätta något vid Guds sida och inte erkänna andra mä
 nniskor som våra herrar och beskyddare i Guds ställe." Och säg\, om de 
 vänder er ryggen: "Vittna då\, att det är vi som har underkastat oss Ha
 ns vilja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/3/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-358-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270823T060000
DTEND:20270823T061500
SUMMARY:Quran 3:65 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ 
 فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتّ
 َوْرَىٰةُ وَٱلْإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَع
 ْدِهِۦٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nO People of the Scripture\, why do you argue about Abraham
  while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then wi
 ll you not reason?\n\nSvenska (Bernström)\nVARFÖR tvistar ni efterfölja
 re av äldre tiders uppenbarelser om Abraham? Tora uppenbarades ju inte - 
 och inte heller Evangeliet - förrän efter hans tid. Vill ni inte använd
 a ert förstånd?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-359-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270824T060000
DTEND:20270824T061500
SUMMARY:Quran 3:66 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰٓأَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ حَـٰجَجْتُمْ ف
 ِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَآج
 ُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ ۚ
  وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْل
 َمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHere you are - those who ha
 ve argued about that of which you have [some] knowledge\, but why do you a
 rgue about that of which you have no knowledge? And Allāh knows\, while y
 ou know not.\n\nSvenska (Bernström)\nHär tvistar ni [med varandra] om de
 t som ni känner till\; varför vill ni tvista om det som ni är helt okun
 niga om? Gud vet\, men ni vet inte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-360-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270825T060000
DTEND:20270825T061500
SUMMARY:Quran 3:67 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَانَ إِبْرَٰهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَ
 صْرَانِيًّا وَلَـٰكِن كَانَ حَنِيفًا مّ
 ُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAbraham was neither a Jew nor a Chris
 tian\, but he was one inclining toward truth\, a Muslim [submitting to All
 āh]. And he was not of the polytheists.¹\n\nSvenska (Bernström)\nAbraha
 m var [till sin tro] varken jude eller kristen - han sökte och fann den r
 ena\, ursprungliga tron och underkastade sig Guds vilja\; och han vägrade
  att ge avgudarna sin dyrkan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-361-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270826T060000
DTEND:20270826T061500
SUMMARY:Quran 3:68 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ أَوْلَى ٱلنَّاسِ بِإِبْرَٰهِيمَ لَلّ
 َذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَـٰذَا ٱلنَّبِىّ
 ُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۗ وَٱللَّهُ وَ
 لِىُّ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Indeed\, the most worthy of Abraham among the people are those who followe
 d him [in submission to Allāh] and this prophet [i.e.\, Muḥammad (ﷺ)]
  and those who believe [in his message]. And Allāh is the Ally¹ of the b
 elievers.\n\nSvenska (Bernström)\nDe människor som står Abraham närmas
 t är helt visst de som följer hans exempel\, såsom denne Profet och [ha
 ns skaror av] troende. Och Gud är de troendes Beskyddare.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/3/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-362-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270827T060000
DTEND:20270827T061500
SUMMARY:Quran 3:69 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَد
 َّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰب
 ِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ 
 إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nA faction of the People of the Scripture w
 ish they could mislead you. But they do not mislead except themselves\, an
 d they perceive [it] not.\n\nSvenska (Bernström)\nBland efterföljarna av
  äldre tiders uppenbarelser finns de som vill leda er på villovägar. De
  kan bara vilseleda sig själva - men det inser de inte.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/3/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-363-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270828T060000
DTEND:20270828T061500
SUMMARY:Quran 3:70 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ ب
 ِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO People of the Scripture\, why d
 o you disbelieve in the verses of Allāh¹ while you witness [to their tru
 th]?\n\nSvenska (Bernström)\nNi\, efterföljare av äldre tiders uppenbar
 elser! Varför avvisar ni Guds budskap fastän ert eget vittnesbörd [bekr
 äftar deras sanning]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-364-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270829T060000
DTEND:20270829T061500
SUMMARY:Quran 3:71 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَلْبِسُونَ ٱ
 لْحَقَّ بِٱلْبَـٰطِلِ وَتَكْتُمُونَ ٱل
 ْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nO People of the Scripture\, why do you mix [i.e.\, confuse]
  the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?\n\nSv
 enska (Bernström)\nEfterföljare av äldre tiders uppenbarelser! Varför 
 klär ni över det sanna med lögn och gömmer mot bättre vetande undan s
 anningen?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/3/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-365-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270830T060000
DTEND:20270830T061500
SUMMARY:Quran 3:72 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـ
 ٰبِ ءَامِنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ عَلَى
  ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَجْهَ ٱلنَّهَارِ
  وَٱكْفُرُوٓا۟ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمْ ي
 َرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd a faction of th
 e People of the Scripture say [to each other]\, "Believe in that which was
  revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at it
 s end that perhaps they will return [i.e.\, abandon their religion]\,\n\nS
 venska (Bernström)\nNågra av efterföljarna av äldre tiders uppenbarels
 er säger [till de andra]: "[Förklara er] tro på det som har uppenbarats
  för de troende vid dagens början och avvisa det övriga\; kanske skall 
 de då vända om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-366-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270831T060000
DTEND:20270831T061500
SUMMARY:Quran 3:73 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِي
 نَكُمْ قُلْ إِنَّ ٱلْهُدَىٰ هُدَى ٱللَّ
 هِ أَن يُؤْتَىٰٓ أَحَدٌ مِّثْلَ مَآ أُو
 تِيتُمْ أَوْ يُحَآجُّوكُمْ عِندَ رَبِّ
 كُمْ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّ
 هِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَ
 ٰسِعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not tru
 st except those who follow your religion." Say\, "Indeed\, the [true] guid
 ance is the guidance of Allāh. [Do you fear] lest someone be given [knowl
 edge] like you were given or that they would [thereby] argue with you befo
 re your Lord?" Say\, "Indeed\, [all] bounty is in the hand¹ of Allāh - H
 e grants it to whom He wills. And Allāh is all-Encompassing and Wise."\n\
 nSvenska (Bernström)\nTro inte på någon som inte bekänner sig till er 
 religion!" Säg: "Den [sanna] vägledningen är Guds vägledning\; [är ni
  rädda] att andra skall få del av sådana [uppenbarelser] som ni har tag
 it emot? Eller att de skall tvista med er inför er Herre?" Säg: "Guds n
 ådegåvor är i Hans hand\; Han skänker dem till den Han vill. Gud når 
 överallt och Han vet allt\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-367-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270901T060000
DTEND:20270901T061500
SUMMARY:Quran 3:74 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَخ
 ْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱ
 للَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHe selects for His mercy whom He wills. And Allāh is 
 the possessor of great bounty.\n\nSvenska (Bernström)\noch Han förbarmar
  Sig över den Han vill. Guds nåd är en outsinlig källa."\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/3/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-368-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270902T060000
DTEND:20270902T061500
SUMMARY:Quran 3:75 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مَنْ إِن تَأْمَ
 نْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ وَ
 مِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ
  لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُ
 مْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَن
 َّهُمْ قَالُوا۟ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى ٱل
 ْأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَل
 َى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd among the People of the Scripture i
 s he who\, if you entrust him with a great amount [of wealth]\, he will re
 turn it to you. And among them is he who\, if you entrust him with a [sing
 le] coin\, he will not return it to you unless you are constantly standing
  over him [demanding it]. That is because they say\, "There is no blame up
 on us concerning the unlearned."¹ And they speak untruth about Allāh whi
 le they know [it].\n\nSvenska (Bernström)\nOCH BLAND efterföljarna av ä
 ldre tiders uppenbarelser finns de som\, om du anförtror dem en skatt av 
 guld\, [villigt] återlämnar den\; och det finns de som\, om du anförtro
 r dem en enda dinar\, vägrar återlämna den om du inte ansätter dem med
  ideliga påminnelser. De påstår nämligen: "Vi har inte blivit ålagda 
 [att hålla våra löften]\, när det gäller dessa okunniga människor"\;
  så säger de om Gud\, trots att de vet bättre\, det som inte är sant.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/3/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-369-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270903T060000
DTEND:20270903T061500
SUMMARY:Quran 3:76 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 َىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ وَٱتَّقَى
 ٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nBut yes\, whoever fulfills his commitme
 nt and fears Allāh - then indeed\, Allāh loves those who fear Him.\n\nSv
 enska (Bernström)\nNej\, det förhåller sig tvärtom! [Gud känner] dem 
 som är trogna förbundet med Honom och fruktar Honom\; Gud älskar de gud
 fruktiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/3/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-370-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270904T060000
DTEND:20270904T061500
SUMMARY:Quran 3:77 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ ٱللَّ
 هِ وَأَيْمَـٰنِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُ
 و۟لَـٰٓئِكَ لَا خَلَـٰقَ لَهُمْ فِى ٱلْ
 ـَٔاخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ 
 وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَ
 ـٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَ
 ابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who
  exchange the covenant of Allāh and their [own] oaths for a small price w
 ill have no share in the Hereafter\, and Allāh will not speak to them or 
 look at them on the Day of Resurrection\, nor will He purify them\; and th
 ey will have a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som för en
  ynklig vinst förnekar förbundet med Gud och de eder som de har svurit\,
  skall inte få del av det eviga livets goda och på Uppståndelsens dag s
 kall Gud varken tala till dem eller se på dem\, och Han skall inte rena d
 em [från synd]\; ett svårt lidande väntar dem.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/3/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-371-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270905T060000
DTEND:20270905T061500
SUMMARY:Quran 3:78 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُۥنَ أَلْ
 سِنَتَهُم بِٱلْكِتَـٰبِ لِتَحْسَبُوهُ 
 مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلْكِت
 َـٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ ٱللّ
 َهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ وَيَقُ
 ولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُمْ ي
 َعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, there 
 is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you ma
 y think it is from the Scripture\, but it is not from the Scripture. And t
 hey say\, "This is from Allāh\," but it is not from Allāh. And they spea
 k untruth about Allāh while they know.\n\nSvenska (Bernström)\nBland dem
  finns helt visst de som lindar sina tungor om Skriften för att ni skall 
 tro att [deras förvrängda ord] är hämtade ur Skriften\, fastän de int
 e är hämtade ur Skriften\; och de säger: "Detta är från Gud"\, fastä
 n det inte är från Gud. Och så säger de om Gud mot bättre vetande det
  som inte är sant.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-372-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270906T060000
DTEND:20270906T061500
SUMMARY:Quran 3:79 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ ٱللَّهُ ٱ
 لْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ 
 ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا۟ عِبَاد
 ًا لِّى مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِن كُون
 ُوا۟ رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمْ تُع
 َلِّمُونَ ٱلْكِتَـٰبَ وَبِمَا كُنتُمْ ت
 َدْرُسُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is not for a hum
 an [prophet]¹ that Allāh should give him the Scripture² and authority a
 nd prophethood and then he would say to the people\, "Be servants to me ra
 ther than Allāh\," but [instead\, he would say]\, "Be pious scholars of t
 he Lord because of what you have taught of the Scripture and because of wh
 at you have studied."\n\nSvenska (Bernström)\nDet är otänkbart att en m
 änniska\, som Gud har gett uppenbarelsens gåva och visdom och kallat til
 l profet\, därefter skulle säga till människorna: "Tillbe mig vid sidan
  av Gud." Nej\, [vad han skulle säga är:] "Bli Guds hängivna tjänare s
 om undervisar [andra] och fördjupar sin egen kunskap i Skriften."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/3/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-373-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270907T060000
DTEND:20270907T061500
SUMMARY:Quran 3:80 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا۟ ٱلْمَل
 َـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرْبَابًا
  ۗ أَيَأْمُرُكُم بِٱلْكُفْرِ بَعْدَ إِذ
 ْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nNor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he
  order you to disbelief after you had been Muslims?\n\nSvenska (Bernström
 )\nInte heller [skulle han] befalla er att betrakta änglar och profeter s
 om [himmelska] beskyddare. [Eller tror ni att han skulle] uppmana er att 
 återfalla i otro sedan ni har underkastat er Guds vilja?\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/3/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-374-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270908T060000
DTEND:20270908T061500
SUMMARY:Quran 3:81 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَـٰقَ ٱلنَّبِيِّ
 ـۧنَ لَمَآ ءَاتَيْتُكُم مِّن كِتَـٰبٍ 
 وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مُّ
 صَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ ب
 ِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥ ۚ قَالَ ءَأَقْرَ
 رْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِ
 صْرِى ۖ قَالُوٓا۟ أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَ
 ٱشْهَدُوا۟ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّ
 ـٰهِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [recall\, O Peopl
 e of the Scripture]\, when Allāh took the covenant of the prophets\, [say
 ing]\, "Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there com
 es to you a messenger confirming what is with you\, you [must] believe in 
 him and support him." [Allāh] said\, "Have you acknowledged and taken upo
 n that My commitment?"¹ They said\, "We have acknowledged it." He said\, 
 "Then bear witness\, and I am with you among the witnesses."\n\nSvenska (B
 ernström)\n[EFTERFÖLJARE av äldre tiders uppenbarelser! Minns att] Gud 
 erbjöd er Sitt förbund genom profeterna. [Han sade:] "Jag har låtit er 
 få del av uppenbarelse och visdom. [En gång] skall ett sändebud komma t
 ill er med bekräftelse av den sanning som [redan] är i er hand\; då ska
 ll ni tro på honom och stödja honom." [Och Han] sade: "Är det ert beslu
 t att ingå förbund med Mig på denna grund?" De svarade: "Ja\, det är v
 årt beslut." [Och Gud] sade: "Vittna då om detta\; Jag skall vittna med 
 er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/3/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-375-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270909T060000
DTEND:20270909T061500
SUMMARY:Quran 3:82 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓ
 ئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd whoever turned away after that - they were the defiantly disobe
 dient.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som efter detta drar sig ifrån [sin pl
 ikt] är de som har förhärdat sig i trots och olydnad."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/3/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-376-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270910T060000
DTEND:20270910T061500
SUMMARY:Quran 3:83 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َغَيْرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُۥ
 ٓ أَسْلَمَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْ
 أَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُر
 ْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo is it other than the
  religion of Allāh they desire\, while to Him have submitted [all] those 
 within the heavens and earth\, willingly or by compulsion\, and to Him the
 y will be returned?\n\nSvenska (Bernström)\nÖnskar de en annan [religion
 ] än den som Gud har gett dem? [Gud] som alla i himlarna och på jorden u
 nderkastar sig av fri vilja eller nödda och tvungna\, och till vilken de 
 skall återbördas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-377-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270911T060000
DTEND:20270911T061500
SUMMARY:Quran 3:84 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَ
 لَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبْرَٰه
 ِيمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَ
 عْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ م
 ُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رّ
 َبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مّ
 ِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nSay\, "We have believed in Allāh and in what wa
 s revealed to us and what was revealed to Abraham\, Ishmael\, Isaac\, Jaco
 b\, and the Descendants [al-Asbāṭ]\, and in what was given to Moses and
  Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between
  any of them\, and we are Muslims [submitting] to Him."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nSäg: "Vi tror på Gud och på det som har uppenbarats för oss och
  det som uppenbarades för Abraham och Ismael och Isak och Jakob och deras
  efterkommande och det som uppenbarades för Moses och Jesus och för [all
 a de övriga] profeterna av deras Herre\; vi gör ingen åtskillnad mellan
  dem. Och vi har underkastat oss Hans vilja."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /3/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-378-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270912T060000
DTEND:20270912T061500
SUMMARY:Quran 3:85 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن يَبْتَغِ غَيْرَ ٱلْإِسْلَـٰمِ دِينًا
  فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِى ٱلْـَٔ
 اخِرَةِ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd whoever desires other than Islām as religion - never wil
 l it be accepted from him\, and he\, in the Hereafter\, will be among the 
 losers.\n\nSvenska (Bernström)\nOm någon vill anta någon annan religion
  än Islam kommer detta att vägras honom\, och i nästa liv skall han st
 å bland förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-379-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270913T060000
DTEND:20270913T061500
SUMMARY:Quran 3:86 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَي
 ْفَ يَهْدِى ٱللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا۟ ب
 َعْدَ إِيمَـٰنِهِمْ وَشَهِدُوٓا۟ أَنَّ 
 ٱلرَّسُولَ حَقٌّ وَجَآءَهُمُ ٱلْبَيِّ
 نَـٰتُ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْم
 َ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHow shal
 l Allāh guide a people who disbelieved after their belief and had witness
 ed that the Messenger is true and clear signs had come to them? And Allāh
  does not guide the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle Gud
  vägleda dem som förnekar tron efter att ha antagit den och vittnat att 
 Sändebudet i sanning [är Guds utsände] och som fått se klara bevis? Ne
 j\, Gud vägleder inte de orättfärdiga.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/8
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-380-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270914T060000
DTEND:20270914T061500
SUMMARY:Quran 3:87 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِ
 مْ لَعْنَةَ ٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ 
 وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThose - their recompense will be that upon them is the curse of Allāh
  and the angels and the people\, all together\,\n\nSvenska (Bernström)\nG
 uds och änglarnas och alla människors fördömelse skall bli deras lön.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/3/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-381-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270915T060000
DTEND:20270915T061500
SUMMARY:Quran 3:88 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـ
 ٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ 
 ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAbiding eternally therein. The punishment will not b
 e lightened for them\, nor will they be reprieved\,\n\nSvenska (Bernström
 )\nUnder denna [dom] skall de förbli\; deras straff skall inte lindras oc
 h de skall inte beviljas uppskov.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-382-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270916T060000
DTEND:20270916T061500
SUMMARY:Quran 3:89 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰل
 ِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُو
 رٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for those w
 ho repent after that¹ and correct themselves. For indeed\, Allāh is Forg
 iving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som i ånger vänder 
 åter [till Gud] och gör bot och bättring [skall inte straffas] - Gud ä
 r ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-383-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270917T060000
DTEND:20270917T061500
SUMMARY:Quran 3:90 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بَعْدَ إِيمَـٰنِ
 هِمْ ثُمَّ ٱزْدَادُوا۟ كُفْرًا لَّن تُق
 ْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُم
 ُ ٱلضَّآلُّونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, t
 hose who disbelieve [i.e.\, reject the message] after their belief and the
 n increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepte
 d\, and they are the ones astray.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som förneka
 r sanningen efter att ha antagit tron och som därefter förhärdas i sin 
 förnekelse - deras ånger skall inte godtas\; nej\, de har övergett den 
 raka vägen [utan återvändo].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-384-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270918T060000
DTEND:20270918T061500
SUMMARY:Quran 3:91 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَمَاتُوا۟ وَهُم
 ْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِ
 م مِّلْءُ ٱلْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ ٱفْت
 َدَىٰ بِهِۦٓ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذ
 َابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who disbelieve and
  die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the
  earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom h
 imself with it. For those there will be a painful punishment\, and they wi
 ll have no helpers.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som förnekar sanningen oc
 h dör som förnekare skall inte få köpa sig fria\, om de än erbjöd al
 lt guld i världen. Ett svårt lidande väntar dem och de skall inte finna
  någon hjälpare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-385-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270919T060000
DTEND:20270919T061500
SUMMARY:Quran 3:92 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَن
  تَنَالُوا۟ ٱلْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟
  مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِ
 ن شَىْءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nNever will you attain the good [reward]¹ 
 until you spend [in the way of Allāh] from that which you love. And whate
 ver you spend - indeed\, Allāh is Knowing of it.\n\nSvenska (Bernström)\
 n[TROENDE!] Ni kommer inte att uppnå sann fromhet\, förrän ni ger åt a
 ndra av det som ni [själva] värdesätter\; Gud har full kännedom om vad
  ni ger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/3/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-386-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270920T060000
DTEND:20270920T061500
SUMMARY:Quran 3:93 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ك
 ُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىٓ 
 إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَ
 ٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ مِن قَبْلِ أَن 
 تُنَزَّلَ ٱلتَّوْرَىٰةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا
 ۟ بِٱلتَّوْرَىٰةِ فَٱتْلُوهَآ إِن كُنت
 ُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAll food w
 as lawful to the Children of Israel except what Israel [i.e.\, Jacob] had 
 made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say\, [O Muḥamma
 d]\, "So bring the Torah and recite it\, if you should be truthful."\n\nSv
 enska (Bernström)\nALL FÖDA var [i äldre tid] tillåten för Israels ba
 rn utom de förbud som Israel själv pålade sig före uppenbarelsen av To
 ra. Säg: "Tag fram Tora och läs högt ur den\, om ni håller på sanning
 en."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/3/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-387-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270921T060000
DTEND:20270921T061500
SUMMARY:Quran 3:94 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ م
 ِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ
  ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoeve
 r invents about Allāh untruth after that - then those are [truly] the wro
 ngdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som hädanefter sätter ihop lög
 ner om Gud drivs av ont uppsåt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-388-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270922T060000
DTEND:20270922T061500
SUMMARY:Quran 3:95 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ صَدَقَ ٱللَّهُ ۗ فَٱتَّبِعُوا۟ مِلَّة
 َ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِن
 َ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "A
 llāh has told the truth. So follow the religion of Abraham\, inclining to
 ward truth\; and he was not of the polytheists."¹\n\nSvenska (Bernström)
 \nSäg: "Gud har [i uppenbarelsen] sagt sanningen. Tro därför med Abraha
 ms rena\, ursprungliga tro\, han som vägrade avgudarna sin dyrkan."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/3/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-389-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270923T060000
DTEND:20270923T061500
SUMMARY:Quran 3:96 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلّ
 َذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْ
 عَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the firs
 t House [of worship] established for mankind was that at Bakkah [i.e.\, Ma
 kkah] - blessed and a guidance for the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nDe
 t första tempel som restes för människornas bruk var helt visst Helgedo
 men i Bakkah\, en välsignelse och en ledstjärna för hela världen.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/3/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-390-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270924T060000
DTEND:20270924T061500
SUMMARY:Quran 3:97 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 هِ ءَايَـٰتٌۢ بَيِّنَـٰتٌ مَّقَامُ إِبْ
 رَٰهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِن
 ًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلْب
 َيْتِ مَنِ ٱسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا
  ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ 
 عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn
  it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever e
 nters it [i.e.\, the Ḥaram] shall be safe. And [due] to Allāh from the 
 people is a pilgrimage to the House - for whoever is able to find thereto 
 a way. But whoever disbelieves [i.e.\, refuses] - then indeed\, Allāh is 
 free from need of the worlds.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDen förmedlar kl
 ara budskap [och där finns] den plats där Abraham en gång stod\; den so
 m stiger in där är i trygghet. Vallfärden till denna Helgedom är en pl
 ikt gentemot Gud för var och en som har möjlighet att genomföra den. Oc
 h den som förnekar sanningen [skall veta att] Gud är Sig själv nog och 
 inte behöver [någon eller något i] Sin skapelse.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/3/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-391-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270925T060000
DTEND:20270925T061500
SUMMARY:Quran 3:98 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَكْفُرُ
 ونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِ
 يدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSay\, "O People of the Scripture\, why do you disbelieve in the 
 verses of Allāh while Allāh is Witness over what you do?"\n\nSvenska (Be
 rnström)\nSÄG: "Efterföljare av äldre tiders uppenbarelser! Varför f
 örnekar ni sanningen i Guds budskap\, fastän [ni vet att] Gud är vittne
  till allt vad ni gör?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-392-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270926T060000
DTEND:20270926T061500
SUMMARY:Quran 3:99 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لِمَ تَصُدُّو
 نَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ تَبْ
 غُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَآءُ ۗ
  وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَ
 لُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O People of the Script
 ure\, why do you avert from the way of Allāh those who believe\, seeking 
 to make it [seem] deviant\, while you are witnesses [to the truth]? And Al
 lāh is not unaware of what you do."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Efter
 följare av äldre tiders uppenbarelser! Varför vill ni hindra dem som an
 tar tron från att följa Guds väg och få den att framstå som krokig\, 
 fastän ni själva vittnar [att den är rak]? Ingenting av vad ni gör gå
 r Gud förbi."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-393-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270927T060000
DTEND:20270927T061500
SUMMARY:Quran 3:100 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُ
 طِيعُوا۟ فَرِيقًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُ
 وا۟ ٱلْكِتَـٰبَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيم
 َـٰنِكُمْ كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nO you who have believed\, if you obey a party of those who were given th
 e Scripture\, they would turn you back\, after your belief\, [to being] un
 believers.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! [Det finns de] bland dem som 
 [förr] fick ta emot uppenbarelsen som\, om ni går dem till mötes\, komm
 er att göra allt för att ni skall förneka den tro som ni har antagit.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/3/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-394-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270928T060000
DTEND:20270928T061500
SUMMARY:Quran 3:101 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَ
 لَيْكُمْ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمْ رَ
 سُولُهُۥ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِٱللَّهِ فَ
 قَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how could you disbelieve while to y
 ou are being recited the verses of Allāh and among you is His Messenger? 
 And whoever holds firmly to Allāh¹ has [indeed] been guided to a straigh
 t path.\n\nSvenska (Bernström)\nHur skulle ni kunna förneka er tro\, som
  hör Guds budskap läsas och har Hans Sändebud mitt ibland er? Den som v
 ill hålla sig till Gud leds till en rak [och säker] väg.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/3/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-395-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270929T060000
DTEND:20270929T061500
SUMMARY:Quran 3:102 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُ
 وا۟ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُ
 وتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nO you who have believed\, fear Allāh as He sh
 ould be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].\n\
 nSvenska (Bernström)\nTroende! Frukta Gud så som det åligger er att fru
 kta Honom och underkasta er Hans vilja\, innan döden överraskar er!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/3/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-396-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20270930T060000
DTEND:20270930T061500
SUMMARY:Quran 3:103 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 عْتَصِمُوا۟ بِحَبْلِ ٱللَّهِ جَمِيعًا و
 َلَا تَفَرَّقُوا۟ ۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَ
 تَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْ
 دَآءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأ
 َصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِۦٓ إِخْوَٰنًا و
 َكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ ٱل
 نَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِك
 َ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ
  لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd hold firmly to the rope¹ of Allāh all together and do not bec
 ome divided. And remember the favor of Allāh upon you - when you were ene
 mies and He brought your hearts together and you became\, by His favor\, b
 rothers. And you were on the edge of a pit of the Fire\, and He saved you 
 from it. Thus does Allāh make clear to you His verses that you may be gui
 ded.\n\nSvenska (Bernström)\nOch grip alla med ett fast grepp om Guds rä
 ddningslina och låt er inte splittras! Minns Guds välgärningar mot er: 
 fiendskap hade rått mellan er\, men Han lät [viljan till] försoning tr
 änga in i era hjärtan och med Hans välsignelse blev ni bröder. Ja\, Ha
 n räddade er från randen av en flammande avgrund! Så klargör Gud Sina 
 budskap för er för att ni skall få vägledning\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/3/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-397-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271001T060000
DTEND:20271001T061500
SUMMARY:Quran 3:104 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلْ
 تَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى 
 ٱلْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ
  وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ ۚ وَأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd let there be [arising] from you a nation inviting to [a
 ll that is] good\, enjoining what is right and forbidding what is wrong\,
 ¹ and those will be the successful.\n\nSvenska (Bernström)\noch bli till
  en gemenskap av människor som uppmanar varandra att göra gott och anbef
 aller det som är rätt och förbjuder det som är orätt. Dem skall det g
 å väl i händer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-398-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271002T060000
DTEND:20271002T061500
SUMMARY:Quran 3:105 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُوا۟ و
 َٱخْتَلَفُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُم
 ُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُ
 مْ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd d
 o not be like the ones who became divided and differed after the clear pro
 ofs had come to them. And those will have a great punishment\n\nSvenska (B
 ernström)\nFölj inte dem som splittrades [i sekter] efter att ha nåtts 
 av de klara vittnesbörden [om sanningen]. De har ett hårt straff att vä
 nta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/3/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-399-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271003T060000
DTEND:20271003T061500
SUMMARY:Quran 3:106 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوه
 ٌ ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسْوَدَّتْ وُجُو
 هُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَـٰنِكُم
 ْ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ ت
 َكْفُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOn the Day [some] f
 aces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose 
 faces turn black\, [to them it will be said]\, "Did you disbelieve [i.e.\,
  reject faith] after your belief? Then taste the punishment for what you u
 sed to reject."\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag\, då [någras] ansikten 
 skall stråla av ljus och [andras] skall mörkna. Och till dem vilkas ansi
 kten har mörknat [skall sägas:] "Ni förnekade ju tron efter att ha anta
 git den? Smaka då straffet för er förnekelse!"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/3/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-400-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271004T060000
DTEND:20271004T061500
SUMMARY:Quran 3:107 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 مَّا ٱلَّذِينَ ٱبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ ف
 َفِى رَحْمَةِ ٱللَّهِ هُمْ فِيهَا خَـٰل
 ِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for those whose face
 s turn white\, [they will be] within the mercy of Allāh. They will abide 
 therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de vilkas ansikten stråla
 r av ljus skall inneslutas i Guds nåd och skall så förbli till evig tid
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/3/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-401-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271005T060000
DTEND:20271005T061500
SUMMARY:Quran 3:108 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِلْ
 كَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْك
 َ بِٱلْحَقِّ ۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُل
 ْمًا لِّلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nThese are the verses of Allāh. We recite them to you\, [O Muḥammad]\,
  in truth\; and Allāh wants no injustice to the worlds [i.e.\, His creatu
 res].\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är Guds budskap\, som Vi låter fram
 föra till dig [Muhammad] med sanningen - Gud vill ingen i Sin skapelse n
 ågot ont.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/3/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-402-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271006T060000
DTEND:20271006T061500
SUMMARY:Quran 3:109 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 لَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱ
 لْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْ
 أُمُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Allāh belongs whateve
 r is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allāh will [all]
  matters be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nGud tillhör allt det som h
 imlarna rymmer och det som jorden bär. Och allt går [sist och slutligen]
  tillbaka till Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-403-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271007T060000
DTEND:20271007T061500
SUMMARY:Quran 3:110 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُنت
 ُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ
  تَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْ
 نَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِٱللّ
 َهِ ۗ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ 
 لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ ٱلْم
 ُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْفَـٰسِقُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou are the best nation produced [a
 s an example] for mankind. You enjoin what is right and forbid what is wro
 ng and believe in Allāh. If only the People of the Scripture had believed
 \, it would have been better for them. Among them are believers\, but most
  of them are defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nNI UTGÖR det
  bästa samfund som fått uppstå [bland och] för människorna: ni anbefa
 ller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och ni tror på G
 ud. Om efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser hade trott [på denna
 ]\, skulle det helt visst ha varit bäst för dem. Fastän det finns bland
  dem de som tror\, har de flesta av dem förhärdat sig i trots och olydna
 d.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/3/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-404-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271008T060000
DTEND:20271008T061500
SUMMARY:Quran 3:111 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَن 
 يَضُرُّوكُمْ إِلَّآ أَذًى ۖ وَإِن يُقَ
 ـٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ ٱلْأَدْبَارَ 
 ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hey will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you\,
  they will show you their backs [i.e.\, retreat]\; then they will not be a
 ided.\n\nSvenska (Bernström)\nDe kan inte vålla er mer än obetydlig ska
 da och om de ger sig i strid med er\, kommer de att vända ryggen till [oc
 h fly] och till sist skall de stå helt utan hjälp.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/3/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-405-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271009T060000
DTEND:20271009T061500
SUMMARY:Quran 3:112 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nضُرِ
 بَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ث
 ُقِفُوٓا۟ إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ ٱللَّهِ
  وَحَبْلٍ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَ
 ضَبٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِم
 ُ ٱلْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ك
 َانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّ
 هِ وَيَقْتُلُونَ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَي
 ْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَا
 نُوا۟ يَعْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey h
 ave been put under humiliation [by Allāh] wherever they are overtaken\, e
 xcept for a rope [i.e.\, covenant] from Allāh and a rope [i.e.\, treaty] 
 from the people [i.e.\, the Muslims].¹ And they have drawn upon themselve
 s anger from Allāh and have been put under destitution. That is because t
 hey disbelieved in [i.e.\, rejected] the verses of Allāh and killed the p
 rophets without right. That is because they disobeyed and [habitually] tra
 nsgressed.\n\nSvenska (Bernström)\nVar de än påträffas skall de utstå
  skam och vanära\, om de inte [söker skydd i] förbundet med Gud och [å
 terupprättar] banden till människorna\; de har ådragit sig Guds vrede o
 ch störtats i djupt elände\, eftersom de framhärdade i att förneka Gud
 s budskap och dödade profeterna mot all rätt\, trotsade ständigt Gud oc
 h överträdde [Hans bud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-406-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271010T060000
DTEND:20271010T061500
SUMMARY:Quran 3:113 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لَ
 يْسُوا۟ سَوَآءً ۗ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَ
 ـٰبِ أُمَّةٌ قَآئِمَةٌ يَتْلُونَ ءَايَ
 ـٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ وَهُمْ 
 يَسْجُدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey are not [all
 ] the same\; among the People of the Scripture is a community¹ standing [
 in obedience]\, reciting the verses of Allāh during periods of the night 
 and prostrating [in prayer].\n\nSvenska (Bernström)\nAlla är inte av sam
 ma sort. Bland efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser finns [även]
  redbara människor\, som under nattens timmar läser högt ur Guds budska
 p och faller ned på sina ansikten [i tillbedjan].\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/3/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-407-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271011T060000
DTEND:20271011T061500
SUMMARY:Quran 3:114 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُؤ
 ْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔا
 خِرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَ
 نْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُسَـٰرِعُو
 نَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ مِن
 َ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey bel
 ieve in Allāh and the Last Day\, and they enjoin what is right and forbid
  what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the righteous
 .\n\nSvenska (Bernström)\nDe tror på Gud och på den Yttersta dagen och 
 de anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och de t
 ävlar om att göra gott. De hör till de rättfärdiga\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/3/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-408-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271012T060000
DTEND:20271012T061500
SUMMARY:Quran 3:115 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَ
 رُوهُ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whatever good they do - never
  will it be denied them. And Allāh is Knowing of the righteous.\n\nSvensk
 a (Bernström)\noch vad gott de gör skall inte frånkännas dem\; Gud vet
  vilka de är som fruktar Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-409-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271013T060000
DTEND:20271013T061500
SUMMARY:Quran 3:116 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَن
 ْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُه
 ُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ وَأُو۟لَـٰٓ
 ئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خ
 َـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who 
 disbelieve - never will their wealth or their children avail them against 
 Allāh at all\, and those are the companions of the Fire\; they will abide
  therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som framhärdar i att för
 neka sanningen - ingenting av vad de äger på jorden skall ge dem skydd m
 ot Gud och deras söner skall inte [kunna försvara dem]. Deras arvedel ä
 r Elden och där skall de förbli till evig tid.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/3/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-410-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271014T060000
DTEND:20271014T061500
SUMMARY:Quran 3:117 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَث
 َلُ مَا يُنفِقُونَ فِى هَـٰذِهِ ٱلْحَيَ
 وٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا ص
 ِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوٓا۟
  أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَل
 َمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَـٰكِنْ أَنفُسَهُمْ 
 يَظْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe example of wh
 at they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost
  which strikes the harvest of a people who have wronged themselves [i.e.\,
  sinned] and destroys it. And Allāh has not wronged them\, but they wrong
  themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nVad [människor] ger ut för [ting] 
 som hör till detta liv kan jämföras med de orättfärdigas gröda som f
 örhärjas av en frostig vind. Gud har inte gjort dem orätt - nej\, [med 
 sina handlingar] gör de orätt mot sig själva.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/3/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-411-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271015T060000
DTEND:20271015T061500
SUMMARY:Quran 3:118 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَت
 َّخِذُوا۟ بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا 
 يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا۟ مَا عَن
 ِتُّمْ قَدْ بَدَتِ ٱلْبَغْضَآءُ مِنْ أ
 َفْوَٰهِهِمْ وَمَا تُخْفِى صُدُورُهُمْ 
 أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْـَٔ
 ايَـٰتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nO you who have believed\, do not take as intimates 
 those other than yourselves [i.e.\, believers]\, for they will not spare y
 ou [any] ruin. They wish you would have hardship. Hatred has already appea
 red from their mouths\, and what their breasts conceal is greater. We have
  certainly made clear to you the signs\, if you will use reason.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nTROENDE! Sök inte förtrogna vänner bland dem som står 
 utanför er [gemenskap]! De sparar ingen möda för att så förvirring i 
 era led och önskar att ni skall plågas av olyckor och elände. Hatet fl
 ödar redan över deras läppar\, men vad de bär i sitt inre är långt v
 ärre. Vi har låtit er se tecknen - [drag slutsatsen] om ni har förstån
 d.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/3/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-412-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271016T060000
DTEND:20271016T061500
SUMMARY:Quran 3:119 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰٓأَنتُمْ أُو۟لَآءِ تُحِبُّونَهُمْ وَ
 لَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِٱلْ
 كِتَـٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَا
 لُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا۟ عَضُّ
 وا۟ عَلَيْكُمُ ٱلْأَنَامِلَ مِنَ ٱلْغَي
 ْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا۟ بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ
  ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nHere you are loving them but they are not lov
 ing you\, while you believe in the Scripture - all of it.¹ And when they 
 meet you\, they say\, "We believe." But when they are alone\, they bite th
 eir fingertips at you in rage. Say\, "Die in your rage. Indeed\, Allāh is
  Knowing of that within the breasts."\n\nSvenska (Bernström)\nDet är ni 
 som visar dem tillgivenhet\; de hyser däremot inga varma känslor för er
 \, fastän ni tror på uppenbarelsen hel och hållen. När de möter er s
 äger de: "Vi tror." Men när de är ensamma\, biter de sig i fingertoppar
 na i ursinne. Säg: "Måtte ni gå under i ert ursinne! Gud vet vad som r
 ör sig i människans innersta."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-413-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271017T060000
DTEND:20271017T061500
SUMMARY:Quran 3:120 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن 
 تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا۟ بِهَا 
 ۖ وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ لَا يَ
 ضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا ۗ إِنَّ ٱ
 للَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIf good touches you\, it distresses them\; but if ha
 rm strikes you\, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allā
 h\, their plot will not harm you at all. Indeed\, Allāh is encompassing o
 f what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nOm det går er väl blir de besvi
 kna\, och de gläder sig när ni drabbas av en motgång. Men om ni bär [a
 llt detta] med jämnmod och fruktar Gud\, kan deras onda anslag inte i nå
 got avseende skada er. Gud har full uppsikt över [dem och] deras företag
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/3/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-414-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271018T060000
DTEND:20271018T061500
SUMMARY:Quran 3:121 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ ٱل
 ْمُؤْمِنِينَ مَقَـٰعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ و
 َٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [remember] when you\, [O Muḥammad]\, left your family in the 
 morning to post the believers at their stations for the battle [of Uḥud]
  - and Allāh is Hearing and Knowing -\n\nSvenska (Bernström)\nMINNS [Muh
 ammad] att du en tidig morgon lämnade ditt hem för att gruppera de troen
 de till strid\; Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/1
 21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-415-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271019T060000
DTEND:20271019T061500
SUMMARY:Quran 3:122 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَف
 ْشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى
  ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen two parties among you were about
  to lose courage\, but Allāh was their ally\; and upon Allāh the believe
 rs should rely.\n\nSvenska (Bernström)\nTvå grupper bland dina män var 
 nära att förlora modet\, trots att de stod under Guds beskydd - det är 
 till Gud som de troende måste lita.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-416-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271020T060000
DTEND:20271020T061500
SUMMARY:Quran 3:123 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَن
 تُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَ
 عَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd already had Allāh given you victory at [the battle of] Badr while y
 ou were weak [i.e.\, few in number]. Then fear Allāh\; perhaps you will b
 e grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud skänkte er segern vid Badr\,
  då ni var en oansenlig skara. Frukta därför Gud - kanske skall ni tack
 a [Honom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/3/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-417-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271021T060000
DTEND:20271021T061500
SUMMARY:Quran 3:124 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِي
 َكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَـٰ
 ثَةِ ءَالَـٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ م
 ُنزَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Remember] when you s
 aid to the believers\, "Is it not sufficient for you that your Lord should
  reinforce you with three thousand angels sent down?\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Och minns] dina ord till de troende: "Är det inte nog för er [att v
 eta] att Gud skall låta tretusen änglar stiga ned och förstärka era le
 d?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/3/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-418-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271022T060000
DTEND:20271022T061500
SUMMARY:Quran 3:125 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 َىٰٓ ۚ إِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَي
 َأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَـٰذَا يُمْد
 ِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَـٰفٍ م
 ِّنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nYes\, if you remain patient and conscious of Al
 lāh and they [i.e.\, the enemy] come upon you [attacking] in rage\, your 
 Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinc
 tion]."\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, om ni håller stånd och fruktar Gud
  och om [fienden] i denna stund går till angrepp skall er Herre sända fe
 mtusen änglar som stormar fram till er hjälp."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/3/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-419-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271023T060000
DTEND:20271023T061500
SUMMARY:Quran 3:126 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَك
 ُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦ ۗ 
 وَمَا ٱلنَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ ٱللَّ
 هِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd Allāh made it not except as [a sign of] good tidings for you a
 nd to reassure your hearts thereby. And victory is not except from Allāh\
 , the Exalted in Might\, the Wise -\n\nSvenska (Bernström)\nGud lät dett
 a [sägas] enbart för att inge er nytt hopp och stilla oron i era hjärta
 n - segern kan inte komma från någon annan än Gud\, den Allsmäktige\, 
 den Vise -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/3/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-420-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271024T060000
DTEND:20271024T061500
SUMMARY:Quran 3:127 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِي
 َقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُو
 ٓا۟ أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا۟ خَ
 آئِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat He might cut dow
 n a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back di
 sappointed.\n\nSvenska (Bernström)\n[och] för att låta några av sannin
 gens förnekare smaka döden eller nederlagets förödmjukelse och se sina
  förhoppningar grusas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-421-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271025T060000
DTEND:20271025T061500
SUMMARY:Quran 3:128 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَي
 ْسَ لَكَ مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ أَوْ يَتُ
 وبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِن
 َّهُمْ ظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNot 
 for you\, [O Muḥammad\, but for Allāh]\, is the decision whether He sho
 uld [cut them down] or forgive them or punish them\, for indeed\, they are
  wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nDet ankommer inte på dig [Muhammad]
  att bestämma om [Gud] skall ta emot deras ånger eller straffa dem - de 
 är orättfärdiga människor.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-422-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271026T060000
DTEND:20271026T061500
SUMMARY:Quran 3:129 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى 
 ٱلْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَي
 ُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ غَفُو
 رٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Allāh belo
 ngs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives w
 hom He wills and punishes whom He wills. And Allāh is Forgiving and Merci
 ful.\n\nSvenska (Bernström)\nAllt det som himlarna rymmer och det som jor
 den bär tillhör Gud. Han förlåter den Han vill och Han straffar den Ha
 n vill. Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/3/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-423-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271027T060000
DTEND:20271027T061500
SUMMARY:Quran 3:130 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأ
 ْكُلُوا۟ ٱلرِّبَوٰٓا۟ أَضْعَـٰفًا مُّض
 َـٰعَفَةً ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّ
 كُمْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you wh
 o have believed\, do not consume usury\, doubled and multiplied\, but fear
  Allāh that you may be successful.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Livn
 är er inte på ocker som fördubblar och mångdubblar [vinsten]. Frukta G
 ud - kanske skall det gå er väl i händer.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 3/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-424-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271028T060000
DTEND:20271028T061500
SUMMARY:Quran 3:131 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِىٓ أُعِدَّتْ لِ
 لْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd fear the 
 Fire\, which has been prepared for the disbelievers.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch frukta Elden\, som är beredd att ta emot dem som förnekar sannin
 gen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/3/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-425-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271029T060000
DTEND:20271029T061500
SUMMARY:Quran 3:132 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّ
 كُمْ تُرْحَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd obey
  Allāh and the Messenger that you may obtain mercy.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch lyd Gud och Sändebudet - kanske erfar ni [Hans] barmhärtighet.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/3/132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-426-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271030T060000
DTEND:20271030T061500
SUMMARY:Quran 3:133 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 سَارِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّب
 ِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَـٰوَ
 ٰتُ وَٱلْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd hasten to forgiveness from your
  Lord and a garden [i.e.\, Paradise] as wide as the heavens and earth\, pr
 epared for the righteous\n\nSvenska (Bernström)\nOch tävla med varandra 
 om er Herres förlåtelse och ett paradis\, lika vidsträckt som himlarna 
 och jorden\, som står berett att ta emot de gudfruktiga\,\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/3/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-427-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271031T060000
DTEND:20271031T061500
SUMMARY:Quran 3:134 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱل
 ضَّرَّآءِ وَٱلْكَـٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ 
 وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ
  يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWho spend [in the cause of Allāh] during ease and hardship and who r
 estrain anger and who pardon the people - and Allāh loves the doers of go
 od\;\n\nSvenska (Bernström)\nde som ger åt andra såväl i välfärdens 
 dagar som i tider av brist och som lägger band på sin vrede och förlåt
 er sina medmänniskor - Gud älskar dem som gör det goda och det rätta -
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/3/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-428-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271101T060000
DTEND:20271101T061500
SUMMARY:Quran 3:135 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا۟ فَـٰحِشَةً أَو
 ْ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا۟ ٱللّ
 َهَ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ لِذُنُوبِهِمْ وَم
 َن يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ و
 َلَمْ يُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ و
 َهُمْ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 ose who\, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgres
 sion]\, remember Allāh and seek forgiveness for their sins - and who can 
 forgive sins except Allāh? - and [who] do not persist in what they have d
 one while they know.\n\nSvenska (Bernström)\nde som\, om de begår en ska
 mlös handling eller [på annat sätt] tillfogat sig själva orätt\, minn
 s Gud och ber Honom om förlåtelse för sina synder - vem kan förlåta s
 ynderna utom Gud? - och som inte fortsätter att begå sådana handlingar 
 mot bättre vetande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-429-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271102T060000
DTEND:20271102T061500
SUMMARY:Quran 3:136 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّ
 ن رَّبِّهِمْ وَجَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَ
 حْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيه
 َا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThose - their reward is forgiveness from their 
 Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise]\, wherein they wi
 ll abide eternally\; and excellent is the reward of the [righteous] worker
 s.\n\nSvenska (Bernström)\nDen lön [som väntar] dem skall vara deras He
 rres förlåtelse och lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall f
 örbli till evig tid - en härlig belöning för dem som arbetat och strä
 vat!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/3/136
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-430-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271103T060000
DTEND:20271103T061500
SUMMARY:Quran 3:137 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُو
 ا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَا
 نَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nSimilar situations [as yours] have passed on before you\,
  so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who 
 denied.\n\nSvenska (Bernström)\nFÖRE ER tid har [andra] seder och levnad
 smönster varit förhärskande [och i sin tur avlöst dem som tidigare rå
 dde]. Gå därför ut i världen och se [spåren som visar] hur slutet ble
 v för dem som påstod att sanningen är lögn.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/3/137
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-431-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271104T060000
DTEND:20271104T061500
SUMMARY:Quran 3:138 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْع
 ِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nThis [Qur’ān] is a clear statement to [all] the people and a guidance
  and instruction for those conscious of Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nD
 etta är en klar fingervisning till alla människor och en vägledning och
  en varning för de gudfruktiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/138
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-432-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271105T060000
DTEND:20271105T061500
SUMMARY:Quran 3:139 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُم
 ُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nSo do not weaken and do not grieve\, an
 d you will be superior if you are [true] believers.\n\nSvenska (Bernström
 )\nTappa inte modet och glöm er sorg! Står ni fasta i tron kommer ni att
  vinna överhanden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/139
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-433-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271106T060000
DTEND:20271106T061500
SUMMARY:Quran 3:140 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَو
 ْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَي
 َّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِ
 يَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ و
 َيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ ۗ وَٱللَّ
 هُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nIf a wound should touch you - there has already touched th
 e [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying cond
 itions] We alternate among the people so that Allāh may make evident thos
 e who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allā
 h does not like the wrongdoers -\n\nSvenska (Bernström)\nOm ett hårt sla
 g har drabbat er\, har [era fiender avgudadyrkarna] också drabbats av ett
  hårt slag. Vi låter människorna\, de ena efter de andra\, uppleva såd
 ana [svarta] dagar för att de troende skall få ge Gud bevis [på sin tro
 ] och för att Han skall utse dem bland er som skall få vittna som martyr
 er [för sin tro] - Gud är ingalunda de orättfärdigas vän -\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/3/140
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-434-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271107T060000
DTEND:20271107T061500
SUMMARY:Quran 3:141 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا
 ۟ وَيَمْحَقَ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd that Allāh may purify the believers [through trials] and
  destroy the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\noch för att sätta de
  troende på prov och låta förnekarna av sanningen gå under.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/3/141
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-435-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271108T060000
DTEND:20271108T061500
SUMMARY:Quran 3:142 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ
  وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَ
 ـٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ ٱلصَّـٰبِ
 رِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do you think that you will
  enter Paradise while Allāh has not yet made evident those of you who fig
 ht in His cause and made evident those who are steadfast?\n\nSvenska (Bern
 ström)\nTror ni att ni får stiga in i paradiset utan att [ha visat] Gud 
 vilka av er som vill kämpa [för Hans sak] och som kan hålla ut [i faran
 s stund]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/3/142
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-436-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271109T060000
DTEND:20271109T061500
SUMMARY:Quran 3:143 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ ٱلْمَوْتَ مِن
  قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُم
 ُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd you had certainly wished for death [i.e.\, martyrdom] before 
 you encountered it\, and you have [now] seen it [before you] while you wer
 e looking on.\n\nSvenska (Bernström)\nInnan ni hade mött döden ville ni
  dö [för er tro]\; nu har ni mött den ansikte mot ansikte.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/3/143
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-437-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271110T060000
DTEND:20271110T061500
SUMMARY:Quran 3:144 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ 
 مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ ۚ أَفَإِي۟ن مَّا
 تَ أَوْ قُتِلَ ٱنقَلَبْتُمْ عَلَىٰٓ أَع
 ْقَـٰبِكُمْ ۚ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَ
 قِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيْـًٔا
  ۗ وَسَيَجْزِى ٱللَّهُ ٱلشَّـٰكِرِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nMuḥammad is not but a messenger. [Other] 
 messengers have passed on before him. So if he was to die or be killed\, w
 ould you turn back on your heels [to unbelief]? And he who turns back on h
 is heels will never harm Allāh at all\; but Allāh will reward the gratef
 ul.\n\nSvenska (Bernström)\nMUHAMMAD är ingenting mer än ett sändebud 
 och [andra] sändebud har kommit och gått före honom. Om han dör eller 
 stupar i strid\, kommer ni då att göra en helomvändning? Den som vände
 r helt om vållar inte Gud någon skada. Men Gud skall belöna dem som vis
 ar tacksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/144
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-438-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271111T060000
DTEND:20271111T061500
SUMMARY:Quran 3:145 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإ
 ِذْنِ ٱللَّهِ كِتَـٰبًا مُّؤَجَّلًا ۗ و
 َمَن يُرِدْ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِ
 ۦ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ ٱلْـَٔاخ
 ِرَةِ نُؤْتِهِۦ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِى ٱ
 لشَّـٰكِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is not
  [possible] for one to die except by permission of Allāh at a decree dete
 rmined. And whoever desires the reward of this world - We will give him th
 ereof\; and whoever desires the reward of the Hereafter - We will give him
  thereof. And We will reward the grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nIngen 
 människa får dö annat än i enlighet med Guds vilja och vid en faststä
 lld tidpunkt. Den som vill lönas med detta livets goda\, honom skall Vi g
 e något av detta\; och den som önskar lönas med det eviga livets goda\,
  honom skall Vi ge något av detta. Och Vi skall belöna dem som visar tac
 ksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/3/145
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-439-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271112T060000
DTEND:20271112T061500
SUMMARY:Quran 3:146 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َأَيِّن مِّن نَّبِىٍّ قَـٰتَلَ مَعَهُۥ 
 رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا۟ لِم
 َآ أَصَابَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَم
 َا ضَعُفُوا۟ وَمَا ٱسْتَكَانُوا۟ ۗ وَٱل
 لَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd how many a prophet [fought in battle and] with him foug
 ht many religious scholars. But they never lost assurance due to what affl
 icted them in the cause of Allāh\, nor did they weaken or submit. And All
 āh loves the steadfast.\n\nSvenska (Bernström)\nHur många profeter har 
 inte måst kämpa [för tron]\, följda av skaror av män som vigt sina li
 v åt Gud. De fällde inte modet inför de [prövningar] de måste utstå 
 för Guds sak\; de sviktade inte och gav inte vika [för fienden] - Gud ä
 lskar dem som håller stånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/146
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-440-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271113T060000
DTEND:20271113T061500
SUMMARY:Quran 3:147 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا
 ۟ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإ
 ِسْرَافَنَا فِىٓ أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَ
 قْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ 
 ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd their w
 ords were not but that they said\, "Our Lord\, forgive us our sins and the
  excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us v
 ictory over the disbelieving people."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [när d
 e bad] sade de bara: "Herre\, förlåt oss våra synder och om vi har gåt
 t till överdrift [eller brustit] i uppfyllandet av vår plikt! Gör oss s
 tadiga på foten och låt oss segra över dessa förnekare av sanningen!"\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/3/147
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-441-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271114T060000
DTEND:20271114T061500
SUMMARY:Quran 3:148 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَـ
 َٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا 
 وَحُسْنَ ثَوَابِ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۗ وَٱللّ
 َهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nSo Allāh gave them the reward of this world and the good rewar
 d of the Hereafter. And Allāh loves the doers of good.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch Gud gav dem som lön [både] denna världens goda och det högs
 ta goda\, ett evigt liv - Gud älskar dem som gör det goda och det rätta
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/3/148
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-442-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271115T060000
DTEND:20271115T061500
SUMMARY:Quran 3:149 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُ
 طِيعُوا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَرُدُّوك
 ُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَـٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُ
 وا۟ خَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who 
 have believed\, if you obey those who disbelieve\, they will turn you back
  on your heels\, and you will [then] become losers.\n\nSvenska (Bernström
 )\nTROENDE! Om ni går sanningens förnekare till mötes kommer de att fö
 rmå er att vända om [och överge tron] och då står ni som förlorare.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/3/149
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-443-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271116T060000
DTEND:20271116T061500
SUMMARY:Quran 3:150 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ِ ٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱ
 لنَّـٰصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut Allāh is
  your protector\, and He is the best of helpers.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Men Gud är er Beskyddare och Han är den bäste Hjälparen.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/3/150
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-444-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271117T060000
DTEND:20271117T061500
SUMMARY:Quran 3:151 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَن
 ُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ 
 ٱلرُّعْبَ بِمَآ أَشْرَكُوا۟ بِٱللَّهِ 
 مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا ۖ و
 َمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْو
 َى ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe wil
 l cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have a
 ssociated with Allāh of which He had not sent down [any] authority.¹ And
  their refuge will be the Fire\, and wretched is the residence of the wron
 gdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall göra så att [blodet i] förnek
 arnas ådror isas av skräck [när de tänker på] att de [vågade] sätta
  medhjälpare vid Guds sida utan att Han någonsin gett [dem något] bemyn
 digande. Elden skall bli deras tillflykt - denna syndarnas fruktansvärda 
 boning!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/3/151
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-445-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271118T060000
DTEND:20271118T061500
SUMMARY:Quran 3:152 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥٓ إِذ
 ْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ 
 إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَـٰزَعْتُمْ فِى ٱ
 لْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ 
 أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن 
 يُرِيدُ ٱلدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيد
 ُ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْ
 هُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا 
 عَنكُمْ ۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْ
 مُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh had ce
 rtainly fulfilled His promise to you when you were killing them [i.e.\, th
 e enemy] by His permission until [the time] when you lost courage and fell
  to disputing about the order [given by the Prophet (ﷺ)] and disobeyed a
 fter He had shown you that which you love.¹ Among you are some who desire
  this world\, and among you are some who desire the Hereafter. Then He tur
 ned you back from them [defeated] that He might test you. And He has alrea
 dy forgiven you\, and Allāh is the possessor of bounty for the believers.
 \n\nSvenska (Bernström)\nGUD höll sannerligen Sitt löfte till er\, då 
 ni med Hans vilja var nära att i grund slå [era fiender]\, till dess mod
 et svek er och ni blev oense om innebörden av den order [ni hade fått] o
 ch bröt mot den\, då Han redan hade låtit [segern] hägra för er syn. 
 Det fanns de bland er som inte hade annat än denna världens [goda] för 
 ögonen och det fanns de som såg mot evigheten. Därefter lät Han er dra
  er undan [fienden] för att sätta er på prov. Men Han har nu utplånat 
 er synd - ja\, Guds nåd flödar över de troende.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/3/152
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-446-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271119T060000
DTEND:20271119T061500
SUMMARY:Quran 3:153 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إ
 ِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُۥنَ عَلَىٰٓ
  أَحَدٍ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىٓ أ
 ُخْرَىٰكُمْ فَأَثَـٰبَكُمْ غَمًّۢا بِغ
 َمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا۟ عَلَىٰ مَا 
 فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصَـٰبَكُمْ ۗ وَٱ
 للَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\n[Remember] when you [fled and] climbed [the mounta
 in] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you fr
 om behind. So Allāh repaid you with distress upon distress so you would n
 ot grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or
  [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allāh is [f
 ully] Aware of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\n[Minns] hur ni flydde
  uppför [bergets sida] utan att se er om\, fastän Sändebudet långt bak
 om er ropade er tillbaka. Och Gud lät er känna sorg och grämelse [i gen
 gäld] för den sorg och grämelse [ni vållade Profeten] och för att [l
 ära er att] inte sörja över det [byte] som ni gick miste om\, inte [ens
 ] över det [nederlag] som ni led. Gud är väl underrättad om vad ni gö
 r.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/3/153
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-447-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271120T060000
DTEND:20271120T061500
SUMMARY:Quran 3:154 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَ
 مِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِف
 َةً مِّنكُمْ ۖ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمّ
 َتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّ
 هِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَـٰهِلِيَّ
 ةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْر
 ِ مِن شَىْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلّ
 َهُۥ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِ
 م مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ ل
 َوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ مّ
 َا قُتِلْنَا هَـٰهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُ
 مْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ ك
 ُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَا
 جِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا ف
 ِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُ
 لُوبِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ 
 ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen after distress
 \, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness\, overcoming
  a faction of you\, while another faction worried about themselves\, think
 ing of Allāh other than the truth - the thought of ignorance\, saying\, "
 Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say\, "Indeed\, t
 he matter belongs completely to Allāh." They conceal within themselves wh
 at they will not reveal to you. They say\, "If there was anything we could
  have done in the matter\, we [i.e.\, some of us] would not have been kill
 ed right here." Say\, "Even if you had been inside your houses\, those dec
 reed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so th
 at Allāh might test what is in your breasts and purify what is in your he
 arts. And Allāh is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch efter denna bittra erfarenhet lät Han ett stort lugn sänka si
 g över er\, så att några bland er fick vila\, medan andra som främst b
 ekymrade sig om sitt eget väl tänkte oriktiga [och hädiska] tankar om G
 ud\, [tankar som hade sin rot] i avgudadyrkans okunnighet\, och de frågad
 e [sig]: "Hade vi över huvud taget någon del i beslutet?" Säg [Muhammad
 ]: "Det var till alla delar Guds beslut." De gömmer något i sitt inre so
 m de inte vill visa dig [när] de säger: "Om vi över huvud taget hade ha
 ft någon del i beslutet skulle vi inte här ha lidit dessa förluster." S
 äg: "Även om ni hade stannat hemma\, skulle de vilkas död stod skriven 
 ha begett sig till den plats där de skulle falla." [Allt detta skedde] d
 ärför att Gud ville pröva vad ni bar inom er och rensa ut orenheterna u
 r era hjärtan. - Gud vet vad som rör sig i människans innersta.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/3/154
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-448-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271121T060000
DTEND:20271121T061500
SUMMARY:Quran 3:155 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ مِنكُمْ يَوْمَ
  ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ إِنَّمَا ٱسْتَزَ
 لَّهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ بِبَعْضِ مَا كَسَ
 بُوا۟ ۖ وَلَقَدْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْهُمْ 
 ۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nIndeed\, those of you who turned back on the day the tw
 o armies met [at Uḥud] - it was Satan who caused them to slip because of
  some [blame] they had earned. But Allāh has already forgiven them. Indee
 d\, Allāh is Forgiving and Forbearing.\n\nSvenska (Bernström)\nDe bland 
 er som gjorde helt om den dag de två härarna möttes\, kunde förledas t
 ill detta av Djävulen enbart på grund av [ett fel] som de hade begått. 
 Men Gud har nu utplånat deras synd - Gud är mild och överseende.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/3/155
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-449-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271122T060000
DTEND:20271122T061500
SUMMARY:Quran 3:156 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَك
 ُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقَالُو
 ا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا۟ فِى 
 ٱلْأَرْضِ أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَ
 انُوا۟ عِندَنَا مَا مَاتُوا۟ وَمَا قُتِ
 لُوا۟ لِيَجْعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَ
 ةً فِى قُلُوبِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ يُحْىِۦ و
 َيُمِيتُ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ 
 بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\,
  do not be like those who disbelieved and said about their brothers when t
 hey traveled through the land or went out to fight\, "If they had been wit
 h us\, they would not have died or have been killed\," so Allāh makes tha
 t [misconception] a regret within their hearts. And it is Allāh who gives
  life and causes death\, and Allāh is Seeing of what you do.\n\nSvenska (
 Bernström)\nTroende! Säg inte som förnekarna av sanningen säger om sin
 a bröder som [dött] under resa i fjärran land eller [fallit] i strid: "
 Om de hade blivit kvar hos oss\, skulle de inte ha dött eller dödats." -
  Gud [låter dem tänka dessa tankar]\, så att deras hjärtan skulle kän
 na ökad sorg och grämelse\, eftersom det är Gud som skänker liv och sk
 änker död. Gud ser vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/156
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-450-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271123T060000
DTEND:20271123T061500
SUMMARY:Quran 3:157 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِن قُتِلْتُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَو
 ْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَ
 رَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd if you are killed in the cause of Allāh o
 r die - then forgiveness from Allāh and mercy are better than whatever th
 ey accumulate [in this world].\n\nSvenska (Bernström)\nOch om ni stupar [
 i kampen] för Guds sak eller dör\, är Guds förlåtelse och Hans barmh
 ärtighet helt visst bättre än allt vad människorna kan lägga på hög
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/3/157
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-451-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271124T060000
DTEND:20271124T061500
SUMMARY:Quran 3:158 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى ٱ
 للَّهِ تُحْشَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 whether you die or are killed\, unto Allāh you will be gathered.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nvare sig ni dör eller dödas\, är det till Gud ni skall
  samlas åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/158
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-452-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271125T060000
DTEND:20271125T061500
SUMMARY:Quran 3:159 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُم
 ْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْب
 ِ لَٱنفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَٱعْفُ ع
 َنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْ
 هُمْ فِى ٱلْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَ
 تَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ 
 يُحِبُّ ٱلْمُتَوَكِّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSo by mercy from Allāh\, [O Muḥammad]\, you were lenient with
  them. And if you had been rude [in speech] and harsh in heart\, they woul
 d have disbanded from about you. So pardon them and ask forgiveness for th
 em and consult them in the matter. And when you have decided\, then rely u
 pon Allāh. Indeed\, Allāh loves those who rely [upon Him].\n\nSvenska (B
 ernström)\nI Sin barmhärtighet lät Gud dig visa dem mildhet\; om du had
 e varit sträng och hård och tillslutit ditt hjärta [för dem]\, skulle 
 de helt säkert ha dragit sig ifrån dig. Glöm därför nu [deras fel] oc
 h be Gud förlåta dem. Inhämta deras råd i de angelägenheter [som är 
 av vikt] och när du väl har fattat ditt beslut\, sätt då din lit till 
 Gud\; Gud älskar dem som sätter sin lit till Honom.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/3/159
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-453-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271126T060000
DTEND:20271126T061500
SUMMARY:Quran 3:160 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
  يَنصُرْكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُ
 مْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا ٱلَّذِ
 ى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَعَلَى ٱ
 للَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIf Allāh should aid you\, no one can ove
 rcome you\; but if He should forsake you\, who is there that can aid you a
 fter Him? And upon Allāh let the believers rely.\n\nSvenska (Bernström)\
 nOm Gud hjälper er kan ingen besegra er\; men om Gud överger er\, vem ka
 n sedan hjälpa er? Förmana därför de troende att sätta all sin lit ti
 ll Gud!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/3/160
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-454-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271127T060000
DTEND:20271127T061500
SUMMARY:Quran 3:161 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن ي
 َغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ ٱلْقِ
 يَـٰمَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ 
 مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIt is not [attributable] to any prophet that 
 he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays\, 
 [taking unlawfully]\, will come with what he took on the Day of Resurrecti
 on. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned\, and t
 hey will not be wronged.\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR en orimlig tanke
  att en [Guds] profet skulle bedra [sina medmänniskor]\; bedragaren skall
  på Uppståndelsens dag stiga fram med sitt bedrägeri i handen och då s
 kall var och en fullt ut erhålla den lön han har förtjänat och ingen l
 ida orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/161
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-455-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271128T060000
DTEND:20271128T061500
SUMMARY:Quran 3:162 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َمَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ
  بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأْوَ
 ىٰهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSo is one who pursues the pleasure of Allāh 
 like one who brings upon himself the anger of Allāh and whose refuge is H
 ell? And wretched is the destination.\n\nSvenska (Bernström)\nKan den var
 s strävan det är att vinna Guds välbehag jämföras med den som ådrar 
 sig Guds vrede och vars tillflykt skall bli helvetet - detta jämmerliga m
 ål\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/3/162
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-456-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271129T060000
DTEND:20271129T061500
SUMMARY:Quran 3:163 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُمْ د
 َرَجَـٰتٌ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَص
 ِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThey are [varying] degrees in the sight of Allāh\, and Allāh is See
 ing of whatever they do.\n\nSvenska (Bernström)\n[Nej\,] hos Gud har de v
 ar och en sin [givna] plats i en rangordning [av salighet och fördömelse
 ]. Och Gud ser vad de gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/163
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-457-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271130T060000
DTEND:20271130T061500
SUMMARY:Quran 3:164 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَد
 ْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ إِ
 ذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُس
 ِهِمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِهِ
 ۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِ
 تَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا۟ مِن
  قَبْلُ لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nCertainly did Allāh confer [great] favor upon the beli
 evers when He sent among them a Messenger from themselves\, reciting to th
 em His verses and purifying them and teaching them the Book [i.e.\, the Qu
 r’ān] and wisdom\,¹ although they had been before in manifest error.\n
 \nSvenska (Bernström)\nGud visade sannerligen de troende [en stor nåd]\,
  då Han lät ett sändebud komma till dem\, [en man] ur deras egna led\, 
 för att framföra Hans budskap till dem och rena dem [från synd] och und
 ervisa dem i Skriften och [profeternas] visdom\; innan dess var de helt up
 penbart på orätt väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/164
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-458-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271201T060000
DTEND:20271201T061500
SUMMARY:Quran 3:165 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَل
 َمَّآ أَصَـٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَ
 صَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ ه
 َـٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُم
 ْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَ
 دِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhy [is it that] when a [sing
 le] disaster struck you [on the day of Uḥud]\, although you had struck [
 the enemy in the battle of Badr] with one twice as great\, you said\, "Fro
 m where is this?" Say\, "It is from yourselves [i.e.\, due to your sin]." 
 Indeed\, Allāh is over all things competent.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH
  NÄR ni nu har drabbats av ett hårt slag\, efter att ha tillfogat [era f
 iender] ett två gånger hårdare [slag]\, frågar ni kanske: "Hur har det
 ta kunnat ske?" Säg: "Det som har skett har sin rot inom er själva." Gud
  har allt i sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/165
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-459-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271202T060000
DTEND:20271202T061500
SUMMARY:Quran 3:166 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ أَصَـٰبَكُمْ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْع
 َانِ فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيَعْلَمَ ٱل
 ْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd what struck
  you on the day the two armies met [at Uḥud] was by permission of Allāh
  that He might make evident the [true] believers\n\nSvenska (Bernström)\n
 Det som ni måste utstå den dag då de två härarna möttes\, skedde enl
 igt Guds vilja och för att det skulle stå klart vilka de sanna troende v
 ar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/3/166
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-460-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271203T060000
DTEND:20271203T061500
SUMMARY:Quran 3:167 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِي
 َعْلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ ۚ وَقِيلَ 
 لَهُمْ تَعَالَوْا۟ قَـٰتِلُوا۟ فِى سَبِ
 يلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدْفَعُوا۟ ۖ قَالُوا۟ ل
 َوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّٱتَّبَعْنَـٰك
 ُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَ
 بُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَـٰنِ ۚ يَقُولُونَ 
 بِأَفْوَٰهِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِه
 ِمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that He might make evident th
 ose who are hypocrites. For it was said to them\, "Come\, fight in the way
  of Allāh or [at least] defend." They said\, "If we had known [there woul
 d be] battle\, we would have followed you." They were nearer to disbelief 
 that day than to faith\, saying with their mouths what was not in their he
 arts. And Allāh is most knowing of what they conceal -\n\nSvenska (Bernst
 röm)\noch stå klart vilka de var som hycklade tro. [När] de sistnämnda
  fick uppmaningen: "Kom och kämpa för Guds sak!" eller "Försvara er!"\,
  svarade de: "Bara vi säkert visste [att det skall bli] strid\, skulle vi
  gå med er." Den dagen var de otron närmare än tron\, när de yttrade o
 rd som inte kom från hjärtat\, fastän Gud väl visste vad de ville döl
 ja -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/3/167
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-461-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271204T060000
DTEND:20271204T061500
SUMMARY:Quran 3:168 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُ
 وا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟ ۗ قُل
 ْ فَٱدْرَءُوا۟ عَنْ أَنفُسِكُمُ ٱلْمَوْ
 تَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThose who said about their brothers while sitting [at home]\, "I
 f they had obeyed us\, they would not have been killed." Say\, "Then preve
 nt death from yourselves\, if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nde som sade om sina bröder\, där de satt [i trygghet]: "Om de hade
  lyssnat till oss\, skulle de inte ha dödats." Säg: "Håll då döden bo
 rta från er själva\, om det ni säger är sant."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/3/168
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-462-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271205T060000
DTEND:20271205T061500
SUMMARY:Quran 3:169 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا 
 تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَب
 ِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتًۢا ۚ بَلْ أَحْيَا
 ٓءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd never think of those who have been killed in the c
 ause of Allāh as dead. Rather\, they are alive with their Lord\, receivin
 g provision\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch betrakta inte dem som fallit i 
 kampen för Guds sak som döda. Nej\, de lever [och] Gud sörjer för dem.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/3/169
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-463-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271206T060000
DTEND:20271206T061500
SUMMARY:Quran 3:170 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَرِح
 ِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَض
 ْلِهِۦ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِٱلَّذِينَ ل
 َمْ يَلْحَقُوا۟ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ 
 أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَح
 ْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRejoicing in what Allā
 h has bestowed upon them of His bounty\, and they receive good tidings abo
 ut those [to be martyred] after them who have not yet joined them - that t
 here will be no fear concerning them\, nor will they grieve.\n\nSvenska (B
 ernström)\nDe gläds åt vad Gud i Sin nåd har skänkt dem och de gläds
  över [budskapet] att de som [ännu] inte har följt dem utan blivit kvar
  inte skall känna fruktan och att ingen sorg skall tynga dem.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/3/170
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-464-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271207T060000
DTEND:20271207T061500
SUMMARY:Quran 3:171 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَسْ
 تَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَ
 فَضْلٍ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْ
 رَ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey r
 eceive good tidings of favor from Allāh and bounty and [of the fact] that
  Allāh does not allow the reward of believers to be lost -\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDe gläds över Guds välgärningar och Hans nåd och [löftet]
  att Guds belöning till de troende inte skall utebli\,\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/3/171
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-465-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271208T060000
DTEND:20271208T061500
SUMMARY:Quran 3:172 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِلَّهِ وَٱلرَّسُول
 ِ مِنۢ بَعْدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلْقَرْح
 ُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ مِنْهُمْ وَٱ
 تَّقَوْا۟ أَجْرٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThose [believers] who responded to Allāh and the Messenger after i
 njury had struck them. For those who did good among them and feared Allāh
  is a great reward -\n\nSvenska (Bernström)\n[belöningen] till dem som b
 esvarade Guds och Sändebudets kallelse efter att ha drabbats av det svår
 a slaget. De bland dem som gjorde det goda och det rätta och fruktade Gud
  har en rik belöning [att vänta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/172
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-466-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271209T060000
DTEND:20271209T061500
SUMMARY:Quran 3:173 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّا
 سَ قَدْ جَمَعُوا۟ لَكُمْ فَٱخْشَوْهُمْ 
 فَزَادَهُمْ إِيمَـٰنًا وَقَالُوا۟ حَسْ
 بُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThose to whom people [i.e.\, hypocrites] said\, "I
 ndeed\, the people have gathered against you\, so fear them." But it [mere
 ly] increased them in faith\, and they said\, "Sufficient for us is Allāh
 \, and [He is] the best Disposer of affairs."¹\n\nSvenska (Bernström)\nD
 e som kände sin tro växa\, när de varnades att [styrkor] hade dragits s
 amman mot dem och att de borde vara på sin vakt\, och svarade: "Vi behöv
 er ingen annan hjälpare än Gud. Var finns en mäktigare beskyddare?"\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/3/173
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-467-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271210T060000
DTEND:20271210T061500
SUMMARY:Quran 3:174 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱنق
 َلَبُوا۟ بِنِعْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَض
 ْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَٱتَّبَع
 ُوا۟ رِضْوَٰنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ ذُو ف
 َضْلٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo they return
 ed with favor from Allāh and bounty\, no harm having touched them. And th
 ey pursued the pleasure of Allāh\, and Allāh is the possessor of great b
 ounty.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de återvände [styrkta av] Guds väls
 ignelse och Hans nåd\; det onda hade inte rört vid dem. Deras mål var a
 tt vinna Guds välbehag och Guds nåd är en outsinlig källa.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/3/174
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-468-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271211T060000
DTEND:20271211T061500
SUMMARY:Quran 3:175 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 مَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ يُخَوِّفُ أ
 َوْلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَ
 افُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThat is only Satan who frightens [you] of his supporters
 . So fear them not\, but fear Me\, if you are [indeed] believers.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDjävulen [ingav dem att varna er]\; han vill injaga [i e
 r] fruktan för sina förbundna. Ni skall inte frukta dem - frukta Mig\, o
 m ni är troende!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/175
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-469-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271212T060000
DTEND:20271212T061500
SUMMARY:Quran 3:176 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  يَحْزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَـٰرِعُونَ فِى 
 ٱلْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا۟ ٱل
 لَّهَ شَيْـًٔا ۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا 
 يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى ٱلْـَٔاخِرَة
 ِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd do not be grieved\, [O Muḥammad]\, by those who hasten 
 into disbelief. Indeed\, they will never harm Allāh at all. Allāh intend
 s that He should give them no share in the Hereafter\, and for them is a g
 reat punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nSörj inte över dem som tävlar
  om att förneka sanningen\; de kan på intet sätt skada Gud. Det är Gud
 s vilja att inte ge dem del av det eviga livets goda\, ja\, ett plågsamt 
 straff väntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/176
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-470-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271213T060000
DTEND:20271213T061500
SUMMARY:Quran 3:177 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإ
 ِيمَـٰنِ لَن يَضُرُّوا۟ ٱللَّهَ شَيْـًٔ
 ا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nIndeed\, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - 
 never will they harm Allāh at all\, and for them is a painful punishment.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDe som har bytt bort tron mot förnekelse kan p
 å intet sätt skada Gud och ett svårt lidande väntar dem.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/3/177
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-471-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271214T060000
DTEND:20271214T061500
SUMMARY:Quran 3:178 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّ
 مَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِم
 ْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُ
 وٓا۟ إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِين
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd let not those who disbelieve ever
  think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for
  them. We only extend it for them so that they may increase in sin\, and f
 or them is a humiliating punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt inte f
 örnekarna av sanningen tro att den frist Vi beviljar dem är till deras f
 ördel. Vi ger dem denna frist så att de kan hopa synd på synd\; ett fö
 rnedrande straff väntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/178
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-472-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271215T060000
DTEND:20271215T061500
SUMMARY:Quran 3:179 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا 
 كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ع
 َلَىٰ مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَم
 ِيزَ ٱلْخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ ۗ وَمَا 
 كَانَ ٱللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى ٱلْغ
 َيْبِ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجْتَبِى مِن
  رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُ ۖ فَـَٔامِنُوا
 ۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ وَإِن تُؤْمِن
 ُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِي
 مٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh would not leave the believer
 s in that [state] you are in [presently] until He separates the evil from 
 the good. Nor would Allāh reveal to you the unseen. But [instead]\, Allā
 h chooses of His messengers whom He wills\, so believe in Allāh and His m
 essengers. And if you believe and fear Him\, then for you is a great rewar
 d.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är otänkbart att Gud skulle låta de tro
 ende [leva] i de former som ni [förnekare] lever\, längre än till dess 
 Han skilt mellan de onda och de goda. Men Gud låter er inte få insikt i 
 det som är dolt för människor\; [för detta] utser Gud den Han vill bla
 nd Sina sändebud. Tro därför på Gud och Hans sändebud\; om ni tror [p
 å Gud] och fruktar Honom\, väntar er en rik belöning.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/3/179
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-473-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271216T060000
DTEND:20271216T061500
SUMMARY:Quran 3:180 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَ
 آ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ هُ
 وَ خَيْرًا لَّهُم ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّه
 ُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا۟ بِهِ
 ۦ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِير
 َٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلل
 َّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd let not those who [greedily] withhold what Allāh ha
 s given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather\,
  it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld
  on the Day of Resurrection. And to Allāh belongs the heritage of the hea
 vens and the earth. And Allāh\, of what you do\, is [fully] Aware.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDE SOM girigt behåller för sig själva det som Gud i 
 Sin nåd har skänkt dem skall inte tro att det blir till deras bästa. Ne
 j\, det kommer att vara ett ont för dem. På Uppståndelsens dag skall de
  bära det som de så girigt höll fast vid hängande om halsen. - Arvet e
 fter himlarna och jorden skall tillfalla Gud. Och Gud är väl underrätta
 d om vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/180
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-474-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271217T060000
DTEND:20271217T061500
SUMMARY:Quran 3:181 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّقَ
 دْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّذِينَ قَال
 ُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَ
 غْنِيَآءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا۟ وَ
 قَتْلَهُمُ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَ
 قٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِي
 قِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has certainly heard the stat
 ement of those [Jews] who said\, "Indeed\, Allāh is poor\, while we are r
 ich." We will record what they said and their killing of the prophets with
 out right and will say\, "Taste the punishment of the Burning Fire.\n\nSve
 nska (Bernström)\nGud har hört dem som säger: "Gud är fattig - vi är 
 rika." Vi skall teckna ned vad de säger\, liksom [Vi tecknade ned] deras 
 rättsstridiga dråp på profeterna\, och [på Uppståndelsens dag] skall 
 Vi säga till dem: "Pröva eldens straff -\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/
 181
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-475-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271218T060000
DTEND:20271218T061500
SUMMARY:Quran 3:182 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ 
 ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThat is for what your hands have put for
 th and because Allāh is not ever unjust to [His] servants."\n\nSvenska (B
 ernström)\nföljden av det som era händer har sänt framför er [till do
 men] - Gud låter inte Sina tjänare lida orätt!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/3/182
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-476-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271219T060000
DTEND:20271219T061500
SUMMARY:Quran 3:183 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِل
 َيْنَآ أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّ
 ىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ ٱ
 لنَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مّ
 ِن قَبْلِى بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلَّذِ
 ى قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن ك
 ُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The
 y are] those who said\, "Indeed\, Allāh has taken our promise not to beli
 eve any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] 
 will consume." Say\, "There have already come to you messengers before me 
 with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill 
 them\, if you should be truthful?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som på
 står: "Gud har ålagt oss att inte tro på en profet som inte [föreskriv
 er] brännoffer" - säg [till dem]: "Före mig har profeter kommit till er
  med klara vittnesbörd och med det ni säger. Varför dödade ni dem då\
 , om det som ni [nu] säger är sanning?"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/1
 83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-477-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271220T060000
DTEND:20271220T061500
SUMMARY:Quran 3:184 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
  كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن ق
 َبْلِكَ جَآءُو بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلز
 ُّبُرِ وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThen if they deny you\, [O Muḥammad] - so were mess
 engers denied before you\, who brought clear proofs and written ordinances
  and the enlightening Scripture.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch om de kall
 ar dig lögnare\, har profeter före dig kallats lögnare när de kom med 
 klara vittnesbörd och upptecknad visdom och uppenbarelser fyllda av [Guds
 ] ljus.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/3/184
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-478-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271221T060000
DTEND:20271221T061500
SUMMARY:Quran 3:185 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُلُّ
  نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۗ وَإِنَّم
 َا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِ
 يَـٰمَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ 
 وَأُدْخِلَ ٱلْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَ
 مَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَ
 ـٰعُ ٱلْغُرُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nEvery soul
  will taste death\, and you will only be given your [full] compensation on
  the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitt
 ed to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this wor
 ld except the enjoyment of delusion.\n\nSvenska (Bernström)\nVarje männi
 ska skall smaka döden. Men först på Uppståndelsens dag skall ni få er
  fulla lön. Den som då rycks bort från Elden och förs till paradiset h
 ar sannerligen vunnit en stor seger. - Livet i denna värld [skänker] bar
 a bedräglig glädje.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/185
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-479-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271222T060000
DTEND:20271222T061500
SUMMARY:Quran 3:186 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لَت
 ُبْلَوُنَّ فِىٓ أَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُس
 ِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُ
 وتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِن
 َ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَذًى كَثِيرًا
  ۚ وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِن
 َّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nYou will surely be tested in your possessions and i
 n yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scrip
 ture before you and from those who associate others with Allāh much abuse
 . But if you are patient and fear Allāh - indeed\, that is of the matters
  [worthy] of resolve.\n\nSvenska (Bernström)\nNi skall helt visst få uts
 tå prövningar i vad avser er egendom och er själva\, och ni skall få h
 öra många skymford från dem som fått ta emot uppenbarelser före er oc
 h från dem som sätter medhjälpare vid Guds sida. Men om ni bär allt me
 d jämnmod och fruktar Gud [har ni bestått provet]\; detta [kräver] fast
 het i föresatsen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/186
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-480-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271223T060000
DTEND:20271223T061500
SUMMARY:Quran 3:187 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَـٰقَ ٱلَّذِينَ أُ
 وتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ ل
 ِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُۥ فَنَبَذُ
 وهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَٱشْتَرَوْا۟ 
 بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَ
 شْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Mu
 ḥammad]\, when Allāh took a covenant from those who were given the Scri
 pture\, [saying]\, "You must make it clear [i.e.\, explain it] to the peop
 le and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exch
 anged it for a small price. And wretched is that which they purchased.\n\n
 Svenska (Bernström)\nNÄR GUD slöt förbund med dem som fick ta emot upp
 enbarelsen tog Han löfte av dem [med orden]: "Dölj inte detta utan kung
 ör det för människorna!" Men de kastade löftet bakom sig och sålde de
 t för en usel slant - ja\, ynklig är deras vinst av denna byteshandel!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/3/187
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-481-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271224T060000
DTEND:20271224T061500
SUMMARY:Quran 3:188 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا ت
 َحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا
 ٓ أَتَوا۟ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا۟
  بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا۟ فَلَا تَحْسَبَن
 َّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ ٱلْعَذَابِ ۖ وَ
 لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd never think that those who rejoice in what they have perpetrated an
 d like to be praised for what they did not do - never think them [to be] i
 n safety from the punishment\, and for them is a painful punishment.\n\nSv
 enska (Bernström)\nTro inte att de som gläder sig åt det som de [anser 
 sig ha] uträttat men också gärna vill få beröm för vad de inte har g
 jort - tro inte att straffet för dem skall utebli\; nej\, ett svårt lida
 nde väntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/188
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-482-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271225T060000
DTEND:20271225T061500
SUMMARY:Quran 3:189 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِل
 َّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ 
 ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Allāh belongs the dominion of th
 e heavens and the earth\, and Allāh is over all things competent.\n\nSven
 ska (Bernström)\nGUDS ÄR herraväldet över himlarna och jorden och Gud 
 har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/189
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-483-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271226T060000
DTEND:20271226T061500
SUMMARY:Quran 3:190 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  فِى خَلْقِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ 
 وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ لَ
 ـَٔايَـٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIndeed\, in the creation of the heavens and t
 he earth and the alternation of the night and the day are signs for those 
 of understanding -\n\nSvenska (Bernström)\nI skapelsen av himlarna och jo
 rden och i växlingen mellan natt och dag ligger helt visst budskap till d
 em som vill använda sitt förstånd\;\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/190
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-484-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271227T060000
DTEND:20271227T061500
SUMMARY:Quran 3:191 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ يَذْكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَـٰمًا وَقُ
 عُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكّ
 َرُونَ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأ
 َرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَـ
 ٰطِلًا سُبْحَـٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلن
 َّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho remember Allāh while sta
 nding or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creatio
 n of the heavens and the earth\, [saying]\, "Our Lord\, You did not create
  this aimlessly\; exalted are You [above such a thing]\; then protect us f
 rom the punishment of the Fire.\n\nSvenska (Bernström)\nde som minns Gud 
 när de står\, när de sitter och när de lägger sig till vila\, och som
 \, när de begrundar himlarnas och jordens skapelse [ber med dessa ord]: "
 Herre! Du har inte skapat [allt] detta i blindo. Stor är Du i Din härlig
 het! Förskona oss från Eldens straff!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/191
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-485-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271228T060000
DTEND:20271228T061500
SUMMARY:Quran 3:192 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبَّ
 نَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ فَقَ
 دْ أَخْزَيْتَهُۥ ۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِين
 َ مِنْ أَنصَارٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, 
 indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him\, and for th
 e wrongdoers there are no helpers.\n\nSvenska (Bernström)\nHerre\, över 
 den som Du utlämnar åt Elden har Du helt visst [förut] hopat skam och v
 anära. Och de orättfärdiga skall inte finna någon hjälpare.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/3/192
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-486-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271229T060000
DTEND:20271229T061500
SUMMARY:Quran 3:193 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّب
 َّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُ
 نَادِى لِلْإِيمَـٰنِ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِ
 رَبِّكُمْ فَـَٔامَنَّا ۚ رَبَّنَا فَٱغْ
 فِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا 
 سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَ
 بْرَارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, indeed we have
  heard a caller [i.e.\, Prophet Muḥammad (ﷺ)] calling to faith\, [sayi
 ng]\, 'Believe in your Lord\,' and we have believed. Our Lord\, so forgive
  us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die among the
  righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! Vi har hört rösten som kalla
 r [oss] till tron: - 'Tro på er Herre!' - och vi har blivit troende. Herr
 e! Förlåt oss våra synder och utplåna våra dåliga handlingar och lå
 t oss dö med de fromma\, de som gör det goda och det rätta!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/3/193
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-487-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271230T060000
DTEND:20271230T061500
SUMMARY:Quran 3:194 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 َنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ 
 رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ ٱلْقِيَ
 ـٰمَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ ٱلْمِيعَا
 دَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, and grant us what You pr
 omised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Res
 urrection. Indeed\, You do not fail in [Your] promise."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nSkänk oss\, Herre\, det som Du har lovat oss genom Dina sändebud 
 och låt oss inte stå där med skammen på Uppståndelsens dag! Aldrig sv
 iker Du Ditt löfte!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/194
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-488-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20271231T060000
DTEND:20271231T061500
SUMMARY:Quran 3:195 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱس
 ْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّى لَآ أ
 ُضِيعُ عَمَلَ عَـٰمِلٍ مِّنكُم مِّن ذَك
 َرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّنۢ بَعْض
 ٍ ۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ وَأُخْرِجُوا
 ۟ مِن دِيَـٰرِهِمْ وَأُوذُوا۟ فِى سَبِي
 لِى وَقَـٰتَلُوا۟ وَقُتِلُوا۟ لَأُكَفّ
 ِرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَأُ
 دْخِلَنَّهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَح
 ْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ثَوَابًا مِّنْ عِن
 دِ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱ
 لثَّوَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd their Lord respon
 ded to them\, "Never will I allow to be lost the work of [any] worker amon
 g you\, whether male or female\; you are of one another. So those who emig
 rated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fough
 t or were killed - I will surely remove from them their misdeeds\, and I w
 ill surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from 
 Allāh\, and Allāh has with Him the best reward."\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch Gud svarar dem: "Jag skall inte låta någon av er som arbetar och s
 trävar\, vare sig man eller kvinna\, se sin strävan gå förlorad - ni 
 är [alla] av samma rot [och skall lönas på samma sätt]. De som överga
 v sina hem för att fly undan det onda\, eller drevs bort därifrån och l
 ed annan oförrätt för Min skull och de som kämpade [för Min sak] och 
 stupade\, för dem alla skall Jag utplåna deras dåliga handlingar och f
 öra dem till lustgårdar\, vattnade av bäckar - en belöning från Gud s
 jälv\; ja\, den bästa belöningen väntar hos Gud."\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/3/195
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-489-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280101T060000
DTEND:20280101T061500
SUMMARY:Quran 3:196 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَر
 ُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nB
 e not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughou
 t the land.\n\nSvenska (Bernström)\nLÅT DIG inte vilseledas av att de so
 m förnekar sanningen kan på jorden vältra sig i nöjen och njutningar.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/3/196
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-490-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280102T060000
DTEND:20280102T061500
SUMMARY:Quran 3:197 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَتَ
 ـٰعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّ
 مُ ۚ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\n[It is but] a small enjoyment\; then their [final] refuge is Hell\, 
 and wretched is the resting place.\n\nSvenska (Bernström)\nDeras glädje 
 är kortvarig\; därefter skall helvetet bli deras tillflykt - ett eländi
 gt vilorum!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/197
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-491-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280103T060000
DTEND:20280103T061500
SUMMARY:Quran 3:198 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَـٰ
 كِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَه
 ُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْ
 أَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلًا م
 ِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ
  خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nBut those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers 
 flow\, abiding eternally therein\, as accommodation from Allāh. And that 
 which is with Allāh is best for the righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nM
 en på de gudfruktiga väntar lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de 
 skall förbli till evig tid som Guds ärade gäster. Och det bästa för d
 e fromma är det [som väntar] hos Gud.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/198
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-492-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280104T060000
DTEND:20280104T061500
SUMMARY:Quran 3:199 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَمَن يُؤْم
 ِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ
  وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَـٰشِعِينَ 
 لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱل
 لَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ 
 لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِن
 َّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd indeed\, among the People of the Scripture are those w
 ho believe in Allāh and what was revealed to you and what was revealed to
  them\, [being] humbly submissive to Allāh. They do not exchange the vers
 es of Allāh for a small price. Those will have their reward with their Lo
 rd. Indeed\, Allāh is swift in account.\n\nSvenska (Bernström)\nBland mo
 ttagarna av äldre tiders uppenbarelser finns helt visst de som tror på G
 ud och på det som har uppenbarats för er och det som uppenbarades för d
 em\; de ödmjukar sig inför Gud och de säljer inte Guds budskap för en 
 ynklig slant. De skall få sin belöning av sin Herre - Gud är snar att k
 alla till räkenskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3/199
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-493-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280105T060000
DTEND:20280105T061500
SUMMARY:Quran 3:200 (Aal-i-Imraan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱصْبِرُ
 وا۟ وَصَابِرُوا۟ وَرَابِطُوا۟ وَٱتَّقُ
 وا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nO you who have believed\, persevere¹ and endu
 re² and remain stationed³ and fear Allāh that you may be successful.\n\
 nSvenska (Bernström)\nTroende! Uthärda allt - ja\, tävla om att ge prov
  på tålamod och uthållighet och var alltid beredda att kämpa [för tro
 n] och frukta Gud! Kanske skall det gå er väl i händer.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/3/200
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-494-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280106T060000
DTEND:20280106T061500
SUMMARY:Quran 4:1 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمُ 
 ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَة
 ٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِ
 نْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَآءً ۚ 
 وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُ
 ونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّه
 َ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nO mankind\, fear your Lord\, who created you from one soul and
  created from it its mate and dispersed from both of them many men and wom
 en. And fear Allāh\, through whom¹ you ask one another\,² and the wombs
 .³ Indeed Allāh is ever\,⁴ over you\, an Observer.⁵\n\nSvenska (Bern
 ström)\nMÄNNISKOR! Frukta er Herre som har skapat er av en enda varelse 
 och av denna har skapat dess make och låtit dessa två [föröka sig] och
  sprida sig [över jorden] i väldiga skaror av män och kvinnor. Frukta G
 ud\, i vars namn ni innerligt och enträget ber varandra [om hjälp]\, och
  [visa aktning för] de nära släktskapsbanden. Gud vakar över er.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/4/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-495-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280107T060000
DTEND:20280107T061500
SUMMARY:Quran 4:2 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَء
 َاتُوا۟ ٱلْيَتَـٰمَىٰٓ أَمْوَٰلَهُمْ ۖ 
 وَلَا تَتَبَدَّلُوا۟ ٱلْخَبِيثَ بِٱلطّ
 َيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَهُ
 مْ إِلَىٰٓ أَمْوَٰلِكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَا
 نَ حُوبًا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd g
 ive to the orphans their properties and do not substitute the defective [o
 f your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties 
 into your own. Indeed\, that is ever a great sin.\n\nSvenska (Bernström)\
 nÅterställ till de faderlösa deras egendom och sätt inte ting av lägr
 e värde i stället för de goda ting [som tillhör dem] och förbruka int
 e deras egendom\, sammanblandad med er egen. Detta är en mycket svår syn
 d.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/4/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-496-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280108T060000
DTEND:20280108T061500
SUMMARY:Quran 4:3 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا۟ فِى ٱلْ
 يَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُوا۟ مَا طَابَ لَكُم 
 مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَـٰثَ و
 َرُبَـٰعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْ
 دِلُوا۟ فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أ
 َيْمَـٰنُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّ
 ا تَعُولُوا۟\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you fear 
 that you will not deal justly with the orphan girls\, then marry those tha
 t please you of [other] women\, two or three or four. But if you fear that
  you will not be just\, then [marry only] one or those your right hands po
 ssess [i.e.\, slaves]. That is more suitable that you may not incline [to 
 injustice].\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni är rädda att inte kunna behan
 dla de faderlösa med rättvisa\, tag då [andra] kvinnor som är tillåtn
 a för er till hustrur - två eller tre eller fyra\; men [begränsa er til
 l] en enda om ni inte tror er om att kunna behandla dem alla lika - eller 
 [vänd er till] någon av dem som ni rättmätigt besitter. Detta gör det
  lättare för er att undvika partiskhet.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-497-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280109T060000
DTEND:20280109T061500
SUMMARY:Quran 4:4 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَء
 َاتُوا۟ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَـٰتِهِنَّ نِ
 حْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ 
 مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓـًٔا مّ
 َرِيٓـًٔا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd give the women [u
 pon marriage] their [bridal] gifts¹ graciously. But if they give up willi
 ngly to you anything of it\, then take it in satisfaction and ease.²\n\nS
 venska (Bernström)\nGe kvinnorna som en ren skänk deras brudgåva\; men 
 om de frivilligt avstår något av den\, får ni ta emot och njuta det med
  gott samvete.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-498-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280110T060000
DTEND:20280110T061500
SUMMARY:Quran 4:5 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تُؤْتُوا۟ ٱلسُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُ
 مُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ قِيَـٰ
 مًا وَٱرْزُقُوهُمْ فِيهَا وَٱكْسُوهُمْ 
 وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd do not give the weak-minded your prope
 rty\,¹ which Allāh has made a means of sustenance for you\, but provide 
 for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate ki
 ndness.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt inte dem som [ännu] inte har först
 ånd få råda över egendom som Gud har anförtrott åt er för [deras] u
 ppehälle\, men använd den för att förse dem med vad de behöver av mat
  och kläder och ha [alltid] ett vänligt ord för dem.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/4/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-499-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280111T060000
DTEND:20280111T061500
SUMMARY:Quran 4:6 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 بْتَلُوا۟ ٱلْيَتَـٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا 
 بَلَغُوا۟ ٱلنِّكَاحَ فَإِنْ ءَانَسْتُم 
 مِّنْهُمْ رُشْدًا فَٱدْفَعُوٓا۟ إِلَيْ
 هِمْ أَمْوَٰلَهُمْ ۖ وَلَا تَأْكُلُوهَا
 ٓ إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا۟
  ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِف
 ْ ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِ
 ٱلْمَعْرُوفِ ۚ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَي
 ْهِمْ أَمْوَٰلَهُمْ فَأَشْهِدُوا۟ عَلَ
 يْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd test the orphans [in their abilities] unt
 il they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgeme
 nt\, release their property to them. And do not consume it excessively and
  quickly\, [anticipating] that they will grow up. And whoever\, [when acti
 ng as guardian]\, is self-sufficient should refrain [from taking a fee]\; 
 and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then w
 hen you release their property to them\, bring witnesses upon them. And su
 fficient is Allāh as Accountant.\n\nSvenska (Bernström)\nOch sätt de fa
 derlösa [som ni har i er vård] på prov fram till dess de når giftasvux
 en ålder\, och om ni finner dem förståndiga\, överlämna då deras ege
 ndom till dem\; slösa inte bort den innan de vuxit upp. Den förmögne sk
 all inte röra [sådan egendom]\, men den fattige får [i mån av behov] d
 ra fördel av den med måtta. Och när ni överlämnar deras egendom till 
 dem\, gör detta i närvaro av vittnen\; men Gud håller bäst räkning p
 å allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/4/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-500-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280112T060000
DTEND:20280112T061500
SUMMARY:Quran 4:7 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 لرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ ٱلْوَٰ
 لِدَانِ وَٱلْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَآء
 ِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ ٱلْوَٰلِدَانِ 
 وَٱلْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَ
 وْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nFor men is a share of what the parents and close rela
 tives leave\, and for women is a share of what the parents and close relat
 ives leave\, be it little or much - an obligatory share.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nMÄN HAR rätt till en andel av vad föräldrar och nära anhörig
 a efterlämnar och kvinnor har rätt till en andel av vad föräldrar och 
 nära anhöriga efterlämnar\, vare sig det är litet eller mycket - en an
 del föreskriven [av Gud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-501-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280113T060000
DTEND:20280113T061500
SUMMARY:Quran 4:8 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُ
 رْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِين
 ُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُ
 مْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd when [other] relatives and orphans and the needy are present at the
  [time of] division\, then provide for them [something] out of it [i.e.\, 
 the estate] and speak to them words of appropriate kindness.\n\nSvenska (B
 ernström)\nNär arv skiftas i närvaro av anförvanter\, faderlösa och b
 ehövande\, ge dem då något därav för deras behov och ha vänliga ord 
 för [alla].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-502-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280114T060000
DTEND:20280114T061500
SUMMARY:Quran 4:9 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ْيَخْشَ ٱلَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا۟ مِنْ خ
 َلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَـٰفًا خَافُوا
 ۟ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَل
 ْيَقُولُوا۟ قَوْلًا سَدِيدًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd let those [executors and guardians] fear [injustice] as
  if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. 
 So let them fear Allāh and speak words of appropriate justice.\n\nSvenska
  (Bernström)\n[De som skiftar arvet] bör tänka på den oro de själva m
 åste känna om de vid sin död efterlämnade minderåriga barn. Därför 
 skall de frukta Gud och [till de faderlösa och de behövande] säga de r
 ätta orden [av tröst och uppmuntran].\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-503-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280115T060000
DTEND:20280115T061500
SUMMARY:Quran 4:10 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلْي
 َتَـٰمَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ 
 فِى بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ
  سَعِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who dev
 our the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies
  fire. And they will be burned in a Blaze [i.e.\, Hellfire].\n\nSvenska (B
 ernström)\nDe som med orätt tillägnar sig de faderlösas egendom fyller
  [redan i detta liv] sin buk med eld\; de kommer att plågas i ett flamman
 de bål!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/4/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-504-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280116T060000
DTEND:20280116T061500
SUMMARY:Quran 4:11 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُو
 صِيكُمُ ٱللَّهُ فِىٓ أَوْلَـٰدِكُمْ ۖ ل
 ِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۚ
  فَإِن كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ ٱثْنَتَيْن
 ِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ وَإِن ك
 َانَتْ وَٰحِدَةً فَلَهَا ٱلنِّصْفُ ۚ وَ
 لِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَٰحِدٍ مِّنْهُمَ
 ا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ
 ۥ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَ
 دٌ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱ
 لثُّلُثُ ۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخْوَةٌ ف
 َلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُ ۚ مِنۢ بَعْدِ وَصِ
 يَّةٍ يُوصِى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ۗ ءَابَا
 ٓؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ 
 أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ فَر
 ِيضَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَا
 نَ عَلِيمًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 llāh instructs you concerning your children [i.e.\, their portions of inh
 eritance]: for the male\, what is equal to the share of two females. But i
 f there are [only] daughters\, two or more\, for them is two thirds of one
 's estate.¹ And if there is only one\, for her is half. And for one's par
 ents\, to each one of them is a sixth of his estate if he left children. B
 ut if he had no children and the parents [alone] inherit from him\, then f
 or his mother is one third. And if he had brothers [and/or sisters]\, for 
 his mother is a sixth\,² after any bequest he [may have] made or debt.³ 
 Your parents or your children - you know not which of them are nearest to 
 you in benefit. [These shares are] an obligation [imposed] by Allāh. Inde
 ed\, Allāh is ever Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD föresk
 river följande om [arvsrätt för] era barn: sonens [lott] är lika med t
 vå döttrars lott\; om döttrarna är fler än två\, är deras lott två
  tredjedelar av kvarlåtenskapen\, och om endast en dotter finns\, skall h
 on ärva hälften. [Den dödes] föräldrar skall ärva en sjättedel var 
 av kvarlåtenskapen om han efterlämnat barn\; men om han inte efterlämna
 r barn och föräldrarna är enda arvtagare\, är moderns lott en tredjede
 l. Har han efterlämnat bröder\, är moderns lott en sjättedel efter [av
 drag för] legat och skulder. Ni vet inte vem som är er närmast\, era f
 öräldrar eller barn\, genom det som de har gjort för er - Gud har nu ge
 tt Sina föreskrifter\; Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/4/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-505-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280117T060000
DTEND:20280117T061500
SUMMARY:Quran 4:12 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 لَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَٰجُكُمْ 
 إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِن 
 كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ
  مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ
  يُوصِينَ بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ
  ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ ي
 َكُن لَّكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَكُمْ
  وَلَدٌ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَ
 كْتُم ۚ مِّنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ 
 بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِن كَانَ رَجُلٌ 
 يُورَثُ كَلَـٰلَةً أَوِ ٱمْرَأَةٌ وَلَه
 ُۥٓ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَٰحِدٍ م
 ِّنْهُمَا ٱلسُّدُسُ ۚ فَإِن كَانُوٓا۟ أ
 َكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَآءُ ف
 ِى ٱلثُّلُثِ ۚ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُو
 صَىٰ بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرّ
 ٍ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ 
 عَلِيمٌ حَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd for yo
 u is half of what your wives leave if they have no child. But if they have
  a child\, for you is one fourth of what they leave\, after any bequest th
 ey [may have] made or debt. And for them [i.e.\, the wives] is one fourth 
 if you leave no child. But if you leave a child\, then for them is an eigh
 th of what you leave\, after any bequest you [may have] made or debt. And 
 if a man or woman leaves neither ascendants nor descendants but has a brot
 her or a sister\, then for each one of them is a sixth. But if they are mo
 re than two\, they share a third\,¹ after any bequest which was made or d
 ebt\, as long as there is no detriment [caused].² [This is] an ordinance 
 from Allāh\, and Allāh is Knowing and Forbearing.\n\nSvenska (Bernström
 )\nAv kvarlåtenskapen efter era hustrur är er andel hälften om de inte 
 efterlämnar barn\; men om de efterlämnar barn är den en fjärdedel efte
 r [avdrag för] legat och skulder. Era hustrurs andel i er kvarlåtenskap 
 är en fjärdedel\, om ni inte efterlämnar barn\; men efterlämnar ni bar
 n\, är den en åttondel efter [avdrag för] legat och skulder. Om en man 
 eller en kvinna dör utan att efterlämna barn eller föräldrar men en br
 or eller syster är i livet\, ärver vardera en sjättedel\; men om syskon
 en är fler än två ärver de alla tillsammans en tredjedel efter [avdrag
  för] legat och skulder utan att [därigenom arvingarnas] intressen skada
 s. Detta är vad Gud har föreskrivit. Gud vet allt och Han har överseend
 e [med era brister].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-506-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280118T060000
DTEND:20280118T061500
SUMMARY:Quran 4:13 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِل
 ْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّ
 هَ وَرَسُولَهُۥ يُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَ
 جْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰل
 ِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْ
 عَظِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThese are the limits [set
  by] Allāh\, and whoever obeys Allāh and His Messenger will be admitted 
 by Him to gardens [in Paradise] under which rivers flow\, abiding eternall
 y therein\; and that is the great attainment.\n\nSvenska (Bernström)\nDes
 sa är de gränser som Gud [har fastställt]. Gud skall föra den som lyde
 r Honom och Hans Sändebud till lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där h
 an skall förbli till evig tid. Detta är den stora\, den lysande segern.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/4/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-507-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280119T060000
DTEND:20280119T061500
SUMMARY:Quran 4:14 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَ
 دَّ حُدُودَهُۥ يُدْخِلْهُ نَارًا خَـٰلِ
 دًا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٌ مُّهِينٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd whoever disobeys Allāh and His Messenger a
 nd transgresses His limits - He will put him into the Fire to abide eterna
 lly therein\, and he will have a humiliating punishment.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nMen den som trotsar Gud och Hans Sändebud och överträder de gr
 änser Han [har fastställt] skall föras till Elden och förbli där till
  evig tid - ett förnedrande straff väntar honom.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/4/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-508-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280120T060000
DTEND:20280120T061500
SUMMARY:Quran 4:15 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّـٰتِى يَأْتِينَ ٱلْفَـٰحِشَةَ مِن نّ
 ِسَآئِكُمْ فَٱسْتَشْهِدُوا۟ عَلَيْهِن
 َّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا
 ۟ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى ٱلْبُيُوتِ حَتَّ
 ىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلْمَوْتُ أَوْ يَجْ
 عَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThose who commit immorality [i.e.\, unlawful sexual interc
 ourse] of your women - bring against them four [witnesses] from among you.
  And if they testify\,¹ confine them [i.e.\, the guilty women] to houses 
 until death takes them or Allāh ordains for them [another] way.²\n\nSven
 ska (Bernström)\nOM NÅGON av era kvinnor begår en grovt oanständig han
 dling\, tillkalla då fyra bland dem av er som har bevittnat handlingen\, 
 och om de vittnar [att de har sett den]\, stäng då in henne i hennes hem
  till dess döden befriar henne eller Gud visar henne en väg.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/4/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-509-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280121T060000
DTEND:20280121T061500
SUMMARY:Quran 4:16 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذَانِ يَأْتِيَـٰنِهَا مِنكُمْ فَـَٔ
 اذُوهُمَا ۖ فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَ
 أَعْرِضُوا۟ عَنْهُمَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ 
 كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd the two¹ who commit it [i.e.\, unlawful sexual intercourse] 
 among you - punish [i.e.\, dishonor] them both. But if they repent and cor
 rect themselves\, leave them alone. Indeed\, Allāh is ever Accepting of R
 epentance and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nOm två begått en sådan
  handling\, straffa dem båda. Men lämna dem i fred\, om de ångrar sin h
 andling och bättrar sig. Gud tar i Sin barmhärtighet emot den ångerfull
 es ånger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/4/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-510-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280122T060000
DTEND:20280122T061500
SUMMARY:Quran 4:17 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا ٱلتَّوْبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِ
 ينَ يَعْمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَـٰلَةٍ 
 ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُو۟لَـٰ
 ٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَ
 انَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThe repentance accepted by Allāh is only for those who do
  wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon [after].¹ It i
 s those to whom Allāh will turn in forgiveness\, and Allāh is ever Knowi
 ng and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nMen vägen tillbaka till Gud genom 
 ånger är öppen enbart för dem som av oförstånd begår en dålig hand
 ling och sedan ångrar [den]\, innan deras tid är ute. Gud vänder Sig ti
 ll dem och innesluter dem på nytt i Sin nåd\; Gud är allvetande\, vis.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/4/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-511-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280123T060000
DTEND:20280123T061500
SUMMARY:Quran 4:18 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َيْسَتِ ٱلتَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَل
 ُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَ
 رَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ إِنِّى تُ
 بْتُ ٱلْـَٔـٰنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُ
 ونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَع
 ْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut repentance is not [accepted] of those who [con
 tinue to] do evil deeds up until\, when death comes to one of them\, he sa
 ys\, "Indeed\, I have repented now\," or of those who die while they are d
 isbelievers. For them We have prepared a painful punishment.\n\nSvenska (B
 ernström)\nÅngerns väg är inte öppen för den som [ständigt] begår 
 dåliga handlingar och först då döden når honom säger: "Nu känner ja
 g ånger"\, och inte heller för dem som dör som förnekare av sanningen\
 ; för dem har Vi ett plågsamt straff i beredskap.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/4/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-512-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280124T060000
DTEND:20280124T061500
SUMMARY:Quran 4:19 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَح
 ِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُوا۟ ٱلنِّسَآءَ ك
 َرْهًا ۖ وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَب
 ُوا۟ بِبَعْضِ مَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ إِ
 لَّآ أَن يَأْتِينَ بِفَـٰحِشَةٍ مُّبَي
 ِّنَةٍ ۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلْمَعْرُوف
 ِ ۚ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَ
 ن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًٔا وَيَجْعَلَ ٱللَّ
 هُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nO you who have believed\, it is not lawful for you to inherit wome
 n by compulsion.¹ And do not make difficulties for them in order to take 
 [back] part of what you gave them² unless they commit a clear immorality 
 [i.e.\, adultery]. And live with them in kindness. For if you dislike them
  - perhaps you dislike a thing and Allāh makes therein much good.\n\nSven
 ska (Bernström)\nTROENDE! Det är inte tillåtet för er att ärva [andra
 s] hustrur mot deras vilja\; och ni får inte utsätta [era hustrur] för 
 hård behandling för att [förmå dem att begära skilsmässa och på så
  sätt kunna] återta något av vad ni har gett dem\, såvida de inte bevi
 sligen har gjort sig skyldiga till grovt oanständiga handlingar. Och lev 
 med era hustrur i vänskap och samförstånd\; om ni fattar motvilja mot d
 em är det möjligt att ni vänder er ifrån det som Gud skulle ha gjort [
 till en källa] till rik välsignelse [för er].\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/4/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-513-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280125T060000
DTEND:20280125T061500
SUMMARY:Quran 4:20 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّك
 َانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنّ
 َ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَ
 يْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَـٰنًا و
 َإِثْمًا مُّبِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut 
 if you want to replace one wife with another and you have given one of the
 m a great amount [in gifts]\, do not take [back] from it anything. Would y
 ou take it in injustice and manifest sin?\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni 
 önskar lämna en hustru och i hennes ställe ta en annan\, tag då ingent
 ing ifrån den första\, även om ni har gett henne de dyrbaraste gåvor. 
 Eller vill ni ta [gåvorna] tillbaka genom att rikta falska anklagelser mo
 t henne och därmed begå en klar synd?\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-514-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280126T060000
DTEND:20280126T061500
SUMMARY:Quran 4:21 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َيْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَ
 عْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُ
 م مِّيثَـٰقًا غَلِيظًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd how could you take it while you have gone in unto each other and th
 ey have taken from you a solemn covenant?\n\nSvenska (Bernström)\nHur sku
 lle ni kunna göra detta efter det att ni har kommit varandra nära och se
 dan hon har fått ert högtidliga löfte\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-515-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280127T060000
DTEND:20280127T061500
SUMMARY:Quran 4:22 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَنكِحُوا۟ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم م
 ِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ 
 ۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَـٰحِشَةً وَمَقْتًا و
 َسَآءَ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do n
 ot marry those [women] whom your fathers married\, except what has already
  occurred.¹ Indeed\, it was an immorality and hateful [to Allāh] and was
  evil as a way.\n\nSvenska (Bernström)\nNI FÅR inte ta till hustru den s
 om varit er faders hustru - dock\, det som har skett\, har skett - detta v
 ar ett skamlöst beteende\, en ond och avskyvärd sed.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/4/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-516-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280128T060000
DTEND:20280128T061500
SUMMARY:Quran 4:23 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحُرّ
 ِمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَـٰتُكُمْ وَبَن
 َاتُكُمْ وَأَخَوَٰتُكُمْ وَعَمَّـٰتُكُ
 مْ وَخَـٰلَـٰتُكُمْ وَبَنَاتُ ٱلْأَخِ و
 َبَنَاتُ ٱلْأُخْتِ وَأُمَّهَـٰتُكُمُ ٱ
 لَّـٰتِىٓ أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَٰتُكُ
 م مِّنَ ٱلرَّضَـٰعَةِ وَأُمَّهَـٰتُ نِس
 َآئِكُمْ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِى 
 فِى حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـ
 ٰتِى دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُ
 ونُوا۟ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ 
 عَلَيْكُمْ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبْنَآئِكُم
 ُ ٱلَّذِينَ مِنْ أَصْلَـٰبِكُمْ وَأَن ت
 َجْمَعُوا۟ بَيْنَ ٱلْأُخْتَيْنِ إِلَّا 
 مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَ
 فُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nProhibit
 ed to you [for marriage] are your mothers\, your daughters\, your sisters\
 , your father's sisters\, your mother's sisters\, your brother's daughters
 \, your sister's daughters\, your [milk] mothers who nursed you\, your sis
 ters through nursing\, your wives' mothers\, and your step-daughters under
  your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if
  you have not gone in unto them\, there is no sin upon you. And [also proh
 ibited are] the wives of your sons who are from your [own] loins\, and tha
 t you take [in marriage] two sisters simultaneously\, except for what has 
 already occurred.¹ Indeed\, Allāh is ever Forgiving and Merciful.\n\nSve
 nska (Bernström)\nNi får inte ta till hustru er moder\, er dotter\, er s
 yster\, er faster eller er moster\, er brorsdotter eller er systerdotter\,
  den kvinna som har ammat er eller er disyster\, er svärmoder eller er st
 yvdotter - dotter till er hustru\, med vilken ni har fullbordat äktenskap
 et och som ni har i er vård\; men om ni inte har fullbordat äktenskapet 
 begår ni ingen synd [genom att ta styvdottern till hustru]. Inte heller [
 får ni ta till hustru den som varit] er köttslige sons hustru eller samt
 idigt ha två systrar [som hustrur]\; dock\, det som har skett\, har skett
 . Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/4/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-517-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280129T060000
DTEND:20280129T061500
SUMMARY:Quran 4:24 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَٱ
 لْمُحْصَنَـٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا 
 مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۖ كِتَـٰبَ 
 ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مّ
 َا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا۟ ب
 ِأَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَ
 ـٰفِحِينَ ۚ فَمَا ٱسْتَمْتَعْتُم بِهِۦ 
 مِنْهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ 
 فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِ
 يمَا تَرَٰضَيْتُم بِهِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْ
 فَرِيضَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمً
 ا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [also prohibited
  to you are all] married women except those your right hands possess.¹ [T
 his is] the decree of Allāh upon you. And lawful to you are [all others] 
 beyond these\, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts fro
 m] your property\, desiring chastity\, not unlawful sexual intercourse. So
  for whatever you enjoy [of marriage] from them\, give them their due comp
 ensation² as an obligation. And there is no blame upon you for what you m
 utually agree to beyond the obligation. Indeed\, Allāh is ever Knowing an
 d Wise.\n\nSvenska (Bernström)\n[Ni får inte närma er] gifta kvinnor ut
 om sådana som ni rättmätigt besitter - detta är vad Gud föreskriver f
 ör er. Med dessa undantag får ni vända er till varje kvinna\, som ni vi
 ll leva samman med i ett regelrätt äktenskap\, inte i ett löst förhål
 lande\, och erbjuda henne något av er egendom. Och liksom ni vill njuta a
 v vad [er hustru] skänker er skall ni ge henne den föreskrivna brudgåva
 n\; men ni kan inte klandras om ni efter att ha fullgjort vad som är för
 eskrivet kommer överens om något [vid sidan därom]. Gud är allvetande\
 , vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/4/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-518-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280130T060000
DTEND:20280130T061500
SUMMARY:Quran 4:25 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن ي
 َنكِحَ ٱلْمُحْصَنَـٰتِ ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ
  فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُم مِّن 
 فَتَيَـٰتِكُمُ ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۚ وَٱلل
 َّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَـٰنِكُم ۚ بَعْضُكُ
 م مِّنۢ بَعْضٍ ۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذْن
 ِ أَهْلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُن
 َّ بِٱلْمَعْرُوفِ مُحْصَنَـٰتٍ غَيْرَ م
 ُسَـٰفِحَـٰتٍ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخْد
 َانٍ ۚ فَإِذَآ أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْ
 نَ بِفَـٰحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَ
 ا عَلَى ٱلْمُحْصَنَـٰتِ مِنَ ٱلْعَذَابِ
  ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ ٱلْعَنَتَ مِنكُ
 مْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا۟ خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ 
 وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd whoever among you cannot [find] the means to marry free\, b
 elieving women\, then [he may marry] from those whom your right hands poss
 ess of believing slave girls. And Allāh is most knowing about your faith.
  You [believers] are of one another. So marry them with the permission of 
 their people and give them their due compensation [i.e.\, mahr] according 
 to what is acceptable. [They should be] chaste\, neither [of] those who co
 mmit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But
  once they are sheltered in marriage\, if they should commit adultery\, th
 en for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allow
 ance] is for him among you who fears affliction [i.e.\, sin]\, but to be p
 atient is better for you. And Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska
  (Bernström)\nDe av er som inte har råd eller möjlighet att ta till hus
 trur fria troende kvinnor bör ta en troende slavinna. Gud har full känne
 dom om er tro\; ni är alla komna av samma rot. Tag dem alltså till hustr
 ur med medgivande av deras närmaste\, och ge dem på vanligt sätt deras 
 brudgåva såsom anständiga\, inte lösa kvinnor eller sådana som gärna
  inleder hemliga förbindelser. Gör de sig\, efter att ha ingått äktens
 kap\, skyldiga till grovt oanständiga handlingar är straffet för dem h
 älften av det som stadgas för fria kvinnor. Detta [att få ta slavinnor 
 till hustrur är ett medgivande] för dem av er som är rädda att råka i
  svårigheter. Det bästa för er är att ge er till tåls. Gud är ständ
 igt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-519-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280131T060000
DTEND:20280131T061500
SUMMARY:Quran 4:26 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُرِ
 يدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِ
 يَكُمْ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ 
 وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيم
 ٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh wants to make c
 lear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] pra
 ctices of those before you and to accept your repentance. And Allāh is Kn
 owing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGud vill klargöra [allt] för er
 \, visa er de vägar som era föregångare följde och vända Sig till er 
 och innesluta er i Sin nåd. Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/4/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-520-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280201T060000
DTEND:20280201T061500
SUMMARY:Quran 4:27 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَ
 يُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَ
 وَٰتِ أَن تَمِيلُوا۟ مَيْلًا عَظِيمًا\n\n
 English (Sahih International)\nAllāh wants to accept your repentance\, bu
 t those who follow [their] passions want you to digress [into] a great dev
 iation.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, Gud vill vända Sig till er och inne
 sluta er i Sin nåd\, men de som går dit deras begär driver dem vill led
 a er bort [för alltid från den raka vägen].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/4/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-521-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280202T060000
DTEND:20280202T061500
SUMMARY:Quran 4:28 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُرِ
 يدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُ
 لِقَ ٱلْإِنسَـٰنُ ضَعِيفًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd Allāh wants to lighten for you [your difficulties]\; and m
 ankind was created weak.\n\nSvenska (Bernström)\nGud vill lätta era bör
 dor\, eftersom människan är skapad svag.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/
 28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-522-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280203T060000
DTEND:20280203T061500
SUMMARY:Quran 4:29 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْ
 كُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم بِٱلْب
 َـٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَـٰرَةً 
 عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوٓ
 ا۟ أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِك
 ُمْ رَحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have b
 elieved\, do not consume one another's wealth unjustly¹ but only [in lawf
 ul] business by mutual consent. And do not kill yourselves [or one another
 ]. Indeed\, Allāh is to you ever Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nTROEN
 DE! Tillskansa er inte varandras egendom med orätt - inte heller [under s
 ken av] regelrätta köpeavtal - och konkurrera inte ihjäl varandra! [Gl
 öm inte att] Gud har visat er stor nåd!\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/2
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-523-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280204T060000
DTEND:20280204T061500
SUMMARY:Quran 4:30 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَٰنًا وَظُلْمًا
  فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰ
 لِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd whoever does that in aggression and injustice - then We wi
 ll drive him into a Fire. And that\, for Allāh\, is [always] easy.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDen som av fiendskap begår sådan orättfärdighet ska
 ll Vi låta plågas i ett flammande bål. Detta är lätt för Gud.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/4/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-524-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280205T060000
DTEND:20280205T061500
SUMMARY:Quran 4:31 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ت
 َجْتَنِبُوا۟ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ 
 عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُ
 مْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًا كَرِيمًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIf you avoid the major sins which you are fo
 rbidden\, We will remove from you your lesser sins and admit you to a nobl
 e entrance [into Paradise].\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni\, som ni befall
 ts\, undviker de svåraste synderna skall Vi utplåna era dåliga handling
 ar och föra er in [i evigheten] genom en äreport.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/4/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-525-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280206T060000
DTEND:20280206T061500
SUMMARY:Quran 4:32 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَتَمَنَّوْا۟ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِه
 ِۦ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ لِّلرِّجَ
 الِ نَصِيبٌ مِّمَّا ٱكْتَسَبُوا۟ ۖ وَلِ
 لنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا ٱكْتَسَبْنَ 
 ۚ وَسْـَٔلُوا۟ ٱللَّهَ مِن فَضْلِهِۦٓ ۗ 
 إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِ
 يمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not wish for that by whi
 ch Allāh has made some of you exceed others. For men is a share of what t
 hey have earned\, and for women is a share of¹ what they have earned. And
  ask Allāh of His bounty. Indeed Allāh is ever\, of all things\, Knowing
 .\n\nSvenska (Bernström)\nKasta alltså inte begärliga blickar på det s
 om Gud har skänkt några av er i rikare mått än andra - män skall få 
 en andel [av detta]\, så som de förtjänat med sina handlingar\, och kvi
 nnor skall få en andel [av detta]\, så som de förtjänat med sina handl
 ingar - be Gud att ge er något av Sitt goda. Gud har kunskap om allt.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/4/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-526-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280207T060000
DTEND:20280207T061500
SUMMARY:Quran 4:33 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 كُلٍّ جَعَلْنَا مَوَٰلِىَ مِمَّا تَرَكَ
  ٱلْوَٰلِدَانِ وَٱلْأَقْرَبُونَ ۚ وَٱلّ
 َذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ فَـَٔات
 ُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَان
 َ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd for all\, We have made heirs to what is left by paren
 ts and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give 
 them their share.¹ Indeed Allāh is ever\, over all things\, a Witness.\n
 \nSvenska (Bernström)\nVi har utpekat arvtagare till vad var och en efter
 lämnar: föräldrar och nära anhöriga och dem som ni har bundit er vid 
 med ed. Ge därför åt var och en hans andel\; Gud är vittne till allt.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/4/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-527-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280208T060000
DTEND:20280208T061500
SUMMARY:Quran 4:34 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلرّ
 ِجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِ
 مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ ب
 َعْضٍ وَبِمَآ أَنفَقُوا۟ مِنْ أَمْوَٰل
 ِهِمْ ۚ فَٱلصَّـٰلِحَـٰتُ قَـٰنِتَـٰتٌ 
 حَـٰفِظَـٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ ٱ
 للَّهُ ۚ وَٱلَّـٰتِى تَخَافُونَ نُشُوزَ
 هُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهْجُرُوهُنَّ فِى 
 ٱلْمَضَاجِعِ وَٱضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أ
 َطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا۟ عَلَيْهِنّ
 َ سَبِيلًا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيًّ
 ا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nMen are in charge of
  women¹ by [right of] what Allāh has given one over the other and what t
 hey spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devo
 utly obedient\, guarding in [the husband's] absence what Allāh would have
  them guard.² But those [wives] from whom you fear arrogance³ - [first] 
 advise them\; [then if they persist]\, forsake them in bed\; and [finally]
 \, strike them [lightly].⁴ But if they obey you [once more]\, seek no me
 ans against them. Indeed\, Allāh is ever Exalted and Grand.\n\nSvenska (B
 ernström)\nMÄNNEN SKALL ha ansvar för och omsorg om kvinnorna med [den 
 styrka och] de andra företräden som Gud har gett dem\, och i egenskap av
  [kvinnornas] försörjare. Rättfärdiga kvinnor förrättar ödmjukt sin
  andakt [inför Gud] och döljer [för andra] det som Gud har dolt. Om ni 
 ser tecken på illvilja hos dem\, förmana dem då och varna dem och [om d
 etta inte hjälper] håll er borta från deras nattläger och [som sista u
 tväg] tillrättavisa dem handgripligen. Om de sedan visar sig medgörliga
 \, sök då inte sak med dem. Gud är upphöjd\, stor [i försvaret av de 
 svagare].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/4/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-528-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280209T060000
DTEND:20280209T061500
SUMMARY:Quran 4:35 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَٱبْعَ
 ثُوا۟ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِۦ وَحَكَمًا
  مِّنْ أَهْلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصْلَـ
 ٰحًا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيْنَهُمَآ ۗ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd if you fear dissension between the two\, 
 send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If t
 hey both desire reconciliation\, Allāh will cause it between them. Indeed
 \, Allāh is ever Knowing and Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni är r
 ädda för oenighet mellan en man och hans hustru\, utse då en skiljeman 
 ur hans familj och en skiljeman ur hennes familj\; om båda [innerst inne]
  vill försonas\, skall Gud återställa det goda förhållandet mellan de
 m. Gud har kunskap om allt\, är underrättad om allt.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/4/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-529-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280210T060000
DTEND:20280210T061500
SUMMARY:Quran 4:36 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا۟ بِ
 هِۦ شَيْـًٔا ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْس
 َـٰنًا وَبِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰ
 مَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱلْجَارِ ذِى ٱل
 ْقُرْبَىٰ وَٱلْجَارِ ٱلْجُنُبِ وَٱلصَّ
 احِبِ بِٱلْجَنۢبِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ وَ
 مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۗ إِنَّ ٱلل
 َّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَ
 خُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWorship Allāh and associat
 e nothing with Him\, and to parents do good\, and to relatives\, orphans\,
  the needy\, the near neighbor\, the neighbor farther away\, the companion
  at your side\,¹ the traveler\, and those whom your right hands possess. 
 Indeed\, Allāh does not like those who are self-deluding and boastful\,\n
 \nSvenska (Bernström)\nTILLBE GUD och sätt ingenting\, vad det än kan v
 ara\, vid Hans sida. Och visa godhet mot era föräldrar och nära anförv
 anter\, mot de faderlösa och de behövande\, mot grannen som står er nä
 ra och grannen som är främling\, mot vännen vid er sida och mot vandrin
 gsmannen och mot dem som ni rättmätigt besitter. Gud älskar inte de hö
 gmodiga och skrytsamma\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-530-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280211T060000
DTEND:20280211T061500
SUMMARY:Quran 4:37 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّا
 سَ بِٱلْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَآ ءَاتَ
 ىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ ۗ وَأَعْتَ
 دْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِين
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWho are stingy and enjoin upon [oth
 er] people stinginess and conceal what Allāh has given them of His bounty
  - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -\n\
 nSvenska (Bernström)\n[och inte] girigbukarna\, som förmanar andra att h
 ålla hårt om penningpåsen och gömmer undan vad Gud i Sin nåd har skä
 nkt dem. Och för dem som framhärdar i att förneka sanningen har Vi ett 
 förnedrande straff i beredskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-531-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280212T060000
DTEND:20280212T061500
SUMMARY:Quran 4:38 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ رِئَا
 ٓءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّه
 ِ وَلَا بِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۗ وَمَن 
 يَكُنِ ٱلشَّيْطَـٰنُ لَهُۥ قَرِينًا فَس
 َآءَ قَرِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [also] t
 hose who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in
  Allāh nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then ev
 il is he as a companion.\n\nSvenska (Bernström)\n[Inte heller älskar Han
 ] dem som ger av sin rikedom så att människor ser [och berömmer deras f
 rikostighet] och som inte tror på Gud eller den Yttersta dagen. Och den s
 om har valt Djävulen till sin förtrogne har verkligen fått en usel för
 trogen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/4/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-532-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280213T060000
DTEND:20280213T061500
SUMMARY:Quran 4:39 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 اذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّ
 هِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَأَنفَقُوا
 ۟ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ۚ وَكَانَ ٱل
 لَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd what [harm would come] upon them if they believed in Allāh and the L
 ast Day and spent out of what Allāh provided for them? And Allāh is ever
 \, about them\, Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nVad skulle de förlora p
 å att tro på Gud och den Yttersta dagen och ge [till de behövande utan 
 baktankar] av det som Gud har gett dem för deras försörjning? Gud känn
 er dem väl.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-533-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280214T060000
DTEND:20280214T061500
SUMMARY:Quran 4:40 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّة
 ٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـٰعِفْهَا وَ
 يُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا\n\n
 English (Sahih International)\nIndeed\, Allāh does not do injustice\, [ev
 en] as much as an atom's weight\; while if there is a good deed\, He multi
 plies it and gives from Himself a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nG
 ud låter [ingen] lida ens så mycket som ett stoftkorns vikt av orätt. O
 ch [varje] god handling fördubblar Han [i värde] och i Sin godhet skänk
 er Han den som utfört den en rik belöning.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 4/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-534-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280215T060000
DTEND:20280215T061500
SUMMARY:Quran 4:41 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَ
 يْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍۭ بِ
 شَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَ
 آءِ شَهِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo how [will i
 t be] when We bring from every nation a witness and We bring you\, [O Mu
 ḥammad]\, against these [people] as a witness?\n\nSvenska (Bernström)\n
 Hur [skall det gå för dem den Dag]\, då Vi låter ett vittne från varj
 e samfund stiga fram och även dig [Muhammad] vittna mot dem\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/4/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-535-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280216T060000
DTEND:20280216T061500
SUMMARY:Quran 4:42 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَئِذٍ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَعَ
 صَوُا۟ ٱلرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ
  ٱلْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ ٱللَّهَ حَ
 دِيثًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThat Day\, those who disbel
 ieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the e
 arth. And they will not conceal from Allāh a [single] statement.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDen Dagen skall förnekarna av sanningen och de som inte 
 lydde sändebudet önska bli uppslukade av jorden\; och de kommer inte att
  kunna dölja för Gud något av det som de har sagt [eller gjort].\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/4/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-536-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280217T060000
DTEND:20280217T061500
SUMMARY:Quran 4:43 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْ
 رَبُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمْ سُكَـٰرَ
 ىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا۟ مَا تَقُولُونَ و
 َلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِى سَبِيلٍ حَ
 تَّىٰ تَغْتَسِلُوا۟ ۚ وَإِن كُنتُم مَّر
 ْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَ
 حَدٌ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئِطِ أَوْ لَـ
 ٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ 
 مَآءً فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبً
 ا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِي
 كُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُ
 ورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, do no
 t approach prayer while you are intoxicated until you know what you are sa
 ying¹ or in a state of janābah\,² except those passing through [a place
  of prayer]\, until you have washed [your whole body]. And if you are ill 
 or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or
  you have contacted women [i.e.\, had sexual intercourse] and find no wate
 r\, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it
 ]. Indeed\, Allāh is ever Pardoning³ and Forgiving.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nTROENDE! Gå inte till bön om ni befinner er i omtöcknat tillstån
 d\, [utan vänta] till dess ni vet vad ni säger. [Gör det] inte heller i
  ett tillstånd av stor rituell orenhet\, utan skölj först hela kroppen\
 ; undantagna är de som befinner sig på resa. Om någon av er är sjuk el
 ler befinner sig på resa eller just har förrättat sina behov eller haft
  beröring med kvinnor och inte finner vatten\, skall han ta ren jord och 
 stryka över ansikte och händer. Gud utplånar och förlåter mycken synd
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/4/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-537-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280218T060000
DTEND:20280218T061500
SUMMARY:Quran 4:44 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيب
 ًا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يَشْتَرُونَ ٱلضَّل
 َـٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا۟ ٱلس
 َّبِيلَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not seen those w
 ho were given a portion of the Scripture\, purchasing error [in exchange f
 or it] and wishing you would lose the way?\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DU
  inte sett hur de som [tidigare] fått ta emot något av uppenbarelsen byt
 er bort den mot villfarelse och vill att [också] ni far vilse.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/4/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-538-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280219T060000
DTEND:20280219T061500
SUMMARY:Quran 4:45 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ ۚ وَكَف
 َىٰ بِٱللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِٱللَّ
 هِ نَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh is most
  knowing of your enemies\; and sufficient is Allāh as an ally\, and suffi
 cient is Allāh as a helper.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud känner era 
 fiender väl och ni behöver ingen annan beskyddare\, ingen annan hjälpar
 e än Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/4/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-539-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280220T060000
DTEND:20280220T061500
SUMMARY:Quran 4:46 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِّن
 َ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَ
 لِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَم
 ِعْنَا وَعَصَيْنَا وَٱسْمَعْ غَيْرَ مُس
 ْمَعٍ وَرَٰعِنَا لَيًّۢا بِأَلْسِنَتِه
 ِمْ وَطَعْنًا فِى ٱلدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنّ
 َهُمْ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَ
 ٱسْمَعْ وَٱنظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّ
 هُمْ وَأَقْوَمَ وَلَـٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱ
 للَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إ
 ِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAmong the Je
 ws are those who distort words from their [proper] places [i.e.\, usages] 
 and say\, "We hear and disobey" and "Hear but be not heard" and "Rāʿinā
 \,"¹ twisting their tongues and defaming the religion. And if they had sa
 id [instead]\, "We hear and obey" and "Wait for us [to understand]\," it w
 ould have been better for them and more suitable. But Allāh has cursed th
 em for their disbelief\, so they believe not\, except for a few.²\n\nSven
 ska (Bernström)\nBland de judiska trosbekännarna finns de som förvräng
 er uppenbarelsens ord och bryter ut dem ur sitt sammanhang\, och de säger
  "Vi har hört\, men vi lyder inte" och "Hör vad ingen har hört!" och "D
 u skall höra på oss!" - allt är ordvrängningar för att förlöjliga t
 ron. Om de [i stället] hade sagt "Vi har hört och vi skall lyda" och "Ly
 ssna och ta hänsyn till oss"\, hade det varit bättre för dem och mer pa
 ssande. Men Gud har fördömt dem för deras vägran att lyssna till sanni
 ngen\; deras tro gäller bara få ting.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-540-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280221T060000
DTEND:20280221T061500
SUMMARY:Quran 4:47 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰ
 بَ ءَامِنُوا۟ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّق
 ًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْم
 ِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدْب
 َارِهَآ أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنّ
 َآ أَصْحَـٰبَ ٱلسَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْ
 رُ ٱللَّهِ مَفْعُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nO you who were given the Scripture\, believe in what We have sent down [t
 o Prophet Muḥammad (ﷺ)]\, confirming that which is with you\, before W
 e obliterate faces and turn them toward their backs or curse them as We cu
 rsed the sabbath-breakers.¹ And ever is the matter [i.e.\, decree] of All
 āh accomplished.\n\nSvenska (Bernström)\nEfterföljare av äldre tiders 
 uppenbarelser! Tro på vad Vi [nu] har uppenbarat med bekräftelse av den 
 [sanning] som [redan] är i er hand\, innan Vi utplånar anletsdragen [hos
  de främsta] och förvisar dem bakerst [i ledet] eller fördömer dem som
  Vi fördömde sabbatsbrytarna. - Vad Gud vill måste ske.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/4/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-541-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280222T060000
DTEND:20280222T061500
SUMMARY:Quran 4:48 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ
 ۦ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَش
 َآءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَقَدِ 
 ٱفْتَرَىٰٓ إِثْمًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nIndeed\, Allāh does not forgive association with Him\, but H
 e forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates
  others with Allāh has certainly fabricated a tremendous sin.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nGUD FÖRLÅTER inte dem som sätter medhjälpare vid Hans si
 da\, men Han förlåter den Han vill hans mindre synder\; den som sätter 
 medhjälpare vid Guds sida har sannerligen gjort sig skyldig till en oerh
 örd synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/4/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-542-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280223T060000
DTEND:20280223T061500
SUMMARY:Quran 4:49 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنف
 ُسَهُم ۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّى مَن يَشَا
 ٓءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nHave you not seen those who claim themselves to be pure?
  Rather\, Allāh purifies whom He wills\, and injustice is not done to the
 m\, [even] as much as a thread [inside a date seed].\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nHar du inte lagt märke till dem som [påstår att de] är rena? Men G
 ud [ensam] skänker renhet\, [skänker den] åt den Han vill\; men [ingen]
  skall få lida ens så mycken orätt som ryms på en tråd.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/4/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-543-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280224T060000
DTEND:20280224T061500
SUMMARY:Quran 4:50 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱنظُ
 رْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْ
 كَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثْمًا مُّبِي
 نًا\n\nEnglish (Sahih International)\nLook how they invent about Allāh
  untruth\, and sufficient is that as a manifest sin.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nSe hur de sätter ihop lögner om Gud - detta är i sig en uppenbar sy
 nd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/4/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-544-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280225T060000
DTEND:20280225T061500
SUMMARY:Quran 4:51 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيب
 ًا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يُؤْمِنُونَ بِٱلْج
 ِبْتِ وَٱلطَّـٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلّ
 َذِينَ كَفَرُوا۟ هَـٰٓؤُلَآءِ أَهْدَى
 ٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nHave you not seen those who were given a port
 ion of the Scripture\, who believe in jibt [superstition] and ṭāghūt [
 false objects of worship] and say about the disbelievers\, "These are bett
 er guided than the believers as to the way"?\n\nSvenska (Bernström)\nHar 
 du inte lagt märke till hur de som [tidigare] fått ta emot något av upp
 enbarelsen nu tror på allehanda mysterier och trolldom och hyllar ondskan
 s makter? De säger att de som förnekar sanningen har fått bättre vägl
 edning än de troende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-545-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280226T060000
DTEND:20280226T061500
SUMMARY:Quran 4:52 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ 
 ۖ وَمَن يَلْعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَ
 هُۥ نَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the on
 es whom Allāh has cursed\; and he whom Allāh curses - never will you fin
 d for him a helper.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har fördömt dem och fö
 r den som Gud har fördömt finner du ingen hjälpare.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/4/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-546-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280227T060000
DTEND:20280227T061500
SUMMARY:Quran 4:53 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ ٱلْمُلْكِ فَإِذًا 
 لَّا يُؤْتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nOr have they a share of dominion? Then [if that were
  so]\, they would not give the people [even as much as] the speck on a dat
 e seed.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de kanske del i [Guds] herravälde? O
 m så vore\, skulle de ändå inte ge [andra] människor ens vad som [kund
 e fylla] skåran i en dadelkärna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-547-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280228T060000
DTEND:20280228T061500
SUMMARY:Quran 4:54 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 يَحْسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَى
 ٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ ۖ فَقَدْ ءَا
 تَيْنَآ ءَالَ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْكِتَـٰب
 َ وَٱلْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَـٰهُم مُّلْ
 كًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do they envy 
 people for what Allāh has given them of His bounty? But We had already gi
 ven the family of Abraham the Scripture and wisdom¹ and conferred upon th
 em a great kingdom.\n\nSvenska (Bernström)\nKanske avundas de andra det s
 om Gud i Sin nåd har skänkt dem? Ja\, Vi har skänkt Abrahams efterkomma
 nde uppenbarelse och visdom och Vi har gett dem stor makt.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/4/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-548-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280229T060000
DTEND:20280229T061500
SUMMARY:Quran 4:55 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمِ
 نْهُم مَّنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّ
 ن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَ
 عِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd some among them believe
 d in it\,¹ and some among them were averse to it. And sufficient is Hell 
 as a blaze.\n\nSvenska (Bernström)\nDet finns bland dem de som håller fa
 st vid honom men också de som har vänt honom ryggen. Helvetets högt fla
 mmande eld är het nog [för dem].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-549-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280301T060000
DTEND:20280301T061500
SUMMARY:Quran 4:56 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا س
 َوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِج
 َتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَـٰهُمْ جُلُودً
 ا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ ۗ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIndeed\, those who disbelieve in Our verses -
  We will drive them into a fire. Every time their skins are roasted throug
 h\, We will replace them with other skins so they may taste the punishment
 . Indeed\, Allāh is ever Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nVi skall låta dem som påstår att Våra budskap är lögn brinna i d
 enna eld - i den takt som deras hud förbränns\, skall Vi ersätta den me
 d ny hud\, så att de får pröva straffet helt och fullt. Gud är allsmä
 ktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-550-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280302T060000
DTEND:20280302T061500
SUMMARY:Quran 4:57 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰ
 لِحَـٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْ
 رِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِد
 ِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَآ أ
 َزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ 
 ظِلًّا ظَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those 
 who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath
  which rivers flow\, wherein they abide forever. For them therein are puri
 fied spouses\, and We will admit them to deepening shade.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nMen de som tror och lever ett rättskaffens liv skall föras till
  lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid. 
 Och där skall [deras] hustrur vara hos dem\, renade från [all jordisk] o
 renlighet och Vi skall låta dem smaka den fullaste lycka.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/4/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-551-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280303T060000
DTEND:20280303T061500
SUMMARY:Quran 4:58 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِن
 َّ ٱللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا۟ 
 ٱلْأَمَـٰنَـٰتِ إِلَىٰٓ أَهْلِهَا وَإِ
 ذَا حَكَمْتُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحْك
 ُمُوا۟ بِٱلْعَدْلِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِ
 مَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَ
 انَ سَمِيعًۢا بَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIndeed\, Allāh commands you to render trusts to whom they are due and 
 when you judge between people to judge with justice. Excellent is that whi
 ch Allāh instructs you. Indeed\, Allāh is ever Hearing and Seeing.\n\nSv
 enska (Bernström)\nGUD befaller er att till den rättmätige ägaren åte
 rlämna det som ni fått er anförtrott och att\, när ni dömer mellan m
 änniskor\, döma rättvist. Gott\, ja\, förträffligt är det som Gud f
 örmanar er till. Gud hör allt\, ser allt.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 /58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-552-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280304T060000
DTEND:20280304T061500
SUMMARY:Quran 4:59 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيع
 ُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَ
 أُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَـ
 ٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱ
 للَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِن
 ُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ 
 ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, obey Allāh and
  obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree 
 over anything\, refer it to Allāh and the Messenger\, if you should belie
 ve in Allāh and the Last Day. That is the best [way] and best in result.\
 n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Lyd Gud och lyd Sändebudet och dem blan
 d er åt vilka myndighet och ansvar anförtrotts\; och om ni råkar i tvis
 t om något\, överlåt då avgörandet åt Gud och Sändebudet\, om ni tr
 or på Gud och den Yttersta dagen. Detta är bäst och det [gynnar] en rik
 tig och lycklig utgång.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-553-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280305T060000
DTEND:20280305T061500
SUMMARY:Quran 4:60 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَن
 َّهُمْ ءَامَنُوا۟ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْ
 كَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُو
 نَ أَن يَتَحَاكَمُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّـٰغُو
 تِ وَقَدْ أُمِرُوٓا۟ أَن يَكْفُرُوا۟ بِ
 هِۦ وَيُرِيدُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَن يُضِلَّ
 هُمْ ضَلَـٰلًۢا بَعِيدًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nHave you not seen those who claim to have believed in what was reve
 aled to you\, [O Muḥammad]\, and what was revealed before you? They wish
  to refer legislation to ṭāghūt\,¹ while they were commanded to rejec
 t it\; and Satan wishes to lead them far astray.\n\nSvenska (Bernström)\n
 HAR DU inte lagt märke till dem som säger sig tro på det som har uppenb
 arats för dig och det som uppenbarades före din tid\, hur de villigt und
 erkastar sig onda makters dom\, fastän de har uppmanats att förneka dem?
  Men Djävulens avsikt är att driva dem till syndens yttersta gräns.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/4/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-554-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280306T060000
DTEND:20280306T061500
SUMMARY:Quran 4:61 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ مَا
 ٓ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَ
 أَيْتَ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَن
 كَ صُدُودًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is sai
 d to them\, "Come to what Allāh has revealed and to the Messenger\," you 
 see the hypocrites turning away from you in aversion.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch när någon säger till dem: "Kom\, låt oss samlas kring det so
 m Gud har uppenbarat och kring Sändebudet"\, ser du [dessa] hycklare vän
 da sig bort fulla av ovilja.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-555-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280307T060000
DTEND:20280307T061500
SUMMARY:Quran 4:62 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَ
 يْفَ إِذَآ أَصَـٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌۢ ب
 ِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآءُ
 وكَ يَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنْ أَرَدْنَ
 آ إِلَّآ إِحْسَـٰنًا وَتَوْفِيقًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo how [will it be] when disaster strikes them
  because of what their hands have put forth and then they come to you swea
 ring by Allāh\, "We intended nothing but good conduct and accommodation."
 \n\nSvenska (Bernström)\nOch om de drabbas av en motgång på grund av si
 na [egna] handlingar\, kommer de till dig och försäkrar vid Gud: "Vi vil
 le bara göra gott och jämka samman [olika åsikter]".\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/4/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-556-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280308T060000
DTEND:20280308T061500
SUMMARY:Quran 4:63 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعْلَمُ ٱللَّهُ مَ
 ا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ و
 َعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِىٓ أَنفُسِهِم
 ْ قَوْلًۢا بَلِيغًا\n\nEnglish (Sahih International)\nTho
 se are the ones of whom Allāh knows what is in their hearts\, so turn awa
 y from them¹ but admonish them and speak to them a far-reaching [i.e.\, e
 ffective] word.\n\nSvenska (Bernström)\nGud vet vad dessa människor döl
 jer i sitt innersta. Håll dig därför ifrån dem\, men varna dem och tal
 a allvarligt med dem om deras själar.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-557-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280309T060000
DTEND:20280309T061500
SUMMARY:Quran 4:64 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُ
 طَاعَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُ
 مْ إِذ ظَّلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ جَآءُوك
 َ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ ٱللَّهَ وَٱسْتَغْفَ
 رَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُوا۟ ٱللَّه
 َ تَوَّابًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Al
 lāh. And if\, when they wronged themselves\, they had come to you\, [O Mu
 ḥammad]\, and asked forgiveness of Allāh and the Messenger had asked fo
 rgiveness for them\, they would have found Allāh Accepting of Repentance 
 and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi sänder ett sändebud är det
  för att han med Guds hjälp skall göra sig åtlydd. Men om de kommer ti
 ll dig efter att ha gjort sig själva orätt [med sin synd] för att be om
  Guds förlåtelse\, och om Sändebudet ber om förlåtelse för dem\, ska
 ll de finna att Gud i Sin barmhärtighet tar emot den ångerfulles ånger.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/4/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-558-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280310T060000
DTEND:20280310T061500
SUMMARY:Quran 4:65 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 ا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُح
 َكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمّ
 َ لَا يَجِدُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ حَرَجً
 ا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا۟ تَسْل
 ِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut no\, by your Lord\, they 
 will not [truly] believe until they make you\, [O Muḥammad]\, judge conc
 erning that over which they dispute among themselves and then find within 
 themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full\, w
 illing] submission.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, vid din Herre! De är i
 nte [sanna] troende förrän de sätter dig [Muhammad] som domare att döm
 a mellan sig i alla sina tvister och därefter inte i sitt inre har någon
  invändning mot dina beslut utan underkastar sig dem helt och fullt.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/4/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-559-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280311T060000
DTEND:20280311T061500
SUMMARY:Quran 4:66 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ ٱقْ
 تُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ أَوِ ٱخْرُجُوا۟ مِ
 ن دِيَـٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَل
 ِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَل
 ُوا۟ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيْر
 ًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd if We had decreed upon them\, "Kill yourselves" or
  "Leave your homes\," they would not have done it\, except for a few of th
 em. But if they had done what they were instructed\, it would have been be
 tter for them and a firmer position [for them in faith].\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOm Vi befallde dem att ge sina liv eller att överge sitt land\, s
 kulle bara ett fåtal av dem göra det\; men det skulle vara för deras eg
 et bästa om de gjorde vad de uppmanas att göra\, och det skulle stärka 
 deras tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/4/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-560-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280312T060000
DTEND:20280312T061500
SUMMARY:Quran 4:67 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذًا لَّـَٔاتَيْنَـٰهُم مِّن لَّدُنَّآ 
 أَجْرًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd then
  We would have given them from Us a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\
 nDå skulle Vi helt visst i Vår nåd ge dem en rik belöning\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/4/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-561-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280313T060000
DTEND:20280313T061500
SUMMARY:Quran 4:68 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 هَدَيْنَـٰهُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd We would have guided them to a straig
 ht path.\n\nSvenska (Bernström)\noch leda dem på den raka vägen.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/4/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-562-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280314T060000
DTEND:20280314T061500
SUMMARY:Quran 4:69 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُو۟لَـ
 ٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ 
 عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّ
 دِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّـٰلِح
 ِينَ ۚ وَحَسُنَ أُو۟لَـٰٓئِكَ رَفِيقًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever obeys Allāh and the Messenge
 r - those will be with the ones upon whom Allāh has bestowed favor of the
  prophets\, the steadfast affirmers of truth\, the martyrs and the righteo
 us. And excellent are those as companions.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som
  lyder Gud och Sändebudet skall få en plats vid sidan av dem som Gud vä
 lsignar med Sina gåvor - profeterna och de sanningsenliga och de som [med
  sina liv] vittnat om sanningen och de som gjorde det goda och det rätta 
 - en ädel skara!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-563-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280315T060000
DTEND:20280315T061500
SUMMARY:Quran 4:70 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ ٱلْفَضْلُ مِنَ ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِ
 ٱللَّهِ عَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is 
 the bounty from Allāh\, and sufficient is Allāh as Knower.\n\nSvenska (B
 ernström)\nDetta är Guds nåd! Ingen kunskap [om de troendes förtjänst
 er] behövs utöver Guds vetande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-564-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280316T060000
DTEND:20280316T061500
SUMMARY:Quran 4:71 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ خُذُوا۟ 
 حِذْرَكُمْ فَٱنفِرُوا۟ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنف
 ِرُوا۟ جَمِيعًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who 
 have believed\, take your precaution and [either] go forth in companies or
  go forth all together.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Var på er vakt 
 när ni går ut till strid\; gå därför i små förband eller i samlad t
 rupp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/4/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-565-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280317T060000
DTEND:20280317T061500
SUMMARY:Quran 4:72 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِن
 ْ أَصَـٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أ
 َنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُن 
 مَّعَهُمْ شَهِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 indeed\, there is among you he who lingers behind\; and if disaster strike
 s you\, he says\, "Allāh has favored me in that I was not present with th
 em."\n\nSvenska (Bernström)\nDet finns helt säkert den bland er som vill
  dröja sig kvar för att\, om en svår motgång drabbar er\, säga: "Gud 
 har varit mig nådig som har förskonat mig från att stupa som martyr til
 lsammans med dem!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-566-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280318T060000
DTEND:20280318T061500
SUMMARY:Quran 4:73 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ئِنْ أَصَـٰبَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ ٱللَّهِ 
 لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُنۢ بَيْنَك
 ُمْ وَبَيْنَهُۥ مَوَدَّةٌ يَـٰلَيْتَنِ
 ى كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِ
 يمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if bounty comes to you from
  Allāh\, he will surely say\, as if [i.e.\, showing that] there had never
  been between you and him any affection\, "Oh\, I wish I had been with the
 m so I could have attained a great attainment."¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nMen om Gud skänker er framgång kommer han - som om det aldrig hade råt
 t vänskap er emellan - säkert att säga: "Om jag ändå hade fått vara 
 med dem! Då hade jag fått delta i en lysande seger!"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/4/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-567-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280319T060000
DTEND:20280319T061500
SUMMARY:Quran 4:74 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ فَ
 لْيُقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِ
 ينَ يَشْرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِ
 ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَـٰتِلْ فِى سَ
 بِيلِ ٱللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ 
 فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo let those fight in the cause of Allāh who 
 sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the ca
 use of Allāh and is killed or achieves victory - We will bestow upon him 
 a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt då dem kämpa för Guds sak
  som är villiga att ge upp detta jordiska liv för att vinna evigheten! V
 are sig han stupar eller segrar\, skall Vi skänka den som kämpar för Gu
 ds sak en riklig belöning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-568-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280320T060000
DTEND:20280320T061500
SUMMARY:Quran 4:75 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا لَكُمْ لَا تُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱ
 للَّهِ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّ
 جَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ ٱلّ
 َذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَ
 ا مِنْ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلظَّالِمِ 
 أَهْلُهَا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ 
 وَلِيًّا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ ن
 َصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd what is [the matter] 
 with you that you fight not in the cause of Allāh and [for] the oppressed
  among men\, women\, and children who say\, "Our Lord\, take us out of thi
 s city of oppressive people and appoint for us from Yourself a protector a
 nd appoint for us from Yourself a helper"?\n\nSvenska (Bernström)\nVarfö
 r skulle ni inte kämpa för Guds sak och för de försvarslösa män\, kv
 innor och barn\, som ropar: "Herre! För oss ut ur detta land av förtryck
  och sänd oss i Din nåd en beskyddare\, ja\, sänd oss i Din nåd en hj
 älpare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/4/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-569-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280321T060000
DTEND:20280321T061500
SUMMARY:Quran 4:76 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِ
 يلِ ٱللَّهِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُق
 َـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَق
 َـٰتِلُوٓا۟ أَوْلِيَآءَ ٱلشَّيْطَـٰنِ
  ۖ إِنَّ كَيْدَ ٱلشَّيْطَـٰنِ كَانَ ضَعِ
 يفًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who believe fight in the 
 cause of Allāh\, and those who disbelieve fight in the cause of ṭāghū
 t.¹ So fight against the allies of Satan. Indeed\, the plot of Satan has 
 ever been weak.\n\nSvenska (Bernström)\nDe troende kämpar för Guds sak\
 , men förnekarna av sanningen kämpar de onda makternas kamp. Kämpa där
 för mot dessa Djävulens bundsförvanter\; Djävulens list är [enbart] s
 vaghet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/4/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-570-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280322T060000
DTEND:20280322T061500
SUMMARY:Quran 4:77 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُف
 ُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّ
 لَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا 
 كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ إِذَا فَرِ
 يقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ ٱلنَّاسَ كَخَش
 ْيَةِ ٱللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَ
 قَالُوا۟ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْن
 َا ٱلْقِتَالَ لَوْلَآ أَخَّرْتَنَآ إِ
 لَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَـٰعُ ٱلد
 ُّنْيَا قَلِيلٌ وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ 
 لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِ
 يلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not seen those who wer
 e told\, "Restrain your hands [from fighting]¹ and establish prayer and g
 ive zakāh"? But then when battle was ordained for them\, at once a party 
 of them feared men as they fear Allāh or with [even] greater fear. They s
 aid\, "Our Lord\, why have You decreed upon us fighting? If only You had p
 ostponed [it for] us for a short time." Say\, "The enjoyment of this world
  is little\, and the Hereafter is better for he who fears Allāh. And inju
 stice will not be done to you\, [even] as much as a thread [inside a date 
 seed]."\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DU inte sett hur de som blivit tillsa
 gda: "Upphör med ert våld\, förrätta bönen och erlägg allmoseskatten
 "\, [beter sig] när de får befallning att kämpa? Några av dem visar s
 ådan fruktan för människorna som skall visas Gud - ja\, större fruktan
  - och de säger: "Herre! Varför har Du befallt oss att kämpa? Ge oss et
 t kort uppskov!" Säg: "Livets fröjder är få\; evigheten har mer att bj
 uda den som fruktar Gud och [ingen] skall få lida ens den orätt som ryms
  på en tråd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-571-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280323T060000
DTEND:20280323T061500
SUMMARY:Quran 4:78 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَيْ
 نَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ ٱلْمَوْت
 ُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَ
 ةٍ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُو
 ا۟ هَـٰذِهِۦ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ۖ وَإِن 
 تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا۟ هَـٰذِ
 هِۦ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِند
 ِ ٱللَّهِ ۖ فَمَالِ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلْقَ
 وْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nWherever you may be\, death will over
 take you\, even if you should be within towers of lofty construction. But 
 if good comes to them\, they say\, "This is from Allāh"\; and if evil bef
 alls them\, they say\,¹ "This is from you." Say\, "All [things] are from 
 Allāh." So what is [the matter] with those people that they can hardly un
 derstand any statement?\n\nSvenska (Bernström)\nVar ni än befinner er ko
 mmer döden att hinna ifatt er\, även om ni skulle [fly upp] i höga torn
 ." När något gott kommer människorna till del\, säger de: "Detta är [
 en gåva] av Gud"\; men när något ont drabbar dem\, säger de: "Detta ä
 r ditt [verk]." Säg: "Allt är från Gud." Hur är det fatt med dessa mä
 nniskor som knappt förstår [någonting av] det som sker?\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/4/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-572-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280324T060000
DTEND:20280324T061500
SUMMARY:Quran 4:79 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا
 ٓ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ ٱللَّه
 ِ ۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن
  نَّفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَـٰكَ لِلنَّاسِ
  رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nWhat comes to you of good is from Allāh
 \, but what comes to you of evil\, [O man]\, is from yourself.¹ And We ha
 ve sent you\, [O Muḥammad]\, to the people as a messenger\, and sufficie
 nt is Allāh as Witness.²\n\nSvenska (Bernström)\nDet goda som du får d
 el av är från Gud\, och det onda som drabbar dig kommer av dig själv. O
 CH VI har sänt dig [Muhammad] som budbärare till människorna - [om dett
 a] behövs inget annat vittne än Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-573-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280325T060000
DTEND:20280325T061500
SUMMARY:Quran 4:80 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّن
  يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ ٱللَّ
 هَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرْسَلْنَـ
 ٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nHe who obeys the Messenger has obeyed Allāh\; but those who turn awa
 y - We have not sent you over them as a guardian.\n\nSvenska (Bernström)\
 nDen som lyder Sändebudet lyder Gud\; och den som vänder honom ryggen [b
 ör veta att] du inte är sänd att vaka över dem.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/4/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-574-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280326T060000
DTEND:20280326T061500
SUMMARY:Quran 4:81 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 قُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا۟ مِنْ
  عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غ
 َيْرَ ٱلَّذِى تَقُولُ ۖ وَٱللَّهُ يَكْت
 ُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْه
 ُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَكَفَى
 ٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd they say\, "[We pledge] obedience." But when they leave you\, a group o
 f them spend the night determining to do other than what you say. But All
 āh records what they plan by night. So leave them alone and rely upon All
 āh. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDe säger att de lyder dig\; men när de lämnar dig överlägger n
 ågra av dem i nattens mörker om helt andra ting än det som du anbefalle
 r\; men Gud skriver ned vad de överlägger om under natten. Håll dig dä
 rför på avstånd från dem och sätt din lit till Gud. Utöver Gud behö
 ver [du] ingen beskyddare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-575-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280327T060000
DTEND:20280327T061500
SUMMARY:Quran 4:82 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ ۚ وَ
 لَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ ٱللَّهِ لَو
 َجَدُوا۟ فِيهِ ٱخْتِلَـٰفًا كَثِيرًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThen do they not reflect upon the Qur’ān?
 ¹ If it had been from [any] other than Allāh\, they would have found wit
 hin it much contradiction.\n\nSvenska (Bernström)\nÄgnar de ingen eftert
 anke åt det som Koranen [innehåller]? De skulle säkert ha funnit många
  motsägelser i den\, om den inte varit från Gud.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/4/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-576-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280328T060000
DTEND:20280328T061500
SUMMARY:Quran 4:83 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ ٱلْأَمْن
 ِ أَوِ ٱلْخَوْفِ أَذَاعُوا۟ بِهِۦ ۖ وَلَ
 وْ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ 
 أُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ ٱ
 لَّذِينَ يَسْتَنۢبِطُونَهُۥ مِنْهُمْ ۗ 
 وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَر
 َحْمَتُهُۥ لَٱتَّبَعْتُمُ ٱلشَّيْطَـٰن
 َ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whe
 n there comes to them something [i.e.\, information] about [public] securi
 ty or fear\, they spread it around. But if they had referred it back to th
 e Messenger or to those of authority among them\, then the ones who [can] 
 draw correct conclusions from it would have known about it. And if not for
  the favor of Allāh upon you and His mercy\, you would have followed Sata
 n\, except for a few.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR ett [rykte] som g
 äller fred eller krig kommer till deras kännedom\, skyndar de sig att sp
 rida det. Om de [i stället] genast underrättade Sändebudet och dem i de
 ras gemenskap åt vilka anförtrotts myndighet och ansvar skulle de bland 
 dem som [sysslar med att] utforska sanningen kunna klarlägga [ryktets bet
 ydelse]. Om inte Gud i Sin nåd hade förbarmat Sig över er skulle ni hel
 t visst ha slutit er till Djävulen\, alla utom ett fåtal.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/4/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-577-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280329T060000
DTEND:20280329T061500
SUMMARY:Quran 4:84 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َقَـٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَل
 َّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ ٱلْمُؤ
 ْمِنِينَ ۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأ
 ْسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ وَٱللَّهُ أَش
 َدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nSo fight\, [O Muḥammad]\, in the cause of Allāh\;
  you are not held responsible except for yourself. And encourage the belie
 vers [to join you] that perhaps Allāh will restrain the [military] might 
 of those who disbelieve. And Allāh is greater in might and stronger in [e
 xemplary] punishment.¹\n\nSvenska (Bernström)\nKämpa därför [Muhammad
 ] för Guds sak - du svarar bara för dig själv - och ingjut lugn och dö
 dsförakt hos de troende. Kanske hejdar Gud förnekarnas framfart\; Guds s
 lag faller hårdast och Hans straff är av exemplarisk stränghet.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/4/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-578-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280330T060000
DTEND:20280330T061500
SUMMARY:Quran 4:85 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َّن يَشْفَعْ شَفَـٰعَةً حَسَنَةً يَكُن 
 لَّهُۥ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَع
 ْ شَفَـٰعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُۥ كِف
 ْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُ
 لِّ شَىْءٍ مُّقِيتًا\n\nEnglish (Sahih International)\nW
 hoever intercedes for a good cause will have a share [i.e.\, reward] there
 from\; and whoever intercedes for an evil cause will have a portion [i.e.\
 , burden] therefrom. And ever is Allāh\, over all things\, a Keeper.¹\n\
 nSvenska (Bernström)\nDen som ingriper i och stöder en god sak får dela
  dess [goda följder]\, och den som ingriper i och stöder en orättfärdi
 g sak får bära [en del av] ansvaret för dess [onda följder]. Gud har a
 llt i Sin hand.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-579-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280331T060000
DTEND:20280331T061500
SUMMARY:Quran 4:86 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا
 ۟ بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ ۗ 
 إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ 
 حَسِيبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you are greete
 d with a greeting\, greet [in return] with one better than it or [at least
 ] return it [in a like manner]. Indeed Allāh is ever\, over all things\, 
 an Accountant.\n\nSvenska (Bernström)\nNär någon riktar en hälsning ti
 ll er\, besvara den då med en hövligare hälsning eller med samma ord. G
 ud håller räkning på allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-580-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280401T060000
DTEND:20280401T061500
SUMMARY:Quran 4:87 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَج
 ْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَ
 ةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِ
 نَ ٱللَّهِ حَدِيثًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAll
 āh - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [accou
 nt on] the Day of Resurrection\, about which there is no doubt. And who is
  more truthful than Allāh in statement.\n\nSvenska (Bernström)\nGud - de
 t finns ingen gud utom Han - skall helt visst samla er åter på Uppstånd
 elsens dag\; det står utom allt tvivel. Vems ord är sannare än Guds\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/4/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-581-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280402T060000
DTEND:20280402T061500
SUMMARY:Quran 4:88 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  فَمَا لَكُمْ فِى ٱلْمُنَـٰفِقِينَ فِئَ
 تَيْنِ وَٱللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَ
 بُوٓا۟ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا۟ مَن
 ْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّ
 هُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nWhat is [the matter] with you [that you are] two groups c
 oncerning the hypocrites\,¹ while Allāh has made them fall back [into er
 ror and disbelief] for what they earned.² Do you wish to guide those whom
  Allāh has sent astray? And he whom Allāh sends astray - never will you 
 find for him a way [of guidance].³\n\nSvenska (Bernström)\nHur är det m
 öjligt att ni kan ha skilda meningar om hycklarna\, som Gud har låtit å
 terfalla [i öppen otro] på grund av deras ogärningar? Vill ni leda dem 
 som Gud har låtit gå vilse? Den som Gud låter gå vilse kan du aldrig l
 eda på rätt väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-582-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280403T060000
DTEND:20280403T061500
SUMMARY:Quran 4:89 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا
 ۟ فَتَكُونُونَ سَوَآءً ۖ فَلَا تَتَّخِ
 ذُوا۟ مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّىٰ يُه
 َاجِرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ فَإِن تَ
 وَلَّوْا۟ فَخُذُوهُمْ وَٱقْتُلُوهُمْ ح
 َيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُ
 وا۟ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey wish you would disbelieve as they disbel
 ieved so you would be alike. So do not take from among them allies until t
 hey emigrate for the cause of Allāh. But if they turn away [i.e.\, refuse
 ]\, then seize them and kill them [for their betrayal] wherever you find t
 hem and take not from among them any ally or helper\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDe skulle vilja att ni förnekade sanningen\, liksom de har förneka
 t den\, så att ni blir jämställda. Tag dem inte till bundsförvanter f
 örrän de överger ondskans rike för att tjäna Gud\; och om de återgå
 r [till sin tidigare hållning]\, grip dem och döda dem\, var ni än finn
 er dem. Tag inte någon av dem till bundsförvant och sök inte hjälp hos
  någon av dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-583-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280404T060000
DTEND:20280404T061500
SUMMARY:Quran 4:90 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوْمٍ
 ۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَـٰقٌ أَو
 ْ جَآءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن 
 يُقَـٰتِلُوكُمْ أَوْ يُقَـٰتِلُوا۟ قَو
 ْمَهُمْ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّ
 طَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَـٰتَلُوكُمْ ۚ ف
 َإِنِ ٱعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَـٰتِلُ
 وكُمْ وَأَلْقَوْا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَم
 َ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِم
 ْ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for those who
  take refuge with a people between yourselves and whom is a treaty or thos
 e who come to you\, their hearts strained at [the prospect of] fighting yo
 u or fighting their own people. And if Allāh had willed\, He could have g
 iven them power over you\, and they would have fought you. So if they remo
 ve themselves from you and do not fight you and offer you peace\, then All
 āh has not made for you a cause [for fighting] against them.\n\nSvenska (
 Bernström)\nom de inte ansluter sig till en grupp som står i förbund me
 d er eller kommer till er\, bekymrade över att [tvingas] kämpa antingen 
 mot er eller mot sitt eget folk. Men hade det varit Guds vilja kunde Han h
 elt visst ha gett dem makt över er och då skulle de [också] ha kämpat 
 mot er. Drar de sig tillbaka och vill undvika strid med er och erbjuder er
  fred\, ger Gud er inte rätt att gå till angrepp mot dem.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/4/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-584-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280405T060000
DTEND:20280405T061500
SUMMARY:Quran 4:91 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن ي
 َأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا۟ قَوْمَهُمْ 
 كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱلْفِتْنَةِ أ
 ُرْكِسُوا۟ فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَز
 ِلُوكُمْ وَيُلْقُوٓا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّ
 لَمَ وَيَكُفُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُ
 وهُمْ وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُ
 وهُمْ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكُمْ جَعَلْنَا لَك
 ُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا مُّبِينًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nYou will find others who wish to obtain secu
 rity from you and [to] obtain security from their people. Every time they 
 are returned to [the influence of] disbelief\, they fall back into it. So 
 if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hand
 s\, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - 
 We have made for you against them a clear authorization.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nNi kommer att se att det finns andra\, som [på samma gång] vill 
 hålla sig väl med er och med sina egna\; var gång de frestas [att svika
  er]\, faller de för frestelsen. Om de inte drar sig tillbaka och erbjude
 r er fred och hejdar sina händers [våld]\, får ni gripa dem och döda d
 em var ni än träffar på dem\; mot dem ger Vi er en klar fullmakt [att k
 ämpa].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/4/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-585-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280406T060000
DTEND:20280406T061500
SUMMARY:Quran 4:92 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤ
 ْمِنًا إِلَّا خَطَـًٔا ۚ وَمَن قَتَلَ مُ
 ؤْمِنًا خَطَـًٔا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ م
 ُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى
 ٰٓ أَهْلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُوا۟
  ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُم
 ْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ 
 مُّؤْمِنَةٍ ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍۭ بَ
 يْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَـٰقٌ فَدِيَ
 ةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ وَتَح
 ْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ فَمَن لَّ
 مْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَاب
 ِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَكَان
 َ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd never is it for a believer to kill a believer except by mi
 stake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a bel
 ieving slave and a compensation payment [diyah] presented to his [i.e.\, t
 he deceased's] family [is required]\, unless they give [up their right as]
  charity. But if he [i.e.\, the deceased] was from a people at war with yo
 u and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave\; a
 nd if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensati
 on payment presented to his family and the freeing of a believing slave. A
 nd whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead
 ]\, a fast for two months consecutively\,¹ [seeking] acceptance of repent
 ance from Allāh.² And Allāh is ever Knowing and Wise.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nEN TROENDE dödar inte en annan troende\, om det inte sker oavsikt
 ligt. Den som av misstag har dödat en troende skall befria en troende sla
 v och betala blodspengar till den dödes närmaste\, om de inte i en anda 
 av försoning avstår från sin rätt. Om [den döde]\, fastän själv tro
 ende\, tillhörde en stam som är i krig med er\, [är boten enbart] att b
 efria en troende slav\; men tillhörde han en stam som står i förbund me
 d er\, [skall gärningsmannen betala] blodspengar till den dödes närmast
 e och [dessutom] befria en troende slav. Den som inte är i stånd till de
 tta skall fasta två månader i följd. Detta är den bot som Gud har för
 eskrivit\; Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-586-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280407T060000
DTEND:20280407T061500
SUMMARY:Quran 4:93 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا 
 فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَـٰلِدًا فِيه
 َا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ
 ۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nBut whoever kills a believer intentionally - hi
 s recompense is Hell\, wherein he will abide eternally\, and Allāh has be
 come angry with him and has cursed him and has prepared for him a great pu
 nishment.\n\nSvenska (Bernström)\nFör den som avsiktligen dödar en troe
 nde är straffet helvetet\, och där skall han förbli till evig tid\; han
  skall drabbas av Guds vrede och Gud skall fördöma honom och utlämna ho
 nom åt det svåraste lidande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-587-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280408T060000
DTEND:20280408T061500
SUMMARY:Quran 4:94 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِ
 ذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَ
 بَيَّنُوا۟ وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَنْ أَلْ
 قَىٰٓ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَـٰمَ لَسْتَ مُؤ
 ْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱ
 لدُّنْيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَث
 ِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَ
 مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوٓ
 ا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُو
 نَ خَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have bel
 ieved\, when you go forth [to fight] in the cause of Allāh\, investigate\
 ; and do not say to one who gives you [a greeting of] peace\, "You are not
  a believer\,"¹ aspiring for the goods of worldly life\; for with Allāh 
 are many acquisitions. You [yourselves] were like that before\; then Allā
 h conferred His favor [i.e.\, guidance] upon you\, so investigate. Indeed 
 Allāh is ever\, of what you do\, Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende!
  När ni går ut för [att kämpa för] Guds sak\, säg inte till den som 
 hälsar er med fredshälsningen\, utan att ha förvissat er [om rätta fö
 rhållandet]: "Du är inte en av de troende" - i förhoppning om att göra
  en lättfången vinst. [Tänk på att] många vinster väntar hos Gud. En
  gång befann ni er själva i sådant [läge] men Gud visade er stor nåd.
  Förvissa er därför [om rätta förhållandet]. Gud är väl underrätt
 ad om vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-588-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280409T060000
DTEND:20280409T061500
SUMMARY:Quran 4:95 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَّا يَسْتَوِى ٱلْقَـٰعِدُونَ مِنَ ٱلْم
 ُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُو۟لِى ٱلضَّرَرِ وَٱ
 لْمُجَـٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأ
 َمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ ٱل
 لَّهُ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ بِأَمْوَٰلِهِمْ
  وَأَنفُسِهِمْ عَلَى ٱلْقَـٰعِدِينَ دَر
 َجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْ
 نَىٰ ۚ وَفَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلْمُجَـٰهِدِي
 نَ عَلَى ٱلْقَـٰعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nNot equal are those believers remaini
 ng [at home] - other than the disabled - and the mujāhideen\, [who strive
  and fight] in the cause of Allāh with their wealth and their lives. All
 āh has preferred the mujāhideen through their wealth and their lives ove
 r those who remain [behind]\, by degrees. And to all [i.e.\, both] Allāh 
 has promised the best [reward]. But Allāh has preferred the mujāhideen o
 ver those who remain [behind] with a great reward -\n\nSvenska (Bernström
 )\nDE AV de troende som utan att lida av sjukdom eller lyte stannar hemma 
 kan inte jämställas med dem som med sina ägodelar och livet som insats 
 kämpar för Guds sak. Gud har gett dem som kämpar med sina ägodelar och
  livet som insats rang långt över dem som stannar hemma. Gud har lovat d
 em alla det högsta goda\, men åt dem som kämpar för Hans sak har Gud g
 ett företräde framför dem som stannar hemma och [lovat dem] en rik bel
 öning\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/4/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-589-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280410T060000
DTEND:20280410T061500
SUMMARY:Quran 4:96 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 دَرَجَـٰتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْ
 مَةً ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيم
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nDegrees [of high position] from Him
  and forgiveness and mercy. And Allāh is ever Forgiving and Merciful.\n\n
 Svenska (Bernström)\ngraderad [efter förtjänst]\, och [Sin] förlåtels
 e och [Sin] nåd. Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/4/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-590-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280411T060000
DTEND:20280411T061500
SUMMARY:Quran 4:97 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـ
 ٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ قَالُوا
 ۟ فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَ
 ضْعَفِينَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ قَالُوٓا۟ أَل
 َمْ تَكُنْ أَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةً فَت
 ُهَاجِرُوا۟ فِيهَا ۚ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ مَ
 أْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَآءَتْ مَصِي
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those whom the angels ta
 ke [in death] while wronging themselves¹ - [the angels] will say\, "In wh
 at [condition] were you?" They will say\, "We were oppressed in the land."
  They [the angels] will say\, "Was not the earth of Allāh spacious [enoug
 h] for you to emigrate therein?" For those\, their refuge is Hell - and ev
 il it is as a destination.\n\nSvenska (Bernström)\nNär änglarna samlar 
 in [själarna från] dem som ännu i dödsögonblicket begår orätt mot s
 ig själva\, skall de fråga: "Hur var er belägenhet?" Och då de svarar:
  "På jorden var vi svaga och förtryckta"\, skall [änglarna] säga: "Var
  inte Guds jord vid nog så att ni kunde överge ondskans rike?" Helvetet 
 skall bli dessa [människors] sista hemvist - ett i sanning eländigt slut
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/4/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-591-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280412T060000
DTEND:20280412T061500
SUMMARY:Quran 4:98 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِلَّا ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَ
 الِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ لَا يَ
 سْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ 
 سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for the oppresse
 d among men\, women\, and children who cannot devise a plan nor are they d
 irected to a way¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nTill dem skall inte räknas 
 de svaga och förtryckta - män\, kvinnor och barn - som inte kunde bryta 
 upp och som var osäkra om vägen\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-592-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280413T060000
DTEND:20280413T061500
SUMMARY:Quran 4:99 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَأُو۟لَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعْف
 ُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا 
 غَفُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nFor those it is expecte
 d that Allāh will pardon them\, and Allāh is ever Pardoning¹ and Forgiv
 ing.\n\nSvenska (Bernström)\nför dem finns hoppet om Guds förlåtelse -
  Gud utplånar och förlåter mycken synd.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/
 99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-593-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280414T060000
DTEND:20280414T061500
SUMMARY:Quran 4:100 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ وَمَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ يَ
 جِدْ فِى ٱلْأَرْضِ مُرَٰغَمًا كَثِيرًا 
 وَسَعَةً ۚ وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِ
 ۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ
  ثُمَّ يُدْرِكْهُ ٱلْمَوْتُ فَقَدْ وَقَ
 عَ أَجْرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِ ۗ وَكَانَ ٱلل
 َّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd whoever emigrates for the cause of Allāh will find on the earth 
 many [alternative] locations and abundance. And whoever leaves his home as
  an emigrant to Allāh and His Messenger and then death overtakes him - hi
 s reward has already become incumbent upon Allāh. And Allāh is ever Forg
 iving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch den som lämnar ondskans 
 rike med dess förtryck för att kunna tjäna Gud skall på sin färd finn
 a många vägar [till en säker tillflykt] och han kommer att få rika til
 lfällen [att sörja för sitt uppehälle]. Och den som överger sitt land
  för att tjäna Gud och följa Hans Sändebud men överraskas av döden [
 innan han når fram]\, på honom väntar belöningen hos Gud - Han är st
 ändigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-594-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280415T060000
DTEND:20280415T061500
SUMMARY:Quran 4:101 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَلَيْ
 سَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا۟ م
 ِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْت
 ِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱل
 ْكَـٰفِرِينَ كَانُوا۟ لَكُمْ عَدُوًّا م
 ُّبِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you travel thr
 oughout the land\, there is no blame upon you for shortening the prayer\,
 ¹ [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or atta
 ck] you.² Indeed\, the disbelievers are ever to you a clear enemy.\n\nSve
 nska (Bernström)\nNÄR NI går ut [för att kämpa]\, är det inte fel av
  er att förkorta bönen\, om ni befarar ett anfall från dem som förneka
 r sanningen\; förnekarna är helt visst era svurna fiender.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/4/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-595-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280416T060000
DTEND:20280416T061500
SUMMARY:Quran 4:102 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ
  ٱلصَّلَوٰةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّن
 ْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوٓا۟ أَسْلِحَ
 تَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا۟ فَلْيَكُونُوا
 ۟ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَة
 ٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا۟ فَلْيُصَلُّو
 ا۟ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا۟ حِذْرَهُمْ وَ
 أَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُ
 وا۟ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُم
 ْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْ
 كُم مَّيْلَةً وَٰحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ 
 عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن م
 َّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَع
 ُوٓا۟ أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا۟ حِذْرَ
 كُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَـٰفِ
 رِينَ عَذَابًا مُّهِينًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when you [i.e.\, the commander of an army] are among them and l
 ead them in prayer\,¹ let a group of them stand [in prayer] with you and 
 let them carry their arms. And when they have prostrated\, let them be [in
  position] behind you and have the other group come forward which has not 
 [yet] prayed and let them pray with you\, taking precaution and carrying t
 heir arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons a
 nd your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. B
 ut there is no blame upon you\, if you are troubled by rain or are ill\, f
 or putting down your arms\, but take precaution. Indeed\, Allāh has prepa
 red for the disbelievers a humiliating punishment.\n\nSvenska (Bernström)
 \nNär du befinner dig hos de troende och leder dem i bön\, låt då en g
 rupp stå upp tillsammans med dig och låt dem behålla sina vapen. När d
 e har avslutat bönen\, låt dem ge er betäckning och låt en annan grupp
 \, som ännu inte har förrättat sin bön\, stiga fram och be med dig. Me
 n de bör vara på sin vakt och ha vapnen i beredskap\, eftersom förnekar
 na av tron skulle önska att ni lade ifrån er era vapen och er utrustning
  för att då rikta ett [förödande] slag mot er. Men ni gör inte fel\, 
 om ni lägger av vapnen därför att ni är rädda att de skall skadas gen
 om regn\, eller på grund av sjukdom. Men var på er vakt. För dem som f
 örnekar sanningen har Gud i beredskap ett förnedrande straff.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/4/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-596-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280417T060000
DTEND:20280417T061500
SUMMARY:Quran 4:103 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَإِذَا قَضَيْتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذْكُ
 رُوا۟ ٱللَّهَ قِيَـٰمًا وَقُعُودًا وَعَ
 لَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا ٱطْمَأْنَنتُ
 مْ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ إِنَّ ٱلص
 َّلَوٰةَ كَانَتْ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ ك
 ِتَـٰبًا مَّوْقُوتًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And when you have completed the prayer\, remember Allāh standing\, sittin
 g\, or [lying] on your sides. But when you become secure\, re-establish [r
 egular] prayer. Indeed\, prayer has been decreed upon the believers a decr
 ee of specified times.\n\nSvenska (Bernström)\nOch minns Gud efter bönen
 s slut - när ni står upp\, när ni sitter och när ni lägger er till vi
 la. Och när ni åter är i trygghet\, förrätta då bönen [på föreskr
 ivet sätt]. Bönen är alla troendes plikt\, knuten till bestämda tider.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/4/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-597-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280418T060000
DTEND:20280418T061500
SUMMARY:Quran 4:104 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَا تَهِنُوا۟ فِى ٱبْتِغَآءِ ٱلْقَوْ
 مِ ۖ إِن تَكُونُوا۟ تَأْلَمُونَ فَإِنَّ
 هُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَ
 تَرْجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرْجُون
 َ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd do not weaken in pursuit of the enemy. I
 f you should be suffering - so are they suffering as you are suffering\, b
 ut you expect from Allāh that which they expect not. And Allāh is ever K
 nowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt inte er iver mattas när ni
  förföljer fienden. Om ni måste utstå smärta\, måste de utstå den l
 iksom ni. Och ni kan hoppas få av Gud det som de inte kan hoppas på. Gud
  är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-598-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280419T060000
DTEND:20280419T061500
SUMMARY:Quran 4:105 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰ
 بَ بِٱلْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاس
 ِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن 
 لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nIndeed\, We have revealed to you\, [O Muḥammad]\, the Book in 
 truth so you may judge between the people by that which Allāh has shown y
 ou. And do not be for the deceitful an advocate.\n\nSvenska (Bernström)\n
 VI HAR uppenbarat Skriften med sanningen för dig [Muhammad]\, för att du
  skall döma mellan människorna med [stöd av] Guds uppenbarelse. Men fö
 rsvara inte dem som sviker [alla förtroenden som de får]\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/4/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-599-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280420T060000
DTEND:20280420T061500
SUMMARY:Quran 4:106 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ ك
 َانَ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd seek forgiveness of Allāh. Indeed\, Allāh is ever Forgiving and
  Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nmen be Gud förlåta [dem]. Gud är st
 ändigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-600-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280421T060000
DTEND:20280421T061500
SUMMARY:Quran 4:107 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَا تُجَـٰدِلْ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخْتَا
 نُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُ
 حِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd do not argue on behalf of those who deceive t
 hemselves. Indeed\, Allāh loves not one who is a habitually sinful deceiv
 er.\n\nSvenska (Bernström)\nOch tala inte till förmån för dem som bedr
 ar sig själva\; Gud är inte bedragares och förhärdade syndares vän.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/4/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-601-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280422T060000
DTEND:20280422T061500
SUMMARY:Quran 4:108 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَسْتَخْفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسْت
 َخْفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إ
 ِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ ٱ
 لْقَوْلِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعْمَ
 لُونَ مُحِيطًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey conceal
  [their evil intentions and deeds] from the people\, but they cannot conce
 al [them] from Allāh\, and He is with them [in His knowledge] when they s
 pend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allāh
 \, of what they do\, encompassing.\n\nSvenska (Bernström)\nDe försöker 
 gömma sig för människorna\, men de kan inte gömma sig för Gud\; Han 
 är med dem när de överlägger i nattens mörker om lögnaktiga utsagor\
 , som Han inte godkänner. Ja\, Gud har full uppsikt över allt vad de fö
 retar sig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/4/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-602-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280423T060000
DTEND:20280423T061500
SUMMARY:Quran 4:109 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هَـٰٓأَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ جَـٰدَلْتُم
 ْ عَنْهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ف
 َمَن يُجَـٰدِلُ ٱللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ
  ٱلْقِيَـٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْه
 ِمْ وَكِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHere you are - t
 hose who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue
  with Allāh for them on the Day of Resurrection\, or who will [then] be t
 heir representative?\n\nSvenska (Bernström)\nHär är det ni som tar dem 
 i försvar i frågor som gäller det jordiska\, men vem skall försvara de
 m på Uppståndelsens dag inför Gud? Vem skall vara deras talesman\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/4/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-603-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280424T060000
DTEND:20280424T061500
SUMMARY:Quran 4:110 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَ
 فْسَهُۥ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِ
 دِ ٱللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks 
 forgiveness of Allāh will find Allāh Forgiving and Merciful.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDen som begår en dålig handling eller [på annat sätt] sy
 ndar mot sig själv och som därefter ber Gud förlåta honom\, skall finn
 a att Gud är förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/1
 10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-604-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280425T060000
DTEND:20280425T061500
SUMMARY:Quran 4:111 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْس
 ِبُهُۥ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ ۚ وَكَانَ ٱللَّ
 هُ عَلِيمًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd whoever earns [i.e.\, commits] a sin only earns it against himself. And
  Allāh is ever Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som syndar\
 , skadar nämligen bara sig själv. - Gud är allvetande\, vis.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/4/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-605-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280426T060000
DTEND:20280426T061500
SUMMARY:Quran 4:112 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَن يَكْسِبْ خَطِيٓـَٔةً أَوْ إِثْمًا 
 ثُمَّ يَرْمِ بِهِۦ بَرِيٓـًٔا فَقَدِ ٱح
 ْتَمَلَ بُهْتَـٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut whoever earns an offense or a sin
  and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a sland
 er and manifest sin.\n\nSvenska (Bernström)\nMen om någon begår ett fel
  eller en synd och sedan skjuter skulden för [den] på en oskyldig\, bär
  han [ansvaret för] förtal och en uppenbar synd.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/4/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-606-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280427T060000
DTEND:20280427T061500
SUMMARY:Quran 4:113 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْ
 مَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ 
 أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ
  أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَ
 ىْءٍ ۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكَ ٱلْكِ
 تَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَ
 مْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ ٱللَّ
 هِ عَلَيْكَ عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd if it was not for the favor of Allāh upon you\, [O Muḥammad]\, and H
 is mercy\, a group of them would have determined to mislead you. But they 
 do not mislead except themselves\, and they will not harm you at all. And 
 Allāh has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that whi
 ch you did not know. And ever has the favor of Allāh upon you been great.
 \n\nSvenska (Bernström)\nOm inte Gud i Sin nåd hade förbarmat Sig över
  dig [Muhammad] skulle några av dessa [bedragare] ha försökt leda dig v
 ilse\; men de leder ingen vilse utom sig själva. Och de skall inte kunna 
 skada dig på något sätt\; Gud har nu uppenbarat Skriften för dig\, sk
 änkt dig visdom och lärt dig vad du inte visste. Gud har visat dig stor 
 nåd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/4/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-607-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280428T060000
DTEND:20280428T061500
SUMMARY:Quran 4:114 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ 
 لَّا خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَىٰه
 ُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ م
 َعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَـٰحٍۭ بَيْنَ ٱلنَّا
 سِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ٱبْتِغَآءَ 
 مَرْضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَ
 جْرًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nNo good is t
 here in much of their private conversation\, except for those who enjoin c
 harity or that which is right or conciliation between people. And whoever 
 does that seeking means to the approval of Allāh - then We are going to g
 ive him a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nHEMLIGA överläggningar 
 medför sällan något gott\, om inte deras syfte är välgörenhet eller 
 ett annat vällovligt och nyttigt företag eller att få till stånd förl
 ikning mellan människor\; den som verkar för sådana ändamål för att 
 vinna Guds välbehag skall Vi skänka en riklig belöning.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/4/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-608-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280429T060000
DTEND:20280429T061500
SUMMARY:Quran 4:115 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ م
 َا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ
  غَيْرَ سَبِيلِ ٱلْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّه
 ِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِۦ جَهَنَّمَ 
 ۖ وَسَآءَتْ مَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him 
 and follows other than the way of the believers - We will give him what he
  has taken¹ and drive him into Hell\, and evil it is as a destination.\n\
 nSvenska (Bernström)\nMen den som sedan vägledningen har klargjorts för
  honom sätter sig upp emot [Vårt] Sändebud och vill gå en annan väg 
 än de troende\, honom låter Vi gå dit han vill gå och [därefter] låt
 er Vi honom brinna i helvetet - vilket jämmerligt mål!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/4/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-609-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280430T060000
DTEND:20280430T061500
SUMMARY:Quran 4:116 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ ب
 ِهِۦ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن 
 يَشَآءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَق
 َدْ ضَلَّ ضَلَـٰلًۢا بَعِيدًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nIndeed\, Allāh does not forgive association with Him\, bu
 t He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associa
 tes others with Allāh has certainly gone far astray.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nGUD FÖRLÅTER inte den som sätter medhjälpare vid Hans sida\, men
  Han förlåter den Han vill hans mindre synder\; den som sätter medhjäl
 pare vid Guds sida har drivit synden till dess yttersta gräns.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/4/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-610-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280501T060000
DTEND:20280501T061500
SUMMARY:Quran 4:117 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَ
 ـٰثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَـٰنً
 ا مَّرِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey call upon ins
 tead of Him none but female [deities]\, and they [actually] call upon none
  but a rebellious Satan\,\n\nSvenska (Bernström)\nVad de anropar i Hans s
 tälle är avgudabilder utan liv - ja\, de anropar [i själva verket] Djä
 vulen\, den upproriske\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-611-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280502T060000
DTEND:20280502T061500
SUMMARY:Quran 4:118 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َّعَنَهُ ٱللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَن
 َّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nWhom Allāh has cursed. For he had said\,
  "I will surely take from among Your servants a specific portion.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nsom Gud fördömde när han sade: "Av Dina tjänare skall
  jag sannerligen ta min ranson\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-612-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280503T060000
DTEND:20280503T061500
SUMMARY:Quran 4:119 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُم
 ْ وَلَـَٔامُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ
  ءَاذَانَ ٱلْأَنْعَـٰمِ وَلَـَٔامُرَنّ
 َهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ٱللَّهِ ۚ
  وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيْطَـٰنَ وَلِيًّا
  مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَ
 انًا مُّبِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I will m
 islead them\, and I will arouse in them [sinful] desires\, and I will comm
 and them so they will slit the ears of cattle\, and I will command them so
  they will change the creation of Allāh." And whoever takes Satan as an a
 lly instead of Allāh has certainly sustained a clear loss.\n\nSvenska (Be
 rnström)\noch jag skall leda dem på villovägar och inge dem [bedräglig
 a] förhoppningar och jag skall befalla dem att skära öronen av boskapen
  och jag skall befalla dem att förvanska [och fördärva] Guds skapelse."
  Den som väljer Djävulen till beskyddare i Guds ställe har gjort en upp
 enbar förlust.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-613-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280504T060000
DTEND:20280504T061500
SUMMARY:Quran 4:120 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُ
 هُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ إِلَّا غُرُورًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nHe [i.e.\, Satan] promises them and arouses desi
 re in them. But Satan does not promise them except delusion.\n\nSvenska (B
 ernström)\nHan ger dem löften och väcker deras förhoppningar\; men det
  som Djävulen lovar dem är bara bedrägliga illusioner.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/4/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-614-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280505T060000
DTEND:20280505T061500
SUMMARY:Quran 4:121 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 ُو۟لَـٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَ
 لَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThe refuge of those will be Hell\, and they will not fin
 d from it an escape.\n\nSvenska (Bernström)\nHelvetet skall bli deras slu
 tliga hemvist\, och därifrån kan de inte fly.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/4/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-615-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280506T060000
DTEND:20280506T061500
SUMMARY:Quran 4:122 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّـٰتٍ ت
 َجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰ
 لِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ وَعْدَ ٱللَّه
 ِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ ٱللَّهِ 
 قِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut the ones who believe an
 d do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers 
 flow\, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allāh\, [w
 hich is] truth\, and who is more truthful than Allāh in statement.\n\nSve
 nska (Bernström)\nMen Vi skall föra dem som tror och lever ett rättskaf
 fens liv till lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli ti
 ll evig tid - det är Guds sanna löfte och vems ord är sannare än Guds 
 ord\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/4/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-616-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280507T060000
DTEND:20280507T061500
SUMMARY:Quran 4:123 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَآ أَمَانِ
 ىِّ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُ
 وٓءًا يُجْزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدْ لَهُۥ مِ
 ن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nIt [i.e.\, Paradise] is not [obtained] b
 y your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoeve
 r does a wrong will be recompensed for it\, and he will not find besides A
 llāh a protector or a helper.\n\nSvenska (Bernström)\nHär är det inte 
 fråga om vad ni önskar eller vad efterföljarna av äldre tiders uppenba
 relser önskar och hoppas. Den som gör ont skall straffas för detta och 
 han skall varken finna beskyddare eller hjälpare vid sidan av Gud.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/4/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-617-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280508T060000
DTEND:20280508T061500
SUMMARY:Quran 4:124 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِن 
 ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأ
 ُو۟لَـٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَ
 لَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd whoever does righteous deeds\, whether male or female\, while b
 eing a believer - those will enter Paradise and will not be wronged\, [eve
 n as much as] the speck on a date seed.\n\nSvenska (Bernström)\nMen den s
 om gör gott och har tron - man eller kvinna - skall stiga in i paradiset 
 och de skall inte lida ens så mycken orätt som [kunde fylla] skåran i e
 n dadelkärna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-618-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280509T060000
DTEND:20280509T061500
SUMMARY:Quran 4:125 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ
  وَجْهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَٱت
 َّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا ۗ 
 وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبْرَٰهِيمَ خَلِيل
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd who is better in religion than 
 one who submits himself to Allāh while being a doer of good and follows t
 he religion of Abraham\, inclining toward truth? And Allāh took Abraham a
 s an intimate friend.\n\nSvenska (Bernström)\nVem uppfyller religionens k
 rav bättre än den som i allt underordnar sin vilja under Guds\, som gör
  det goda och det rätta och följer Abrahams rena\, ursprungliga tro? - A
 braham\, som Gud utvalde till Sin förtrogne.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /4/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-619-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280510T060000
DTEND:20280510T061500
SUMMARY:Quran 4:126 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا ف
 ِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ ش
 َىْءٍ مُّحِيطًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to All
 āh belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And e
 ver is Allāh\, of all things\, encompassing.\n\nSvenska (Bernström)\nAll
 t det som himlarna rymmer och det som jorden bär tillhör Gud och Gud har
  uppsikt över allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-620-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280511T060000
DTEND:20280511T061500
SUMMARY:Quran 4:127 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَسْتَفْتُونَكَ فِى ٱلنِّسَآءِ ۖ قُلِ
  ٱللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُت
 ْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ فِى يَ
 تَـٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِى لَا تُؤْت
 ُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُ
 ونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلْمُسْتَضْعَف
 ِينَ مِنَ ٱلْوِلْدَٰنِ وَأَن تَقُومُوا۟
  لِلْيَتَـٰمَىٰ بِٱلْقِسْطِ ۚ وَمَا تَف
 ْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَ
 انَ بِهِۦ عَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd t
 hey request from you\, [O Muḥammad]\, a [legal] ruling concerning women.
  Say\, "Allāh gives you a ruling about them and [about] what has been rec
 ited to you in the Book concerning the orphan girls to whom you do not giv
 e what is decreed for them¹ - and [yet] you desire to marry them - and co
 ncerning the oppressed among children and that you maintain for orphans [t
 heir rights] in justice." And whatever you do of good - indeed\, Allāh is
  ever Knowing of it.\n\nSvenska (Bernström)\nDE BER dig om ett klarlägga
 nde av de regler som gäller kvinnor. Säg: "Gud [själv] klargör för er
  vad som gäller dem\; och [därtill] det som blir uppläst för er i Skri
 ften om faderlösa flickor\, till vilka ni inte vill ge [de brudgåvor] so
 m är föreskrivna för dem\, trots att ni önskar ta dem till hustrur\, o
 ch om de värnlösa barnen och om er plikt att behandla de faderlösa med 
 full rättvisa. Och Gud har full kännedom om det goda ni gör."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/4/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-621-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280512T060000
DTEND:20280512T061500
SUMMARY:Quran 4:128 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِهَا 
 نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ 
 عَلَيْهِمَآ أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا 
 صُلْحًا ۚ وَٱلصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِ
 رَتِ ٱلْأَنفُسُ ٱلشُّحَّ ۚ وَإِن تُحْسِ
 نُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَان
 َ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd if a woman fears from her husband contempt or evasion\, 
 there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - 
 and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess.¹ But 
 if you do good and fear Allāh - then indeed Allāh is ever\, of what you 
 do\, Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om en kvinna fruktar hård behand
 ling från mannens sida eller att han skall vända sig ifrån henne\, kan 
 ingen av dem klandras för att de söker förlikning\; en uppgörelse i go
 do är bäst. I människans natur ligger [något av] snikenhet\; [men str
 äva att] göra rätt och frukta Gud - Gud är väl underrättad om vad ni
  gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/4/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-622-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280513T060000
DTEND:20280513T061500
SUMMARY:Quran 4:129 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَن تَسْتَطِيعُوٓا۟ أَن تَعْدِلُوا۟ بَ
 يْنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَ
 لَا تَمِيلُوا۟ كُلَّ ٱلْمَيْلِ فَتَذَرُ
 وهَا كَٱلْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِن تُصْلِحُو
 ا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غ
 َفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd yo
 u will never be able to be equal [in feeling] between wives\, even if you 
 should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and le
 ave another hanging.¹ And if you amend [your affairs] and fear Allāh - t
 hen indeed\, Allāh is ever Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDet är inte möjligt för er att ge era hustrur lika behandling i allt
 \, hur uppriktigt ni än önskar det\; men ge inte era känslor [för en] 
 så tydliga uttryck att ni lämnar den [andra] i ovisshet [om vad ni känn
 er för henne]. Men om ni lägger till rätta det som ni har brustit i och
  fruktar Gud [skall ni se att] Gud är ständigt förlåtande\, barmhärti
 g.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/4/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-623-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280514T060000
DTEND:20280514T061500
SUMMARY:Quran 4:130 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ ٱللَّهُ كُلًّا
  مِّن سَعَتِهِۦ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِع
 ًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if they separa
 te [by divorce]\, Allāh will enrich each [of them] from His abundance. An
 d ever is Allāh Encompassing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om ma
 n och hustru [likväl] går skilda vägar\, skall Gud i Sin rikedom ge dem
  båda ersättning [för deras förlust]\; Gud når överallt och Hans vis
 het är oändlig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-624-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280515T060000
DTEND:20280515T061500
SUMMARY:Quran 4:131 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا ف
 ِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا ٱلَّ
 ذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكُ
 مْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ 
 ۚ وَإِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا 
 فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ 
 ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd to Allāh belongs whatever is in the heaven
 s and whatever is on the earth. And We have instructed those who were give
 n the Scripture before you and yourselves to fear Allāh. But if you disbe
 lieve - then to Allāh belongs whatever is in the heavens and whatever is 
 on the earth. And ever is Allāh Free of need and Praiseworthy.\n\nSvenska
  (Bernström)\nGUD tillhör allt det som himlarna rymmer och det som jorde
 n bär. Vi uppmanade dem som fick ta emot Skriften före er\, liksom [Vi u
 ppmanar] er\, att frukta Gud. Om ni förnekar sanningen [kan ni inte skada
  Honom]. Allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär är Hans. Gu
 d är Sig själv nog och allt lov och pris tillkommer Honom.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/4/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-625-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280516T060000
DTEND:20280516T061500
SUMMARY:Quran 4:132 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا ف
 ِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِي
 لًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Allāh belongs whatever is
  in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allāh as 
 Disposer of affairs.¹\n\nSvenska (Bernström)\nGud tillhör allt det som 
 himlarna rymmer och det som jorden bär\; [ni] behöver ingen beskyddare u
 töver Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-626-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280517T060000
DTEND:20280517T061500
SUMMARY:Quran 4:133 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا ٱلنَّاس
 ُ وَيَأْتِ بِـَٔاخَرِينَ ۚ وَكَانَ ٱللّ
 َهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIf He wills\, He can do away with you\, O people\, and bring o
 thers [in your place]. And ever is Allāh competent to do that.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOm Han ville\, kunde Han låta er\, människor\, försvinna
  och låta ett nytt släkte uppstå. Gud har makt att göra detta.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/4/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-627-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280518T060000
DTEND:20280518T061500
SUMMARY:Quran 4:134 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا فَ
 عِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـ
 َٔاخِرَةِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًۢا ب
 َصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever desires the rewar
 d of this world - then with Allāh is the reward of this world and the Her
 eafter. And ever is Allāh Hearing and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nDe
 n som begär sin lön i detta liv [bör tänka på att] Gud belönar både
  i detta och i det kommande livet. Gud hör allt\, ser allt.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/4/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-628-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280519T060000
DTEND:20280519T061500
SUMMARY:Quran 4:135 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُو
 نُوا۟ قَوَّٰمِينَ بِٱلْقِسْطِ شُهَدَآ
 ءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ أ
 َوِ ٱلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ ۚ إ
 ِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَٱللّ
 َهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُو
 ا۟ ٱلْهَوَىٰٓ أَن تَعْدِلُوا۟ ۚ وَإِن تَ
 لْوُۥٓا۟ أَوْ تُعْرِضُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّ
 هَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nO you who have believed\, be persistently stand
 ing firm in justice\, witnesses for Allāh\, even if it be against yoursel
 ves or parents and relatives. Whether one is rich or poor\, Allāh is more
  worthy of both.¹ So follow not [personal] inclination\, lest you not be 
 just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it]\, then in
 deed Allāh is ever\, of what you do\, Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nTRO
 ENDE! Slå vakt om rätten och rättvisan som Guds vittnen\, även om det 
 skulle vara till skada för er själva eller era föräldrar och nära anf
 örvanter. Vare sig det gäller en rik man eller en fattig stackare är Gu
 d närmast [att döma] såväl den ene som den andre. Låt därför inte e
 ra känslor [för eller emot någon] påverka er\; då är det fara att ni
  avviker [från rättens väg]. Och om ni förvanskar sanningen eller unda
 ndrar er [att vittna]\, är Gud väl underrättad om vad ni gör.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/4/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-629-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280520T060000
DTEND:20280520T061500
SUMMARY:Quran 4:136 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ ءَا
 مِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلْكِ
 تَـٰبِ ٱلَّذِى نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ
 ۦ وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِن قَ
 بْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِٱللَّهِ وَمَلَـ
 ٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَ
 ٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَ
 ـٰلًۢا بَعِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who 
 have believed\, believe¹ in Allāh and His Messenger and the Book that He
  sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before.
  And whoever disbelieves in Allāh\, His angels\, His books\, His messenge
 rs\, and the Last Day has certainly gone far astray.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nTroende! Håll [fast vid] er tro på Gud och Hans Sändebud och på de
 n Skrift som Han har uppenbarat för Sitt Sändebud och på det som uppenb
 arades i äldre tid\; [tänk på att] den som förnekar Gud och Hans ängl
 ar och Hans uppenbarelser och Hans sändebud och Domens dag har drivit syn
 den till dess yttersta gräns.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/136
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-630-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280521T060000
DTEND:20280521T061500
SUMMARY:Quran 4:137 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُو
 ا۟ ثُمَّ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ ثُم
 َّ ٱزْدَادُوا۟ كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ ٱلل
 َّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَ
 هُمْ سَبِيلًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, tho
 se who have believed then disbelieved\, then believed then disbelieved\, a
 nd then increased in disbelief - never will Allāh forgive them\, nor will
  He guide them to a way.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som antar tron och se
 dan förnekar den\, därefter återvänder till tron\, sedan [på nytt] f
 örnekar den och slutligen hårdnar i sin förnekelse\, dem skall Gud inte
  förlåta och inte heller leda på rätt väg.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/4/137
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-631-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280522T060000
DTEND:20280522T061500
SUMMARY:Quran 4:138 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َشِّرِ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ 
 عَذَابًا أَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nGive t
 idings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -\n\n
 Svenska (Bernström)\nLåt dessa hycklare veta att de skall få utstå ett
  plågsamt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/138
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-632-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280523T060000
DTEND:20280523T061500
SUMMARY:Quran 4:139 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلْكَـٰفِرِينَ أ
 َوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ 
 أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلْعِزَّةَ فَإ
 ِنَّ ٱلْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThose who take disbelievers as allies instead of the
  believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed\, hon
 or belongs to Allāh entirely.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHoppas de som ta
 r förnekare till bundsförvanter hellre än troende [att bli mottagna] av
  dem med ärebetygelser? Nej\, all makt och all ära tillkommer Gud.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/4/139
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-633-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280524T060000
DTEND:20280524T061500
SUMMARY:Quran 4:140 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1449 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلْكِتَـٰب
 ِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَـٰتِ ٱللَّ
 هِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا 
 فَلَا تَقْعُدُوا۟ مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُ
 وضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦٓ ۚ إِنَّكُ
 مْ إِذًا مِّثْلُهُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَا
 مِعُ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱلْكَـٰفِرِينَ
  فِى جَهَنَّمَ جَمِيعًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd it has already come down to you in the Book [i.e.\, the Qur’ān]
  that when you hear the verses of Allāh [recited]\, they are denied [by t
 hem] and ridiculed\; so do not sit with them until they enter into another
  conversation. Indeed\, you would then be like them.¹ Indeed\, Allāh wil
 l gather the hypocrites and disbelievers in Hell all together -\n\nSvenska
  (Bernström)\nDet har uppenbarats för er i Skriften att ni inte bör sö
 ka sällskap med dem som ni hör förneka och skämta om Guds budskap\, om
  de inte övergår till andra samtalsämnen. Annars blir ni lika dem. Gud 
 skall samla förnekarna i helvetet och med dem hycklarna -\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/4/140
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-634-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280525T060000
DTEND:20280525T061500
SUMMARY:Quran 4:141 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ
  لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓا۟ أ
 َلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْك
 َـٰفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَس
 ْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّ
 نَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ 
 بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ وَلَن
  يَجْعَلَ ٱللَّهُ لِلْكَـٰفِرِينَ عَلَى
  ٱلْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThose who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from All
 āh\, they say\, "Were we not with you?" But if the disbelievers have a su
 ccess\, they say [to them]\, "Did we not gain the advantage over you\, but
  we protected you from the believers?" Allāh will judge between [all of] 
 you on the Day of Resurrection\, and never will Allāh give the disbelieve
 rs over the believers a way [to overcome them].¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nde som vill invänta era fortsatta öden för att säga\, om Gud ger er s
 egern: "Stod vi inte på er sida?" och\, om det skulle gå förnekarna vä
 l\, säga: "Var vi inte starkare än ni och tog er i försvar mot dessa tr
 oende?" Men Gud skall döma mellan er på Uppståndelsens dag och Gud komm
 er inte att låta förnekarna triumfera över de troende.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/4/141
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-635-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280526T060000
DTEND:20280526T061500
SUMMARY:Quran 4:142 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ يُخَـٰدِعُونَ ٱللَّ
 هَ وَهُوَ خَـٰدِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوٓا
 ۟ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُوا۟ كُسَالَىٰ 
 يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ 
 ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIndeed\, the hypocrites [think to] deceive Allāh\, but He is deceivi
 ng them. And when they stand for prayer\, they stand lazily\, showing [the
 mselves to] the people and not remembering Allāh except a little\,\n\nSve
 nska (Bernström)\nHycklarna tror sig överlista Gud\, men det är Han som
  överlistar dem. Och då de reser sig för att be\, reser de sig i sakta 
 mak för att ses och berömmas av människorna men har sällan Gud i tanka
 rna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/4/142
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-636-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280527T060000
DTEND:20280527T061500
SUMMARY:Quran 4:143 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُّذ
 َبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ ه
 َـٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآ
 ءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ
  لَهُۥ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWavering be
 tween them\, [belonging] neither to these [i.e.\, the believers] nor to th
 ose [i.e.\, the disbelievers]. And whoever Allāh sends astray - never wil
 l you find for him a way.\n\nSvenska (Bernström)\nDe vacklar [mellan olik
 a ståndpunkter] och följer varken den ena eller den andra [gruppen]. Men
  den Gud låter gå vilse kan du aldrig leda på rätt väg.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/4/143
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-637-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280528T060000
DTEND:20280528T061500
SUMMARY:Quran 4:144 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتّ
 َخِذُوا۟ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَوْلِيَآءَ م
 ِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ 
 أَن تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْ
 طَـٰنًا مُّبِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you 
 who have believed\, do not take the disbelievers as allies instead of the 
 believers. Do you wish to give Allāh against yourselves a clear case?\n\n
 Svenska (Bernström)\nTroende! Välj inte förnekare snarare än era trosb
 röder till bundsförvanter. Eller vill ni ge Gud klara bevis [på att ni 
 är hycklare]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/144
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-638-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280529T060000
DTEND:20280529T061500
SUMMARY:Quran 4:145 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ فِى ٱلدَّرْكِ ٱلْأَس
 ْفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ 
 نَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the hypocrites
  will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for th
 em a helper -\n\nSvenska (Bernström)\nHycklarnas plats är den eviga Elde
 ns djupaste avgrund och för dem kan du inte finna någon hjälpare.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/4/145
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-639-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280530T060000
DTEND:20280530T061500
SUMMARY:Quran 4:146 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟ وَٱ
 عْتَصَمُوا۟ بِٱللَّهِ وَأَخْلَصُوا۟ دِ
 ينَهُمْ لِلَّهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ مَعَ ٱل
 ْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ ٱللَّهُ 
 ٱلْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nExcept for those who repent\, correct themselves\, ho
 ld fast to Allāh\, and are sincere in their religion for Allāh\, for tho
 se will be with the believers. And Allāh is going to give the believers a
  great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som vänder om i ånger och
  gör bättring och [på nytt] söker styrka hos Gud och ägnar Honom en u
 ppriktig dyrkan skall skonas\; [på Uppståndelsens dag] skall de stå bla
 nd de troende och Gud skall ge de troende en rik belöning.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/4/146
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-640-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280531T060000
DTEND:20280531T061500
SUMMARY:Quran 4:147 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا
  يَفْعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَك
 َرْتُمْ وَءَامَنتُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ 
 شَاكِرًا عَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWhat w
 ould Allāh do with [i.e.\, gain from] your punishment if you are grateful
  and believe? And ever is Allāh Appreciative¹ and Knowing.\n\nSvenska (B
 ernström)\nVarför skulle Gud vilja straffa er [för gamla synder]\, om n
 i visar [Honom] tacksamhet och tror [på Honom]? Gud\, som har kunskap om 
 allt\, erkänner [Sina tjänares] förtjänster.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/4/147
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-641-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280601T060000
DTEND:20280601T061500
SUMMARY:Quran 4:148 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لّ
 َا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓء
 ِ مِنَ ٱلْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَك
 َانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAllāh does not like the public mention of evil except b
 y one who has been wronged. And ever is Allāh Hearing and Knowing.\n\nSve
 nska (Bernström)\nGud vill inte att syndiga handlingar och skamlöshet om
 talas öppet annat än av den skadelidande. Gud hör allt\, vet allt\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/4/148
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-642-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280602T060000
DTEND:20280602T061500
SUMMARY:Quran 4:149 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ ت
 َعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَا
 نَ عَفُوًّا قَدِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 f [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - inde
 ed\, Allāh is ever Pardoning and Competent.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[s
 åväl när] ni öppet visar det goda [ni gör som när ni] håller det he
 mligt eller förlåter [ont som ni har lidit]\; Gud utplånar [synd]\, fas
 tän Han har [makt att straffa].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/149
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-643-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280603T060000
DTEND:20280603T061500
SUMMARY:Quran 4:150 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُ
 سُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُوا۟ ب
 َيْنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ 
 نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ و
 َيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا۟ بَيْنَ ذَٰ
 لِكَ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those
  who disbelieve in Allāh and His messengers and wish to discriminate betw
 een Allāh and His messengers and say\, "We believe in some and disbelieve
  in others\," and wish to adopt a way in between -\n\nSvenska (Bernström)
 \nDE SOM förnekar Gud och Hans sändebud och vill skilja mellan [tron på
 ] Gud och [tron på] Hans sändebud och säger: "Vi tror på några men vi
  avvisar andra" och försöker gå en medelväg [mellan tro och otro] -\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/4/150
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-644-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280604T060000
DTEND:20280604T061500
SUMMARY:Quran 4:151 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ حَقًّا ۚ
  وَأَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابً
 ا مُّهِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the disb
 elievers\, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating 
 punishment.\n\nSvenska (Bernström)\ndessa [människor] har förnekat sann
 ingen och för förnekarna har Gud i beredskap ett förnedrande straff.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/4/151
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-645-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280605T060000
DTEND:20280605T061500
SUMMARY:Quran 4:152 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِ
 هِۦ وَلَمْ يُفَرِّقُوا۟ بَيْنَ أَحَدٍ م
 ِّنْهُمْ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيه
 ِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُو
 رًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they who b
 elieve in Allāh and His messengers and do not discriminate between any of
  them - to those He is going to give their rewards. And ever is Allāh For
 giving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som tror på Gud och 
 på Hans sändebud och inte gör åtskillnad mellan dem skall få sin [ful
 la] lön. Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/4/152
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-646-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280606T060000
DTEND:20280606T061500
SUMMARY:Quran 4:153 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَس
 ْـَٔلُكَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ أَن تُنَزِّ
 لَ عَلَيْهِمْ كِتَـٰبًا مِّنَ ٱلسَّمَآ
 ءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا۟ مُوسَىٰٓ أَكْبَرَ 
 مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓا۟ أَرِنَا ٱللَّهَ
  جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ 
 بِظُلْمِهِمْ ۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلْعِج
 ْلَ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَي
 ِّنَـٰتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ ۚ وَءَ
 اتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَـٰنًا مُّبِينًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThe People of the Scripture ask you to b
 ring down to them a book from the heaven. But they had asked of Moses [eve
 n] greater than that and said\, "Show us Allāh outright\," so the thunder
 bolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf [for worshi
 p] after clear evidences had come to them\, and We pardoned that. And We g
 ave Moses a clear authority.\n\nSvenska (Bernström)\nEFTERFÖLJARNA av ä
 ldre tiders uppenbarelser begär att du [Muhammad] skall utverka att en [n
 y] Skrift uppenbaras för dem. Ännu oerhördare är vad de begärde av Mo
 ses\, när de sade: "Låt oss få se Gud med våra egna ögon"\, och en bl
 ixt slog dem som straff för deras orättfärdighet. Sedan tog de sig för
  att tillbe [den gyllene] kalven\, efter det att bevisen [om sanningen] ha
 de nått dem. Men Vi utplånade denna [synd] och gav Moses en otvetydig be
 kräftelse [på hans kallelse].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/153
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-647-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280607T060000
DTEND:20280607T061500
SUMMARY:Quran 4:154 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَر
 َفَعْنَا فَوْقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَـٰ
 قِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْب
 َابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْ
 دُوا۟ فِى ٱلسَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم
  مِّيثَـٰقًا غَلِيظًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd We raised over them the mount for [refusal of] their covenant\; and W
 e said to them\, "Enter the gate bowing humbly"\; and We said to them\, "D
 o not transgress on the sabbath"\; and We took from them a solemn covenant
 .\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi tog Sinai berg [som vittne] till Vårt f
 örbund med dem och sade till dem: "Gå in [i detta land]\, men fall vid i
 nträdet ned på era ansikten"\; och Vi förmanade dem: "Bryt inte mot sab
 batsbudet!" Och Vi tog emot deras högtidligaste löfte.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/4/154
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-648-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280608T060000
DTEND:20280608T061500
SUMMARY:Quran 4:155 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِمَا نَقْضِهِم مِّيثَـٰقَهُمْ وَكُفْرِ
 هِم بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَقَتْلِهِمُ ٱ
 لْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِ
 هِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌۢ ۚ بَلْ طَبَعَ ٱل
 لَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْ
 مِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd [We cursed them]¹ for their breaking of the covenant and their d
 isbelief in the signs of Allāh and their killing of the prophets without 
 right and their saying\, "Our hearts are wrapped" [i.e.\, sealed against r
 eception]. Rather\, Allāh has sealed them because of their disbelief\, so
  they believe not\, except for a few.²\n\nSvenska (Bernström)\n[Men Vi s
 traffade dem] därför att de bröt sitt löfte och förnekade Guds budska
 p och dödade profeterna mot all rätt\, och på grund av deras [självbel
 åtna] ord "våra hjärtan är tillslutna" - nej\, det är Gud som har fö
 rseglat deras hjärtan till följd av deras ständiga förnekande av tron\
 ; de tror bara på få ting -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/155
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-649-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280609T060000
DTEND:20280609T061500
SUMMARY:Quran 4:156 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 ِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَ
 مَ بُهْتَـٰنًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mar
 y a great slander¹\n\nSvenska (Bernström)\noch [Vi straffade dem] för d
 eras förnekelse och de oerhörda\, kränkande lögner som de yttrade om M
 aria\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/4/156
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-650-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280610T060000
DTEND:20280610T061500
SUMMARY:Quran 4:157 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا ٱلْمَسِيحَ ع
 ِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَ
 مَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـٰكِن
  شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْت
 َلَفُوا۟ فِيهِ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا
  لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا ٱتِّبَاع
 َ ٱلظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd [for] their saying\, "Indeed\, we have
  killed the Messiah\, Jesus the son of Mary\, the messenger of Allāh." An
 d they did not kill him\, nor did they crucify him\; but [another] was mad
 e to resemble him to them. And indeed\, those who differ over it are in do
 ubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumpt
 ion. And they did not kill him\, for certain.¹\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch för deras ord: "Vi har dödat Kristus Jesus\, Marias son\, [som påsto
 d sig vara] Guds sändebud!" Men de dödade honom inte och inte heller kor
 sfäste de honom\, fastän det för dem tedde sig så. De som är av annan
  mening är inte säkra på sin sak\; de har ingen [verklig] kunskap om de
 tta utan stöder sig på antaganden. Det är med visshet så att de inte d
 ödade honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/157
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-651-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280611T060000
DTEND:20280611T061500
SUMMARY:Quran 4:158 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل 
 رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ ٱل
 لَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nRather\, Allāh raised him to Himself. And ever is Allāh Exalted in 
 Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, Gud upphöjde honom till Si
 n [härlighet]\; Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 /158
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-652-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280612T060000
DTEND:20280612T061500
SUMMARY:Quran 4:159 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ إِلَّا لَيُ
 ؤْمِنَنَّ بِهِۦ قَبْلَ مَوْتِهِۦ ۖ وَيَ
 وْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ ش
 َهِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there is none from th
 e People of the Scripture but that he will surely believe in him [i.e.\, J
 esus] before his death.¹ And on the Day of Resurrection he will be agains
 t them a witness.\n\nSvenska (Bernström)\nOch bland efterföljarna av äl
 dre tiders uppenbarelser finns ingen som inte före sin död tror på hono
 m [som Guds Profet] och han skall vittna mot dem på Uppståndelsens dag.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/4/159
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-653-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280613T060000
DTEND:20280613T061500
SUMMARY:Quran 4:160 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِظُلْمٍ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّم
 ْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَـٰتٍ أُحِلَّتْ ل
 َهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ
  كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nFor wrongdoing on the 
 part of the Jews\, We made unlawful for them [certain] good foods which ha
 d been lawful to them\, and for their averting from the way of Allāh many
  [people]\,\n\nSvenska (Bernström)\nVi nekade dem som bekänner den judis
 ka tron goda ting som de förut kunde njuta av\, på grund av den orätt s
 om de begick och deras många avvikelser från Guds väg\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/4/160
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-654-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280614T060000
DTEND:20280614T061500
SUMMARY:Quran 4:161 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َخْذِهِمُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَقَدْ نُهُوا۟ عَ
 نْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِ
 ٱلْبَـٰطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِ
 رِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd [for] their taking of usury while they had been 
 forbidden from it\, and their consuming of the people's wealth unjustly. A
 nd We have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.\
 n\nSvenska (Bernström)\noch därför att de bedrev ocker\, som hade förb
 judits dem\, och orättmätigt tillskansade sig andras egendom. De av dem 
 som envist framhärdar i att förneka sanningen\, för dem har Vi i bereds
 kap ett plågsamt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/161
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-655-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280615T060000
DTEND:20280615T061500
SUMMARY:Quran 4:162 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ـٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِى ٱلْعِلْمِ مِنْ
 هُمْ وَٱلْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَ
 آ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن ق
 َبْلِكَ ۚ وَٱلْمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ
  وَٱلْمُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلْمُؤْم
 ِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِ
 رِ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا 
 عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those firm in knowl
 edge among them and the believers believe in what has been revealed to you
 \, [O Muḥammad]\, and what was revealed before you. And the establishers
  of prayer [especially] and the givers of zakāh and the believers in All
 āh and the Last Day - those We will give a great reward.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nMen de av dem vars kunskap är fast och djupt rotad tror med de t
 roende på det som har uppenbarats för dig och på det som uppenbarades f
 öre din tid\, och de som regelbundet förrättar bönen och hjälper de b
 ehövande och tror på Gud och den Yttersta dagen - alla dessa skall Vi ge
  en rik belöning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/162
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-656-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280616T060000
DTEND:20280616T061500
SUMMARY:Quran 4:163 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْ
 حَيْنَآ إِلَىٰ نُوحٍ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ 
 مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ
  إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَ
 ـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَعِيس
 َىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَـٰرُونَ وَ
 سُلَيْمَـٰنَ ۚ وَءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ زَ
 بُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We have revealed t
 o you\, [O Muḥammad]\, as We revealed to Noah and the prophets after him
 . And We revealed to Abraham\, Ishmael\, Isaac\, Jacob\, the Descendants\,
 ¹ Jesus\, Job\, Jonah\, Aaron\, and Solomon\, and to David We gave the bo
 ok [of Psalms].\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR gett dig Vår uppenbarelse
  liksom Vi gav Noa och de profeter som följde efter honom Vår uppenbarel
 se\, och liksom Vi gav Abraham och Ismael och Isak och Jakob och deras eft
 erkommande Vår uppenbarelse\, och Jesus och Job och Jona och Aron och Sal
 omo\, och liksom Vi skänkte David en Skrift fylld av visdom\,\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/4/163
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-657-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280617T060000
DTEND:20280617T061500
SUMMARY:Quran 4:164 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَر
 ُسُلًا قَدْ قَصَصْنَـٰهُمْ عَلَيْكَ مِن
  قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَ
 لَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكْ
 لِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [We sent] messengers ab
 out whom We have related [their stories] to you before and messengers abou
 t whom We have not related to you. And Allāh spoke to Moses with [direct]
  speech.\n\nSvenska (Bernström)\nsändebud som Vi redan har berättat fö
 r dig om och sändebud som Vi inte har berättat om - och Moses som Gud ta
 lade med utan förmedling -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/164
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-658-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280618T060000
DTEND:20280618T061500
SUMMARY:Quran 4:165 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرُّ
 سُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَل
 َّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُج
 َّةٌۢ بَعْدَ ٱلرُّسُلِ ۚ وَكَانَ ٱللَّه
 ُ عَزِيزًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[We
  sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind 
 will have no argument against Allāh after the messengers. And ever is All
 āh Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nsändebud som för
 de med sig ett glatt budskap om hopp och varnande ord\, för att människo
 rna\, efter [att ha hört] sändebuden\, inte skall kunna skylla på [okun
 nighet] inför Gud. Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/4/165
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-659-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280619T060000
DTEND:20280619T061500
SUMMARY:Quran 4:166 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ـٰكِنِ ٱللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ 
 إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلْمِهِۦ ۖ وَٱ
 لْمَلَـٰٓئِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ 
 بِٱللَّهِ شَهِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut 
 Allāh bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it 
 down with His knowledge\, and the angels bear witness [as well]. And suffi
 cient is Allāh as Witness.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud själv vittna
 r med det som Han har uppenbarat för dig [att] Han har uppenbarat det med
  Sitt vetande\; ja\, även änglarna vittnar\, men det behövs inga andra 
 vittnen än Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4/166
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-660-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280620T060000
DTEND:20280620T061500
SUMMARY:Quran 4:167 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن س
 َبِيلِ ٱللَّهِ قَدْ ضَلُّوا۟ ضَلَـٰلًۢا
  بَعِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who dis
 believe and avert [people] from the way of Allāh have certainly gone far 
 astray.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som förnekar tron och vill spärra Gu
 ds väg för [andra] har drivit synden till dess yttersta gräns.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/4/167
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-661-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280621T060000
DTEND:20280621T061500
SUMMARY:Quran 4:168 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَظَلَمُوا۟ لَمْ
  يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا 
 لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed\, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - neve
 r will Allāh forgive them\, nor will He guide them to a path\,\n\nSvenska
  (Bernström)\nDe som framhärdar i förnekelse och orättfärdighet kan i
 nte vänta förlåtelse av Gud och ingen vägledning\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/4/168
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-662-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280622T060000
DTEND:20280622T061500
SUMMARY:Quran 4:169 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَ
 آ أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّ
 هِ يَسِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept the path of
  Hell\; they will abide therein forever. And that\, for Allāh\, is [alway
 s] easy.\n\nSvenska (Bernström)\nutom till vägen till helvetet\; där sk
 all de förbli till evig tid. Detta är lätt för Gud.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/4/169
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-663-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280623T060000
DTEND:20280623T061500
SUMMARY:Quran 4:170 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلر
 َّسُولُ بِٱلْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَـَٔ
 امِنُوا۟ خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُ
 رُوا۟ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰ
 وَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَل
 ِيمًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO mankind\, 
 the Messenger has come to you with the truth from your Lord\, so believe\;
  it is better for you. But if you disbelieve - then indeed\, to Allāh bel
 ongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allāh Knowing and 
 Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nMänniskor! Sändebudet har nu kommit till 
 er med sanningen från er Herre\; tro därför för ert eget bästa! Men o
 m ni framhärdar i att förneka sanningen [minns då att] allt i himlarna 
 och på jorden tillhör Gud. - Gud vet\, Gud är vis.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/4/170
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-664-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280624T060000
DTEND:20280624T061500
SUMMARY:Quran 4:171 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِ
 ينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ 
 إِلَّا ٱلْحَقَّ ۚ إِنَّمَا ٱلْمَسِيحُ ع
 ِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَ
 كَلِمَتُهُۥٓ أَلْقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرْي
 َمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱ
 للَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۖ وَلَا تَقُولُوا۟ ث
 َلَـٰثَةٌ ۚ ٱنتَهُوا۟ خَيْرًا لَّكُمْ ۚ 
 إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ سُب
 ْحَـٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٌ ۘ ل
 َّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱ
 لْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nO People of the Scripture\, do not commit
  excess in your religion¹ or say about Allāh except the truth. The Messi
 ah\, Jesus the son of Mary\, was but a messenger of Allāh and His word wh
 ich He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So bel
 ieve in Allāh and His messengers. And do not say\, "Three"\; desist - it 
 is better for you. Indeed\, Allāh is but one God. Exalted is He above hav
 ing a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on th
 e earth. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nEFTERFÖLJARE av tidigare uppenbarelser! Gå inte till överdrift
  i [utövningen av] er religion och påstå inte om Gud annat än det som 
 är sant! Kristus Jesus\, Marias son\, var Guds Sändebud och Hans ord fö
 rkunnat för Maria och ande av Hans [ande]. Tro därför på Gud och Hans 
 sändebud och säg inte: "[Gud är] tre." Upphör för ert eget bästa! Gu
 d är den Ende Guden. Stor är Han i Sin härlighet\, fjärran från [tank
 en] att Han skulle ha en son! Honom tillhör allt det som himlarna rymmer 
 och det som jorden bär. Ingen behöver en ytterligare beskyddare utöver 
 Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/4/171
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-665-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280625T060000
DTEND:20280625T061500
SUMMARY:Quran 4:172 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّن ي
 َسْتَنكِفَ ٱلْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْد
 ًا لِّلَّهِ وَلَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ٱلْم
 ُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِ
 بَادَتِهِۦ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُ
 هُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nNever would the Messiah disdain to be a servant of Allāh\, nor would t
 he angels near [to Him]. And whoever disdains His worship and is arrogant 
 - He will gather them to Himself all together.\n\nSvenska (Bernström)\nKr
 istus har inte hållit sig för god att vara Guds tjänare\, inte heller 
 änglarna som har sin plats i Hans närhet. [På den Yttersta dagen] skall
  Han inför Sig samla dem vars högmod hindrade dem att tjäna Gud.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/4/172
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-666-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280626T060000
DTEND:20280626T061500
SUMMARY:Quran 4:173 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَم
 َّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱل
 صَّـٰلِحَـٰتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُ
 مْ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۖ وَأَمّ
 َا ٱلَّذِينَ ٱسْتَنكَفُوا۟ وَٱسْتَكْبَ
 رُوا۟ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمً
 ا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّ
 هِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd as for those who believed and did righteous deeds\, He will 
 give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But 
 as for those who disdained and were arrogant\, He will punish them with a 
 painful punishment\, and they will not find for themselves besides Allāh 
 any protector or helper.\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall Han ge dem som
  hade tron och levde rättskaffens deras fulla lön och i Sin nåd ge dem 
 mer\, men de högmodiga skall Han låta utstå ett plågsamt straff och de
  skall varken finna beskyddare eller hjälpare vid sidan av Gud.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/4/173
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-667-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280627T060000
DTEND:20280627T061500
SUMMARY:Quran 4:174 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُم بُرْهَ
 ـٰنٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَآ إِلَ
 يْكُمْ نُورًا مُّبِينًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nO mankind\, there has come to you a conclusive proof from your Lord\,
  and We have sent down to you a clear light.¹\n\nSvenska (Bernström)\nM
 ÄNNISKOR! Ni har tagit emot bevis [för sanningen] från er Herre och Vi 
 har gett er ett klart ljus [som skall lysa er].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/4/174
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-668-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280628T060000
DTEND:20280628T061500
SUMMARY:Quran 4:175 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَم
 َّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱع
 ْتَصَمُوا۟ بِهِۦ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِى ر
 َحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ 
 إِلَيْهِ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo those who believe in Allāh and hold fast to Him -
  He will admit them to mercy from Himself and bounty and guide them to Him
 self on a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nDem som tror på Gud och
  söker styrka hos Honom skall Han innesluta i Sin nåd och Sin barmhärti
 ghet\; ja\, Han skall leda dem till Sig på en rak väg.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/4/175
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-669-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280629T060000
DTEND:20280629T061500
SUMMARY:Quran 4:176 (An-Nisaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَسْت
 َفْتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِى
  ٱلْكَلَـٰلَةِ ۚ إِنِ ٱمْرُؤٌا۟ هَلَكَ ل
 َيْسَ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَهُۥٓ أُخْتٌ فَلَ
 هَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا
 ٓ إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَإِن ك
 َانَتَا ٱثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُث
 َانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوٓا۟ إِخ
 ْوَةً رِّجَالًا وَنِسَآءً فَلِلذَّكَر
 ِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّ
 نُ ٱللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا۟ ۗ وَٱلل
 َّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۢ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nThey request from you a [legal] ruling. Say\, "Allāh gives 
 you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as 
 heirs]." If a man dies\, leaving no child but [only] a sister\, she will h
 ave half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has n
 o child. But if there are two sisters [or more]\, they will have two third
 s of what he left. If there are both brothers and sisters\, the male will 
 have the share of two females. Allāh makes clear to you [His law]\, lest 
 you go astray. And Allāh is Knowing of all things.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDE BER dig om ett klarläggande [av reglerna för arv]. Säg: "Gud klar
 gör för er vad som gäller om någon dör utan att efterlämna arvingar 
 i rätt uppstigande eller nedstigande led: Om en man dör barnlös och eft
 erlämnar en syster\, ärver hon hälften av kvarlåtenskapen\; likaså ä
 rver han henne\, om hon dör barnlös. Finns två systrar\, ärver de en t
 redjedel var av vad han efterlämnar\; om både bröder och systrar överl
 ever honom\, ärver en broder detsamma som två systrar." Gud klargör [de
 tta] för er för att ni skall undvika misstag. Gud har kunskap om allt.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/4/176
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-670-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280630T060000
DTEND:20280630T061500
SUMMARY:Quran 5:1 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُو
 ا۟ بِٱلْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِي
 مَةُ ٱلْأَنْعَـٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ 
 عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَ
 أَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ 
 مَا يُرِيدُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have bel
 ieved\, fulfill [all] contracts.¹ Lawful for you are the animals of grazi
 ng livestock except for that which is recited to you [in this Qur’ān] -
  hunting not being permitted while you are in the state of iḥrām.² Ind
 eed\, Allāh ordains what He intends.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Fu
 llgör [era förpliktelser enligt] de avtal som ni har ingått! Tillåten 
 föda för er är [kött av] alla växtätande djur utom det som [här] sk
 all meddelas er. Iakttag förbudet mot jakt\, då ni befinner er på vallf
 ärd. Gud föreskriver vad Han finner för gott.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/5/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-671-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280701T060000
DTEND:20280701T061500
SUMMARY:Quran 5:2 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحِل
 ُّوا۟ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهْ
 رَ ٱلْحَرَامَ وَلَا ٱلْهَدْىَ وَلَا ٱلْ
 قَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلْبَيْت
 َ ٱلْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن ر
 َّبِّهِمْ وَرِضْوَٰنًا ۚ وَإِذَا حَلَلْ
 تُمْ فَٱصْطَادُوا۟ ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّك
 ُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَ
 نِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ أَن تَعْتَدُو
 ا۟ ۘ وَتَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْبِرِّ وَٱل
 تَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱل
 ْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱل
 لَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَاب
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, do not viol
 ate the rites of Allāh or [the sanctity of] the sacred month or [neglect 
 the marking of] the sacrificial animals and garlanding [them] or [violate 
 the safety of] those coming to the Sacred House seeking bounty from their 
 Lord and [His] approval. But when you come out of iḥrām\, then [you may
 ] hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you fr
 om al-Masjid al-Ḥarām lead you to transgress. And cooperate in righteou
 sness and piety\, but do not cooperate in sin and aggression. And fear All
 āh\; indeed\, Allāh is severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nTroen
 de! Vanhelga inte de riter och symboler som Gud har instiftat\, inte helle
 r den [åt vallfärden] helgade månaden eller de bekransade offerdjuren\,
  och visa respekt för dem som beger sig till Helgedomen för att söka Gu
 ds nåd och Hans välbehag. När ni lägger av vallfärdsdräkten får ni 
 [på nytt] ägna er åt jakt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-672-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280702T060000
DTEND:20280702T061500
SUMMARY:Quran 5:3 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحُرِّ
 مَتْ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةُ وَٱلدَّمُ و
 َلَحْمُ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَ
 يْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلْمُنْخَنِقَةُ وَ
 ٱلْمَوْقُوذَةُ وَٱلْمُتَرَدِّيَةُ وَٱل
 نَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلّ
 َا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱل
 نُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا۟ بِٱلْأَز
 ْلَـٰمِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ ٱلْيَوْمَ ي
 َئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن دِينِكُمْ
  فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَٱخْشَوْنِ ۚ ٱلْيَ
 وْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْ
 مَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِى وَرَضِيتُ ل
 َكُمُ ٱلْإِسْلَـٰمَ دِينًا ۚ فَمَنِ ٱضْ
 طُرَّ فِى مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ
  لِّإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّ
 حِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nProhibited to you are dead an
 imals\,¹ blood\, the flesh of swine\, and that which has been dedicated t
 o other than Allāh\, and [those animals] killed by strangling or by a vio
 lent blow or by a head-long fall or by the goring of horns\, and those fro
 m which a wild animal has eaten\, except what you [are able to] slaughter 
 [before its death]\, and those which are sacrificed on stone altars\,² an
 d [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is 
 grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defea
 ting] your religion\; so fear them not\, but fear Me. This day I have perf
 ected for you your religion and completed My favor upon you and have appro
 ved for you Islām as religion. But whoever is forced by severe hunger wit
 h no inclination to sin - then indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\
 n\nSvenska (Bernström)\nFÖRBJUDET för er är kött av självdöda djur 
 och blod och svinkött och sådant [kött] som har slaktats i ett annat na
 mn än Guds\; [vidare kött av] djur som strypts eller kvävts eller döda
 ts genom ett hårt slag eller [som] fallit utför ett stup eller stångats
  ihjäl eller rivits av ett rovdjur - om ni inte har slaktat djuret på f
 öreskrivet sätt [medan det var vid liv] - och djur som slaktats på hedn
 iska offeraltare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-673-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280703T060000
DTEND:20280703T061500
SUMMARY:Quran 5:4 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَسْـ
 َٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ 
 أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَـٰتُ ۙ وَمَا ع
 َلَّمْتُم مِّنَ ٱلْجَوَارِحِ مُكَلِّبِ
 ينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُ
 مُ ٱللَّهُ ۖ فَكُلُوا۟ مِمَّآ أَمْسَكْ
 نَ عَلَيْكُمْ وَٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّه
 ِ عَلَيْهِ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ
  ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThey ask you\, [O Muḥammad]\, what has been made lawful for 
 them. Say\, "Lawful for you are [all] good foods and [game caught by] what
  you have trained of hunting animals¹ which you train as Allāh has taugh
 t you. So eat of what they catch for you\, and mention the name of Allāh 
 upon it\, and fear Allāh." Indeed\, Allāh is swift in account.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDe frågar dig vad som är tillåtet för dem. Säg: "All 
 god\, hälsosam föda är tillåten för er." [Tillåtet är] också vad s
 ådana djur fångar åt er som ni dresserar för jakt och lär något av d
 et som Gud har lärt er\; men uttala Guds namn över det och frukta Gud - 
 Gud är snar att kalla till räkenskap.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-674-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280704T060000
DTEND:20280704T061500
SUMMARY:Quran 5:5 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْيَ
 وْمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَـٰتُ ۖ وَ
 طَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ 
 حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُ
 مْ ۖ وَٱلْمُحْصَنَـٰتُ مِنَ ٱلْمُؤْمِنَ
 ـٰتِ وَٱلْمُحْصَنَـٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أ
 ُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَ
 آ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْ
 صِنِينَ غَيْرَ مُسَـٰفِحِينَ وَلَا مُتّ
 َخِذِىٓ أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِٱل
 ْإِيمَـٰنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُ
 وَ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis day [all] good foods have been m
 ade lawful\, and the food of those who were given the Scripture is lawful 
 for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] cha
 ste women from among the believers and chaste women from among those who w
 ere given the Scripture before you\, when you have given them their due co
 mpensation\,¹ desiring chastity\, not unlawful sexual intercourse or taki
 ng [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become wor
 thless\, and he\, in the Hereafter\, will be among the losers.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDenna dag har all god\, hälsosam föda blivit tillåten fö
 r er\; och födan hos dem som fick del av uppenbarelsen [i äldre tid] är
  tillåten för er och er föda är tillåten för dem. [Ni får ta till h
 ustrur] ärbara kvinnor bland de troende och ärbara kvinnor bland dem som
  före er fick del av uppenbarelsen\, sedan ni gett dem deras brudgåva\, 
 för att leva med dem i ett regelrätt äktenskap\, inte i ett löst förh
 ållande eller en hemlig förbindelse. Om någon förnekar tron skall alla
  hans strävanden gå om intet och i det eviga livet kommer han att stå s
 om förlorare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-675-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280705T060000
DTEND:20280705T061500
SUMMARY:Quran 5:6 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قُ
 مْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغْسِلُوا۟ و
 ُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى ٱلْمَر
 َافِقِ وَٱمْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَ
 رْجُلَكُمْ إِلَى ٱلْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن 
 كُنتُمْ جُنُبًا فَٱطَّهَّرُوا۟ ۚ وَإِن 
 كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَ
 وْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئ
 ِطِ أَوْ لَـٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَم
 ْ تَجِدُوا۟ مَآءً فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِي
 دًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُم
 ْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ ٱلل
 َّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ 
 وَلَـٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِ
 يُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّ
 كُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you wh
 o have believed\, when you rise to [perform] prayer\, wash your faces and 
 your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to
  the ankles. And if you are in a state of janābah\,¹ then purify yoursel
 ves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place
  of relieving himself or you have contacted women² and do not find water\
 , then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allāh
  does not intend to make difficulty for you\, but He intends to purify you
  and complete His favor upon you that you may be grateful.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nTROENDE! När ni går till bön\, två då ansikte och händer s
 amt armarna upp till armbågarna och stryk med [de våta] händerna över 
 huvudet och [två] fötterna upp till fotknölarna. Och om ni befinner er 
 i ett tillstånd av stor rituell orenhet\, skall ni rena er [genom att sk
 ölja hela kroppen]. Den som är sjuk eller befinner sig på resa eller so
 m just har förrättat sina behov eller haft beröring med kvinnor och int
 e kan finna vatten\, skall ta ren jord och stryka över ansikte och hände
 r. Gud vill inte lägga på er tunga bördor\, men [Han] vill rena er och 
 fullkomna Sin nåd mot er - kanske känner ni tacksamhet.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/5/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-676-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280706T060000
DTEND:20280706T061500
SUMMARY:Quran 5:7 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذْ
 كُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَم
 ِيثَـٰقَهُ ٱلَّذِى وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِ
 ذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَٱ
 تَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيم
 ٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd remember the favor of Allāh upon you and His covenant with which He 
 bound you when you said\, "We hear and we obey"\; and fear Allāh. Indeed\
 , Allāh is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström)\nM
 inns Guds välgärningar mot er och att Han knöt er till Sig med Sitt fö
 rbund och att ni svarade: "Vi hör och vi lyder." Och frukta Gud - Gud vet
  vad som rör sig i människans innersta.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-677-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280707T060000
DTEND:20280707T061500
SUMMARY:Quran 5:8 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ 
 قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِ
 سْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ
  قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْ
 دِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَ
 ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِي
 رٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nO you who have believed\, be persistently standing firm for Allāh\, witn
 esses in justice\, and do not let the hatred of a people prevent you from 
 being just. Be just\; that is nearer to righteousness. And fear Allāh\; i
 ndeed\, Allāh is [fully] Aware of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nT
 ROENDE! Stå fasta på Guds sida som vittnen för rätt och rättvisa och 
 låt inte avoghet mot människor förmå er att avvika från rättvisans v
 äg. Gör rätt - det ligger gudsfruktan närmast\; Gud är väl underrät
 tad om vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-678-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280708T060000
DTEND:20280708T061500
SUMMARY:Quran 5:9 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَعَد
 َ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُ
 وا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ
  وَأَجْرٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh 
 has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them ther
 e is forgiveness and great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har lovat 
 dem som tror och lever rättskaffens förlåtelse [för deras synder] och 
 en rik belöning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-679-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280709T060000
DTEND:20280709T061500
SUMMARY:Quran 5:10 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَ
 ـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْج
 َحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who disbelieve an
 d deny Our signs - those are the companions of Hellfire.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nMen de som förnekar sanningen och påstår att Våra budskap är 
 lögn - deras arvedel är helvetet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-680-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280710T060000
DTEND:20280710T061500
SUMMARY:Quran 5:11 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُو
 ا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَم
 َّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوٓا۟ إِلَيْكُمْ أ
 َيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُ
 مْ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ وَعَلَى ٱللَّ
 هِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nO you who have believed\, remember the favor of A
 llāh upon you when a people determined to extend their hands [in aggressi
 on] against you\, but He withheld their hands from you\; and fear Allāh. 
 And upon Allāh let the believers rely.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! 
 Minns Guds välgärning mot er när Han höll tillbaka dem som ville tillf
 oga er skada. Och frukta Gud - till Gud skall de troende lita!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/5/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-681-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280711T060000
DTEND:20280711T061500
SUMMARY:Quran 5:12 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَل
 َقَدْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَـٰقَ بَنِىٓ إ
 ِسْرَٰٓءِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ ٱثْن
 َىْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِ
 نِّى مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ ٱلصَّ
 لَوٰةَ وَءَاتَيْتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَا
 مَنتُم بِرُسُلِى وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَ
 أَقْرَضْتُمُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لّ
 َأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ 
 وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى 
 مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ فَمَن كَف
 َرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ 
 سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d Allāh had already taken a covenant from the Children of Israel\, and We
  delegated from among them twelve leaders. And Allāh said\, "I am with yo
 u. If you establish prayer and give zakāh and believe in My messengers an
 d support them and loan Allāh a goodly loan\,¹ I will surely remove from
  you your misdeeds and admit you to gardens beneath which rivers flow. But
  whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the soun
 dness of the way."\n\nSvenska (Bernström)\nGUD TOG [också] löften av Is
 raels barn\, då Vi sände ut deras tolv huvudmän och sade: "Jag skall va
 ra med er\; om ni förrättar bönen och hjälper de behövande\, tror på
  Mina sändebud och håller dem i ära och ger Gud ett lån av goda gärni
 ngar\, skall Jag helt visst förlåta era dåliga handlingar och föra er 
 till lustgårdar\, vattnade av bäckar. Men den av er som efter detta för
 nekar sanningen har helt förlorat den raka vägen ur sikte."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/5/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-682-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280712T060000
DTEND:20280712T061500
SUMMARY:Quran 5:13 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِم
 َا نَقْضِهِم مِّيثَـٰقَهُمْ لَعَنَّـٰه
 ُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَـٰسِيَةً 
 ۖ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِ
 هِۦ ۙ وَنَسُوا۟ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُو
 ا۟ بِهِۦ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى
 ٰ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا 
 مِّنْهُمْ ۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱصْفَحْ 
 ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSo for their breaking of the covenant We 
 cursed them and made their hearts hardened. They distort words from their 
 [proper] places [i.e.\, usages] and have forgotten a portion of that of wh
 ich they were reminded.¹ And you will still observe deceit among them\, e
 xcept a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed
 \, Allāh loves the doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nNär de sedan 
 svek sina löften\, fördömde Vi dem och lät deras hjärtan hårdna. De 
 förvränger [uppenbarelsens] ord och bryter ut dem ur deras sammanhang oc
 h de har glömt en del av det som de förmanades att lägga på minnet. Oc
 h du kommer om och om igen att möta trolöshet och svek från deras sida\
 , utom hos ett fåtal\, men förlåt dem och glöm [vad de gjort]. Gud äl
 skar dem som gör gott [mot andra].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-683-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280713T060000
DTEND:20280713T061500
SUMMARY:Quran 5:14 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
 َ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّا نَصَـٰرَىٰ
 ٓ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَهُمْ فَنَسُوا۟ حَظ
 ًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَأَغْرَيْ
 نَا بَيْنَهُمُ ٱلْعَدَاوَةَ وَٱلْبَغْض
 َآءَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَس
 َوْفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُ
 وا۟ يَصْنَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd from t
 hose who say\, "We are Christians" We took their covenant\; but they forgo
 t a portion of that of which they were reminded.¹ So We caused among them
 ² animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allāh is going
  to inform them about what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\n[I V
 årt förbund] med dem som säger "Vi är kristna" tog Vi löften [också]
  av dem och även de har glömt en del av det som de förmanades att lägg
 a på minnet. Därför har Vi låtit fiendskap och hat uppstå bland dem [
 och så skall det fortgå] till Uppståndelsens dag. Gud skall [en gång] 
 låta dem veta vad deras handlingar [var värda].\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/5/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-684-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280714T060000
DTEND:20280714T061500
SUMMARY:Quran 5:15 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُ
 ولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّ
 ا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَ
 يَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَآءَكُم م
 ِّنَ ٱللَّهِ نُورٌ وَكِتَـٰبٌ مُّبِينٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nO People of the Scripture\, there has com
 e to you Our Messenger making clear to you much of what you used to concea
 l of the Scripture and overlooking much.¹ There has come to you from All
 āh a light and a clear Book [i.e.\, the Qur’ān]\n\nSvenska (Bernström
 )\nEfterföljare av äldre tiders uppenbarelser! Ett Sändebud från Oss h
 ar kommit till er [med budskap] som klargör för er mycket av det som ni 
 har dolt [för er själva] i Skriften\; mycket [annat] har förbigåtts. G
 ud har skänkt er ett [nytt] ljus och en klar Skrift\;\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/5/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-685-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280715T060000
DTEND:20280715T061500
SUMMARY:Quran 5:16 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَهْد
 ِى بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَ
 هُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَـٰمِ وَيُخْرِجُهُم مّ
 ِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْ
 نِهِۦ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّس
 ْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBy which Allāh guides 
 those who pursue His pleasure to the ways of peace¹ and brings them out f
 rom darknesses into the light\, by His permission\, and guides them to a s
 traight path.\n\nSvenska (Bernström)\nmed den visar Han dem som söker Ha
 ns välbehag till räddningens vägar och leder dem enligt Sin vilja ut ur
  mörkret till ljuset och till en rak väg.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 /16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-686-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280716T060000
DTEND:20280716T061500
SUMMARY:Quran 5:17 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّقَ
 دْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱلل
 َّهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قُ
 لْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا 
 إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ ٱلْمَسِيحَ ٱب
 ْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِى ٱلْأَ
 رْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّم
 َـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا 
 ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَ
 ىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThey have certainly disbelieved who say that Allāh is Christ\, the so
 n of Mary. Say\, "Then who could prevent Allāh at all if He had intended 
 to destroy Christ\, the son of Mary\, or his mother or everyone on the ear
 th?" And to Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth and w
 hatever is between them. He creates what He wills\, and Allāh is over all
  things competent.\n\nSvenska (Bernström)\nDe förnekar sanningen som sä
 ger: "Gud är Kristus\, Marias son." Säg: "Vem kan hindra Gud\, om Han vi
 ll låta Kristus\, Marias son\, hans moder och alla på jorden förgås? G
 uds är herraväldet över himlarna och jorden och allt som finns däremel
 lan. Han skapar vad Han vill. Han är allsmäktig."\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/5/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-687-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280717T060000
DTEND:20280717T061500
SUMMARY:Quran 5:18 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لَتِ ٱلْيَهُودُ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ نَحْنُ 
 أَبْنَـٰٓؤُا۟ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُ
 ۥ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِك
 ُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ 
 ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ م
 َن يَشَآءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـ
 ٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ 
 وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nBut the Jews and the Christians say\, "We are the children of Allāh and
  His beloved." Say\, "Then why does He punish you for your sins?" Rather\,
  you are human beings from among those He has created. He forgives whom He
  wills\, and He punishes whom He wills. And to Allāh belongs the dominion
  of the heavens and the earth and whatever is between them\, and to Him is
  the [final] destination.\n\nSvenska (Bernström)\nJudarna säger liksom d
 e kristna: "Vi är Guds barn som Han älskar." Säg: "Varför straffar Han
  er då för era synder? Nej\, ni är människor liksom [alla andra] som H
 an har skapat. Han förlåter vem Han vill och Han straffar vem Han vill. 
 Guds är herraväldet över himlarna och jorden och allt som finns däreme
 llan och Han är målet för [allas] färd."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 5/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-688-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280718T060000
DTEND:20280718T061500
SUMMARY:Quran 5:19 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُ
 ولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ
  مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُوا۟ مَا جَآ
 ءَنَا مِنۢ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَد
 ْ جَآءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَٱللَّ
 هُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nO People of the Scripture\, there has come to you Our Mes
 senger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] 
 of messengers\, lest you say\, "There came not to us any bringer of good t
 idings or a warner." But there has come to you a bringer of good tidings a
 nd a warner. And Allāh is over all things competent.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nEfterföljare av äldre tiders uppenbarelser! Efter ett avbrott i bu
 dbärarnas rad har Vårt Sändebud kommit till er för att klargöra [sann
 ingen] för er\, så att ni inte skall kunna säga: "Till oss har ingen bu
 dbärare kommit med ett hoppets budskap och ingen varnare." Nu har en för
 kunnare av ett glatt budskap om hopp och en varnare kommit till er\; Gud h
 ar allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-689-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280719T060000
DTEND:20280719T061500
SUMMARY:Quran 5:20 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ 
 ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ 
 إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَ
 لَكُم مُّلُوكًا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ 
 يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, when Moses said
  to his people\, "O my people\, remember the favor of Allāh upon you when
  He appointed among you prophets and made you possessors¹ and gave you th
 at which He had not given anyone among the worlds.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOCH MOSES sade till folket: "Minns Guds välgärningar mot er\, mitt fol
 k\, hur Han lät profeter uppstå bland er och gjorde er till herrar i ege
 t hus och skänkte er det som Han inte har skänkt något [annat] folk i v
 ärlden!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/5/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-690-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280720T060000
DTEND:20280720T061500
SUMMARY:Quran 5:21 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰق
 َوْمِ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْأَرْضَ ٱلْمُقَدَّس
 َةَ ٱلَّتِى كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا 
 تَرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَارِكُمْ فَت
 َنقَلِبُوا۟ خَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nO my people\, enter the blessed land [i.e.\, Palestine] which Allāh
  has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allāh's cause
 ] and [thus] become losers."\n\nSvenska (Bernström)\nGå in i det heliga 
 landet\, som Gud har bestämt för er\, mitt folk! Och vänd inte tillbaka
  - då har ni förlorat allt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-691-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280721T060000
DTEND:20280721T061500
SUMMARY:Quran 5:22 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا ج
 َبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَ
 تَّىٰ يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا فَإِن يَخْرُج
 ُوا۟ مِنْهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThey said\, "O Moses\, indeed within it is a people 
 of tyrannical strength\, and indeed\, we will never enter it until they le
 ave it\; but if they leave it\, then we will enter."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDe svarade: "Moses! I detta land bor ett folk av jättar och där kan 
 vi inte gå in förrän de har lämnat det\; men om de lämnar det skall v
 i gå in.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/5/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-692-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280722T060000
DTEND:20280722T061500
SUMMARY:Quran 5:23 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَ
 نْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمَا ٱدْخُلُوا۟ ع
 َلَيْهِمُ ٱلْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُو
 هُ فَإِنَّكُمْ غَـٰلِبُونَ ۚ وَعَلَى ٱل
 لَّهِ فَتَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْم
 ِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid two men from those who
  feared [to disobey] upon whom Allāh had bestowed favor\, "Enter upon the
 m through the gate\, for when you have entered it\, you will be predominan
 t.¹ And upon Allāh rely\, if you should be believers."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDå sade två av dem\, [sant] gudfruktiga män som vunnit Guds vä
 lbehag: "Gå in rakt emot dem genom stadsporten\; om ni går in denna [vä
 g]\, är det ni som får överhanden. Och lita till Gud\, om ni är sanna 
 troende!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/5/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-693-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280723T060000
DTEND:20280723T061500
SUMMARY:Quran 5:24 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَه
 َآ أَبَدًا مَّا دَامُوا۟ فِيهَا ۖ فَٱذْ
 هَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَـٰتِلَآ إِنَّ
 ا هَـٰهُنَا قَـٰعِدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThey said\, "O Moses\, indeed we will not enter it\, ever\, as long a
 s they are within it\; so go\, you and your Lord\, and fight. Indeed\, we 
 are remaining right here."\n\nSvenska (Bernström)\n[Men] de sade: "Moses!
  I detta [land] går vi aldrig in så länge [jättarna] är kvar där. G
 å\, du och din Herre\, och kämpa [mot dem]! Vi stannar här."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/5/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-694-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280724T060000
DTEND:20280724T061500
SUMMARY:Quran 5:25 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْ
 سِى وَأَخِى ۖ فَٱفْرُقْ بَيْنَنَا وَبَي
 ْنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\n[Moses] said\, "My Lord\, indeed I do not possess [i.e.\, c
 ontrol] except myself and my brother\, so part us¹ from the defiantly dis
 obedient people."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Moses] bad: "Herre! Jag ha
 r inte makt över någon utom mig själv och min bror [Aron]\; skilj oss f
 rån detta syndiga och trotsiga folk!"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-695-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280725T060000
DTEND:20280725T061500
SUMMARY:Quran 5:26 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أ
 َرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِى ٱلْأ
 َرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْ
 فَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "
 Then indeed\, it is forbidden to them for forty years [in which] they will
  wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedie
 nt people."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: "Detta [land] skall un
 der fyrtio år vara förbjudet för dem och [under denna tid] skall de van
 dra omkring på jorden utan mål\; men sörj inte över sådana trotsiga s
 yndare."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/5/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-696-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280726T060000
DTEND:20280726T061500
SUMMARY:Quran 5:27 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 ٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ
  بِٱلْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَ
 تُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَق
 َبَّلْ مِنَ ٱلْـَٔاخَرِ قَالَ لَأَقْتُل
 َنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱلل
 َّهُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd recite to them the story of Adam's two sons\, in truth\, when the
 y both made an offering [to Allāh]\, and it was accepted from one of them
  but was not accepted from the other. Said [the latter]\, "I will surely k
 ill you." Said [the former]\, "Indeed\, Allāh only accepts from the right
 eous [who fear Him].\n\nSvenska (Bernström)\nLÅT DEM höra berättelsen 
 om Adams två söner\, så som allt verkligen gick till - de bar fram var 
 sitt offer [till Gud] och den enes [offer] togs nådigt emot men inte den 
 andres. [Denne] sade: "Jag svär att jag skall döda dig." [Och brodern] s
 varade: "Gud tar inte emot offer av andra än dem som fruktar Honom.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/5/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-697-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280727T060000
DTEND:20280727T061500
SUMMARY:Quran 5:28 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَئِ
 نۢ بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى
  مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ ل
 ِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ ر
 َبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf
  you should raise your hand toward me to kill me - I shall not raise my ha
 nd toward you to kill you. Indeed\, I fear Allāh\, Lord of the worlds.\n\
 nSvenska (Bernström)\nÄven om du lyfter din hand för att döda mig\, sk
 all jag inte lyfta min hand mot dig\; jag fruktar Gud\, världarnas Herre.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/5/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-698-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280728T060000
DTEND:20280728T061500
SUMMARY:Quran 5:29 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 ِىٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثْمِى وَإِ
 ثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّا
 رِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّـٰلِمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, I want you to obtain [thereb
 y] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. An
 d that is the recompense of wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)\nMen jag 
 vill att du skall bära min synd i tillägg till din egen synd\, och att E
 lden skall vara din arvedel\; sådan är de orättfärdigas lön."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/5/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-699-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280729T060000
DTEND:20280729T061500
SUMMARY:Quran 5:30 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَطَ
 وَّعَتْ لَهُۥ نَفْسُهُۥ قَتْلَ أَخِيهِ 
 فَقَتَلَهُۥ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلْخَـٰسِر
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his soul permitted to him¹
  the murder of his brother\, so he killed him and became among the losers.
 \n\nSvenska (Bernström)\nMen den andre\, driven av sin [hetsiga] natur\, 
 tvekade inte inför brodermordet\, och han dödade honom och blev så en a
 v förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-700-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280730T060000
DTEND:20280730T061500
SUMMARY:Quran 5:31 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبَ
 عَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأ
 َرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْء
 َةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَـٰوَيْلَتَىٰٓ أَع
 َجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـٰذَا ٱلْ
 غُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى ۖ فَ
 أَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThen Allāh sent a crow searching [i.e.\, scratching] in th
 e ground to show him how to hide the disgrace¹ of his brother. He said\, 
 "O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the disgrace [i.
 e.\, body] of my brother?" And he became of the regretful.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch Gud sände en korp\, som krafsade i jorden och visade honom 
 hur han kunde dölja broderns nakna kropp. [Och] han utropade: "Har jag\, 
 eländige stackare\, blivit så svag att jag inte kan göra som denna korp
  och dölja min broders lik?" Och han greps av ånger.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/5/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-701-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280731T060000
DTEND:20280731T061500
SUMMARY:Quran 5:32 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِنْ
  أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِىٓ 
 إِسْرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفْس
 ًۢا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِى ٱلْ
 أَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَم
 ِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أ
 َحْيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَا
 ٓءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ث
 ُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰ
 لِكَ فِى ٱلْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nBecause of that\, We decreed upon the Children of Is
 rael that whoever kills a soul unless for a soul¹ or for corruption [done
 ] in the land² - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever s
 aves one³ - it is as if he had saved mankind entirely. And Our messengers
  had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them\, 
 [even] after that\, throughout the land\, were transgressors.⁴\n\nSvensk
 a (Bernström)\nAv denna orsak föreskrev Vi för Israels barn att om någ
 on dödar en människa\, som inte själv har dödat någon eller försökt
  störa ordningen på jorden och sprida sedefördärv\, skall det anses so
 m om han hade dödat hela människosläktet. Och om någon räddar ett mä
 nniskoliv\, skall det anses som om han hade räddat hela människosläktet
 . Trots att Våra sändebud har kommit till dem med klara vittnesbörd\, f
 ortsätter många bland dem att begå ohämmat övervåld på jorden.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/5/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-702-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280801T060000
DTEND:20280801T061500
SUMMARY:Quran 5:33 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا جَزَٰٓؤُا۟ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُون
 َ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسْعَوْنَ فِى
  ٱلْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓا۟ أ
 َوْ يُصَلَّبُوٓا۟ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِ
 يهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَـٰفٍ أَوْ
  يُنفَوْا۟ مِنَ ٱلْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُ
 مْ خِزْىٌ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى 
 ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nIndeed\, the penalty¹ for those who wage war² against A
 llāh and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is non
 e but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut
  off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for
  them a disgrace in this world\; and for them in the Hereafter is a great 
 punishment\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe som kämpar mot Gud och Hans Sän
 debud och vars strävan det är att störa ordningen på jorden och sprida
  sedefördärv skall utan förskoning dödas eller korsfästas eller få h
 and och fot på motsatta sidor avhuggna eller förvisas från [sitt] land.
  Denna förnedring skall de utstå i detta liv och i det kommande livet sk
 all de få utstå ett outsägligt lidande\;\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 /33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-703-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280802T060000
DTEND:20280802T061500
SUMMARY:Quran 5:34 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِن قَبْلِ أَن تَ
 قْدِرُوا۟ عَلَيْهِمْ ۖ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَ
 نَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nExcept for those who return [repenting] before you overcome 
 [i.e.\, apprehend] them. And know that Allāh is Forgiving and Merciful.\n
 \nSvenska (Bernström)\ndock skall de som visar ånger innan ni har fått 
 makt över dem skonas. Ni skall veta att Gud är ständigt förlåtande\, 
 barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-704-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280803T060000
DTEND:20280803T061500
SUMMARY:Quran 5:35 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُ
 وا۟ ٱللَّهَ وَٱبْتَغُوٓا۟ إِلَيْهِ ٱلْو
 َسِيلَةَ وَجَـٰهِدُوا۟ فِى سَبِيلِهِۦ ل
 َعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nO you who have believed\, fear Allāh and seek the means [of nearness]
  to Him and strive in His cause that you may succeed.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nTROENDE! Frukta Gud och sök det som kan föra er närmare Honom\, o
 ch sträva och kämpa för Hans sak för att det skall gå er väl i händ
 er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/5/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-705-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280804T060000
DTEND:20280804T061500
SUMMARY:Quran 5:36 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ أَنَّ لَهُم 
 مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ
  مَعَهُۥ لِيَفْتَدُوا۟ بِهِۦ مِنْ عَذَا
 بِ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ م
 ِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIndeed\, those who disbelieve - if they should ha
 ve all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom 
 themselves from the punishment of the Day of Resurrection\, it will not be
  accepted from them\, and for them is a painful punishment.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOm de som förnekar sanningen ägde allt på jorden och lika my
 cket därtill och med detta ville friköpa sig från straff på Uppstånde
 lsens dag\, skulle detta vägras dem\; för dem finns ett plågsamt straff
  [i beredskap].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-706-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280805T060000
DTEND:20280805T061500
SUMMARY:Quran 5:37 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُر
 ِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ و
 َمَا هُم بِخَـٰرِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُ
 مْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe
 y will wish to get out of the Fire\, but never are they to emerge therefro
 m\, and for them is an enduring punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDe vi
 ll komma bort från Elden\, men de kan inte komma bort\; deras lidande är
  utan slut.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-707-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280806T060000
DTEND:20280806T061500
SUMMARY:Quran 5:38 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقْطَعُوٓا۟
  أَيْدِيَهُمَا جَزَآءًۢ بِمَا كَسَبَا 
 نَكَـٰلًا مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَز
 ِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[As for] the thi
 ef\, the male and the female\, amputate their hands in recompense for what
  they earned [i.e.\, committed] as a deterrent [punishment] from Allāh. A
 nd Allāh is Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nMANNEN SO
 M stjäl och kvinnan som stjäl skall som straff för detta brott få hand
 en avhuggen\; [denna föreskrift] är en sträng varning från Gud. Gud ä
 r allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-708-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280807T060000
DTEND:20280807T061500
SUMMARY:Quran 5:39 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َن تَابَ مِنۢ بَعْدِ ظُلْمِهِۦ وَأَصْلَ
 حَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِ
 نَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nBut whoever repents after his wrongdoing and reforms\, indee
 d\, Allāh will turn to him in forgiveness. Indeed\, Allāh is Forgiving a
 nd Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som efter att ha begått bro
 ttet ångrar sig och gör bot och bättring [skall se att] Gud tar emot ha
 ns ånger\; Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/5/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-709-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280808T060000
DTEND:20280808T061500
SUMMARY:Quran 5:40 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ 
 ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يُعَذِّبُ م
 َن يَشَآءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ ۗ 
 وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\n
 English (Sahih International)\nDo you not know that to Allāh belongs the 
 dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgi
 ves whom He wills\, and Allāh is over all things competent.\n\nSvenska (B
 ernström)\nVet du inte att Gud äger herraväldet över himlarna och jord
 en? Han straffar den Han vill och förlåter den Han vill\; Gud har allt i
  Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/5/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-710-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280809T060000
DTEND:20280809T061500
SUMMARY:Quran 5:41 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَ
 ـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ ٱل
 َّذِينَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْكُفْرِ مِن
 َ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِأَفْو
 َٰهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ و
 َمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ ۛ سَمَّـٰعُونَ
  لِلْكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَ
 رِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ ٱلْ
 كَلِمَ مِنۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهِۦ ۖ يَقُو
 لُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـٰذَا فَخُذُوهُ
  وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَٱحْذَرُوا۟ ۚ و
 َمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتْنَتَهُۥ فَلَن ت
 َمْلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۚ أُ
 و۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمْ يُرِدِ ٱللَّ
 هُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِ
 ى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْـٔ
 َاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nO Messenger\, let them not grieve you who hasten into disbelief of 
 those who say\, "We believe" with their mouths\, but their hearts believe 
 not\, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood\, li
 stening to another people who have not come to you.¹ They distort words b
 eyond their [proper] places [i.e.\, usages]\, saying\, "If you are given t
 his\,² take it\; but if you are not given it\, then beware." But he for w
 hom Allāh intends fitnah³ - never will you possess [power to do] for him
  a thing against Allāh. Those are the ones for whom Allāh does not inten
 d to purify their hearts. For them in this world is disgrace\, and for the
 m in the Hereafter is a great punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nSÖRJ I
 NTE\, du Sändebud\, över dem som tävlar med varandra om att förneka sa
 nningen - några är sådana som har tron på sina läppar\, men inte i si
 na hjärtan\, några är bekännare av den judiska tron som gärna lyssnar
  till lögner [och] lyssnar till andra människor\, som inte har kommit ti
 ll dig\, och som förvränger [innebörden av de uppenbarade] orden genom 
 att ta dem ur deras sammanhang och säger: "Om detta är vad ni har fått 
 höra\, kan ni godta det\; i annat fall bör ni vara på er vakt!" Och om 
 Gud vill sätta någon på prov genom frestelse till det onda\, kan du int
 e uppnå någonting till hans förmån av Gud. Dessa [människors] hjärta
 n vill Gud inte rena\; förnedring skall drabba dem i denna värld och i d
 et kommande livet väntar dem ett hårt straff -\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/5/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-711-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280810T060000
DTEND:20280810T061500
SUMMARY:Quran 5:42 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَم
 َّـٰعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلس
 ُّحْتِ ۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحْكُم بَيْن
 َهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُع
 ْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔ
 ا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَٱحْكُم بَيْنَهُم ب
 ِٱلْقِسْطِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْم
 ُقْسِطِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They are] avid lis
 teners to falsehood\, devourers of [what is] unlawful. So if they come to 
 you\, [O Muḥammad]\, judge between them or turn away from them. And if y
 ou turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge
 \, judge between them with justice. Indeed\, Allāh loves those who act ju
 stly.\n\nSvenska (Bernström)\nde som ivrigt lyssnar till lögner och fros
 sar i förbjudna ting. Om de nu kommer till dig [och ber dig döma]\, har 
 du [valet att] antingen döma mellan dem eller att vända dig ifrån dem. 
 Om du vänder dig ifrån dem\, [skall du veta att] de inte kan vålla dig 
 skada\; men om du [väljer att] döma\, döm då mellan dem med rättvisa.
  Gud älskar dem som gör rättvisa.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-712-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280811T060000
DTEND:20280811T061500
SUMMARY:Quran 5:43 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّ
 وْرَىٰةُ فِيهَا حُكْمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَ
 تَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا
 ٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nBut how is it that they come to you for judgement w
 hile they have the Torah\, in which is the judgement of Allāh? Then they 
 turn away\, [even] after that\; but those are not [in fact] believers.\n\n
 Svenska (Bernström)\nMen de som har Tora med de regler som har fastställ
 ts av Gud - varför ber de dig att döma över dem - och vänder [dig] sed
 an ryggen? Dessa [människor] är inte sanna troende.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/5/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-713-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280812T060000
DTEND:20280812T061500
SUMMARY:Quran 5:44 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّآ أَنزَلْنَا ٱلتَّوْرَىٰةَ فِيهَا هُ
 دًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّ
 ونَ ٱلَّذِينَ أَسْلَمُوا۟ لِلَّذِينَ هَ
 ادُوا۟ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْب
 َارُ بِمَا ٱسْتُحْفِظُوا۟ مِن كِتَـٰبِ 
 ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ عَلَيْهِ شُهَدَآءَ 
 ۚ فَلَا تَخْشَوُا۟ ٱلنَّاسَ وَٱخْشَوْنِ
  وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِى ثَمَنً
 ا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ 
 أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱل
 ْكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We sen
 t down the Torah\, in which was guidance and light. The prophets who submi
 tted [to Allāh] judged by it for the Jews\, as did the rabbis and scholar
 s by that with which they were entrusted of the Scripture of Allāh\, and 
 they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me\, and d
 o not exchange My verses for a small price [i.e.\, worldly gain]. And whoe
 ver does not judge by what Allāh has revealed - then it is those who are 
 the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har uppenbarat Tora med väg
 ledning och ljus. Profeterna\, som underkastade sig Guds vilja\, dömde p
 å dess grundval mellan dem som bekände den judiska tron och [så gjorde]
  deras skriftlärda och rabbiner\, eftersom de hade anförtrotts att vaka 
 över det som Gud hade uppenbarat och vittnade [om dess sanning]. Frukta s
 åledes inte människorna! Frukta Mig! Och sälj inte Mina budskap för en
  ynklig slant! De som inte dömer i enlighet med vad Gud har uppenbarat\, 
 de är [i sanning] förnekare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-714-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280813T060000
DTEND:20280813T061500
SUMMARY:Quran 5:45 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّ
 فْسَ بِٱلنَّفْسِ وَٱلْعَيْنَ بِٱلْعَيْ
 نِ وَٱلْأَنفَ بِٱلْأَنفِ وَٱلْأُذُنَ بِ
 ٱلْأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلْج
 ُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ ف
 َهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُۥ ۚ وَمَن لَّمْ يَ
 حْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰ
 ٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd We ordained for them therein a life for a life\, an eye for a
 n eye\, a nose for a nose\, an ear for an ear\, a tooth for a tooth\, and 
 for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] chari
 ty\, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allāh
  has revealed - then it is those who are the wrongdoers [i.e.\, the unjust
 ].\n\nSvenska (Bernström)\nOch i denna [Tora] föreskrev Vi för dem att 
 ett liv [skall tas] för varje liv [som spills] och ett öga för ett öga
  och en näsa för en näsa och ett öra för ett öra och en tand för en
  tand och för varje sår ett motsvarande sår. Men den som för Guds skul
 l vill förlåta [och avstå från hämnd] kan få förlåtelse [för egen
  synd]. Ja\, de som inte dömer i enlighet med vad Gud har uppenbarat beg
 år orätt mot sig själva.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-715-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280814T060000
DTEND:20280814T061500
SUMMARY:Quran 5:46 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِعِيسَ
 ى ٱبْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْ
 نَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ ۖ وَءَات
 َيْنَـٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُو
 رٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ 
 مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَة
 ً لِّلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  sent\, following in their footsteps\,¹ Jesus\, the son of Mary\, confirm
 ing that which came before him in the Torah\; and We gave him the Gospel\,
  in which was guidance and light and confirming that which preceded it of 
 the Torah as guidance and instruction for the righteous.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nEfter [dessa profeter] sände Vi Jesus\, Marias son\, med bekräft
 else av allt det som ännu bestod av Tora och Vi skänkte honom Evangeliet
 \, som gav vägledning och ljus och bekräftade det som ännu bestod av To
 ra - där fanns vägledning och förmaningar till de gudfruktiga.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/5/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-716-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280815T060000
DTEND:20280815T061500
SUMMARY:Quran 5:47 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ْيَحْكُمْ أَهْلُ ٱلْإِنجِيلِ بِمَآ أَن
 زَلَ ٱللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم
  بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
  هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd let the People of the Gospel judge by what Allāh has revealed therein.
  And whoever does not judge by what Allāh has revealed - then it is those
  who are the defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt därför
  dem som följer Evangeliet döma i enlighet med vad Gud där har uppenbar
 at\; de som inte dömer i enlighet med vad Gud har uppenbarat är syndare 
 som trotsar Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-717-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280816T060000
DTEND:20280816T061500
SUMMARY:Quran 5:48 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْح
 َقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ 
 مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْه
 ِ ۖ فَٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱل
 لَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ 
 عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ 
 جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجً
 ا ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أ
 ُمَّةً وَٰحِدَةً وَلَـٰكِن لِّيَبْلُوَ
 كُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ ۖ فَٱسْتَبِقُ
 وا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِ
 عُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُ
 نتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd We have revealed to you\, [O Muḥammad]\, the Book [i.e.\, t
 he Qur’ān] in truth\, confirming that which preceded it of the Scriptur
 e and as a criterion over it. So judge between them by what Allāh has rev
 ealed and do not follow their inclinations away from what has come to you 
 of the truth. To each of you We prescribed a law and a method.¹ Had Allā
 h willed\, He would have made you one nation [united in religion]\, but [H
 e intended] to test you in what He has given you\; so race to [all that is
 ] good.² To Allāh is your return all together\, and He will [then] infor
 m you concerning that over which you used to differ.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Muhammad!] Vi har uppenbarat Koranen för dig med sanningen\, som bek
 räftar det som består av [äldre tiders] uppenbarade Skrifter och vars u
 ppgift det är att vaka över det. Döm mellan dem [som följer dessa Skri
 fter] på grundval av det som Gud har uppenbarat [för dig] och ge inte ef
 ter för deras önskningar [som står i strid] med den sanning som du har 
 fått ta emot. För var och en av er har Vi fastställt en lag och en levn
 adsregel. Om Gud hade velat hade Han helt visst gjort er till ett enda sam
 fund\, men det var Hans vilja att sätta er på prov genom det som Han har
  skänkt er. Tävla därför med varandra om att göra gott! Till Gud skal
 l ni alla vända åter och Han skall upplysa er om allt det som ni var oen
 se om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/5/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-718-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280817T060000
DTEND:20280817T061500
SUMMARY:Quran 5:49 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنِ ٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱلل
 َّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَٱ
 حْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَنۢ بَعْضِ 
 مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَ
 وَلَّوْا۟ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱل
 لَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِ
 مْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَف
 َـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd judge\, [O Mu
 ḥammad]\, between them by what Allāh has revealed and do not follow the
 ir inclinations and beware of them\, lest they tempt you away from some of
  what Allāh has revealed to you. And if they turn away - then know that A
 llāh only intends to afflict them with some of their [own] sins. And inde
 ed\, many among the people are defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDu skall därför döma mellan dem\, stödd på det som Gud har uppe
 nbarat [för dig\, Muhammad]\, och inte foga dig efter deras önskningar\;
  och var på din vakt så att de inte lockar dig bort från något av det 
 som Gud har uppenbarat för dig. Och om de drar sig undan skall du veta at
 t det är Guds vilja att straffa dem för några av deras synder\; ja\, m
 ånga människor är sannerligen förhärdade i synd och trots!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/5/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-719-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280818T060000
DTEND:20280818T061500
SUMMARY:Quran 5:50 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َحُكْمَ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَ
 مَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكْمًا لِّق
 َوْمٍ يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is 
 it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better
  than Allāh in judgement for a people who are certain [in faith].\n\nSven
 ska (Bernström)\nVill de kanske dömas efter den hedniska tidens lagar? M
 en för dem som har visshet [i tron] finns ingen bättre domare än Gud.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/5/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-720-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280819T060000
DTEND:20280819T061500
SUMMARY:Quran 5:51 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَ
 ـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَ
 تَّخِذُوا۟ ٱلْيَهُودَ وَٱلنَّصَـٰرَىٰٓ
  أَوْلِيَآءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ
  بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَ
 إِنَّهُۥ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَ
 هْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nO you who have believed\, do not take the Jews and the 
 Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoeve
 r is an ally to them among you - then indeed\, he is [one] of them. Indeed
 \, Allāh guides not the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\nTROEN
 DE! Välj inte judar och kristna till era bundsförvanter - de stöder och
  skyddar varandra - och den av er som söker deras stöd och skydd blir en
  av dem. Gud vägleder inte de orättfärdiga.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/5/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-721-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280820T060000
DTEND:20280820T061500
SUMMARY:Quran 5:52 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَت
 َرَى ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ ي
 ُسَـٰرِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَ
 ىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ ۚ فَعَسَى 
 ٱللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِٱلْفَتْحِ أَوْ أ
 َمْرٍ مِّنْ عِندِهِۦ فَيُصْبِحُوا۟ عَلَ
 ىٰ مَآ أَسَرُّوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ نَـ
 ٰدِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo you see those in who
 se hearts is disease [i.e.\, hypocrisy] hastening into [association with] 
 them\, saying\, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps Al
 lāh will bring conquest or a decision from Him\, and they will become\, o
 ver what they have been concealing within themselves\, regretful.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDu ser att de vilkas hjärtan är sjuka av tvivel har br
 åttom att söka vinna deras [gunst]. De säger: "Vi fruktar att vår lyck
 a skall vända sig." Men det kan hända att Gud skänker [de troende] sege
 rn eller ger Sin vilja till känna [på annat sätt]\, och då måste dess
 a människor [med sjuka sinnen] ångra sina [hemliga] tankar.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/5/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-722-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280821T060000
DTEND:20280821T061500
SUMMARY:Quran 5:53 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَهَـٰٓؤُ
 لَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ 
 جَهْدَ أَيْمَـٰنِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَع
 َكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فَأَصْب
 َحُوا۟ خَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 those who believe will say\,¹ "Are these the ones who swore by Allāh the
 ir strongest oaths that indeed they were with you?" Their deeds have becom
 e worthless\, and they have become losers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de
  troende säger: "Är dessa [verkligen] samma människor som svor sina hel
 igaste eder vid Gud att de stod på vår sida? Alla deras strävanden har 
 gått om intet och [nu] står de som förlorare!"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/5/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-723-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280822T060000
DTEND:20280822T061500
SUMMARY:Quran 5:54 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَن يَر
 ْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَسَوْفَ يَ
 أْتِى ٱللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُ
 حِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِ
 نِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ يُ
 جَـٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا ي
 َخَافُونَ لَوْمَةَ لَآئِمٍ ۚ ذَٰلِكَ ف
 َضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ و
 َٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nO you who have believed\, whoever of you should revert from his rel
 igion - Allāh will bring forth [in place of them] a people He will love a
 nd who will love Him [who are] humble toward the believers\, strong agains
 t the disbelievers\; they strive in the cause of Allāh and do not fear th
 e blame of a critic. That is the favor of Allāh\; He bestows it upon whom
  He wills. And Allāh is all-Encompassing and Knowing.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nTroende! Om någon av er avsvär sig sin tro\, skall Gud [i deras st
 älle] sätta människor som Han älskar och som älskar Honom\, anspråks
 lösa gentemot [andra] troende\, omutligt fasta mot förnekarna av sanning
 en\, [människor] som strävar och kämpar för Guds sak utan att bekymra 
 sig om andras ogillande. Detta är en nåd från Gud\, som Han skänker å
 t den Han vill. Gud når överallt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/5/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-724-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280823T060000
DTEND:20280823T061500
SUMMARY:Quran 5:55 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ 
 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلَّذِينَ يُقِي
 مُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَو
 ٰةَ وَهُمْ رَٰكِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nYour ally is none but Allāh and [therefore] His Messenger and those who 
 have believed - those who establish prayer and give zakāh\, and they bow 
 [in worship].\n\nSvenska (Bernström)\nEra beskyddare är inga andra än G
 ud och Hans Sändebud och de [övriga] troende - de som förrättar bönen
  och betalar allmoseskatten och som böjer rygg och knän [inför Gud].\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/5/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-725-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280824T060000
DTEND:20280824T061500
SUMMARY:Quran 5:56 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلّ
 َذِينَ ءَامَنُوا۟ فَإِنَّ حِزْبَ ٱللَّه
 ِ هُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd whoever is an ally of Allāh and His Messenger and those who have bel
 ieved - indeed\, the party of Allāh - they will be the predominant.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDe som söker skydd hos Gud och Hans Sändebud och de 
 troende\, dessa Guds trogna är det som [till sist] skall vinna seger.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/5/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-726-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280825T060000
DTEND:20280825T061500
SUMMARY:Quran 5:57 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَت
 َّخِذُوا۟ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَك
 ُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أ
 ُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَٱل
 ْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱل
 لَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nO you who have believed\, take not those who have taken yo
 ur religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Sc
 ripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allāh\, if yo
 u should [truly] be believers.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Välj int
 e till bundsförvanter dem som gör er tro till föremål för hån och sk
 ämt\, vare sig de hör till dem som mottog uppenbarelsen före er tid ell
 er till förnekarna - men frukta Gud\, om ni är sanna troende -\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/5/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-727-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280826T060000
DTEND:20280826T061500
SUMMARY:Quran 5:58 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّ
 خَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِ
 أَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd when you call to prayer\, they take it in ridi
 cule and amusement. That is because they are a people who do not use reaso
 n.\n\nSvenska (Bernström)\nde som\, när kallelsen till bön ljuder\, hå
 nar och gör narr av den\, därför att de är människor som inte använd
 er sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-728-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280827T060000
DTEND:20280827T061500
SUMMARY:Quran 5:59 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ هَلْ تَنقِمُو
 نَ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِٱلل
 َّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُ
 نزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ ف
 َـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O People of 
 the Scripture\, do you resent us except [for the fact] that we have believ
 ed in Allāh and what was revealed to us and what was revealed before and 
 because most of you are defiantly disobedient?"\n\nSvenska (Bernström)\nS
 äg: "Ni\, efterföljare av äldre tiders uppenbarelser\, har ni ingenting
  annat emot oss än detta att vi tror på Gud och på det som har uppenbar
 ats för oss och på det som uppenbarades i äldre tid\, medan ni [själva
 ] - de flesta av er - är förhärdade i trots och olydnad?"\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/5/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-729-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280828T060000
DTEND:20280828T061500
SUMMARY:Quran 5:60 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِك
 َ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَه
 ُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِ
 نْهُمُ ٱلْقِرَدَةَ وَٱلْخَنَازِيرَ وَع
 َبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ شَرّ
 ٌ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسّ
 َبِيلِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Shall I inform you o
 f [what is] worse than that¹ as penalty from Allāh? [It is that of] thos
 e whom Allāh has cursed and with whom He became angry and made of them ap
 es and pigs and slaves of ṭāghūt.² Those are worse in position and fu
 rther astray from the sound way."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Skall ja
 g säga er vad som inför Gud förtjänar ett hårdare straff än detta? [
 Det är vad de gjorde] som\, därför att de dyrkade onda makter\, drabbad
 es av Guds fördömelse och Hans vrede och som Han förvandlade till apor 
 och svin. Deras läge var sämre och de hade förirrat sig ännu längre b
 ort från den raka vägen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-730-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280829T060000
DTEND:20280829T061500
SUMMARY:Quran 5:61 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا جَآءُوكُمْ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَ
 قَد دَّخَلُوا۟ بِٱلْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ 
 خَرَجُوا۟ بِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِ
 مَا كَانُوا۟ يَكْتُمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when they come to you\, they say\, "We believe." But they have 
 entered with disbelief [in their hearts]\, and they have certainly left wi
 th it. And Allāh is most knowing of what they were concealing.\n\nSvenska
  (Bernström)\nNär [hycklarna] kom till er sade de: "Vi har antagit tron"
 \, men [i själva verket] hade de då redan beslutat förneka den\, och me
 d förnekelse i sinnet lämnade de er. Men Gud har full kunskap om vad de 
 ville dölja.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-731-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280830T060000
DTEND:20280830T061500
SUMMARY:Quran 5:62 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَـٰرِعُونَ 
 فِى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَأَكْلِه
 ِمُ ٱلسُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَ
 عْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you see many of t
 hem hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlaw
 ful. How wretched is what they have been doing.\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch du ser hur många av dem skyndar att begå synd och övervåld och att 
 göra sig otillåtna vinster. Ja\, skamligt är deras beteende!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/5/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-732-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280831T060000
DTEND:20280831T061500
SUMMARY:Quran 5:63 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْلَا يَنْهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ و
 َٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ 
 وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا ك
 َانُوا۟ يَصْنَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWh
 y do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is
  sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have bee
 n practicing.\n\nSvenska (Bernström)\nVarför förbjuder dem inte deras a
 ndliga ledare och deras rabbiner att komma med syndiga [och osanna] påst
 åenden och att göra sig otillåtna vinster? Ja\, de begår de skamligast
 e handlingar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-733-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280901T060000
DTEND:20280901T061500
SUMMARY:Quran 5:64 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَتِ ٱلْيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغْلُول
 َةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا۟ ب
 ِمَا قَالُوا۟ ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَت
 َانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ ۚ وَلَيَزِ
 يدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ 
 إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَـٰنًا وَكُف
 ْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ ٱلْعَدَ
 ٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْ
 قِيَـٰمَةِ ۚ كُلَّمَآ أَوْقَدُوا۟ نَار
 ًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا ٱللَّهُ ۚ وَ
 يَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَٱ
 للَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd the Jews say\, "The hand of Allāh is chained.
 "¹ Chained are their hands\, and cursed are they for what they say. Rathe
 r\, both His hands are extended\; He spends however He wills. And that whi
 ch has been revealed to you from your Lord will surely increase many of th
 em in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity a
 nd hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire 
 of war [against you]\, Allāh extinguished it. And they strive throughout 
 the land [causing] corruption\, and Allāh does not like corrupters.\n\nSv
 enska (Bernström)\nJudarna påstår: "Guds händer är bundna." Deras hä
 nder skall bindas och de skall fördömas för dessa ord. Nej\, Hans händ
 er är tvärtom utsträckta. Han fördelar [Sina gåvor] som Han vill. Och
  det [uppenbarelsens ljus] som är din Herres gåva till dig [Muhammad] sk
 all helt säkert göra många av dem ännu övermodigare och förhärda de
 m i deras otro. Vi har låtit fiendskap och hat uppstå bland dem [och så
  skall det vara] till Uppståndelsens dag. Var gång de tänder krigets el
 dar\, låter Gud dem slockna. Deras hela strävan är att störa ordningen
  på jorden och att sprida sedefördärv - och Gud är inte vän av dem so
 m stör ordningen på jorden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-734-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280902T060000
DTEND:20280902T061500
SUMMARY:Quran 5:65 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ ءَامَنُوا۟
  وَٱتَّقَوْا۟ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَي
 ِّـَٔاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَـٰهُمْ جَنّ
 َـٰتِ ٱلنَّعِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if o
 nly the People of the Scripture had believed and feared Allāh\, We would 
 have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Plea
 sure.\n\nSvenska (Bernström)\nOm efterföljarna av äldre tiders uppenbar
 elser ville tro [helt och fullt] och frukta Gud\, skulle Vi helt visst fö
 rlåta dem deras dåliga handlingar och föra dem till lycksalighetens lus
 tgårdar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/5/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-735-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280903T060000
DTEND:20280903T061500
SUMMARY:Quran 5:66 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ 
 وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِم 
 مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا۟ مِن فَوْقِه
 ِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُم
 ْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّ
 نْهُمْ سَآءَ مَا يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd if only they had upheld [the law of] the Torah\, the G
 ospel\, and what has been revealed to them from their Lord [i.e.\, the Qur
 ’ān]\, they would have consumed [provision] from above them and from be
 neath their feet.¹ Among them are a moderate [i.e.\, acceptable] communit
 y\, but many of them - evil is that which they do.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOm de i alla delar ville följa Tora och Evangeliet och det som har uppe
 nbarats för dem av deras Herre [med denna Koran]\, skulle de få njuta hi
 mmelens och jordens alla gåvor. Bland dem finns sådana som följer en ra
 k kurs utan överdrifter eller avvikelser\, men många av dem begår förk
 astliga handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-736-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280904T060000
DTEND:20280904T061500
SUMMARY:Quran 5:67 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُ
 نزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّم
 ْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُۥ
  ۚ وَٱللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِ ۗ 
 إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْ
 كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Messenger\, ann
 ounce that which has been revealed to you from your Lord\, and if you do n
 ot\, then you have not conveyed His message. And Allāh will protect you f
 rom the people. Indeed\, Allāh does not guide the disbelieving people.\n\
 nSvenska (Bernström)\nFÖRKUNNA\, du Sändebud\, allt vad din Herre har u
 ppenbarat för dig! Gör du inte det\, har du inte förmedlat Hans budskap
 . Gud skall skydda dig mot människorna\; Gud vägleder inte förnekarna a
 v sanningen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-737-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280905T060000
DTEND:20280905T061500
SUMMARY:Quran 5:68 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لَسْتُمْ عَلَ
 ىٰ شَىْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا۟ ٱلتَّوْرَى
 ٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْ
 كُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَ
 ثِيرًا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ 
 مِن رَّبِّكَ طُغْيَـٰنًا وَكُفْرًا ۖ فَ
 لَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O People of the Scripture\, 
 you are [standing] on nothing until you uphold [the law of] the Torah\, th
 e Gospel\, and what has been revealed to you from your Lord [i.e.\, the Qu
 r’ān]." And that which has been revealed to you from your Lord will sur
 ely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve
  over the disbelieving people.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Ni står in
 te på [fast] grund\, efterföljare av äldre tiders uppenbarelser\, så l
 änge ni inte [i allt] följer Tora och Evangeliet liksom det som er Herre
  [nu] har uppenbarat för er." Men det som din Herre [nu] har uppenbarat f
 ör dig [Muhammad] gör helt säkert många av dem ännu övermodigare och
  förhärdar dem i deras otro. Men sörj inte över förnekarna!\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/5/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-738-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280906T060000
DTEND:20280906T061500
SUMMARY:Quran 5:69 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَا
 دُوا۟ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَـٰرَى
 ٰ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱل
 ْـَٔاخِرِ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَلَا خَوْ
 فٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIndeed\, those who have believed [in Prophet 
 Muḥammad (ﷺ)] and those [before him (ﷺ)] who were Jews or Sabeans or
  Christians - those [among them] who believed in Allāh and the Last Day a
 nd did righteousness - no fear will there be concerning them\, nor will th
 ey grieve.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDe som tror [på denna Skrift] och d
 e som bekänner den judiska tron och sabierna och de kristna - ja\, [alla]
  som tror på Gud och den Yttersta dagen och som lever ett rättskaffens l
 iv - skall förvisso få sin fulla lön av sin Herre och de skall inte kä
 nna fruktan och ingen sorg skall tynga dem.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 /69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-739-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280907T060000
DTEND:20280907T061500
SUMMARY:Quran 5:70 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓ
 ءِيلَ وَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمْ رُسُلً
 ا ۖ كُلَّمَا جَآءَهُمْ رَسُولٌۢ بِمَا ل
 َا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّ
 بُوا۟ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nWe had already taken the covenant of the Children of Israel
  and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger 
 with what their souls did not desire\, a party [of messengers] they denied
 \, and another party they killed.\n\nSvenska (Bernström)\nVI SLÖT Vårt 
 förbund med Israels barn och Vi sände sändebud till dem. Var gång ett 
 sändebud kom till dem med [budskap] som inte föll dem i smaken [vände d
 e honom ryggen] - några kallade de lögnare och andra slår de ihjäl.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/5/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-740-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280908T060000
DTEND:20280908T061500
SUMMARY:Quran 5:71 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَح
 َسِبُوٓا۟ أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَم
 ُوا۟ وَصَمُّوا۟ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَل
 َيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا۟ وَصَمُّوا۟ كَثِير
 ٌ مِّنْهُمْ ۚ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا ي
 َعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they thought th
 ere would be no [resulting] punishment\, so they became blind and deaf. Th
 en Allāh turned to them in forgiveness\; then [again] many of them became
  blind and deaf. And Allāh is Seeing of what they do.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDe trodde att inga prövningar skulle drabba dem och så slöt de ö
 gon och öron [för sanningen]. Gud tog därefter emot deras ånger\, men 
 sedan slöt många av dem ögon och öron [på nytt]. Gud ser vad de gör.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/5/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-741-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280909T060000
DTEND:20280909T061500
SUMMARY:Quran 5:72 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱل
 لَّهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ ۖ و
 َقَالَ ٱلْمَسِيحُ يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓء
 ِيلَ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّك
 ُمْ ۖ إِنَّهُۥ مَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَ
 قَدْ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ ٱلْجَنَّة
 َ وَمَأْوَىٰهُ ٱلنَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّـ
 ٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThey have certainly disbelieved who say\, "Allāh is the Messiah\, the 
 son of Mary" while the Messiah has said\, "O Children of Israel\, worship 
 Allāh\, my Lord and your Lord." Indeed\, he who associates others with Al
 lāh - Allāh has forbidden him Paradise\, and his refuge is the Fire. And
  there are not for the wrongdoers any helpers.\n\nSvenska (Bernström)\nDe
  som säger: "Gud är Kristus\, Marias son" förnekar sanningen\; Kristus 
 sade [själv]: "Israeliter! Dyrka Gud\, min Herre och er Herre." Gud utest
 änger den från paradiset som sätter medhjälpare vid Guds sida och Elde
 n skall bli hans sista hemvist. För [dessa] syndare finns ingen hjälpare
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/5/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-742-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280910T060000
DTEND:20280910T061500
SUMMARY:Quran 5:73 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 قَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱ
 للَّهَ ثَالِثُ ثَلَـٰثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إ
 ِلَـٰهٍ إِلَّآ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۚ وَإِ
 ن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ لَ
 يَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُم
 ْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey ha
 ve certainly disbelieved who say\, "Allāh is the third of three."¹ And t
 here is no god except one God. And if they do not desist from what they ar
 e saying\, there will surely afflict the disbelievers among them a painful
  punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som säger: "Gud är den tredje a
 v ett tretal" förnekar sanningen - ingen annan gud finns än Gud\, den En
 de. Och om de inte upphör med sina påståenden\, kommer de bland dem som
  yttrar dessa hädelser förvisso att drabbas av ett plågsamt straff.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/5/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-743-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280911T060000
DTEND:20280911T061500
SUMMARY:Quran 5:74 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسْتَغ
 ْفِرُونَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيم
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo will they not repent to Allāh and
  seek His forgiveness? And Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (B
 ernström)\nVarför ångrar de sig inte och ber om Hans förlåtelse? Gud 
 är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/7
 4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-744-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280912T060000
DTEND:20280912T061500
SUMMARY:Quran 5:75 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُ
 ولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ و
 َأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَا
 نِ ٱلطَّعَامَ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ 
 لَهُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ثُمَّ ٱنظُرْ أَنَّ
 ىٰ يُؤْفَكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Messiah\
 , son of Mary\, was not but a messenger\; [other] messengers have passed o
 n before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to e
 at food.¹ Look how We make clear to them the signs\; then look how they a
 re deluded.\n\nSvenska (Bernström)\nEtt sändebud\, varken mer eller mind
 re\, var Kristus\, Marias son. [Andra] sändebud föregick honom och hans 
 moder var en sanningsenlig kvinna. Båda åt [jordisk] föda. Se hur Vi kl
 argör [Våra] budskap för dem - hur förvirrade är inte deras begrepp! 
 -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/5/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-745-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280913T060000
DTEND:20280913T061500
SUMMARY:Quran 5:76 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَ
 ا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ
  وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\n
 English (Sahih International)\nSay\, "Do you worship besides Allāh that w
 hich holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allāh who is
  the Hearing\, the Knowing?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vill ni i Gud
 s ställe dyrka vad som varken kan skada er eller gagna er? - Gud är Den 
 som hör allt\, vet allt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-746-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280914T060000
DTEND:20280914T061500
SUMMARY:Quran 5:77 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لَا تَغْلُوا۟
  فِى دِينِكُمْ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَلَا تَت
 َّبِعُوٓا۟ أَهْوَآءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّ
 وا۟ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا۟ كَثِيرًا وَ
 ضَلُّوا۟ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nSay\, "O People of the Scripture\, do not exceed lim
 its in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations o
 f a people who had gone astray before and misled many and have strayed fro
 m the soundness of the way."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Efterföljare
  av Evangeliet! Överskrid inte sanningens gränser i utövningen av er re
 ligion. Och rätta er inte efter önsketänkandet hos dem som förut gick 
 vilse och drog många med sig och som helt har förlorat den raka vägen u
 r sikte."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/5/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-747-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280915T060000
DTEND:20280915T061500
SUMMARY:Quran 5:78 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلُع
 ِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنۢ بَنِىٓ إِس
 ْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِ
 يسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَ
 وا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nCursed were those who disbelieved among the Children of Israe
 l by the tongue of David and of Jesus\, the son of Mary. That was because 
 they disobeyed and [habitually] transgressed.\n\nSvenska (Bernström)\nFÖ
 R DERAS trots och deras ständiga överträdelser [av Guds bud] förbannad
 e David och Jesus\, Marias son dem som förnekade sanningen bland Israels 
 barn.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/5/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-748-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280916T060000
DTEND:20280916T061500
SUMMARY:Quran 5:79 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَا
 نُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَ
 عَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَل
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey used not to prevent one an
 other from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were
  doing.\n\nSvenska (Bernström)\nDen ene försökte inte avhålla den andr
 e från att begå de onda handlingar som de begick\; ja\, de handlade för
 kastligt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/5/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-749-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280917T060000
DTEND:20280917T061500
SUMMARY:Quran 5:80 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَر
 َىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ ٱل
 َّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّم
 َتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ ٱللَّ
 هُ عَلَيْهِمْ وَفِى ٱلْعَذَابِ هُمْ خَـ
 ٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou see many of them be
 coming allies of those who disbelieved [i.e.\, the polytheists]. How wretc
 hed is that which they have put forth for themselves in that Allāh has be
 come angry with them\, and in the punishment they will abide eternally.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDu ser hur många [judar i Profetens stad] sluter s
 ig till förnekarna och de onda handlingar som de har sänt framför sig [
 till Domen] har upptänt Guds vrede mot dem\; deras straff skall vara i ev
 ighet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/5/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-750-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280918T060000
DTEND:20280918T061500
SUMMARY:Quran 5:81 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ كَانُوا۟ يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱل
 نَّبِىِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا ٱت
 َّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ وَلَـٰكِنَّ ك
 َثِيرًا مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd if they had believed in Allāh and the Prophet and in
  what was revealed to him\, they would not have taken them as allies\; but
  many of them are defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de tr
 odde på Gud och på sin Profet och på vad som har uppenbarats för honom
  skulle de inte ha tagit dessa [avgudadyrkare] till bundsförvanter\; men 
 många av dem är förhärdade i trots och synd.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/5/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-751-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280919T060000
DTEND:20280919T061500
SUMMARY:Quran 5:82 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ل
 َتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةً ل
 ِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلْيَهُودَ وَٱلّ
 َذِينَ أَشْرَكُوا۟ ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْ
 رَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُ
 وا۟ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّا نَصَـٰرَ
 ىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِي
 نَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَك
 ْبِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou will surely find th
 e most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the
  Jews and those who associate others with Allāh\; and you will find the n
 earest of them in affection to the believers those who say\, "We are Chris
 tians." That is because among them are priests and monks and because they 
 are not arrogant.\n\nSvenska (Bernström)\nHelt visst skall du finna att b
 land alla människor är judarna och avgudadyrkarna de hätskaste fiendern
 a till dem som tror [på denna Skrift]. Och du skall helt säkert finna at
 t de som kommer dem närmast i vänskap av alla människor är de som säg
 er "Vi är kristna"\; det finns nämligen bland dem präster och ordensfol
 k\, som sällan visar högmod.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-752-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280920T060000
DTEND:20280920T061500
SUMMARY:Quran 5:83 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا سَمِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّس
 ُولِ تَرَىٰٓ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ 
 ٱلدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا۟ مِنَ ٱلْحَقّ
 ِ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱك
 ْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd when they hear what has been revealed to the Messenger\
 , you see their eyes overflowing with tears because of what they have reco
 gnized of the truth. They say\, "Our Lord\, we have believed\, so register
  us among the witnesses.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de får höra d
 et som har uppenbarats för Sändebudet\, får du se hur deras ögon tåra
 s [av rörelse]\, därför att de i detta känner igen en del av sanningen
  [och] de säger: "Herre\, vi tror! Räkna oss bland vittnena.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/5/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-753-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280921T060000
DTEND:20280921T061500
SUMMARY:Quran 5:84 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَا
 ٓءَنَا مِنَ ٱلْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُد
 ْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلصَّـ
 ٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd why should we not b
 elieve in Allāh and what has come to us of the truth? And we aspire that 
 our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people."\n\nSvensk
 a (Bernström)\nSkulle vi inte tro på Gud och på [all] sanning som vi ha
 r fått ta emot\, när vår djupaste önskan är att vår Herre skall låt
 a oss stiga in [i paradiset] med de rättfärdiga?"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/5/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-754-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280922T060000
DTEND:20280922T061500
SUMMARY:Quran 5:85 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 ثَـٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُوا۟ جَنَّ
 ـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰر
 ُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآ
 ءُ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo All
 āh rewarded them for what they said¹ with gardens [in Paradise] beneath 
 which rivers flow\, wherein they abide eternally. And that is the reward o
 f doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nOch för vad de har sagt skall G
 ud belöna dem med lustgårdar vattnade av bäckar\, där de skall förbli
  till evig tid\; detta är lönen till dem som gör det goda och det rätt
 a.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/5/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-755-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280923T060000
DTEND:20280923T061500
SUMMARY:Quran 5:86 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔاي
 َـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْ
 جَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who disbelieved
  and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.\n\nSvenska (B
 ernström)\nMen de som förnekar sanningen och påstår att Våra budskap 
 är lögn\, de har helvetet till arvedel.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/8
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-756-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280924T060000
DTEND:20280924T061500
SUMMARY:Quran 5:87 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحَ
 رِّمُوا۟ طَيِّبَـٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّ
 هُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱلل
 َّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nO you who have believed\, do not prohibit the good thi
 ngs which Allāh has made lawful to you and do not transgress. Indeed\, Al
 lāh does not like transgressors.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Neka e
 r inte de goda ting [i livet] som Gud har gett er rätt att njuta av\, men
  gå inte utöver [de gränser som Gud har fastställt] - Gud är inte öv
 erträdarnas vän.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-757-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280925T060000
DTEND:20280925T061500
SUMMARY:Quran 5:88 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكُ
 لُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَـٰل
 ًا طَيِّبًا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذ
 ِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd eat of what Allāh has provided for you [which is] lawfu
 l and good. And fear Allāh\, in whom you are believers.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nNjut således av alla tillåtna goda ting som Gud har skänkt er f
 ör er försörjning och frukta Gud\, målet för er tro.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/5/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-758-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280926T060000
DTEND:20280926T061500
SUMMARY:Quran 5:89 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ 
 أَيْمَـٰنِكُمْ وَلَـٰكِن يُؤَاخِذُكُم 
 بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلْأَيْمَـٰنَ ۖ فَكَف
 َّـٰرَتُهُۥٓ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَـٰ
 كِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَه
 ْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِي
 رُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَا
 مُ ثَلَـٰثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّـ
 ٰرَةُ أَيْمَـٰنِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ
  وَٱحْفَظُوٓا۟ أَيْمَـٰنَكُمْ ۚ كَذَٰلِ
 كَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَـٰتِهِ
 ۦ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAllāh will not impose blame upon you for what is meaningless¹ i
 n your oaths\, but He will impose blame upon you for [breaking] what you i
 ntended of oaths. So its expiation² is the feeding of ten needy people fr
 om the average of that which you feed your [own] families or clothing them
  or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then 
 a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when y
 ou have sworn. But guard your oaths.³ Thus does Allāh make clear to you 
 His verses [i.e.\, revealed law] that you may be grateful.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nGUD STÄLLER er inte till svars för eder som ni har svurit av o
 betänksamhet\, men Han ställer er till svars för allvarligt menade eder
 . Ni skall sona [edsbrott] genom att utspisa tio nödställda med mat jäm
 förbar med den ni ger er familj eller förse dem med kläder eller genom 
 att befria en människa ur slaveri\; den som inte är [i stånd till detta
 ] skall fasta under tre dagar. Detta är boten för de [allvarligt menade]
  eder som ni svor [men inte höll]. Håll därför era eder. Så klargör 
 Gud Sina budskap för er\; kanske skall ni tacka Honom.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/5/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-759-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280927T060000
DTEND:20280927T061500
SUMMARY:Quran 5:90 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّم
 َا ٱلْخَمْرُ وَٱلْمَيْسِرُ وَٱلْأَنصَا
 بُ وَٱلْأَزْلَـٰمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ 
 ٱلشَّيْطَـٰنِ فَٱجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُ
 مْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who ha
 ve believed\, indeed\, intoxicants\, gambling\, [sacrificing on] stone alt
 ers [to other than Allāh]\, and divining arrows are but defilement from t
 he work of Satan\, so avoid¹ it that you may be successful.\n\nSvenska (B
 ernström)\nTROENDE! Rusdrycker och spel om pengar\, alla hedniska bruk oc
 h spådomskonst är ingenting annat än Djävulens skamliga påfund\; hål
 l er borta från allt sådant\, för att det skall gå er väl i händer.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/5/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-760-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280928T060000
DTEND:20280928T061500
SUMMARY:Quran 5:91 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا يُرِيدُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَن يُوقِعَ 
 بَيْنَكُمُ ٱلْعَدَٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآء
 َ فِى ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ وَيَصُدَّ
 كُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَو
 ٰةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nSatan only wants to cause between you animosity and hat
 red through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance
  of Allāh and from prayer. So will you not desist?\n\nSvenska (Bernström
 )\nDjävulen vill med hjälp av rusdrycker och spel om pengar framkalla fi
 endskap och hat mellan er och få er att glömma Gud och plikten att förr
 ätta bönen. Vill ni inte upphöra [med allt detta]?\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/5/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-761-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280929T060000
DTEND:20280929T061500
SUMMARY:Quran 5:92 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُ
 ولَ وَٱحْذَرُوا۟ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ 
 فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِن
 َا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd obey Allāh and obey the Messenger and beware. And if you tur
 n away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for
 ] clear notification.\n\nSvenska (Bernström)\nLyd Gud och lyd Sändebudet
  och var på er vakt! Och om ni vänder om [och går en annan väg] skall 
 ni veta att Vårt Sändebuds enda plikt är att klart framföra det budska
 p [som han anförtrotts].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-762-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20280930T060000
DTEND:20280930T061500
SUMMARY:Quran 5:93 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَي
 ْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُ
 وا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِ
 مُوٓا۟ إِذَا مَا ٱتَّقَوا۟ وَّءَامَنُوا
 ۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ثُمَّ ٱتّ
 َقَوا۟ وَّءَامَنُوا۟ ثُمَّ ٱتَّقَوا۟ وّ
 َأَحْسَنُوا۟ ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُح
 ْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere is not upon those
  who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have ea
 ten [in the past] if they [now] fear Allāh and believe and do righteous d
 eeds\, and then fear Allāh and believe\, and then fear Allāh and do good
 \; and Allāh loves the doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som tro
 r och lever rättskaffens skall inte göra sig förebråelser för vad de 
 [förut] har ätit och druckit\, om de fruktar Gud och [håller fast vid] 
 tron och lever ett rättskaffens liv\; låt det sägas än en gång: [de h
 ar ingenting att förebrå sig om de] fruktar Gud och [håller fast vid] t
 ron - ja\, ännu en gång: [de skall] frukta Gud och [sträva efter att] g
 öra det goda och det rätta. Gud älskar dem som gör det goda och det r
 ätta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/5/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-763-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281001T060000
DTEND:20281001T061500
SUMMARY:Quran 5:94 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَيَبْ
 لُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَىْءٍ مِّنَ ٱلصّ
 َيْدِ تَنَالُهُۥٓ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاح
 ُكُمْ لِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ
  بِٱلْغَيْبِ ۚ فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذ
 َٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nO you who have believed\, Allāh will surely test you th
 rough something of the game that your hands and spears [can] reach\, that 
 Allāh may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresse
 s after that - for him is a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nT
 ROENDE! Gud skall sätta er på prov genom det vilt som ni under jakt kan 
 fånga med era händer och fälla med era spjut\, så att [ni får visa] G
 ud vem som fruktar Honom\, trots att Han inte kan ses eller förnimmas. De
 n som hädanefter bryter mot [detta påbud] har ett plågsamt straff att v
 änta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/5/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-764-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281002T060000
DTEND:20281002T061500
SUMMARY:Quran 5:95 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَق
 ْتُلُوا۟ ٱلصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ و
 َمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَج
 َزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَ
 مِ يَحْكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ 
 هَدْيًۢا بَـٰلِغَ ٱلْكَعْبَةِ أَوْ كَفّ
 َـٰرَةٌ طَعَامُ مَسَـٰكِينَ أَوْ عَدْلُ
  ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَ
 مْرِهِۦ ۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ 
 وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنْهُ
  ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ ذُو ٱنتِقَامٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nO you who have believed\, do not kill game while y
 ou are in the state of iḥrām.¹ And whoever of you kills it intentional
 ly - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he kill
 ed\, as judged by two just men among you as an offering [to Allāh] delive
 red to the Kaʿbah\, or an expiation: the feeding of needy people or the e
 quivalent of that in fasting\, that he may taste the consequence of his ma
 tter [i.e.\, deed]. Allāh has pardoned what is past\; but whoever returns
  [to violation]\, then Allāh will take retribution from him. And Allāh i
 s Exalted in Might and Owner of Retribution.²\n\nSvenska (Bernström)\nTr
 oende! Döda inte vilt då ni befinner er på vallfärd. Den av er som [d
 å] med avsikt nedlägger vilt [skall utge] bot i kreatur\, motsvarande [i
  värde] vad han har dödat\, vilket skall fastställas av två rättsinni
 ga män ibland er\, en offergåva att överlämnas till Ka`bah\; som botg
 öring kan han i stället ge de behövande mat eller fasta i motsvarande m
 ån\, så att han får erfara följderna av sin handling. Gud utplånar de
 t som har varit\, men den som återfaller [i denna synd] undgår inte Guds
  straff. Gud är en mäktig hämnare.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-765-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281003T060000
DTEND:20281003T061500
SUMMARY:Quran 5:96 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُح
 ِلَّ لَكُمْ صَيْدُ ٱلْبَحْرِ وَطَعَامُه
 ُۥ مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ
  وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ ٱلْبَرِّ م
 َا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّ
 هَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nLawful to you is game from the sea and its food as p
 rovision for you and the travelers\,¹ but forbidden to you is game from t
 he land as long as you are in the state of iḥrām. And fear Allāh to wh
 om you will be gathered.\n\nSvenska (Bernström)\nDet som fiske i hav [och
  andra vatten] kan ge och allt ätligt som kan hämtas därifrån är till
 åtet för er\, till nytta och glädje för er och för dem som befinner s
 ig på resa\, medan jakt till lands är förbjuden för er under pågåend
 e vallfärd. Och frukta Gud - det är till Honom ni skall samlas åter.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/5/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-766-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281004T060000
DTEND:20281004T061500
SUMMARY:Quran 5:97 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ جَ
 عَلَ ٱللَّهُ ٱلْكَعْبَةَ ٱلْبَيْتَ ٱلْح
 َرَامَ قِيَـٰمًا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهْر
 َ ٱلْحَرَامَ وَٱلْهَدْىَ وَٱلْقَلَـٰٓئ
 ِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللّ
 َهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَم
 َا فِى ٱلْأَرْضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلّ
 ِ شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh ha
 s made the Kaʿbah\, the Sacred House\, standing¹ for the people and [has
  sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garland
 s [by which they are identified]. That is so you may know that Allāh know
 s what is in the heavens and what is in the earth and that Allāh is Knowi
 ng of all things.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har låtit uppföra helgedo
 men Ka`bah som ett stöd för människorna [i fullgörandet av deras relig
 iösa och världsliga plikter]\; och [gett er] den helgade månaden och de
  bekransade offerdjuren\, [symboler som lär er] att Gud känner allt det 
 som himlarna rymmer och det som jorden bär och att Gud har kunskap om all
 t.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/5/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-767-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281005T060000
DTEND:20281005T061500
SUMMARY:Quran 5:98 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱعْ
 لَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَا
 بِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nKnow that Allāh is severe in penalty and that 
 Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nNi skall veta a
 tt Gud straffar med stränghet och [likväl] är Gud ständigt förlåtand
 e\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-768-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281006T060000
DTEND:20281006T061500
SUMMARY:Quran 5:99 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ۗ 
 وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا 
 تَكْتُمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNot upon the Mess
 enger is [responsibility] except [for] notification. And Allāh knows what
 ever you reveal and whatever you conceal.\n\nSvenska (Bernström)\nSändeb
 udets enda uppgift är att framföra det budskap [som blivit honom anfört
 rott] - men Gud vet vad ni öppet tillkännager och vad ni vill dölja.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/5/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-769-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281007T060000
DTEND:20281007T061500
SUMMARY:Quran 5:100 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّا يَسْتَوِى ٱلْخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ 
 وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ ٱلْخَبِيثِ ۚ
  فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَ
 لْبَـٰبِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSay\, "Not equal are the evil and the good\, althou
 gh the abundance of evil might impress you." So fear Allāh\, O you of und
 erstanding\, that you may be successful.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "
 Även om du [människa] lockas av det onda på grund av dess rikliga före
 komst\, kan det inte ställas sida vid sida med det goda. Frukta därför 
 Gud\, ni som har förstånd\; kanske skall det gå er väl i händer."\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/5/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-770-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281008T060000
DTEND:20281008T061500
SUMMARY:Quran 5:101 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَس
 ْـَٔلُوا۟ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَ
 كُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْـَٔلُوا۟ عَنْ
 هَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلْقُرْءَانُ تُبْدَ
  لَكُمْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْهَا ۗ وَٱللَّه
 ُ غَفُورٌ حَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you w
 ho have believed\, do not ask about things which\, if they are shown to yo
 u\, will distress you. But if you ask about them while the Qur’ān is be
 ing revealed\, they will be shown to you. Allāh has pardoned it [i.e.\, t
 hat which is past]\; and Allāh is Forgiving and Forbearing.\n\nSvenska (B
 ernström)\nTROENDE! Fråga inte om saker som\, om de förklarades för er
 \, kan leda till att [ytterligare] bördor läggs på er\; ställer ni fr
 ågor medan uppenbarelsen av Koranen pågår\, skall de nämligen klargör
 as för er. [Men] Gud har förlåtit er [om ni har ställt sådana frågor
 ] - Gud är ständigt förlåtande\, mild och överseende.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/5/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-771-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281009T060000
DTEND:20281009T061500
SUMMARY:Quran 5:102 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمّ
 َ أَصْبَحُوا۟ بِهَا كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nA people asked such [questions] before you\; then they
  became thereby disbelievers.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMänniskor som le
 vde före er ställde sådana frågor\, och resultatet av detta blev att d
 e [till sist] förnekade sin tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-772-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281010T060000
DTEND:20281010T061500
SUMMARY:Quran 5:103 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٍ وَلَا سَا
 ٓئِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَ
 لَـٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَفْتَرُ
 ونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَر
 ُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAllāh has not appointed [such innovations as] baḥīrah or sā’ibah o
 r waṣīlah or ḥām.¹ But those who disbelieve invent falsehood about 
 Allāh\, and most of them do not reason.\n\nSvenska (Bernström)\nBRUKET A
 TT skilja ut djur ur era hjordar och undanta dem från allt arbete har int
 e instiftats av Gud\; men förnekarna av sanningen sätter ihop lögner om
  Gud och de flesta av dem använder inte sitt förstånd.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/5/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-773-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281011T060000
DTEND:20281011T061500
SUMMARY:Quran 5:104 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ مَ
 آ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ ق
 َالُوا۟ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْه
 ِ ءَابَآءَنَآ ۚ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَا
 ٓؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا 
 يَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is sa
 id to them\, "Come to what Allāh has revealed and to the Messenger\," the
 y say\, "Sufficient for us is that upon which we found our fathers." Even 
 though their fathers knew nothing\, nor were they guided?\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch när de hör uppmaningen: "Kom och slut upp kring det som Gud
  har uppenbarat och kring Profeten"\, svarar de: "För oss räcker det som
  var våra förfäders tro." Men om deras förfäder inte använde sitt f
 örstånd och saknade all vägledning\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-774-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281012T060000
DTEND:20281012T061500
SUMMARY:Quran 5:105 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَيْ
 كُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ض
 َلَّ إِذَا ٱهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى ٱللَّه
 ِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم 
 بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nO you who have believed\, upon you is [responsibility for] yourse
 lves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guid
 ed. To Allāh is your return all together\; then He will inform you of wha
 t you used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Era själar är ert an
 svar. Om ni är rätt vägledda\, kan de som har gått vilse inte skada er
 . Till Gud skall ni alla samlas åter och Han skall låta er veta vad era 
 handlingar [var värda].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-775-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281013T060000
DTEND:20281013T061500
SUMMARY:Quran 5:106 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ شَهَـٰ
 دَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ
  ٱلْمَوْتُ حِينَ ٱلْوَصِيَّةِ ٱثْنَانِ 
 ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ ءَاخَرَانِ م
 ِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ 
 فِى ٱلْأَرْضِ فَأَصَـٰبَتْكُم مُّصِيبَ
 ةُ ٱلْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِنۢ بَ
 عْدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقْسِمَانِ بِٱللَّ
 هِ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِى بِهِۦ 
 ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَ
 ا نَكْتُمُ شَهَـٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إ
 ِذًا لَّمِنَ ٱلْـَٔاثِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nO you who have believed\, testimony [should be taken] among y
 ou when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two
  just men from among you or two others from outside if you are traveling t
 hrough the land and the disaster of death should strike you. Detain them a
 fter the prayer and let them both swear by Allāh if you doubt [their test
 imony\, saying]\, "We will not exchange it [i.e.\, our oath] for a price [
 i.e.\, worldly gain]\, even if he should be a near relative\, and we will 
 not withhold the testimony of [i.e.\, ordained by] Allāh. Indeed\, we wou
 ld then be of the sinful."\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! När någon b
 land er känner döden nalkas och vill förordna [om sin kvarlåtenskap\, 
 skall han tillkalla som] vittnen två av era rättsinniga män eller - om 
 han befinner sig på resa och tror att döden är nära - två andra utanf
 ör [ert samfund]. Håll dem kvar efter bönen och om ni tvekar [om deras 
 trovärdighet] låt dem svära vid Gud: "Vi skall inte göra oss någon vi
 nst av detta\, inte ens [till förmån] för en nära anförvant\, och vi 
 skall inte undanhålla vad vi på Guds befallning har bevittnat - i annat 
 fall skulle vi sannerligen höra till förbrytarna och syndarna."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/5/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-776-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281014T060000
DTEND:20281014T061500
SUMMARY:Quran 5:107 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنْ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسْتَحَقّ
 َآ إِثْمًا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَ
 قَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَحَقَّ عَ
 لَيْهِمُ ٱلْأَوْلَيَـٰنِ فَيُقْسِمَانِ
  بِٱللَّهِ لَشَهَـٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن
  شَهَـٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعْتَدَيْنَآ إِ
 نَّآ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nBut if it is found that those two were guilty of
  sin [i.e.\, perjury]\, let two others stand in their place [who are] fore
 most [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by 
 Allāh\, "Our testimony is truer than their testimony\, and we have not tr
 ansgressed. Indeed\, we would then be of the wrongdoers."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch om det visar sig att de två [vittnena] gjort sig skyldiga ti
 ll [sådan] synd\, då skall två andra som står närmast till bland dem 
 vars rätt har kränkts träda i deras ställe och de skall svära vid Gud
 : "Vårt vittnesbörd är sannare än deras och vi har inte överträtt [G
 uds bud] - i annat fall skulle vi sannerligen höra till de orättfärdiga
 ."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/5/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-777-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281015T060000
DTEND:20281015T061500
SUMMARY:Quran 5:108 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِٱلشَّهَـ
 ٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَآ أَوْ يَخَافُوٓا
 ۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَـٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَ
 ـٰنِهِمْ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱسْمَع
 ُوا۟ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱ
 لْفَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is more 
 likely that they will give testimony according to its [true] objective\, o
 r [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their
  oaths. And fear Allāh and listen [i.e.\, obey Him]\; and Allāh does not
  guide the defiantly disobedient people.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta [t
 illvägagångssätt] ökar sannolikheten att sanna vittnesbörd avges\; vi
 ttnena måste annars vara rädda att [andras] eder därefter ställs mot d
 eras eder. Frukta därför Gud och lyd [Hans befallningar]\; Gud vägleder
  sannerligen inte trotsiga syndare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-778-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281016T060000
DTEND:20281016T061500
SUMMARY:Quran 5:109 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَ
 وْمَ يَجْمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُو
 لُ مَاذَآ أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا۟ لَا عِل
 ْمَ لَنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلْ
 غُيُوبِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Be warned of] the Day wh
 en Allāh will assemble the messengers and say\, "What was the response yo
 u received?" They will say\, "We have no knowledge. Indeed\, it is You who
  is Knower of the unseen" -\n\nSvenska (Bernström)\nDEN DAG då Gud samla
 r sändebuden och frågar: "Vilket gensvar fick ni?" - kommer de att svara
 : "[Om det] vet Vi ingenting\; Du [ensam] känner det som är dolt för m
 änniskor."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-779-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281017T060000
DTEND:20281017T061500
SUMMARY:Quran 5:110 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ قَالَ ٱللَّهُ يَـٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَ
 مَ ٱذْكُرْ نِعْمَتِى عَلَيْكَ وَعَلَىٰ 
 وَٰلِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱل
 ْقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْد
 ِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ ٱلْكِت
 َـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَ
 ٱلْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ ٱلطّ
 ِينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ بِإِذْنِى فَ
 تَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذ
 ْنِى ۖ وَتُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْ
 رَصَ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ ٱلْمَو
 ْتَىٰ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِى
 ٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِ
 ٱلْبَيِّنَـٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَر
 ُوا۟ مِنْهُمْ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْ
 رٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The Day] when All
 āh will say\, "O Jesus\, Son of Mary\, remember My favor upon you and upo
 n your mother when I supported you with the Pure Spirit [i.e.\, the angel 
 Gabriel] and you spoke to the people in the cradle and in maturity\; and [
 remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospe
 l\; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird wit
 h My permission\, then you breathed into it\, and it became a bird with My
  permission\; and you healed the blind [from birth] and the leper with My 
 permission\; and when you brought forth the dead with My permission\; and 
 when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came 
 to them with clear proofs and those who disbelieved among them said\, "Thi
 s is not but obvious magic."\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall Gud säga:
  "Jesus\, son av Maria! Minns Mina välgärningar mot dig och din moder - 
 hur Jag stärkte dig med helig ande [och lät dig] tala till människorna 
 både i vaggan och i mogen ålder och hur Jag delgav dig uppenbarelsen och
  visdom och Tora och Evangeliet och hur du ville med Min tillåtelse forma
  något liknande en fågel i lera och andas på den för att den med Min t
 illåtelse skulle bli en fågel och hur du med Mitt tillstånd botade de b
 linda och de spetälska och hur du väckte de döda till liv med Mitt till
 stånd och hur Jag höll tillbaka israeliterna [som ville döda dig] när 
 du kom till dem med klara bevis\, och de av dem som förnekade sanningen s
 ade: "Detta är helt uppenbart ingenting annat än bländande och förhäx
 ande vältalighet!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-780-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281018T060000
DTEND:20281018T061500
SUMMARY:Quran 5:111 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّـۧنَ 
 أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى قَالُو
 ٓا۟ ءَامَنَّا وَٱشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْ
 لِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [remember] when I ins
 pired to the disciples\, "Believe in Me and in My messenger [i.e.\, Jesus]
 ." They said\, "We have believed\, so bear witness that indeed we are Musl
 ims [in submission to Allāh]."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS] hur J
 ag ingav de vitklädda tron på Mig och Mitt Sändebud [så att] de förkl
 arade: "Vi tror\; var du därför vårt vittne att vi har underkastat oss 
 Guds vilja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-781-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281019T060000
DTEND:20281019T061500
SUMMARY:Quran 5:112 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ يَـٰعِيسَى ٱبْ
 نَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَ
 ن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ 
 ٱلسَّمَآءِ ۖ قَالَ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إ
 ِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\n[And remember] when the disciples said\, "O Jesus\, Son of Mary\, can y
 our Lord¹ send down to us a table [spread with food] from the heaven?" [J
 esus] said\, "Fear Allāh\, if you should be believers."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch de vitklädda sade: "Jesus\, son av Maria! Kan din Herre låta
  ett bord [dukat till måltid] sänka sig ned till oss från himlen?" [Och
  Jesus] svarade: "Frukta Gud\, om ni har sann tro!"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/5/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-782-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281020T060000
DTEND:20281020T061500
SUMMARY:Quran 5:113 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَت
 َطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَ
 دْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ
  ٱلشَّـٰهِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\
 , "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that yo
 u have been truthful to us and be among its witnesses."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDe sade: "Vi vill smaka [en sådan måltid]\, så att våra hjärta
 n får ro och vi får veta att det som du har sagt oss är sanningen\, och
  så att vi kan vara dina vittnen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-783-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281021T060000
DTEND:20281021T061500
SUMMARY:Quran 5:114 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ٱللَّهُمَّ رَب
 َّنَآ أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّ
 نَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّ
 أَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةً مِّن
 كَ ۖ وَٱرْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰ
 زِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid Jesus\, the son of M
 ary\, "O Allāh\, our Lord\, send down to us a table [spread with food] fr
 om the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of 
 us and a sign from You. And provide for us\, and You are the best of provi
 ders."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Jesus\, Marias son\, sade: "Gud\, vår
  Herre! Låt en måltid från himlen sänka sig ned till oss\; den skall b
 li en högtid för oss\, för den förste och den siste\, och ett tecken f
 rån Dig. Och försörj oss [med det som vi behöver]! Du är den bäste F
 örsörjaren."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-784-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281022T060000
DTEND:20281022T061500
SUMMARY:Quran 5:115 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ٱللَّهُ إِنِّى مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُ
 مْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِن
 ِّىٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا لَّآ أُعَذّ
 ِبُهُۥٓ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAllāh said\, "Indeed\, I will send it down 
 to you\, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed w
 ill I punish him with a punishment by which I have not punished anyone amo
 ng the worlds."\n\nSvenska (Bernström)\nGud svarade: "Ja\, Jag skall låt
 a denna [måltid] sänka sig ned till er\, men om efter detta någon av er
  förnekar [tron] skall Jag låta honom utstå ett straff som ingen i hela
  världen fått utstå."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-785-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281023T060000
DTEND:20281023T061500
SUMMARY:Quran 5:116 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَـٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْ
 يَمَ ءَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُو
 نِى وَأُمِّىَ إِلَـٰهَيْنِ مِن دُونِ ٱل
 لَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَـٰنَكَ مَا يَكُونُ ل
 ِىٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ 
 ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُۥ فَقَدْ عَلِمْتَهُ
 ۥ ۚ تَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِى وَلَآ أَعْ
 لَمُ مَا فِى نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَ
 لَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 [beware the Day] when Allāh will say\, "O Jesus\, Son of Mary\, did you s
 ay to the people\, 'Take me and my mother as deities besides Allāh?'" He 
 will say\, "Exalted are You! It was not for me to say that to which I have
  no right. If I had said it\, You would have known it. You know what is wi
 thin myself\, and I do not know what is within Yourself. Indeed\, it is Yo
 u who is Knower of the unseen.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH GUD skall säg
 a: "Jesus\, son av Maria! Är det du som uppmanade människorna att dyrka 
 dig och din moder som gudomliga väsen vid sidan av Gud?" [Jesus] skall sv
 ara: "Stor är Du i Din härlighet! Hur skulle jag kunna säga vad jag int
 e hade rätt att säga? Om jag hade sagt detta skulle Du helt visst ha vet
 at det. Du vet vad som är i mitt innersta men jag vet inte vad som är i 
 Ditt innersta\; Du känner allt det som är dolt för människor.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/5/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-786-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281024T060000
DTEND:20281024T061500
SUMMARY:Quran 5:117 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِى ب
 ِهِۦٓ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَ
 رَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
  مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّي
 ْتَنِى كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيْهِم
 ْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nI said not to them except what You comman
 ded me - to worship Allāh\, my Lord and your Lord. And I was a witness ov
 er them as long as I was among them\; but when You took me up\, You were t
 he Observer over them\, and You are\, over all things\, Witness.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nVad jag har sagt dem är det som Du har befallt mig [att s
 äga]: 'Dyrka Gud\, min Herre och er Herre.' Jag var vittne till deras han
 dlingar så länge jag levde bland dem\, men sedan Du kallade mig till Dig
  är det Du som vakar över dem\; Du är vittne till allt som sker.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/5/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-787-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281025T060000
DTEND:20281025T061500
SUMMARY:Quran 5:118 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ و
 َإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱل
 ْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf
  You should punish them - indeed they are Your servants\; but if You forgi
 ve them - indeed it is You who is the Exalted in Might\, the Wise."\n\nSve
 nska (Bernström)\nOm Du straffar dem är de ju Dina tjänare\; och om Du 
 förlåter dem är Du den Allsmäktige\, den Vise."\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/5/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-788-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281026T060000
DTEND:20281026T061500
SUMMARY:Quran 5:119 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ٱللَّهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ ٱلصَّ
 ـٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ
  تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَ
 ـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ رَّضِىَ ٱلل
 َّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِك
 َ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAllāh will say\, "This is the Day when the truthful will benefit from 
 their truthfulness." For them are gardens [in Paradise] beneath which rive
 rs flow\, wherein they will abide forever\, Allāh being pleased with them
 \, and they with Him. That is the great attainment.\n\nSvenska (Bernström
 )\n[PÅ DOMENS dag] skall Gud säga: "Denna dag skall de sanningsenliga sk
 örda frukterna av sin kärlek till sanningen. På dem väntar lustgårdar
 \, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid." Gud är nö
 jd med dem och de är nöjda [där de njuter] Hans [gåvor]. Detta är den
  stora\, den lysande segern.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-789-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281027T060000
DTEND:20281027T061500
SUMMARY:Quran 5:120 (Al-Maaida)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِل
 َّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ 
 وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَى
 ْءٍ قَدِيرٌۢ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Allāh belong
 s the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. A
 nd He is over all things competent.\n\nSvenska (Bernström)\nGuds är herr
 aväldet över himlarna och jorden och allt vad där ryms och Gud har allt
 ing i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-790-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281028T060000
DTEND:20281028T061500
SUMMARY:Quran 6:1 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰ
 وَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَـٰ
 تِ وَٱلنُّورَ ۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُو
 ا۟ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\n[All] praise is [due] to Allāh\, who created the heavens and t
 he earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve eq
 uate [others] with their Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nLÅT OSS lova och 
 prisa Gud\, som har skapat himlarna och jorden och låtit mörker och ljus
  uppstå\; ändå sätter de som förnekar sanningen andra vid sin Herres 
 sida!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/6/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-791-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281029T060000
DTEND:20281029T061500
SUMMARY:Quran 6:2 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَض
 َىٰٓ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَ
 هُۥ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nIt is He who created you from clay and then decreed a t
 erm¹ and a specified time [known] to Him\;² then [still] you are in disp
 ute.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som har skapat er av lera och s
 å utsatt en frist [för er] - och det finns en [annan] frist som Han [ens
 am] känner. Och ändå tvivlar ni!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-792-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281030T060000
DTEND:20281030T061500
SUMMARY:Quran 6:3 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَفِى ٱل
 ْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُ
 مْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd He is Allāh\, [the only deity] in the heavens and the
  earth. He knows your secret and what you make public\, and He knows that 
 which you earn.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Han är Gud i himlarna och p
 å jorden\; Han känner det som ni hemlighåller lika väl som det ni öpp
 et visar och Han vet vad ni förtjänar [med era handlingar].\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/6/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-793-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281031T060000
DTEND:20281031T061500
SUMMARY:Quran 6:4 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَ
 ـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا 
 مُعْرِضِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd no sign comes
  to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom
 .\n\nSvenska (Bernström)\nVarje gång ett budskap från deras Herre framf
 örs till dem\, drar de sig undan\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-794-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281101T060000
DTEND:20281101T061500
SUMMARY:Quran 6:5 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َدْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَ
 هُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُ
 ا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nFor they had denied the truth when it came 
 to them\, but there is going to reach them the news of what they used to r
 idicule.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch de kallar sanningen för lögn\, n
 är den [nu] har kommit till dem. Men [en dag] skall de få veta vad det v
 ar som de brukade skämta om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-795-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281102T060000
DTEND:20281102T061500
SUMMARY:Quran 6:6 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْل
 ِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّـٰهُمْ فِى ٱل
 ْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَر
 ْسَلْنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيْهِم مِّدْرَ
 ارًا وَجَعَلْنَا ٱلْأَنْهَـٰرَ تَجْرِى 
 مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَـٰهُم بِذُن
 ُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ ق
 َرْنًا ءَاخَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave t
 hey not seen how many generations We destroyed before them which We had es
 tablished upon the earth as We have not established you? And We sent [rain
  from] the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them\; th
 en We destroyed them for their sins and brought forth after them a generat
 ion of others.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de inte sett hur många släkt
 en före dem Vi har låtit gå under\, [människor] som Vi hade gett en b
 ättre plats på jorden än Vi har gett er och som Vi [välsignade] med ri
 kliga regn och lät floder rinna upp vid deras fötter? Men för deras syn
 ders skull utplånade Vi dem [från jordens yta] och lät ett annat släkt
 e stiga fram efter dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-796-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281103T060000
DTEND:20281103T061500
SUMMARY:Quran 6:7 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَـٰبًا فِى ق
 ِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ
  إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd even if We had sent down to you\, [O Muḥammad]\, a written scrip
 ture on a page and they touched it with their hands\, the disbelievers wou
 ld say\, "This is not but obvious magic."\n\nSvenska (Bernström)\nÄven o
 m Vi hade försett dig [Muhammad] med en skrift på pergament och förneka
 rna hade fått röra vid den med sina händer\, skulle de ha sagt: "Det ä
 r uppenbart ingenting annat än bedrägeri och synvillor!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/6/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-797-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281104T060000
DTEND:20281104T061500
SUMMARY:Quran 6:8 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَك
 ٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِىَ 
 ٱلْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd they say\, "Why was there not sent down to him an an
 gel?"¹ But if We had sent down an angel\, the matter would have been deci
 ded\;² then they would not be reprieved.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de 
 säger: "Om ändå en ängel hade sänts ned till honom!" Men om Vi hade s
 änt en ängel\, då hade allt varit fullbordat och de skulle inte ha bevi
 ljats något uppskov.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-798-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281105T060000
DTEND:20281105T061500
SUMMARY:Quran 6:9 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ جَعَلْنَـٰهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَـٰ
 هُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا
  يَلْبِسُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if We had ma
 de him [i.e.\, the messenger] an angel\, We would have made him [appear as
 ] a man\, and We would have covered them with that in which they cover the
 mselves [i.e.\, confusion and doubt].\n\nSvenska (Bernström)\nOch om Vi h
 ade gjort honom till en ängel skulle Vi helt säkert ändå ha gett honom
  mänsklig gestalt och därmed ytterligare ha ökat deras förvirring.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/6/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-799-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281106T060000
DTEND:20281106T061500
SUMMARY:Quran 6:10 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِك
 َ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم
  مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd already were messengers ridiculed before 
 you\, but those who mocked them were enveloped by that which they used to 
 ridicule.\n\nSvenska (Bernström)\n[Människorna] har gjort narr av [andra
 ] sändebud före dig\, men [till sist] blev dessa upptågsmakare inringad
 e av just det som deras skämt riktade sig mot?\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/6/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-800-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281107T060000
DTEND:20281107T061500
SUMMARY:Quran 6:11 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُوا
 ۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Travel through the land\; th
 en observe how was the end of the deniers."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg:
  "Gå ut i världen och se [spåren som visar] vad slutet blev för dem so
 m gjorde sanningen till lögn."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-801-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281108T060000
DTEND:20281108T061500
SUMMARY:Quran 6:12 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
  لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَ
 رْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْ
 سِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِ
 لَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِ
 يهِ ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ 
 فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSay\, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?" Say\, "To
  Allāh." He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you f
 or the Day of Resurrection\, about which there is no doubt. Those who will
  lose themselves [that Day] do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg:
  "Vem tillhör allt det som är i himlarna och på jorden?" Säg: "[Allt t
 illhör] Gud\, [Gud som] för Sig har stadfäst nådens och barmhärtighet
 ens [lag]. Han skall samla er åter på Uppståndelsens dag - om vars [ank
 omst] det inte råder något tvivel. De som har förverkat sina själar ä
 r de som inte vill tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-802-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281109T060000
DTEND:20281109T061500
SUMMARY:Quran 6:13 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َلَهُۥ مَا سَكَنَ فِى ٱلَّيْلِ وَٱلنَّه
 َارِ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd to Him belongs that which reposes by night 
 and by day\, and He is the Hearing\, the Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\
 nJa\, Honom tillhör allt som befolkar natten och dagen\; Han är Den som 
 hör allt\, vet allt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-803-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281110T060000
DTEND:20281110T061500
SUMMARY:Quran 6:14 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا ف
 َاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُ
 وَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّى
 ٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَس
 ْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِ
 كِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Is it other than Allā
 h I should take as a protector\, Creator of the heavens and earth\, while 
 it is He who feeds and is not fed?" Say\, [O Muḥammad]\, "Indeed\, I hav
 e been commanded to be the first [among you] who submit [to Allāh] and [w
 as commanded]\, 'Do not ever be of the polytheists."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nSäg: "Skulle jag söka en annan beskyddare än Gud\, himlarnas och jo
 rdens Skapare\, Han som livnär [oss] men själv inte intar föda?" Säg: 
 "Jag har blivit befalld att vara den förste av dem som underkastar sig Gu
 ds vilja och [jag har befallts] att inte sätta något vid Guds sida."\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/6/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-804-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281111T060000
DTEND:20281111T061500
SUMMARY:Quran 6:15 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى ع
 َذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSay\, "Indeed I fear\, if I should disobey my Lord\, the punishment of a 
 tremendous Day."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Om jag visade olydnad mot
  min Herre skulle jag frukta straff en olycksdiger Dag\;"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/6/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-805-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281112T060000
DTEND:20281112T061500
SUMMARY:Quran 6:16 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَح
 ِمَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nHe from whom it is averted that Day - [
 Allāh] has granted him mercy. And that is the clear attainment.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nden som då skonas har i sanning fått erfara [Hans] nåd\
 , och [han har vunnit] en lysande seger!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-806-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281113T060000
DTEND:20281113T061500
SUMMARY:Quran 6:17 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَا
 شِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْ
 كَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ ق
 َدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if Allāh should touch 
 you with adversity\, there is no remover of it except Him. And if He touch
 es you with good - then He is over all things competent.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOm Gud vill låta en olycka drabba dig kan Han ensam avvärja den\
 ; och om Han vill låta något gott komma dig till del [kan ingen hindra d
 et]\, då Han är allsmäktig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-807-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281114T060000
DTEND:20281114T061500
SUMMARY:Quran 6:18 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۚ وَهُ
 وَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd He is the subjugator over His servants. And He is the Wise\,¹ 
 the Aware.²\n\nSvenska (Bernström)\nHan utövar den oinskränkta makten 
 över Sina tjänare\, och Han är den Vise\, Den som är underrättad om a
 llt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/6/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-808-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281115T060000
DTEND:20281115T061500
SUMMARY:Quran 6:19 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَـٰدَةً ۖ قُل
 ِ ٱللَّهُ ۖ شَهِيدٌۢ بَيْنِى وَبَيْنَكُ
 مْ ۚ وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْء
 َانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ ۚ 
 أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱل
 لَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّآ أَش
 ْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰح
 ِدٌ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِك
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "What thing is greatest i
 n testimony?" Say\, "Allāh is witness between me and you. And this Qur’
 ān was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches
 .¹ Do you [truly] testify that with Allāh there are other deities?" Say\
 , "I will not testify [with you]." Say\, "Indeed\, He is but one God\, and
  indeed\, I am free of what you associate [with Him]."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSäg: "Vilket vittnesbörd väger tyngst?" Säg: "Gud är vittne mel
 lan mig och er [att] denna Koran har uppenbarats för mig för att jag med
  den skall varna er och alla som nås av den. Vittnar ni att det finns and
 ra gudar vid sidan av Gud?" Säg: "Detta är inte mitt vittnesbörd." Säg
 : "Han är den Ende Guden och jag är inte ansvarig för det som ni sätte
 r vid Hans sida."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-809-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281116T060000
DTEND:20281116T061500
SUMMARY:Quran 6:20 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَع
 ْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآ
 ءَهُمُ ۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُ
 مْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nThose to whom We have given the Scripture recognize it¹ as they r
 ecognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafte
 r] do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som [förr] fick del av [V
 år] uppenbarelse känner denna [sanning]\, så som de känner sina söner
 \; de som inte tror är de som har förverkat sina själar.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-810-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281117T060000
DTEND:20281117T061500
SUMMARY:Quran 6:21 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱل
 لَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِ
 هِۦٓ ۗ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّـٰلِم
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd who is more unjust than one
  who invents about Allāh a lie or denies His verses? Indeed\, the wrongdo
 ers will not succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nVem är mer orättfärdig 
 än den som finner på osanningar om Gud eller avvisar Hans budskap som l
 ögn? Det skall förvisso inte gå syndarna väl i händer!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-811-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281118T060000
DTEND:20281118T061500
SUMMARY:Quran 6:22 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَو
 ْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ
  لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَا
 ٓؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, the Day We 
 will gather them all together\; then We will say to those who associated o
 thers with Allāh\, "Where are your 'partners' that you used to claim [wit
 h Him]?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch en Dag skall Vi samla dem alla åter
  och säga till dem som satte medhjälpare vid Guds sida: "Var är nu dess
 a [Mina] påstådda medhjälpare?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-812-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281119T060000
DTEND:20281119T061500
SUMMARY:Quran 6:23 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّآ أَن قَا
 لُوا۟ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُش
 ْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen there will be no [
 excuse upon] examination except they will say\, "By Allāh\, our Lord\, we
  were not those who associated."\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall de i s
 in förvirring inte kunna säga annat än: "Herre! Det var vid Gud inte v
 år avsikt att sätta någon vid Din sida!"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6
 /23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-813-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281120T060000
DTEND:20281120T061500
SUMMARY:Quran 6:24 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱنظُر
 ْ كَيْفَ كَذَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ 
 ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSee how they will lie about the
 mselves. And lost from them will be what they used to invent.\n\nSvenska (
 Bernström)\nSe hur de har bedragit sig själva och hur dessa [väsen] som
  de uppfann har övergett dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-814-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281121T060000
DTEND:20281121T061500
SUMMARY:Quran 6:25 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
 ْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَل
 ْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن ي
 َفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا 
 ۚ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْ
 مِنُوا۟ بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوك
 َ يُجَـٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَف
 َرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِي
 رُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd amon
 g them are those who listen to you\,¹ but We have placed over their heart
 s coverings\, lest they understand it\, and in their ears deafness. And if
  they should see every sign\, they will not believe in it. Even when they 
 come to you arguing with you\, those who disbelieve say\, "This is not but
  legends of the former peoples."\n\nSvenska (Bernström)\nDet finns de bla
 nd dem som [låtsas] lyssna till dig\, men Vi täcker över deras hjärtan
  så att de ingenting förstår och täpper till deras öron. Även om de 
 fick se alla tecken skulle de inte tro på dem\; [ja\, det går] så lång
 t att när de kommer och vill tvista med dig\, säger de: "[Vad du berätt
 ar] är ingenting annat än sagor från förfädernas tid!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-815-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281122T060000
DTEND:20281122T061500
SUMMARY:Quran 6:26 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُم
 ْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْه
 ُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُ
 مْ وَمَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. An
 d they do not destroy except themselves\, but they perceive [it] not.\n\nS
 venska (Bernström)\nDe vill hindra [andra att lyssna till dig] och de dra
 r sig [själva] undan\; de störtar inga andra än sig själva i fördärv
 et\, men det inser de inte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-816-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281123T060000
DTEND:20281123T061500
SUMMARY:Quran 6:27 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ 
 فَقَالُوا۟ يَـٰلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا 
 نُكَذِّبَ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّنَا وَنَكُ
 ونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIf you could but see when they are made to stand before the Fire and 
 will say\, "Oh\, would that we could be returned [to life on earth] and no
 t deny the signs of our Lord and be among the believers."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOm du kunde se dem när de ställs upp inför Elden och höra dem
  ropa: "Om vi ändå fick återvända [till livet]! Då skulle vi inte avv
 isa vår Herres budskap som lögn och vi skulle bli sanna troende!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/6/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-817-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281124T060000
DTEND:20281124T061500
SUMMARY:Quran 6:28 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ ب
 َدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ مِن ق
 َبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا۟ لَعَادُوا۟ لِمَ
 ا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut what they concealed before ha
 s [now] appeared to them. And even if they were returned\, they would retu
 rn to that which they were forbidden\; and indeed\, they are liars.\n\nSve
 nska (Bernström)\nNej\, [vad som hänt] är att det som de förr ville d
 ölja [för sig själva] nu har blivit uppenbart för dem\; men om de fick
  återvända [till livet] skulle de helt säkert återfalla i det som var 
 förbjudet för dem\; de är [oförbätterliga] lögnare.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/6/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-818-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281125T060000
DTEND:20281125T061500
SUMMARY:Quran 6:29 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوٓا۟ إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدّ
 ُنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd they say\, "There is none but our worldly li
 fe\, and we will not be resurrected."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säg
 er: "Det finns ingenting annat än detta jordiska liv\; vi kommer inte att
  återuppväckas [från de döda]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-819-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281126T060000
DTEND:20281126T061500
SUMMARY:Quran 6:30 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِ
 مْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ ۚ
  قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُ
 وقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf you could but see when they 
 will be made to stand before their Lord. He will say\, "Is this not the tr
 uth?" They will say\, "Yes\, by our Lord." He will [then] say\, "So taste 
 the punishment for what you used to deny."\n\nSvenska (Bernström)\nOm du 
 kunde se dem när de förs fram inför sin Herre [och] Han säger: "Är in
 te detta den sanna verkligheten?" [och då] svarar de: "Jo\, vid vår Herr
 e! Så är det!" [Då] skall Han säga: "Smaka nu straffet för ert förne
 kande av sanningen!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-820-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281127T060000
DTEND:20281127T061500
SUMMARY:Quran 6:31 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَدْ 
 خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ 
 ٱللَّهِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱ
 لسَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا۟ يَـٰحَسْرَ
 تَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُ
 مْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُه
 ُورِهِمْ ۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThose will have lost who deny the meeting wi
 th Allāh\, until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpect
 edly\, they will say\, "Oh\, [how great is] our regret over what we neglec
 ted concerning it [i.e.\, the Hour]\," while they bear their burdens [i.e.
 \, sins] on their backs. Unquestionably\, evil is that which they bear.\n\
 nSvenska (Bernström)\nFörlorade är de som förnekar det kommande mötet
  med Gud\, ända till dess den Yttersta stunden plötsligt är över dem\,
  och de säger: "Vilket elände! Hur kunde vi försumma [att förbereda os
 s för] denna [Stund]!" På ryggen skall de bära hela bördan av sina syn
 der - i sanning en tung börda!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-821-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281128T060000
DTEND:20281128T061500
SUMMARY:Quran 6:32 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ 
 وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ خَ
 يْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا ت
 َعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the worldly lif
 e is not but amusement and diversion\; but the home of the Hereafter is be
 st for those who fear Allāh\, so will you not reason?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDetta jordiska liv är inte mycket mer än lek och flyktig glädje\;
  de eviga boningarna är ett bättre [mål att sträva mot] för de gudfru
 ktiga. Vill ni inte använda ert förstånd\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6
 /32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-822-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281129T060000
DTEND:20281129T061500
SUMMARY:Quran 6:33 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَدْ 
 نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى 
 يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُو
 نَكَ وَلَـٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔا
 يَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nWe know that you\, [O Muḥammad]\, are saddened by what they s
 ay. And indeed\, they do not call you untruthful\, but it is the verses of
  Allāh that the wrongdoers reject.\n\nSvenska (Bernström)\nVi vet att va
 d de säger gör dig beklämd\; men det är inte dig de kallar för lögna
 re\, nej\, det är Guds budskap som de tar avstånd från\, dessa orättf
 ärdiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/6/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-823-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281130T060000
DTEND:20281130T061500
SUMMARY:Quran 6:34 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَ
 بَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا
 ۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا 
 مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَلَقَ
 دْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd certainly were messengers denied 
 before you\, but they were patient over the denial\, and they were harmed 
 until Our victory came to them. And none can alter the words [i.e.\, decre
 es] of Allāh. And there has certainly come to you some information about 
 the [previous] messengers.\n\nSvenska (Bernström)\nProfeter före dig har
  kallats lögnare och de bar alla anklagelser och förolämpningar med jä
 mnmod\, till dess Vår hjälp nådde dem\; ingen kan rubba eller tumma på
  Guds löften. Och du har redan fått veta något om [de föregående] bud
 bärarnas öden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-824-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281201T060000
DTEND:20281201T061500
SUMMARY:Quran 6:35 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
  كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَ
 إِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا
  فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِى ٱلسَّمَ
 آءِ فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍ ۚ وَلَوْ 
 شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُ
 دَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَـٰهِل
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if their evasion is difficu
 lt for you\, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a sta
 irway into the sky to bring them a sign\, [then do so]. But if Allāh had 
 willed\, He would have united them upon guidance. So never be of the ignor
 ant.\n\nSvenska (Bernström)\nÄven om det är svårt för dig att uthärd
 a dessa människors ovilja\, [skulle det inte vara dig till nytta] om du k
 unde öppna en tunnel under jorden eller resa en stege mot himlen och för
 a med dig ett tecken därifrån till dem? Om Gud hade velat skulle Han ha 
 samlat dem alla under Sin ledning. Bete dig därför inte som de oupplysta
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/6/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-825-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281202T060000
DTEND:20281202T061500
SUMMARY:Quran 6:36 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِن
 َّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُون
 َ ۘ وَٱلْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ 
 ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nOnly those who hear will respond. But the dead¹ - Allāh will 
 resurrect them\; then to Him they will be returned.\n\nSvenska (Bernström
 )\nInga andra än de som lyssnar [med hjärtat] kan besvara [kallelsen til
 l tron]\, och ingen annan än Gud kan väcka de [andligen] döda till liv.
  Och till sist skall de föras tillbaka till Honom.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/6/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-826-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281203T060000
DTEND:20281203T061500
SUMMARY:Quran 6:37 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ 
 مِّن رَّبِّهِۦ ۚ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ قَاد
 ِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةً وَلَـ
 ٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd they say\, "Why has a sign not been sent d
 own to him from his Lord?" Say\, "Indeed\, Allāh is Able to send down a s
 ign\, but most of them do not know."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säge
 r: "Varför har han inte fått ett tecken från sin Herre?" Säg: "Gud har
  makt att ge tecken [och Han ger ständiga tecken] men de flesta människo
 r är inte medvetna om detta."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-827-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281204T060000
DTEND:20281204T061500
SUMMARY:Quran 6:38 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا طَـٰٓ
 ئِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّآ أُمَ
 مٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِى ٱل
 ْكِتَـٰبِ مِن شَىْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبّ
 ِهِمْ يُحْشَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 ere is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wi
 ngs except [that they are] communities like you. We have not neglected in 
 the Register¹ a thing. Then unto their Lord they will be gathered.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDet finns inte ett enda av markens djur\, inte en fåge
 l som bärs av sina vingar\, som inte bildar samhällen liksom ni själva\
 ; ingenting har Vi förbisett i Vårt beslut. Och till sist skall de samla
 s åter till sin Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-828-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281205T060000
DTEND:20281205T061500
SUMMARY:Quran 6:39 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا صُمّ
 ٌ وَبُكْمٌ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ مَن يَشَإ
 ِ ٱللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْع
 َلْهُ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut those who deny Our verses are deaf and dumb wi
 thin darknesses. Whomever Allāh wills - He sends astray\; and whomever He
  wills - He puts him on a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som p
 åstår att Våra budskap är lögn är döva och stumma\, [instängda] i 
 djupt mörker. Gud låter den Han vill gå vilse\, och Han leder den Han v
 ill till en rak väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-829-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281206T060000
DTEND:20281206T061500
SUMMARY:Quran 6:40 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ 
 ٱللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَ
 يْرَ ٱللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَـٰ
 دِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you considere
 d:¹ if there came to you the punishment of Allāh or there came to you th
 e Hour - is it other than Allāh you would invoke\, if you should be truth
 ful?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Föreställ er att Guds straff drabb
 ar er eller att den Yttersta stunden är inne\; kommer ni då att anropa n
 ågon annan om hjälp än Gud? [Kan ni svara] sanningsenligt?"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/6/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-830-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281207T060000
DTEND:20281207T061500
SUMMARY:Quran 6:41 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ 
 إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْع
 ُونَ إِلَيْهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوْنَ مَ
 ا تُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo\, it is Him
  [alone] you would invoke\, and He would remove that for which you invoked
  Him if He willed\, and you would forget what you associate [with Him].\n\
 nSvenska (Bernström)\nNej\, det är Honom ni anropar\; och om det är Han
 s vilja räddar Han er då från det ni bad Honom om\, och ni minns inte m
 er vad det var som ni brukade sätta vid Hans sida.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/6/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-831-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281208T060000
DTEND:20281208T061500
SUMMARY:Quran 6:42 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِّن قَ
 بْلِكَ فَأَخَذْنَـٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ
  وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّع
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have already sent [messe
 ngers] to nations before you\, [O Muḥammad]\; then We seized them with p
 overty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].\n\n
 Svenska (Bernström)\nFöre dig har Vi sänt sändebud till folk\, som Vi 
 sedan satte på prov genom motgångar och lidande\, för att de skulle [l
 ära sig] ödmjukhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-832-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281209T060000
DTEND:20281209T061500
SUMMARY:Quran 6:43 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَو
 ْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّع
 ُوا۟ وَلَـٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَي
 َّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ مَا كَانُوا۟ 
 يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen why\, when O
 ur punishment came to them\, did they not humble themselves? But their hea
 rts became hardened\, and Satan made attractive to them that which they we
 re doing.\n\nSvenska (Bernström)\n[Det hade varit bäst för dem] om de h
 ade ödmjukat sig\, när Vår prövning nådde dem\; men tvärtom hårdnad
 e deras hjärtan och Djävulen visade dem deras handlingar i ett fördelak
 tigt ljus.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/6/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-833-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281210T060000
DTEND:20281210T061500
SUMMARY:Quran 6:44 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحْ
 نَا عَلَيْهِمْ أَبْوَٰبَ كُلِّ شَىْءٍ ح
 َتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَآ أُوتُوٓا
 ۟ أَخَذْنَـٰهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مّ
 ُبْلِسُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when they forgot
  that by which they had been reminded\,¹ We opened to them the doors of e
 very [good] thing until\, when they rejoiced in that which they were given
 \, We seized them suddenly\, and they were [then] in despair.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch när de inte längre mindes läxan som de fått\, öppnad
 e Vi portarna till allt [livets goda] för dem till dess att Vi\, när de 
 ännu gladdes över det som hade kommit dem till del\, plötsligt lät Vå
 rt straff drabba dem och de störtades i en avgrund av förtvivlan.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/6/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-834-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281211T060000
DTEND:20281211T061500
SUMMARY:Quran 6:45 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقُط
 ِعَ دَابِرُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُو
 ا۟ ۚ وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰل
 َمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the people that committe
 d wrong were eliminated. And praise to Allāh\, Lord of the worlds.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDessa onda människor gick under till sista man. - Lova
  och prisa Gud\, världarnas Herre!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-835-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281212T060000
DTEND:20281212T061500
SUMMARY:Quran 6:46 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَ
 كُمْ وَأَبْصَـٰرَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ ق
 ُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ
  يَأْتِيكُم بِهِ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّ
 فُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you considered:¹ if Allāh
  should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hea
 rts\, which deity other than Allāh could bring them [back] to you?" Look 
 how We diversify² the verses\; then they [still] turn away.\n\nSvenska (B
 ernström)\nSäg: "Vad anser ni? Om Gud skulle ta ifrån er hörsel och sy
 n och bomma för era hjärtan\, vem är den gud som kan ge er [allt] detta
  tillbaka\, om inte Gud?" Se hur Vi förtydligar [Våra] budskap! Och änd
 å drar de sig undan!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-836-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281213T060000
DTEND:20281213T061500
SUMMARY:Quran 6:47 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ 
 ٱللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُه
 ْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you considered: if the punishm
 ent of Allāh should come to you unexpectedly or manifestly\,¹ will any b
 e destroyed but the wrongdoing people?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Va
 d anser ni? Om Guds straff kommer över er helt oförmodat eller efter tyd
 liga varningar\, kommer då någon annan än de som begick orätt att gå 
 under?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/6/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-837-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281214T060000
DTEND:20281214T061500
SUMMARY:Quran 6:48 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّ
 رِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ ءَامَنَ وَأ
 َصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا ه
 ُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We sen
 d not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So wh
 oever believes and reforms - there will be no fear concerning them\, nor w
 ill they grieve.\n\nSvenska (Bernström)\nVi sänder Våra budbärare enba
 rt som förkunnare av hoppets budskap och som varnare. De som tror och gö
 r bot och bättring skall därför inte känna fruktan och ingen sorg skal
 l tynga dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-838-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281215T060000
DTEND:20281215T061500
SUMMARY:Quran 6:49 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَمَ
 سُّهُمُ ٱلْعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ يَفْس
 ُقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who deny Our vers
 es - the punishment will touch¹ them for their defiant disobedience.\n\nS
 venska (Bernström)\nmen de som påstår att Våra budskap är lögn skall
  lida straffet för sitt trots och sin förnekelse.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/6/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-839-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281216T060000
DTEND:20281216T061500
SUMMARY:Quran 6:50 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل ل
 َّآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ ٱ
 للَّهِ وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ وَلَآ
  أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ ۖ إِنْ أَت
 َّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۚ قُل
 ْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِي
 رُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nSay\, [O Muḥammad]\, "I do not tell you that I have the depo
 sitories [containing the provision] of Allāh or that I know the unseen\, 
 nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me
 ." Say\, "Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give th
 ought?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: ”Jag säger inte till er att jag 
 har Guds skatter i min hand eller att jag känner till det som är dolt f
 ör människor. Inte heller säger jag till er: 'Se\, jag är en ängel.' 
 Allt jag gör är att följa det som uppenbaras för mig.” Säg: ”Kan 
 den blinde jämställas med den seende? - Skall ni inte tänka över [dett
 a]?”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/6/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-840-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281217T060000
DTEND:20281217T061500
SUMMARY:Quran 6:51 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُح
 ْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَه
 ُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ وَلَا شَفِيعٌ ل
 َّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd warn by it [i.e.\, the Qur’ān] those who fear that they will be
  gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector an
 d no intercessor - that they might become righteous.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch varna med denna [Skrift] dem som bävar [vid tanken på] att de sk
 all samlas åter till sin Herre utan annan beskyddare än Honom och utan m
 edlare\; kanske skall de frukta Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-841-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281218T060000
DTEND:20281218T061500
SUMMARY:Quran 6:52 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم
  بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ 
 وَجْهَهُۥ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِ
 م مِّن شَىْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَي
 ْهِم مِّن شَىْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُو
 نَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd do not send away those who call upon their Lord morning and afterno
 on\, seeking His face [i.e.\, favor]. Not upon you is anything of their ac
 count and not upon them is anything of your account.¹ So were you to send
  them away\, you would [then] be of the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström
 )\nStöt inte bort dem som morgon och afton anropar sin Herre och söker v
 inna Hans välbehag. Du är inte i något avseende ansvarig för vad de g
 ör och de är inte i något avseende ansvariga för vad du gör\; men om 
 du stöter bort dem gör du orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-842-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281219T060000
DTEND:20281219T061500
SUMMARY:Quran 6:53 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّ
 يَقُولُوٓا۟ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللّ
 َهُ عَلَيْهِم مِّنۢ بَيْنِنَآ ۗ أَلَيْ
 سَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus We have tried some of them thro
 ugh others that they [i.e.\, the disbelievers] might say\, "Is it these wh
 om Allāh has favored among us?" Is not Allāh most knowing of those who a
 re grateful?¹\n\nSvenska (Bernström)\nPå detta sätt låter Vi den ene 
 bli en prövning för den andre så att [några] frågar sig: "Är det des
 sa som Gud har skänkt Sina gåvor [med förbigående av oss]?" Skulle int
 e Gud veta bäst vilka de tacksamma är\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-843-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281220T060000
DTEND:20281220T061500
SUMMARY:Quran 6:54 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـٔ
 َايَـٰتِنَا فَقُلْ سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ 
 ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرّ
 َحْمَةَ ۖ أَنَّهُۥ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ س
 ُوٓءًۢا بِجَهَـٰلَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۢ ب
 َعْدِهِۦ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٌ 
 رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when those come to 
 you who believe in Our verses\, say\, "Peace be upon you. Your Lord has de
 creed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance 
 and then repents after that and corrects himself - indeed\, He is Forgivin
 g and Merciful."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de som tror på Våra b
 udskap kommer till dig\, säg då: "Fred vare med er! Er Herre har för Si
 g stadfäst nådens och barmhärtighetens [lag]\; den av er som av okunnig
 het gör orätt och som därefter ångrar vad han gjort och vill bättra s
 ig [skall finna] Honom ständigt förlåtande\, barmhärtig."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/6/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-844-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281221T060000
DTEND:20281221T061500
SUMMARY:Quran 6:55 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِتَ
 سْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd thus do We detail the verses\, and [thus] the w
 ay of the criminals will become evident.\n\nSvenska (Bernström)\nDenna fr
 amställning\, fast och klar\, av [Våra] budskap ger Vi för att de obotf
 ärdiga syndarnas väg skall framstå med full tydlighet.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/6/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-845-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281222T060000
DTEND:20281222T061500
SUMMARY:Quran 6:56 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ 
 تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۚ قُل لَّآ 
 أَتَّبِعُ أَهْوَآءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْت
 ُ إِذًا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُهْتَدِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Indeed\, I have been forbidd
 en to worship those you invoke besides Allāh." Say\, "I will not follow y
 our desires\, for I would then have gone astray\, and I would not be of th
 e [rightly] guided."\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: "Jag har förbjudits a
 tt dyrka dem som ni anropar i Guds ställe." Säg: "[I det avseendet] komm
 er jag inte att göra er till viljes. Gjorde jag det hade jag gått vilse 
 och skulle inte höra till de vägledda."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/5
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-846-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281223T060000
DTEND:20281223T061500
SUMMARY:Quran 6:57 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَ
 كَذَّبْتُم بِهِۦ ۚ مَا عِندِى مَا تَسْتَ
 عْجِلُونَ بِهِۦٓ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّ
 ا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَ
 يْرُ ٱلْفَـٰصِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSa
 y\, "Indeed\, I am on clear evidence from my Lord\, and you have denied it
 . I do not have that for which you are impatient.¹ The decision is only f
 or Allāh. He relates the truth\, and He is the best of deciders."\n\nSven
 ska (Bernström)\nSäg: "Jag stöder mig på ett klart vittnesbörd från 
 min Herre - och detta [vittnesbörd] avvisar ni! Jag har inte makt över d
 et som ni så otåligt begär att jag skall påskynda\; det är Gud ensam 
 som dömer och Han skall meddela [oss] sanningen\; ingen kan som Han skilj
 a [sanningen från lögnen]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-847-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281224T060000
DTEND:20281224T061500
SUMMARY:Quran 6:58 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ 
 بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْ
 نَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّـٰلِ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "If I had that for whic
 h you are impatient\, the matter would have been decided between me and yo
 u\, but Allāh is most knowing of the wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)
 \nSäg: "Om jag hade makt över det som ni så otåligt kräver\, skulle a
 vgörandet mellan mig och er redan ha fallit. Men Gud känner väl dem som
  begår orätt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-848-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281225T060000
DTEND:20281225T061500
SUMMARY:Quran 6:59 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 عِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ لَا يَعْلَ
 مُهَآ إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِى 
 ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ م
 ِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَ
 بَّةٍ فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْأَرْضِ وَلَا رَ
 طْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ م
 ُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd with Him are the keys
  of the unseen\; none knows them except Him. And He knows what is on the l
 and and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is
  there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but 
 that it is [written] in a clear record.\n\nSvenska (Bernström)\nHan har n
 ycklarna till den dolda verkligheten\; ingen känner dessa [ting] utom Han
 . Han vet vad som finns på marken och i havet\; inte ett löv faller utan
  Hans vetskap och varken fröet\, [dolt] i jordens mörker\, eller det gr
 öna [strået] eller det som vissnat\, saknas [bland det som har uppteckna
 ts] i Guds öppna bok.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-849-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281226T060000
DTEND:20281226T061500
SUMMARY:Quran 6:60 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيْلِ و
 َيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِٱلنَّهَارِ ثُ
 مَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَ
 لٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُك
 ُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَ
 عْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He who take
 s your souls by night¹ and knows what you have committed by day. Then He 
 revives you therein [i.e.\, by day] that a specified term² may be fulfill
 ed. Then to Him will be your return\; then He will inform you about what y
 ou used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som under nattens söm
 n tar till sig era själar och som vet vad ni har åstadkommit [ont eller 
 gott] under dagen. Han låter er vakna på nytt varje morgon\, för att de
 n tid som är fastställd för er skall gå till ända. Då skall ni föra
 s åter till Honom och Han skall låta er veta vad era handlingar [var vä
 rda].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/6/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-850-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281227T060000
DTEND:20281227T061500
SUMMARY:Quran 6:61 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۖ وَيُ
 رْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذ
 َا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ تَوَفَّت
 ْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd He is the subjugator over His servants\
 , and He sends over you guardian-angels until\, when death comes to one of
  you\, Our messengers [i.e.\, angels of death] take him\, and they do not 
 fail [in their duties].\n\nSvenska (Bernström)\nHan har den oinskränkta 
 makten över Sina tjänare. Och Han sänder dem som vakar över er till de
 n stund då döden [når er]. När döden kommer till någon av er tar Vå
 ra utsända emot hans själ - ingen går de förbi.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/6/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-851-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281228T060000
DTEND:20281228T061500
SUMMARY:Quran 6:62 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ
  ٱلْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ ٱلْحُكْمُ وَهُوَ 
 أَسْرَعُ ٱلْحَـٰسِبِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nThen they [i.e.\, His servants] are returned to Allāh\, their true 
 Lord. Unquestionably\, His is the judgement\, and He is the swiftest of ac
 countants.\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter förs de tillbaka till Gud\,
  deras Herre\, Sanningen. Är inte domen Hans\, Han som snabbast kallar ti
 ll räkenskap\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-852-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281229T060000
DTEND:20281229T061500
SUMMARY:Quran 6:63 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَ
 رِّ وَٱلْبَحْرِ تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعً
 ا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَ
 ـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Who rescues you from the dar
 knesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and
  privately\, 'If He should save us from this [crisis]\, we will surely be 
 among the thankful.'"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: ”Vem räddar er fr
 ån [de faror som lurar i] mörkret över land och hav? [Till vem] ber ni 
 ödmjukt och innerligt [denna bön]: 'Om [Gud] räddar oss ur denna [nöd]
  skall vi sannerligen visa oss tacksamma'?”\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /6/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-853-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281230T060000
DTEND:20281230T061500
SUMMARY:Quran 6:64 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُ
 لِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSay\, "It is Allāh who saves you from it and
  from every distress\; then you [still] associate others with Him."\n\nSve
 nska (Bernström)\nSäg: "Det är Gud som räddar er ur denna [nöd] och u
 r alla faror\; och ändå sätter ni medhjälpare vid Hans sida!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/6/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-854-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20281231T060000
DTEND:20281231T061500
SUMMARY:Quran 6:65 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ هُوَ ٱلْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ ع
 َلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ
  مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَك
 ُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ 
 بَعْضٍ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔ
 ايَـٰتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSay\, "He is the [one] Able to send upon you afflicti
 on from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you beco
 me] sects¹ and make you taste the violence of one another." Look how We d
 iversify the signs that they might understand.\n\nSvenska (Bernström)\nS
 äg: "Han är den som har makt att låta ett straff drabba er ovanifrån e
 ller underifrån eller att så förvirring och splittring i era led och l
 åta några av er få utstå övergrepp från de andras sida." Se hur Vi f
 örtydligar budskapen för att de skall förstå.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/6/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-855-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290101T060000
DTEND:20290101T061500
SUMMARY:Quran 6:66 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَّبَ بِهِۦ قَوْمُكَ وَهُوَ ٱلْحَقُّ ۚ 
 قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nBut your people have denied it while it is the truth. 
 Say\, "I am not over you a manager [i.e.\, authority]."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDitt folk påstår att detta är lögn\, fastän det är sanningen.
  Säg: "Jag är inte satt att vaka över er.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 6/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-856-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290102T060000
DTEND:20290102T061500
SUMMARY:Quran 6:67 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 كُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَ
 عْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor every news [i.e.\
 , happening] is a finality\;¹ and you are going to know.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nFör varje [händelse] som [Gud] tillkännager har en tid lagts f
 ast då den skall inträffa\; det skall ni [snart] få erfara."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/6/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-857-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290103T060000
DTEND:20290103T061500
SUMMARY:Quran 6:68 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ
  ءَايَـٰتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّ
 ىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦ ۚ وَ
 إِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَلَ
 ا تَقْعُدْ بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْق
 َوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And when you see those who engage in [offensive] discourse¹ concerning Ou
 r verses\, then turn away from them until they enter into another conversa
 tion. And if Satan should cause you to forget\, then do not remain after t
 he reminder with the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\nOM DU ser
  människor [i lättsinne] ge sig in i en diskussion om Våra budskap\, dr
 a dig då ifrån dem till dess de övergår till andra ämnen\; och om Dj
 ävulen skulle få dig att glömma [detta]\, stanna då inte i sådana ogu
 daktiga människors sällskap\, då du påmint dig [din plikt].\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/6/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-858-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290104T060000
DTEND:20290104T061500
SUMMARY:Quran 6:69 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَ
 ابِهِم مِّن شَىْءٍ وَلَـٰكِن ذِكْرَىٰ ل
 َعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd those who fear Allāh are not held accountable for them [i.e.\, the 
 disbelievers] at all\, but [only for] a reminder - that perhaps they will 
 fear Him.\n\nSvenska (Bernström)\nDe gudfruktiga är inte i något avseen
 de ansvariga för dem\, men de skall påminna och varna dem - kanske komme
 r de att frukta Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-859-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290105T060000
DTEND:20290105T061500
SUMMARY:Quran 6:70 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَذ
 َرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَع
 ِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰ
 ةُ ٱلدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِۦٓ أَن تُب
 ْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَه
 َا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِىٌّ وَلَا شَفِي
 عٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْ
 خَذْ مِنْهَآ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ
  أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ ۖ لَهُمْ شَ
 رَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ 
 بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd leave those who take their religion as amusement and divers
 ion and whom the worldly life has deluded. But remind with it [i.e.\, the 
 Qur’ān]\, lest a soul be given up to destruction for what it earned\; i
 t will have other than Allāh no protector and no intercessor. And if it s
 hould offer every compensation\, it would not be taken from it [i.e.\, tha
 t soul]. Those are the ones who are given to destruction for what they hav
 e earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishm
 ent because they used to disbelieve.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt dem hå
 llas som\, fångade av det jordiska livets [lockelser]\, ser sin religion 
 som ingenting mer än en lek eller ett tidsfördriv. Men varna [dem] med [
 Koranens ord] att människan störtar sig i fördärvet genom sina egna ha
 ndlingar\; [på Domens dag] finner hon ingen annan beskyddare än Gud och 
 ingen som talar till hennes förmån. Och även om hon erbjuder den högst
 a lösesumma [för att slippa ifrån straffet] kommer den inte att tas emo
 t. Dessa [människor] skall utlämnas åt det [straff] som de förtjänat 
 med sina handlingar\; de skall bjudas en dryck av brännande förtvivlan o
 ch de skall utstå ett svårt lidande för sitt [envisa] förnekande av sa
 nningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/6/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-860-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290106T060000
DTEND:20290106T061500
SUMMARY:Quran 6:71 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَنَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا 
 يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ ع
 َلَىٰٓ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰن
 َا ٱللَّهُ كَٱلَّذِى ٱسْتَهْوَتْهُ ٱلشّ
 َيَـٰطِينُ فِى ٱلْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ
 ۥٓ أَصْحَـٰبٌ يَدْعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلْهُ
 دَى ٱئْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ 
 هُوَ ٱلْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ
  لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nSay\, "Shall we invoke¹ instead of Allāh that which neither benefit
 s us nor harms us and be turned back on our heels after Allāh has guided 
 us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon t
 he earth confused\, [while] he has companions inviting him to guidance\, [
 calling]\, 'Come to us.'"² Say\, "Indeed\, the guidance of Allāh is the 
 [only] guidance\; and we have been commanded to submit to the Lord of the 
 worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: ”Skulle vi istället för Gud åk
 alla vad som varken kan gagna eller skada oss och låta oss förmås att v
 ända om\, sedan Gud lett oss på rätt väg? [Vi skulle då] likna den so
 m faller offer för djävulska frestelser på jorden och strövar hit och 
 dit\, helt förvirrad\, [trots att] vännerna ropar honom tillbaka till de
 n raka vägen: 'Kom med oss!'” Säg: ”Guds ledning är den [sanna] led
 ningen och vi har blivit befallda att underkasta oss världarnas Herre\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/6/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-861-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290107T060000
DTEND:20290107T061500
SUMMARY:Quran 6:72 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنْ أَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُ 
 ۚ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd to establish prayer and fear Him." An
 d it is He to whom you will be gathered.\n\nSvenska (Bernström)\noch att 
 förrätta bönen och att frukta Honom. Det är till Honom ni skall samlas
  åter."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/6/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-862-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290108T060000
DTEND:20290108T061500
SUMMARY:Quran 6:73 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْ
 أَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُ
 ن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ ۚ وَلَهُ
  ٱلْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ
  عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚ و
 َهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd it is He who created the heavens and earth in truth. And 
 the day [i.e.\, whenever] He says\, "Be\," and it is\, His word is the tru
 th.¹ And His is the dominion [on] the Day the Horn is blown. [He is] Know
 er of the unseen² and the witnessed\;³ and He is the Wise\, the Aware.\n
 \nSvenska (Bernström)\nDet är Han som har skapat himlarna och jorden i e
 nlighet med en plan och ett syfte och när Han säger [till något]: "Var!
 " är det. Hans ord är sanning. Den dag då det skall stötas i basunen\,
  skall [det stå klart för alla att] herraväldet är Hans. Han känner a
 llt det som är dolt för människor och det som de kan bevittna. Han är 
 den Vise\, Den som är underrättad om allt.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 6/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-863-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290109T060000
DTEND:20290109T061500
SUMMARY:Quran 6:74 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَ
 رَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا ءَالِهَةً ۖ إ
 ِنِّىٓ أَرَىٰكَ وَقَوْمَكَ فِى ضَلَـٰلٍ
  مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥ
 ammad]\, when Abraham said to his father Āzar\, "Do you take idols as dei
 ties? Indeed\, I see you and your people to be in manifest error."\n\nSven
 ska (Bernström)\nOCH Abraham sade till sin fader Aazar: "Gör du bilder t
 ill föremål för dyrkan? Jag ser tydligt att du och dina stamfränder ha
 r gått vilse."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-864-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290110T060000
DTEND:20290110T061500
SUMMARY:Quran 6:75 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ نُرِىٓ إِبْرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ 
 ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ
  مِنَ ٱلْمُوقِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he w
 ould be among the certain [in faith].\n\nSvenska (Bernström)\nVi visade n
 u Abraham [Vårt] herravälde över himlarna och jorden\, för att han sku
 lle bli fullt övertygad.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-865-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290111T060000
DTEND:20290111T061500
SUMMARY:Quran 6:76 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَو
 ْكَبًا ۖ قَالَ هَـٰذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّا
 ٓ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلْـَٔافِلِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when the night covered him [wi
 th darkness]\, he saw a star. He said\, "This is my lord."¹ But when it s
 et\, he said\, "I like not those that set [i.e.\, disappear]."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nNär nattens mörker sänkte sig över honom\, såg han en s
 tjärna och utropade: "Detta är min Herre!" Men när den sjönk [under ho
 risonten]\, sade han: "Jag kan inte dyrka något som sjunker och försvinn
 er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/6/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-866-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290112T060000
DTEND:20290112T061500
SUMMARY:Quran 6:77 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَ
 ـٰذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَ
 ئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى لَأَكُونَنَّ
  مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلضَّآلِّينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd when he saw the moon rising\, he said\, "This is my lo
 rd." But when it set\, he said\, "Unless my Lord guides me\, I will surely
  be among the people gone astray."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när han s
 åg månen gå upp sade han: "Detta är min Herre!" Men när den sjönk [o
 ch försvann] sade han: "Om min Herre inte vägleder mig blir jag säkert 
 en av dem som går vilse."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-867-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290113T060000
DTEND:20290113T061500
SUMMARY:Quran 6:78 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ ه
 َـٰذَا رَبِّى هَـٰذَآ أَكْبَرُ ۖ فَلَم
 َّآ أَفَلَتْ قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى ب
 َرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd when he saw the sun rising\, he said\, "This is my lord\;
  this is greater." But when it set\, he said\, "O my people\, indeed I am 
 free from what you associate with Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nOch han
  såg solen gå upp och sade: "Detta är min Herre! Denna [stjärna] är s
 törst." Men när [även solen] sjönk [och försvann] sade han: "Stamfrä
 nder! Jag har ingen del i [den synd ni begår när] ni sätter medgudar vi
 d Guds sida.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-868-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290114T060000
DTEND:20290114T061500
SUMMARY:Quran 6:79 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 ِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ 
 ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ و
 َمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIndeed\, I have turned my face [i.e.\, self] toward 
 He who created the heavens and the earth\, inclining toward truth\, and I 
 am not of those who associate others with Allāh."\n\nSvenska (Bernström)
 \nJag har i sökandet efter sanningen funnit den rena\, ursprungliga tron\
 , vänt mig ifrån allt falskt och [vänt mig] till Den som har skapat him
 larna och jorden\, och jag ägnar inte avgudar min dyrkan."\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-869-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290115T060000
DTEND:20290115T061500
SUMMARY:Quran 6:80 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَح
 َآجَّهُۥ قَوْمُهُۥ ۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجّ
 ُوٓنِّى فِى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنِ ۚ وَ
 لَآ أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِۦٓ إِل
 َّآ أَن يَشَآءَ رَبِّى شَيْـًٔا ۗ وَسِ
 عَ رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا
  تَتَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his pe
 ople argued with him. He said\, "Do you argue with me concerning Allāh wh
 ile He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will
  not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses 
 all things in knowledge\; then will you not remember?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Då] hans stamfränder ville tvista med honom sade han: "Vill ni tv
 ista med mig om Gud sedan Han gett mig vägledning? Jag har ingenting att 
 frukta från det som ni sätter vid Hans sida\, om inte min Herre vill att
  något [ont] skall drabba mig. Han omfattar allt med Sin kunskap - vill n
 i inte tänka över [detta]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-870-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290116T060000
DTEND:20290116T061500
SUMMARY:Quran 6:81 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 يْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَ
 خَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِٱللَّ
 هِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ س
 ُلْطَـٰنًا ۚ فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَح
 َقُّ بِٱلْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how should I fear what you as
 sociate while you do not fear that you have associated with Allāh that fo
 r which He has not sent down to you any authority? So which of the two par
 ties has more right to security\, if you should know?"\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHur skulle jag kunna frukta de [gudabilder] som ni tillber vid sidan
  av Gud? Och ni har inte tvekat att sätta medgudar vid Hans sida\, vilket
  Han inte har gett Sitt tillstånd till! [Säg nu] vilken av [våra] två 
 grupper som har rätt att känna sig trygg - om ni vet det.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-871-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290117T060000
DTEND:20290117T061500
SUMMARY:Quran 6:82 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِ
 يمَـٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُ
 مُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThey who believe and do not mix their belief with inju
 stice¹ - those will have security\, and they are [rightly] guided.\n\nSve
 nska (Bernström)\n[Det är] de som tror och inte låter sin tro förmörk
 as av orätt som de begår. De kan känna sig trygga\; de har funnit den r
 ätta vägen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-872-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290118T060000
DTEND:20290118T061500
SUMMARY:Quran 6:83 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتِ
 لْكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيْنَـٰهَآ إِبْر
 َٰهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ ۚ نَرْفَعُ دَر
 َجَـٰتٍ مَّن نَّشَآءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ ح
 َكِيمٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that was
  Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We ra
 ise by degrees whom We will. Indeed\, your Lord is Wise and Knowing.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDessa är Våra argument\, som Vi gav Abraham när han
  tvistade med sina stamfränder. Vi låter den Vi vill växa i visdom\, st
 eg för steg. Din Herre är vis [och Han] har kännedom om allt.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/6/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-873-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290119T060000
DTEND:20290119T061500
SUMMARY:Quran 6:84 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوَ
 هَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۚ
  كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا م
 ِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥد
 َ وَسُلَيْمَـٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ و
 َمُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْ
 زِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 We gave to him [i.e.\, Abraham] Isaac and Jacob - all [of them] We guided.
  And Noah\, We guided before\; and among his descendants\, David and Solom
 on and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of 
 good.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi skänkte honom [avkomlingar]\, Isak 
 och Jakob\, som Vi vägledde [liksom] Vi förut väglett Noa. Och bland ha
 ns efterkommande var också David och Salomo\, Job och Josef\, Moses och A
 ron - så belönar Vi dem som gör det goda och det rätta -\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/6/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-874-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290120T060000
DTEND:20290120T061500
SUMMARY:Quran 6:85 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَزَ
 كَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَ
 اسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd Zechariah and John and Jesus and Elias - and all 
 were of the righteous.\n\nSvenska (Bernström)\noch Sakarias och Johannes\
 , Jesus och Elia - alla hörde de till de rättfärdiga -\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/6/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-875-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290121T060000
DTEND:20290121T061500
SUMMARY:Quran 6:86 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 سْمَـٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُ
 وطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى ٱلْعَـ
 ٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Ishmael and Elisha 
 and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds.\n\nSve
 nska (Bernström)\noch Ismael och Elisa\, Jona och Lot - var och en av des
 sa har Vi satt högre än alla [övriga] skapade varelser -\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-876-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290122T060000
DTEND:20290122T061500
SUMMARY:Quran 6:87 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ وَ
 إِخْوَٰنِهِمْ ۖ وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْ وَ
 هَدَيْنَـٰهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَق
 ِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [some] among their fathers 
 and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided
  them to a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\n[dem] och andra bland d
 eras förfäder\, deras efterkommande och deras bröder. Vi utvalde dem oc
 h ledde dem till en rak väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-877-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290123T060000
DTEND:20290123T061500
SUMMARY:Quran 6:88 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَ
 آءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُو
 ا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْم
 َلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is the guidance of All
 āh by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had 
 associated others with Allāh\, then worthless for them would be whatever 
 they were doing.\n\nSvenska (Bernström)\nSådan är Guds vägledning [som
 ] Han skänker dem Han vill av Sina tjänare. Om de hade satt medhjälpare
  vid Hans sida skulle helt visst allt vad de åstadkommit ha gått om inte
 t.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/6/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-878-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290124T060000
DTEND:20290124T061500
SUMMARY:Quran 6:89 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱل
 ْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ۚ 
 فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَ
 دْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا۟ 
 بِهَا بِكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 ose are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophetho
 od. But if they [i.e.\, the disbelievers] deny it\, then We have entrusted
  it to a people who are not therein disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\
 nDet var dessa män som Vi skänkte uppenbarelsen och klart omdöme och ka
 llade till profeter. Och om dessa [av ditt folk] förnekar Våra [budskap]
 \, har Vi anförtrott dem åt dem som inte var förnekare -\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-879-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290125T060000
DTEND:20290125T061500
SUMMARY:Quran 6:90 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ ۖ فَب
 ِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ ۗ قُل لَّآ أَسْـ
 َٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِ
 لَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThose are the ones whom Allāh has guided\, so from their
  guidance take an example. Say\, "I ask of you for it [i.e.\, this message
 ] no payment. It is not but a reminder for the worlds."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nåt dem som Gud vägledde. Följ deras exempel [Muhammad] och säg:
  "Jag begär inte ersättning av er för detta [budskap]\; det är ingenti
 ng mindre än en påminnelse till alla folk."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /6/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-880-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290126T060000
DTEND:20290126T061500
SUMMARY:Quran 6:91 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِ
 ذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ 
 بَشَرٍ مِّن شَىْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱ
 لْكِتَـٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ
  نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُون
 َهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُو
 نَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَع
 ْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ 
 ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْ
 ضِهِمْ يَلْعَبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 they did not appraise Allāh with true appraisal¹ when they said\, "Allā
 h did not reveal to a human being anything." Say\, "Who revealed the Scrip
 ture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] ma
 ke it into pages\, disclosing [some of] it and concealing much. And you² 
 were taught that which you knew not - neither you nor your fathers." Say\,
  "Allāh [revealed it]." Then leave them in their [empty] discourse\, amus
 ing themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nDe underskattar Guds [makt och Ha
 ns visdom] som säger: "Gud har inte uppenbarat något för mänskligheten
 ." Säg: "Vem sände den uppenbarelse som Moses medförde som ett ljus och
  en vägledning för människorna? Ni skriver av den på ark som ni visar 
 upp\, samtidigt som ni döljer mycket. Och [där] har ni fått lära er va
 d varken ni eller era förfäder visste." Säg: "Gud [har sänt den]" - oc
 h låt dem sedan fortsätta att förströ sig med sina hårklyverier.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/6/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-881-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290127T060000
DTEND:20290127T061500
SUMMARY:Quran 6:92 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهَ
 ـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَارَكٌ 
 مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِ
 تُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَ
 ا ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِ
 رَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ ص
 َلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd this is a Book which We have sent down\, blessed and confirming 
 what was before it\, that you may warn the Mother of Cities [i.e.\, Makkah
 ] and those around it.¹ Those who believe in the Hereafter believe in it\
 , and they are maintaining their prayers.\n\nSvenska (Bernström)\nÄven d
 etta är en välsignad Skrift\, som Vi har sänt med bekräftelse av det s
 om består [av äldre tiders uppenbarelser]\, och för att du skall varna 
 den främsta av alla städer och dem som bor runt omkring den. Och de som 
 tror på ett liv efter detta tror på denna [Skrift] och de slår vakt om 
 bönen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/6/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-882-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290128T060000
DTEND:20290128T061500
SUMMARY:Quran 6:93 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 نْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱلل
 َّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ 
 وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ وَمَن قَال
 َ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ 
 ۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِ
 ى غَمَرَٰتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَ
 ةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا
 ۟ أَنفُسَكُمُ ۖ ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَ
 ذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ
  عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُم
 ْ عَنْ ءَايَـٰتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd who is more unjust than one who invents a 
 lie about Allāh or says\, "It has been inspired to me\," while nothing ha
 s been inspired to him\, and one who says\, "I will reveal [something] lik
 e what Allāh revealed." And if you could but see when the wrongdoers are 
 in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands\,¹
  [saying]\, "Discharge your souls! Today you will be awarded the punishmen
 t of [extreme] humiliation for what you used to say against Allāh other t
 han the truth and [that] you were\, toward His verses\, being arrogant."\n
 \nSvenska (Bernström)\nVem är mer orättfärdig än den som sätter ihop
  lögner om Gud eller säger: "För mig har uppenbarats"\, trots att ingen
 ting har uppenbarats för honom\, eller den som säger: "Jag skall uppenba
 ra motstycket till det som Gud har uppenbarat"? Om du kunde se de orättf
 ärdiga när de ligger för döden och änglarna sträcker ut händerna [m
 ot dem och ropar]: "Låt själen fara! I dag skall ni få lida ett förned
 rande straff för de lögner ni yttrade om Gud och för att ni av högmod 
 vägrade att lyssna till Hans budskap."\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-883-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290129T060000
DTEND:20290129T061500
SUMMARY:Quran 6:94 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ جِئْتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَق
 ْنَـٰكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم م
 َّا خَوَّلْنَـٰكُمْ وَرَآءَ ظُهُورِكُ
 مْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَآءَكُ
 مُ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُ
 مْ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَي
 ْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَز
 ْعُمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It will be said to the
 m]\, "And you have certainly come to Us alone [i.e.\, individually] as We 
 created you the first time\, and you have left whatever We bestowed upon y
 ou behind you. And We do not see with you your 'intercessors' which you cl
 aimed that they were among you associates [of Allāh]. It has [all] been s
 evered between you\,¹ and lost from you is what you used to claim."\n\nSv
 enska (Bernström)\n[Och Gud skall säga:] "Ni har nu kommit ensamma infö
 r Oss\, så som Vi först skapade er\, och ni har lämnat allt det Vi skä
 nkte er [i livet]. Och Vi ser ingen av dessa förespråkare vid er sida so
 m ni trodde ha del i Guds makt över er. [De jordiska] banden mellan er ha
 r slitits och alla foster av er inbillning har övergett er.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/6/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-884-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290130T060000
DTEND:20290130T061500
SUMMARY:Quran 6:95 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَى
 ٰ ۖ يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَ
 مُخْرِجُ ٱلْمَيِّتِ مِنَ ٱلْحَىِّ ۚ ذَٰ
 لِكُمُ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Allāh is the cleaver of grain a
 nd date seeds.¹ He brings the living out of the dead and brings the dead 
 out of the living. That is Allāh\; so how are you deluded?\n\nSvenska (Be
 rnström)\nHELT VISST är det Gud som låter fröna och fruktkärnorna kly
 vas och livet spira ur det som är dött och som låter döden stiga fram 
 ur det levande. Detta är er Gud - hur förvirrade är inte era begrepp!"\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/6/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-885-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290131T060000
DTEND:20290131T061500
SUMMARY:Quran 6:96 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَال
 ِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَ
 نًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًا 
 ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِي
 مِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[He is] the cleaver of daybreak and
  has made the night for rest and the sun and moon for calculation.¹ That 
 is the determination of the Exalted in Might\, the Knowing.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDet är Han som låter daggryningen klyva [mörkret] och som gj
 ort natten till en tid för vila och [gett] solen och månen [fasta banor 
 med vars hjälp tiden] kan beräknas\; detta enligt den ordning som den Al
 lsmäktige\, den Allvetande\, har fastställt i Sitt beslut.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/6/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-886-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290201T060000
DTEND:20290201T061500
SUMMARY:Quran 6:97 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِت
 َهْتَدُوا۟ بِهَا فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَرّ
 ِ وَٱلْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔا
 يَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd it is He who placed for you the stars that you may be gui
 ded by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed t
 he signs for a people who know.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Han har gjort
  stjärnorna som hjälper er att finna vägen genom de djupa mörkren öve
 r land och hav. Vi har sannerligen framställt budskapen fast och klart f
 ör de insiktsfulla.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-887-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290202T060000
DTEND:20290202T061500
SUMMARY:Quran 6:98 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰ
 حِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ ق
 َدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ ي
 َفْقَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He who pr
 oduced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage
 .¹ We have detailed the signs for a people who understand.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOch det är Han som har låtit er uppstå ur en enda varelse - 
 [för er finns] alltså en [första] boning\, [modersskötet\,] och ett [s
 ista] förvaringsrum\, [jorden]\; ja\, Vi har framställt budskapen fast o
 ch klart för dem som vill förstå.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-888-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290203T060000
DTEND:20290203T061500
SUMMARY:Quran 6:99 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَ
 آءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ 
 شَىْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّ
 خْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِ
 نَ ٱلنَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَ
 انِيَةٌ وَجَنَّـٰتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَٱ
 لزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا 
 وَغَيْرَ مُتَشَـٰبِهٍ ۗ ٱنظُرُوٓا۟ إِلَ
 ىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِه
 ِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَـَٔايَـٰتٍ ل
 ِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And it is He who sends down rain from the sky\, and We produce thereby the
  growth of all things. We produce from it greenery from which We produce g
 rains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit 
 are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olive
 s and pomegranates\, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when 
 it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who
  believe.\n\nSvenska (Bernström)\nOch det är Han som har låtit regn fal
 la från skyn\; med det har Vi skapat all växtlighet och därur frambring
 at ängarnas gräs. Ur detta låter Vi säd som bär ax uppstå och dadelp
 almens blomkolvar bli till lättåtkomliga klasar av dadlar\; och [Vi låt
 er] vingårdar uppstå och olivlundar och granatäppelträd\, [alla i grun
 den] lika varandra och ändå olika. Se på dessa frukter\, hur de tar for
 m och hur de mognar! I detta ligger sannerligen budskap till dem som har t
 ro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/6/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-889-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290204T060000
DTEND:20290204T061500
SUMMARY:Quran 6:100 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 عَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلْجِنَّ وَخ
 َلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا۟ لَهُۥ بَنِينَ و
 َبَنَـٰتٍۭ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَـٰنَ
 هُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut they have attributed to Allāh partners - the 
 jinn\, while He has created them - and have fabricated for Him sons and da
 ughters without knowledge. Exalted is He and high above what they describe
 .\n\nSvenska (Bernström)\nDe har velat göra de osynliga väsendena till 
 Guds medhjälpare - [väsen] som Gud har skapat - och i sin okunnighet har
  de uppfunnit söner och döttrar åt Honom. Nej\, stor är Han i Sin här
 lighet\, höjd högt över [alla försök] att beskriva [Hans väsen].\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/6/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-890-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290205T060000
DTEND:20290205T061500
SUMMARY:Quran 6:101 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَدِ
 يعُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ أَنَّى
 ٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّه
 ُۥ صَـٰحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ ۖ 
 وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\n[He is] Originator of the heavens and the earth. How could
  He have a son when He does not have a companion [i.e.\, wife] and He crea
 ted all things? And He is\, of all things\, Knowing.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nHur skulle en son [ha fötts] åt Honom\, himlarnas och jordens Skapar
 e\, när ingen ledsagerska har funnits vid Hans sida - Han som har skapat 
 allt och har kunskap om allt\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-891-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290206T060000
DTEND:20290206T061500
SUMMARY:Quran 6:102 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَآ إِلَـٰهَ 
 إِلَّا هُوَ ۖ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ فَٱع
 ْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَ
 كِيلٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is Allāh\, your Lord\; 
 there is no deity except Him\, the Creator of all things\, so worship Him.
  And He is Disposer of all things.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är Gud\
 , er Herre. Det finns ingen annan gud än Han\, alltings Skapare. Tillbe H
 onom som har allt under sitt beskydd.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-892-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290207T060000
DTEND:20290207T061500
SUMMARY:Quran 6:103 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا
  تُدْرِكُهُ ٱلْأَبْصَـٰرُ وَهُوَ يُدْرِ
 كُ ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱل
 ْخَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nVision perceives Him no
 t\,¹ but He perceives [all] vision\; and He is the Subtle\,² the Aware.
 ³\n\nSvenska (Bernström)\nMänniskans öga ser Honom inte\, men Han ser 
 allt vad ett människoöga kan se. Han är den Outgrundlige som genomskåd
 ar allt och är underrättad om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-893-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290208T060000
DTEND:20290208T061500
SUMMARY:Quran 6:104 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَدْ
  جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ ف
 َمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ ع
 َمِىَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَي
 ْكُم بِحَفِيظٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere has co
 me to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [t
 he benefit of] his soul\, and whoever is blind [does harm] against it. And
  [say]\, "I am not a guardian over you."¹\n\nSvenska (Bernström)\nNi har
  nu fått ta emot från er Herre en [uppenbarelse] som skall öppna era ö
 gon för [sanningen]\, och den som vill se har [själv] gott av detta och 
 den som vill [förbli] blind skadar ingen annan än sig själv. Och [säg 
 till dem som vill förbli blinda]: "Jag har inte satts att vaka över er."
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/6/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-894-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290209T060000
DTEND:20290209T061500
SUMMARY:Quran 6:105 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِيَ
 قُولُوا۟ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِق
 َوْمٍ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 us do We diversify the verses so they [i.e.\, the disbelievers] will say\,
  "You have studied\,"¹ and so We may make it [i.e.\, the Qur’ān] clear
  for a people who know.\n\nSvenska (Bernström)\nVi förtydligar budskapen
  så att de säger: "Du har lärt [läxan]!" och så att de insiktsfulla f
 år full klarhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-895-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290210T060000
DTEND:20290210T061500
SUMMARY:Quran 6:106 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱتَّ
 بِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ 
 ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ
  عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nF
 ollow\, [O Muḥammad]\, what has been revealed to you from your Lord - th
 ere is no deity except Him - and turn away from those who associate others
  with Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nFölj det som din Herre har uppenba
 rat för dig - det finns ingen gud utom Han - och vänd dig ifrån dem som
  sätter medgudar vid Hans sida.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-896-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290211T060000
DTEND:20290211T061500
SUMMARY:Quran 6:107 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكُوا۟ ۗ وَم
 َا جَعَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ و
 َمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nBut if Allāh had willed\, they would not have associa
 ted. And We have not appointed you over them as a guardian\, nor are you a
  manager over them.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm Gud hade velat skulle de
  inte ha satt medgudar vid Hans sida\; Vi har inte utsett dig att vaka öv
 er dem och du är inte deras beskyddare.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/10
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-897-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290212T060000
DTEND:20290212T061500
SUMMARY:Quran 6:108 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَسُبُّوا۟ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُ
 ونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّوا۟ ٱللَّهَ عَدْوً
 ۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّ
 ا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَ
 ىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُه
 ُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd do not insult those they invoke other than Allāh\, le
 st they insult Allāh in enmity without knowledge. Thus We have made pleas
 ing to every community their deeds. Then to their Lord is their return\, a
 nd He will inform them about what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)
 \nMen förolämpa inte dem som de åkallar i Guds ställe. I sin okunnighe
 t kan de vilja hämnas genom att förolämpa Gud. Vi har också låtit [m
 änniskorna i] alla samfund se sina [dåliga] handlingar i ett fördelakti
 gt ljus. [Men] till sist skall de vända tillbaka till sin Herre och Han s
 kall låta dem veta vad deras handlingar [var värda].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/6/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-898-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290213T060000
DTEND:20290213T061500
SUMMARY:Quran 6:109 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 قْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِه
 ِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْم
 ِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا ٱلْـَٔايَـ
 ٰتُ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أ
 َنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they swear by Allāh their stronges
 t oaths that if a sign came to them\, they would surely believe in it. Say
 \, "The signs are only with [i.e.\, from] Allāh." And what will make you 
 perceive that even if it [i.e.\, a sign] came\, they would not believe.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDe svär högtidliga eder vid Gud att om de fick et
 t tecken skulle de sannerligen tro på det. Säg: "Gud ensam råder över 
 tecken och under." Men vad kan få er att inse att de inte skulle tro äve
 n om de fick [ett tecken].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-899-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290214T060000
DTEND:20290214T061500
SUMMARY:Quran 6:110 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنُ
 قَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَـٰرَهُ
 مْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّل
 َ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِ
 مْ يَعْمَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We will 
 turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in i
 t [i.e.\, the revelation] the first time. And We will leave them in their 
 transgression\, wandering blindly.\n\nSvenska (Bernström)\nNär de först
 a gången [hörde Vårt budskap] ville de inte tro\, och därför skall Vi
  vända deras hjärtan ut och in och grumla deras syn\, och Vi skall låta
  dem hållas i sitt trotsiga övermod\, snubblande än hit än dit i blind
 o.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/6/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-900-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290215T060000
DTEND:20290215T061500
SUMMARY:Quran 6:111 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَل
 َوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْ
 مَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَى
 ٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ ق
 ُبُلًا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ إِل
 َّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَـٰكِنَّ أ
 َكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd even if We had sent down to them the angels [with the message] a
 nd the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created]
  thing in front of them\, they would not believe unless Allāh should will
 . But most of them\, [of that]\, are ignorant.\n\nSvenska (Bernström)\nÄ
 ven om Vi lät änglarna stiga ner till dem och de döda talade till dem o
 ch Vi förde samman inför dem allt [skapat som vittnen]\, skulle de inte 
 kunna förmå sig att tro\, om inte Gud ville detta. Men de flesta vet int
 e [att det förhåller sig så].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-901-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290216T060000
DTEND:20290216T061500
SUMMARY:Quran 6:112 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُو
 ًّا شَيَـٰطِينَ ٱلْإِنسِ وَٱلْجِنِّ يُو
 حِى بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ ٱ
 لْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَآءَ رَبُّ
 كَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْ
 تَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus We have made for
  every prophet an enemy - devils from mankind and jinn\, inspiring to one 
 another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed\, they 
 would not have done it\, so leave them and that which they invent.\n\nSven
 ska (Bernström)\nSÅ HAR Vi också låtit varje profet mötas av fiendska
 p från de onda krafterna bland människor och osynliga väsen\, som viska
 r fagra ord i varandras öron för att förvirra och vilseleda. Hade det v
 arit din Herres vilja skulle de inte ha gjort detta\; låt dem därför h
 ållas med sina påfund!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-902-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290217T060000
DTEND:20290217T061500
SUMMARY:Quran 6:113 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 تَصْغَىٰٓ إِلَيْهِ أَفْـِٔدَةُ ٱلَّذِي
 نَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ وَلِ
 يَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا۟ مَا هُم مّ
 ُقْتَرِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [it is] so 
 the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it
  [i.e.\, deceptive speech] and that they will be satisfied with it and tha
 t they will commit that which they are committing.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch låt dem som innerst inne inte tror på ett evigt liv bedåras av de
 tta [fagra tal] så att de\, nöjda och belåtna\, [fortsätter att] göra
  det onda de gör!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-903-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290218T060000
DTEND:20290218T061500
SUMMARY:Quran 6:114 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 غَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَهُوَ
  ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَـٰب
 َ مُفَصَّلًا ۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰه
 ُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُ
 نَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَلَ
 ا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[Say]\, "Then is it other than Allāh I should seek 
 as judge while it is He who has revealed to you the Book [i.e.\, the Qur
 ’ān] explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the S
 cripture know that it is sent down from your Lord in truth\, so never be a
 mong the doubters.\n\nSvenska (Bernström)\n[Säg\, Muhammad:] "Skulle jag
  söka en annan domare än Gud\, som har uppenbarat Skriften för er\, dä
 r sanningen klart skiljs från lögnen?" De som [tidigare] fick ta emot [V
 år] uppenbarelse vet att [även] denna har sänts av din Herre och att de
 n förmedlar sanningen. Hys inte minsta tvivel om detta!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/6/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-904-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290219T060000
DTEND:20290219T061500
SUMMARY:Quran 6:115 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَ
 مَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلً
 ا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِهِۦ ۚ وَه
 ُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd the word of your Lord has been fulfilled in truth and in just
 ice. None can alter His words\, and He is the Hearing\, the Knowing.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDin Herres ord\, [bärare av] sanningen och rättvisan
 \, har gått i uppfyllelse. Ingen kan rubba eller tumma på Hans ord\; Han
  är Den som hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-905-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290220T060000
DTEND:20290220T061500
SUMMARY:Quran 6:116 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ يُضِ
 لُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِ
 عُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّ
 ا يَخْرُصُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you obe
 y most of those upon the earth\, they will mislead you from the way of All
 āh. They follow not except assumption\, and they are not but misjudging.
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm du vill göra flertalet av jordens invånar
 e till viljes\, kommer de att leda dig bort från Guds väg. De går bara 
 efter lösa antaganden och förmodar [än det ena\, än det andra].\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/6/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-906-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290221T060000
DTEND:20290221T061500
SUMMARY:Quran 6:117 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن 
 سَبِيلِهِۦ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْت
 َدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, your Lord is most 
 knowing of who strays from His way\, and He is most knowing of the [rightl
 y] guided.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre vet bäst vem som avviker fr
 ån Hans väg och Han vet bäst vem som söker ledning.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/6/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-907-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290222T060000
DTEND:20290222T061500
SUMMARY:Quran 6:118 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكُ
 لُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَي
 ْهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَـٰتِهِۦ مُؤْمِنِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo eat of that [meat] upon which 
 the name of Allāh has been mentioned\,¹ if you are believers in His vers
 es [i.e.\, revealed law].\n\nSvenska (Bernström)\nÄT AV allt det som Gud
 s namn har uttalats över\, om ni tror på Hans budskap.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/6/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-908-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290223T060000
DTEND:20290223T061500
SUMMARY:Quran 6:119 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِ
 رَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّل
 َ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا م
 َا ٱضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَث
 ِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِم بِ
 غَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْل
 َمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And why should you not eat of that upon which the name of Allāh has been 
 mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden yo
 u\, excepting that to which you are compelled.¹ And indeed do many lead [
 others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed\
 , your Lord - He is most knowing of the transgressors.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVarför skulle ni inte äta det som Guds namn har uttalats över\, s
 edan ni fått klart besked om vad Han förbjudit [och som ni inte får rö
 ra] annat än i ett nödläge? Många [människor] vilseleder [andra] med 
 vad de i sin okunnighet tror vara rätt eller orätt. Din Herre vet bäst 
 vilka de är som överträder [Hans bud].\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/1
 19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-909-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290224T060000
DTEND:20290224T061500
SUMMARY:Quran 6:120 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَذَ
 رُوا۟ ظَـٰهِرَ ٱلْإِثْمِ وَبَاطِنَهُۥٓ 
 ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ
  سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd leave [i.e.\, desist from] wh
 at is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed\, those who ea
 rn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
 \n\nSvenska (Bernström)\nMen avhåll er från att synda\, oavsett om synd
 en begås öppet eller i hemlighet. De som syndar skall straffas med det s
 om svarar mot de synder som de begick.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-910-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290225T060000
DTEND:20290225T061500
SUMMARY:Quran 6:121 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ ٱسْم
 ُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسْقٌ 
 ۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَـٰطِينَ لَيُوحُونَ إِل
 َىٰٓ أَوْلِيَآئِهِمْ لِيُجَـٰدِلُوكُم
 ْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَ
 مُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not eat of
  that upon which the name of Allāh has not been mentioned\, for indeed\, 
 it is grave disobedience. And indeed do the devils inspire their allies [a
 mong men] to dispute with you. And if you were to obey them\, indeed\, you
  would be associators [of others with Him].¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  ät inte av det som Guds namn inte har uttalats över\; då trotsar ni Gu
 d. De onda krafterna intalar sina nära vänner [bland människorna] att i
 ngå i diskussion med er [om detta]\; men om ni gör dem till viljes har n
 i helt visst blivit sådana som sätter medhjälpare vid Guds sida.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/6/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-911-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290226T060000
DTEND:20290226T061500
SUMMARY:Quran 6:122 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 مَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَـٰهُ وَجَ
 عَلْنَا لَهُۥ نُورًا يَمْشِى بِهِۦ فِى ٱ
 لنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِى ٱلظُّلُمَـ
 ٰتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِ
 كَ زُيِّنَ لِلْكَـٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟
  يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd is one who w
 as dead and We gave him life and made for him light by which to walk among
  the people like one who is in darkness\, never to emerge therefrom? Thus 
 it has been made pleasing to the disbelievers that which they were doing.\
 n\nSvenska (Bernström)\nÄR DÅ den som var [andligen] död och som Vi v
 äckte till liv och skänkte ljus\, med vars hjälp han kan finna sin väg
  bland människorna\, att likställa med den som [omges av] djupt mörker 
 varifrån han inte kan komma ut? [Nej\, men] han\, liksom [andra] som för
 nekar sanningen\, har fått sina [onda] handlingar framställda i ett för
 delaktigt ljus [och kommer därför\, som de\, inte ut ur mörkret].\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/6/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-912-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290227T060000
DTEND:20290227T061500
SUMMARY:Quran 6:123 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ أَ
 كَـٰبِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا۟ فِ
 يهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُ
 سِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd thus We have placed within every city the greatest of its crimi
 nals to conspire therein. But they conspire not except against themselves\
 , and they perceive [it] not.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har också i var
 je land låtit onda människor bland dess högt uppsatta män smida dolska
  planer. Men med sina onda anslag skadar de inga andra än sig själva\, f
 astän de inte förstår det.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-913-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290228T060000
DTEND:20290228T061500
SUMMARY:Quran 6:124 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُوا۟ لَن ن
 ُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَآ أ
 ُوتِىَ رُسُلُ ٱللَّهِ ۘ ٱللَّهُ أَعْلَم
 ُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُۥ ۗ سَيُصِ
 يبُ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ صَغَارٌ عِندَ
  ٱللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا كَانُ
 وا۟ يَمْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when a
  sign comes to them\, they say\, "Never will we believe until we are given
  like that which was given to the messengers of Allāh." Allāh is most kn
 owing of where [i.e.\, with whom] He places His message. There will afflic
 t those who committed crimes debasement before Allāh and severe punishmen
 t for what they used to conspire.\n\nSvenska (Bernström)\nNär ett tecken
  [från Gud] når dem\, säger de: "Vi kommer inte att tro förrän vi få
 r se detsamma som Guds sändebud [har tagit emot]." Men Gud vet åt vem Ha
 n anförtror Sina budskap. Förödmjukelse skall drabba dessa onda [männi
 skor när de ställs] inför Gud\, och ett strängt straff väntar dem fö
 r deras onda anslag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-914-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290301T060000
DTEND:20290301T061500
SUMMARY:Quran 6:125 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 ن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهْدِيَهُۥ يَشْرَ
 حْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَـٰمِ ۖ وَمَن يُر
 ِدْ أَن يُضِلَّهُۥ يَجْعَلْ صَدْرَهُۥ ض
 َيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ ف
 ِى ٱلسَّمَآءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ ٱلل
 َّهُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤْ
 مِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo whoever Allāh wants t
 o guide - He expands his breast to [contain] Islām\; and whoever He wants
  to send astray¹ - He makes his breast tight and constricted as though he
  were climbing into the sky. Thus does Allāh place defilement upon those 
 who do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nGud vidgar bröstet hos den s
 om Han vill vägleda\, så att det kan fyllas av underkastelsen under Hans
  vilja\, men hos den som Han vill låta gå vilse låter Han bröstet pres
 sas samman i ångest\, som hos den som stiger uppför ett högt [berg]. S
 å låter Gud nederlagets skam drabba dem som inte vill tro.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/6/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-915-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290302T060000
DTEND:20290302T061500
SUMMARY:Quran 6:126 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهَ
 ـٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَ
 دْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَ
 ذَّكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd this is the p
 ath of your Lord\, [leading] straight. We have detailed the verses for a p
 eople who remember.\n\nSvenska (Bernström)\nDenna din Herres väg är rak
 . Och Vi har framställt budskapen fast och klart för dem som vill lägga
  dem på minnet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-916-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290303T060000
DTEND:20290303T061500
SUMMARY:Quran 6:127 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لَ
 هُمْ دَارُ ٱلسَّلَـٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ 
 ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْ
 مَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor them will be the Home
  of Peace [i.e.\, Paradise] with their Lord. And He will be their protecti
 ng friend because of what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nHos de
 ras Herre väntar dem fredens och salighetens boning\, och med sina handli
 ngar har de vunnit [en plats i] Hans närhet.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /6/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-917-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290304T060000
DTEND:20290304T061500
SUMMARY:Quran 6:128 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَـٰمَعْشَر
 َ ٱلْجِنِّ قَدِ ٱسْتَكْثَرْتُم مِّنَ ٱل
 ْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ 
 ٱلْإِنسِ رَبَّنَا ٱسْتَمْتَعَ بَعْضُنَ
 ا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذ
 ِىٓ أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَث
 ْوَىٰكُمْ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَ
 ا شَآءَ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ
  عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥam
 mad]\, the Day when He will gather them together [and say]\, "O company of
  jinn\, you have [misled] many of mankind." And their allies among mankind
  will say\, "Our Lord\, some of us made use of others\, and we have [now] 
 reached our term which You appointed for us." He will say\, "The Fire is y
 our residence\, wherein you will abide eternally\, except for what Allāh 
 wills. Indeed\, your Lord is Wise and Knowing."\n\nSvenska (Bernström)\nO
 CH DEN Dag då Han samlar dem alla åter [skall Han säga:] "Ni [onda] osy
 nliga väsen som är församlade här! Ni har [dragit] många människor m
 ed er [i fördärvet]!" Och de människor som var [de onda osynliga väsen
 denas] bundsförvanter skall säga: "Herre! Vi har varit till nytta och gl
 ädje för varandra\, men nu har vi nått slutet av den frist som Du har u
 tsatt för oss." [Då] skall Han säga: "Elden skall vara er boning och d
 är skall ni förbli till evig tid\, om inte Gud vill annorlunda." Din Her
 re är vis och Han har kännedom om allt.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/1
 28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-918-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290305T060000
DTEND:20290305T061500
SUMMARY:Quran 6:129 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ 
 بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd thus will We make some of the wrongdoers a
 llies of others for what they used to earn.¹\n\nSvenska (Bernström)\nSå
  ger Vi några av de orättfärdiga makt över de andra\, på grund av de 
 [onda] handlingar som de begår.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-919-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290306T060000
DTEND:20290306T061500
SUMMARY:Quran 6:130 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 مَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ أَلَمْ يَأ
 ْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَ
 يْكُمْ ءَايَـٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِق
 َآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا۟ شَه
 ِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُ
 مُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَشَهِدُوا۟ ع
 َلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ ك
 َـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n"O company of jinn 
 and mankind\,¹ did there not come to you messengers from among you\, rela
 ting to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?
 " They will say\, "We bear witness against ourselves"\; and the worldly li
 fe had deluded them\, and they will bear witness against themselves that t
 hey were disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Gud skall säga:] "Ni
  [onda] osynliga väsen och människor som är församlade här! Kom inte 
 sändebud ur era egna led till er och lät er höra Mina budskap och varsk
 odde er om mötet denna Dag?" Och de skall svara: "Jo\, det erkänner Vi."
  De drogs till denna världens [lockelser] och måste vittna mot sig själ
 va att de förnekade sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-920-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290307T060000
DTEND:20290307T061500
SUMMARY:Quran 6:131 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱل
 ْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَـٰفِلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is because your Lord would not
  destroy the cities for wrongdoing¹ while their people were unaware.\n\nS
 venska (Bernström)\n[Sändebuden har sänts för att varna människorna -
 ] eftersom din Herre inte låter ett folk gå under på grund av orätt [s
 om de begår]\, om de inte har klart för sig skillnaden [mellan rätt och
  orätt].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/6/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-921-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290308T060000
DTEND:20290308T061500
SUMMARY:Quran 6:132 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 كُلٍّ دَرَجَـٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوا۟ ۚ وَ
 مَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd for all are degrees [i.e.\, pos
 itions resulting] from what they have done. And your Lord is not unaware o
 f what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nFör var och en skall [straffet] 
 svara mot hans [medvetna] handlingar. Vad de gör går inte din Herre för
 bi.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/6/132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-922-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290309T060000
DTEND:20290309T061500
SUMMARY:Quran 6:133 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَ
 بُّكَ ٱلْغَنِىُّ ذُو ٱلرَّحْمَةِ ۚ إِن ي
 َشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنۢ 
 بَعْدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَك
 ُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd your Lord is the Free of need\, the posse
 ssor of mercy. If He wills\, He can do away with you and give succession a
 fter you to whomever He wills\, just as He produced you from the descendan
 ts of another people.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre är Den som är s
 ig själv nog - all nåds och barmhärtighets källa. Om det är Hans vilj
 a skall Han låta er gå under och i ert ställe sätta dem Han vill\, lik
 som Han lät er stiga fram som avkomlingar av tidigare släkten.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/6/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-923-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290310T060000
DTEND:20290310T061500
SUMMARY:Quran 6:134 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ مَا تُوعَدُونَ لَـَٔاتٍ ۖ وَمَآ أَنتُ
 م بِمُعْجِزِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, w
 hat you are promised is coming\, and you will not cause failure [to Allāh
 ].¹\n\nSvenska (Bernström)\nAllt det som ni har fått löfte om skall he
 lt visst komma och ni kan inte göra något för att rubba [Hans beslut].\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/6/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-924-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290311T060000
DTEND:20290311T061500
SUMMARY:Quran 6:135 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  يَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِ
 كُمْ إِنِّى عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُ
 ونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَـٰقِبَةُ ٱلدَّا
 رِ ۗ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّـٰلِمُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O my people\, work according
  to your position\; [for] indeed\, I am working. And you are going to know
  who will have succession in the home.¹ Indeed\, the wrongdoers will not 
 succeed."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Gör\, mitt folk\, vad som står
  i er makt [för att bekämpa tron]\; jag skall göra mitt [för att befä
 sta och utbreda den]! Ni skall [en dag] få veta vem som hemför den slutl
 iga segern. Sannerligen skall det inte gå de orättfärdiga väl i hände
 r!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/6/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-925-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290312T060000
DTEND:20290312T061500
SUMMARY:Quran 6:136 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 عَلُوا۟ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلْح
 َرْثِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ نَصِيبًا فَقَالُ
 وا۟ هَـٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـٰ
 ذَا لِشُرَكَآئِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُر
 َكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِ 
 ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَ
 ىٰ شُرَكَآئِهِمْ ۗ سَآءَ مَا يَحْكُمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they [i.e.\, the polytheists]
  assign to Allāh from that which He created of crops and livestock a shar
 e and say\, "This is for Allāh\," by their claim\, "and this is for our '
 partners' [associated with Him]." But what is for their "partners" does no
 t reach Allāh\, while what is for Allāh - this reaches their "partners."
  Evil is that which they rule.\n\nSvenska (Bernström)\nAV GRÖDAN som Gud
  låter mogna och av boskapen som Han låter föröka sig tar de undan en 
 del åt Gud och säger: "Detta tillhör Gud" - det påstår de - "och dett
 a är Guds medhjälpares [andel]." Men det som är avsett för Guds [förm
 enta] medhjälpare når inte Gud och det som är avsett för Gud kommer me
 dhjälparna till godo\; hur dåligt är inte deras omdöme!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/136
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-926-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290313T060000
DTEND:20290313T061500
SUMMARY:Quran 6:137 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْ
 رِكِينَ قَتْلَ أَوْلَـٰدِهِمْ شُرَكَآ
 ؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا۟ ع
 َلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَآءَ ٱلل
 َّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَ
 فْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd likewise\, to man
 y of the polytheists their partners¹ have made [to seem] pleasing the kil
 ling of their children in order to bring about their destruction and to co
 ver them with confusion in their religion. And if Allāh had willed\, they
  would not have done so. So leave them and that which they invent.\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch av dem som sätter andra gudar vid Guds sida förled
 s många av [tron på] dessa gudar att se dödandet av sina barn som någo
 t förtjänstfullt\, och så drivs de mot undergången och deras religiös
 a begrepp förvirras alltmer för dem. De skulle inte ha begått dessa han
 dlingar om det inte hade varit Guds vilja\; låt dem nu hållas med sina p
 åfund!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/6/137
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-927-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290314T060000
DTEND:20290314T061500
SUMMARY:Quran 6:138 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الُوا۟ هَـٰذِهِۦٓ أَنْعَـٰمٌ وَحَرْثٌ ح
 ِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّش
 َآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَـٰمٌ حُرِّم
 َتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَـٰمٌ لَّا يَذْكُ
 رُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآ
 ءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُو
 ا۟ يَفْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they say
 \, "These animals¹ and crops are forbidden\; no one may eat from them exc
 ept whom we will\," by their claim. And there are those [camels] whose bac
 ks are forbidden [by them]² and those upon which the name of Allāh is no
 t mentioned³ - [all of this] an invention of untruth about Him.⁴ He wil
 l punish them for what they were inventing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch d
 e säger: "Denna boskap och denna gröda är fredade\; ingen utom den som 
 vi vill får äta av detta" - så säger de. Och [om andra] djur [heter de
 t att] de inte får användas som dragare eller lastdjur\, och [det finns]
  djur som Guds namn inte uttalas över [när de slaktas]. De påstår lög
 naktigt att allt detta är Hans [påbud]\; [Gud] skall straffa dem för de
 ras lögner.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/138
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-928-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290315T060000
DTEND:20290315T061500
SUMMARY:Quran 6:139 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَـٰذِهِ ٱلْأَنْ
 عَـٰمِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَر
 َّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِنَا ۖ وَإِن يَكُن 
 مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ ۚ سَي
 َجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيم
 ٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they say\, "What i
 s in the bellies of these animals¹ is exclusively for our males and forbi
 dden to our females. But if it is [born] dead\, then all of them have shar
 es therein." He will punish them for their description.² Indeed\, He is W
 ise and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nDe säger också: "Det som dessa
  djur föder fram är tillåtet som föda för våra män och våra söner
 \, men förbjudet för våra hustrur\; men om det är dödfött får de oc
 kså äta av det." [Gud] skall straffa dem för vad de påstår [om Honom]
 \; Han är vis och Han har kännedom om allt.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /6/139
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-929-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290316T060000
DTEND:20290316T061500
SUMMARY:Quran 6:140 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓا۟ أَوْلَـ
 ٰدَهُمْ سَفَهًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرّ
 َمُوا۟ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفْتِرَآ
 ءً عَلَى ٱللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا ك
 َانُوا۟ مُهْتَدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 ey will have lost who killed their children in foolishness without knowled
 ge and prohibited what Allāh had provided for them\, inventing untruth ab
 out Allāh. They have gone astray and were not [rightly] guided.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDe som utan att förstå [det oerhörda i denna handling]\
 , i sin dårskap dödar sina barn har förlorat allt! Och [likaså de] som
  förklarar förbjuden den föda som Gud har gett dem för deras livsuppeh
 älle - en [annan] lögn om Gud\, som de har diktat upp. De saknar helt v
 ägledning och har gått vilse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/140
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-930-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290317T060000
DTEND:20290317T061500
SUMMARY:Quran 6:141 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٍ مَّع
 ْرُوشَـٰتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَـٰتٍ وَٱل
 نَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُ
 هُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَش
 َـٰبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَـٰبِهٍ ۚ كُلُوا
 ۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَات
 ُوا۟ حَقَّهُۥ يَوْمَ حَصَادِهِۦ ۖ وَلَا 
 تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْ
 مُسْرِفِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He it is who 
 causes gardens to grow\, [both] trellised and untrellised\, and palm trees
  and crops of different [kinds of] food and olives and pomegranates\, simi
 lar and dissimilar. Eat of [each of] its fruit when it yields and give its
  due [zakāh] on the day of its harvest. And be not excessive.¹ Indeed\, 
 He does not like those who commit excess.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är
  Han som har skapat fruktträd som stöder sig på gallerverk och andra so
 m växer utan stöd\, och dadelpalmen och brödsäd av olika slag och oliv
 trädet och granatäppelträdet\, [alla i grunden] lika varandra och änd
 å olika. Ät av deras frukter när de har mognat och\, när ni skördar\,
  ge [den behövande] det som han har rätt till! Men slösa inte [med Guds
  gåvor] - Han är inte slösarnas vän!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/14
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-931-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290318T060000
DTEND:20290318T061500
SUMMARY:Quran 6:142 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشً
 ا ۚ كُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَ
 لَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰ
 نِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd of the grazing livestock are carriers [o
 f burdens] and those [too] small. Eat of what Allāh has provided for you 
 and do not follow the footsteps of Satan.¹ Indeed\, he is to you a clear 
 enemy.\n\nSvenska (Bernström)\nOch bland boskapen [tjänar er] några som
  dragdjur och andra till slakt\; ät av allt det som Gud har gett er för 
 ert livsuppehälle och följ inte Djävulen i spåren - han är helt visst
  er svurne fiende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/142
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-932-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290319T060000
DTEND:20290319T061500
SUMMARY:Quran 6:143 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 َمَـٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ ۖ مِّنَ ٱلضَّأْنِ
  ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ ۗ 
 قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأ
 ُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ 
 أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّـُٔونِ
 ى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\n[They are] eight mates - of the sheep\, two and o
 f the goats\, two. Say\, "Is it the two males He has forbidden or the two 
 females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with
  knowledge\, if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\n[Av bosk
 apen har Gud gett er] åtta par: av får\, bagge och tacka\, och av getter
 \, bock och get. Säg: "Är det handjuren av båda slagen som Han har för
 klarat förbjudna eller är det hondjuren? Eller är det fostren\, som de 
 båda slagen av dräktiga hondjur bär? Säg mig vad ni vet om detta\, om 
 ni [nu] har talat sanning."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/143
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-933-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290320T060000
DTEND:20290320T061500
SUMMARY:Quran 6:144 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِنَ ٱلْإِبِلِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْبَق
 َرِ ٱثْنَيْنِ ۗ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ ح
 َرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَ
 مَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْ
 نِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ وَصَّى
 ٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَ
 مُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِ
 بًا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ
  ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱ
 لظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of the ca
 mels\, two and of the cattle\, two. Say\, "Is it the two males He has forb
 idden or the two females or that which the wombs of the two females contai
 n? Or were you witnesses when Allāh charged you with this? Then who is mo
 re unjust than one who invents a lie about Allāh to mislead the people by
  [something] other than knowledge? Indeed\, Allāh does not guide the wron
 gdoing people."\n\nSvenska (Bernström)\nOch av kameler\, hingsten och sto
 et\, och av nötboskap\, tjuren och kon. Säg: "Är det handjuren av båda
  slagen som Han har förklarat förbjudna eller är det hondjuren? Eller 
 är det fostren\, som de båda slagen av dräktiga hondjur bär? Var ni n
 ärvarande då Gud gav er dessa påbud?" Vem är mer orättfärdig än den
  som sätter ihop lögner om Gud för att leda andra vilse utan att själv
  ha någon kunskap? Gud vägleder inte de orättfärdiga.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/6/144
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-934-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290321T060000
DTEND:20290321T061500
SUMMARY:Quran 6:145 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ
  مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُۥٓ
  إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا
  مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِن
 َّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَي
 ْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْ
 رَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَف
 ُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "I do no
 t find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one wh
 o would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the fles
 h of swine - for indeed\, it is impure - or it be [that slaughtered in] di
 sobedience\, dedicated to other than Allāh.¹ But whoever is forced [by n
 ecessity]\, neither desiring [it] nor transgressing [its limit]\, then ind
 eed\, your Lord is Forgiving and Merciful."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg 
 [Muhammad]: "I det som har uppenbarats för mig finner jag ingenting ätba
 rt som är förbjudet utom självdöda djur\, spillt blod eller svinkött 
 - det är orent - eller det som i synd offrats till någon annan än Gud."
  Men den som tvingas [att äta sådant av hunger] - inte den som överträ
 der [förbuden] av trots eller som går längre [än hungern driver honom]
  - [skall finna att] Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/6/145
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-935-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290322T060000
DTEND:20290322T061500
SUMMARY:Quran 6:146 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا كُ
 لَّ ذِى ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ وَٱلْغ
 َنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُم
 َآ إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَآ أ
 َوِ ٱلْحَوَايَآ أَوْ مَا ٱخْتَلَطَ بِع
 َظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَـٰهُم بِبَغْيِه
 ِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd to those who are Jews We prohibited every animal of uncl
 oven hoof\; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fa
 t\, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined w
 ith bone. [By] that We repaid them for their transgression. And indeed\, W
 e are truthful.\n\nSvenska (Bernström)\nVi förbjöd dem som bekände den
  judiska tron [köttet av] alla djur försedda med klor\; Vi förbjöd dem
  också fett av nötboskap och får\, utom det som finns i ryggar och inä
 lvor eller är blandat med benen. Så straffade Vi dem för den orätt de 
 begick. Detta som Vi säger är sanningen!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/
 146
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-936-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290323T060000
DTEND:20290323T061500
SUMMARY:Quran 6:147 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَ
 حْمَةٍ وَٰسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ
 ۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSo if they deny you\, [O Muḥammad]\, say\, "Your Lor
 d is the possessor of vast mercy\; but His punishment cannot be repelled f
 rom the people who are criminals."\n\nSvenska (Bernström)\nOm de kallar d
 ig lögnare\, svara då: "Er Herres barmhärtighet når överallt\, men in
 gen kan skydda de obotfärdiga syndarna mot Hans straff."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/6/147
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-937-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290324T060000
DTEND:20290324T061500
SUMMARY:Quran 6:148 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nس
 َيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَا
 ٓءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكْنَا وَلَآ ءَا
 بَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَىْءٍ ۚ 
 كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِه
 ِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَ
 لْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ 
 لَنَآ ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّن
 َّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThose who associated [others] with Allāh wil
 l say\, "If Allāh had willed\, we would not have associated [anything] an
 d neither would our fathers\, nor would we have prohibited anything." Like
 wise did those before deny until they tasted Our punishment. Say\, "Do you
  have any knowledge that you can produce for us? You follow not except ass
 umption\, and you are not but misjudging."\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM
  sätter medhjälpare vid Guds sida kommer att säga: "Om Gud hade velat s
 kulle varken vi eller våra förfäder ha satt något vid Hans sida och vi
  skulle inte ha förbjudit något [som Han har förklarat lovligt]." Ocks
 å deras föregångare förnekade [sanningen] till dess de fick erfara Vå
 r vrede. Säg: "Om ni har [verklig] kunskap\, säg oss då vad ni vet. Men
  ni följer bara lösa antaganden och förmodar [än det ena\, än det and
 ra]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/6/148
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-938-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290325T060000
DTEND:20290325T061500
SUMMARY:Quran 6:149 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلْ فَلِلَّهِ ٱلْحُجَّةُ ٱلْبَـٰلِغَة
 ُ ۖ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "With Allāh is the far-rea
 ching [i.e.\, conclusive] argument. If He had willed\, He would have guide
 d you all."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Det är Gud som har det avgör
 ande argumentet\; om Han hade velat skulle Han ha väglett er alla."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/6/149
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-939-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290326T060000
DTEND:20290326T061500
SUMMARY:Quran 6:150 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ ي
 َشْهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَـٰذَ
 ا ۖ فَإِن شَهِدُوا۟ فَلَا تَشْهَدْ مَعَه
 ُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِ
 ينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱلَّذ
 ِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ وَ
 هُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Bring forward your witnesses who will
  testify that Allāh has prohibited this." And if they testify\, do not te
 stify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verse
 s and those who do not believe in the Hereafter\, while they equate [other
 s] with their Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Kalla fram era vittnen
  som kan bekräfta att Gud har förbjudit detta." Om de vittnar\, vittna d
 å inte tillsammans med dem och foga dig inte efter vad de önskar och tyc
 ker som påstår att Våra budskap är lögn och som inte tror på ett evi
 gt liv och sätter andra vid sin Herres sida."\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/6/150
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-940-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290327T060000
DTEND:20290327T061500
SUMMARY:Quran 6:151 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَ
 بُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا۟
  بِهِۦ شَيْـًٔا ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِ
 حْسَـٰنًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰ
 دَكُم مِّنْ إِمْلَـٰقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُ
 قُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا۟
  ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا ب
 َطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلّ
 َتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ 
 ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُم
 ْ تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Come\, 
 I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you
  not associate anything with Him\, and to parents\, good treatment\, and d
 o not kill your children out of poverty\; We will provide for you and them
 . And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is 
 concealed. And do not kill the soul which Allāh has forbidden [to be kill
 ed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use r
 eason."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Kom\, så skall jag läsa [för er
 ] vad det är som Gud har förbjudit er: Sätt ingenting vid Hans sida\; g
 ör aldrig annat än gott mot era föräldrar\; döda inte era barn av fru
 ktan för fattigdom - Vi drar försorg om er och om dem - avhåll er från
  all skamlöshet\, både inför andra och i hemlighet\; tag inte andras li
 v - Gud har förklarat [livet] heligt - annat än i rättfärdigt syfte. D
 etta är vad Han befaller er\; kanske skall ni använda ert förstånd.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/6/151
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-941-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290328T060000
DTEND:20290328T061500
SUMMARY:Quran 6:152 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلّ
 َا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْ
 لُغَ أَشُدَّهُۥ ۖ وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ
  وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلّ
 ِفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا ق
 ُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا ق
 ُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ ٱللَّهِ أَوْفُوا۟ 
 ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُم
 ْ تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not a
 pproach the orphan's property except in a way that is best [i.e.\, intendi
 ng improvement] until he reaches maturity. And give full measure and weigh
 t in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capa
 city. And when you speak [i.e.\, testify]\, be just\, even if [it concerns
 ] a near relative. And the covenant of Allāh fulfill. This has He instruc
 ted you that you may remember.\n\nSvenska (Bernström)\nOch rör inte den 
 faderlöses egendom - om det inte är fråga om att föröka den - innan h
 an har nått myndig ålder. Och mät och väg med fulla mått [i allt vad 
 ni företar er] såsom rättvisa och rimlighet kräver - Vi lägger inte p
 å någon en tyngre börda än han kan bära. - Och när ni yttrar er\, yt
 tra er med opartiskhet\, även om det gäller en nära anhörig. Och håll
  fast vid förbundet med Gud." Detta är vad Han befaller er\; kanske läg
 ger ni det på minnet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/152
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-942-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290329T060000
DTEND:20290329T061500
SUMMARY:Quran 6:153 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًا ف
 َٱتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّ
 بُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ 
 ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُم
 ْ تَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd\, [moreover]
 \, this is My path\, which is straight\, so follow it\; and do not follow 
 [other] ways\, for you will be separated from His way. This has He instruc
 ted you that you may become righteous.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud säge
 r:] "Detta är Min väg\, en rak [väg]\; följ den och följ inte [andra]
  vägar\; annars kan ni förlora Hans väg ur sikte!" Detta är vad Han be
 faller er\; kanske fruktar ni Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/153
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-943-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290330T060000
DTEND:20290330T061500
SUMMARY:Quran 6:154 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ تَم
 َامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَتَفْصِي
 لًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً 
 لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْم
 ِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen¹ We gave Moses the Sc
 ripture\, making complete [Our favor] upon the one who did good [i.e.\, Mo
 ses] and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy
  that perhaps in the meeting with their Lord they would believe.\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[VI PÅMINNER er] än en gång om att Vi uppenbarade Skrif
 ten för Moses som en fullkomningens gåva till den som gjorde det goda oc
 h det rätta och för att ge [Israels barn] klara och utförliga regler om
  allt och vägledning och nåd - och för att [stärka] dem i tron på mö
 tet med sin Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/154
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-944-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290331T060000
DTEND:20290331T061500
SUMMARY:Quran 6:155 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَا
 رَكٌ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُوا۟ لَعَلَّ
 كُمْ تُرْحَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd this
  [Qur’ān] is a Book We have revealed [which is] blessed\, so follow it 
 and fear Allāh that you may receive mercy.\n\nSvenska (Bernström)\nOcks
 å detta är en välsignad Skrift som Vi har uppenbarat\; följ den och fr
 ukta Gud! - Kanske får ni erfara [Hans] barmhärtighet.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/6/155
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-945-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290401T060000
DTEND:20290401T061500
SUMMARY:Quran 6:156 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَن تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلْكِ
 تَـٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِ
 نَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَ
 ـٰفِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[We revealed it] lest
  you say\, "The Scripture was only sent down to two groups before us\, but
  we were of their study unaware\,"\n\nSvenska (Bernström)\nDetta för att
  ni inte skall kunna säga: "Före vår tid hade bara två samfund fått d
 el av uppenbarelsen och om den undervisning den innehöll visste vi ingent
 ing" -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/6/156
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-946-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290402T060000
DTEND:20290402T061500
SUMMARY:Quran 6:157 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَوْ تَقُولُوا۟ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَ
 لَيْنَا ٱلْكِتَـٰبُ لَكُنَّآ أَهْدَىٰ 
 مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌ م
 ِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَم
 َنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَـٰت
 ِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِى ٱ
 لَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَـٰتِنَا 
 سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِ
 فُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr lest you say\, "If only th
 e Scripture had been revealed to us\, we would have been better guided tha
 n they." So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord an
 d a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the ve
 rses of Allāh and turns away from them? We will recompense those who turn
  away from Our verses with the worst of punishment for their having turned
  away.\n\nSvenska (Bernström)\neller säga: "Om uppenbarelsen hade kommit
  till oss skulle vi helt säkert ha följt dess vägledning bättre än de
 ." Ni har alltså nu fått ett klart bevis från er Herre och vägledning 
 och nåd. Vem är då mer orättfärdig än den som kallar Guds budskap f
 ör lögn och drar sig undan [när de framförs]? Dem som drar sig undan V
 åra budskap skall Vi straffa för detta med ett svårt lidande!\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/6/157
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-947-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290403T060000
DTEND:20290403T061500
SUMMARY:Quran 6:158 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُم
 ُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ رَبُّك
 َ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَـٰتِ رَبِّك
 َ ۗ يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَـٰتِ رَبّ
 ِكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَـٰنُهَا لَ
 مْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَ
 بَتْ فِىٓ إِيمَـٰنِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ ٱن
 تَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nDo they [then] wait for anything except that the angels
  should come to them or your Lord should come or that there come some of t
 he signs¹ of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will 
 come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed be
 fore or had earned through its faith some good. Say\, "Wait. Indeed\, we [
 also] are waiting."\n\nSvenska (Bernström)\nVäntar de bara på att ängl
 arna skall visa sig för dem eller att din Herre själv skall komma eller 
 att några av din Herres tecken skall bli synliga? Den dag då några av d
 in Herres tecken blir synliga skall ingen som inte redan var troende eller
  vars tro inte hade burit frukt i goda handlingar ha gott av sin tro. Säg
 : "Vänta ni [på denna Dag]! Även Vi väntar."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/6/158
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-948-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290404T060000
DTEND:20290404T061500
SUMMARY:Quran 6:159 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَ
 كَانُوا۟ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِى ش
 َىْءٍ ۚ إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى ٱللّ
 َهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ ي
 َفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who 
 have divided their religion and become sects - you\, [O Muḥammad]\, are 
 not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to All
 āh\; then He will inform them about what they used to do.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDU HAR inte ansvar för dem som ger upphov till splittring i sin
  religion och bildar sekter. Ingen utom Gud skall döma dem\, och då skal
 l Han låta dem veta vad deras handlingar [var värda].\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/6/159
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-949-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290405T060000
DTEND:20290405T061500
SUMMARY:Quran 6:160 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ
  أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّ
 ئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا و
 َهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nWhoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten ti
 mes the like thereof [to his credit]\, and whoever comes with an evil deed
  will not be recompensed except the like thereof\; and they will not be wr
 onged.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDen som [på Räkenskapens dag] för med
  sig en god handling skall belönas tiofalt\, men den som för med sig en 
 dålig handling skall bara straffas med vad som motsvarar denna handling o
 ch ingen orätt skall tillfogas dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6/160
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-950-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290406T060000
DTEND:20290406T061500
SUMMARY:Quran 6:161 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ 
 صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّ
 لَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَا
 نَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSay\, "Indeed\, my Lord has guided me to a straight path - a correct re
 ligion - the way of Abraham\, inclining toward truth. And he was not among
  those who associated others with Allāh."\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: 
 "Min Herre har lett mig till en rak väg\, till den sanna tron\, Abrahams 
 rena\, ursprungliga tro - han som vägrade avgudarna sin dyrkan."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/6/161
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-951-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290407T060000
DTEND:20290407T061500
SUMMARY:Quran 6:162 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَا
 ىَ وَمَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Indeed\, my prayer\, my ri
 tes of sacrifice\, my living and my dying are for Allāh\, Lord of the wor
 lds.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Min bön och all min andakt\, mitt li
 v och min död tillhör Gud\, världarnas Herre\,\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/6/162
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-952-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290408T060000
DTEND:20290408T061500
SUMMARY:Quran 6:163 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَا شَرِيكَ لَهُۥ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْت
 ُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nNo partner has He. And this I have been commanded\
 , and I am the first [among you] of the Muslims."¹\n\nSvenska (Bernström
 )\nHan som inte har någon vid Sin sida\; till detta har jag kallats och j
 ag är den förste av dem som har underkastat sig Guds vilja."\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/6/163
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-953-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290409T060000
DTEND:20290409T061500
SUMMARY:Quran 6:164 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِى رَبًّا وَ
 هُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ
  كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا ت
 َزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ 
 إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبّ
 ِئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Is it other than Allāh I shou
 ld desire as a lord while He is the Lord of all things? And every soul ear
 ns not [blame] except against itself\, and no bearer of burdens will bear 
 the burden of another. Then to your Lord is your return\, and He will info
 rm you concerning that over which you used to differ."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSäg: "Skulle jag söka en annan Herre än Gud\, Han som är Herre 
 över allt som är?" Det [onda] som en människa har gjort skall läggas h
 enne ensam till last\; och på ingen bärare av bördor skall läggas en a
 nnans börda. Ni skall en Dag vända tillbaka till er Herre\, och Han skal
 l upplysa er om allt det som ni var oense om.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /6/164
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-954-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290410T060000
DTEND:20290410T061500
SUMMARY:Quran 6:165 (Al-An'aam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ ٱ
 لْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَع
 ْضٍ دَرَجَـٰتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ
  ءَاتَىٰكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْ
 عِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌۢ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He who has made you successors
  upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of ran
 k] that He may try you through what He has given you. Indeed\, your Lord i
 s swift in penalty\; but indeed\, He is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska
  (Bernström)\nDet är Han som har låtit er ta jorden i besittning och so
 m har höjt några av er några steg över de andra för att pröva er gen
 om det som Han har skänkt er. Din Herre är snar att straffa - men Han ä
 r helt visst [också] ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/6/165
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-955-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290411T060000
DTEND:20290411T061500
SUMMARY:Quran 7:1 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 الٓمٓصٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Meem\, Ṣ
 ād.¹\n\nSvenska (Bernström)\nAlif lam meem Saad.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/7/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-956-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290412T060000
DTEND:20290412T061500
SUMMARY:Quran 7:2 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كِتَـٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن ف
 ِى صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِ
 هِۦ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\n[This is] a Book revealed to you\, [O Muḥammad] - so 
 let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn the
 reby and as a reminder to the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nEN SKRIF
 T har uppenbarats för dig - ängslas inte i ditt hjärta över detta - f
 ör att du med den skall varna [förnekarna] och förmana de troende:\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/7/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-957-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290413T060000
DTEND:20290413T061500
SUMMARY:Quran 7:3 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن
  رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ مِن دُون
 ِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَ
 كَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFollow\, [O mankind]\, 
 what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than 
 Him any allies. Little do you remember.\n\nSvenska (Bernström)\n"Följ de
 t som har uppenbarats för er av er Herre\, och följ inte [andra som ni h
 ar tagit till] beskyddare i Hans ställe." - Men det är sällan ni ägnar
  någon eftertanke [åt Våra varningar]!\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-958-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290414T060000
DTEND:20290414T061500
SUMMARY:Quran 7:4 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَا فَج
 َآءَهَا بَأْسُنَا بَيَـٰتًا أَوْ هُمْ 
 قَآئِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how many citi
 es have We destroyed\, and Our punishment came to them at night or while t
 hey were sleeping at noon.\n\nSvenska (Bernström)\nHur många städer har
  Vi inte lagt öde! Under natten eller då [människorna] slumrade i midda
 gshettan drabbade dem Vårt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-959-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290415T060000
DTEND:20290415T061500
SUMMARY:Quran 7:5 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َمَا كَانَ دَعْوَىٰهُمْ إِذْ جَآءَهُم 
 بَأْسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ إِنَّا
  كُنَّا ظَـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  their declaration when Our punishment came to them was only that they sai
 d\, "Indeed\, we were wrongdoers!"\n\nSvenska (Bernström)\nOch då slaget
  föll kunde de inte säga mer än detta: "Ja\, vi gjorde sannerligen stor
  orätt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/7/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-960-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290416T060000
DTEND:20290416T061500
SUMMARY:Quran 7:6 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرْسِلَ إِل
 َيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلْمُرْسَلِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We will surely question those to
  whom [a message] was sent\, and We will surely question the messengers.\n
 \nSvenska (Bernström)\nVi skall förvisso förhöra mottagarna av Vårt b
 udskap\, och Vi skall förhöra budbärarna\;\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /7/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-961-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290417T060000
DTEND:20290417T061500
SUMMARY:Quran 7:7 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَ
 ا كُنَّا غَآئِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hen We will surely relate [their deeds] to them with knowledge\, and We we
 re not [at all] absent.\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi skall med [fullst
 ändig] kunskap underrätta dem om [allt]\; ingenting har gått Oss förbi
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/7/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-962-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290418T060000
DTEND:20290418T061500
SUMMARY:Quran 7:8 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ ۚ فَمَن 
 ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
  هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scal
 es are heavy - it is they who will be the successful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDen Dagen skall [allt] vägas med sanningens våg och det skall gå 
 dem väl i händer vilkas vågskål [med goda handlingar] väger tungt\;\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/7/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-963-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290419T060000
DTEND:20290419T061500
SUMMARY:Quran 7:9 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰ
 ٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُم ب
 ِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَظْلِمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those whose scales are light 
 - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were 
 doing toward Our verses.\n\nSvenska (Bernström)\nförlorarna är de vilka
 s vågskål väger lätt\, de som genom att förneka Våra budskap har fö
 rverkat sina själar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-964-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290420T060000
DTEND:20290420T061500
SUMMARY:Quran 7:10 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ مَكَّنَّـٰكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَ
 جَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ ۗ قَ
 لِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd We have certainly established you upon the earth and made for you
  therein ways of livelihood. Little are you grateful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nMÄNNISKOR! Vi har gett er jorden som boplats och där har Vi sörjt
  för ert uppehälle\; men ni visar ringa tacksamhet.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/7/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-965-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290421T060000
DTEND:20290421T061500
SUMMARY:Quran 7:11 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ خَلَقْنَـٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَ
 ـٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ 
 ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِل
 َّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰ
 جِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have certainly cre
 ated you\, [O mankind]\, and given you [human] form. Then We said to the a
 ngels\, "Prostrate to Adam"\; so they prostrated\, except for Iblees.¹ He
  was not of those who prostrated.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har skapat e
 r och sedan format er\; därefter sade Vi till änglarna: "Fall ned på er
 a ansikten inför Adam!" Och de föll ned inför honom\, [alla] utom Iblee
 s\; han hörde inte till dem som föll ned på sina ansikten.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/7/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-966-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290422T060000
DTEND:20290422T061500
SUMMARY:Quran 7:12 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أ
 َمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ 
 خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِ
 ن طِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "What prev
 ented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said\, "I am bet
 ter than him. You created me from fire and created him from clay [i.e.\, e
 arth]."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Vad hindrade dig från att f
 alla ned på ditt ansikte [inför Adam] såsom Jag befallde dig?" [Iblees]
  svarade: "Jag är bättre än han\; mig har Du skapat av eld\, men honom 
 skapade Du av lera."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-967-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290423T060000
DTEND:20290423T061500
SUMMARY:Quran 7:13 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ فَٱهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَ
 كَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخْرُجْ إِن
 َّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[Allāh] said\, "Descend from it [i.e.\, Paradise]\, for it is not 
 for you to be arrogant therein. So get out\; indeed\, you are of the debas
 ed."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Ned härifrån! Det anstår dig
  inte att visa högfärd här. Ut! Din plats är bland de föraktade och f
 örnedrade!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-968-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290424T060000
DTEND:20290424T061500
SUMMARY:Quran 7:14 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ أَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Satan] said\, "Reprieve me until
  the Day they are resurrected."\n\nSvenska (Bernström)\n[Iblees] sade: "G
 e mig anstånd till den Dag då de [döda] skall återuppväckas."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/7/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-969-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290425T060000
DTEND:20290425T061500
SUMMARY:Quran 7:15 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[Allāh] said\, "Indeed\, you are of those reprieved."
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Och Gud] svarade: "Du skall vara bland dem som 
 beviljas anstånd."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-970-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290426T060000
DTEND:20290426T061500
SUMMARY:Quran 7:16 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَ
 نَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[Satan] said\, "Because You have put me in err
 or\, I will surely sit in wait for them [i.e.\, mankind] on Your straight 
 path.\n\nSvenska (Bernström)\n[Iblees] sade: "Eftersom Du har låtit mig 
 begå ett felsteg\, svär jag att jag skall lägga mig i bakhåll för dem
  längs Din raka väg\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-971-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290427T060000
DTEND:20290427T061500
SUMMARY:Quran 7:17 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ لَـَٔاتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْ
 دِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَ
 ـٰنِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ ۖ وَلَا ت
 َجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَـٰكِرِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThen I will come to them from before them and from behi
 nd them and on their right and on their left\, and You will not find most 
 of them grateful [to You]."\n\nSvenska (Bernström)\noch jag skall ansätt
 a dem framifrån och bakifrån\, från höger och från vänster\; och Du 
 kommer att finna de flesta av dem otacksamma."\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/7/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-972-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290428T060000
DTEND:20290428T061500
SUMMARY:Quran 7:18 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ ٱخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُ
 ورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْل
 َأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "Depart from it [i.e.\, Para
 dise]\, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will s
 urely fill Hell with you\, all together."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] s
 ade: "Ut härifrån\, föraktad och utstött! Om någon sluter sig till di
 g skall Jag helt visst fylla helvetet med er alla."\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/7/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-973-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290429T060000
DTEND:20290429T061500
SUMMARY:Quran 7:19 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُك
 َ ٱلْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُ
 مَا وَلَا تَقْرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَة
 َ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd "O Adam\, dwell\, you and your wife\, in Paradis
 e and eat from wherever you will but do not approach this tree\, lest you 
 be among the wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)\n[Till Adam sade Gud]: "
 Adam! Lev nu\, du och din hustru\, i denna lustgård och ät vad ni önska
 r [av dess frukter]. Men kom inte nära detta träd! Annars kan ni råka i
  synd."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-974-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290430T060000
DTEND:20290430T061500
SUMMARY:Quran 7:20 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َوَسْوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيْطَـٰنُ لِيُبْ
 دِىَ لَهُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْهُمَا مِن س
 َوْءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا ر
 َبُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِل
 َّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُو
 نَا مِنَ ٱلْخَـٰلِدِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nBut Satan whispered to them to make apparent to them that which was c
 oncealed from them of their private parts. He said\, "Your Lord did not fo
 rbid you this tree except that you become angels or become of the immortal
 ."\n\nSvenska (Bernström)\nMen genom listiga antydningar lät Djävulen d
 em förstå något som de hade varit omedvetna om\, nämligen att de var n
 akna. Och han sade till dem: "Er Herre har förbjudit er [att komma nära]
  detta träd just för att hindra er att bli änglar eller [sådana] väse
 n som lever för evigt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-975-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290501T060000
DTEND:20290501T061500
SUMMARY:Quran 7:21 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱل
 نَّـٰصِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he swore [b
 y Allāh] to them\, "Indeed\, I am to you from among the sincere advisors.
 "\n\nSvenska (Bernström)\nOch han svor och bedyrade för dem: "Jag är er
  gode rådgivare [som vill ert väl]!"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-976-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290502T060000
DTEND:20290502T061500
SUMMARY:Quran 7:22 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاق
 َا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُ
 هُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَ
 ا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَنَادَىٰهُمَ
 ا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِ
 لْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إ
 ِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّب
 ِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he made them fall\, through 
 deception. And when they tasted of the tree\, their private parts became a
 pparent to them\, and they began to fasten together over themselves from t
 he leaves of Paradise. And their Lord called to them\, "Did I not forbid y
 ou from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?"\n\nSve
 nska (Bernström)\nSå bedrog han dem med sitt listiga tal. Och när de ha
 de smakat av trädets [frukt] blev de medvetna om sin nakenhet och försö
 kte skyla sig med blad från lustgården som de fäste ihop. Men då kalla
 de deras Herre på dem: "Har Jag inte förbjudit er [att gå nära] detta 
 träd och varnat er att Djävulen är er svurne fiende?"\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/7/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-977-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290503T060000
DTEND:20290503T061500
SUMMARY:Quran 7:23 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَ
 إِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا 
 لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThey said\, "Our Lord\, we have wronged ourselves\,
  and if You do not forgive us and have mercy upon us\, we will surely be a
 mong the losers."\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Herre! Vi har gjor
 t oss själva orätt. Om Du inte ger oss Din förlåtelse och förbarmar D
 ig över oss är vi helt visst [för alltid] förlorade."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/7/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-978-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290504T060000
DTEND:20290504T061500
SUMMARY:Quran 7:24 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَد
 ُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَر
 ٌّ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\n[Allāh] said\, "Descend\, being to one another enemies. And for
  you on the earth is a place of settlement and enjoyment [i.e.\, provision
 ] for a time."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Ned\, alla\, [härifr
 ån]! Fiender skall ni vara inbördes. På jorden skall ni under en tid ha
  er boning och er nödtorftiga försörjning."\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/7/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-979-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290505T060000
DTEND:20290505T061500
SUMMARY:Quran 7:25 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُ
 ونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nHe said\, "Therein you will live\, and therein you will die\, and
  from it you will be brought forth."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Han] sa
 de: "Där skall ni leva och där skall ni dö och ur denna [jord] skall ni
  kallas att stiga fram [på nytt]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-980-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290506T060000
DTEND:20290506T061500
SUMMARY:Quran 7:26 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَي
 ْكُمْ لِبَاسًا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِكُمْ و
 َرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ
  خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ
  لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nO children of Adam\, We have bestowed upon you clothing to conc
 eal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness
  - that is best. That is from the signs of Allāh that perhaps they will r
 emember.\n\nSvenska (Bernström)\nSÖNER av Adam! Vi har gett er ting som 
 ni kan skyla er nakenhet [och pryda er] med liksom [fågeln pryder sig med
  sina] fjädrar\; men den bästa dräkten är en dräkt av gudsfruktan. De
 tta är ett budskap från Gud - kanske stämmer det dem till eftertanke.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/7/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-981-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290507T060000
DTEND:20290507T061500
SUMMARY:Quran 7:27 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱ
 لشَّيْطَـٰنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْك
 ُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا ل
 ِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِم
 َآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيل
 ُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنّ
 َا جَعَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآ
 ءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nO children of Adam\, let not Satan tempt you as he removed
  your parents from Paradise\, stripping them of their clothing¹ to show t
 hem their private parts. Indeed\, he sees you\, he and his tribe\, from wh
 ere you do not see them. Indeed\, We have made the devils allies to those 
 who do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nSöner av Adam! Låt inte Dj
 ävulen fresta er så som han [frestade] er stamfader och er stammoder och
  blev orsak till deras förvisning ur paradiset\, när han berövade dem d
 eras dräkt [av oskuld] och gjorde dem medvetna om sin nakenhet. Han och h
 ans anhang lurar [nu] på er där ni inte kan se dem. Vi har gett dem som 
 inte är troende onda krafter som beskyddare\;\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/7/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-982-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290508T060000
DTEND:20290508T061500
SUMMARY:Quran 7:28 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا فَعَلُوا۟ فَـٰحِشَةً قَالُوا۟ وَ
 جَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللّ
 َهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ
  لَا يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ أَتَقُو
 لُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they commit an immorality\, the
 y say\, "We found our fathers doing it\, and Allāh has ordered us to do i
 t." Say\, "Indeed\, Allāh does not order immorality. Do you say about All
 āh that which you do not know?"\n\nSvenska (Bernström)\noch när de beg
 år skamlösa handlingar\, säger de: "Så gjorde våra fäder och Gud har
  [själv] påbjudit det." Säg: "Nej\, Gud påbjuder inte skamlösa handli
 ngar. Påstår ni om Gud sådant som ni inte kan veta?"\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/7/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-983-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290509T060000
DTEND:20290509T061500
SUMMARY:Quran 7:29 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ أَمَرَ رَبِّى بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَقِي
 مُوا۟ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ 
 وَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۚ 
 كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nSay\, [O Muḥammad]\, "My Lord has ordered justice and that 
 you direct yourselves [to the Qiblah] at every place [or time] of prostrat
 ion\, and invoke Him\, sincere to Him in religion." Just as He originated 
 you\, you will return [to life] -\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Min Herr
 e har [enbart] påbjudit det som är rätt och rimligt. Och [Han vill] att
  ni lägger in hela er själ i all andakt och anropar Honom med uppriktig 
 tro. Liksom ni har utgått från Honom är det [till Honom] ni skall åter
 vända.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-984-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290510T060000
DTEND:20290510T061500
SUMMARY:Quran 7:30 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْه
 ِمُ ٱلضَّلَـٰلَةُ ۗ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُو
 ا۟ ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُون
 ِ ٱللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْت
 َدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA group [of you] He guided\
 , and a group deserved [to be in] error. Indeed\, they [i.e.\, the latter]
  had taken the devils as allies instead of Allāh while they thought that 
 they were guided.\n\nSvenska (Bernström)\nNågra [av er] har Han väglett
  och några har dömt sig själva att gå vilse\, eftersom de har valt att
  låta sig styras av [sina] onda impulser hellre än av Gud - och ändå t
 ror de att de är på rätt väg."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-985-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290511T060000
DTEND:20290511T061500
SUMMARY:Quran 7:31 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ
  عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَ
 بُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا 
 يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nO children of Adam\, take your adornment [i.e.\, wear your clothing] a
 t every masjid\,¹ and eat and drink\, but be not excessive. Indeed\, He l
 ikes not those who commit excess.\n\nSvenska (Bernström)\nSÖNER av Adam!
  Anlägg vårdad klädsel var gång ni går till bön - och ät och drick 
 [det som är gott och hälsosamt]\, men visa måtta [i allt]\; Gud är int
 e vän av dem som går till överdrift.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-986-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290512T060000
DTEND:20290512T061500
SUMMARY:Quran 7:32 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِ
 ىٓ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَـ
 ٰتِ مِنَ ٱلرِّزْقِ ۚ قُلْ هِىَ لِلَّذِين
 َ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
  خَالِصَةً يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ كَذَٰ
 لِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ ي
 َعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Who has forb
 idden the adornment of [i.e.\, from] Allāh which He has produced for His 
 servants and the good [lawful] things of provision?" Say\, "They are for t
 hose who believed during the life of this world\, exclusively [for them] o
 n the Day of Resurrection." Thus do We detail the verses for a people who 
 know.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vem har förbjudit de sköna ting so
 m Gud har skänkt Sina tjänare och allt det goda som Han gett dem för de
 ras försörjning?" Säg: "Allt detta tillkommer i detta liv dem som tror\
 , och på Uppståndelsens dag skall det vara dem [ensamma] förbehållet."
  Så framställer Vi [Våra] budskap fast och klart för alla insiktsfulla
  människor.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-987-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290513T060000
DTEND:20290513T061500
SUMMARY:Quran 7:33 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1450 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ ٱلْفَوَٰحِ
 شَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلْ
 إِثْمَ وَٱلْبَغْىَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَ
 أَن تُشْرِكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَ
 زِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا وَأَن تَقُولُوا
 ۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nSay\, "My Lord has only forbidden immoralities -
  what is apparent of them and what is concealed - and sin\,¹ and oppressi
 on without right\, and that you associate with Allāh that for which He ha
 s not sent down authority\, and that you say about Allāh that which you d
 o not know."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Min Herre förbjuder ingentin
 g annat än skamlösa handlingar\, både det som sker öppet och det som s
 ker i hemlighet och [all annan] synd och orättmätigt våld. Och [Han fö
 rbjuder er] att sätta vid Guds sida det som Han aldrig gett bemyndigande 
 till och att påstå om Gud det ni inte kan veta."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/7/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-988-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290514T060000
DTEND:20290514T061500
SUMMARY:Quran 7:34 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 كُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَآءَ أَ
 جَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ 
 وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd for every nation is a [specified] term. So when their time has come\
 , they will not remain behind an hour\, nor will they precede [it].\n\nSve
 nska (Bernström)\nFör alla [människor] är en frist utsatt\, och de kan
  varken förkorta den eller förlänga den\, ens med ett ögonblick\, när
  den har löpt ut.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-989-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290515T060000
DTEND:20290515T061500
SUMMARY:Quran 7:35 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 بَنِىٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ ر
 ُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَ
 ايَـٰتِى ۙ فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ ف
 َلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْز
 َنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO children of Adam\, if the
 re come to you messengers from among you relating to you My verses [i.e.\,
  scriptures and laws]\, then whoever fears Allāh and reforms - there will
  be no fear concerning them\, nor will they grieve.\n\nSvenska (Bernström
 )\nSÖNER av Adam! När profeter kommer till er ur era egna led och framf
 ör Mina budskap\, behöver de som fruktar Gud och gör bättring inte kä
 nna fruktan och ingen sorg skall tynga dem.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7
 /35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-990-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290516T060000
DTEND:20290516T061500
SUMMARY:Quran 7:36 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱ
 سْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أ
 َصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِ
 دُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut the ones who deny Our ver
 ses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire\; 
 they will abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som på
 står att Våra budskap är lögn och högmodigt vänder sig ifrån dem\, 
 deras arvedel är Elden och där skall de förbli till evig tid.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/7/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-991-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290517T060000
DTEND:20290517T061500
SUMMARY:Quran 7:37 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 نْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱلل
 َّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِه
 ِۦٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُ
 هُم مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ج
 َآءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُم
 ْ قَالُوٓا۟ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُون
 َ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ 
 عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ 
 أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd who is more unjust than one who invents about Allā
 h a lie or denies His verses? Those will attain their portion of the decre
 e¹ until\, when Our messengers [i.e.\, angels] come to them to take them 
 in death\, they will say\, "Where are those you used to invoke besides All
 āh?" They will say\, "They have departed from us\," and will bear witness
  against themselves that they were disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Och vem är mer orättfärdig än den som finner på osanningar om Gud ell
 er påstår att Hans budskap är lögn? De skall få sin andel av det som 
 Gud [har förordnat i Sitt] beslut till dess Våra utsända kommer till de
 m för att ta emot deras själar och säger: "Var är nu de som ni brukade
  anropa i Guds ställe?" Och de skall svara: "De har övergett oss." Så k
 ommer de att vittna mot sig själva att de förnekade sanningen.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/7/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-992-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290518T060000
DTEND:20290518T061500
SUMMARY:Quran 7:38 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ ٱدْخُلُوا۟ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن
  قَبْلِكُم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ فِ
 ى ٱلنَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ ل
 َّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدّ
 َارَكُوا۟ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْر
 َىٰهُمْ لِأُولَىٰهُمْ رَبَّنَا هَـٰٓؤُ
 لَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَاب
 ًا ضِعْفًا مِّنَ ٱلنَّارِ ۖ قَالَ لِكُلّ
 ٍ ضِعْفٌ وَلَـٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[Allāh] will say\, "Enter among nations which 
 had passed on before you of jinn and mankind into the Fire." Every time a 
 nation enters\, it will curse its sister¹ until\, when they have all over
 taken one another therein\, the last of them² will say about the first of
  them\,³ "Our Lord\, these had misled us\, so give them a double punishme
 nt of the Fire." He will say\, "For each is double\, but you do not know."
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Och Gud] skall säga: "Gå in med skaran av de 
 osynliga väsen och människor\, som levde före er\, i [den eviga] Elden!
 " Varje gång en skara går in [i Elden] förbannar de den föregående oc
 h när de alla har samlats där\, skall de sista säga om de första: "Her
 re! De ledde oss på avvägar\; fördubbla deras straff i Elden!" [Och] Ha
 n skall svara: "Ni skall alla få dubbelt [straff]\, men [om detta] vet ni
  ingenting."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-993-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290519T060000
DTEND:20290519T061500
SUMMARY:Quran 7:39 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَتْ أُولَىٰهُمْ لِأُخْرَىٰهُمْ فَمَا 
 كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُو
 قُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the first of them will say to
  the last of them\, "Then you had not any favor over us\, so taste the pun
 ishment for what you used to earn."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de först
 a skall säga till de sista: "Ni var alltså inte bättre än vi. Pröva n
 u på det straff som ni har förtjänat med era handlingar!"\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/7/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-994-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290520T060000
DTEND:20290520T061500
SUMMARY:Quran 7:40 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا 
 وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ 
 لَهُمْ أَبْوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدْ
 خُلُونَ ٱلْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلْجَ
 مَلُ فِى سَمِّ ٱلْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ 
 نَجْزِى ٱلْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nIndeed\, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the 
 gates of Heaven will not be opened for them\, nor will they enter Paradise
  until a camel enters into the eye of a needle [i.e.\, never]. And thus do
  We recompense the criminals.\n\nSvenska (Bernström)\nHIMLENS portar skal
 l förbli stängda för dem som påstår att Våra budskap är lögn och h
 ögmodigt vänder sig ifrån dem\; det blir inte lättare för dem att kom
 ma in i paradiset än för ett rep att tränga igenom ett nålsöga. Så b
 elönar Vi de obotfärdiga syndarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-995-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290521T060000
DTEND:20290521T061500
SUMMARY:Quran 7:41 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَهُ
 م مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِ
 مْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّـ
 ٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will have from Hel
 l a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the w
 rongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nHelvetet skall vara deras vilorum och 
 [lågorna] skall breda sig som ett täcke över dem. Så belönar Vi de or
 ättfärdiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-996-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290522T060000
DTEND:20290522T061500
SUMMARY:Quran 7:42 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰ
 لِحَـٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا و
 ُسْعَهَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْ
 جَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nBut those who believed and did righteous deeds - We
  charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of 
 Paradise\; they will abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nMen
  de som tror och lever rättskaffens - Vi lägger inte på någon en tyngr
 e börda än han kan bära - deras arvedel är paradiset och där skall de
  förbli till evig tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-997-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290523T060000
DTEND:20290523T061500
SUMMARY:Quran 7:43 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ 
 تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ 
 وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَ
 دَىٰنَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَ
 دِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ ل
 َقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَق
 ِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّة
 ُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَل
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We will have removed whatev
 er is within their breasts of resentment\,¹ [while] flowing beneath them 
 are rivers. And they will say\, "Praise to Allāh\, who has guided us to t
 his\; and we would never have been guided if Allāh had not guided us. Cer
 tainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will 
 be called\, "This is Paradise\, which you have been made to inherit for wh
 at you used to do."\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall rensa bort ur deras 
 hjärtan [alla rester av gammalt] agg. Medan bäckar porlar framför deras
  fötter\, skall de höja sin röst [i bön]: "Vi lovar och prisar Gud som
  har fört oss hit! Utan Guds vägledning skulle Vi inte ha funnit vägen.
  Vår Herres sändebud gav oss sanningen." Och [änglarna] skall säga: "D
 etta är paradiset\, arvet som har tillfallit er [som lön] för era handl
 ingar."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-998-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290524T060000
DTEND:20290524T061500
SUMMARY:Quran 7:44 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ أَصْحَـٰ
 بَ ٱلنَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَد
 َنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم م
 َّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا۟ ن
 َعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَهُمْ
  أَن لَّعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِم
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the companions of Paradise 
 will call out to the companions of the Fire\, "We have already found what 
 our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to
  be true?" They will say\, "Yes." Then an announcer will announce among th
 em\, "The curse of Allāh shall be upon the wrongdoers\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch de vilkas arvedel är paradiset skall ropa till dem som har Elde
 n till arvedel: "Vi har fått se vår Herres löften besannas. Har [också
 ] ni fått se att er Herres löften var sanna?" De skall svara "Ja"\, och 
 mellan de [två grupperna] skall en ropare ropa ut Guds fördömelse över
  de orättfärdiga\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-999-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290525T060000
DTEND:20290525T061500
SUMMARY:Quran 7:45 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ و
 َيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِٱلْـَٔاخ
 ِرَةِ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho av
 erted [people] from the way of Allāh and sought to make it [seem] deviant
  while they were\, concerning the Hereafter\, disbelievers."\n\nSvenska (B
 ernström)\nde som hindrade [andra] från att följa Guds väg och ville f
 å den att framstå som krokig och som avvisade tron på ett evigt liv.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/7/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1000-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290526T060000
DTEND:20290526T061500
SUMMARY:Quran 7:46 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَا
 فِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَى
 ٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّ
 ةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُ
 لُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd between them will be a partition [i.e.\, wall]\, and on [its]
  elevations are men¹ who recognize all² by their mark. And they call out
  to the companions of Paradise\, "Peace be upon you." They have not [yet] 
 entered it\, but they long intensely.\n\nSvenska (Bernström)\nEn mur skal
 l skilja de båda [grupperna] åt. Och där finns de som hade både insikt
  och urskillning och som känner var och en på hans särskilda känneteck
 en. Till dem som har paradiset till arvedel skall de ropa "Fred!". Men de 
 har inte fått stiga in i paradiset\, dit de längtar.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/7/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1001-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290527T060000
DTEND:20290527T061500
SUMMARY:Quran 7:47 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِذَا صُرِفَتْ أَبْصَـٰرُهُمْ تِلْقَآ
 ءَ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَ
 ا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـ
 ٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when their eyes are
  turned toward the companions of the Fire\, they say\, "Our Lord\, do not 
 place us with the wrongdoing people."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de
  vänder blicken mot dem som har Elden till arvedel skall de säga: "Herre
 \, låt oss [slippa dela] dessa orättfärdiga människors öde!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/7/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1002-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290528T060000
DTEND:20290528T061500
SUMMARY:Quran 7:48 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَعْرَافِ رِجَال
 ًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمْ قَالُو
 ا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَم
 َا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd the companions of the Elevations will call to men [within H
 ell] whom they recognize by their mark\, saying\, "Of no avail to you was 
 your gathering¹ and [the fact] that you were arrogant."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch de som hade både insikt och urskillning skall ropa till dem s
 om de igenkänner på deras kännetecken [som förnekare]: "Vilken nytta h
 ar ni av det som ni samlade [på hög] och vad tjänar nu ert högmod till
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/7/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1003-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290529T060000
DTEND:20290529T061500
SUMMARY:Quran 7:49 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَه
 َـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَ
 ا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ٱدْخ
 ُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ
  وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\n[Allāh will say]\, "Are these¹ the ones whom you [inhabitant
 s of Hell] swore that Allāh would never offer them mercy? Enter Paradise\
 , [O people of the Elevations]. No fear will there be concerning you\, nor
  will you grieve."\n\nSvenska (Bernström)\nOch var det dessa [saliga] ni 
 menade\, när ni svor på att de aldrig skulle nås av Guds barmhärtighet
 ? - [de som nu blivit uppmanade:] 'Stig in i paradiset! [Här] skall ni in
 te känna någon fruktan och ingen sorg skall tynga er!'”\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/7/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1004-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290530T060000
DTEND:20290530T061500
SUMMARY:Quran 7:50 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ أَصْحَـٰبَ 
 ٱلْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا۟ عَلَيْنَا مِ
 نَ ٱلْمَآءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱلل
 َّهُ ۚ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَه
 ُمَا عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd the companions of the Fire will call to the companions of Par
 adise\, "Pour upon us some water or from whatever Allāh has provided you.
 " They will say\, "Indeed\, Allāh has forbidden them both to the disbelie
 vers\n\nSvenska (Bernström)\nOch de vars arvedel är Elden skall ropa til
 l dem som stigit in i paradiset: "Häll litet vatten över oss eller [kast
 a till oss] något av det som Gud har skänkt er!" De skall svara: "Bådad
 era har Gud nekat dem som avvisade tron\,\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/5
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1005-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290531T060000
DTEND:20290531T061500
SUMMARY:Quran 7:51 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَهْوًا وَ
 لَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدّ
 ُنْيَا ۚ فَٱلْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا 
 نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَـٰذَا وَم
 َا كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَجْحَدُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho took their religion as distractio
 n and amusement and whom the worldly life deluded." So today We will forge
 t them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for havin
 g rejected Our verses.\n\nSvenska (Bernström)\nde som såg sin religion s
 om en lek och ett tidsfördriv\, därför att de hade fångats av det jord
 iska livets [lockelser]." [Och Gud skall säga:] "I dag har Vi glömt dem\
 , liksom de glömde mötet denna Dag och inte trodde på Våra budskap.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/7/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1006-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290601T060000
DTEND:20290601T061500
SUMMARY:Quran 7:52 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ جِئْنَـٰهُم بِكِتَـٰبٍ فَصَّلْنَ
 ـٰهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّ
 قَوْمٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as g
 uidance and mercy to a people who believe.\n\nSvenska (Bernström)\nÄndå
  gav Vi dem en Skrift\, där [allt] framställs fast och klart med [sann] 
 kunskap\, en vägledning och [en källa] till nåd för alla som tror."\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/7/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1007-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290602T060000
DTEND:20290602T061500
SUMMARY:Quran 7:53 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَل
 ْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ ۚ يَوْ
 مَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِي
 نَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُ
 لُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن 
 شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُوا۟ لَنَآ أَوْ نُ
 رَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا 
 نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ 
 وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they await except its result?¹ 
 The Day its result comes\, those who had ignored it before will say\, "The
  messengers of our Lord had come with the truth\, so are there [now] any i
 ntercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than 
 what we used to do?" They will have lost themselves\, and lost from them i
 s what they used to invent.\n\nSvenska (Bernström)\nVäntar [förnekarna]
  bara på att [det som har förutsagts] skall bli verklighet? Men [den Dag
 ] då det blir verklighet skall de glömska säga: "Sändebuden från Vår
  Herre kom med sanningen! Om det nu finns någon som kan vara vår talesma
 n\, låt honom tala! Eller låt oss få återvända [till livet]! Då skal
 l vi handla helt annorlunda än vi gjorde." De har förverkat sina själar
  och deras förmenta [beskyddare] har övergett dem!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/7/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1008-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290603T060000
DTEND:20290603T061500
SUMMARY:Quran 7:54 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلس
 َّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَي
 َّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ي
 ُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ يَطْلُبُهُۥ 
 حَثِيثًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ وَٱلن
 ُّجُومَ مُسَخَّرَٰتٍۭ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ أَ
 لَا لَهُ ٱلْخَلْقُ وَٱلْأَمْرُ ۗ تَبَار
 َكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIndeed\, your Lord is Allāh\, who created the heave
 ns and earth in six days and then established Himself above the Throne.¹ 
 He covers the night with the day\, [another night] chasing it rapidly\; an
 d [He created] the sun\, the moon\, and the stars\, subjected by His comma
 nd. Unquestionably\, His is the creation and the command\; blessed is All
 āh\, Lord of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nER HERRE är förvisso 
 Gud som skapade himlarna och jorden under sex dagar och som tronar i Sin a
 llmakts härlighet [över skapelsen]. Han låter natten svepa dagen [i sit
 t mörker] - den ena följer den andra i snabb följd. Sol\, måne och stj
 ärnor lyder Hans bud. Skapelsen är Hans och Han befaller över allt. Vä
 lsignad vare Gud\, världarnas Herre!\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1009-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290604T060000
DTEND:20290604T061500
SUMMARY:Quran 7:55 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱدْ
 عُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ
  إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nCall upon your Lord in humility and privately
 \; indeed\, He does not like transgressors.¹\n\nSvenska (Bernström)\nÅk
 alla er Herre i det tysta med ödmjukt sinne\; Han älskar inte dem som g
 år till överdrift.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1010-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290605T060000
DTEND:20290605T061500
SUMMARY:Quran 7:56 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِص
 ْلَـٰحِهَا وَٱدْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعً
 ا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ
  ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd cause 
 not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fea
 r and aspiration. Indeed\, the mercy of Allāh is near to the doers of goo
 d.\n\nSvenska (Bernström)\nOch stör inte ordningen och sprid inte sedef
 ördärv på jorden\, sedan allt där har ställts till rätta. Åkalla Ho
 nom med bävan och hopp! Guds nåd är nära dem som gör det goda och det
  rätta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/7/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1011-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290606T060000
DTEND:20290606T061500
SUMMARY:Quran 7:57 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْرً
 ۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ 
 إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْ
 نَـٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا ب
 ِهِ ٱلْمَآءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ مِن ك
 ُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ 
 ٱلْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd it is He who sends the winds as good ti
 dings before His mercy [i.e.\, rainfall] until\, when they have carried he
 avy rainclouds\, We drive them to a dead land and We send down rain therei
 n and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring for
 th the dead\; perhaps you may be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de
 t är Han som sänder ut vindarna som varslar om Hans nåd\; det regndigra
  moln de driver fram låter Vi komma in över dött land och så faller re
 gnet med vilket Vi frambringar [växter som bär] frukt av många slag. S
 å skall Vi låta de döda stiga fram [till nytt liv] - kanske skall ni ä
 gna eftertanke åt [detta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1012-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290607T060000
DTEND:20290607T061500
SUMMARY:Quran 7:58 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ
 ۥ بِإِذْنِ رَبِّهِۦ ۖ وَٱلَّذِى خَبُثَ ل
 َا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ ن
 ُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَشْكُ
 رُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the good land - its veget
 ation emerges by permission of its Lord\; but that which is bad - nothing 
 emerges except sparsely\, with difficulty. Thus do We diversify the signs 
 for a people who are grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nUr den goda jorden
  spirar med dess Herres vilja [rik] växtlighet\, men den magra bär inte 
 skörd annat än med stor möda. Så förtydligar Vi budskapen för de tac
 ksamma.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1013-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290608T060000
DTEND:20290608T061500
SUMMARY:Quran 7:59 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ
  فَقَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ 
 مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ إِن
 ِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ 
 عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe had certainly sent Noa
 h to his people\, and he said\, "O my people\, worship Allāh\; you have n
 o deity other than Him. Indeed\, I fear for you the punishment of a tremen
 dous Day."\n\nSvenska (Bernström)\nSE\, VI sände Noa till hans folk och 
 han sade: "Dyrka Gud\, mitt folk - ni har ingen annan gud än Honom! Jag b
 ävar för det straff [som annars skall drabba] er en Dag av svåraste vå
 nda."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/7/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1014-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290609T060000
DTEND:20290609T061500
SUMMARY:Quran 7:60 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَ
 رَىٰكَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nSaid the eminent among his people\, "Indeed\, we see you in 
 clear error."\n\nSvenska (Bernström)\nFolkets äldste svarade: "Vi anser 
 att du helt misstar dig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1015-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290610T060000
DTEND:20290610T061500
SUMMARY:Quran 7:61 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَـٰلَةٌ وَل
 َـٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Noah] said\, "O my people\, 
 there is not error in me\, but I am a messenger from the Lord of the world
 s.\n\nSvenska (Bernström)\n[Noa] svarade: "Nej\, mitt folk! Jag misstar m
 ig inte! Herren över alla världar har sänt mig\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/7/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1016-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290611T060000
DTEND:20290611T061500
SUMMARY:Quran 7:62 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُب
 َلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنصَ
 حُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَ
 ا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI convey to yo
 u the messages of my Lord and advise you\; and I know from Allāh what you
  do not know.\n\nSvenska (Bernström)\n[och] jag framför min Herres budsk
 ap till er och ger er goda råd - Gud har låtit mig veta vad ni inte vet.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/7/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1017-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290612T060000
DTEND:20290612T061500
SUMMARY:Quran 7:63 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن 
 رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُن
 ذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا۟ وَلَعَلَّكُمْ 
 تُرْحَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen do you wonde
 r that there has come to you a reminder from your Lord through a man from 
 among you\, that he may warn you and that you may fear Allāh so you might
  receive mercy?"\n\nSvenska (Bernström)\nFörvånar det er att ni genom e
 n man ur er mitt får ta emot en påminnelse från er Herre med varningar 
 [och förmaningen] att frukta Gud? - Kanske skall [Han] visa [er] barmhär
 tighet."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/7/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1018-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290613T060000
DTEND:20290613T061500
SUMMARY:Quran 7:64 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَذ
 َّبُوهُ فَأَنجَيْنَـٰهُ وَٱلَّذِينَ مَ
 عَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا ٱلَّذ
 ِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ إِنّ
 َهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا عَمِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nBut they denied him\, so We saved him and those who were
  with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed\,
  they were a blind people.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen de kallade honom
  lögnare. Och Vi räddade honom och dem som var med honom i arken\, men l
 ät dem som påstod att Våra budskap var lögn dränkas [av floden]. De v
 ar blinda för [sanningen]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1019-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290614T060000
DTEND:20290614T061500
SUMMARY:Quran 7:65 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَإِ
 لَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَـٰ
 قَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّ
 نْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۚ أَفَلَا تَتَّق
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to the ʿAad [We sent] thei
 r brother Hūd. He said\, "O my people\, worship Allāh\; you have no deit
 y other than Him. Then will you not fear Him?"\n\nSvenska (Bernström)\nOC
 H TILL [stammen] Aad [sände Vi] deras broder Hud. Han sade: "Dyrka Gud\, 
 mitt folk - ni har ingen annan gud än Honom! Fruktar ni Honom inte?"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/7/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1020-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290615T060000
DTEND:20290615T061500
SUMMARY:Quran 7:66 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْم
 ِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى سَفَاهَةٍ و
 َإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid the eminent ones who disbelieved
  among his people\, "Indeed\, we see you in foolishness\, and indeed\, we 
 think you are of the liars."\n\nSvenska (Bernström)\nFolkets äldste\, so
 m [alla] förnekade sanningen\, sade: "Såvitt vi kan se\, är du omtöckn
 ad till förståndet och vi tror att du ljuger."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/7/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1021-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290616T060000
DTEND:20290616T061500
SUMMARY:Quran 7:67 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 يَـٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌ وَلَـٰك
 ِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Hūd] said\, "O my people\, there is
  not foolishness in me\, but I am a messenger from the Lord of the worlds.
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Hud] svarade: "Nej\, mitt folk! Mitt förstånd
  är inte omtöcknat. Herren över alla världar har sänt mig\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/7/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1022-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290617T060000
DTEND:20290617T061500
SUMMARY:Quran 7:68 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُبَل
 ِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ ل
 َكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nI convey to you the messages of my Lord\, and I am to you a trustworthy a
 dviser.\n\nSvenska (Bernström)\n[och] jag framför min Herres budskap til
 l er. Jag är en rådgivare som ni kan lita på.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/7/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1023-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290618T060000
DTEND:20290618T061500
SUMMARY:Quran 7:69 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَع
 َجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رّ
 َبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِ
 رَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ 
 خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَز
 َادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً ۖ فَٱذ
 ْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُم
 ْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen do you wo
 nder that there has come to you a reminder from your Lord through a man fr
 om among you\, that he may warn you? And remember when He made you success
 ors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So 
 remember the favors of Allāh that you might succeed."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFörvånar det er att ni får ta emot en påminnelse från er Herre 
 genom en man ur er mitt som varnar er? Minns att Han har gett er den plats
  som Noas folk förut intog och stärkt er makt och ert inflytande. Minns 
 [med tacksamhet] Guds välgärningar\, så skall det kanske gå er väl i 
 händer."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/7/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1024-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290619T060000
DTEND:20290619T061500
SUMMARY:Quran 7:70 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وٓا۟ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ ٱللَّهَ وَح
 ْدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ ءَاب
 َآؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إ
 ِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nThey said\, "Have you come to us that we should worship All
 āh alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what y
 ou promise us\,¹ if you should be of the truthful."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Då] svarade de: "Har du kommit för att begära av oss att vi överg
 er det som våra förfäder dyrkade och att vi inte tillber någon annan 
 än Gud? Nedkalla då över oss det [straff] som du hotar oss med\, om du 
 har talat sanning!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1025-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290620T060000
DTEND:20290620T061500
SUMMARY:Quran 7:71 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ر
 ِجْسٌ وَغَضَبٌ ۖ أَتُجَـٰدِلُونَنِى فِى
 ٓ أَسْمَآءٍ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ و
 َءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَ
 ا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّ
 ى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[Hūd] said\, "Already have defilement and anger falle
 n upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names 
 you have named them\,¹ you and your fathers\, for which Allāh has not se
 nt down any authority? Then wait\; indeed\, I am with you among those who 
 wait."\n\nSvenska (Bernström)\n[Hud] sade: "Er Herre har redan [genom de 
 handlingar Han låter er begå] straffat och förnedrat er och [Han har] 
 öst Sin vrede över er. Tvistar ni med mig om de namn som ni och era för
 fäder har funnit på utan Guds tillstånd? - Vänta då [på det som skal
 l komma]! Jag skall vänta med er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1026-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290621T060000
DTEND:20290621T061500
SUMMARY:Quran 7:72 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَن
 جَيْنَـٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحْم
 َةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ ٱلَّذِي
 نَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا ۖ وَمَا ك
 َانُوا۟ مُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo
  We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those
  who denied Our signs\, and they were not [at all] believers.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch i Vår nåd räddade vi honom och dem som var med honom\,
  men dem som avvisade Våra budskap som lögn och förkastade tron lät Vi
  förgås till sista man.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1027-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290622T060000
DTEND:20290622T061500
SUMMARY:Quran 7:73 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِل
 َىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۗ قَالَ 
 يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم
  مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَت
 ْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَـٰذِ
 هِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمْ ءَايَةً ۖ فَذ
 َرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ ٱللَّهِ ۖ و
 َلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُ
 مْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd t
 o the Thamūd [We sent] their brother Ṣāliḥ. He said\, "O my people\,
  worship Allāh\; you have no deity other than Him. There has come to you 
 clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allāh [sent] to y
 ou as a sign. So leave her to eat within Allāh's land and do not touch he
 r with harm\, lest there seize you a painful punishment.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOCH TILL stammen Thamud [sändes] deras broder Salih. Han sade: "D
 yrka Gud\, mitt folk - ni har ingen annan gud än Honom! Ni har fått ett 
 klart vittnesbörd från er Herre: detta Guds kamelsto är ett tecken för
  er. Lämna henne i fred att beta på Guds jord och tillfoga henne ingen s
 kada\; annars väntar er ett plågsamt straff.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/7/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1028-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290623T060000
DTEND:20290623T061500
SUMMARY:Quran 7:74 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذْ
 كُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِن
 ۢ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِى ٱلْأَر
 ْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورً
 ا وَتَنْحِتُونَ ٱلْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ ف
 َٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَ
 عْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd remember when He made you successors after t
 he ʿAad and settled you in the land\, [and] you take for yourselves palac
 es from its plains and carve from the mountains\, homes. Then remember the
  favors of Allāh and do not commit abuse on the earth\, spreading corrupt
 ion."\n\nSvenska (Bernström)\nOch minns att Han gav er den plats som stam
 men Aad [en gång] intog och gjorde er bofasta i en trakt där ni uppförd
 e praktfulla byggnader på jämn mark och högg ut era bostäder i klippan
 . Minns [med tacksamhet] Guds välgärningar och sprid inte sedefördärv 
 och annat ont på jorden."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1029-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290624T060000
DTEND:20290624T061500
SUMMARY:Quran 7:75 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ مِن
  قَوْمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِ
 مَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَن
 َّ صَـٰلِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ 
 قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلَ بِهِۦ 
 مُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid the eminent 
 ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to t
 hose who believed among them\, "Do you [actually] know that Ṣāliḥ is 
 sent from his Lord?" They said\, "Indeed we\, in that with which he was se
 nt\, are believers."\n\nSvenska (Bernström)\nFolkets högmodiga äldste f
 rågade dem av de svaga [bland folket] som trodde [på profeten]: "Är ni 
 helt säkra på att Salih [som han säger] är sänd av sin Herre?"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/7/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1030-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290625T060000
DTEND:20290625T061500
SUMMARY:Quran 7:76 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا بِٱلّ
 َذِىٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nSaid those who were arrogant\, "Indeed we\, in tha
 t which you have believed\, are disbelievers."\n\nSvenska (Bernström)\n[M
 en] de högmodiga äldste sade: "Vi förnekar [sanningen i] det som ni tro
 r på."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1031-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290626T060000
DTEND:20290626T061500
SUMMARY:Quran 7:77 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَعَق
 َرُوا۟ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْر
 ِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا۟ يَـٰصَـٰلِحُ ٱئْ
 تِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱل
 ْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo they hamstru
 ng the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and sa
 id\, "O Ṣāliḥ\, bring us what you promise us\, if you should be of th
 e messengers."\n\nSvenska (Bernström)\nSå slaktade de kamelstoet på gry
 mmaste sätt och trotsade sin Herres befallning. [Sedan] sade de: "Salih! 
 Nedkalla nu över oss det [straff] som du har hotat oss med om du [verklig
 en] är en av Guds utsända!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1032-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290627T060000
DTEND:20290627T061500
SUMMARY:Quran 7:78 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 َذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِ
 ى دَارِهِمْ جَـٰثِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nSo the earthquake seized them\, and they became within their home [co
 rpses] fallen prone.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de drabbades av ett jord
 skalv och morgonen fann dem liggande framstupa i sina hem.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/7/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1033-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290628T060000
DTEND:20290628T061500
SUMMARY:Quran 7:79 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَو
 َلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰقَوْمِ لَقَ
 دْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّى وَنَ
 صَحْتُ لَكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُحِبُّونَ
  ٱلنَّـٰصِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he [i.
 e.\, Ṣāliḥ] turned away from them and said\, "O my people\, I had cer
 tainly conveyed to you the message of my Lord and advised you\, but you do
  not like advisors."\n\nSvenska (Bernström)\n[Salih] lämnade dem med ord
 en: "Jag framförde min Herres budskap till er\, mitt folk\, och gav er go
 da råd. Men ni tyckte inte om att få råd."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /7/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1034-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290629T060000
DTEND:20290629T061500
SUMMARY:Quran 7:80 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلُو
 طًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ
  ٱلْفَـٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ 
 أَحَدٍ مِّنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd [We had sent] Lot when he said to his people\, "Do you co
 mmit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds
  [i.e.\, peoples]?\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS] Lot som sade till 
 sitt folk: "Måste ni begå sådana skamliga handlingar som ingen i värld
 en har begått före er\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1035-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290630T060000
DTEND:20290630T061500
SUMMARY:Quran 7:81 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 كُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مّ
 ِن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْ
 مٌ مُّسْرِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, y
 ou approach men with desire\, instead of women. Rather\, you are a transgr
 essing people."\n\nSvenska (Bernström)\nNi går\, upptända av lust\, til
 l män i stället för till kvinnor! Nej\, ni driver verkligen era utsväv
 ningar för långt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1036-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290701T060000
DTEND:20290701T061500
SUMMARY:Quran 7:82 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَ
 الُوٓا۟ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ 
 ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nBut the answer of his people was only that they 
 said\, "Evict them from your city! Indeed\, they are men who keep themselv
 es pure."\n\nSvenska (Bernström)\nHans folk svarade inte\, men de sade [t
 ill varandra]: "Vi måste driva bort dem ur vår stad! De är människor s
 om vill hålla sig rena!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1037-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290702T060000
DTEND:20290702T061500
SUMMARY:Quran 7:83 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَن
 جَيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَ
 تَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nSo We saved him and his family\, except for his wi
 fe\; she was of those who remained [with the evildoers].\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch Vi räddade honom och hela hans hus utom hans hustru\, som var
  bland dem som dröjde sig kvar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1038-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290703T060000
DTEND:20290703T061500
SUMMARY:Quran 7:84 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَم
 ْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَٱنظُرْ 
 كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We rained upon them a rain [of stone
 s]. Then see how was the end of the criminals.\n\nSvenska (Bernström)\nn
 är Vi lät ett regn [av död och förintelse] falla över dem. Se där hu
 r slutet blev för dessa obotfärdiga syndare!\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/7/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1039-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290704T060000
DTEND:20290704T061500
SUMMARY:Quran 7:85 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِل
 َىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَال
 َ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَك
 ُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآء
 َتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَ
 وْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ وَلَا ت
 َبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَل
 َا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِص
 ْلَـٰحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إ
 ِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shuʿayb. He said
 \, "O my people\, worship Allāh\; you have no deity other than Him. There
  has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and
  weight and do not deprive people of their due and cause not corruption up
 on the earth after its reformation. That is better for you\, if you should
  be believers.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH TILL [folket i] Madyan [sände
  Vi] deras broder Shu`ayb. Och han sade: "Dyrka Gud\, mitt folk - ni har i
 ngen annan gud än Honom! Ni har fått ett klart vittnesbörd från er Her
 re. Mät och väg därför med fulla mått [i allt vad ni företar er] och
  inkräkta inte i något avseende på andras rätt. Och stör inte ordning
 en och sprid inte sedefördärv på jorden\, sedan allt där har ställts 
 till rätta. Detta är för ert väl\, om ni är troende.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/7/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1040-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290705T060000
DTEND:20290705T061500
SUMMARY:Quran 7:86 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَٰطٍ تُوعِدُونَ
  وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ء
 َامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ و
 َٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَ
 ثَّرَكُمْ ۖ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَ
 ـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd do not sit on every path\, threatening and averting from the way
  of Allāh those who believe in Him\, seeking to make it [seem] deviant. A
 nd remember when you were few and He increased you. And see how was the en
 d of the corrupters.\n\nSvenska (Bernström)\nOch lägg er inte i försåt
  överallt för att med hot spärra Guds väg för dem som tror på Honom 
 och försök inte att få [denna väg] att förefalla krokig. Och minns at
 t ni [en gång] var få [och svaga] och att Han lät ert antal växa. Och 
 se hur slutet blev för dem som störde ordningen [på jorden] och spred s
 edefördärv!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1041-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290706T060000
DTEND:20290706T061500
SUMMARY:Quran 7:87 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
  كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ ءَامَنُوا۟ ب
 ِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَة
 ٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ فَٱصْبِرُوا۟ حَتَّى
 ٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَ
 يْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d if there should be a group among you who has believed in that with which
  I have been sent and a group that has not believed\, then be patient unti
 l Allāh judges between us. And He is the best of judges."\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch om det bland er finns de som tror på det budskap jag framf
 ör och andra som inte tror\, ge er då till tåls till dess Gud dömer me
 llan oss\; Han är den bäste domaren."\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1042-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290707T060000
DTEND:20290707T061500
SUMMARY:Quran 7:88 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قَا
 لَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ م
 ِن قَوْمِهِۦ لَنُخْرِجَنَّكَ يَـٰشُعَي
 ْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَكَ مِن ق
 َرْيَتِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّ
 تِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَـٰرِهِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid the eminent ones who were arro
 gant among his people\, "We will surely evict you\, O Shuʿayb\, and those
  who have believed with you from our city\, or you must return to our reli
 gion." He said\, "Even if we were unwilling?\n\nSvenska (Bernström)\nFolk
 ets högmodiga äldste sade: "Vi skall sannerligen driva bort dig\, Shu`ay
 b\, och dina anhängare från vårt land om ni inte återvänder till vår
  tro." Han svarade: "Trots vår avsky [för den]\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/7/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1043-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290708T060000
DTEND:20290708T061500
SUMMARY:Quran 7:89 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَدِ 
 ٱفْتَرَيْنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنْ
  عُدْنَا فِى مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجّ
 َىٰنَا ٱللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ ل
 َنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن ي
 َشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّ
 نَا كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى ٱللَّهِ
  تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا ٱفْتَحْ بَيْنَ
 نَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ وَأَن
 تَ خَيْرُ ٱلْفَـٰتِحِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nWe would have invented against Allāh a lie if we returned to your 
 religion after Allāh had saved us from it. And it is not for us to return
  to it except that Allāh\, our Lord\, should will. Our Lord has encompass
 ed all things in knowledge. Upon Allāh we have relied. Our Lord\, decide 
 between us and our people in truth\, and You are the best of those who giv
 e decision."\n\nSvenska (Bernström)\nFör oss skulle det vara liktydigt m
 ed att ljuga om Gud\, om vi återvände till er tro\, när Gud har räddat
  oss från den. Det är otänkbart för oss att återvända till den om de
 t inte är Guds\, vår Herres\, vilja. Vår Herre omfattar allt med Sin ku
 nskap\; vi sätter vår lit till Gud!" - "Herre! Gör sanningen uppenbar [
 i tvisten] mellan oss och vårt folk! Ingen gör sanningen uppenbar som Du
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/7/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1044-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290709T060000
DTEND:20290709T061500
SUMMARY:Quran 7:90 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَ
 وْمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إ
 ِنَّكُمْ إِذًا لَّخَـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nSaid the eminent ones who disbelieved among his people\, 
 "If you should follow Shuʿayb\, indeed\, you would then be losers."\n\nSv
 enska (Bernström)\nFolkets äldste\, som [alla] förnekade sanningen\, sa
 de: "Om ni följer Shu`ayb kommer ni helt säkert att stå som förlorare.
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/7/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1045-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290710T060000
DTEND:20290710T061500
SUMMARY:Quran 7:91 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 َذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِ
 ى دَارِهِمْ جَـٰثِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nSo the earthquake seized them\, and they became within their home [co
 rpses] fallen prone.\n\nSvenska (Bernström)\nMen ett jordskalv drabbade d
 em och morgonen fann dem liggande framstupa på marken i sina hem -\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/7/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1046-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290711T060000
DTEND:20290711T061500
SUMMARY:Quran 7:92 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ ي
 َغْنَوْا۟ فِيهَا ۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟
  شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَـٰسِرِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThose who denied Shuʿayb - it was as t
 hough they had never resided there. Those who denied Shuʿayb - it was the
 y who were the losers.\n\nSvenska (Bernström)\nde som hade kallat Shu`ayb
  lögnare - [det var] som om de aldrig hade levt där i välstånd och try
 gghet - de som kallade Shu`ayb lögnare\, de var nu förlorarna!\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/7/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1047-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290712T060000
DTEND:20290712T061500
SUMMARY:Quran 7:93 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَو
 َلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰقَوْمِ لَقَ
 دْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى و
 َنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَل
 َىٰ قَوْمٍ كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd he [i.e.\, Shuʿayb] turned away from them and said\, "O my people\
 , I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you\
 , so how could I grieve for a disbelieving people?"\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch han vände sig ifrån dem och sade: "Jag framförde min Herres buds
 kap till er\, mitt folk\, och gav er goda råd. Skulle jag sörja över [s
 ådana hårdnackade] förnekare\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1048-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290713T060000
DTEND:20290713T061500
SUMMARY:Quran 7:94 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّبِى
 ٍّ إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَ
 أْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَ
 ضَّرَّعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We sent to no
  city a prophet [who was denied] except that We seized its people with pov
 erty and hardship that they might humble themselves [to Allāh].\n\nSvensk
 a (Bernström)\nVI HAR aldrig sänt en profet till ett land utan att sätt
 a dess folk på prov genom olyckor och elände\, för att få dem att ödm
 juka sig [och ångra sina synder].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1049-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290714T060000
DTEND:20290714T061500
SUMMARY:Quran 7:95 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ بَدَّلْنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلْحَ
 سَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ
  مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسّ
 َرَّآءُ فَأَخَذْنَـٰهُم بَغْتَةً وَهُ
 مْ لَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen 
 We exchanged in place of the bad [condition]\, good\, until they increased
  [and prospered] and said\, "Our fathers [also] were touched with hardship
  and ease."¹ So We seized them suddenly while they did not perceive.²\n\
 nSvenska (Bernström)\nDärefter lät Vi eländet följas av bättre villk
 or så att de uppnådde välstånd och då sade de: "Våra fäder fick [oc
 kså] uppleva [omväxlande] onda och goda tider" - och plötsligt\, när d
 e minst anade det\, drabbade dem Vårt straff.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/7/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1050-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290715T060000
DTEND:20290715T061500
SUMMARY:Quran 7:96 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُوا۟ و
 َٱتَّقَوْا۟ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَ
 كَـٰتٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ وَ
 لَـٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَـٰهُم بِم
 َا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd if only the people of the cities had believed and feared Allāh\,
  We would have opened [i.e.\, bestowed] upon them blessings from the heave
 n and the earth\; but they denied [the messengers]\, so We seized them for
  what they were earning.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm folken [som Vi för
 intade] hade trott [på Gud] och fruktat Honom\, skulle Vi ha låtit himle
 ns och jordens alla välsignelser komma dem till del\, men de avvisade [bu
 dskapen] som lögn - och så straffade Vi dem med det som [följde av det 
 onda som] de inte upphörde att begå.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1051-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290716T060000
DTEND:20290716T061500
SUMMARY:Quran 7:97 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 أَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُ
 م بَأْسُنَا بَيَـٰتًا وَهُمْ نَآئِمُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen\, did the people of the cities f
 eel secure from Our punishment coming to them at night while they were asl
 eep?\n\nSvenska (Bernström)\nKunde dessa människor leva utan rädsla fö
 r att drabbas av Vår vrede om natten\, när de sov\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/7/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1052-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290717T060000
DTEND:20290717T061500
SUMMARY:Quran 7:98 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 أَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُ
 م بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nOr did the people of the cities feel secure f
 rom Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nKunde de leva utan rädsla för att drabbas av
  Vår vrede i fullt dagsljus\, när de ägnade sig åt sina förströelser
 ?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/7/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1053-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290718T060000
DTEND:20290718T061500
SUMMARY:Quran 7:99 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 أَمِنُوا۟ مَكْرَ ٱللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَ
 نُ مَكْرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْخ
 َـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen\, did they fee
 l secure from the plan of Allāh? But no one feels secure from the plan of
  Allāh except the losing people.\n\nSvenska (Bernström)\nKunde de leva t
 rygga\, utan att oroa sig för vad Guds plan [innebar för dem]? Nej\, ing
 en kan leva utan denna oro utom de som [redan] är förlorade.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/7/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1054-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290719T060000
DTEND:20290719T061500
SUMMARY:Quran 7:100 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَر
 ْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ أَن لَّوْ نَش
 َآءُ أَصَبْنَـٰهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَن
 َطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا ي
 َسْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHas it not become c
 lear to those who inherited the earth after its [previous] people that if 
 We willed\, We could afflict them for their sins? But We seal over their h
 earts so they do not hear.¹\n\nSvenska (Bernström)\nÄr det inte uppenba
 rt för dem som har tagit jorden i arv efter dess [tidigare] inbyggare att
  Vi\, om Vi så ville\, kunde straffa dem för deras synder och försegla 
 deras hjärtan så att de inte [längre] kan höra [rösten som varnar och
  förmanar]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1055-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290720T060000
DTEND:20290720T061500
SUMMARY:Quran 7:101 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِلْ
 كَ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢ
 بَآئِهَا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُل
 ُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِ
 يُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ مِن قَبْلُ
  ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُل
 ُوبِ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 ose cities - We relate to you\, [O Muḥammad]\, some of their news. And c
 ertainly did their messengers come to them with clear proofs\, but they we
 re not to believe in that which they had denied before.¹ Thus does Allāh
  seal over the hearts of the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nVi ber
 ättar för dig något om vad som hände dessa folk\; när sändebuden kom
  till dem med klara vittnesbörd\, ville de nämligen inte tro på vad de 
 tidigare hade avvisat som lögn. På detta sätt förseglar Gud förnekarn
 as hjärtan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1056-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290721T060000
DTEND:20290721T061500
SUMMARY:Quran 7:102 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ 
 ۖ وَإِن وَجَدْنَآ أَكْثَرَهُمْ لَفَـٰس
 ِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did not find for mos
 t of them any covenant\;¹ but indeed\, We found most of them defiantly di
 sobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nHos de flesta av dem såg Vi [ingen tr
 ohet mot] löften eller [ingångna] avtal\; ja\, de flesta av dem fann Vi 
 vara trotsiga syndare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1057-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290722T060000
DTEND:20290722T061500
SUMMARY:Quran 7:103 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِ
 ـَٔايَـٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَل
 َإِي۟هِۦ فَظَلَمُوا۟ بِهَا ۖ فَٱنظُرْ ك
 َيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThen We sent after them Moses with Our sig
 ns to Pharaoh and his establishment\, but they were unjust toward them.¹ 
 So see how was the end of the corrupters.\n\nSvenska (Bernström)\nEFTER D
 ESSA [tidiga profeter] sände Vi Moses med Våra budskap till Farao och ha
 ns stormän\, men de fäste inget avseende vid dessa [budskap]. Se här hu
 r slutet blev för dem som störde ordningen på jorden!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/7/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1058-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290723T060000
DTEND:20290723T061500
SUMMARY:Quran 7:104 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ مُوسَىٰ يَـٰفِرْعَوْنُ إِنِّى رَسُ
 ولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd Moses said\, "O Pharaoh\, I am a messenger from the 
 Lord of the worlds\n\nSvenska (Bernström)\nMoses sade: "Farao! Världarna
 s Herre har sänt mig\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1059-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290724T060000
DTEND:20290724T061500
SUMMARY:Quran 7:105 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَق
 ِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱلل
 َّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِ
 بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَ
 عِىَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[Who is] obligated not to say about Allāh except the truth. I ha
 ve come to you with clear evidence from your Lord\, so send with me the Ch
 ildren of Israel."¹\n\nSvenska (Bernström)\noch ålagt mig att inte säg
 a om Gud annat än sanningen och jag kommer till er med ett klart vittnesb
 örd från er Herre [att mina ord är sanning]. Låt nu Israels barn lämn
 a [detta land] med mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1060-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290725T060000
DTEND:20290725T061500
SUMMARY:Quran 7:106 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍ فَأْتِ بِ
 هَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\n[Pharaoh] said\, "If you have come with a sign\, 
 then bring it forth\, if you should be of the truthful."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[Farao] sade: "Om du har kommit med ett tecken\, låt oss då se d
 et - om du är en av dem som håller sig till sanningen."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/7/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1061-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290726T060000
DTEND:20290726T061500
SUMMARY:Quran 7:107 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ 
 مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he [i.e.\, Moses] th
 rew his staff\, and suddenly it was a serpent\, manifest.¹\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDå kastade [Moses] sin stav och alla kunde se att den var en o
 rm\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/7/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1062-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290727T060000
DTEND:20290727T061500
SUMMARY:Quran 7:108 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ ل
 ِلنَّـٰظِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he drew
  out his hand\; thereupon it was white [with radiance] for the observers.\
 n\nSvenska (Bernström)\noch han drog fram sin hand och den lyste [skinand
 e] vit inför alla kringstående.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1063-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290728T060000
DTEND:20290728T061500
SUMMARY:Quran 7:109 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنّ
 َ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nSaid the eminent among the people of Pharaoh\, "Indeed\, thi
 s is a learned magician\n\nSvenska (Bernström)\n[Några av] de faraoniska
  stormännen sade: "Denne man är helt säkert en mästare i trolldom\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/7/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1064-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290729T060000
DTEND:20290729T061500
SUMMARY:Quran 7:110 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُر
 ِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ 
 فَمَاذَا تَأْمُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Who wants to expel you from your land [through magic]\, so what do you ins
 truct?"\n\nSvenska (Bernström)\nsom vill driva bort er från ert land." [
 Farao frågade:] "Vad anbefaller ni?"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1065-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290730T060000
DTEND:20290730T061500
SUMMARY:Quran 7:111 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِ
 ى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThey said\,¹ "Postpone [the matter of] him and his brother a
 nd send among the cities gatherers\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "L
 åt honom och hans broder vänta medan du sänder bud till städerna\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/7/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1066-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290731T060000
DTEND:20290731T061500
SUMMARY:Quran 7:112 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَأ
 ْتُوكَ بِكُلِّ سَـٰحِرٍ عَلِيمٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nWho will bring you every learned magician."\n\nSvenska
  (Bernström)\natt alla skickliga trollkarlar skall inställa sig inför d
 ig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/7/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1067-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290801T060000
DTEND:20290801T061500
SUMMARY:Quran 7:113 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ 
 إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ 
 ٱلْغَـٰلِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the mag
 icians came to Pharaoh. They said\, "Indeed for us is a reward if we are t
 he predominant."\n\nSvenska (Bernström)\nOch trollkarlarna kom till Farao
  och sade: "Vi väntar oss självfallet en riklig belöning om vi segrar."
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/7/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1068-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290802T060000
DTEND:20290802T061500
SUMMARY:Quran 7:114 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ ٱلْمُقَرَّ
 بِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Yes\, and\, [moreo
 ver]\, you will be among those made near [to me]."\n\nSvenska (Bernström)
 \n[Farao] svarade: "Naturligtvis [skall ni få en ordentlig belöning]! Oc
 h ni skall höra till dem som står mig nära."\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/7/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1069-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290803T060000
DTEND:20290803T061500
SUMMARY:Quran 7:115 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ
  وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ ٱلْمُلْق
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O Moses\, either y
 ou throw [your staff]\, or we will be the ones to throw [first]."\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[Trollkarlarna] sade: "Antingen kastar du\, Moses\, [din 
 stav först] eller också kastar vi."\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1070-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290804T060000
DTEND:20290804T061500
SUMMARY:Quran 7:116 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَلْقُوا۟ ۖ فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ سَح
 َرُوٓا۟ أَعْيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسْتَرْهَب
 ُوهُمْ وَجَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nHe said\, "Throw\," and when they threw\, they bew
 itched the eyes of the people and struck terror into them\, and they prese
 nted a great [feat of] magic.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: "Kas
 ta ni!" Och när de kastade [sina stavar] förvände de synen på människ
 orna och satte skräck i dem och gav prov på stor trolldomskonst.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/7/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1071-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290805T060000
DTEND:20290805T061500
SUMMARY:Quran 7:117 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْق
 ِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَ
 أْفِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We inspired to Mo
 ses\, "Throw your staff\," and at once it devoured what they were falsifyi
 ng.\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] ingav Vi Moses att kasta sin stav\, och
  den slukade alla synvillor som [trollkarlarna] hade manat fram.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/7/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1072-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290806T060000
DTEND:20290806T061500
SUMMARY:Quran 7:118 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَو
 َقَعَ ٱلْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا۟ يَ
 عْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the truth was esta
 blished\, and abolished was what they were doing.\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch sanningen segrade och det blev uppenbart att [deras] trolldom inte va
 r annat än konster och knep.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1073-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290807T060000
DTEND:20290807T061500
SUMMARY:Quran 7:119 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَغ
 ُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَـٰغ
 ِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they [i.e.\, Pharaoh an
 d his people] were overcome right there and became debased.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOch så led [Farao och hans stormän] ett förödmjukande neder
 lag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/7/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1074-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290808T060000
DTEND:20290808T061500
SUMMARY:Quran 7:120 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd the magicians fell down in prostration [to Allāh
 ].\n\nSvenska (Bernström)\nMen trollkarlarna störtade ned på sina ansik
 ten\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/7/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1075-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290809T060000
DTEND:20290809T061500
SUMMARY:Quran 7:121 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "We have believed in the 
 Lord of the worlds\,\n\nSvenska (Bernström)\noch sade: "Vi tror på värl
 darnas Herre\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1076-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290810T060000
DTEND:20290810T061500
SUMMARY:Quran 7:122 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 ِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThe Lord of Moses and Aaron."\n\nSvenska (Bernström)\nMoses och Arons 
 Herre!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1077-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290811T060000
DTEND:20290811T061500
SUMMARY:Quran 7:123 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبْلَ أَ
 نْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَمَكْ
 رٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى ٱلْمَدِينَةِ لِتُ
 خْرِجُوا۟ مِنْهَآ أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ
  تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid Pharaoh\, "
 You believed in him¹ before I gave you permission. Indeed\, this is a con
 spiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But
  you are going to know.\n\nSvenska (Bernström)\nFarao sade: "Tror ni på 
 honom innan jag har gett er tillåtelse? Detta är en lömsk plan\, som ni
  har smitt här i staden för att förmå folket att överge den. Men nu s
 kall ni få se på [annat]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1078-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290812T060000
DTEND:20290812T061500
SUMMARY:Quran 7:124 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَأ
 ُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم
  مِّنْ خِلَـٰفٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُم
 ْ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI will surely 
 cut off your hands and your feet on opposite sides\; then I will surely cr
 ucify you all."\n\nSvenska (Bernström)\nJag skall sannerligen låta hugga
  av er motsatt hand och fot\, ja\, jag skall korsfästa er alla till sista
  man!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/7/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1079-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290813T060000
DTEND:20290813T061500
SUMMARY:Quran 7:125 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِب
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Indeed\, to our Lo
 rd we will return.\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Då återvänder 
 vi till vår Herre\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1080-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290814T060000
DTEND:20290814T061500
SUMMARY:Quran 7:126 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنّ
 َا بِـَٔايَـٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَت
 ْنَا ۚ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَب
 ْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd you do not resent us except because we believed in th
 e signs of our Lord when they came to us. Our Lord\, pour upon us patience
 ¹ and let us die as Muslims [in submission to You]."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nmen du vill hämnas på oss bara därför att vi trodde på vår Her
 res budskap när de nådde oss." - "Herre! Ge oss [styrka och] tålamod oc
 h låt oss få dö i full underkastelse under Din vilja!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/7/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1081-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290815T060000
DTEND:20290815T061500
SUMMARY:Quran 7:127 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَ
 تَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُو
 ا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَ
 كَ ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ و
 َنَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ وَإِنَّا فَو
 ْقَهُمْ قَـٰهِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d the eminent among the people of Pharaoh said\, "Will you leave Moses and
  his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?
 " [Pharaoh] said\, "We will kill their sons and keep their women alive\; a
 nd indeed\, we are subjugators over them."\n\nSvenska (Bernström)\nDå sa
 de Faraos stormän: "Vill du tillåta att Moses och hans folk stör ordnin
 gen och fördärvar sederna i landet och [lockar människorna] att överge
  dig och dina gudar?" [Farao] svarade: "Vi skall anställa blodbad på der
 as söner och [enbart] skona deras kvinnor\; vi har dem ju i vårt våld!"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/7/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1082-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290816T060000
DTEND:20290816T061500
SUMMARY:Quran 7:128 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱ
 للَّهِ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۖ إِنَّ ٱلْأَرْضَ 
 لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنْ عِ
 بَادِهِۦ ۖ وَٱلْعَـٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid Moses to his people\, "Seek 
 help through Allāh and be patient. Indeed\, the earth belongs to Allāh. 
 He causes to inherit it whom He wills of His servants. And the [best] outc
 ome is for the righteous."\n\nSvenska (Bernström)\nMoses sade till sitt f
 olk: "Anropa Gud om hjälp och stå fasta [i prövningen]! Jorden är Guds
 \; Han ger den i arv till den Han vill av Sina tjänare. Den slutliga sege
 rn tillhör dem som fruktar Gud."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1083-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290817T060000
DTEND:20290817T061500
SUMMARY:Quran 7:129 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِي
 َنَا وَمِنۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ
  عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّك
 ُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَ
 يَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThey said\, "We have been harmed before you came to us and afte
 r you have come to us." He said\, "Perhaps your Lord will destroy your ene
 my and grant you succession in the land and see how you will do."\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[Israeliterna] svarade: "Vi har lidit ont både innan du 
 kom till oss och efter det att du kom." [Moses] svarade: "Kanske skall er 
 Herre förgöra er fiende och ge er [hans] land i arv och sedan låta er v
 isa ert sinnelag med era handlingar."\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1084-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290818T060000
DTEND:20290818T061500
SUMMARY:Quran 7:130 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَخَذْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ بِٱلس
 ِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَع
 َلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd We certainly seized¹ the people of Pharaoh with years of famine a
 nd a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nVi prövade Faraos folk med år av torka och magra skördar 
 - kanske skulle det stämma dem till eftertanke -\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/7/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1085-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290819T060000
DTEND:20290819T061500
SUMMARY:Quran 7:131 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ 
 لَنَا هَـٰذِهِۦ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيّ
 ِئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّ
 عَهُۥٓ ۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمْ 
 عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ 
 لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when g
 ood [i.e.\, provision] came to them\, they said\, "This is ours [by right]
 ." And if a bad [condition] struck them\, they saw an evil omen in Moses a
 nd those with him. Unquestionably\, their fortune is with Allāh\, but mos
 t of them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nmen när de upplevde goda 
 tider sade de: "Detta är vad som med rätta tillkommer oss"\, och när d
 åliga tider kom sköt de skulden på Moses och dem som följde honom. Der
 as öde låg helt i Guds hand\, men de flesta av dem visste [det] inte.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/7/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1086-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290820T060000
DTEND:20290820T061500
SUMMARY:Quran 7:132 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِۦ مِنْ ءَ
 ايَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ
  لَكَ بِمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  they said\, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us\, 
 we will not be believers in you."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de sade [ti
 ll Moses]: "Vilka tecken du än gör inför oss för att förvända synen 
 på oss\, kommer vi inte att tro på dig!"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/
 132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1087-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290821T060000
DTEND:20290821T061500
SUMMARY:Quran 7:133 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱل
 ْجَرَادَ وَٱلْقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ و
 َٱلدَّمَ ءَايَـٰتٍ مُّفَصَّلَـٰتٍ فَٱس
 ْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا مُّجْر
 ِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We sent upon them the fl
 ood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs\, but they 
 were arrogant and were a criminal people.\n\nSvenska (Bernström)\nDå slo
 g Vi dem med översvämningar och gräshoppssvärmar och löss och paddor 
 och [vattnets förvandling till] blod - tydliga tecken - men de var ett h
 ögmodigt släkte\, ett folk av obotfärdiga syndare!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/7/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1088-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290822T060000
DTEND:20290822T061500
SUMMARY:Quran 7:134 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ ٱلرِّجْزُ قَالُ
 وا۟ يَـٰمُوسَى ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَ
 ا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا
  ٱلرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْس
 ِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd when the punishment descended upon them\, th
 ey said\, "O Moses\, invoke for us your Lord by what He has promised you. 
 If you [can] remove the punishment from us\, we will surely believe you\, 
 and we will send with you the Children of Israel."\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch var gång en [sådan] prövning drabbade dem\, sade de: "Moses! Be f
 ör oss till din Herre i enlighet med det förbund som Han har slutit med 
 dig! Om du [på så sätt] befriar oss från denna plåga skall vi sannerl
 igen tro på dig och låta Israels barn lämna [landet] med dig."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/7/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1089-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290823T060000
DTEND:20290823T061500
SUMMARY:Quran 7:135 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلرِّجْزَ إِلَ
 ىٰٓ أَجَلٍ هُم بَـٰلِغُوهُ إِذَا هُمْ يَ
 نكُثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when We removed the
  punishment from them until a term which they were to reach\,¹ then at on
 ce they broke their word.\n\nSvenska (Bernström)\nMen var gång Vi befria
 de dem från prövningen och [utsatte] en frist för dem att infria sitt l
 öfte\, svek de sitt ord.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1090-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290824T060000
DTEND:20290824T061500
SUMMARY:Quran 7:136 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 نتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ
  فِى ٱلْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِ
 ـَٔايَـٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَـٰف
 ِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We took retribution from
  them\, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and w
 ere heedless of them.\n\nSvenska (Bernström)\nOch så utkrävde Vi hämnd
  på dem och lät dem dränkas i havet\, eftersom de hade förkastat Våra
  budskap som lögn och inte fäst vikt vid dem.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/7/136
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1091-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290825T060000
DTEND:20290825T061500
SUMMARY:Quran 7:137 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َوْرَثْنَا ٱلْقَوْمَ ٱلَّذِينَ كَانُوا
 ۟ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَـٰرِقَ ٱلْأَرْضِ 
 وَمَغَـٰرِبَهَا ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِ
 يهَا ۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلْحُ
 سْنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ بِمَ
 ا صَبَرُوا۟ ۖ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَص
 ْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُۥ وَمَا كَان
 ُوا۟ يَعْرِشُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We c
 aused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of 
 the land and the western ones\, which We had blessed. And the good word [i
 .e.\, decree] of your Lord was fulfilled for the Children of Israel becaus
 e of what they had patiently endured. And We destroyed [all] that Pharaoh 
 and his people were producing and what they had been building.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nMen det folk som varit förödmjukat och föraktat gjorde Vi
  till arvingar till det land som Vi välsignat\, dess östra såväl som d
 ess västra delar. Så uppfylldes din Herres nådiga löfte till Israels b
 arn [om belöning] för deras uthållighet\; och Vi lade i ruiner allt vad
  Farao och hans folk hade byggt upp och ödelade deras odlingar.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/7/137
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1092-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290826T060000
DTEND:20290826T061500
SUMMARY:Quran 7:138 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َـٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْب
 َحْرَ فَأَتَوْا۟ عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُ
 ونَ عَلَىٰٓ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا
 ۟ يَـٰمُوسَى ٱجْعَل لَّنَآ إِلَـٰهًا ك
 َمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ 
 قَوْمٌ تَجْهَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 We took the Children of Israel across the sea\; then they came upon a peop
 le intent in devotion to [some] idols of theirs. They [the Children of Isr
 ael] said\, "O Moses\, make for us a god just as they have gods." He said\
 , "Indeed\, you are a people behaving ignorantly.\n\nSvenska (Bernström)\
 nOCH VI förde Israels barn genom havet och därefter träffade de på ett
  folk som hängav sig åt avgudadyrkan. Israels barn sade: "Moses! Låt os
 s få en gud liksom de har gudar!" Han svarade: "Ni är sannerligen ett d
 åraktigt släkte!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/138
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1093-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290827T060000
DTEND:20290827T061500
SUMMARY:Quran 7:139 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِ
 يهِ وَبَـٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those [worshippers] - destro
 yed is that in which they are [engaged]\, and worthless is whatever they w
 ere doing."\n\nSvenska (Bernström)\nVad dessa [människor] ägnar sig åt
  är dömt till undergång och allt vad de har åstadkommit skall gå för
 lorat."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/139
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1094-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290828T060000
DTEND:20290828T061500
SUMMARY:Quran 7:140 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَـٰه
 ًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Is it other than Allā
 h I should desire for you as a god¹ while He has preferred you over the w
 orlds?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Och] han sade:"Skall jag söka efter en 
 gud åt er vid sidan av Gud\, som har gett er vad Han inte har gett något
  annat folk?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/140
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1095-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290829T060000
DTEND:20290829T061500
SUMMARY:Quran 7:141 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَنجَيْنَـٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْ
 نَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ۖ ي
 ُقَتِّلُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْي
 ُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَ
 آءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd [recall\, O Children of Israel]\, when We saved you from
  the people of Pharaoh\, [who were] afflicting you with the worst torment 
 - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great 
 trial from your Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nOch minns att Vi befriade e
 r från Faraos män\, som vållade er svåra lidanden\, anställde blodbad
  på era söner och [bara] skonade era kvinnor - detta var en hård prövn
 ing\, som er Herre [lät er utstå].\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/141
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1096-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290830T060000
DTEND:20290830T061500
SUMMARY:Quran 7:142 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَـٰثِينَ لَيْلَ
 ةً وَأَتْمَمْنَـٰهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ م
 ِيقَـٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَة
 ً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَـٰرُونَ 
 ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا
  تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd We made an appointment with Moses for thirty n
 ights and perfected them by [the addition of] ten\; so the term of his Lor
 d was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron\, "Ta
 ke my place among my people\, do right [by them]\,¹ and do not follow the
  way of the corrupters."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI kallade Moses til
 l Oss [efter] trettio nätter [på Sinai berg] och lade till tio\, så att
  tiden som hans Herre mätte ut blev fulla fyrtio nätter. Och Moses sade 
 till sin broder Aron: "Bli min ställföreträdare hos mitt folk\, ställ 
 allt till rätta och gå inte samma väg som de som vill sprida oordning o
 ch fördärv [på jorden]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/142
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1097-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290831T060000
DTEND:20290831T061500
SUMMARY:Quran 7:143 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَـٰتِنَا وَك
 َلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ
  أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِى 
 وَلَـٰكِنِ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْجَبَلِ فَإِن
 ِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوْفَ تَرَىٰ
 نِى ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْج
 َبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ 
 صَعِقًا ۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْح
 َـٰنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا۠ أَوَّل
 ُ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when
  Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him\, he said\,
  "My Lord\, show me [Yourself] that I may look at You." [Allāh] said\, "Y
 ou will not see Me\,¹ but look at the mountain\; if it should remain in p
 lace\, then you will see Me." But when his Lord appeared to the mountain\,
  He rendered it level\,² and Moses fell unconscious. And when he awoke\, 
 he said\, "Exalted are You! I have repented to You\, and I am the first [a
 mong my people] of the believers."³\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Mos
 es kom till det möte Vi hade utsatt och hans Herre talade till honom\, sa
 de han: "Herre\, visa Dig för mig\, så att jag får se Dig!"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/7/143
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1098-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290901T060000
DTEND:20290901T061500
SUMMARY:Quran 7:144 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنِّى ٱصْطَفَيْتُكَ عَ
 لَى ٱلنَّاسِ بِرِسَـٰلَـٰتِى وَبِكَلَـ
 ٰمِى فَخُذْ مَآ ءَاتَيْتُكَ وَكُن مِّن
 َ ٱلشَّـٰكِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh]
  said\, "O Moses\, I have chosen you over the people with My messages and 
 My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful
 ."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Moses! Jag har utvalt dig av alla
  människor genom [att anförtro dig] Mitt budskap och [låta dig höra] M
 itt ord\; håll därför fast vid allt som Jag har gett dig och [visa att]
  du hör till de tacksamma!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/144
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1099-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290902T060000
DTEND:20290902T061500
SUMMARY:Quran 7:145 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َتَبْنَا لَهُۥ فِى ٱلْأَلْوَاحِ مِن كُل
 ِّ شَىْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّك
 ُلِّ شَىْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُر
 ْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا۟ بِأَحْسَنِهَا ۚ 
 سَأُو۟رِيكُمْ دَارَ ٱلْفَـٰسِقِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd We wrote for him on the tablets [something]
  of all things - instruction and explanation for all things\, [saying]\, "
 Take them with determination and order your people to take the best of it.
  I will show you the home of the defiantly disobedient."¹\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch Vi gav honom föreskrifter om allt [inristade] på [Lagens] 
 tavlor med förmaningar och utförliga förklaringar i alla ämnen. Och [V
 i sade:] "Håll med kraft fast vid allt detta och befall ditt folk att [i 
 varje läge] välja den bästa [av de vägar som anvisas där]." Jag skall
  visa er [vad slutet blir för] alla trotsiga syndare\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/7/145
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1100-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290903T060000
DTEND:20290903T061500
SUMMARY:Quran 7:146 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَأ
 َصْرِفُ عَنْ ءَايَـٰتِىَ ٱلَّذِينَ يَتَ
 كَبَّرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَ
 قِّ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُ
 ؤْمِنُوا۟ بِهَا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ 
 ٱلرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإ
 ِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُو
 هُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّ
 بُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْه
 َا غَـٰفِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI will turn 
 away from My signs those who are arrogant upon the earth without right\; a
 nd if they should see every sign\, they will not believe in it. And if the
 y see the way of consciousness\,¹ they will not adopt it as a way\; but i
 f they see the way of error\, they will adopt it as a way. That is because
  they have denied Our signs and they were heedless of them.\n\nSvenska (Be
 rnström)\noch Jag skall låta dem som utan fog uppträder med högmod på
  jorden vända sig ifrån Mina budskap\, och fastän de ser alla tecken ko
 mmer de inte att tro på dem\, och även om de ser rättrådighetens väg 
 kommer de inte att välja den. Om de ser misstagens och syndens väg komme
 r de däremot att slå in på den. Så skall det vara därför att de har 
 påstått att Våra budskap är lögn och har över huvud taget inte fäst
  avseende vid dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/146
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1101-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290904T060000
DTEND:20290904T061500
SUMMARY:Quran 7:147 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَ
 لِقَآءِ ٱلْـَٔاخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَ
 ـٰلُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَ
 انُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThos
 e who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have
  become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?\n
 \nSvenska (Bernström)\nDe som förkastar Våra budskap som lögn och som 
 förnekar mötet [med Gud] efter döden - allt vad de har strävat mot ska
 ll gå om intet. Eller skall de lönas för något annat än sina handling
 ar?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/7/147
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1102-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290905T060000
DTEND:20290905T061500
SUMMARY:Quran 7:148 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ م
 ِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ 
 خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا ي
 ُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلً
 ا ۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَـٰلِمِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd the people of Moses made\, after [his
  departure]\, from their ornaments a calf - an image having a lowing sound
 . Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a
  way? They took it [for worship]\, and they were wrongdoers.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOCH SEDAN Moses lämnat dem satte folket upp en bild\, till fo
 rmen lik en kalv\, [tillverkad] av deras guldsmycken\, en kropp som lät h
 öra ett bölande ljud. Märkte de inte att den varken talade till dem ell
 er gav dem vägledning? De tillbad den [som gud] och gjorde därmed sig sj
 älva svår orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/148
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1103-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290906T060000
DTEND:20290906T061500
SUMMARY:Quran 7:149 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا سُقِطَ فِىٓ أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا
 ۟ أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِ
 ن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ
  لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when regret overcame them¹ and the
 y saw that they had gone astray\, they said\, "If our Lord does not have m
 ercy upon us and forgive us\, we will surely be among the losers."\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch när de [sedan]\, beklämda och ångerfulla\, insåg
  sitt fel\, sade de: "Om inte vår Herre förbarmar sig över oss och ger 
 oss Sin förlåtelse\, är vi bestämt ohjälpligt förlorade."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/7/149
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1104-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290907T060000
DTEND:20290907T061500
SUMMARY:Quran 7:150 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ 
 غَضْبَـٰنَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَ
 فْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ ۖ أَعَجِلْتُمْ
  أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى ٱلْأَلْوَ
 احَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ
 ۥٓ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ٱبْنَ أُمَّ إِنَّ ٱل
 ْقَوْمَ ٱسْتَضْعَفُونِى وَكَادُوا۟ يَق
 ْتُلُونَنِى فَلَا تُشْمِتْ بِىَ ٱلْأَعْ
 دَآءَ وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ ٱلْقَوْمِ
  ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when M
 oses returned to his people\, angry and grieved\, he said\, "How wretched 
 is that by which you have replaced me after [my departure]. Were you impat
 ient over the matter of your Lord?" And he threw down the tablets and seiz
 ed his brother by [the hair of] his head\, pulling him toward him. [Aaron]
  said\, "O son of my mother\, indeed the people overpowered me and were ab
 out to kill me\, so let not the enemies rejoice over me¹ and do not place
  me among the wrongdoing people."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Moses 
 återkom till sitt folk utbrast han\, i vrede och sorg: "Avskyvärt är de
 t som ni har gjort i min frånvaro! Har ni [helt] satt er över er Herres 
 befallning?" Och han kastade [Lagens] tavlor på marken och grep om sin br
 oders huvud och drog honom till sig. [Aron] sade: "Du son av min moder! Fo
 lket visade öppet sitt förakt för mig och de hade så när dödat mig. 
 Låt inte mina fiender glädjas över min olycka och betrakta mig inte som
  en av [dessa] syndare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/150
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1105-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290908T060000
DTEND:20290908T061500
SUMMARY:Quran 7:151 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِ
 لْنَا فِى رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ 
 ٱلرَّٰحِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Moses] said\
 , "My Lord\, forgive me and my brother and admit us into Your mercy\, for 
 You are the most merciful of the merciful."\n\nSvenska (Bernström)\n[Mose
 s bad till Gud och] sade: "Herre\, förlåt mig och min broder och ha för
 barmande med oss - Du är den Barmhärtigaste av de barmhärtiga!"\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/7/151
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1106-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290909T060000
DTEND:20290909T061500
SUMMARY:Quran 7:152 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلْعِجْلَ سَيَ
 نَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلّ
 َةٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَكَذَ
 ٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُفْتَرِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIndeed\, those who took the calf [for worship] will obtain 
 anger from their Lord and humiliation in the life of this world\, and thus
  do We recompense the inventors [of falsehood].\n\nSvenska (Bernström)\nD
 e som tog sig för att dyrka [den gyllene] kalven skall drabbas av sin Her
 res vrede och av förnedring och förödmjukelse i denna värld. Så löna
 r Vi dem som uppfinner lögner [om Gud].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/15
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1107-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290910T060000
DTEND:20290910T061500
SUMMARY:Quran 7:153 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ 
 تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِهَا وَءَامَنُوٓا۟ إ
 ِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ ر
 َّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who committed m
 isdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord\, the
 reafter\, is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som begå
 r dåliga handlingar men sedan [genomsyras] av ånger och äkta tro skall 
 efter denna [sinnesändring få erfara att] din Herre förvisso är ständ
 igt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/153
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1108-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290911T060000
DTEND:20290911T061500
SUMMARY:Quran 7:154 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 مَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلْغَضَبُ أَخَذ
 َ ٱلْأَلْوَاحَ ۖ وَفِى نُسْخَتِهَا هُدً
 ى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِ
 مْ يَرْهَبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when the
  anger subsided in Moses\, he took up the tablets\; and in their inscripti
 on was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch när Moses vrede stillats tog han upp lagtavlorna\, 
 och ur det skrivna [strömmade] vägledning och nåd över dem som stod i 
 bävan inför sin Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/154
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1109-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290912T060000
DTEND:20290912T061500
SUMMARY:Quran 7:155 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱخ
 ْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُ
 لًا لِّمِيقَـٰتِنَا ۖ فَلَمَّآ أَخَذَت
 ْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْ
 تَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّـٰى
 َ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَه
 َآءُ مِنَّآ ۖ إِنْ هِىَ إِلَّا فِتْنَت
 ُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهْدِ
 ى مَن تَشَآءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغْف
 ِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ 
 ٱلْغَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Moses c
 hose from his people seventy men for Our appointment.¹ And when the earth
 quake seized them\,² he said\, "My Lord\, if You had willed\, You could h
 ave destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what 
 the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You se
 nd astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector\, s
 o forgive us and have mercy upon us\; and You are the best of forgivers.\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch Moses utsåg bland folket sjuttio män som vid
  en av Oss utsatt tid [skulle be om förlåtelse för deras synd]. Och då
  de [i sin ängslan] började skaka och skälva\, bad han: "Herre! Om det 
 hade varit Din vilja skulle Du för länge sedan ha låtit dem gå under o
 ch mig [med dem]. Vill Du [nu] förgöra oss på grund av det som galninga
 rna i vår mitt har gjort sig skyldiga till? Det [som skett] var ingenting
  annat än en prövning som Du har låtit oss genomgå\, och därmed låte
 r Du den Du vill gå vilse och vägleder Du den Du vill. Du är vår Besky
 ddare\; förlåt oss och förbarma Dig över oss. Du är den Bäste av dem
  som förlåter!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/155
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1110-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290913T060000
DTEND:20290913T061500
SUMMARY:Quran 7:156 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 ٱكْتُبْ لَنَا فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا ح
 َسَنَةً وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنَّا هُدْ
 نَآ إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِىٓ أُصِيبُ 
 بِهِۦ مَنْ أَشَآءُ ۖ وَرَحْمَتِى وَسِع
 َتْ كُلَّ شَىْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلّ
 َذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَو
 ٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِنَا يُؤ
 ْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd decree for us in th
 is world [that which is] good and [also] in the Hereafter\; indeed\, we ha
 ve turned back to You." [Allāh] said\, "My punishment - I afflict with it
  whom I will\, but My mercy encompasses all things." So I will decree it [
 especially] for those who fear Me and give zakāh and those who believe in
  Our verses-\n\nSvenska (Bernström)\nLåt gott komma oss till del i detta
  liv och i det eviga livet. Ja\, Vi vänder tillbaka till Dig [i djup ång
 er]." [Gud] svarade: "Jag låter Mitt straff drabba den Jag vill\; men Min
  nåd och Min barmhärtighet når överallt och Min nåd skänker Jag dem 
 som fruktar Gud och ger åt de behövande och som tror på Mina budskap\;\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/7/156
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1111-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290914T060000
DTEND:20290914T061500
SUMMARY:Quran 7:157 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِى
 َّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَك
 ْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱ
 لْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ 
 وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِل
 ُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَيُحَرِّمُ عَ
 لَيْهِمُ ٱلْخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْه
 ُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَـٰلَ ٱلَّتِى 
 كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَن
 ُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱ
 تَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَ
 عَهُۥٓ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who follow the Messenger\, 
 the unlettered prophet\, whom they find written [i.e.\, described] in what
  they have of the Torah and the Gospel\, who enjoins upon them what is rig
 ht and prohibits them from what is wrong and makes lawful for them what is
  good and forbids them from what is evil and relieves them of their burden
 ¹ and the shackles which were upon them.² So they who have believed in h
 im\, honored him\, supported him and followed the light which was sent dow
 n with him - it is those who will be the successful.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nsom följer Sändebudet\, den olärde Profeten\, som de kan finna omn
 ämnd i sina egna [Skrifter]\, i Tora och i Evangeliet\; och han skall anb
 efalla dem det som är rätt och förbjuda dem det som är orätt och för
 klara tillåtna för dem alla goda och nyttiga ting och otillåtet allt so
 m är ont och skadligt och befria dem från deras bördor och lösa dem fr
 ån de bojor som har bundit dem. De som tror på honom och ärar honom och
  stöder honom och låter sig ledas av det ljus som åtföljer honom - dem
  skall det gå väl i händer."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/157
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1112-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290915T060000
DTEND:20290915T061500
SUMMARY:Quran 7:158 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّى رَسُولُ 
 ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ٱلَّذِى لَه
 ُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ 
 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُم
 ِيتُ ۖ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُول
 ِهِ ٱلنَّبِىِّ ٱلْأُمِّىِّ ٱلَّذِى يُؤْ
 مِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَـٰتِهِۦ وَٱتَّب
 ِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "O mankind\, indeed I am the Mes
 senger of Allāh to you all\, [from Him] to whom belongs the dominion of t
 he heavens and the earth. There is no deity except Him\; He gives life and
  causes death." So believe in Allāh and His Messenger\, the unlettered pr
 ophet\, who believes in Allāh and His words\, and follow him that you may
  be guided.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Människor! Jag är Guds Sänd
 ebud\, [utsänd] till er alla av Honom som äger herraväldet över himlar
 na och jorden! Det finns ingen gud utom Han - Han som skänker liv och sk
 änker död. Tro därför på Gud och Hans Sändebud\, den olärde Profete
 n\, som tror på Gud och Hans ord\, och följ honom så att ni får vägle
 dning."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/158
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1113-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290916T060000
DTEND:20290916T061500
SUMMARY:Quran 7:159 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 ن قَوْمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِٱ
 لْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd among the people of Moses is a community¹ which guides b
 y truth and by it establishes justice.\n\nSvenska (Bernström)\nBLAND Mose
 s folk finns de som leder [andra] och som [själva] handlar rättrådigt\,
  lysta av sanningens [ljus].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/159
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1114-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290917T060000
DTEND:20290917T061500
SUMMARY:Quran 7:160 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 طَّعْنَـٰهُمُ ٱثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْب
 َاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ م
 ُوسَىٰٓ إِذِ ٱسْتَسْقَىٰهُ قَوْمُهُۥٓ أ
 َنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ فَٱنۢ
 بَجَسَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْن
 ًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَ
 هُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْغَمَـ
 ٰمَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْمَنَّ وَ
 ٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ م
 َا رَزَقْنَـٰكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَ
 لَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We divided them into twelve d
 escendant tribes¹ [as distinct] nations. And We inspired to Moses when hi
 s people implored him for water\, "Strike with your staff the stone\," and
  there gushed forth from it twelve springs. Every people [i.e.\, tribe] kn
 ew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon t
 hem manna and quails\, [saying]\, "Eat from the good things with which We 
 have provided you." And they wronged Us not\, but they were [only] wrongin
 g themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nVi delade dem i tolv stammar som va
 r och en utgjorde ett samfund. När folket bad Moses om vatten ingav Vi ho
 nom att slå med sin stav på klippan och då sprang tolv källor fram\, o
 ch var och en visste var han skulle dricka. Och Vi lät molnen skänka dem
  skugga och sände dem manna och vaktlar till föda [och förmanade dem:] 
 "Ät av allt det goda som Vi har skänkt er för er försörjning!" Oss v
 ållade de ingen skada [med sina överträdelser av Våra bud]\, men de sk
 adade sig själva.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/160
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1115-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290918T060000
DTEND:20290918T061500
SUMMARY:Quran 7:161 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ قِيلَ لَهُمُ ٱسْكُنُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلْ
 قَرْيَةَ وَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْت
 ُمْ وَقُولُوا۟ حِطَّةٌ وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْ
 بَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيٓـ
 َٔـٰتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, when it was
  said to them\, "Dwell in this city [i.e.\, Jerusalem] and eat from it whe
 rever you will and say\, 'Relieve us of our burdens [i.e.\, sins]\,' and e
 nter the gate bowing humbly\; We will [then] forgive you your sins. We wil
 l increase the doers of good [in goodness and reward]."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch när de fick tillsägelsen: ”Bygg och bo i detta land och ät
  vad ni vill av vad det ger\, men fall ned med pannan mot jorden vid intr
 ädet och bed: 'Lös oss från bördan av vår synd!' [Då] skall Vi förl
 åta er era synder [och] rikligt belöna dem som gör det goda och det rä
 tta” -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/7/161
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1116-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290919T060000
DTEND:20290919T061500
SUMMARY:Quran 7:162 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 َدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ قَو
 ْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَرْ
 سَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّم
 َآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nBut those who wronged among them changed [the words]
  to a statement other than that which had been said to them. So We sent up
 on them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.\n\nS
 venska (Bernström)\n[när detta sades] satte de orättfärdiga bland dem 
 andra ord i stället för det som de hade uppmanats att säga\, och Vi lä
 t straff och förnedring drabba dem från ovan på grund av den synd de be
 gick.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/7/162
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1117-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290920T060000
DTEND:20290920T061500
SUMMARY:Quran 7:163 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَس
 ْـَٔلْهُمْ عَنِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَا
 نَتْ حَاضِرَةَ ٱلْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ
  فِى ٱلسَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَان
 ُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْ
 مَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ ك
 َذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْ
 سُقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ask them about the to
 wn that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sab
 bath - when their fish came to them openly on their sabbath day\, and the 
 day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them t
 rial because they were defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  fråga dem om staden som låg vid havet och vars invånare inte iakttog s
 abbatsbudet: på sabbaten gick fisken nämligen till i vattenbrynet\, meda
 n den andra dagar inte syntes till. På detta sätt prövade Vi dem på gr
 und av deras överträdelser av [Guds bud].\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7
 /163
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1118-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290921T060000
DTEND:20290921T061500
SUMMARY:Quran 7:164 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِ
 ظُونَ قَوْمًا ۙ ٱللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَ
 وْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَ
 الُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَ
 عَلَّهُمْ يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And when a community among them said\, "Why do you advise [or warn] a peop
 le whom Allāh is [about] to destroy or to punish with a severe punishment
 ?" they [the advisors] said\, "To be absolved before your Lord and perhaps
  they may fear Him."\n\nSvenska (Bernström)\nOch då några frågade dem 
 [som ville varna sabbatsbrytarna]: "Varför förmanar ni människor som Gu
 d kommer att låta förgås eller drabbas av ett strängt straff?" svarade
  de [som ville varna]: "För att fria oss från skuld inför er Herre och 
 i förhoppningen att de skall frukta Gud."\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/
 164
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1119-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290922T060000
DTEND:20290922T061500
SUMMARY:Quran 7:165 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦٓ أَن
 جَيْنَا ٱلَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلسُّ
 وٓءِ وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِ
 عَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْس
 ُقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they [i.e.\, those
  advised] forgot that by which they had been reminded\, We saved those who
  had forbidden evil and seized those who wronged\, with a wretched punishm
 ent\, because they were defiantly disobeying.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  när [sabbatsbrytarna] hade glömt alla påminnelser de fått\, räddade 
 Vi dem som ville hejda överträdelserna och straffade syndarna för deras
  olydnad.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/7/165
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1120-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290923T060000
DTEND:20290923T061500
SUMMARY:Quran 7:166 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا عَتَوْا۟ عَن مَّا نُهُوا۟ عَنْهُ ق
 ُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَـٰسِـ
 ِٔينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when they were insolent ab
 out that which they had been forbidden\, We said to them\, "Be apes\, desp
 ised."\n\nSvenska (Bernström)\nOch då de vägrade att upphöra med sina 
 förbjudna handlingar\, uttalade Vi [Vår fördömelse] över dem: "Bli [s
 om] apor\, föremål för [allas] hån och förakt!"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/7/166
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1121-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290924T060000
DTEND:20290924T061500
SUMMARY:Quran 7:167 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَل
 َيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَن
  يَسُومُهُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ۗ إِنَّ ر
 َبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ
 ۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] se
 nd upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them wi
 th the worst torment. Indeed\, your Lord is swift in penalty\; but indeed\
 , He is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns\, Muha
 mmad] att din Herre gav till känna att Han ända till Uppståndelsens dag
  skall sända mot dem [hämnare] som kommer att vålla dem svåra lidanden
 . Din Herre är helt visst snar att straffa - och helt visst är Han [ocks
 å] ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/1
 67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1122-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290925T060000
DTEND:20290925T061500
SUMMARY:Quran 7:168 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َطَّعْنَـٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ أُمَمًا ۖ 
 مِّنْهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنْهُمْ دُ
 ونَ ذَٰلِكَ ۖ وَبَلَوْنَـٰهُم بِٱلْحَسَ
 نَـٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمْ يَ
 رْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We divided them t
 hroughout the earth into nations. Of them some were righteous\, and of the
 m some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that p
 erhaps they would return [to obedience].\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi s
 plittrade dem i [många] grupper [som spriddes] över jorden. Bland dem fa
 nns rättrådiga människor och andra som inte höll [måttet]. Vi satte d
 em på prov genom att [låta dem uppleva] både medgång och motgång\, f
 ör att de skulle vända om [från sina syndiga vägar].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/7/168
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1123-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290926T060000
DTEND:20290926T061500
SUMMARY:Quran 7:169 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَخ
 َلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا۟ 
 ٱلْكِتَـٰبَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَـٰذَا 
 ٱلْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَ
 نَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُۥ 
 يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم
  مِّيثَـٰقُ ٱلْكِتَـٰبِ أَن لَّا يَقُول
 ُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ وَدَ
 رَسُوا۟ مَا فِيهِ ۗ وَٱلدَّارُ ٱلْـَٔاخ
 ِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أ
 َفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking 
 the commodities¹ of this lower life and saying\, "It will be forgiven for
  us." And if an offer like it² comes to them\, they will [again] take it.
  Was not the covenant of the Scripture [i.e.\, the Torah] taken from them 
 that they would not say about Allāh except the truth\, and they studied w
 hat was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear 
 Allāh\, so will you not use reason?\n\nSvenska (Bernström)\nEfter dem ha
 r kommit människor av sämre slag som\, trots att de har ärvt Skriften\,
  [enbart] står efter jordisk vinning\, och de påstår: "Vi kommer att bl
 i förlåtna." Men så snart de får ett nytt tillfälle till en sådan vi
 nst\, griper de det. Har de inte genom det i Skriften [stadfästa] förbun
 det åtagit sig att inte säga om Gud annat än det som är sant? Och de s
 tuderar denna [Skrift och lär sig] dess innehåll! Det eviga livet är de
 t högsta goda för dem som fruktar Gud. Använder ni inte ert förstånd\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/7/169
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1124-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290927T060000
DTEND:20290927T061500
SUMMARY:Quran 7:170 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلْكِتَـٰبِ وَ
 أَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِي
 عُ أَجْرَ ٱلْمُصْلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nBut those who hold fast to the Book [i.e.\, the Qur’ān] and esta
 blish prayer - indeed\, We will not allow to be lost the reward of the ref
 ormers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som håller fast vid Skriften och 
 regelbundet förrättar bönen [bör veta] att Vi inte låter dem som för
 bättrar och ställer till rätta bli utan lön.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/7/170
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1125-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290928T060000
DTEND:20290928T061500
SUMMARY:Quran 7:171 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِذْ نَتَقْنَا ٱلْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأ
 َنَّهُۥ ظُلَّةٌ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُۥ وَ
 اقِعٌۢ بِهِمْ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَـٰك
 ُم بِقُوَّةٍ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَع
 َلَّكُمْ تَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark clo
 ud and they were certain that it would fall upon them\,¹ [and Allāh said
 ]\, "Take what We have given you with determination and remember what is i
 n it that you might fear Allāh."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns] att
  Vi lyfte upp berget Sinai och lät det sväva över dem som en baldakin -
  de trodde att det skulle falla över dem - [och Vi sade]: "Håll med kraf
 t fast vid det som Vi har uppenbarat för er och bevara dessa [ord] i era 
 hjärtan - kanske skall ni frukta Gud."\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/171
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1126-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290929T060000
DTEND:20290929T061500
SUMMARY:Quran 7:172 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ م
 ِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَ
 دَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِر
 َبِّكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَآ 
 ۛ أَن تَقُولُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ إ
 ِنَّا كُنَّا عَنْ هَـٰذَا غَـٰفِلِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd [mention] when your Lord took from the 
 children of Adam - from their loins - their descendants and made them test
 ify of themselves\, [saying to them]\, "Am I not your Lord?" They said\, "
 Yes\, we have testified." [This] - lest you should say on the Day of Resur
 rection\, "Indeed\, we were of this unaware."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH
  NÄR din Herre låter nya släkten utgå från Adams söners länder\, be
 gär Han av dem att de skall vittna om sig själva [och frågar]: "Är Jag
  inte er Herre?" [Då] svarar de: "Jo\, vi vittnar [att Du är vår Herre]
 !" [Detta sker] för att ni [människor] inte på Uppståndelsens dag skal
 l säga: "Om detta var vi inte medvetna."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/1
 72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1127-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20290930T060000
DTEND:20290930T061500
SUMMARY:Quran 7:173 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أَشْرَكَ ءَابَا
 ٓؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً م
 ِّنۢ بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا
  فَعَلَ ٱلْمُبْطِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nOr [lest] you say\, "It was only that our fathers associated [others in
  worship] with Allāh before\, and we were but descendants after them. The
 n would You destroy us for what the falsifiers have done?"\n\nSvenska (Ber
 nström)\nEller säga: "Det var våra förfäder som i forna dagar tog sig
  för att sätta medhjälpare vid Guds sida - och vi\, deras sentida efter
 kommande\, vill Du låta oss gå under på grund av de lögner som de dikt
 ade upp?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/7/173
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1128-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291001T060000
DTEND:20291001T061500
SUMMARY:Quran 7:174 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلَع
 َلَّهُمْ يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And thus do We [explain in] detail the verses\, and perhaps they will retu
 rn.¹\n\nSvenska (Bernström)\nSå framställer Vi budskapen fast och klar
 t\, för att de skall [inse sina felsteg och] vända om.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/7/174
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1129-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291002T060000
DTEND:20291002T061500
SUMMARY:Quran 7:175 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱلَّذِىٓ ءَاتَيْ
 نَـٰهُ ءَايَـٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنْهَا 
 فَأَتْبَعَهُ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَكَانَ مِن
 َ ٱلْغَاوِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd recite to 
 them\, [O Muḥammad]\, the news of him¹ to whom We gave [knowledge of] O
 ur signs\, but he detached himself from them\; so Satan pursued him\, and 
 he became of the deviators.²\n\nSvenska (Bernström)\nOch berätta för d
 em vad som hände den man som Vi hade gett del av Våra budskap och som sk
 öt dem ifrån sig. Djävulen följde honom hack i häl och han blev [till
  sist] en av dem som\, efter att själv ha vilseletts\, leder andra på av
 vägar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/175
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1130-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291003T060000
DTEND:20291003T061500
SUMMARY:Quran 7:176 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَـٰهُ بِهَا وَلَـٰ
 كِنَّهُۥٓ أَخْلَدَ إِلَى ٱلْأَرْضِ وَٱت
 َّبَعَ هَوَىٰهُ ۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ 
 ٱلْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَث
 ْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَث
 َلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـٔ
 َايَـٰتِنَا ۚ فَٱقْصُصِ ٱلْقَصَصَ لَعَل
 َّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd if We had willed\, We could have elevated him thereby\,¹ but he adh
 ered [instead] to the earth² and followed his own desire. So his example 
 is like that of the dog: if you chase him\, he pants\, or if you leave him
 \, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our sign
 s.³ So relate the stories that perhaps they will give thought.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOm Vi hade velat kunde Vi ha låtit honom resa sig [ur för
 nedringen] med hjälp av [budskapen]\, men hans hela håg stod till jordis
 ka ting och han ville bara följa sina egna böjelser. Han kan liknas vid 
 en hund som flåsar med hängande tunga vare sig du kommer hotfullt emot h
 onom eller lämnar honom i fred. Detta är liknelsen om dem som påstår a
 tt Våra budskap är lögn. Berätta därför denna historia - kanske skal
 l den [väcka] dem till eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/176
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1131-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291004T060000
DTEND:20291004T061500
SUMMARY:Quran 7:177 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَا
 ٓءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُ
 وا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَان
 ُوا۟ يَظْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHow evil
  an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong
  themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nEtt dåligt föredöme utgör de som
  påstår att Våra budskap är lögn\; de vållar sig själva skada.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/7/177
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1132-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291005T060000
DTEND:20291005T061500
SUMMARY:Quran 7:178 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن 
 يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِى ۖ وَ
 مَن يُضْلِلْ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَ
 ـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever Allāh guides
  - he is the [rightly] guided\; and whoever He sends astray¹ - it is thos
 e who are the losers.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som Gud ger vägledning
  är på rätt väg\, och de som Gud låter gå vilse är förlorarna.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/7/178
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1133-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291006T060000
DTEND:20291006T061500
SUMMARY:Quran 7:179 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مّ
 ِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوب
 ٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْي
 ُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ ءَا
 ذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَآ ۚ أُو۟لَـ
 ٰٓئِكَ كَٱلْأَنْعَـٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلّ
 ُ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَـٰفِلُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd We have certainly created for Hell many
  of the jinn and mankind. They have hearts with which they do not understa
 nd\, they have eyes with which they do not see\, and they have ears with w
 hich they do not hear. Those are like livestock\; rather\, they are more a
 stray.¹ It is they who are the heedless.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har 
 sänt skaror av osynliga väsen och människor till helvetet: de har hjär
 tan som ingenting förstår\, ögon som ingenting ser och öron som ingent
 ing hör. De är som kreatur\, nej\, de är ännu vilsnare: de är de tank
 lösa\, de likgiltiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/179
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1134-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291007T060000
DTEND:20291007T061500
SUMMARY:Quran 7:180 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِلَّهِ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ فَٱدْ
 عُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا۟ ٱلَّذِينَ يُلْح
 ِدُونَ فِىٓ أَسْمَـٰٓئِهِۦ ۚ سَيُجْزَوْ
 نَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd to Allāh belong the best names\, so invoke Him by them. A
 nd leave [the company of] those who practice deviation concerning His name
 s.¹ They will be recompensed for what they have been doing.\n\nSvenska (B
 ernström)\nGUDS är fullkomlighetens sköna namn\; anropa Honom alltså m
 ed dessa [namn] och håll er på avstånd från dem som missbrukar dem. De
  skall få den lön som deras handlingar [förtjänar].\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/7/180
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1135-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291008T060000
DTEND:20291008T061500
SUMMARY:Quran 7:181 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِمَّنْ خَلَقْنَآ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِٱ
 لْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd among those We created is a community¹ which guides by t
 ruth and thereby establishes justice.\n\nSvenska (Bernström)\nBland dem V
 i har skapat finns de som leder [andra] och som [själva] handlar rättrå
 digt\, lysta av sanningens [ljus].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/181
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1136-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291009T060000
DTEND:20291009T061500
SUMMARY:Quran 7:182 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا سَ
 نَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَ
 مُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who deny Our signs 
 - We will progressively lead them [to destruction]¹ from where they do no
 t know.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som förkastar Våra budskap som l
 ögn\, dem skall Vi föra [närmare straffet] steg för steg utan att de i
 nser vad som håller på att ske.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/182
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1137-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291010T060000
DTEND:20291010T061500
SUMMARY:Quran 7:183 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd I will give them time. Indeed\, My plan 
 is firm.\n\nSvenska (Bernström)\nJag ger dem ett uppskov\, men Min plan l
 igger fast.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/183
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1138-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291011T060000
DTEND:20291011T061500
SUMMARY:Quran 7:184 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ ۗ مَا بِصَاحِبِهِم
  مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ 
 مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen do they not give t
 hought? There is in their companion [i.e.\, Muḥammad (ﷺ)] no madness. 
 He is not but a clear warner.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de inte ägnat 
 eftertanke åt [detta] att deras landsman inte är en galning? Han är ing
 enting annat än en varnare\, som varnar klart och entydigt.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/7/184
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1139-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291012T060000
DTEND:20291012T061500
SUMMARY:Quran 7:185 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَمْ يَنظُرُوا۟ فِى مَلَكُوتِ ٱلسَّمَـ
 ٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ
  مِن شَىْءٍ وَأَنْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ ق
 َدِ ٱقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَىِّ حَ
 دِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nDo they not look into the realm of the heavens and the eart
 h and everything that Allāh has created and [think] that perhaps their ap
 pointed time has come near? So in what statement [i.e.\, message] hereafte
 r will they believe?\n\nSvenska (Bernström)\nHar de aldrig tänkt igenom 
 betydelsen av [Guds] herravälde över himlarna och jorden och av allt som
  Gud har skapat och [frågat sig] om den för dem [utmätta] fristen är n
 ära att löpa ut? På vilket budskap skall de hädanefter tro?\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/7/185
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1140-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291013T060000
DTEND:20291013T061500
SUMMARY:Quran 7:186 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن 
 يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِىَ لَهُۥ ۚ و
 َيَذَرُهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَه
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever Allāh sends astray - t
 here is no guide for him. And He leaves them in their transgression\, wand
 ering blindly.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som Gud låter gå vilse har i
 ngen vägledare och Han låter dem hållas i sitt trotsiga övermod\, snub
 blande än hit än dit i blindo.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/186
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1141-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291014T060000
DTEND:20291014T061500
SUMMARY:Quran 7:187 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَس
 ْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُ
 رْسَىٰهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِن
 دَ رَبِّى ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا
 ٓ إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِى ٱلسَّمَـٰوَ
 ٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّ
 ا بَغْتَةً ۗ يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ ح
 َفِىٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَ
 ا عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱل
 نَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThey ask you\, [O Muḥammad]\, about the Hour: when is its arrival?¹ 
 Say\, "Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time excep
 t Him. It lays heavily² upon the heavens and the earth. It will not come 
 upon you except unexpectedly." They ask you as if you are familiar with it
 . Say\, "Its knowledge is only with Allāh\, but most of the people do not
  know."\n\nSvenska (Bernström)\nDE FRÅGAR dig om den Yttersta stunden oc
 h när den skall komma. Säg: "Min Herre ensam har kunskap om detta. Han o
 ch ingen annan skall lyfta slöjan\, när tiden är inne. [Stundens] tyngd
  skall kännas i himlarna och på jorden. Och den skall komma över er uta
 n förvarning. De frågar dig\, som om du efter ihärdigt sökande hade f
 ått kunskap om detta. Säg: "Ingen har kunskap om denna [tidpunkt] utom G
 ud\, men de flesta människor vet inte [varför den hålls hemlig]."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/7/187
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1142-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291015T060000
DTEND:20291015T061500
SUMMARY:Quran 7:188 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى نَفْعًا وَلَا 
 ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَلَو
 ْ كُنتُ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ لَٱسْتَكْثَر
 ْتُ مِنَ ٱلْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِىَ ٱلسّ
 ُوٓءُ ۚ إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ وَبَش
 ِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nSay\, "I hold not for myself [the power of] benefit or harm\, e
 xcept what Allāh has willed. And if I knew the unseen\, I could have acqu
 ired much wealth\, and no harm would have touched me. I am not except a wa
 rner and a bringer of good tidings to a people who believe."\n\nSvenska (B
 ernström)\nSäg: "Jag kan inte uppnå förmåner för mig själv eller av
 värja ett ont [som hotar mig] - ingenting [händer mig] utom det som Gud 
 vill. Men om jag hade haft full kännedom om det som är dolt för männis
 kor\, skulle jag helt säkert ha kunnat uppnå mycket av detta livets goda
  och jag skulle ha undgått allt ont. Jag är bara en varnare och förkunn
 are av hoppets budskap till människor som vill tro."\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/7/188
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1143-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291016T060000
DTEND:20291016T061500
SUMMARY:Quran 7:189 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ هُ
 وَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِ
 دَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْك
 ُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا ح
 َمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ
 ۦ ۖ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّه
 َ رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَـٰلِ
 حًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIt is He who created you from one soul and
  created from it its mate that he¹ might dwell in security with her. And 
 when he [i.e.\, man] covers her\,² she carries a light burden [i.e.\, a p
 regnancy] and continues therein. And when it becomes heavy\, they both inv
 oke Allāh\, their Lord\, "If You should give us a good³ [child]\, we wil
 l surely be among the grateful."\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR Han som 
 har skapat er ur en enda varelse och som av denna skapade dess make\, så 
 att [mannen] kan finna ro hos [sin hustru]. När han har slutit henne i si
 n famn\, får hon en lätt börda att bära och hon fortsätter att bära 
 den tills den börjar kännas tung och de anropar Gud\, sin Herre: "Om Du 
 skänker oss ett [barn]\, sunt till kropp och själ\, skall vi sannerligen
  visa tacksamhet!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/189
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1144-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291017T060000
DTEND:20291017T061500
SUMMARY:Quran 7:190 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَـٰلِحًا جَعَلَا ل
 َهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَا ۚ 
 فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nBut when He gives them a good [child]\, 
 they¹ ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Ex
 alted is Allāh above what they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström
 )\nMen när Han skänker dem det friska [barn som de bett om]\, riktar de 
 en del [av sin tacksamhet] för Hans gåva till andra! Men Gud är höjd h
 ögt över allt vad [människor] vill sätta vid Hans sida!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/7/190
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1145-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291018T060000
DTEND:20291018T061500
SUMMARY:Quran 7:191 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَي
 ُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًٔا وَ
 هُمْ يُخْلَقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they 
 associate with Him those who create nothing and they are [themselves] crea
 ted?\n\nSvenska (Bernström)\nVill de vid Hans sida sätta dem som\, själ
 va skapade\, inte kan skapa något\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/191
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1146-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291019T060000
DTEND:20291019T061500
SUMMARY:Quran 7:192 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَآ
  أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd they [i.e.\, the false deities] are unable to [give] them help\, 
 nor can they help themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nsom varken kan hjä
 lpa dem eller sig själva\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/192
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1147-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291020T060000
DTEND:20291020T061500
SUMMARY:Quran 7:193 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَتّ
 َبِعُوكُمْ ۚ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَ
 وْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَـٰمِتُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd if you [believers] invite them to guidan
 ce\, they will not follow you. It is all the same for you whether you invi
 te them or you are silent.\n\nSvenska (Bernström)\noch som\, om ni kallar
  dem till [Guds] vägledning\, inte följer er? Vare sig ni anropar dem el
 ler inte blir följden för er densamma.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/19
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1148-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291021T060000
DTEND:20291021T061500
SUMMARY:Quran 7:194 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّه
 ِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَٱدْعُوهُمْ 
 فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ إِن كُنتُمْ ص
 َـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those you 
 [polytheists] call upon besides Allāh are servants [i.e.\, creations] lik
 e you. So call upon them and let them respond to you\, if you should be tr
 uthful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som ni anropar i Guds ställe är [Gud
 s] tjänare liksom ni själva. Anropa dem då och vänta på deras svar\, 
 om vad ni säger är sanning!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/194
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1149-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291022T060000
DTEND:20291022T061500
SUMMARY:Quran 7:195 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ ل
 َهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ ل
 َهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَآ ۖ أَم
 ْ لَهُمْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُ
 لِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُو
 نِ فَلَا تُنظِرُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo 
 they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they str
 ike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which
  they hear? Say\, [O Muḥammad]\, "Call your 'partners' and then conspire
  against me and give me no respite.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de kanske
  fötter att gå med eller händer att slå med eller ögon att se med ell
 er öron att höra med? Säg [Muhammad]: "Anropa dem som ni sätter vid Gu
 ds sida och smid era onda planer mot mig och låt mig inte få något andr
 um!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/7/195
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1150-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291023T060000
DTEND:20291023T061500
SUMMARY:Quran 7:196 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ وَلِـِّۧىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱ
 لْكِتَـٰبَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰل
 ِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, my protector is Al
 lāh\, who has sent down the Book\; and He is an ally to the righteous.\n\
 nSvenska (Bernström)\nGud är mitt stöd\, Han som har uppenbarat denna S
 krift och som beskyddar de rättsinniga.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/19
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1151-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291024T060000
DTEND:20291024T061500
SUMMARY:Quran 7:197 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَس
 ْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَآ أَنفُسَه
 ُمْ يَنصُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those yo
 u call upon besides Him are unable to help you\, nor can they help themsel
 ves."\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som ni anropar i Hans ställe kan va
 rken hjälpa er eller sig själva.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/197
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1152-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291025T060000
DTEND:20291025T061500
SUMMARY:Quran 7:198 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْ
 مَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَي
 ْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd if you invite them to guidance\, they do not hear\; and you 
 see them looking at you while they do not see.\n\nSvenska (Bernström)\nOm
  ni kallar dem till [Guds] vägledning\, hör de er inte\, och [även om d
 u tror] dig märka att de ser dig\, ser de inte."\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/7/198
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1153-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291026T060000
DTEND:20291026T061500
SUMMARY:Quran 7:199 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخُذ
 ِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْ
 رِضْ عَنِ ٱلْجَـٰهِلِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nTake what is given freely\,¹ enjoin what is good\, and turn away f
 rom the ignorant.\n\nSvenska (Bernström)\nÖVERSE med människornas natur
  [och deras brister]\, och uppmana [alla att visa] hövlighet och vänligh
 et och undvik [alla ordväxlingar med] dem som [står kvar i hednisk] okun
 nighet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/7/199
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1154-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291027T060000
DTEND:20291027T061500
SUMMARY:Quran 7:200 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ن
 َزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ 
 سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if an 
 evil suggestion comes to you from Satan\, then seek refuge in Allāh. Inde
 ed\, He is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om Djävulen 
 får din [vrede] att blossa upp\, be då Gud beskydda dig\; Han hör allt\
 , vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/200
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1155-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291028T060000
DTEND:20291028T061500
SUMMARY:Quran 7:201 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ إِذَا مَسَّهُمْ
  طَـٰٓئِفٌ مِّنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ تَذَكَّر
 ُوا۟ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nIndeed\, those who fear Allāh - when an impulse touches t
 hem from Satan\, they remember [Him] and at once they have insight.\n\nSve
 nska (Bernström)\nNär de som fruktar Gud besväras av onda ingivelser fr
 ån Djävulen\, påminner de sig Guds [förmaningar och varningar] och då
  får de sin klarsyn tillbaka.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7/201
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1156-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291029T060000
DTEND:20291029T061500
SUMMARY:Quran 7:202 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَى
 ِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nBut their brothers¹ - they [i.e.\, the devils] increase them in err
 or\; then they do not stop short.\n\nSvenska (Bernström)\nIcke desto mind
 re vill deras bröder driva dem långt ut i synd och ger inte upp.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/7/202
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1157-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291030T060000
DTEND:20291030T061500
SUMMARY:Quran 7:203 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُوا۟
  لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا
 ٓ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّ
 بِّى ۚ هَـٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُم
 ْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you\, [O Muḥammad]\, d
 o not bring them a sign [i.e.\, miracle]\, they say\, "Why have you not co
 ntrived it?" Say\, "I only follow what is revealed to me from my Lord. Thi
 s [Qur’ān] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a
  people who believe."\n\nSvenska (Bernström)\nOch då du [Muhammad] inte 
 ger dem det tecken eller under [som de begär]\, säger de: "Varför har d
 u inte [själv] valt ut det?" Säg: "Jag följer bara vad som uppenbaras f
 ör mig av min Herre\, [uppenbarelser] som skall öppna era ögon [för sa
 nningen] och som är en vägledning och en källa till nåd för dem som v
 ill tro."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/7/203
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1158-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291031T060000
DTEND:20291031T061500
SUMMARY:Quran 7:204 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قُرِئَ ٱلْقُرْءَانُ فَٱسْتَمِعُوا
 ۟ لَهُۥ وَأَنصِتُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَ
 مُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when the Qur’ān is reci
 ted\, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.\n\nS
 venska (Bernström)\nLyssna därför uppmärksamt när högläsning ur Kor
 anen pågår - kanske kommer [Gud] att visa er barmhärtighet.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/7/204
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1159-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291101T060000
DTEND:20291101T061500
SUMMARY:Quran 7:205 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 ذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًا 
 وَخِيفَةً وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَو
 ْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ وَلَا ت
 َكُن مِّنَ ٱلْغَـٰفِلِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd remember your Lord within yourself in humility and in fear wi
 thout being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do 
 not be among the heedless.\n\nSvenska (Bernström)\nOch - [du som är troe
 nde] - åkalla i tysthet din Herre morgon och afton\, ödmjukt och med fru
 ktan. Och var inte [som] de tanklösa\, de likgiltiga.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/7/205
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1160-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291102T060000
DTEND:20291102T061500
SUMMARY:Quran 7:206 (Al-A'raaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْ
 بِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُو
 نَهُۥ وَلَهُۥ يَسْجُدُونَ ۩\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIndeed\, those who are near your Lord [i.e.\, the angels] are 
 not prevented by arrogance from His worship\, and they exalt Him\, and to 
 Him they prostrate.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som är i din Herres närh
 et finner det inte vara under sin värdighet att tjäna Honom. De lovprisa
 r Honom och faller ned på sina ansikten [i tillbedjan].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/7\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/7/206
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1161-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291103T060000
DTEND:20291103T061500
SUMMARY:Quran 8:1 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَس
 ْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ ۖ قُلِ ٱلْ
 أَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ ۖ فَٱتَّق
 ُوا۟ ٱللَّهَ وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِ
 كُمْ ۖ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ
 ۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThey ask you\, [O Muḥammad]\, about the bounties [of war]. Say
 \, "The [decision concerning] bounties is for Allāh and the Messenger." S
 o fear Allāh and amend that which is between you and obey Allāh and His 
 Messenger\, if you should be believers.\n\nSvenska (Bernström)\nDE FRÅGA
 R dig om krigsbyte. Säg: "Allt krigsbyte tillhör Gud och [Hans] Sändebu
 d." Frukta Gud\, gör upp era tvister i godo\, se till att broderlig sämj
 a råda mellan er\, och lyd Gud och Hans Sändebud\, om ni är [sanna] tro
 ende!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/8/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1162-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291104T060000
DTEND:20291104T061500
SUMMARY:Quran 8:2 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُ
 كِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذ
 َا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُهُۥ زَا
 دَتْهُمْ إِيمَـٰنًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ 
 يَتَوَكَّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe believe
 rs are only those who\, when Allāh is mentioned\, their hearts become fea
 rful\, and when His verses are recited to them\, it increases them in fait
 h\; and upon their Lord they rely -\n\nSvenska (Bernström)\nTroende är e
 nbart de som bävar i sina hjärtan då de hör Guds namn nämnas\, och so
 m känner sig stärkta i tron då de hör Hans budskap läsas upp\, och so
 m litar helt till sin Herre\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1163-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291105T060000
DTEND:20291105T061500
SUMMARY:Quran 8:3 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا 
 رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThe ones who establish prayer\, and from what We have provided t
 hem\, they spend.\n\nSvenska (Bernström)\nde som förrättar bönen och g
 er [åt andra] av det som Vi har skänkt dem för deras försörjning\; -\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/8/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1164-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291106T060000
DTEND:20291106T061500
SUMMARY:Quran 8:4 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ
  لَّهُمْ دَرَجَـٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَم
 َغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThose are the believers\, truly. For them are degrees [of high 
 position] with their Lord and forgiveness and noble provision.\n\nSvenska 
 (Bernström)\ndessa är de verkligt sanna troende. Inför sin Herre skall 
 de stå högt i rang och deras synder skall förlåtas [dem] och en frikos
 tig belöning [väntar dem].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1165-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291107T060000
DTEND:20291107T061500
SUMMARY:Quran 8:5 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَم
 َآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيْتِكَ بِ
 ٱلْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْ
 مِنِينَ لَكَـٰرِهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \n[It¹ is] just as when your Lord brought you out of your home [for the b
 attle of Badr] in truth\, while indeed\, a party among the believers were 
 unwilling\,\n\nSvenska (Bernström)\nLIKSOM några bland de troende inte v
 ille [följa dig] när din Herre med sann [vägledning] ledde dig att läm
 na ditt hem [för att gå ut till strid]\,\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1166-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291108T060000
DTEND:20291108T061500
SUMMARY:Quran 8:6 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُجَـ
 ٰدِلُونَكَ فِى ٱلْحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَ
 يَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلْمَ
 وْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nArguing with you concerning the truth after it had become clear\, as if
  they were being driven toward death while they were looking on.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nvill de nu tvista med dig om vad som är sant\, trots att 
 sanningen blivit uppenbar - som om de med öppna ögon fördes ut att dö.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/8/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1167-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291109T060000
DTEND:20291109T061500
SUMMARY:Quran 8:7 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحْدَى ٱلطَّآئِف
 َتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَ
 نَّ غَيْرَ ذَاتِ ٱلشَّوْكَةِ تَكُونُ لَ
 كُمْ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلْح
 َقَّ بِكَلِمَـٰتِهِۦ وَيَقْطَعَ دَابِر
 َ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Remembe
 r\, O believers]\, when Allāh promised you one of the two groups¹ - that
  it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. B
 ut Allāh intended to establish the truth by His words and to eliminate th
 e disbelievers\n\nSvenska (Bernström)\nDå Gud gav er löftet att en av d
 e två fiendehoparna skulle bli ert byte\, önskade ni att den obeväpnade
  skulle falla på er lott. Men det var Guds vilja att sanningen skulle bek
 räftas i enlighet med Hans ord och att sanningens förnekare skulle tilli
 ntetgöras\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1168-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291110T060000
DTEND:20291110T061500
SUMMARY:Quran 8:8 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيُح
 ِقَّ ٱلْحَقَّ وَيُبْطِلَ ٱلْبَـٰطِلَ وَ
 لَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThat He should establish the truth and abolish falsehood\, even
  if the criminals disliked it.\n\nSvenska (Bernström)\nför att sanningen
  skulle framstå som sanning och lögnen som lögn\, hur förhatligt detta
  än måste vara för de obotfärdiga syndarna.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/8/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1169-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291111T060000
DTEND:20291111T061500
SUMMARY:Quran 8:9 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ ت
 َسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَٱسْتَجَابَ ل
 َكُمْ أَنِّى مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ 
 ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ مُرْدِفِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\n[Remember] when you were asking help of your Lord\, and He
  answered you\, "Indeed\, I will reinforce you with a thousand from the an
 gels\, following one another."\n\nSvenska (Bernström)\nNi bad er Herre om
  hjälp och Han bönhörde er: "Jag skall sända tusen änglar till er i l
 ed efter led som förstärkning."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1170-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291112T060000
DTEND:20291112T061500
SUMMARY:Quran 8:10 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا 
 جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَ
 طْمَئِنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا ٱلن
 َّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ
  ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd Allāh made it not but good tidings and so that your hearts woul
 d be assured thereby. And victory is not but from Allāh. Indeed\, Allāh 
 is Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nSå gick Gud till v
 äga för att ge er nytt hopp och för att stilla oron i era hjärtan - Gu
 d ensam ger seger\; Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/8/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1171-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291113T060000
DTEND:20291113T061500
SUMMARY:Quran 8:11 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ ي
 ُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْه
 ُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلسَّمَآ
 ءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذْه
 ِبَ عَنكُمْ رِجْزَ ٱلشَّيْطَـٰنِ وَلِيَ
 رْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ ب
 ِهِ ٱلْأَقْدَامَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Remembe
 r] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and 
 sent down upon you from the sky\, rain by which to purify you and remove f
 rom you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts 
 and plant firmly thereby your feet.\n\nSvenska (Bernström)\n[Minns hur] H
 an ingav er ett stort lugn och en känsla av trygghet och lät ett regn fa
 lla från himlen för att rena er och lossa Djävulens smutsiga [grepp] om
  era [sinnen]\, stärka ert mod och göra er stadiga på foten.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/8/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1172-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291114T060000
DTEND:20291114T061500
SUMMARY:Quran 8:12 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ ي
 ُوحِى رَبُّكَ إِلَى ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ أَ
 نِّى مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَ
 امَنُوا۟ ۚ سَأُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِ
 ينَ كَفَرُوا۟ ٱلرُّعْبَ فَٱضْرِبُوا۟ فَ
 وْقَ ٱلْأَعْنَاقِ وَٱضْرِبُوا۟ مِنْهُم
 ْ كُلَّ بَنَانٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Remember] 
 when your Lord inspired to the angels\, "I am with you\, so strengthen tho
 se who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disb
 elieved\, so strike [them] upon the necks and strike from them every finge
 rtip."¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch din Herre lät änglarna framföra [
 detta budskap till de troende]: "Se\, Jag är med er" [och befallde dem at
 t] inge de troende mod och tillförsikt [och låta dem veta:] "Jag skall i
 njaga skräck i förnekarnas hjärtan. - [Troende!] Låt nu [svärden] vin
 a över [deras] huvuden och händer!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1173-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291115T060000
DTEND:20291115T061500
SUMMARY:Quran 8:13 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَس
 ُولَهُۥ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَس
 ُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَ
 ابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is because they opposed All
 āh and His Messenger. And whoever opposes Allāh and His Messenger - inde
 ed\, Allāh is severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta [drabbade
  förnekarna] därför att de trotsade Gud och Hans Sändebud. Den som tro
 tsar Gud och Hans Sändebud [skall erfara att] Gud straffar med stränghet
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/8/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1174-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291116T060000
DTEND:20291116T061500
SUMMARY:Quran 8:14 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَـٰفِرِين
 َ عَذَابَ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\n"That
  [is yours]\, so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishm
 ent of the Fire.\n\nSvenska (Bernström)\n[och till honom skall riktas ord
 en:] "Smaka detta [straff i denna värld\, och minns att] Eldens plåga v
 äntar dem som förnekar sanningen!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1175-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291117T060000
DTEND:20291117T061500
SUMMARY:Quran 8:15 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا لَ
 قِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ زَحْفًا فَل
 َا تُوَلُّوهُمُ ٱلْأَدْبَارَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nO you who have believed\, when you meet those who disbeliev
 e advancing [in battle]\, do not turn to them your backs [in flight].\n\nS
 venska (Bernström)\nTROENDE! När ni möter förnekarna\, som rycker fram
  i samlad styrka\, gör då inte helt om [för att fly]!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/8/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1176-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291118T060000
DTEND:20291118T061500
SUMMARY:Quran 8:16 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن
  يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُۥٓ إِلّ
 َا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَي
 ِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَآءَ بِغَض
 َبٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّم
 ُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd whoever turns his back to them on such a day\, unless swerving [as
  a strategy] for war or joining [another] company\, has certainly returned
  with anger [upon him] from Allāh\, and his refuge is Hell - and wretched
  is the destination.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som då gör helt om - o
 m det inte är [en krigslist] för att falla [en fientlig styrka i ryggen]
  eller för att gå samman med ett [av era] förband - ådrar sig Guds vre
 de och helvetet skall bli hans sista hemvist - ett i sanning eländigt må
 l!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/8/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1177-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291119T060000
DTEND:20291119T061500
SUMMARY:Quran 8:17 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 ْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ قَت
 َلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ و
 َلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِى
 َ ٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَآءً حَسَنً
 ا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd you did not kill them\, but it was Allāh who ki
 lled them.¹ And you threw not\, [O Muḥammad]\, when you threw\, but it 
 was Allāh who threw² that He might test the believers with a good test.
 ³ Indeed\, Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de
 t var inte ni som dödade [era fiender]\; nej\, det var Gud som tillintetg
 jorde dem. Och då du [Muhammad] kastade [ditt spjut]\, var det inte du so
 m kastade\; nej\, det var Gud som kastade det. [Allt detta skedde] därfö
 r att Han ville sätta de troende på prov - ett gott [och hälsosamt] pro
 v. Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1178-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291120T060000
DTEND:20291120T061500
SUMMARY:Quran 8:18 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ ٱلْ
 كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat [is so]\, an
 d [also] that Allāh will weaken the plot of the disbelievers.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nSå [gick det till] och [ni har nu fått se] hur Gud sätter
  förnekarnas listiga planer ur spel.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1179-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291121T060000
DTEND:20291121T061500
SUMMARY:Quran 8:19 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ت
 َسْتَفْتِحُوا۟ فَقَدْ جَآءَكُمُ ٱلْفَ
 تْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا۟ فَهُوَ خَيْرٌ لّ
 َكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا۟ نَعُدْ وَلَن تُ
 غْنِىَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْـًٔا وَلَ
 وْ كَثُرَتْ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُؤ
 ْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf you [disbelievers] s
 eek the decision [i.e.\, victory] - the decision [i.e.\, defeat] has come 
 to you. And if you desist [from hostilities]\, it is best for you\; but if
  you return [to war]\, We will return\, and never will you be availed by y
 our [large] company at all\, even if it should increase\; and [that is] be
 cause Allāh is with the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nOm det var et
 t avgörande som ni [förnekare] sökte har ni nu fått ett avgörande til
 l stånd\, och om ni upphör [att trotsa Gud] är detta för ert eget bäs
 ta. Men om ni på nytt [griper till vapen]\, skall Vi på nytt [låta er b
 esegras] och er armé skall vara er till ingen nytta\, hur stark den än 
 är - Gud står på de troendes sida.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1180-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291122T060000
DTEND:20291122T061500
SUMMARY:Quran 8:20 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُ
 وا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّو
 ْا۟ عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nO you who have believed\, obey Allāh and His Messen
 ger and do not turn from him while you hear [his order].\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nTroende! Lyd Gud och Hans Sändebud och vänd er inte bort när ni
  hör [honom tala]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1181-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291123T060000
DTEND:20291123T061500
SUMMARY:Quran 8:21 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ قَالُوا۟ سَمِعْ
 نَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd do not be like those who say\, "We have heard\," while they 
 do not hear.\n\nSvenska (Bernström)\noch gör inte som de som säger: "Vi
  hör" och som hör utan att lyssna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1182-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291124T060000
DTEND:20291124T061500
SUMMARY:Quran 8:22 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِن
 َّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلص
 ُّمُّ ٱلْبُكْمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the worst of living creatu
 res in the sight of Allāh are the deaf and dumb who do not use reason [i.
 e.\, the disbelievers].\n\nSvenska (Bernström)\nDessa döva och stumma\, 
 som inte använder sitt förstånd\, är inför Gud de uslaste av alla ska
 pade varelser.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1183-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291125T060000
DTEND:20291125T061500
SUMMARY:Quran 8:23 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَس
 ْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَل
 َّوا۟ وَّهُم مُّعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nHad Allāh known any good in them\, He would have made them hear.
  And if He had made them hear\, they would [still] have turned away\, whil
 e they were refusing.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Gud hade funnit något g
 ott hos dem skulle Han helt säkert ha förmått dem att lyssna\; men äve
 n om Han hade förmått dem att lyssna\, skulle de säkert ha dragit sig u
 ndan av ren halsstarrighet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1184-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291126T060000
DTEND:20291126T061500
SUMMARY:Quran 8:24 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَجِي
 بُوا۟ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَا
 كُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَٱعْلَمُوٓا۟ 
 أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ 
 وَقَلْبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيْهِ تُحْش
 َرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, r
 espond to Allāh and to the Messenger when he calls you to that which give
 s you life. And know that Allāh intervenes between a man and his heart an
 d that to Him you will be gathered.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Svar
 a när Gud och [Hans] Sändebud kallar er till det som skall förnya ert l
 iv! Ni bör veta att Gud träder emellan människan och hennes eget hjärt
 a och att det är till Honom ni skall samlas åter.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/8/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1185-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291127T060000
DTEND:20291127T061500
SUMMARY:Quran 8:25 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱتّ
 َقُوا۟ فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِي
 نَ ظَلَمُوا۟ مِنكُمْ خَآصَّةً ۖ وَٱعْل
 َمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَاب
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd fear a trial¹ which will not str
 ike those who have wronged among you exclusively\, and know that Allāh is
  severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nOch var på er vakt mot frest
 elser till det onda\, som sannerligen inte ansätter bara de orättfärdig
 a bland er\; och tänk på att Gud straffar med stränghet.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/8/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1186-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291128T060000
DTEND:20291128T061500
SUMMARY:Quran 8:26 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذْ
 كُرُوٓا۟ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْ
 عَفُونَ فِى ٱلْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَ
 تَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمْ 
 وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِۦ وَرَزَقَكُم م
 ِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُ
 رُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd remember when you were fe
 w and oppressed in the land\, fearing that people might abduct you\, but H
 e sheltered you\, supported you with His victory\, and provided you with g
 ood things - that you might be grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nKom ihå
 g den tid då ni var få och svaga och levde i rädsla för övergrepp fr
 ån andras [sida]\; då skänkte Han er en fristad\, gav er hjälp och fö
 rsörjde er med goda ting - kanske visar ni tacksamhet.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/8/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1187-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291129T060000
DTEND:20291129T061500
SUMMARY:Quran 8:27 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَخُو
 نُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓ
 ا۟ أَمَـٰنَـٰتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, do not 
 betray Allāh and the Messenger or betray your trusts while you know [the 
 consequence].\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Försök inte föra Gud oc
 h Sändebudet bakom ljuset och svik inte med vett och vilja de förtroende
 n som ni får ta emot\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1188-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291130T060000
DTEND:20291130T061500
SUMMARY:Quran 8:28 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱعْ
 لَمُوٓا۟ أَنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَو
 ْلَـٰدُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِ
 ندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd know that your properties and your children are but a trial and tha
 t Allāh has with Him a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nni bör vet
 a att ni genom era ägodelar och era barn blir satta på prov och att en r
 ik belöning väntar hos Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1189-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291201T060000
DTEND:20291201T061500
SUMMARY:Quran 8:29 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تَتّ
 َقُوا۟ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَان
 ًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ 
 وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَ
 ضْلِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who 
 have believed\, if you fear Allāh\, He will grant you a criterion¹ and w
 ill remove from you your misdeeds and forgive you. And Allāh is the posse
 ssor of great bounty.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Om ni fruktar Gud 
 skall Han ge er en måttstock som hjälper er att mäta och skilja rätt f
 rån orätt\, och [då] skall Han [ur er bok] stryka ut era dåliga handli
 ngar och förlåta era synder. Guds nåd är en outsinlig källa.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/8/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1190-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291202T060000
DTEND:20291202T061500
SUMMARY:Quran 8:30 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ يَمْكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِي
 ُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِ
 جُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ ٱللَّه
 ُ ۖ وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلْمَـٰكِرِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd [remember\, O Muḥammad]\, when those who 
 disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [
 from Makkah]. But they plan\, and Allāh plans. And Allāh is the best of 
 planners.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS\, Muhammad] hur förnekarna 
 av sanningen smidde onda planer mot dig\; de ville ta dig till fånga elle
 r döda dig eller driva bort dig. Ja\, de smider sina planer\, men Gud smi
 der [också] Sina planer och Gud smider bättre planer än någon annan.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/8/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1191-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291203T060000
DTEND:20291203T061500
SUMMARY:Quran 8:31 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا قَا
 لُوا۟ قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَآءُ لَقُ
 لْنَا مِثْلَ هَـٰذَآ ۙ إِنْ هَـٰذَآ إِ
 لَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd when Our verses are recited to them\, they say\, 
 "We have heard. If we willed\, we could say [something] like this. This is
  not but legends of the former peoples."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när
  Våra budskap läses upp för dem säger de: "[Detta] har Vi hört förut
 \; om vi ville skulle vi helt säkert kunna läsa upp något liknande\; de
 t där är bara sagor från förfädernas tid!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/8/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1192-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291204T060000
DTEND:20291204T061500
SUMMARY:Quran 8:32 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ قَالُوا۟ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـٰذَا 
 هُوَ ٱلْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ ع
 َلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَ
 وِ ٱئْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd [remember] when they said\, "O Allāh\, if this should
  be the truth from You\, then rain down upon us stones from the sky or bri
 ng us a painful punishment."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och minns] att de s
 ade: "Herre Gud! Om detta är Din sanning\, låt då stenar regna över os
 s från himlen eller ett svårt lidande drabba oss!"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/8/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1193-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291205T060000
DTEND:20291205T061500
SUMMARY:Quran 8:33 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ 
 فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَ
 هُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nBut Allāh would not punish them while you\, [O Muḥammad]\,
  are among them\, and Allāh would not punish them while they seek forgive
 ness.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud ville inte straffa dem när du änn
 u var mitt ibland dem\; inte heller ville Gud straffa dem eftersom det fan
 ns några [bland dem] som bad [Gud] om förlåtelse.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/8/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1194-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291206T060000
DTEND:20291206T061500
SUMMARY:Quran 8:34 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَ
 هُمْ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَر
 َامِ وَمَا كَانُوٓا۟ أَوْلِيَآءَهُۥٓ ۚ
  إِنْ أَوْلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُتَّق
 ُونَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْل
 َمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut why should Allāh not p
 unish them while they obstruct [people] from al-Masjid al-Ḥarām and the
 y were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the
  righteous\, but most of them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nMen va
 d kan de nu peka på [som orsak] för att Gud inte skulle straffa dem? De 
 spärrar vägen till den heliga Moskén [för de troende]\, trots att de i
 nte är dess [rättmätiga] beskyddare - inga andra än de gudfruktiga kan
  vara dess beskyddare\, men de flesta av dem förstår inte detta.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/8/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1195-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291207T060000
DTEND:20291207T061500
SUMMARY:Quran 8:35 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ ٱلْبَيْتِ إِل
 َّا مُكَآءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا۟ 
 ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd their prayer at the House [i.e.\, the Ka
 ʿbah] was not except whistling and handclapping. So taste the punishment 
 for what you disbelieved [i.e.\, practiced of deviations].\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDeras gudstjänst framför Helgedomen består av enbart vissling
 ar och handklappning. Pröva nu straffet för er förnekelse av sanningen!
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/8/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1196-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291208T060000
DTEND:20291208T061500
SUMMARY:Quran 8:36 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنفِقُونَ أَمْوَ
 ٰلَهُمْ لِيَصُدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّه
 ِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَل
 َيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَ
 ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ي
 ُحْشَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who 
 disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allāh. So
  they will spend it\; then it will be for them a [source of] regret\; then
  they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they wi
 ll be gathered.\n\nSvenska (Bernström)\nMed sina rikedomar försöker fö
 rnekarna hindra [människor] att följa Guds väg\, och med det kommer de 
 att fortsätta\; men en dag skall de känna ånger och gräma sig [över d
 essa handlingar] och till sist skall de besegras. Förnekarna skall föras
  samman framför helvetet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1197-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291209T060000
DTEND:20291209T061500
SUMMARY:Quran 8:37 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيَ
 مِيزَ ٱللَّهُ ٱلْخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّب
 ِ وَيَجْعَلَ ٱلْخَبِيثَ بَعْضَهُۥ عَلَى
 ٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُۥ جَمِيعًا فَيَجْع
 َلَهُۥ فِى جَهَنَّمَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُ
 مُ ٱلْخَـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It is
 ] so that Allāh may distinguish the wicked from the good and place the wi
 cked some of them upon others and heap them all together and put them into
  Hell. It is those who are the losers.\n\nSvenska (Bernström)\nför att G
 ud skall skilja de onda och de goda åt. Och Han skall bunta ihop de onda 
 och trava dem på varandra och störta dem i helvetet\, alla tillsammans. 
 De var förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1198-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291210T060000
DTEND:20291210T061500
SUMMARY:Quran 8:38 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِن يَنتَهُوا۟ ي
 ُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَع
 ُودُوا۟ فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ ٱلْأَوَّل
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay to those who have disbeliev
 ed [that] if they cease\, what has previously occurred will be forgiven fo
 r them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the form
 er [rebellious] peoples has already taken place.¹\n\nSvenska (Bernström)
 \n[Muhammad!] Säg till sanningens förnekare: "Om ni gör slut på [ert m
 otstånd mot tron] skall det förflutna förlåtas er\, men om ni återupp
 tar [er fientliga hållning\, bör ni tänka på] hur det gick för forna 
 tiders folk [som ville trotsa Gud]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1199-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291211T060000
DTEND:20291211T061500
SUMMARY:Quran 8:39 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 ـٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَة
 ٌ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِ ۚ 
 فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا
  يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd fight against them until there is no fitnah¹ and [until] the religion 
 [i.e.\, worship]\, all of it\, is for Allāh.² And if they cease - then i
 ndeed\, Allāh is Seeing of what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nOch kä
 mpa mot dem till dess förtrycket upphör och all dyrkan ägnas Gud. Om de
  upphör ser Gud vad de gör\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1200-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291212T060000
DTEND:20291212T061500
SUMMARY:Quran 8:40 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن تَوَلَّوْا۟ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّ
 هَ مَوْلَىٰكُمْ ۚ نِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَ
 نِعْمَ ٱلنَّصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if
  they turn away - then know that Allāh is your protector. Excellent is th
 e protector\, and excellent is the helper.\n\nSvenska (Bernström)\nmen om
  de vänder om [och på nytt gör motstånd mot tron] skall ni veta att Gu
 d är er beskyddare - den mäktigaste Beskyddaren och den bäste Hjälpare
 n av alla!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/8/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1201-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291213T060000
DTEND:20291213T061500
SUMMARY:Quran 8:41 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَى
 ْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّس
 ُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَ
 ىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ 
 إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ 
 أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ ٱلْف
 ُرْقَانِ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ ۗ
  وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd know that anything you obtain of war b
 ooty - then indeed\, for Allāh is one fifth of it and for the Messenger¹
  and for [his] near relatives² and the orphans\, the needy\, and the [str
 anded] traveler\,³ if you have believed in Allāh and in that which We se
 nt down to Our Servant⁴ on the day of criterion [i.e.\, decisive encount
 er] - the day when the two armies met [at Badr]. And Allāh\, over all thi
 ngs\, is competent.\n\nSvenska (Bernström)\nFEMTEDELEN av det byte som ni
  tar i krig - det måste ni veta - tillhör Gud och Sändebudet och [hans]
  närmaste och de faderlösa och de behövande och vandringsmannen. [Lyd d
 etta bud] om ni tror på Gud och på vad Vi har uppenbarat för Vår tjän
 are den dag då sanningen skildes från lögnen - den dag då de två här
 arna drabbade samman. Gud har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/8/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1202-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291214T060000
DTEND:20291214T061500
SUMMARY:Quran 8:42 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  أَنتُم بِٱلْعُدْوَةِ ٱلدُّنْيَا وَهُم 
 بِٱلْعُدْوَةِ ٱلْقُصْوَىٰ وَٱلرَّكْبُ 
 أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ
  لَٱخْتَلَفْتُمْ فِى ٱلْمِيعَـٰدِ ۙ وَل
 َـٰكِن لِّيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًا كَان
 َ مَفْعُولًا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَ
 نۢ بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَىَّ عَنۢ 
 بَيِّنَةٍ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ ع
 َلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Remember] when you were on
  the near side of the valley\, and they were on the farther side\, and the
  caravan was lower [in position] than you. If you had made an appointment 
 [to meet]\, you would have missed the appointment. But [it was] so that Al
 lāh might accomplish a matter already destined - that those who perished 
 [through disbelief] would perish upon evidence and those who lived [in fai
 th] would live upon evidence\; and indeed\, Allāh is Hearing and Knowing.
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Minns] att ni befann er i dalens främre ände 
 och [fienden] i den bortre änden med karavanen långt under er. Om [båda
  sidor] hade gjort upp om att drabba samman\, skulle ni säkert ha dragit 
 er ur spelet\, men [striden kom till stånd] därför att Guds vilja måst
 e ske - så att de som stupade\, skulle stupa som klart bevis [för sannin
 gen]\, och att de som fick behålla livet\, skulle behålla det som klart 
 bevis [för sanningen]. Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/8/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1203-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291215T060000
DTEND:20291215T061500
SUMMARY:Quran 8:43 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِى مَنَامِكَ قَلِ
 يلًا ۖ وَلَوْ أَرَىٰكَهُمْ كَثِيرًا لَّ
 فَشِلْتُمْ وَلَتَنَـٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأ
 َمْرِ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِن
 َّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\n[Remember\, O Muḥammad]\, when Allāh showed the
 m to you in your dream as few\; and if He had shown them to you as many\, 
 you [believers] would have lost courage and would have disputed in the mat
 ter [of whether to fight]\, but Allāh saved [you from that]. Indeed\, He 
 is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström)\nGud visade
  dig i drömmen att de var få. Om Han hade låtit dig se dem som en stark
  [armé] skulle ni säkert ha tappat modet och börjat tvista om vad som b
 orde göras. Men Gud besparade [er detta]\; Han vet vad som rör sig i mä
 nniskans innersta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1204-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291216T060000
DTEND:20291216T061500
SUMMARY:Quran 8:44 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ ٱلْتَقَيْتُمْ ف
 ِىٓ أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُك
 ُمْ فِىٓ أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ ٱللَّه
 ُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى ٱلل
 َّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [remember] when He showed them to you\, when you met\, as few i
 n your eyes\, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allāh
  might accomplish a matter already destined. And to Allāh are [all] matte
 rs returned.\n\nSvenska (Bernström)\nDå ni drabbade samman lät Gud er s
 e dem som en obetydlig skara och Han lät er i deras ögon framstå som en
  svag [motståndare] - för att [striden skulle komma till stånd] enligt 
 Guds vilja. Allt går [sist och slutligen] tillbaka till Gud.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/8/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1205-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291217T060000
DTEND:20291217T061500
SUMMARY:Quran 8:45 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا 
 لَقِيتُمْ فِئَةً فَٱثْبُتُوا۟ وَٱذْكُر
 ُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْ
 لِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\,
  when you encounter a company [from the enemy forces]\, stand firm and rem
 ember Allāh much that you may be successful.\n\nSvenska (Bernström)\nTro
 ende! När ni möter en [fientlig] styrka i strid\, håll stånd och ha st
 ändigt Gud i era tankar\, för att det skall gå er väl i händer.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/8/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1206-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291218T060000
DTEND:20291218T061500
SUMMARY:Quran 8:46 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَ
 نَـٰزَعُوا۟ فَتَفْشَلُوا۟ وَتَذْهَبَ ر
 ِيحُكُمْ ۖ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّه
 َ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd obey Allāh and His Messenger\, and do not dispute and [thus] lose co
 urage and [then] your strength would depart\; and be patient. Indeed\, All
 āh is with the patient.\n\nSvenska (Bernström)\nOch lyd Gud och Hans Sä
 ndebud och undvik tvister och osämja\; de skulle komma ert mod att sjunka
  och er trosvisshet att försvagas. Och håll stånd! Gud är med de uthå
 lliga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/8/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1207-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291219T060000
DTEND:20291219T061500
SUMMARY:Quran 8:47 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن
  دِيَـٰرِهِم بَطَرًا وَرِئَآءَ ٱلنَّاس
 ِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ وَٱ
 للَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd do not be like those who came forth from their h
 omes insolently and to be seen by people and avert [them] from the way of 
 Allāh. And Allāh is encompassing¹ of what they do.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch bete er inte som de som lämnade sina hem i skrytsamt övermod f
 ör att ses [och beundras] av människorna. De ville hindra [andra] att f
 ölja Guds väg\, men Gud håller uppsikt över [dem och] deras företag.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/8/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1208-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291220T060000
DTEND:20291220T061500
SUMMARY:Quran 8:48 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَعْمَ
 ـٰلَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلْ
 يَوْمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّى جَارٌ لَّ
 كُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلْفِئَتَانِ
  نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّ
 ى بَرِىٓءٌ مِّنكُمْ إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا ل
 َا تَرَوْنَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ ۚ وَ
 ٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd [remember] when Satan made their deeds pleasing to them and
  said\, "No one can overcome you today from among the people\, and indeed\
 , I am your protector." But when the two armies sighted each other\, he tu
 rned on his heels and said\, "Indeed\, I am disassociated from you. Indeed
 \, I see what you do not see\; indeed\, I fear Allāh. And Allāh is sever
 e in penalty."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Djävulen\, som visade dem der
 as [onda] handlingar i ett fördelaktigt ljus\, sade: "Ingen kan i dag bes
 egra er\, eftersom jag står vid er sida." Men när de två härarna kom i
 nom synhåll för varandra\, vände han sig bort och sade: "Jag avsäger m
 ig allt ansvar för [vad som kommer att hända] er\; jag ser vad ni inte k
 an se och jag fruktar Gud - Gud straffar med stränghet."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/8/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1209-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291221T060000
DTEND:20291221T061500
SUMMARY:Quran 8:49 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ يَقُولُ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ 
 فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰٓؤُلَا
 ٓءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى 
 ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
 \n\nEnglish (Sahih International)\n[Remember] when the hypocrites and thos
 e in whose hearts was disease [i.e.\, arrogance and disbelief] said\, "The
 ir religion has deluded those [Muslims]." But whoever relies upon Allāh -
  then indeed\, Allāh is Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch hycklarna och de vars hjärtan är sjuka av tvivel sade: "Dessa [tr
 oende] har vilseletts av sin tro." Men den som litar till Gud [vet att] Gu
 d är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1210-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291222T060000
DTEND:20291222T061500
SUMMARY:Quran 8:50 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ تَرَىٰٓ إِذْ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ ك
 َفَرُوا۟ ۙ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَضْرِبُون
 َ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـٰرَهُمْ وَذُوقُ
 وا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd if you could but see when the angels take the souls of those who di
 sbelieved...¹ They are striking their faces and their backs and [saying]\
 , "Taste the punishment of the Burning Fire.\n\nSvenska (Bernström)\nOM D
 U kunde se förnekarna av sanningen när änglarna i dödsögonblicket tar
  emot deras själar och slår dem i ansiktet och i ryggen\, medan [de ropa
 r]: "[Ni skall få] pröva förbränningens plåga\,\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/8/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1211-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291223T060000
DTEND:20291223T061500
SUMMARY:Quran 8:51 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنّ
 َ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِي
 دِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is for what your hands have pu
 t forth [of evil] and because Allāh is not ever unjust to [His] servants.
 "\n\nSvenska (Bernström)\nföljden av vad ni har sänt framför er [till 
 domen]\; Gud låter ingen av Sina tjänare lida orätt!"\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/8/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1212-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291224T060000
DTEND:20291224T061500
SUMMARY:Quran 8:52 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَد
 َأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ وَٱلَّذِينَ مِ
 ن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱ
 للَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِه
 ِمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْع
 ِقَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Theirs is] like the custom
  of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in th
 e signs of Allāh\, so Allāh seized them for their sins. Indeed\, Allāh 
 is Powerful and severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nMed samma envi
 shet följde de samma [onda] vägar som Faraos män och de som levde i äl
 dre tid. De förnekade sanningen i Guds budskap och Gud straffade dem för
  deras synder. Gud är stark [och] Han straffar med stränghet!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/8/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1213-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291225T060000
DTEND:20291225T061500
SUMMARY:Quran 8:53 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّر
 ًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ 
 حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ 
 ۙ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThat is because Allāh would not change a favor whi
 ch He had bestowed upon a people until they change what is within themselv
 es. And indeed\, Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nG
 ud gör nämligen ingen ändring i de välgärningar som Han har visat ett
  folk\, så länge de inte [själva] ändrar sitt sinnelag. Gud hör allt\
 , vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1214-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291226T060000
DTEND:20291226T061500
SUMMARY:Quran 8:54 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَد
 َأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ وَٱلَّذِينَ مِ
 ن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ 
 رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَـٰهُم بِذُنُوبِه
 ِمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ ۚ و
 َكُلٌّ كَانُوا۟ ظَـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\n[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of t
 hose before them. They denied the signs of their Lord\, so We destroyed th
 em for their sins\, and We drowned the people of Pharaoh. And all [of them
 ] were wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nMed samma envishet följde de 
 samma [onda] vägar som Faraos män och de som levde i äldre tid. De avvi
 sade sin Herres budskap som lögn och så lät Vi dem [alla] gå under fö
 r deras synders skull - [Farao och] hans män lät Vi drunkna. Alla begick
  de stor orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1215-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291227T060000
DTEND:20291227T061500
SUMMARY:Quran 8:55 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلّ
 َذِينَ كَفَرُوا۟ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the worst of living creatures 
 in the sight of Allāh are those who have disbelieved\, and they will not 
 [ever] believe-\n\nSvenska (Bernström)\nDe som framhärdar i att förneka
  sanningen är inför Gud de uslaste av alla skapade varelser\; så kommer
  de nämligen aldrig att uppnå tron.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1216-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291228T060000
DTEND:20291228T061500
SUMMARY:Quran 8:56 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ عَـٰهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُض
 ُونَ عَهْدَهُمْ فِى كُلِّ مَرَّةٍ وَهُم
 ْ لَا يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe ones 
 with whom you made a treaty but then they break their pledge every time\, 
 and they do not fear Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM du har slutit
  fördrag med och som\, gång på gång\, när de får tillfälle\, bryter
  fördraget och som inte fruktar Gud -\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1217-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291229T060000
DTEND:20291229T061500
SUMMARY:Quran 8:57 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى ٱلْحَرْبِ فَش
 َرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُ
 مْ يَذَّكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo if yo
 u\, [O Muḥammad]\, gain dominance over them in war\, disperse by [means 
 of] them those behind them that perhaps they will be reminded.¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nom du besegrar dem i krig\, gör då [din behandling av de
 m] till ett varnande exempel för dem som [vill] följa i deras spår\; ka
 nske kommer dessa att tänka sig för.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1218-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291230T060000
DTEND:20291230T061500
SUMMARY:Quran 8:58 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً ف
 َٱنۢبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ ۚ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْخَآئِنِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nIf you [have reason to] fear from a peo
 ple betrayal\, throw [their treaty] back to them\, [putting you] on equal 
 terms.¹ Indeed\, Allāh does not like traitors.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Men om du misstänker svek hos dem [som du har slutit fördrag med]\, säg
  då upp fördraget så att [läget blir klart och] ni är jämställda. G
 ud är sannerligen inte de svekfullas vän!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8
 /58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1219-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20291231T060000
DTEND:20291231T061500
SUMMARY:Quran 8:59 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَ
 قُوٓا۟ ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd let not those who disbelieve think they will 
 escape. Indeed\, they will not cause failure [to Allāh].\n\nSvenska (Bern
 ström)\nFörnekarna [som kom ifrån drabbningen med livet i behåll] skal
 l inte tro att de har sluppit undan\; de kan inte sätta [Guds vilja] ur s
 pel.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/8/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1220-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300101T060000
DTEND:20300101T061500
SUMMARY:Quran 8:60 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َعِدُّوا۟ لَهُم مَّا ٱسْتَطَعْتُم مِّن 
 قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ ٱلْخَيْلِ تُرْهِ
 بُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُ
 مْ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْل
 َمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا
  تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فِى سَبِيلِ ٱللَّ
 هِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظ
 ْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd prepare against the
 m whatever you are able of power and of steeds of war¹ by which you may t
 errify the enemy of Allāh and your enemy and others besides them whom you
  do not know [but] whom Allāh knows. And whatever you spend in the cause 
 of Allāh will be fully repaid to you\, and you will not be wronged.\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch vidtag alla rustningar ni förmår och håll strid
 shästarna i beredskap så att ni injagar skräck i Guds och era fiender o
 ch i andra vars existens ni är okunniga om - men som Gud känner. Och vad
  ni än ger [i kampen] för Guds sak skall gottgöras er fullt ut och inge
 n skall tillfogas orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1221-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300102T060000
DTEND:20300102T061500
SUMMARY:Quran 8:61 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِن جَنَحُوا۟ لِلسَّلْمِ فَٱجْنَحْ لَهَ
 ا وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ ه
 ُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd if they incline to peace\, then incline to it [also] and rely
  upon Allāh. Indeed\, it is He who is the Hearing\, the Knowing.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nMen visar de sig villiga att sluta fred\, var då själv 
 beredd till det och lita till Gud\; Han är Den som hör allt\, vet allt.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/8/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1222-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300103T060000
DTEND:20300103T061500
SUMMARY:Quran 8:62 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن يُرِيدُوٓا۟ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ 
 حَسْبَكَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَيَّد
 َكَ بِنَصْرِهِۦ وَبِٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nBut if they intend to deceive you - then suffic
 ient for you is Allāh. It is He who supported you with His help and with 
 the believers\n\nSvenska (Bernström)\nOch försöker de bedra dig\, [kom 
 då ihåg] att du inte har behov av någon utom Gud - Han har stärkt dig 
 med Sitt stöd och med [skaran av] troende som följer dig\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/8/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1223-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300104T060000
DTEND:20300104T061500
SUMMARY:Quran 8:63 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَق
 ْتَ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا مَّآ أَل
 َّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـٰكِنَّ ٱ
 للَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ عَ
 زِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd brought to
 gether their hearts. If you had spent all that is in the earth\, you could
  not have brought their hearts together\; but Allāh brought them together
 . Indeed\, He is Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\noch s
 om Han har förenat i varm tillgivenhet [och gjort till bröder]. Om du s
 å gav ut allt i världen hade du inte kunnat knyta dem till varandra med 
 sådana band\, men Gud lät denna tillgivenhet växa fram [och gjorde dem 
 till bröder]. Han är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/6
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1224-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300105T060000
DTEND:20300105T061500
SUMMARY:Quran 8:64 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ حَسْبُكَ ٱللَّهُ و
 َمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nO Prophet\, sufficient for you is Allāh and
  for whoever follows you of the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nProfet
 ! Du har inte behov av någon annan än Gud\, och [detsamma gäller] dem s
 om följer dig i tron.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1225-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300106T060000
DTEND:20300106T061500
SUMMARY:Quran 8:65 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ حَرِّضِ ٱلْمُؤْمِ
 نِينَ عَلَى ٱلْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنك
 ُمْ عِشْرُونَ صَـٰبِرُونَ يَغْلِبُوا۟ م
 ِا۟ئَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟
 ئَةٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًا مِّنَ ٱلَّذِي
 نَ كَفَرُوا۟ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَ
 فْقَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\, urge the 
 believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast\, t
 hey will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who
  are steadfast]\, they will overcome a thousand of those who have disbelie
 ved because they are a people who do not understand.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nProfet! Inge de troende lugn och dödsförakt inför striden! Om det f
 inns tjugo bland er som håller stånd skall de besegra tvåhundra\, och f
 inns det hundra bland er kommer de att besegra tusen av förnekarna\, där
 för att de är människor som inte kan inse [sanningen].\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/8/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1226-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300107T060000
DTEND:20300107T061500
SUMMARY:Quran 8:66 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْـ
 َٔـٰنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ
  أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّ
 نكُم مِّا۟ئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا۟ مِ
 ا۟ئَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْف
 ٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ ٱللّ
 َهِ ۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nNow\, Allāh has lightened [the hardship] for y
 ou\, and He knows that among you is weakness. So if there are from you one
  hundred [who are] steadfast\, they will overcome two hundred. And if ther
 e are among you a thousand\, they will overcome two thousand by permission
  of Allāh. And Allāh is with the steadfast.\n\nSvenska (Bernström)\nGud
  som känner er svaghet har lättat på er börda. Om det således finns h
 undra bland er som håller stånd kan de besegra tvåhundra\; och om det f
 inns tusen bland er kan de med Guds hjälp besegra tvåtusen. Gud är med 
 dem som håller stånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1227-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300108T060000
DTEND:20300108T061500
SUMMARY:Quran 8:67 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا ك
 َانَ لِنَبِىٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسْر
 َىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ تُر
 ِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنْيَا وَٱللَّهُ يُر
 ِيدُ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ 
 حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is not for a prophet t
 o have captives [of war] until he inflicts a massacre [upon Allāh's enemi
 es] in the land. You [i.e.\, some Muslims] desire the commodities of this 
 world\,¹ but Allāh desires [for you] the Hereafter. And Allāh is Exalte
 d in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nEN PROFET skall inte hålla 
 fångar [som friges mot lösen] om inte kriget tagit stora proportioner. N
 i står efter de osäkra vinster som ni kan uppnå i denna värld\, men Gu
 d vill [att ni eftersträvar] det eviga [goda]. Gud är allsmäktig\, vis.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/8/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1228-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300109T060000
DTEND:20300109T061500
SUMMARY:Quran 8:68 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّو
 ْلَا كِتَـٰبٌ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَ
 سَّكُمْ فِيمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِ
 يمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf not for a decree from Allāh t
 hat preceded\,¹ you would have been touched for what you took by a great 
 punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nOm inte Gud redan hade beslutat [att 
 överse med fel begångna under kamp för Guds sak]\, skulle ett hårt str
 aff helt visst ha drabbat er för det [stora antal fångar] ni tog.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/8/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1229-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300110T060000
DTEND:20300110T061500
SUMMARY:Quran 8:69 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكُ
 لُوا۟ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَـٰلًا طَيِّ
 بًا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّه
 َ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo co
 nsume what you have taken of war booty [as being] lawful and good\, and fe
 ar Allāh. Indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nNjut av det som är tillåtet och nyttigt av det byte ni har tagit i
  krig\, men frukta Gud. Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/8/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1230-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300111T060000
DTEND:20300111T061500
SUMMARY:Quran 8:70 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَ
 يْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ إِن يَعْلَم
 ِ ٱللَّهُ فِى قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْت
 ِكُمْ خَيْرًا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمْ و
 َيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رّ
 َحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\, say to whoever 
 is in your hands of the captives\, "If Allāh knows [any] good in your hea
 rts\, He will give you [something] better than what was taken from you\, a
 nd He will forgive you\; and Allāh is Forgiving and Merciful."\n\nSvenska
  (Bernström)\nProfet! Säg till de fångar som fallit i era händer: "Om 
 Gud finner något gott i era hjärtan skall Han ge er det som är bättre 
 än det som har tagits ifrån er och förlåta er [era synder]. Gud är st
 ändigt förlåtande\, barmhärtig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1231-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300112T060000
DTEND:20300112T061500
SUMMARY:Quran 8:71 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن يُرِيدُوا۟ خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا
 ۟ ٱللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُم
 ْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nBut if they intend to betray you - then they have already b
 etrayed Allāh before\, and He empowered [you] over them. And Allāh is Kn
 owing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de skulle vilja föra dig bako
 m ljuset\, [minns då att] de förut ville bedra Gud\, men Han gav [dig] s
 egern över dem. Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/
 71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1232-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300113T060000
DTEND:20300113T061500
SUMMARY:Quran 8:72 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَج
 َـٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِ
 مْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاو
 َوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ أُو۟لَـٰٓئِكَ بَعْض
 ُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ وَٱلَّذِينَ
  ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يُهَاجِرُوا۟ مَا لَك
 ُم مِّن وَلَـٰيَتِهِم مِّن شَىْءٍ حَتَّ
 ىٰ يُهَاجِرُوا۟ ۚ وَإِنِ ٱسْتَنصَرُوكُم
 ْ فِى ٱلدِّينِ فَعَلَيْكُمُ ٱلنَّصْرُ إ
 ِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْن
 َهُم مِّيثَـٰقٌ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْم
 َلُونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, tho
 se who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives 
 in the cause of Allāh and those who gave shelter and aided - they are all
 ies of one another. But those who believed and did not emigrate - for you 
 there is no support of them until they emigrate. And if they seek help of 
 you for the religion\, then you must help\, except against a people betwee
 n yourselves and whom is a treaty. And Allāh is Seeing of what you do.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDE SOM har antagit tron och utvandrar från ondskan
 s rike och med sina ägodelar och sina liv [som insats] strävar och kämp
 ar för Guds sak\, och de som har gett [utvandrarna] husrum och hjälp - d
 e är varandras [sanna] vänner och beskyddare. Ni ansvarar inte för skyd
 det av dem som har antagit tron men ännu inte utvandrat - så länge de i
 nte utvandrar. Men begär de er hjälp [därför att de förföljs] på gr
 und av sin tro är det er plikt att lämna dem hjälp\, om inte [detta tvi
 ngar er att gripa till vapen] mot ett folk till vilket ni är bundna av f
 ördrag\; men [glöm inte att] Gud ser vad ni gör.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/8/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1233-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300114T060000
DTEND:20300114T061500
SUMMARY:Quran 8:73 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ كَفَرُوا۟ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَا
 ٓءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِ
 تْنَةٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd those who disbelieved are allies of o
 ne another. If you do not do so [i.e.\, ally yourselves with other believe
 rs]\, there will be fitnah [i.e.\, disbelief and oppression] on earth and 
 great corruption.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som framhärdar i att förne
 ka sanningen är sinsemellan bundsförvanter och de stöder och beskyddar 
 varandra\; om ni inte handlar på samma sätt kommer förtrycket på jorde
 n att fortsätta och oordningen och sedefördärvet att tillta.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/8/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1234-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300115T060000
DTEND:20300115T061500
SUMMARY:Quran 8:74 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَـٰ
 هَدُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ
  ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ أُو۟لَـٰٓئِكَ ه
 ُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغ
 ْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nBut those who have believed and emigrated and fought in the cause o
 f Allāh and those who gave shelter and aided - it is they who are the bel
 ievers\, truly. For them is forgiveness and noble provision.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch de som har antagit tron och utvandrat från ondskans rike 
 och strävar och kämpar för Guds sak\, och de som har gett [utvandrarna]
  husrum och hjälp - de är de verkligt sanna troende. [Gud] skall förlå
 ta dem [deras synder] och frikostigt sörja för deras behov.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/8/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1235-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300116T060000
DTEND:20300116T061500
SUMMARY:Quran 8:75 (Al-Anfaal)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَهَاجَر
 ُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ مَعَكُمْ فَأُو۟لَـٰ
 ٓئِكَ مِنكُمْ ۚ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَام
 ِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِى كِتَ
 ـٰبِ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَى
 ْءٍ عَلِيمٌۢ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who be
 lieved after [the initial emigration] and emigrated and fought with you - 
 they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to i
 nheritance] in the decree of Allāh.¹ Indeed\, Allāh is Knowing of all t
 hings.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som hädanefter antar tron och utva
 ndrar från ondskans rike och tillsammans med er strävar och kämpar [fö
 r Guds sak] - de skall vara ett med er. De som är knutna till varandra ge
 nom blodsband står dock enligt Guds beslut [ändå] närmare varandra. Gu
 d har vetskap om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1236-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300117T060000
DTEND:20300117T061500
SUMMARY:Quran 9:1 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَرَ
 آءَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَ
 ى ٱلَّذِينَ عَـٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِ
 كِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[This is a declaration of] di
 sassociation\, from Allāh and His Messenger\, to those with whom you had 
 made a treaty among the polytheists.¹\n\nSvenska (Bernström)\nGUD OCH Ha
 ns Sändebud säger upp de fördrag som ni har slutit med avgudadyrkarna.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/9/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1237-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300118T060000
DTEND:20300118T061500
SUMMARY:Quran 9:2 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسِ
 يحُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُر
 ٍ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِ
 زِى ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱل
 ْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo travel freel
 y\, [O disbelievers]\, throughout the land [during] four months but know t
 hat you cannot cause failure to Allāh and that Allāh will disgrace the d
 isbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\n[Tillkännage för dem:] "Rör er va
 r ni vill på jorden under fyra månader\, men ni skall veta att ni inte k
 an uppresa er mot Guds [beslut] och att Gud skall förödmjuka dem som fö
 rnekar sanningen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1238-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300119T060000
DTEND:20300119T061500
SUMMARY:Quran 9:3 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 ذَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى
  ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أ
 َنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِ
 ينَ ۙ وَرَسُولُهُۥ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُ
 وَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ 
 فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِز
 ِى ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُ
 وا۟ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd [it is] an announcement from Allāh and His Messenger to the people o
 n the day of the greater pilgrimage¹ that Allāh is disassociated from th
 e disbelievers\, and [so is] His Messenger. So if you repent\, that is bes
 t for you\; but if you turn away - then know that you will not cause failu
 re to Allāh.² And give tidings to those who disbelieve of a painful puni
 shment.\n\nSvenska (Bernström)\nGud och Hans Sändebud tillkännager för
  alla människor på den Stora vallfärdens dag: "Gud avvisar [allt samrö
 re med] avgudadyrkarna\, och Hans Sändebud [gör detsamma]. Om ni visar 
 ånger är det för ert eget bästa\, men drar ni er undan skall ni veta a
 tt ni inte kan uppresa er mot Gud." Och låt alla förnekare av sanningen 
 veta att ett plågsamt straff [väntar dem].\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 9/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1239-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300120T060000
DTEND:20300120T061500
SUMMARY:Quran 9:4 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا ٱلَّذِينَ عَـٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْر
 ِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًٔا
  وَلَمْ يُظَـٰهِرُوا۟ عَلَيْكُمْ أَحَدً
 ا فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إ
 ِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِب
 ُّ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcepted
  are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they
  have not been deficient toward you in anything or supported anyone agains
 t you\; so complete for them their treaty until their term [has ended]. In
 deed\, Allāh loves the righteous [who fear Him].\n\nSvenska (Bernström)\
 nHärifrån skall undantas de bland avgudadyrkarna som har slutit fördrag
  med er och som inte i något avseende vållat er skada och inte har bist
 ått någon [i fientliga företag] mot er. Fullgör era förpliktelser enl
 igt fördragen med dem\, så länge de är i kraft. Gud älskar dem som fr
 uktar Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1240-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300121T060000
DTEND:20300121T061500
SUMMARY:Quran 9:5 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱق
 ْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتّ
 ُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَ
 ٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِ
 ن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَء
 َاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيل
 َهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd when the inviolable months¹ have pass
 ed\, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and
  besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if th
 ey should repent\, establish prayer\, and give zakāh\, let them [go] on t
 heir way. Indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nNär de helgade månaderna gått till ända skall ni döda avgudadyrka
 rna\, var ni än träffar på dem\; tag dem till fånga och omringa dem oc
 h lägg er i försåt för dem. Men om de visar ånger och [villighet att]
  förrätta bönen och betala allmoseskatten\, lämna dem då i fred - Gud
  är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1241-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300122T060000
DTEND:20300122T061500
SUMMARY:Quran 9:6 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نْ أَحَدٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَا
 رَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَـٰ
 مَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ
  ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْل
 َمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if any one of the polyt
 heists seeks your protection\, then grant him protection so that he may he
 ar the words of Allāh [i.e.\, the Qur’ān]. Then deliver him to his pla
 ce of safety. That is because they are a people who do not know.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOm någon bland avgudadyrkarna söker skydd hos dig\, ge h
 onom då ditt beskydd\, så att han får höra Guds ord\; för honom sedan
  till en plats där han är i trygghet. De är nämligen människor som in
 te vet [vad Islam innebär].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1242-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300123T060000
DTEND:20300123T061500
SUMMARY:Quran 9:7 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَيْ
 فَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ
  ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلّ
 َذِينَ عَـٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱ
 لْحَرَامِ ۖ فَمَا ٱسْتَقَـٰمُوا۟ لَكُمْ
  فَٱسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ 
 يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nHow can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allāh and
  with His Messenger\, except for those with whom you made a treaty at al-M
 asjid al-Ḥarām? So as long as they are upright toward you\,¹ be uprigh
 t toward them. Indeed\, Allāh loves the righteous [who fear Him].\n\nSven
 ska (Bernström)\nHUR SKULLE avgudadyrkarna kunna [göra anspråk på] fö
 rdragsenligt [beskydd] av Gud och Hans Sändebud\, bortsett från dem som 
 ni slöt avtal med om vapenvila i närheten av den heliga Moskén? [Vad de
 m beträffar] skall ni stå fast vid ert ord till dem\, så länge de stå
 r fast vid sitt ord till er. Gud älskar dem som fruktar Honom.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/9/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1243-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300124T060000
DTEND:20300124T061500
SUMMARY:Quran 9:8 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَيْ
 فَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَر
 ْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ 
 يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَى
 ٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَـٰسِقُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHow [can there be a treaty] while\,
  if they gain dominance over you\, they do not observe concerning you any 
 pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mou
 ths\, but their hearts refuse [compliance]\, and most of them are defiantl
 y disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nHur [skulle ett sådant fördrag v
 ara möjligt]? Om de är er överlägsna i styrka tar de gentemot er varke
 n hänsyn till släktskapsband eller till gällande regler om skydd. De l
 åter tillmötesgående i sitt tal\, men innerst inne känner de avsky [f
 ör er] och de flesta av dem är trotsiga syndare.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/9/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1244-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300125T060000
DTEND:20300125T061500
SUMMARY:Quran 9:9 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱشْت
 َرَوْا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَ
 لِيلًا فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦٓ ۚ إِن
 َّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThey have exchanged the signs of Allāh f
 or a small price and averted [people] from His way. Indeed\, it was evil t
 hat they were doing.\n\nSvenska (Bernström)\nDe har sålt Guds budskap f
 ör en ynklig slant och de hindrar [människor] att följa Guds väg. Vad 
 de gör är ont.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1245-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300126T060000
DTEND:20300126T061500
SUMMARY:Quran 9:10 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذ
 ِمَّةً ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَ
 دُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey do not observe toward a 
 believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who
  are the transgressors.\n\nSvenska (Bernström)\nDe tar ingen hänsyn till
  vare sig släktskap eller gällande regler om skydd när det gäller en t
 roende - deras fientlighet känner inga gränser.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/9/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1246-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300127T060000
DTEND:20300127T061500
SUMMARY:Quran 9:11 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَء
 َاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخْوَٰنُكُمْ ف
 ِى ٱلدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ
  لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nBut if they repent\, establish prayer\, and give zakāh\, then they are y
 our brothers in religion\; and We detail the verses for a people who know.
 \n\nSvenska (Bernström)\nMen om de visar ånger och [vilja att] förrätt
 a bönen och betala allmoseskatten\, då är de era bröder i tron. Så fr
 amställer Vi [Våra] budskap fast och klart för de insiktsfulla.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/9/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1247-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300128T060000
DTEND:20300128T061500
SUMMARY:Quran 9:12 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُم مِّنۢ بَعْد
 ِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا۟ فِى دِينِكُمْ 
 فَقَـٰتِلُوٓا۟ أَئِمَّةَ ٱلْكُفْرِ ۙ إِ
 نَّهُمْ لَآ أَيْمَـٰنَ لَهُمْ لَعَلَّه
 ُمْ يَنتَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if they 
 break their oaths after their treaty and defame your religion\, then comba
 t the leaders of disbelief\, for indeed\, there are no oaths [sacred] to t
 hem\; [fight them that] they might cease.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de\,
  efter att ha ingått ett fördrag\, bryter sina under ed givna löften oc
 h angriper er tro\, kämpa då mot dessa förnekelsens [och trolöshetens]
  banerförare\, vars eder saknar allt värde\, för att förmå dem att up
 phöra [med sina angrepp].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1248-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300129T060000
DTEND:20300129T061500
SUMMARY:Quran 9:13 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 ا تُقَـٰتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوٓا۟ أَي
 ْمَـٰنَهُمْ وَهَمُّوا۟ بِإِخْرَاجِ ٱلر
 َّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّ
 ةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَٱللَّهُ أَحَق
 ُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWould you not fight against a peopl
 e who broke their oaths and determined to expel the Messenger\, and they h
 ad begun [the attack upon] you the first time? Do you fear them? But Allā
 h has more right that you should fear Him\, if you are [truly] believers.\
 n\nSvenska (Bernström)\nEller tvekar ni att kämpa mot människor som har
  brutit sina eder och som hade planer att jaga bort Sändebudet och som va
 r de första att angripa er? Hyser ni [sådan] rädsla för dem? Men om ni
  är [sanna] troende är det Gud som ni bör frukta!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/9/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1249-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300130T060000
DTEND:20300130T061500
SUMMARY:Quran 9:14 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَـٰ
 تِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْ
 دِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَل
 َيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِ
 نِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFight them\; Allāh will puni
 sh them by your hands and will disgrace them and give you victory over the
 m and satisfy the breasts [i.e.\, desires] of a believing people\n\nSvensk
 a (Bernström)\nKämpa mot dem! Gud skall straffa dem genom era händer oc
 h förödmjuka dem och hjälpa er till seger över dem. Och Han skall läk
 a [såren i] de troendes bröst\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1250-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300131T060000
DTEND:20300131T061500
SUMMARY:Quran 9:15 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُ
 ذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ ٱ
 للَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ ع
 َلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd remove t
 he fury in their [i.e.\, the believers'] hearts. And Allāh turns in forgi
 veness to whom He wills\; and Allāh is Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bern
 ström)\noch stilla vreden i deras hjärtan. Gud vänder Sig till den Han 
 vill och innesluter honom i Sin nåd\; Gud är allvetande\, vis.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/9/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1251-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300201T060000
DTEND:20300201T061500
SUMMARY:Quran 9:16 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا۟ وَلَمَّا يَ
 عْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُوا۟ مِ
 نكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِ ٱلل
 َّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلْمُؤْمِنِ
 ينَ وَلِيجَةً ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَ
 ا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you think t
 hat you will be left [as you are] while Allāh has not yet made evident th
 ose among you who strive [for His cause] and do not take other than Allāh
 \, His Messenger and the believers as intimates? And Allāh is [fully] Awa
 re of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nTrodde ni att ni skulle lämna
 s i fred\, utan att ha visat Gud vilka de av er är som vill sträva och k
 ämpa [för Hans sak] och som inte söker stöd och skydd hos någon annan
  än Gud och Hans Sändebud och de troende? Gud är väl underrättad om v
 ad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1252-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300202T060000
DTEND:20300202T061500
SUMMARY:Quran 9:17 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا۟ م
 َسَـٰجِدَ ٱللَّهِ شَـٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أ
 َنفُسِهِم بِٱلْكُفْرِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ح
 َبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ وَفِى ٱلنَّارِ ه
 ُمْ خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is not 
 for the polytheists to maintain the mosques of Allāh [while] witnessing a
 gainst themselves with disbelief. [For] those\, their deeds have become wo
 rthless\, and in the Fire they will abide eternally.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDET ÄR inte rätt att de som sätter medgudar vid Guds sida och som v
 ittnar mot sig själva att de förnekar sanningen\, gör besök i moskéer
 na\, Guds hus\, eller befattar sig med deras underhåll. Allt vad dessa m
 änniskor har strävat efter har gått om intet och Elden skall bli deras 
 eviga boning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1253-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300203T060000
DTEND:20300203T061500
SUMMARY:Quran 9:18 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا يَعْمُرُ مَسَـٰجِدَ ٱللَّهِ مَنْ ء
 َامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِ
 رِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّ
 كَوٰةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا ٱللَّهَ ۖ فَ
 عَسَىٰٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَن يَكُونُوا۟ مِ
 نَ ٱلْمُهْتَدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe mo
 sques of Allāh are only to be maintained by those who believe in Allāh a
 nd the Last Day and establish prayer and give zakāh and do not fear excep
 t Allāh\, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.\
 n\nSvenska (Bernström)\nIngen skall besöka moskéerna\, Guds hus\, utom 
 de som tror på Gud och den Yttersta dagen och som regelbundet förrättar
  bönen och ger åt de behövande och som inte fruktar någon annan än Gu
 d. Enbart de kan hoppas höra till dem som har letts på rätt väg.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/9/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1254-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300204T060000
DTEND:20300204T061500
SUMMARY:Quran 9:19 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَج
 َعَلْتُمْ سِقَايَةَ ٱلْحَآجِّ وَعِمَا
 رَةَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ كَمَنْ ءَام
 َنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ و
 َجَـٰهَدَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ لَا يَسْ
 تَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَ
 هْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nHave you made the providing of water for the pilgrim an
 d the maintenance of al-Masjid al-Ḥarām equal to [the deeds of] one who
  believes in Allāh and the Last Day and strives in the cause of Allāh? T
 hey are not equal in the sight of Allāh. And Allāh does not guide the wr
 ongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\nMenar ni kanske att uppgifterna 
 att ge pilgrimerna vatten och att underhålla den heliga Moskén kan jämf
 öras med vad den gör som tror på Gud och den Yttersta dagen och som str
 ävar och kämpar för Guds sak? Dessa ting har inte samma värde inför G
 ud. Gud vägleder inte de orättfärdiga.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/1
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1255-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300205T060000
DTEND:20300205T061500
SUMMARY:Quran 9:20 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَـٰهَ
 دُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٰلِهِ
 مْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِند
 َ ٱللَّهِ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَا
 ٓئِزُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe ones who have belie
 ved\, emigrated and striven in the cause of Allāh with their wealth and t
 heir lives are greater in rank in the sight of Allāh. And it is those who
  are the attainers [of success].\n\nSvenska (Bernström)\nDe som har antag
 it tron och utvandrat från ondskans rike och som med sina ägodelar och s
 ina liv [som insats] strävar och kämpar för Guds sak har den högsta ra
 ngen inför Gud\; det är de som skall vinna den stora segern.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/9/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1256-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300206T060000
DTEND:20300206T061500
SUMMARY:Quran 9:21 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُبَ
 شِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ و
 َرِضْوَٰنٍ وَجَنَّـٰتٍ لَّهُمْ فِيهَا ن
 َعِيمٌ مُّقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nTheir Lord
  gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for
  them wherein is enduring pleasure.\n\nSvenska (Bernström)\nDeras Herre g
 er dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om
  lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9
 /21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1257-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300207T060000
DTEND:20300207T061500
SUMMARY:Quran 9:22 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـٰ
 لِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ 
 عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[They will be] abiding therein forever. Indeed\, Allāh has with Hi
 m a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\noch där de skall förbli till 
 evig tid\; ja\, en rik belöning [väntar] dem hos Gud!\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/9/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1258-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300208T060000
DTEND:20300208T061500
SUMMARY:Quran 9:23 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتّ
 َخِذُوٓا۟ ءَابَآءَكُمْ وَإِخْوَٰنَكُم
 ْ أَوْلِيَآءَ إِنِ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْكُ
 فْرَ عَلَى ٱلْإِيمَـٰنِ ۚ وَمَن يَتَوَل
 َّهُم مِّنكُمْ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظ
 َّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have be
 lieved\, do not take your fathers or your brothers as allies if they have 
 preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it i
 s those who are the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Tag inte
  era fäder och era bröder till bundsförvanter om de sätter förnekelse
  högre än tro\; de bland er som sluter sig till dem begår orätt [mot s
 ig själva].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1259-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300209T060000
DTEND:20300209T061500
SUMMARY:Quran 9:24 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُ
 مْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَع
 َشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُ
 وهَا وَتِجَـٰرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَ
 ا وَمَسَـٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إ
 ِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَج
 ِهَادٍ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَ
 تَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَ
 ٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِ
 قِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "If yo
 ur fathers\, your sons\, your brothers\, your wives\, your relatives\, wea
 lth which you have obtained\, commerce wherein you fear decline\, and dwel
 lings with which you are pleased are more beloved to you than Allāh and H
 is Messenger and jihād [i.e.\, striving] in His cause\, then wait until A
 llāh executes His command. And Allāh does not guide the defiantly disobe
 dient people."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Om era fäder och era söne
 r och era bröder och era hustrur och er släkt och de ting som ni förvä
 rvar och de varor för vilka ni oroar er att de skall förbli osålda och 
 era ombonade hem - [om allt detta] står ert hjärta närmare än Gud och 
 Hans Sändebud och kampen för Hans sak\, vänta då till dess Gud ger Sin
  vilja till känna\; Gud vägleder sannerligen inte dem som visar trots oc
 h olydnad."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1260-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300210T060000
DTEND:20300210T061500
SUMMARY:Quran 9:25 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَ
 دْ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ فِى مَوَاطِنَ كَث
 ِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَ
 بَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَن
 كُمْ شَيْـًٔا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ ٱلْأ
 َرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم م
 ُّدْبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has alread
 y given you victory in many regions and [even] on the day of Ḥunayn\, wh
 en your great number pleased you\, but it did not avail you at all\, and t
 he earth was confining for you with [i.e.\, in spite of] its vastness\; th
 en you turned back\, fleeing.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har kommit till
  er hjälp i många drabbningar och [så gjorde Han] under slaget vid Huna
 yn när er styrka gjorde er övermodiga\, fastän den inte räckte till f
 ör att ge er segern\; då kändes den vida jorden trång för er\, och ti
 ll sist gjorde ni helt om och flydde.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1261-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300211T060000
DTEND:20300211T061500
SUMMARY:Quran 9:26 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ ر
 َسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَأَن
 زَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ
  ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآ
 ءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen A
 llāh sent down His tranquility upon His Messenger and upon the believers 
 and sent down soldiers [i.e.\, angels] whom you did not see and punished t
 hose who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.\n\nS
 venska (Bernström)\nDå lät Gud ett djupt lugn falla över Sändebudet o
 ch de troende och sände härskaror\, osynliga för er\, [till er hjälp].
  Och Han straffade dem som förnekade sanningen\; detta är förnekarnas l
 ön.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/9/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1262-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300212T060000
DTEND:20300212T061500
SUMMARY:Quran 9:27 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَ
 لَىٰ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رّ
 َحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen Allāh will accept rep
 entance after that for whom He wills\; and Allāh is Forgiving and Mercifu
 l.\n\nSvenska (Bernström)\nEfter vad som skett vänder Sig Gud till den H
 an vill och innesluter honom i Sin nåd - Gud är ständigt förlåtande\,
  barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1263-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300213T060000
DTEND:20300213T061500
SUMMARY:Quran 9:28 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّم
 َا ٱلْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُ
 وا۟ ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ بَعْدَ عَامِ
 هِمْ هَـٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً 
 فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِ
 هِۦٓ إِن شَآءَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ 
 حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\,
  indeed the polytheists are unclean\, so let them not approach al-Masjid a
 l-Ḥarām after this\, their [final] year. And if you fear privation\, Al
 lāh will enrich you from His bounty if He wills. Indeed\, Allāh is Knowi
 ng and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! De som sätter medhjälpare
  vid Guds sida är orena [på grund av sin avgudadyrkan]! Efter utgången 
 av detta år skall de därför inte tillåtas närma sig den heliga Moské
 n. Om ni är rädda att fattigdom [hotar er\, bör ni veta] att Gud i Sin 
 godhet skall sörja för er\, om det är Hans vilja\; Gud är allvetande\,
  vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/9/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1264-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300214T060000
DTEND:20300214T061500
SUMMARY:Quran 9:29 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَـٰ
 تِلُوا۟ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلل
 َّهِ وَلَا بِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَلَ
 ا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَ
 سُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلْحَقّ
 ِ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ ح
 َتَّىٰ يُعْطُوا۟ ٱلْجِزْيَةَ عَن يَدٍ و
 َهُمْ صَـٰغِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFight 
 against those who do not believe in Allāh or in the Last Day and who do n
 ot consider unlawful what Allāh and His Messenger have made unlawful and 
 who do not adopt the religion of truth [i.e.\, Islām] from those who were
  given the Scripture - [fight] until they give the jizyah¹ willingly whil
 e they are humbled.\n\nSvenska (Bernström)\nKämpa mot dem som\, trots at
 t de [förr] fick ta emot en uppenbarad Skrift\, varken tror på Gud eller
  på den Yttersta dagen och som inte anser som förbjudet det som Gud och 
 Hans sändebud har förbjudit och inte iakttar den sanna religionens bud -
  [kämpa mot dem] till dess de erkänner sig besegrade och frivilligt beta
 lar skyddsskatten.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1265-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300215T060000
DTEND:20300215T061500
SUMMARY:Quran 9:30 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَتِ ٱلْيَهُودُ عُزَيْرٌ ٱبْنُ ٱللَّهِ
  وَقَالَتِ ٱلنَّصَـٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْن
 ُ ٱللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰ
 هِهِمْ ۖ يُضَـٰهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِين
 َ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱل
 لَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThe Jews say\, "Ezra is the son of Allāh"\; and the Christian
 s say\, "The Messiah is the son of Allāh." That is their statement from t
 heir mouths\; they imitate the saying of those who disbelieved before [the
 m]. May Allāh destroy them\; how are they deluded?\n\nSvenska (Bernström
 )\nDE JUDISKA [trosbekännarna] säger: "Esra\, Guds son"\, medan de krist
 na säger: "Kristus\, Guds son". Detta kommer över deras läppar och då 
 säger de efter vad [andra] förnekare av sanningen har sagt före dem. Gu
 ds förbannelse över dem! Hur förvirrade är inte deras begrepp!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/9/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1266-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300216T060000
DTEND:20300216T061500
SUMMARY:Quran 9:31 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱتَّ
 خَذُوٓا۟ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَـٰنَهُم
 ْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلْمَ
 سِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓا۟ 
 إِلَّا لِيَعْبُدُوٓا۟ إِلَـٰهًا وَٰحِد
 ًا ۖ لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَ
 ـٰنَهُۥ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThey have taken their scholars and monks as lords besides Allā
 h\,¹ and [also] the Messiah\, the son of Mary.² And they were not comman
 ded except to worship one God\; there is no deity except Him. Exalted is H
 e above whatever they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström)\nDe har 
 tagit sina rabbiner och klosterbröder till herrar och beskyddare i Guds s
 tälle\, och [detsamma har de gjort med] Kristus\, Marias son\, trots att 
 de har förmanats att inte dyrka någon annan än den Ende Guden - det fin
 ns ingen gud utom Han\; stor är Han i Sin härlighet\, fjärran från all
 t vad de vill sätta vid Hans sida!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1267-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300217T060000
DTEND:20300217T061500
SUMMARY:Quran 9:32 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُرِ
 يدُونَ أَن يُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ ب
 ِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّ
 آ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱل
 ْكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey want to ex
 tinguish the light of Allāh with their mouths\, but Allāh refuses except
  to perfect His light\, although the disbelievers dislike it.\n\nSvenska (
 Bernström)\nDe försöker utsläcka Guds ljus med sina ord\, men det är 
 Guds vilja att Hans ljus skall lysa med full styrka\, hur förhatligt dett
 a än kan vara för förnekarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1268-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300218T060000
DTEND:20300218T061500
SUMMARY:Quran 9:33 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ
  ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَ
 ىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى
  ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُش
 ْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who has sent H
 is Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over a
 ll religion\, although they who associate others with Allāh dislike it.\n
 \nSvenska (Bernström)\nDet är Han som har sänt Sitt Sändebud med vägl
 edningen och [för att förkunna] den sanna tron som skall föras till seg
 er över all [annan form av] gudstro\, hur förhatligt detta än kan vara 
 för dem som sätter medhälpare vid Guds sida.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/9/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1269-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300219T060000
DTEND:20300219T061500
SUMMARY:Quran 9:34 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَ
 ـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنّ
 َ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْأَحْبَارِ وَٱلرُّهْ
 بَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ 
 بِٱلْبَـٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ 
 ٱللَّهِ ۗ وَٱلَّذِينَ يَكْنِزُونَ ٱلذَّ
 هَبَ وَٱلْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا ف
 ِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَا
 بٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have belie
 ved\, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of peopl
 e unjustly¹ and avert [them] from the way of Allāh. And those who hoard 
 gold and silver and spend it not in the way of Allāh - give them tidings 
 of a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Många rabbiner
  och kyrkans lärda män lägger med orätt beslag på [andras] egendom oc
 h spärrar Guds väg [för andra]. De som samlar skatter av guld och silve
 r och inte ger av detta för Guds sak\, låt dem veta att ett plågsamt st
 raff [väntar dem]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1270-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300220T060000
DTEND:20300220T061500
SUMMARY:Quran 9:35 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّ
 مَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُو
 بُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَـٰذَا مَا كَنَ
 زْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا۟ مَا كُن
 تُمْ تَكْنِزُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day 
 when it¹ will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be 
 their foreheads\, their flanks\, and their backs\, [it will be said]\, "Th
 is is what you hoarded for yourselves\, so taste what you used to hoard."\
 n\nSvenska (Bernström)\nden dag då dessa [skatter] skall glödgas i helv
 etets eld och deras pannor\, sidor och ryggar brännmärkas med detta [och
  en röst säger:] "Detta är de skatter ni samlade för att i ensamhet [r
 uva över dem]\; smaka nu det som ni lade på hög!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/9/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1271-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300221T060000
DTEND:20300221T061500
SUMMARY:Quran 9:36 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثْن
 َا عَشَرَ شَهْرًا فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ ي
 َوْمَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 َ مِنْهَآ أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱ
 لدِّينُ ٱلْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا۟ 
 فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ وَقَـٰتِلُوا۟ ٱل
 ْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَـٰتِل
 ُونَكُمْ كَآفَّةً ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنّ
 َ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, the number of months with Allāh is twelve [lunar] 
 months in the register of Allāh [from] the day He created the heavens and
  the earth\; of these\, four are sacred.¹ That is the correct religion [i
 .e.\, way]\, so do not wrong yourselves during them.² And fight against t
 he disbelievers collectively as they fight against you collectively. And k
 now that Allāh is with the righteous [who fear Him].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nANTALET månader är tolv enligt Guds dekret - vilket Han fastställ
 de den dag då Han skapade himlarna och jorden. Av dem är fyra helgade\; 
 detta är [Guds] evigt sanna lag. Vanhelga därför inte dessa [månader] 
 till skada för er själva. Och var orubbliga i ert motstånd mot dem som 
 sätter gudar vid Guds sida\, liksom de är orubbliga i sitt motstånd mot
  er\, och var förvissade om att Gud är med de gudfruktiga.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/9/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1272-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300222T060000
DTEND:20300222T061500
SUMMARY:Quran 9:37 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا ٱلنَّسِىٓءُ زِيَادَةٌ فِى ٱلْكُفْر
 ِ ۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُح
 ِلُّونَهُۥ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَ
 امًا لِّيُوَاطِـُٔوا۟ عِدَّةَ مَا حَرَّ
 مَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ ٱلل
 َّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَـٰلِ
 هِمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱ
 لْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the 
 postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbeli
 ef by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make
  it¹ lawful one year and unlawful another year to correspond to the numbe
 r made unlawful by Allāh² and [thus] make lawful what Allāh has made un
 lawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds\; and Allāh does
  not guide the disbelieving people.\n\nSvenska (Bernström)\nGenom att lä
 gga till [en månad] ger de mer kraft åt förnekandet av sanningen och d
 ärmed växer förnekarnas förvirring - ett år förklarar de detta är t
 illåtet och ett [annat] år förbjuder de det så att det stämmer övere
 ns med antalet av Gud helgade månader. På så sätt förgriper de sig p
 å det som Gud har heligförklarat. De har förmåtts att se det onda de g
 ör i ett fördelaktigt ljus\, men Gud vägleder inte dem som förnekar sa
 nningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/9/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1273-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300223T060000
DTEND:20300223T061500
SUMMARY:Quran 9:38 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَا لَكُ
 مْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُوا۟ فِى سَبِ
 يلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلْتُمْ إِلَى ٱلْأَرْ
 ضِ ۚ أَرَضِيتُم بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَ
 ا مِنَ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَـٰعُ ٱل
 ْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ 
 إِلَّا قَلِيلٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who ha
 ve believed\, what is [the matter] with you that\, when you are told to go
  forth in the cause of Allāh\, you adhere heavily to the earth?¹ Are you
  satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what
  is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very
 ] little.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Hur är det fatt med er? När 
 ni kallas att kämpa för Guds sak klamrar ni er fast vid det jordiska\; 
 är ni så intagna av vad denna världen [kan erbjuda] att ni [glömmer] e
 vigheten? Detta liv ger er bara torftiga fröjder jämfört med den eviga 
 glädjen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/9/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1274-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300224T060000
DTEND:20300224T061500
SUMMARY:Quran 9:39 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا تَنفِرُوا۟ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَ
 لِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُ
 مْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْـًٔا ۗ وَٱللَّه
 ُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIf you do not go forth\, He will punish you with a painful 
 punishment and will replace you with another people\, and you will not har
 m Him at all. And Allāh is over all things competent.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOm ni inte [vill] kämpa [för Guds sak] skall Han straffa er med et
 t svårt lidande och Han skall sätta andra människor i ert ställe. Ni v
 ållar Honom ingen skada - Han [som] har allt i Sin makt.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/9/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1275-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300225T060000
DTEND:20300225T061500
SUMMARY:Quran 9:40 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إ
 ِذْ أَخْرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ثَان
 ِىَ ٱثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِى ٱلْغَارِ إِ
 ذْ يَقُولُ لِصَـٰحِبِهِۦ لَا تَحْزَنْ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ ٱللَّه
 ُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُۥ بِ
 جُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَ
 ةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلسُّفْلَىٰ ۗ وَ
 كَلِمَةُ ٱللَّهِ هِىَ ٱلْعُلْيَا ۗ وَٱل
 لَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIf you do not aid him [i.e.\, the Prophet (ﷺ)] - Allāh has already aid
 ed him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of
  two\,¹ when they were in the cave and he [i.e.\, Muḥammad (ﷺ)] said 
 to his companion\, "Do not grieve\; indeed Allāh is with us." And Allāh 
 sent down His tranquility upon him and supported him with soldiers [i.e.\,
  angels] you did not see and made the word² of those who disbelieved the 
 lowest\,³ while the word of Allāh⁴ - that is the highest. And Allāh i
 s Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGer ni inte [Sändeb
 udet] ert stöd\, [skall] Gud hjälpa honom [så som skedde] när förneka
 rna jagade bort honom. [Han var] den andre av de två [som tog skydd] i en
  grotta och han sade till sin följeslagare: "Var inte rädd - Gud är med
  oss!" Och Gud lät ett djupt lugn falla över honom och styrkte honom med
  en för er osynlig härskara och förtog kraften i förnekarnas ord - Gud
 s ord har all kraft\, all styrka. Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/9/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1276-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300226T060000
DTEND:20300226T061500
SUMMARY:Quran 9:41 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱنفِ
 رُوا۟ خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَـٰهِدُوا
 ۟ بِأَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِى سَب
 ِيلِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ 
 إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nGo forth\, whether light or heavy\,¹ and strive with your wealth and
  your lives in the cause of Allāh. That is better for you\, if you only k
 new.\n\nSvenska (Bernström)\nGå ut till strid - [vare sig ni ser det som
 ] en lätt uppgift eller ett tungt offer - och kämpa för Guds sak med er
  egendom och med livet [som insats]\; detta är bäst för er - om ni viss
 te [vilken vinst ni kan uppnå i det eviga livet]!\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/9/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1277-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300227T060000
DTEND:20300227T061500
SUMMARY:Quran 9:42 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَوْ
  كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِ
 دًا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَـٰكِنۢ بَعُدَتْ 
 عَلَيْهِمُ ٱلشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُون
 َ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسْتَطَعْنَا لَخَرَجْن
 َا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَٱ
 للَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nHad it been a near [i.e.\, easy] gain
  and a moderate trip\, they [i.e.\, the hypocrites] would have followed yo
 u\, but distant to them was the journey. And they will swear by Allāh\,¹
  "If we were able\, we would have gone forth with you\," destroying themse
 lves [through false oaths]\, and Allāh knows that indeed they are liars.\
 n\nSvenska (Bernström)\nOm ett lättfånget byte hade legat inom räckhå
 ll och marschvägen hade varit lätt\, skulle de säkert ha följt dig\, m
 en de ansåg att färden var lång och strapatserna svåra. Men de kommer 
 att svära vid Gud: "Hade vi haft möjlighet skulle vi självfallet ha gå
 tt med er!" - Gud vet att de ljuger och [med sina lögner] bereder de sin 
 egen undergång.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1278-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300228T060000
DTEND:20300228T061500
SUMMARY:Quran 9:43 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَفَ
 ا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتّ
 َىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا
 ۟ وَتَعْلَمَ ٱلْكَـٰذِبِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAllāh has pardoned you\, [O Muḥammad\, but] why did you gi
 ve them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was 
 evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.\n\nSve
 nska (Bernström)\nGud förlåter dig - men varför lät du dem [stanna he
 mma]\, innan du hade klart för dig vilka som talade sanning och vilka som
  ljög\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/9/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1279-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300301T060000
DTEND:20300301T061500
SUMMARY:Quran 9:44 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَسْتَـْٔذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ 
 بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ أَن ي
 ُجَـٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِ
 هِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who believe in Allāh and the
  Last Day would not ask permission of you to be excused from striving [i.e
 .\, fighting] with their wealth and their lives. And Allāh is Knowing of 
 those who fear Him.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som tror på Gud och den Y
 ttersta dagen ber dig inte befria dem från [plikten] att kämpa [för Gud
 s sak] med sina ägodelar och med livet som insats - och Gud vet vilka de 
 är som fruktar Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1280-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300302T060000
DTEND:20300302T061500
SUMMARY:Quran 9:45 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا يَسْتَـْٔذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْ
 مِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخ
 ِرِ وَٱرْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِى
  رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nOnly those would ask permission of you who do not believe in Al
 lāh and the Last Day and whose hearts have doubted\, and they\, in their 
 doubt\, are hesitating.\n\nSvenska (Bernström)\nInga utom de som inte tro
 r på Gud och den Yttersta dagen och är osäkra i sitt inre och vacklar m
 ellan olika ståndpunkter\, ber dig om befrielse.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/9/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1281-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300303T060000
DTEND:20300303T061500
SUMMARY:Quran 9:46 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 لَوْ أَرَادُوا۟ ٱلْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا
 ۟ لَهُۥ عُدَّةً وَلَـٰكِن كَرِهَ ٱللَّه
 ُ ٱنۢبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ 
 ٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْقَـٰعِدِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd if they had intended to go forth\, they would have 
 prepared for it [some] preparation. But Allāh disliked their being sent\,
  so He kept them back\, and they were told\, "Remain [behind] with those w
 ho remain."¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm de hade velat gå [med de övrig
 a] skulle de helt säkert ha gjort förberedelser för detta. Men Gud vill
 e inte att de skulle gå ut och så höll Han dem tillbaka\, och [de fick]
  svaret: "Stanna hemma med [de övriga] som stannar hemma."\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/9/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1282-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300304T060000
DTEND:20300304T061500
SUMMARY:Quran 9:47 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَوْ
  خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّ
 ا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَـٰلَكُم
 ْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ س
 َمَّـٰعُونَ لَهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ
  بِٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHad th
 ey gone forth with you\, they would not have increased you except in confu
 sion\, and they would have been active among you\, seeking [to cause] you 
 fitnah [i.e.\, chaos and dissension]. And among you are avid listeners to 
 them. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nOm
  de hade gått med er skulle de inte ha gjort annat än ställt till oreda
  för er och sprungit runt [med rykten] från den ene till den andre för 
 att skapa missnöje\, och det finns bland er de som gärna lyssnar till [r
 ykten]. Gud vet vilka de orättfärdiga är.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 9/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1283-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300305T060000
DTEND:20300305T061500
SUMMARY:Quran 9:48 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَ
 دِ ٱبْتَغَوُا۟ ٱلْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ و
 َقَلَّبُوا۟ لَكَ ٱلْأُمُورَ حَتَّىٰ جَا
 ٓءَ ٱلْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَ
 هُمْ كَـٰرِهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey had
  already desired dissension before and had upset matters for you¹ until t
 he truth came and the ordinance [i.e.\, victory] of Allāh appeared\, whil
 e they were averse.\n\nSvenska (Bernström)\nÄven tidigare försökte de 
 vigla upp dina män och vållade dig många svårigheter\, till dess att s
 anningen kom fram och Guds vilja uppenbarades - till deras stora förargel
 se.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/9/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1284-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300306T060000
DTEND:20300306T061500
SUMMARY:Quran 9:49 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِنْهُم مَّن يَقُولُ ٱئْذَن لِّى وَلَا 
 تَفْتِنِّىٓ ۚ أَلَا فِى ٱلْفِتْنَةِ سَق
 َطُوا۟ ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ
  بِٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd am
 ong them is he who says\, "Permit me [to remain at home] and do not put me
  to trial." Unquestionably\, into trial they have fallen.¹ And indeed\, H
 ell will encompass the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nBland dem fa
 nns några som sade: "Ge mig tillstånd [att stanna hemma] och bespara mig
  denna svåra prövning!" [Redan deras begäran innebär att] de har satts
  på prov och inte bestått [provet]! Helvetets [lågor] kommer helt visst
  att innesluta förnekarna [som en mur].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1285-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300307T060000
DTEND:20300307T061500
SUMMARY:Quran 9:50 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن 
 تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا۟ قَدْ أَخَ
 ذْنَآ أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّ
 وا۟ وَّهُمْ فَرِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIf good befalls you\, it distresses them\; but if disaster strikes you\, 
 they say\, "We took our matter [in hand] before\,"¹ and turn away while t
 hey are rejoicing.\n\nSvenska (Bernström)\nOm du har framgång kommer de 
 att gräma sig\; och om du drabbas av motgångar kommer de att säga: "Det
  är vad vi förutsåg och var förberedda på"\, och så går de sin väg
 \, glada och nöjda.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1286-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300308T060000
DTEND:20300308T061500
SUMMARY:Quran 9:51 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱل
 لَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَىٰنَا ۚ وَعَلَى ٱ
 للَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Never will we be struck except by 
 what Allāh has decreed for us\; He is our protector." And upon Allāh let
  the believers rely.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Ingenting kan drabba 
 oss om det inte är förutbestämt för oss av Gud. Han är vår Herre och
  vår Beskyddare. Till Gud skall de troende lita!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/9/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1287-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300309T060000
DTEND:20300309T061500
SUMMARY:Quran 9:52 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِ
 حْدَى ٱلْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَ
 بَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِ
 عَذَابٍ مِّنْ عِندِهِۦٓ أَوْ بِأَيْدِين
 َا ۖ فَتَرَبَّصُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُم مُّ
 تَرَبِّصُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Do you a
 wait for us except one of the two best things [i.e.\, martyrdom or victory
 ] while we await for you that Allāh will afflict you with punishment from
  Himself or at our hands? So wait\; indeed we\, along with you\, are waiti
 ng."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Väntar ni att något annat skall hä
 nda oss än ettdera av två ting\, som båda utgör det högsta goda? Vi f
 ör vår del väntar att Gud skall straffa er eller att Han skall låta st
 raffet drabba er genom oss. Vänta därför! Vi väntar liksom ni."\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/9/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1288-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300310T060000
DTEND:20300310T061500
SUMMARY:Quran 9:53 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ أَنفِقُوا۟ طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّ
 ن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُ
 مْ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSay\, "Spend willingly or unwillingly\; never will it be accepted from 
 you. Indeed\, you have been a defiantly disobedient people."\n\nSvenska (B
 ernström)\nSäg [till hycklarna]: "Vad ni än skänker [av det ni äger]\
 , frivilligt eller av tvång\, skall det inte tas emot [och inte räknas e
 r till godo]\, eftersom ni har förhärdat er i trots och olydnad mot Gud!
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/9/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1289-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300311T060000
DTEND:20300311T061500
SUMMARY:Quran 9:54 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ ن
 َفَقَـٰتُهُمْ إِلَّآ أَنَّهُمْ كَفَرُ
 وا۟ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأْ
 تُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَ
 ىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَـٰر
 ِهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd what prevents their exp
 enditures from being accepted from them but that they have disbelieved in 
 Allāh and in His Messenger and that they come not to prayer except while 
 they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.\
 n\nSvenska (Bernström)\nSkälen till att deras gåvor och bidrag inte tas
  emot är dessa och inga andra: de tror inte på Gud och på Hans Sändebu
 d\, de går inte till bön annat än i sakta mak och när de ger [till god
 a ändamål] ger de högst motvilligt.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1290-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300312T060000
DTEND:20300312T061500
SUMMARY:Quran 9:55 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَ
 وْلَـٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ
  لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱ
 لدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُم
 ْ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo let not the
 ir wealth or their children impress you. Allāh only intends to punish the
 m through them in worldly life and that their souls should depart [at deat
 h] while they are disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nSe inte med beund
 ran på deras rikedom och deras [många] söner\; med dessa [gåvor som dr
 ar med sig bekymmer och tunga offer] vill Gud straffa dem i detta liv och 
 [Han vill] att de ger upp andan\, medan de ännu förnekar sanningen.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/9/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1291-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300313T060000
DTEND:20300313T061500
SUMMARY:Quran 9:56 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِن
 كُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَـٰكِنَّهُمْ
  قَوْمٌ يَفْرَقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  they swear by Allāh that they are from among you while they are not from
  among you\; but they are a people who are afraid.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch de svär vid Gud att de känner samhörighet med er. Men de hör int
 e samman med er\; de hyser i själva verket en djup rädsla [för er].\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/9/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1292-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300314T060000
DTEND:20300314T061500
SUMMARY:Quran 9:57 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَـٰرَٰ
 تٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْه
 ِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 f they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide]\
 , they would turn to it while they run heedlessly.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOm de kunde finna en tillflykt - en grotta eller [till och med] en håla
  i jorden - skulle de störta i väg dit som hästar i sken.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/9/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1293-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300315T060000
DTEND:20300315T061500
SUMMARY:Quran 9:58 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِى ٱلصَّدَقَ
 ـٰتِ فَإِنْ أُعْطُوا۟ مِنْهَا رَضُوا۟ و
 َإِن لَّمْ يُعْطَوْا۟ مِنْهَآ إِذَا هُ
 مْ يَسْخَطُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd among th
 em are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. 
 If they are given from them\, they approve\; but if they are not given fro
 m them\, at once they become angry.\n\nSvenska (Bernström)\nDet finns nå
 gra bland dem som förtalar dig [Muhammad] vad gäller [den rätta fördel
 ningen av] offergåvorna\; om något kommer på deras lott blir de belåtn
 a men får de ingenting blir de missnöjda.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9
 /58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1294-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300316T060000
DTEND:20300316T061500
SUMMARY:Quran 9:59 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا۟ مَآ ءَاتَىٰهُ
 مُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُوا۟ حَسْ
 بُنَا ٱللَّهُ سَيُؤْتِينَا ٱللَّهُ مِن 
 فَضْلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱ
 للَّهِ رَٰغِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf onl
 y they had been satisfied with what Allāh and His Messenger gave them and
  said\, "Sufficient for us is Allāh\; Allāh will give us of His bounty\,
  and [so will] His Messenger\; indeed\, we are desirous toward Allāh\,"¹
  [it would have been better for them].\n\nSvenska (Bernström)\nDet vore b
 ättre om de nöjde sig med vad Gud och Hans Sändebud ger dem och sade: "
 Vi litar till Gud för våra behov och Gud skall av godhet ge oss [vad vi 
 behöver - ge oss det] genom Sitt Sändebud. Vi sätter vårt hopp till Gu
 d.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/9/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1295-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300317T060000
DTEND:20300317T061500
SUMMARY:Quran 9:60 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَـٰتُ لِلْفُقَرَآء
 ِ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱلْعَـٰمِلِينَ عَ
 لَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ و
 َفِى ٱلرِّقَابِ وَٱلْغَـٰرِمِينَ وَفِى 
 سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۖ فَ
 رِيضَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِي
 مٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nZakāh expenditures 
 are only for the poor and for the needy and for those employed for it¹ an
 d for bringing hearts together [for Islām] and for freeing captives [or s
 laves] and for those in debt and for the cause of Allāh and for the [stra
 nded] traveler - an obligation [imposed] by Allāh. And Allāh is Knowing 
 and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nOffergåvorna är avsedda enbart för d
 e fattiga och de nödställda och för dem som har hand om insamlandet av 
 dem och för att vinna hjärtan [för tron] och för att friköpa människ
 or ur fångenskap och slaveri och [för att lätta] de skuldtyngdas [börd
 or] och för [kampen för] Guds sak och för vandringsmannen. Detta har Gu
 d föreskrivit\; Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/
 60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1296-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300318T060000
DTEND:20300318T061500
SUMMARY:Quran 9:61 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلنَّبِ
 ىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُ
 نُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَ
 يُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لّ
 ِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ ۚ وَٱلَّذِ
 ينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمْ عَ
 ذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd among them
  are those who abuse the Prophet and say\, "He is an ear."¹ Say\, "[It is
 ] an ear of goodness for you that believes in Allāh and believes the beli
 evers and [is] a mercy to those who believe among you." And those who abus
 e the Messenger of Allāh - for them is a painful punishment.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOCH DET finns de bland dem som förtalar Profeten och [spydig
 t] säger: "Han är idel öra." Säg: "Ja\, han är idel öra [för det so
 m gäller] ert bästa. Han tror på Gud [och Hans ord] och han litar på d
 e troendes uppriktighet och [genom honom flödar] nåd över dem av er som
  har tron. Men på dem som talar illa om Guds Sändebud [väntar] ett plå
 gsamt straff."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1297-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300319T060000
DTEND:20300319T061500
SUMMARY:Quran 9:62 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُو
 كُمْ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَ
 ن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey swear by Allāh to you [Muslims] to sati
 sfy you. But Allāh and His Messenger are more worthy for them to satisfy\
 ,¹ if they were to be believers.\n\nSvenska (Bernström)\nDe svär inför
  er vid Gud att de vill vara er till lags\, men det är snarare Gud och Ha
 ns Sändebud som de bör vara till lags om de är troende.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/9/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1298-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300320T060000
DTEND:20300320T061500
SUMMARY:Quran 9:63 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّهُۥ مَن يُحَاد
 ِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ 
 نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدًا فِيهَا ۚ ذَٰل
 ِكَ ٱلْخِزْىُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nDo they not know that whoever opposes Allāh and His Messenger - th
 at for him is the fire of Hell\, wherein he will abide eternally? That is 
 the great disgrace.\n\nSvenska (Bernström)\nVet de då inte att helvetets
  eld [väntar] dem som sätter sig upp mot Gud och Hans Sändebud? Där sk
 all de förbli till evig tid - [ett elände och] en förnedring utan like!
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/9/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1299-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300321T060000
DTEND:20300321T061500
SUMMARY:Quran 9:64 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَحْذَرُ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ أَن تُنَزَّل
 َ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا
  فِى قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ ٱسْتَهْزِءُوٓا۟ 
 إِنَّ ٱللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThe hypocrites are apprehensive lest a 
 sūrah be revealed about them\, informing them of¹ what is in their heart
 s. Say\, "Mock [as you wish]\; indeed\, Allāh will expose that which you 
 fear."\n\nSvenska (Bernström)\nHycklarna oroar sig för att en sura som r
 ör dem skall uppenbaras och att den skall avslöja vad de [döljer] i sit
 t innersta. Säg: "Fortsätt med era spydigheter! Gud kommer helt säkert 
 att avslöja det som oroar er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1300-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300322T060000
DTEND:20300322T061500
SUMMARY:Quran 9:65 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنّ
 َمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَ
 بِٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ 
 كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd if you ask them\, they will surely say\, "We were only conversin
 g and playing." Say\, "Is it Allāh and His verses and His Messenger that 
 you were mocking?"\n\nSvenska (Bernström)\nOm du frågade [dem vad de men
 ade med vad de sade] skulle de säkert svara: "Vi bara skämtade." Säg: "
 Då var era skämt alltså riktade mot Gud\, Hans budskap och Hans Sändeb
 ud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/9/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1301-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300323T060000
DTEND:20300323T061500
SUMMARY:Quran 9:66 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَا تَعْتَذِرُوا۟ قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ
  إِيمَـٰنِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَآئِف
 َةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَآئِفَةًۢ بِأَ
 نَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nMake no excuse\; you have disbelieved [i.e.\, rejected fait
 h] after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish ano
 ther faction because they were criminals.\n\nSvenska (Bernström)\nKom int
 e nu med [tomma] ursäkter! Ni har förnekat den tro som ni förut bekänd
 e." Även om Vi för några av er utplånar deras synder\, skall Vi straff
 a andra eftersom de är obotfärdiga syndare.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /9/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1302-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300324T060000
DTEND:20300324T061500
SUMMARY:Quran 9:67 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ ب
 َعْضُهُم مِّنۢ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِٱ
 لْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمَعْرُو
 فِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا۟
  ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ ٱلْمُنَـٰ
 فِقِينَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThe hypocrite men and hypocrite women are of one another. The
 y enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands.¹ T
 hey have forgotten Allāh\, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed
 \, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHycklarna\, männen såväl som kvinnorna\, är alla skur
 na ur samma stycke. De anbefaller det som är orätt och förbjuder det so
 m är rätt och de håller ett hårt grepp om penningpåsen. De glömmer G
 ud och då skall Vi glömma dem. De har sannerligen\, dessa hycklare\, fö
 rhärdat sig i trots och synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1303-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300325T060000
DTEND:20300325T061500
SUMMARY:Quran 9:68 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱلْم
 ُنَـٰفِقَـٰتِ وَٱلْكُفَّارَ نَارَ جَهَ
 نَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ هِىَ حَسْبُه
 ُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَ
 ذَابٌ مُّقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has p
 romised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fir
 e of Hell\, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. 
 And Allāh has cursed them\, and for them is an enduring punishment.\n\nSv
 enska (Bernström)\nGud har lovat hycklarna\, männen såväl som kvinnorn
 a\, och de envisa förnekarna av sanningen\, helvetets eld\, och där skal
 l de förbli till evig tid\; det är ett tillräckligt straff för dem. Gu
 d har fördömt dem och ett ändlöst lidande väntar dem.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/9/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1304-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300326T060000
DTEND:20300326T061500
SUMMARY:Quran 9:69 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا۟ أَ
 شَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَ
 ٰلًا وَأَوْلَـٰدًا فَٱسْتَمْتَعُوا۟ بِ
 خَلَـٰقِهِمْ فَٱسْتَمْتَعْتُم بِخَلَـٰ
 قِكُمْ كَمَا ٱسْتَمْتَعَ ٱلَّذِينَ مِن 
 قَبْلِكُم بِخَلَـٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَ
 ٱلَّذِى خَاضُوٓا۟ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حَبِط
 َتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْ
 ـَٔاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَ
 ـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[You disbelievers are
 ] like those before you\; they were stronger than you in power and more ab
 undant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjo
 yment]\, and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed the
 ir portion\, and you have engaged [in vanities] like that in which they en
 gaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and i
 n the Hereafter\, and it is they who are the losers.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nSå [gick det för] era [likasinnade] föregångare. De ägde mera mak
 t än ni och överträffade er i rikedom och antal söner. De fick njuta s
 in del [av det goda i denna värld]. Och ni har fått njuta er del [av den
 na världens goda]\, liksom de fick som levde före er. Liksom de ägnar n
 i er åt tomt och meningslöst prat. Alla dessa människors strävanden gi
 ck om intet [och blev utan frukt] i detta liv [och i det kommande]. De är
  förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1305-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300327T060000
DTEND:20300327T061500
SUMMARY:Quran 9:70 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن 
 قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُو
 دَ وَقَوْمِ إِبْرَٰهِيمَ وَأَصْحَـٰبِ م
 َدْيَنَ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتِ ۚ أَتَتْهُ
 مْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا ك
 َانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن ك
 َانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nHas there not reached them the news of those before
  them - the people of Noah and [the tribes of] ʿAad and Thamūd and the p
 eople of Abraham and the companions [i.e.\, dwellers] of Madyan and the to
 wns overturned?¹ Their messengers came to them with clear proofs. And All
 āh would never have wronged them\, but they were wronging themselves.\n\n
 Svenska (Bernström)\nHar de inte hört berättas om vad som hände deras 
 föregångare\, Noas folk och [stammarna] Aad och Thamud och Abrahams folk
  och folket i Madyan och de ödelagda [städerna]? Deras sändebud kom til
 l dem med klara bevis. Och det var inte Gud som gjorde dem orätt\; nej\, 
 de gjorde orätt mot sig själva.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1306-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300328T060000
DTEND:20300328T061500
SUMMARY:Quran 9:71 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ بَع
 ْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُو
 نَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْ
 مُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤ
 ْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّه
 َ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَيَرْح
 َمُهُمُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ 
 حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe believing men and bel
 ieving women are allies of one another. They enjoin what is right and forb
 id what is wrong and establish prayer and give zakāh and obey Allāh and 
 His Messenger. Those - Allāh will have mercy upon them. Indeed\, Allāh i
 s Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nMEN DE troende\, mä
 nnen såväl som kvinnorna\, är varandras [sanna] vänner och fasta stöd
 \; de anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och f
 örrättar bönen och betalar allmoseskatten och de lyder Gud och Hans Sä
 ndebud. Dem skall Gud visa barmhärtighet. Gud är allsmäktig\, vis.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/9/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1307-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300329T060000
DTEND:20300329T061500
SUMMARY:Quran 9:72 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤ
 ْمِنَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِه
 َا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَم
 َسَـٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـٰتِ عَدْن
 ٍ ۚ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۚ
  ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAllāh has promised the believing men and believi
 ng women gardens beneath which rivers flow\, wherein they abide eternally\
 , and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence\; but approval 
 from Allāh is greater. It is that which is the great attainment.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nGud har lovat de troende\, männen såväl som kvinnorna\
 , ett paradis\, vattnat av bäckar\, där de skall förbli till evig tid\,
  och sköna boningar i dessa Edens lustgårdar\; men större än allt dett
 a är Guds välbehag - detta är den stora\, den lysande segern.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/9/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1308-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300330T060000
DTEND:20300330T061500
SUMMARY:Quran 9:73 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْك
 ُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ ع
 َلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ 
 وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO 
 Prophet\, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh u
 pon them. And their refuge is Hell\, and wretched is the destination.\n\nS
 venska (Bernström)\nPROFET! Kämpa outtröttligt mot förnekarna av sanni
 ngen och mot hycklarna och visa dig omutligt sträng mot dem\; Elden är d
 eras slutliga hemvist - ett eländigt mål!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9
 /73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1309-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300331T060000
DTEND:20300331T061500
SUMMARY:Quran 9:74 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ مَا قَالُوا۟ وَلَ
 قَدْ قَالُوا۟ كَلِمَةَ ٱلْكُفْرِ وَكَفَ
 رُوا۟ بَعْدَ إِسْلَـٰمِهِمْ وَهَمُّوا۟ 
 بِمَا لَمْ يَنَالُوا۟ ۚ وَمَا نَقَمُوٓا
 ۟ إِلَّآ أَنْ أَغْنَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَر
 َسُولُهُۥ مِن فَضْلِهِۦ ۚ فَإِن يَتُوبُ
 وا۟ يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۖ وَإِن يَتَوَل
 َّوْا۟ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أ
 َلِيمًا فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ 
 ۚ وَمَا لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مِن وَلِىٍّ
  وَلَا نَصِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey swear by
  Allāh that they did not say [anything against the Prophet (ﷺ)] while t
 hey had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense o
 f] Islām and planned that which they were not to attain.¹ And they were 
 not resentful except [for the fact] that Allāh and His Messenger had enri
 ched them of His bounty.² So if they repent\, it is better for them\; but
  if they turn away\, Allāh will punish them with a painful punishment in 
 this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any 
 protector or helper.\n\nSvenska (Bernström)\n[Hycklarna] svär vid Gud at
 t de inte har sagt något [ont]\; men vad de har sagt är ett förnekande 
 av sanningen och de har förnekat den efter att ha förklarat att de under
 kastar sig Guds vilja. De hade nämligen satt sig något i sinnet som de i
 nte kunde genomföra. Med sina hämndplaner visade de [sin otacksamhet] f
 ör Guds nådegåvor och Hans Sändebuds godhet [som hade förbättrat der
 as ställning och gynnat dem på många sätt]. Om de ångrar sig är dett
 a det bästa för dem\; men om de vänder ryggen till skall Gud straffa de
 m med ett plågsamt straff i detta och i det kommande livet. Och de skall 
 varken [finna] beskyddare eller hjälpare på jorden.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/9/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1310-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300401T060000
DTEND:20300401T061500
SUMMARY:Quran 9:75 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَـٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِ
 نْ ءَاتَىٰنَا مِن فَضْلِهِۦ لَنَصَّدَّق
 َنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd among them are those who made a c
 ovenant with Allāh\, [saying]\, "If He should give us from His bounty\, w
 e will surely spend in charity\, and we will surely be among the righteous
 ."\n\nSvenska (Bernström)\nOch det finns sådana bland dem som ger Gud de
 tta löfte: "Om Han skänker oss något av Sitt goda skall vi sannerligen 
 ge till de fattiga och vi skall leva ett rättskaffens liv."\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/9/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1311-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300402T060000
DTEND:20300402T061500
SUMMARY:Quran 9:76 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضْلِهِۦ بَخ
 ِلُوا۟ بِهِۦ وَتَوَلَّوا۟ وَّهُم مُّعْر
 ِضُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when He gave them from 
 His bounty\, they were stingy with it and turned away while they refused.\
 n\nSvenska (Bernström)\nMen när Han ger dem något av Sitt goda klamrar 
 de sig girigt fast vid det\, vänder ryggen till och vägrar att infria si
 tt löfte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/9/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1312-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300403T060000
DTEND:20300403T061500
SUMMARY:Quran 9:77 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِى قُلُوبِهِم
 ْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُۥ بِمَآ أَ
 خْلَفُوا۟ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا
  كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSo He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they wi
 ll meet Him - because they failed Allāh in what they promised Him and bec
 ause they [habitually] used to lie.\n\nSvenska (Bernström)\nOch då låte
 r Han följden bli att hyckleriet slår djupa rötter i deras hjärtan [oc
 h får växa] intill den Dag då de skall möta Honom\, detta därför att
  de bröt sitt löfte till Gud och inte upphörde med sina lögner.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/9/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1313-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300404T060000
DTEND:20300404T061500
SUMMARY:Quran 9:78 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَ
 مُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ وَأَنَّ ٱلل
 َّهَ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nDid they not know that Allāh knows their secrets and their priva
 te conversations and that Allāh is the Knower of the unseen?\n\nSvenska (
 Bernström)\nVet de inte att Gud känner deras tysta tankar och deras heml
 iga överläggningar\, och att Han har full kännedom om allt som är dolt
  [för människor]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1314-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300405T060000
DTEND:20300405T061500
SUMMARY:Quran 9:79 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لَّذِينَ يَلْمِزُونَ ٱلْمُطَّوِّعِينَ 
 مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فِى ٱلصَّدَقَـٰتِ و
 َٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَه
 ُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ ٱلل
 َّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThose who criticize the contributors amon
 g the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who 
 find nothing [to spend] except their effort\, so they ridicule them - All
 āh will ridicule them\, and they will have a painful punishment.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDessa [hycklare] talar föraktfullt om dem av de troende 
 som i sina offergåvor ger mer än de är skyldiga att ge och hånar dem s
 om inte har annat att ge än [det magra resultatet av] sitt eget arbete. G
 ud skall låta deras hån återfalla på dem själva - ett svårt lidande 
 väntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1315-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300406T060000
DTEND:20300406T061500
SUMMARY:Quran 9:80 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 سْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ
  لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِي
 نَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُم
 ْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱلل
 َّهِ وَرَسُولِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْد
 ِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAsk forgiveness for them\, [O Muḥammad]\, or do not ask for
 giveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - 
 never will Allāh forgive them. That is because they disbelieved in Allāh
  and His Messenger\, and Allāh does not guide the defiantly disobedient p
 eople.\n\nSvenska (Bernström)\n[Det är likgiltigt] om du ber Gud förlå
 ta dem eller inte - om du också ber om förlåtelse för dem sjuttio gån
 ger\, skall Gud inte förlåta dem. Så [är det] därför att de har för
 nekat Gud och Hans Sändebud. Gud vägleder sannerligen inte trotsiga synd
 are.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/9/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1316-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300407T060000
DTEND:20300407T061500
SUMMARY:Quran 9:81 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َرِحَ ٱلْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خ
 ِلَـٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓا۟ أَ
 ن يُجَـٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنف
 ُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُوا۟ 
 لَا تَنفِرُوا۟ فِى ٱلْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ
  جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُو
 ا۟ يَفْقَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who re
 mained behind¹ rejoiced in their staying [at home] after [the departure o
 f] the Messenger of Allāh and disliked to strive with their wealth and th
 eir lives in the cause of Allāh and said\, "Do not go forth in the heat."
  Say\, "The fire of Hell is more intense in heat" - if they would but unde
 rstand.\n\nSvenska (Bernström)\n[HYCKLARNA] som fick stanna hemma gladdes
  åt att de sluppit ifrån [fälttåget]\, eftersom de var emot Profetens 
 [plan]\; de kände ovilja mot att tvingas kämpa för Guds sak med sina ä
 godelar och med livet som insats och uppmanade [till och med andra] att in
 te gå med [i fälttåget] i den hetta [som rådde]. Säg: "Helvetets låg
 or är hetare!" Om de bara ville förstå!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/
 81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1317-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300408T060000
DTEND:20300408T061500
SUMMARY:Quran 9:82 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلْيَضْحَكُوا۟ قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا۟ 
 كَثِيرًا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْس
 ِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo let them laugh a little 
 and [then] weep much as recompense for what they used to earn.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nLåt dem skratta den korta tid [det jordiska varar] - sedan 
 måste de fälla många tårar över allt det [onda] de gjorde!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/9/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1318-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300409T060000
DTEND:20300409T061500
SUMMARY:Quran 9:83 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَة
 ٍ مِّنْهُمْ فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ لِلْخُرُ
 وجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَد
 ًا وَلَن تُقَـٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا 
 ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِٱلْقُعُودِ أَوَّ
 لَ مَرَّةٍ فَٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْخَـٰلِف
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf Allāh should return you to 
 a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission
  to go out [to battle]\, say\, "You will not go out with me\, ever\, and y
 ou will never fight with me an enemy. Indeed\, you were satisfied with sit
 ting [at home] the first time\, so sit [now] with those who stay behind."\
 n\nSvenska (Bernström)\nOm Gud låter dig återvända och möta några av
  dem och de ber om tillåtelse att gå ut [i krig med dig]\, svara då: "M
 ed mig kommer ni aldrig att gå ut [i krig] och ni kommer aldrig att kämp
 a med mig mot en fiende! Ni var ju nöjda med att stanna hemma första gå
 ngen\; då kan ni [också i framtiden] stanna hemma med de [andra] som lä
 mnas kvar."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1319-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300410T060000
DTEND:20300410T061500
SUMMARY:Quran 9:84 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مّ
 َاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِ
 هِۦٓ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَ
 رَسُولِهِۦ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَـٰسِقُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not pray [the funeral prayer
 \, O Muḥammad]\, over any of them who has died - ever - or stand at his 
 grave. Indeed\, they disbelieved in Allāh and His Messenger and died whil
 e they were defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nBe aldrig för
  någon av dem som dött och stå inte vid hans grav\; de förnekade Gud o
 ch Hans Sändebud och de dog med [hyckleriet i hjärtat och] trots i sinne
 t.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/9/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1320-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300411T060000
DTEND:20300411T061500
SUMMARY:Quran 9:85 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَأَوْلَ
 ـٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن 
 يُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلدُّنْيَا وَتَز
 ْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd let not their wealth and their children 
 impress you. Allāh only intends to punish them through them in this world
  and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers
 .\n\nSvenska (Bernström)\nSe inte med beundran på deras rikedom och dera
 s [många] söner\; med dessa [gåvor som drar med sig bekymmer och tunga 
 offer] vill Gud straffa dem i detta liv och [Han vill] att de ger upp anda
 n\, medan de ännu förnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1321-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300412T060000
DTEND:20300412T061500
SUMMARY:Quran 9:86 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ ءَامِنُو
 ا۟ بِٱللَّهِ وَجَـٰهِدُوا۟ مَعَ رَسُولِ
 هِ ٱسْتَـْٔذَنَكَ أُو۟لُوا۟ ٱلطَّوْلِ م
 ِنْهُمْ وَقَالُوا۟ ذَرْنَا نَكُن مَّعَ 
 ٱلْقَـٰعِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when a 
 sūrah was revealed [enjoining them] to believe in Allāh and to fight wit
 h His Messenger\, those of wealth among them asked your permission [to sta
 y back] and said\, "Leave us to be with them who sit [at home]."\n\nSvensk
 a (Bernström)\nNär ett budskap uppenbarades med uppmaningen: "Tro på Gu
 d och kämpa [för Hans sak] med Hans Sändebud"\, bad dig de välbärgade
  bland dem att bli befriade och sade: "Låt oss få stanna här med de [an
 dra] som stannar hemma."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1322-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300413T060000
DTEND:20300413T061500
SUMMARY:Quran 9:87 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nر
 َضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخَوَالِ
 فِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ ل
 َا يَفْقَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey were sa
 tisfied to be with those who stay behind\, and their hearts were sealed ov
 er\, so they do not understand.\n\nSvenska (Bernström)\nDe var nöjda med
  att få stanna hemma med de [andra] som lämnades kvar\, och deras hjärt
 an förseglades så att de inte [längre] kunde se [sanningens ljus].\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/9/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1323-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300414T060000
DTEND:20300414T061500
SUMMARY:Quran 9:88 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َـٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُ
 وا۟ مَعَهُۥ جَـٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِم
 ْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُم
 ُ ٱلْخَيْرَٰتُ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱ
 لْمُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut the Messe
 nger and those who believed with him fought with their wealth and their li
 ves. Those will have [all that is] good and it is those who are the succes
 sful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Sändebudet och de som följer honom i 
 tron och strävar och kämpar [för Guds sak] med sina ägodelar och livet
  [som insats] skall belönas med det goda [i detta liv och i nästa] och d
 et skall gå dem väl i händer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1324-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300415T060000
DTEND:20300415T061500
SUMMARY:Quran 9:89 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى
  مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِين
 َ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has prepared for them gardens ben
 eath which rivers flow\, wherein they will abide eternally. That is the gr
 eat attainment.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har i beredskap för dem lust
 gårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid. Detta
  är den stora\, den lysande segern!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1325-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300416T060000
DTEND:20300416T061500
SUMMARY:Quran 9:90 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َجَآءَ ٱلْمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلْأَعْرَ
 ابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ ٱلَّذِين
 َ كَذَبُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۚ سَيُ
 صِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَ
 ابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those with exc
 uses among the bedouins came to be permitted [to remain]\, and they who ha
 d lied¹ to Allāh and His Messenger sat [at home]. There will strike thos
 e who disbelieved among them a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)
 \n[ÄVEN] BLAND ökenaraberna fanns de som kom [med olika skäl] varför d
 e ville befrias [från deltagande]\, men de som ville vilseleda Gud och Ha
 ns Sändebud [kom inte med ursäkter] utan de stannade [i lägren]. De bla
 nd dem som förnekar sanningen skall få av ett plågsamt straff.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/9/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1326-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300417T060000
DTEND:20300417T061500
SUMMARY:Quran 9:91 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َّيْسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى 
 ٱلْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا ي
 َجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَ
 صَحُوا۟ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ مَا عَلَ
 ى ٱلْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَٱللَّه
 ُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere
  is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anythi
 ng to spend any discomfort [i.e.\, guilt] when they are sincere to Allāh 
 and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blam
 e]. And Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe svag
 a och de sjuka skall inte klandras [för att ha stannat hemma]\, inte hell
 er de som inte kunde bekosta [sin utrustning]\, om de har varit uppriktiga
  mot Gud och Hans Sändebud\; [dessa] rättsinniga människor kan inte kla
 ndras - och Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/9/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1327-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300418T060000
DTEND:20300418T061500
SUMMARY:Quran 9:92 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْك
 َ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِدُ مَا
 ٓ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا۟ وَّأ
 َعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ حَزَ
 نًا أَلَّا يَجِدُوا۟ مَا يُنفِقُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nNor [is there blame] upon those who\, when they
  came to you for you to take them along\, you said\, "I can find nothing u
 pon which to carry you."¹ They turned back while their eyes overflowed wi
 th tears out of grief that they could not find something to spend [for the
  cause of Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nInte heller kan de klandras so
 m vände sig till dig för att du skulle ge dem riddjur och som\, när du 
 svarade: "Jag har inga riddjur att ge er"\, gick sin väg med tårar i ög
 onen därför att de inte själva kunde bekosta dem.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/9/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1328-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300419T060000
DTEND:20300419T061500
SUMMARY:Quran 9:93 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَ
 سْتَـْٔذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَآءُ ۚ 
 رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخَوَال
 ِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ
  فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThe cause [for blame] is only upon those who ask permission of you whi
 le they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind\, an
 d Allāh has sealed over their hearts\, so they do not know.\n\nSvenska (B
 ernström)\nDe enda som med rätta kan klandras är de välbärgade som be
 r om ditt tillstånd [att utebli]. De var nöjda med att höra till dem so
 m lämnades kvar\, och Gud har förseglat deras hjärtan så att de inte v
 et [vilken väg de går].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1329-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300420T060000
DTEND:20300420T061500
SUMMARY:Quran 9:94 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُ
 مْ إِلَيْهِمْ ۚ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ ل
 َن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا ٱلل
 َّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ ۚ وَسَيَرَى ٱلل
 َّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَ
 دُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشّ
 َهَـٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ 
 تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will make ex
 cuses to you when you have returned to them. Say\, "Make no excuse - never
  will we believe you. Allāh has already informed us of your news [i.e.\, 
 affair]. And Allāh will observe your deeds\, and [so will] His Messenger\
 ; then you will be taken back to the Knower of the unseen and the witnesse
 d\,¹ and He will inform you of what you used to do."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDe kommer att urskulda sig [på nytt] när ni återvänder till dem 
 [från fälttåget]. Säg: "Urskulda er inte - vi kommer inte att tro er! 
 Gud har låtit oss veta hur det är fatt med er. Gud och Hans Sändebud ko
 mmer att iaktta era handlingar och ni skall till sist föras åter till De
 n som känner allt det som är dolt för människor och det som de kan bev
 ittna\, och då skall Han låta er veta vad era handlingar [var värda]".\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/9/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1330-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300421T060000
DTEND:20300421T061500
SUMMARY:Quran 9:95 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nس
 َيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ إِذَا ٱنق
 َلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا۟ عَن
 ْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ ۖ إِنَّه
 ُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ج
 َزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThey will swear by Allāh to you when you retu
 rn to them that you would leave them alone. So leave them alone\; indeed t
 hey are evil\; and their refuge is Hell as recompense for what they had be
 en earning.\n\nSvenska (Bernström)\nNär ni återvänder till dem kommer 
 de att svära vid Gud och försäkra er [om sina goda avsikter] för att n
 i skall lämna dem i fred. Låt dem vara\; de är avskum och helvetet skal
 l bli deras sista hemvist - lönen för deras [onda] handlingar.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/9/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1331-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300422T060000
DTEND:20300422T061500
SUMMARY:Quran 9:96 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُم
 ْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱل
 لَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَ
 ـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey swear to you so 
 that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with
  them - indeed\, Allāh is not satisfied with a defiantly disobedient peop
 le.\n\nSvenska (Bernström)\nMed sina eder och bedyranden vill de göra er
  nöjda. Men [även] om ni är nöjda med dem\, är Gud inte nöjd med tro
 tsiga syndare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1332-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300423T060000
DTEND:20300423T061500
SUMMARY:Quran 9:97 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا 
 وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا۟ حُدُودَ م
 َآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ ۗ 
 وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThe bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more lik
 ely not to know the limits of what [laws] Allāh has revealed to His Messe
 nger. And Allāh is Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\n[Många] ö
 kenaraber går längre i förnekandet av sanningen och i hyckleriet [än d
 e bofasta]\; det är förklarligt att de inte så noga känner till de gr
 änser som Gud har uppenbarat för Sitt Sändebud. Gud är allvetande\, vi
 s.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/9/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1333-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300424T060000
DTEND:20300424T061500
SUMMARY:Quran 9:98 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِنَ ٱلْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُ
 نفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱل
 دَّوَآئِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلس
 َّوْءِ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd among the bedouins are some who consider what
  they spend as a loss¹ and await for you turns of misfortune. Upon them w
 ill be a misfortune of evil. And Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch det finns de bland ökenaraberna som ser allt vad de ge
 r ut [för Guds sak] som ett bötesstraff\, och som väntar och hoppas att
  ett olycksöde skall drabba er. Men det är över dem som olycksmolnen [s
 kockar sig]\; Gud hör allt\, ser allt.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1334-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300425T060000
DTEND:20300425T061500
SUMMARY:Quran 9:99 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِنَ ٱلْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِٱللَّ
 هِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَيَتَّخِذُ 
 مَا يُنفِقُ قُرُبَـٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَ
 صَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِ ۚ أَلَآ إِنَّهَا 
 قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ ٱللَّ
 هُ فِى رَحْمَتِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُ
 ورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut among the be
 douins are some who believe in Allāh and the Last Day and consider what t
 hey spend as means of nearness to Allāh and of [obtaining] invocations of
  the Messenger. Unquestionably\, it is a means of nearness for them. Allā
 h will admit them to His mercy. Indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.
 \n\nSvenska (Bernström)\nMen [även] bland ökenaraberna finns det de som
  tror på Gud och den Yttersta dagen\, och då de ger något [för Guds sa
 k vet de att] det närmar dem till Gud och [ger dem en plats i] Sändebude
 ts böner. Helt visst närmar det dem till [Honom] - Gud skall innesluta d
 em i Sin nåd\; Han är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/9/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1335-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300426T060000
DTEND:20300426T061500
SUMMARY:Quran 9:100 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْ
 مُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِين
 َ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَـٰنٍ رَّضِىَ ٱلل
 َّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدّ
 َ لَهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱل
 ْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدً
 ا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd the first forerunners [in the faith] among the Mu
 hājireen¹ and the Anṣār² and those who followed them with good condu
 ct - Allāh is pleased with them and they are pleased with Him\, and He ha
 s prepared for them gardens beneath which rivers flow\, wherein they will 
 abide forever. That is the great attainment.\n\nSvenska (Bernström)\nFör
 egångsmännen\, de första av dem som utvandrade och [de första] hjälpa
 rna\, och de rättsinniga [människor] som följde i deras spår - Gud är
  nöjd med dem och de är nöjda [där de njuter] Hans [gåvor]: Han har i
  beredskap för dem lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall för
 bli till evig tid. Detta är den stora\, den lysande segern.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/9/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1336-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300427T060000
DTEND:20300427T061500
SUMMARY:Quran 9:101 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ م
 ُنَـٰفِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ ٱلْمَدِينَ
 ةِ ۖ مَرَدُوا۟ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعْ
 لَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَ
 ذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ 
 إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd among those around you of the bedouins are hypocrites\, and [also] 
 from the people of Madīnah. They have persisted in hypocrisy. You\, [O Mu
 ḥammad]\, do not know them\, [but] We know them. We will punish them twi
 ce [in this world]\; then they will be returned to a great punishment.\n\n
 Svenska (Bernström)\nMen bland ökenaraberna omkring er\, liksom bland de
 m som bor i [Profetens] stad\, finns trotsiga hycklare som inte ger upp. D
 u känner dem inte\, men Vi känner dem. Vi skall ge dem dubbelt straff [i
  denna värld] och sedan skall de utlämnas åt ett svårt lidande.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/9/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1337-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300428T060000
DTEND:20300428T061500
SUMMARY:Quran 9:102 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُوا۟ بِذُنُوبِهِمْ
  خَلَطُوا۟ عَمَلًا صَـٰلِحًا وَءَاخَرَ 
 سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَ
 يْهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [there are] others who have acknowle
 dged their sins. They had mixed [i.e.\, polluted] a righteous deed with an
 other that was bad.¹ Perhaps Allāh will turn to them in forgiveness. Ind
 eed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [det 
 finns] andra som erkänner sin synd - som har låtit en god handling följ
 as av en dålig - kanske skall Gud\, som ständigt förlåter\, i Sin barm
 härtighet godta deras ånger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1338-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300429T060000
DTEND:20300429T061500
SUMMARY:Quran 9:103 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخ
 ُذْ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّ
 رُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَ
 يْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٌ لَّهُم
 ْ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nTake\, [O Muḥammad]\, from their wealth a charity by whic
 h you purify them and cause them increase\, and invoke [Allāh's blessings
 ] upon them. Indeed\, your invocations are reassurance for them. And Allā
 h is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nTag då emot något av 
 dem som offergåva [Muhammad]\; så renar du dem [från synd] och hjälper
  dem att växa [i rättfärdighet]. Och be för dem - dina böner ger dem 
 trygghet och tröst\; Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/9/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1339-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300430T060000
DTEND:20300430T061500
SUMMARY:Quran 9:104 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ي
 َقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِۦ وَي
 َأْخُذُ ٱلصَّدَقَـٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ ه
 ُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nDo they not know that it is Allāh who accepts repentance from 
 His servants and receives charities and that it is Allāh who is the Accep
 ting of Repentance\,¹ the Merciful?\n\nSvenska (Bernström)\nVet de inte 
 att det är Gud som tar emot Sina tjänares ånger och [deras] offergåvor
 \, och att Gud är Den som går den ångerfulle till mötes\, den Barmhär
 tige\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/9/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1340-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300501T060000
DTEND:20300501T061500
SUMMARY:Quran 9:105 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقُلِ ٱعْمَلُوا۟ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَ
 لَكُمْ وَرَسُولُهُۥ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۖ 
 وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْ
 بِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَ
 ا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd say\, "Do [as you will]\, for Allāh will see your deeds\, and [so wi
 ll] His Messenger and the believers. And you will be returned to the Knowe
 r of the unseen and the witnessed\, and He will inform you of what you use
 d to do."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Handla! Gud kommer att iaktta er
 a handlingar och Hans Sändebud och de troende likaså. Och ni kommer att 
 föras tillbaka till Honom som känner allt det som är dolt för människ
 or och det som de kan bevittna\, och då skall Han låta er veta vad era h
 andlingar [var värda]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1341-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300502T060000
DTEND:20300502T061500
SUMMARY:Quran 9:106 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ ٱللَّه
 ِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ
  عَلَيْهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [there are] others deferred until th
 e command of Allāh - whether He will punish them or whether He will forgi
 ve them. And Allāh is Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [det
  finns] andra\, som måste invänta Guds avgörande\; Han kommer antingen 
 att straffa dem eller omfatta dem med Sin barmhärtighet - Gud är allveta
 nde\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/9/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1342-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300503T060000
DTEND:20300503T061500
SUMMARY:Quran 9:107 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1451 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مَسْجِدًا ضِرَا
 رًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًۢا بَيْنَ ٱلْم
 ُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَب
 َ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبْلُ ۚ وَلَ
 يَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا ٱلْح
 ُسْنَىٰ ۖ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ 
 لَكَـٰذِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [there ar
 e] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm an
 d disbelief and division among the believers and as a station for whoever 
 had warred against Allāh and His Messenger before. And they will surely s
 wear\, "We intended only the best." And Allāh testifies that indeed they 
 are liars.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH DET finns de som uppförde en mosk
 é för att vålla skada\, sprida otro och splittra de troende och som en 
 utpost för dem som förut kämpade mot Gud och Hans Sändebud. De kommer 
 att bedyra: "Vi ville bara göra gott"\, men Gud är vittne till att de lj
 uger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/9/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1343-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300504T060000
DTEND:20300504T061500
SUMMARY:Quran 9:108 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسّ
 ِسَ عَلَى ٱلتَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْ
 مٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِج
 َالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا۟ ۚ وَ
 ٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُطَّهِّرِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nDo not stand [for prayer] within it - ever. A mosqu
 e founded on righteousness from the first day¹ is more worthy for you to 
 stand in. Within it are men who love to purify themselves\; and Allāh lov
 es those who purify themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nSätt aldrig din 
 fot där! En moské som\, från den dag då bygget tog sin början\, som [
 enda] syfte haft att leda [människorna] till sann gudsfruktan\, är sanne
 rligen långt mera värd att du där förrättar bön\; i den [samlas] mä
 n som älskar att rena sig\, och Gud älskar dem som strävar efter renhet
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/9/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1344-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300505T060000
DTEND:20300505T061500
SUMMARY:Quran 9:109 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 مَنْ أَسَّسَ بُنْيَـٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقْو
 َىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٍ خَيْرٌ أَم 
 مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَـٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَ
 ا جُرُفٍ هَارٍ فَٱنْهَارَ بِهِۦ فِى نَار
 ِ جَهَنَّمَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْق
 َوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with
  fear] from Allāh and [seeking] His approval better or one who laid the f
 oundation of his building on the edge of a bank about to collapse\, so it 
 collapsed with him into the fire of Hell? And Allāh does not guide the wr
 ongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\n[Vem är den bäste?] Den som up
 pför sin byggnad på en grund av gudsfruktan och strävan att vinna Guds 
 välbehag eller den som bygger sitt hus på lös grund\, vid randen av ett
  stup\, så att det störtar samman [och drar] honom med sig ned i helvete
 ts eld? Gud vägleder inte de orättfärdiga\;\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/9/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1345-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300506T060000
DTEND:20300506T061500
SUMMARY:Quran 9:110 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَزَالُ بُنْيَـٰنُهُمُ ٱلَّذِى بَنَوْا
 ۟ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ إِلَّآ أَن تَ
 قَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ
  حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nTheir building which the
 y built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until
  their hearts are cut [i.e.\, stopped]. And Allāh is Knowing and Wise.\n\
 nSvenska (Bernström)\nbyggnaden som de har uppfört kommer inte att upph
 öra att plåga dem som en tvivlets [värkande tagg] i deras sinnen\, till
  dess deras hjärtan brister. Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/9/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1346-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300507T060000
DTEND:20300507T061500
SUMMARY:Quran 9:111 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِي
 نَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُم بِأَنَّ ل
 َهُمُ ٱلْجَنَّةَ ۚ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَ
 بِيلِ ٱللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُ
 ونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى ٱلتَّو
 ْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ وَٱلْقُرْءَانِ ۚ 
 وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ مِنَ ٱللَّه
 ِ ۚ فَٱسْتَبْشِرُوا۟ بِبَيْعِكُمُ ٱلَّذ
 ِى بَايَعْتُم بِهِۦ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْ
 فَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed
 \, Allāh has purchased from the believers their lives and their propertie
 s [in exchange] for that they will have Paradise. They fight in the cause 
 of Allāh\, so they kill and are killed. [It is] a true promise [binding] 
 upon Him in the Torah and the Gospel and the Qur’ān. And who is truer t
 o his covenant than Allāh? So rejoice in your transaction which you have 
 contracted. And it is that which is the great attainment.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nGUD HAR [slutit ett avtal] med de troende\, enligt vilket Han i u
 tbyte för deras liv och egendom lovar dem paradiset\; de kämpar för Gud
 s sak och dödar eller dödas. [Detta är] ett fast och klart löfte\, var
 s sanning Han har bekräftat i Tora och Evangeliet och i Koranen\, och vem
  uppfyller sina löften bättre än Gud? Gläds därför över det avtal s
 om ni har slutit - detta är den stora\, den lysande segern!\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/9/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1347-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300508T060000
DTEND:20300508T061500
SUMMARY:Quran 9:112 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلتّ
 َـٰٓئِبُونَ ٱلْعَـٰبِدُونَ ٱلْحَـٰمِدُ
 ونَ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسّ
 َـٰجِدُونَ ٱلْـَٔامِرُونَ بِٱلْمَعْرُو
 فِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱلْح
 َـٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّر
 ِ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Such be
 lievers are] the repentant\, the worshippers\, the praisers [of Allāh]\, 
 the travelers [for His cause]\, those who bow and prostrate [in prayer]\, 
 those who enjoin what is right and forbid what is wrong\, and those who ob
 serve the limits [set by] Allāh. And give good tidings to the believers.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDe [får glädjas åt denna seger] som vänder ti
 llbaka till Gud i ånger [när de har syndat]\, de som tillber och prisar 
 [Honom] och som ständigt färdas [i Hans ärenden]\, de som böjer ryggar
 na och faller ned på sina ansikten [inför Honom]\, som anbefaller det so
 m är rätt och förbjuder det som är orätt och som inte överskrider de
  gränser som Gud [har fastlagt]. [Muhammad!] Kungör detta glada budskap 
 för de troende!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1348-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300509T060000
DTEND:20300509T061500
SUMMARY:Quran 9:113 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَانَ لِلنَّبِىِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُو
 ٓا۟ أَن يَسْتَغْفِرُوا۟ لِلْمُشْرِكِين
 َ وَلَوْ كَانُوٓا۟ أُو۟لِى قُرْبَىٰ مِن
 ۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ 
 أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nIt is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness
  for the polytheists\, even if they were relatives\, after it has become c
 lear to them that they are companions of Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)
 \nDET ANSTÅR inte Profeten och inte heller de troende att be om syndernas
  förlåtelse för avgudadyrkare\, även om de hörde till deras nära anf
 örvanter\, sedan det klargjorts för dem att Elden är sådana [människo
 rs] arvedel.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1349-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300510T060000
DTEND:20300510T061500
SUMMARY:Quran 9:114 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا كَانَ ٱسْتِغْفَارُ إِبْرَٰهِيمَ لِأَب
 ِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَآ 
 إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنّ
 َهُۥ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ 
 ۚ إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٌ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the request of forgiveness of Abrah
 am for his father was only because of a promise he had made to him. But wh
 en it became apparent to him [i.e.\, Abraham] that he [i.e.\, the father] 
 was an enemy to Allāh\, he disassociated himself from him. Indeed was Abr
 aham compassionate and patient.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Abrahams bön
  att hans fader skulle förlåtas var ingenting annat än uppfyllelsen av 
 ett löfte till denne\, men när det blev klart för honom att fadern var 
 en fiende till Gud\, tog han avstånd från honom. Abraham var en ömsint 
 och fördragsam [människa].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1350-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300511T060000
DTEND:20300511T061500
SUMMARY:Quran 9:115 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًۢا بَعْ
 دَ إِذْ هَدَىٰهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَ
 هُم مَّا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُ
 لِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd A
 llāh would not let a people stray after He has guided them until He makes
  clear to them what they should avoid. Indeed\, Allāh is Knowing of all t
 hings.\n\nSvenska (Bernström)\nGud låter inte de människor som Han har 
 kallat [till trons väg] gå vilse\, förrän Han har klargjort för dem v
 ad de bör avhålla sig från. Gud har kunskap om allt.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/9/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1351-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300512T060000
DTEND:20300512T061500
SUMMARY:Quran 9:116 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ و
 َٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۚ وَمَا ل
 َكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَ
 ا نَصِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, to Allāh bel
 ongs the dominion of the heavens and the earth\; He gives life and causes 
 death. And you have not besides Allāh any protector or any helper.\n\nSve
 nska (Bernström)\nGuds är herraväldet över himlarna och jorden\; Han s
 känker liv och Han skänker död. Ni har ingen beskyddare och ingen hjäl
 pare utom Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1352-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300513T060000
DTEND:20300513T061500
SUMMARY:Quran 9:117 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 قَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِىِّ وَٱ
 لْمُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ ٱلَّذِين
 َ ٱتَّبَعُوهُ فِى سَاعَةِ ٱلْعُسْرَةِ م
 ِنۢ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَر
 ِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ 
 إِنَّهُۥ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAllāh has already forgiven the Prophet and the Muh
 ājireen and the Anṣār who followed him in the hour of difficulty after
  the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt]\, and then H
 e forgave them. Indeed\, He was to them Kind and Merciful.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nGUD HAR i Sin nåd inneslutit Profeten och dem som övergav onds
 kans rike och dem som gav utvandrarna husrum och hjälp - dem som följde 
 honom i de mörka stunder\, då några bland de troende nära nog hade svi
 kit. Ja\, Han inneslöt dem [alla] i Sin nåd\; Han\, den Barmhärtige\, 
 ömmade för dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1353-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300514T060000
DTEND:20300514T061500
SUMMARY:Quran 9:118 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َلَى ٱلثَّلَـٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُوا
 ۟ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْ
 أَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْه
 ِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوٓا۟ أَن لَّا مَ
 لْجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيْهِ ثُ
 مَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوٓا۟ ۚ إِ
 نَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [He also forgave] the three who wer
 e left alone [i.e.\, boycotted\, regretting their error] to the point that
  the earth closed in on them in spite of its vastness¹ and their souls co
 nfined [i.e.\, anguished] them and they were certain that there is no refu
 ge from Allāh except in Him. Then He turned to them so they could repent.
  Indeed\, Allāh is the Accepting of Repentance\,² the Merciful.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch [Han har visat] de tre Sin nåd\, de tre som inte gic
 k med [i fälttåget] men som [till sist]\, när jorden och dess vidder ty
 cktes dem trång och de greps av djup beklämning\, förstod att de inte k
 unde fly bort från Gud utan måste [finna en väg] tillbaka till Honom. D
 å inneslöt Han dem i Sin nåd\, så att de i ånger kunde vända sig ifr
 ån synden\; Gud\, den Barmhärtige\, går den ångerfulle till mötes.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/9/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1354-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300515T060000
DTEND:20300515T061500
SUMMARY:Quran 9:119 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُ
 وا۟ ٱللَّهَ وَكُونُوا۟ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, fear Al
 lāh and be with those who are true.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Fru
 kta Gud [i ert tal och i era handlingar] och håll samman med dem som äls
 kar sanningen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1355-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300516T060000
DTEND:20300516T061500
SUMMARY:Quran 9:120 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْ
 لَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّف
 ُوا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرْغَب
 ُوا۟ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ ذَٰ
 لِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ
  وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِى سَبِي
 لِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًا ي
 َغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِن
 ْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم ب
 ِهِۦ عَمَلٌ صَـٰلِحٌ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا
  يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nIt was not [proper] for the people of Madīnah and those
  surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the depar
 ture of] the Messenger of Allāh or that they prefer themselves over his s
 elf.¹ That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hung
 er in the cause of Allāh\, nor do they tread on any ground that enrages t
 he disbelievers\, nor do they inflict upon an enemy any infliction but tha
 t it is registered for them as a righteous deed. Indeed\, Allāh does not 
 allow to be lost the reward of the doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\
 nMänniskorna i Profetens stad och ökenaraberna i dess grannskap bör int
 e tveka att följa Guds Sändebud och de bör inte sätta sina egna intres
 sen före hans. Allt vad de måste utstå [i kampen] för Guds sak\, törs
 t\, trötthet eller hunger\, och alla steg de tar som väcker förnekarnas
  vrede och allt vad de uppnår i kampen mot fienden\, [allt] detta räknas
  dem till förtjänst som goda handlingar. Gud låter inte dem som gör de
 t goda och det rätta gå miste om sin lön.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 9/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1356-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300517T060000
DTEND:20300517T061500
SUMMARY:Quran 9:121 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا 
 كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِ
 لَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّ
 هُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nNor do they spend an expenditure\, small or l
 arge\, or cross a valley but that it is registered for them that Allāh ma
 y reward them for the best of what they were doing.\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch vad de än ger ut [för Guds sak]\, vare sig summan är liten eller
  stor\, och var de än vandrar [i Guds ärenden]\, förs detta upp [i dera
 s bok] för att Gud skall belöna dem för det bästa av allt vad de gjord
 e.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/9/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1357-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300518T060000
DTEND:20300518T061500
SUMMARY:Quran 9:122 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مَا كَانَ ٱلْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا۟ ك
 َآفَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِ
 رْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَق
 َّهُوا۟ فِى ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُوا۟ قَو
 ْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوٓا۟ إِلَيْهِمْ لَع
 َلَّهُمْ يَحْذَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once. For t
 here should separate from every division of them a group [remaining] to ob
 tain understanding in the religion and warn [i.e.\, advise] their people w
 hen they return to them that they might be cautious.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nMen alla troende bör inte gå ut i strid. Om några i varje grupp bli
 r kvar kan de fördjupa sina kunskaper i religionen för att sedan [förma
 na och] varna de sina vid deras återkomst\, [varna dem] att vara på sin 
 vakt [mot det onda].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1358-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300519T060000
DTEND:20300519T061500
SUMMARY:Quran 9:123 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَـٰتِ
 لُوا۟ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلْكُف
 َّارِ وَلْيَجِدُوا۟ فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ 
 وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُت
 َّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\,
  fight against those adjacent to you of the disbelievers and let them find
  in you harshness. And know that Allāh is with the righteous.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nTroende! Kämpa mot förnekarna i er när-het och visa dem o
 beveklig stränghet\; och var förvissade om att Gud är med dem som frukt
 ar Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/9/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1359-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300520T060000
DTEND:20300520T061500
SUMMARY:Quran 9:124 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم م
 َّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـٰذِه
 ِۦٓ إِيمَـٰنًا ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَا
 مَنُوا۟ فَزَادَتْهُمْ إِيمَـٰنًا وَهُم
 ْ يَسْتَبْشِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd wh
 enever a sūrah is revealed\, there are among them [i.e.\, the hypocrites]
  those who say\, "Which of you has this increased in faith?" As for those 
 who believed\, it has increased them in faith\, while they are rejoicing.\
 n\nSvenska (Bernström)\nNÄR EN sura uppenbaras säger några av dessa [h
 ycklare]: "Vem av er har känt sin tro stärkas genom detta?" De troende d
 äremot känner sin tro växa och därför gläds de över [varje ny uppen
 barelse].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/9/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1360-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300521T060000
DTEND:20300521T061500
SUMMARY:Quran 9:125 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ 
 فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِم
 ْ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nBut as for those in whose hearts is disease\, it has [
 only] increased them in evil [in addition] to their evil.¹ And they will 
 have died while they are disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de var
 s hjärtan är sjuka av tvivel drivs av den [nya uppenbarelsen] allt djupa
 re ned i sin smutsiga synd\, och de dör som förnekare.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/9/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1361-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300522T060000
DTEND:20300522T061500
SUMMARY:Quran 9:126 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى
  كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ث
 ُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّ
 رُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they not see that they are
  tried every year once or twice but then they do not repent nor do they re
 member?\n\nSvenska (Bernström)\nInser de inte att de sätts på prov gån
 g på gång\, år efter år? Men de ångrar sig inte och de lägger inte [
 prövningarna] på minnet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1362-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300523T060000
DTEND:20300523T061500
SUMMARY:Quran 9:127 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَع
 ْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰكُم مّ
 ِنْ أَحَدٍ ثُمَّ ٱنصَرَفُوا۟ ۚ صَرَفَ ٱل
 لَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّ
 ا يَفْقَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whenever a
  sūrah is revealed\, they look at each other\, [as if saying]\, "Does any
 one see you?" and then they dismiss themselves. Allāh has dismissed their
  hearts because they are a people who do not understand.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch då en sura uppenbaras ser de på varandra [och frågar]: "Är
  det någon som ser oss?" - och så drar de sig undan. Gud har låtit dera
 s hjärtan vända sig ifrån [trons ljus]\, eftersom de är människor som
  inte använder sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1363-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300524T060000
DTEND:20300524T061500
SUMMARY:Quran 9:128 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُم
 ْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيص
 ٌ عَلَيْكُم بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رّ
 َحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere has certainly come to
  you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer
 \; [he is] concerned over you [i.e.\, your guidance] and to the believers 
 is kind and merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nETT SÄNDEBUD har nu kommit
  till er\, [en man] ur era [egna] led. [Tanken] att ni kan drabbas av stra
 ff tynger hans sinne\, alla hans omsorger gäller er. Han ömmar för de t
 roende\, full av kärlek.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1364-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300525T060000
DTEND:20300525T061500
SUMMARY:Quran 9:129 (At-Tawba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِن تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ 
 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَو
 َكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَ
 ظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if they turn away\, [O Mu
 ḥammad]\, say\, "Sufficient for me is Allāh\; there is no deity except 
 Him. On Him I have relied\, and He is the Lord of the Great Throne."\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch om de vänder sig ifrån dig [Muhammad] säg då: 
 "Jag behöver ingen utom Gud. Han är den Ende Guden\; till Honom litar ja
 g\; Han som är Herren till härlighetens och allmaktens tron.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/9/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1365-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300526T060000
DTEND:20300526T061500
SUMMARY:Quran 10:1 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓ
 ر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْحَك
 ِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Rā.¹ These are 
 the verses of the wise² Book.\n\nSvenska (Bernström)\nAlif lam ra. DETTA
  ÄR budskap ur den uppenbarade Skriften\, ur vilken visdomen [flödar].\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/10/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1366-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300527T060000
DTEND:20300527T061500
SUMMARY:Quran 10:2 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَك
 َانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا
 ٓ إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ ٱ
 لنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا
 ۟ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّ
 هِمْ ۗ قَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِنَّ هَـٰذ
 َا لَسَـٰحِرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nHave the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from
  among them\, [saying]\, "Warn mankind and give good tidings to those who 
 believe that they will have a [firm] precedence of honor¹ with their Lord
 "? [But] the disbelievers say\, "Indeed\, this is an obvious magician."\n\
 nSvenska (Bernström)\nFörvånas människorna över att Vi har gett en ma
 n ur deras [egna] led uppdraget att varna dem och att förkunna för de tr
 oende ett glatt budskap? [Budskapet] att de genom uppriktigheten i sin [tr
 o] har [vunnit] en framskjuten plats hos sin Herre. De som förnekar sanni
 ngen säger: "Denne [man] är uppenbart en trollkarl som bländar och för
 häxar [med sitt tal]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1367-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300528T060000
DTEND:20300528T061500
SUMMARY:Quran 10:3 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلس
 َّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَي
 َّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ 
 يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِ
 لَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱ
 للَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا
  تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, your 
 Lord is Allāh\, who created the heavens and the earth in six days and the
 n established Himself above the Throne\,¹ arranging the matter [of His cr
 eation]. There is no intercessor except after His permission. That is All
 āh\, your Lord\, so worship Him. Then will you not remember?\n\nSvenska (
 Bernström)\nER HERRE är helt visst Gud\, som har skapat himlarna och jor
 den under sex dagar och som tronar [över Sitt verk] i Sin allmakts härli
 ghet och styr skapelsens ordning. Ingen kan tala [inför Honom] till förm
 ån för en annan utan Hans tillåtelse. Detta är Gud\, er Herre. Honom [
 ensam] skall ni tillbe! Vill ni inte tänka över [detta]\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/10/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1368-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300529T060000
DTEND:20300529T061500
SUMMARY:Quran 10:4 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ ٱل
 لَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُۥ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخ
 َلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجْزِىَ ٱلَّذ
 ِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِح
 َـٰتِ بِٱلْقِسْطِ ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُو
 ا۟ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَا
 بٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nTo Him is your return all together. [It i
 s] the promise of Allāh [which is] truth. Indeed\, He begins the [process
  of] creation and then repeats it that He may reward those who have believ
 ed and done righteous deeds\, in justice. But those who disbelieved will h
 ave a drink of scalding water and a painful punishment for what they used 
 to deny.\n\nSvenska (Bernström)\nTill Honom skall ni alla vända tillbaka
  enligt Guds sanningslöfte. Han inleder skapelsen och skall när tiden ko
 mmer förnya den för att rättvist belöna dem som hade tron och levde r
 ättskaffens\; men de som framhärdade i att förneka sanningen skall bjud
 as en dryck av skållhett vatten och de skall få utstå ett svårt lidand
 e för sitt [envisa] förnekande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1369-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300530T060000
DTEND:20300530T061500
SUMMARY:Quran 10:5 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلشَّمْسَ ضِيَآءً وَٱ
 لْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ 
 لِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْح
 ِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلّ
 َا بِٱلْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ
  لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIt is He who made the sun a shining light and the moon a derived light an
 d determined for it phases - that you may know the number of years and acc
 ount [of time]. Allāh has not created this except in truth. He details th
 e signs for a people who know.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som sk
 apade solen som ett bländande ljus och månen [som återger dess] sken\, 
 och som har fastställt dess faser\, så att ni kan räkna åren och mäta
  [tiden]. Gud har inte skapat detta utan en plan och ett syfte. Han framst
 äller budskapen fast och klart för de insiktsfulla.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/10/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1370-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300531T060000
DTEND:20300531T061500
SUMMARY:Quran 10:6 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ فِى ٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَار
 ِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰ
 تِ وَٱلْأَرْضِ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ ي
 َتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, in the alter
 nation of the night and the day and [in] what Allāh has created in the he
 avens and the earth are signs for a people who fear Allāh.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nI växlingen mellan natt och dag\, och i allt vad Gud har skapa
 t i himlarna och på jorden\, ligger i sanning budskap till dem som frukta
 r Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/10/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1371-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300601T060000
DTEND:20300601T061500
SUMMARY:Quran 10:7 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا 
 وَرَضُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱ
 طْمَأَنُّوا۟ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمْ عَن
 ْ ءَايَـٰتِنَا غَـٰفِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, those who do not expect the meeting with Us and are sa
 tisfied with the life of this world and feel secure therein and those who 
 are heedless of Our signs -\n\nSvenska (Bernström)\nDe som inte ser fram 
 mot mötet med Oss och som är nöjda med [vad de kan uppnå i] detta liv 
 och slår sig till ro med detta\, och de som ställer sig likgiltiga till 
 Våra budskap -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1372-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300602T060000
DTEND:20300602T061500
SUMMARY:Quran 10:8 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا 
 كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
 \n\nSvenska (Bernström)\nde skall ha sin hemvist i Elden\, [lönen] för 
 deras handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1373-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300603T060000
DTEND:20300603T061500
SUMMARY:Quran 10:9 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّ
 ـٰلِحَـٰتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيم
 َـٰنِهِمْ ۖ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأ
 َنْهَـٰرُ فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed\, those who have believed and done righte
 ous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath the
 m rivers will flow in the Gardens of Pleasure.\n\nSvenska (Bernström)\nGe
 nom deras tro leder Gud dem som tror och lever rättskaffens dit där bäc
 kar porlar vid deras fötter\, lycksalighetens lustgårdar.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/10/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1374-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300604T060000
DTEND:20300604T061500
SUMMARY:Quran 10:10 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nدَعْو
 َىٰهُمْ فِيهَا سُبْحَـٰنَكَ ٱللَّهُمَّ 
 وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَـٰمٌ ۚ وَءَا
 خِرُ دَعْوَىٰهُمْ أَنِ ٱلْحَمْدُ لِلَّه
 ِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nTheir call therein will be\, "Exalted are You\, O Allāh\," and their g
 reeting therein will be\, "Peace." And the last of their call will be\, "P
 raise to Allāh\, Lord of the worlds!"\n\nSvenska (Bernström)\nDär skall
  de [säga i sin bön]: "Stor är Du\, Gud\, i Din härlighet!" Och [ängl
 arna] skall hälsa dem med fredshälsningen. Och de skall avsluta sin bön
  [med orden]: "Låt oss lova och prisa Gud\, världarnas Herre!"\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/10/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1375-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300605T060000
DTEND:20300605T061500
SUMMARY:Quran 10:11 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَلَ
 وْ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ
  ٱسْتِعْجَالَهُم بِٱلْخَيْرِ لَقُضِىَ إ
 ِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِي
 نَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا فِى طُغْيَ
 ـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And if Allāh was to hasten for the people the evil [they invoke]¹ as He 
 hastens for them the good\, their term would have been ended for them.² B
 ut We leave the ones who do not expect the meeting with Us\, in their tran
 sgression\, wandering blindly.\n\nSvenska (Bernström)\nOM GUD lät männi
 skor drabbas av det onda [de förtjänar] lika snabbt som de hoppas att go
 da ting [skall komma dem till del]\, skulle deras tid helt visst vara ute.
  Men Vi låter dem som inte ser fram mot mötet med Oss [fortsätta] i sit
 t trotsiga övermod\, snubblande än hit än dit i blindo.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/10/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1376-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300606T060000
DTEND:20300606T061500
SUMMARY:Quran 10:12 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا
  لِجَنۢبِهِۦٓ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِ
 مًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُۥ 
 مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَىٰ ضُر
 ٍّ مَّسَّهُۥ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُ
 سْرِفِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd when affliction touches man\, he calls upon 
 Us\, whether lying on his side or sitting or standing\; but when We remove
  from him his affliction\, he continues [in disobedience] as if he had nev
 er called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made
  pleasing to the transgressors that which they have been doing.\n\nSvenska
  (Bernström)\nNär människan drabbas av ett ont anropar hon Oss [om hjä
 lp]\, var hon än befinner sig\; men när Vi har befriat henne från det o
 nda går hon obekymrad vidare som om hon aldrig hade bett till Oss [om hj
 älp] mot det onda som drabbade henne. Och liksom [denna människa] har de
  som förslösar sina själar förmåtts att tro att vad de gör är rätt
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/10/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1377-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300607T060000
DTEND:20300607T061500
SUMMARY:Quran 10:13 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَهْلَكْنَا ٱلْقُرُونَ مِن قَبْلِكُ
 مْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ ۙ وَجَآءَتْهُمْ رُ
 سُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَمَا كَانُوا
 ۟ لِيُؤْمِنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْ
 قَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd We had already destroyed generations before you when they wronged\, 
 and their messengers had come to them with clear proofs\, but they were no
 t to believe. Thus do We recompense the criminal people.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVi har låtit [många] släkten före er gå under när de framhä
 rdade i orättfärdighet\; trots att sändebuden kom till dem med klara be
 vis\, ville de inte tro. Så lönar Vi de oförbätterliga syndarna.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/10/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1378-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300608T060000
DTEND:20300608T061500
SUMMARY:Quran 10:14 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 جَعَلْنَـٰكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْ
 ضِ مِنۢ بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَع
 ْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We made you succes
 sors in the land after them so that We may observe how you will do.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDärefter lät Vi er efterträda dem på jorden för at
 t [låta er visa ert sinnelag] i era handlingar.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/10/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1379-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300609T060000
DTEND:20300609T061500
SUMMARY:Quran 10:15 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيّ
 ِنَـٰتٍ ۙ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ 
 لِقَآءَنَا ٱئْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَ
 ـٰذَآ أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ
  لِىٓ أَنْ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلْقَآئِ ن
 َفْسِىٓ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوح
 َىٰٓ إِلَىَّ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَ
 يْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd when Our verses are recited to them as clear 
 evidences\, those who do not expect the meeting with Us say\, "Bring us a 
 Qur’ān other than this or change it." Say\, [O Muḥammad]\, "It is not
  for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to m
 e. Indeed I fear\, if I should disobey my Lord\, the punishment of a treme
 ndous Day."\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR DE som inte ser fram emot mötet
  med Oss [hör] Våra klara budskap läsas upp för dem\, säger de: "Ge o
 ss en annan text [att läsa] eller ändra denna." Säg [Muhammad]: "Det ti
 llkommer inte mig att ändra denna [text] efter mitt huvud. Jag följer ba
 ra vad som uppenbaras för mig. Om jag visade min Herre [sådan] olydnad\,
  måste jag frukta att [Hans] straff [skulle drabba mig] en olycksdiger Da
 g."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/10/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1380-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300610T060000
DTEND:20300610T061500
SUMMARY:Quran 10:16 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل لّ
 َوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوْتُهُۥ عَلَ
 يْكُمْ وَلَآ أَدْرَىٰكُم بِهِۦ ۖ فَقَد
 ْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِه
 ِۦٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSay\, "If Allāh had willed\, I would not have recited it to you\,
  nor would He have made it known to you\, for I had remained among you a l
 ifetime before it.¹ Then will you not reason?"\n\nSvenska (Bernström)\nS
 äg: "Om Gud så hade velat\, skulle jag inte ha läst upp för er [något
  ur] denna [Skrift] och Han skulle inte ha låtit den komma till er känne
 dom [på annat sätt]. Jag har levt hela mitt liv bland er innan [uppenbar
 elsen kom till mig]. Använder ni inte ert förstånd?"\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/10/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1381-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300611T060000
DTEND:20300611T061500
SUMMARY:Quran 10:17 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَن
 ْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللّ
 َهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِهِ
 ۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْمُجْرِمُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo who is more unjust than he who i
 nvents a lie about Allāh or denies His signs? Indeed\, the criminals will
  not succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nOch vem är mer orättfärdig än d
 en som diktar upp osanningar om Gud eller påstår att Hans budskap är l
 ögn? Det skall inte gå de obotfärdiga syndarna väl i händer.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/10/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1382-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300612T060000
DTEND:20300612T061500
SUMMARY:Quran 10:18 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَع
 ْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُر
 ُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ ه
 َـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللّ
 َهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَ
 ا لَا يَعْلَمُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا 
 فِى ٱلْأَرْضِ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰل
 َىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd they worship other than Allāh that which neither harms them nor be
 nefits them\, and they say\, "These are our intercessors with Allāh." Say
 \, "Do you inform Allāh of something He does not know in the heavens or o
 n the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him.\n
 \nSvenska (Bernström)\nVid sidan av Gud dyrkar de vad som varken kan skad
 a eller gagna dem och säger: "De är våra talesmän inför Gud." Säg: "
 Vill ni underrätta Gud om något i himlarna eller på jorden som Han inte
  känner till? Stor är Han i Sin härlighet\, höjd över allt vad [männ
 iskor] vill sätta vid Hans sida!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1383-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300613T060000
DTEND:20300613T061500
SUMMARY:Quran 10:19 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةً وَٰحِدَ
 ةً فَٱخْتَلَفُوا۟ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ 
 سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُ
 مْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd mankind was not but one community [united in religion]
 \, but [then] they differed. And if not for a word¹ that preceded from yo
 ur Lord\, it would have been judged between them [immediately] concerning 
 that over which they differ.\n\nSvenska (Bernström)\nMÄNNISKORNA utgjord
 e en gång ett enda samfund\, men skiljaktiga meningar uppstod [mellan dem
 ]\; och om inte din Herre redan hade beslutat [annorlunda]\, skulle de fr
 ågor som de blev oense om ha avgjorts.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/1
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1384-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300614T060000
DTEND:20300614T061500
SUMMARY:Quran 10:20 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَق
 ُولُونَ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَ
 ةٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا ٱلْغ
 َيْبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَع
 َكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd they say\, "Why is a sign not sent down to him from his Lor
 d?" So say\, "The unseen is only for Allāh [to administer]\, so wait\; in
 deed\, I am with you among those who wait."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH D
 E säger: "Varför har han inte fått ett tecken från sin Herre?" Säg [t
 ill dem]: "Gud ensam äger kunskapen om det som är dolt för människor. 
 Vänta därför [på Guds avgörande]. Jag skall vänta med er."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/10/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1385-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300615T060000
DTEND:20300615T061500
SUMMARY:Quran 10:21 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةً مِّنۢ ب
 َعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم
  مَّكْرٌ فِىٓ ءَايَاتِنَا ۚ قُلِ ٱللَّهُ
  أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْ
 تُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd when We give the people a taste of mercy after adversity has touc
 hed them\, at once they conspire against Our verses. Say\, "Allāh is swif
 ter in strategy." Indeed\, Our messengers [i.e.\, angels] record that whic
 h you conspire.\n\nSvenska (Bernström)\nMen när Vi skänker [dessa] män
 niskor Vår nåd efter det att olyckor drabbat dem\, tar de genast itu med
  att förfärdiga lögner [som de vill sätta] mot Våra budskap. Säg: "G
 ud kullkastar era planer snabbare [än ni smider dem]\; Våra utsända skr
 iver ned era listiga påfund."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1386-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300616T060000
DTEND:20300616T061500
SUMMARY:Quran 10:22 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ 
 ٱلَّذِى يُسَيِّرُكُمْ فِى ٱلْبَرِّ وَٱل
 ْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمْ فِى ٱلْ
 فُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَ
 ةٍ وَفَرِحُوا۟ بِهَا جَآءَتْهَا رِيحٌ 
 عَاصِفٌ وَجَآءَهُمُ ٱلْمَوْجُ مِن كُلّ
 ِ مَكَانٍ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ أُحِيطَ
  بِهِمْ ۙ دَعَوُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ ل
 َهُ ٱلدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ ه
 َـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who enables you to trave
 l on land and sea until\, when you are in ships and they sail with them¹ 
 by a good wind and they rejoice therein\, there comes a storm wind and the
  waves come upon them from every place and they expect to be engulfed\, th
 ey supplicate Allāh\, sincere to Him in religion\, "If You should save us
  from this\, we will surely be among the thankful."\n\nSvenska (Bernström
 )\nDet är Han som låter er färdas till lands och till sjöss. [Se här 
 vad som kan hända] när ni gör en sjöresa: [Skeppet] seglar för förli
 g vind med dem [som gått ombord] och de gläder sig åt resan - tills det
  blåser upp till storm och vågorna slår över dem från alla håll och 
 de tror att [döden] har dem i ett fast grepp. De ropar till Gud med ren o
 ch uppriktig tro och ber: "Om Du räddar oss ur denna fara skall vi sanner
 ligen visa oss tacksamma!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1387-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300617T060000
DTEND:20300617T061500
SUMMARY:Quran 10:23 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّآ أَنجَىٰهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ ف
 ِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ يَـٰٓأ
 َيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَ
 لَىٰٓ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَـٰعَ ٱلْحَيَوٰة
 ِ ٱلدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُ
 كُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْم
 َلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when He saves them\, at
  once they commit injustice¹ upon the earth without right. O mankind\, yo
 ur injustice is only against yourselves\, [being merely] the enjoyment of 
 worldly life. Then to Us is your return\, and We will inform you of what y
 ou used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nMen när Han har räddat dem\, beg
 år de [nya] övergrepp på jorden i strid med sanning och rätt. Människ
 or! Ert [orättmätiga] våld återfaller [till sist] på er själva. Njut
  den flyktiga glädje som livet på jorden kan rymma\; till slut skall ni 
 återvända till Oss och Vi skall låta er veta vad era handlingar [var v
 ärda].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/10/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1388-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300618T060000
DTEND:20300618T061500
SUMMARY:Quran 10:24 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 مَا مَثَلُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَا
 ٓءٍ أَنزَلْنَـٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخ
 ْتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلْأَرْضِ مِمَّا 
 يَأْكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلْأَنْعَـٰمُ حَتّ
 َىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْأَرْضُ زُخْرُفَ
 هَا وَٱزَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ أَ
 نَّهُمْ قَـٰدِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَىٰه
 َآ أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَج
 َعَلْنَـٰهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْن
 َ بِٱلْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْ
 ـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThe example of [this] worldly life is but like 
 rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth abs
 orb - [those] from which men and livestock eat - until\, when the earth ha
 s taken on its adornment and is beautified and its people suppose that the
 y have capability over it\, there comes to it Our command by night or by d
 ay\, and We make it as a harvest\,¹ as if it had not flourished yesterday
 . Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.\n\
 nSvenska (Bernström)\nLivet i denna värld kan liknas vid regn som Vi lå
 ter falla från skyn och som sugs upp av jordens växtlighet\; en del av d
 etta blir till föda för människor och boskap. När jorden sedan har nå
 tt sin fulla blomstring och är grann att skåda\, och dess bebyggare tror
  att de har tagit herraväldet över den\, nås den av Vår befallning om 
 natten eller mitt på ljusa dagen\, och så lägger Vi [fälten] öde som 
 avmejade stubbåkrar\, som om gårdagens [mognande skördar] hade varit [e
 n synvilla]. Så framställer Vi [Våra] budskap fast och klart för männ
 iskor som tänker.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1389-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300619T060000
DTEND:20300619T061500
SUMMARY:Quran 10:25 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلل
 َّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَـٰم
 ِ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ 
 مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh invi
 tes to the Home of Peace [i.e.\, Paradise] and guides whom He wills to a s
 traight path.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD KALLAR [människan] till den ev
 iga fredens boning och Han leder den till den raka vägen som vill [vägle
 das].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/10/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1390-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300620T060000
DTEND:20300620T061500
SUMMARY:Quran 10:26 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لِّ
 لَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ ٱلْحُسْنَىٰ وَزِي
 َادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَت
 َرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْح
 َـٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor them who have done good is th
 e best [reward] - and extra.¹ No darkness will cover their faces\, nor hu
 miliation. Those are companions of Paradise\; they will abide therein eter
 nally.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som gör det goda och det rätta skall 
 få det högsta goda - och mer därtill. Inga skuggor\, inga känslor av s
 kam skall förmörka deras ansikten [på Uppståndelsens dag] - deras arve
 del är paradiset och där skall de förbli till evig tid.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/10/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1391-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300621T060000
DTEND:20300621T061500
SUMMARY:Quran 10:27 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ كَسَبُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآ
 ءُ سَيِّئَةٍۭ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُ
 مْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِ
 نْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ وُج
 ُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مُظْلِم
 ًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ 
 ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nBut they who have earned [blame for] evil doings - the recompense 
 of an evil deed is its equivalent\, and humiliation will cover them. They 
 will have from Allāh no protector. It will be as if their faces are cover
 ed with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions
  of the Fire\; they will abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\
 nMen de som ständigt begår orätt\, för dem skall lönen för varje ond
  handling vara vad som motsvarar den\; och skammen skall förmörka deras 
 ansikten - de har inget skydd mot Guds [vrede] - som om de hade täckts av
  en flik av nattens svarta [mantel]. Deras arvedel är Elden\; där skall 
 de förbli till evig tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1392-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300622T060000
DTEND:20300622T061500
SUMMARY:Quran 10:28 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَو
 ْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ
  لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ مَكَانَكُمْ أَن
 تُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَ
 يْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا ك
 ُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, the Day We will gather them 
 all together - then We will say to those who associated others with Allāh
 \, "[Remain in] your place\, you and your 'partners.'"¹ Then We will sepa
 rate them\,² and their "partners" will say\, "You did not used to worship
  us\,³\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag då Vi samlar dem alla åter skal
 l Vi säga till dem som satte medhjälpare vid Guds sida: "Stig tillbaka t
 ill era platser\, ni och de som ni ville sätta vid Vår sida!" När Vi se
 dan har skilt dem åt skall medhjälparna säga till dem [som tillbad dem]
 : "Det var inte oss ni tillbad -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1393-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300623T060000
DTEND:20300623T061500
SUMMARY:Quran 10:29 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَف
 َىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنَنَا وَبَي
 ْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ ل
 َغَـٰفِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd sufficient 
 is Allāh as a witness between us and you that we were of your worship una
 ware."\n\nSvenska (Bernström)\nhär behövs inga andra vittnen än Gud - 
 vi visste ingenting om er tillbedjan."\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1394-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300624T060000
DTEND:20300624T061500
SUMMARY:Quran 10:30 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُنَا
 لِكَ تَبْلُوا۟ كُلُّ نَفْسٍ مَّآ أَسْل
 َفَتْ ۚ وَرُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْل
 َىٰهُمُ ٱلْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا 
 كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 There\, [on that Day]\, every soul will be put to trial for what it did pr
 eviously\, and they will be returned to Allāh\, their master\, the Truth\
 , and lost from them is whatever they used to invent.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDå skall var och en få erfara vad han sände framför sig [till Do
 men. Alla] skall föras tillbaka till Gud\, deras sanne Herre\, och de [me
 dhjälpare till Honom] som de hade uppfunnit\, skall [då] ha övergett de
 m.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/10/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1395-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300625T060000
DTEND:20300625T061500
SUMMARY:Quran 10:31 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْ
 أَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأ
 َبْصَـٰرَ وَمَن يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ 
 ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱ
 لْحَىِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۚ فَس
 َيَقُولُونَ ٱللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَ
 تَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Who provides for
  you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and 
 who brings the living out of the dead and brings the dead out of the livin
 g and who arranges [every] matter?" They will say\, "Allāh\," so say\, "T
 hen will you not fear Him?"\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: "Vem förser er
  med det i himlen och på jorden som ni behöver för er försörjning? Ve
 m har makten över hörsel och syn? Vem låter livet spira ur det som är 
 dött och låter döden stiga fram ur det levande? Och vem styr skapelsens
  ordning?" På detta kommer de att svara: "[Det är] Gud." Och du skall s
 äga: "Skall ni då inte frukta Honom\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1396-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300626T060000
DTEND:20300626T061500
SUMMARY:Quran 10:32 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذَٰ
 لِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَم
 َاذَا بَعْدَ ٱلْحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَـٰل
 ُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nFor that is Allāh\, your Lord\, the Truth. And what can be beyond
  truth except error? So how are you averted?\n\nSvenska (Bernström)\nDett
 a är Gud\, er Herre\, Sanningen. Vad finns vid sidan av sanningen annat 
 än lögn och misstag? Hur kan ni förmå er att vända den ryggen?"\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/10/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1397-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300627T060000
DTEND:20300627T061500
SUMMARY:Quran 10:33 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَٰ
 لِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلّ
 َذِينَ فَسَقُوٓا۟ أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِن
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThus the word [i.e.\, decree] o
 f your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that
  they will not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nSå går din Herres förd
 ömande ord mot dem som trotsar Gud i uppfyllelse: de kommer inte att tro.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/10/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1398-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300628T060000
DTEND:20300628T061500
SUMMARY:Quran 10:34 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبْدَؤُا۟ 
 ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ۚ قُلِ ٱللَّ
 هُ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ
 ۥ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSay\, "Are there of your 'partners' any who begins creation and th
 en repeats it?" Say\, "Allāh begins creation and then repeats it\, so how
  are you deluded?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Finns det bland dessa v
 äsen\, som ni sätter vid Guds sida\, den som inleder skapelsen och däre
 fter förnyar den?" Säg: "Gud inleder skapelsen och när tiden kommer ska
 ll Han förnya den. Hur förvirrade är inte era begrepp!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/10/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1399-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300629T060000
DTEND:20300629T061500
SUMMARY:Quran 10:35 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِ
 لَى ٱلْحَقِّ ۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهْدِى لِلْ
 حَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ 
 أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِد
 ِّىٓ إِلَّآ أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ
  كَيْفَ تَحْكُمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay
 \, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say\, "All
 āh guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to b
 e followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] 
 with you - how do you judge?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Finns det bl
 and dessa väsen\, som ni sätter vid Guds sida\, någon som visar vägen 
 till sanningen?" Säg: "Gud visar vägen till sanningen. Vem är det då r
 iktigast att följa? Den som visar vägen eller den som inte finner vägen
  om han inte får vägledning? Hur är det fatt med ert omdöme?"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/10/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1400-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300630T060000
DTEND:20300630T061500
SUMMARY:Quran 10:36 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ 
 إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقّ
 ِ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَ
 ا يَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd most of th
 em follow not except assumption. Indeed\, assumption avails not against th
 e truth at all. Indeed\, Allāh is Knowing of what they do.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDe flesta av dem lyssnar bara till antaganden\; men antaganden 
 kan aldrig bli en ersättning för sanningen. Gud har full kännedom om va
 d de gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1401-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300701T060000
DTEND:20300701T061500
SUMMARY:Quran 10:37 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  كَانَ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانُ أَن يُفْتَر
 َىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِن تَصْدِي
 قَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ 
 ٱلْكِتَـٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ 
 ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it was 
 not [possible] for this Qur’ān to be produced by other than Allāh\, bu
 t [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation 
 of the [former] Scripture\, about which there is no doubt\,¹ from the Lor
 d of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nDenna Koran kan inte ha ställts
  samman utan Guds medverkan\; nej\, [den har uppenbarats] för att bekräf
 ta vad som ännu består [av äldre tiders uppenbarelser]\, och för att g
 e en fast och klar form åt Guds lag\, [uppenbarad] - ingen skall tvivla p
 å detta - av världarnas Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1402-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300702T060000
DTEND:20300702T061500
SUMMARY:Quran 10:38 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا
 ۟ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ مَنِ 
 ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُن
 تُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do th
 ey say [about the Prophet (ﷺ)]\, "He invented it?" Say\, "Then bring for
 th a sūrah like it and call upon [for assistance] whomever you can beside
 s Allāh\, if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nOch ändå
  säger de: "[Muhammad] har författat den." Säg: "Lägg då fram en med 
 denna jämförbar sura och kalla [till er hjälp] dem som ni kan [kalla]\,
  andra än Gud\, [för att intyga att] ni talar sanning."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/10/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1403-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300703T060000
DTEND:20300703T061500
SUMMARY:Quran 10:39 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ
  كَذَّبُوا۟ بِمَا لَمْ يُحِيطُوا۟ بِعِل
 ْمِهِۦ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ
 ۥ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْ
 لِهِمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَ
 ةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather
 \, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose i
 nterpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. T
 hen observe how was the end of the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nNe
 j\, de förkastar som lögn allt som ligger utanför deras kunskap och var
 s djupare mening de ännu inte förstår. De som levde före dem kallade o
 ckså sanningen för lögn\, och se hur slutet blev för dessa orättfärd
 iga [människor]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1404-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300704T060000
DTEND:20300704T061500
SUMMARY:Quran 10:40 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّ
 ن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَ
 مُ بِٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d of them are those who believe in it\, and of them are those who do not b
 elieve in it. And your Lord is most knowing of the corrupters.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDet finns bland ditt folk de som kommer att tro [på din fö
 rkunnelse] och det finns de som inte kommer att tro\; din Herre vet bäst 
 vilka de är som stör ordningen och sprider fördärv [på jorden].\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/10/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1405-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300705T060000
DTEND:20300705T061500
SUMMARY:Quran 10:41 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُم
 ْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمّ
 َآ أَعْمَلُ وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌ مِّمَّا 
 تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if they deny 
 you\, [O Muḥammad]\, then say\, "For me are my deeds\, and for you are y
 our deeds. You are disassociated from what I do\, and I am disassociated f
 rom what you do."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg\, om de beskyller dig för
  lögn: "Vad jag gör är mitt [ansvar] och vad ni gör är ert [ansvar]. 
 Ni har ingen skuld till mina handlingar och jag har ingen skuld till era e
 ra handlingar."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1406-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300706T060000
DTEND:20300706T061500
SUMMARY:Quran 10:42 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَف
 َأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا
 ۟ لَا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd amo
 ng them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear [i
 .e.\, benefit from this hearing]\, although they will not use reason?\n\nS
 venska (Bernström)\nDet finns de bland dem som [låtsas] lyssna till dig\
 ; men kan du få de döva att höra\, fastän de inte vill använda sitt f
 örstånd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/10/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1407-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300707T060000
DTEND:20300707T061500
SUMMARY:Quran 10:43 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ 
 تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا ي
 ُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd among them are 
 those who look at you. But can you guide the blind although they will not 
 [attempt to] see?\n\nSvenska (Bernström)\nOch det finns de som ser på di
 g\; men kan du visa dem vägen som är blinda [för sanningen]\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/10/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1408-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300708T060000
DTEND:20300708T061500
SUMMARY:Quran 10:44 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ لَا يَظْلِمُ ٱلنَّاسَ شَيْـًٔ
 ا وَلَـٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْ
 لِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Allāh does not 
 wrong the people at all\, but it is the people who are wronging themselves
 .\n\nSvenska (Bernström)\nGud gör inte människorna den minsta orätt\, 
 men människorna gör sig själva orätt.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10
 /44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1409-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300709T060000
DTEND:20300709T061500
SUMMARY:Quran 10:45 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُو
 ٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَت
 َعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ ٱل
 َّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ و
 َمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd on the Day when He will gather them\, [it will be] as if they
  had not remained [in the world] but an hour of the day\, [and] they will 
 know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allāh a
 nd were not guided.\n\nSvenska (Bernström)\nDen dag Han skall samla dem 
 åter\, [kommer det att förefalla dem] som om deras [liv på jorden] inte
  hade varat mer än en timme av en dag\; [och] de kommer att känna igen v
 arandra. Förlorarna är de som ansåg att mötet med Gud var en lögn och
  som avvisade [Guds] vägledning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1410-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300710T060000
DTEND:20300710T061500
SUMMARY:Quran 10:46 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُه
 ُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا م
 َرْجِعُهُمْ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى
 ٰ مَا يَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whe
 ther We show you some of what We promise them\, [O Muḥammad]\, or We tak
 e you in death\, to Us is their return\; then\, [either way]\, Allāh is a
  witness concerning what they are doing.\n\nSvenska (Bernström)\nVare sig
  Vi låter dig se något av det Vi har lovat [förnekarna] eller Vi låter
  dig dö [innan straffet når dem]\, skall de föras åter till Oss\, och 
 Gud är vittne till [allt] vad de gör.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/4
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1411-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300711T060000
DTEND:20300711T061500
SUMMARY:Quran 10:47 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَآء
 َ رَسُولُهُمْ قُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْقِس
 ْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd for every nation is a messenger. So when their messenger com
 es\,¹ it will be judged between them in justice\, and they will not be wr
 onged.\n\nSvenska (Bernström)\nTILL VARJE folk har [Vi sänt] ett sändeb
 ud och när sändebudet har kommit [till sitt folk]\, skall rättvisa doma
 r avkunnas över dem och ingen skall tillfogas orätt.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/10/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1412-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300712T060000
DTEND:20300712T061500
SUMMARY:Quran 10:48 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن 
 كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d they say\, "When is [the fulfillment of] this promise\, if you should be
  truthful?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch [förnekarna av sanningen] fråga
 r: "När skall detta löfte [uppfyllas]\, om ni talar sanning?"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/10/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1413-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300713T060000
DTEND:20300713T061500
SUMMARY:Quran 10:49 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى ضَرًّا وَلَا ن
 َفْعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۗ لِكُل
 ِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُه
 ُمْ فَلَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَ
 لَا يَسْتَقْدِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSa
 y\, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allāh shoul
 d will. For every nation is a [specified] term. When their time has come\,
  then they will not remain behind an hour\, nor will they precede [it]."\n
 \nSvenska (Bernström)\nSäg [Muhammad]: "Jag kan inte [hindra att] ont dr
 abbar mig eller [utverka att] goda och nyttiga ting kommer på min lott\, 
 om det inte är Guds vilja [att så sker]. För alla människor är en fri
 st utsatt och de kan varken förkorta den eller förlänga den\, ens med e
 tt ögonblick\, när den har löpt ut."\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/4
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1414-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300714T060000
DTEND:20300714T061500
SUMMARY:Quran 10:50 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُه
 ُۥ بَيَـٰتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْ
 تَعْجِلُ مِنْهُ ٱلْمُجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nSay\, "Have you considered: if His punishment should co
 me to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminal
 s be impatient?"¹\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vad tror ni? Vare sig H
 ans straff drabbar er om natten eller om dagen\, vad i detta [straff är d
 et som] gör de obotfärdiga syndarna angelägna att få pröva det?\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/10/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1415-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300715T060000
DTEND:20300715T061500
SUMMARY:Quran 10:51 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَث
 ُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓ ۚ
  ءَآلْـَٔـٰنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِۦ تَسْ
 تَعْجِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is it that w
 hen it has [actually] occurred you will believe in it? Now?¹ And you were
  [once] for it impatient.²\n\nSvenska (Bernström)\nSkall ni tro på det 
 sedan det väl har drabbat [er] - det som ni [trodde var en tom hotelse oc
 h därför med ironi] begärde att det genast skulle drabba er?" -\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/10/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1416-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300716T060000
DTEND:20300716T061500
SUMMARY:Quran 10:52 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ 
 عَذَابَ ٱلْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّ
 ا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThen it will be said to those who had wronged\, "Taste the pun
 ishment of eternity\; are you being recompensed except for what you used t
 o earn?"\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter skall det sägas till dem som 
 begick orätt: "Pröva på det straff som skall vara i evighet! Är inte d
 etta den [rättvisa] lönen för era handlingar?"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/10/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1417-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300717T060000
DTEND:20300717T061500
SUMMARY:Quran 10:53 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 يَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ 
 إِى وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ ۖ وَمَآ 
 أَنتُم بِمُعْجِزِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And they ask information of you\, [O Muḥammad]\, "Is it true?" Say\, "Ye
 s\, by my Lord. Indeed\, it is truth\; and you will not cause failure [to 
 Allāh]."\n\nSvenska (Bernström)\nDe frågar dig: "Är då allt detta [ve
 rkligen] sant?" Säg: "Ja\, vid min Herre och Gud! Det är sant och ni kan
  ingenting göra för att kullkasta [Guds beslut]!"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/10/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1418-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300718T060000
DTEND:20300718T061500
SUMMARY:Quran 10:54 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِ
 ى ٱلْأَرْضِ لَٱفْتَدَتْ بِهِۦ ۗ وَأَسَر
 ُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْع
 َذَابَ ۖ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْقِسْطِ
  ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd if each soul that wronged had everything on earth\, it would of
 fer it in ransom. And they will confide regret when they see the punishmen
 t\; and they will be judged in justice\, and they will not be wronged.\n\n
 Svenska (Bernström)\nOm den som har begått svår orätt ägde jordens al
 la rikedomar skulle han helt säkert erbjuda allt detta för att köpa sig
  fri [på Domens dag]\; och när sådana människor ser straffet [som vän
 tar dem]\, kommer de att önska att de kunde ge fullt uttryck åt sin ång
 er. Men de skall få en rättvis dom och ingen orätt skall tillfogas dem.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/10/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1419-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300719T060000
DTEND:20300719T061500
SUMMARY:Quran 10:55 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إِنَّ وَعْدَ ٱللّ
 َهِ حَقٌّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا 
 يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nUnquestionably\, 
 to Allāh belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably
 \, the promise of Allāh is truth\, but most of them do not know.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nAllt i himlarna och på jorden tillhör förvisso Gud\; o
 ch Guds löfte [om uppståndelse och dom] är sanning. Men de flesta [män
 niskor] kan inte fatta detta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1420-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300720T060000
DTEND:20300720T061500
SUMMARY:Quran 10:56 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe gives life and causes death\, 
 and to Him you will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nHan skänker liv
  och Han skänker död och ni skall [alla] föras åter till Honom.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/10/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1421-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300721T060000
DTEND:20300721T061500
SUMMARY:Quran 10:57 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مّ
 َوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌ لّ
 ِمَا فِى ٱلصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ 
 لِّلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO manki
 nd\, there has come to you instruction from your Lord and healing for what
  is in the breasts and guidance and mercy for the believers.\n\nSvenska (B
 ernström)\nMÄNNISKOR! Ni har nu fått ta emot förmaningar och varningar
  från er Herre och en läkedom mot det [onda] som bor i människors brös
 t\, och vägledning och nåd för dem som tror.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/10/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1422-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300722T060000
DTEND:20300722T061500
SUMMARY:Quran 10:58 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ بِفَضْلِ ٱللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِۦ فَبِ
 ذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا۟ هُوَ خَيْرٌ مِّ
 مَّا يَجْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "I
 n the bounty of Allāh and in His mercy - in that let them rejoice\; it is
  better than what they accumulate."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Gläds
  över dessa Guds gåvor och över Hans barmhärtighet\, som är förmer 
 än [de rikedomar] ni kan samla!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1423-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300723T060000
DTEND:20300723T061500
SUMMARY:Quran 10:59 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَرَءَيْتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَك
 ُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَر
 َامًا وَحَلَـٰلًا قُلْ ءَآللَّهُ أَذِن
 َ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى ٱللَّهِ تَفْتَرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you seen what Allāh has 
 sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [so
 me] unlawful?" Say\, "Has Allāh permitted you [to do so]\, or do you inve
 nt [something] about Allāh?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vad anser ni
  om det som Gud har låtit komma er till del för er försörjning\, om vi
 lket ni säger att [något] är förbjudet och [något] tillåtet?" Säg: 
 "Har Gud gett er tillstånd [till detta] eller tillskriver ni Gud vad ni [
 själva] tänker ut?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1424-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300724T060000
DTEND:20300724T061500
SUMMARY:Quran 10:60 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱل
 لَّهِ ٱلْكَذِبَ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ 
 إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّا
 سِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd what will be the suppositio
 n of those who invent falsehood about Allāh on the Day of Resurrection?¹
  Indeed\, Allāh is the possessor of bounty for the people\, but most of t
 hem are not grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som tänker ut lögner o
 m Gud\, vad tror de [skall hända dem] på Uppståndelsens dag? Guds nåd 
 flödar över människorna\, men de flesta av dem visar ingen tacksamhet.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/10/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1425-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300725T060000
DTEND:20300725T061500
SUMMARY:Quran 10:61 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا۟ مِ
 نْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِ
 نْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُ
 ودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْز
 ُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ 
 فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَل
 َآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَر
 َ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd\, [O Muḥammad]\, you are not [engaged] in any matte
 r and do not recite any of the Qur’ān and you [people] do not do any de
 ed except that We are witness over you when you are involved in it. And no
 t absent from your Lord is any [part] of an atom's weight¹ within the ear
 th or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but tha
 t it is in a clear register.\n\nSvenska (Bernström)\n[MUHAMMAD!] Vilken f
 råga din uppmärksamhet än riktas mot och vilka Guds ord du än läser u
 r Koranen och vilket arbete ni [människor] än ägnar era krafter åt - 
 är Vi vittne till allt [från den stund] då ni griper er an med det. Int
 e ens [vad som motsvarar] ett stoftkorns vikt\, på jorden eller i himlen\
 , är dolt för din Herre och ingenting finns\, varken mindre eller störr
 e än detta\, som inte [är inskrivet] i [Guds] öppna bok.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/10/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1426-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300726T060000
DTEND:20300726T061500
SUMMARY:Quran 10:62 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْ
 فٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nUnquestionably\, [for] the allies of Allāh t
 here will be no fear concerning them\, nor will they grieve -\n\nSvenska (
 Bernström)\nHelt visst skall de som är nära Gud aldrig känna fruktan o
 ch ingen sorg skall tynga dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1427-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300727T060000
DTEND:20300727T061500
SUMMARY:Quran 10:63 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who believed and were fearing A
 llāh.\n\nSvenska (Bernström)\nde som tror och ständigt har Honom för 
 ögonen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/10/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1428-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300728T060000
DTEND:20300728T061500
SUMMARY:Quran 10:64 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَه
 ُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْ
 يَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ 
 لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْ
 فَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor th
 em are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is
  there in the words [i.e.\, decrees] of Allāh. That is what is the great 
 attainment.\n\nSvenska (Bernström)\nTill dem är budskapet [om lycka] i d
 etta liv och evig salighet riktat. Ingenting kan rubba Guds löfte. Detta 
 är den stora\, den lysande segern.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1429-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300729T060000
DTEND:20300729T061500
SUMMARY:Quran 10:65 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ ٱلْعِزّ
 َةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱ
 لْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd let not their spe
 ech grieve you. Indeed\, honor [due to power] belongs to Allāh entirely. 
 He is the Hearing\, the Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch sörj inte 
 över vad de säger som finner på lögner om Gud! Honom tillhör all makt
  och all ära.. Han är Den som hör allt\, som vet allt.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/10/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1430-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300730T060000
DTEND:20300730T061500
SUMMARY:Quran 10:66 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ 
 ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ش
 ُرَكَآءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظ
 َّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nUnquestionably\, to Allāh belongs whoever is
  in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other th
 an Allāh do not [actually] follow [His] "partners." They follow not excep
 t assumption\, and they are not but misjudging.\n\nSvenska (Bernström)\nA
 LLA varelser i himlarna och på jorden tillhör Gud. Men vad följer då d
 e som vid sidan av Gud anropar [dem som de påstår vara Hans] medhjälpar
 e? De följer ingenting annat än lösa antaganden och förmodar [än det 
 ena\, än det andra].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1431-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300731T060000
DTEND:20300731T061500
SUMMARY:Quran 10:67 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِتَسْ
 كُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ 
 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْم
 ٍ يَسْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who m
 ade for you the night to rest therein and the day\, giving sight.¹ Indeed
  in that are signs for a people who listen.\n\nSvenska (Bernström)\nDet 
 är Han som har skapat natten för er\, så att ni under den får vila\, o
 ch dagen\, för att ni skall kunna se klart. I detta ligger helt visst ett
  budskap till dem som lyssnar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1432-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300801T060000
DTEND:20300801T061500
SUMMARY:Quran 10:68 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَ
 ـٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ۖ لَهُۥ مَا فِ
 ى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ إ
 ِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ بِهَـٰذَا
 ٓ ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا ت
 َعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey¹ have said\, 
 "Allāh has taken a son." Exalted is He\; He is the [one] Free of need. To
  Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You 
 have no authority² for this [claim]. Do you say about Allāh that which y
 ou do not know?\n\nSvenska (Bernström)\nDe säger: "Gud har [avlat] en so
 n." Nej\, stor är Han i Sin härlighet! Han är Den som är Sig själv no
 g\; allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär är Hans. Ingenti
 ng bemyndigar er [att påstå] detta. Ni säger alltså om Gud det som ni 
 inte kan veta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1433-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300802T060000
DTEND:20300802T061500
SUMMARY:Quran 10:69 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱلل
 َّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nSay\, "Indeed\, those who invent falsehood about Allāh 
 will not succeed."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Det skall inte gå dem 
 väl i händer som sätter ihop lögner om Gud."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/10/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1434-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300803T060000
DTEND:20300803T061500
SUMMARY:Quran 10:70 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَت
 َـٰعٌ فِى ٱلدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَ
 رْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلْعَذَاب
 َ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\n[For them is brief] enjoyment in this w
 orld\; then to Us is their return\; then We will make them taste the sever
 e punishment because they used to disbelieve.\n\nSvenska (Bernström)\n[De
  får] njuta av detta livets goda - sedan skall de föras åter till Oss o
 ch Vi skall låta dem utstå ett strängt straff för deras envisa förnek
 ande av sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1435-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300804T060000
DTEND:20300804T061500
SUMMARY:Quran 10:71 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 ٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَال
 َ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُ
 رَ عَلَيْكُم مَّقَامِى وَتَذْكِيرِى بِـ
 َٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَك
 َّلْتُ فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُر
 َكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ
  عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ ٱقْضُوٓا۟ إِل
 َىَّ وَلَا تُنظِرُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd recite to them the news of Noah\, when he said to his people\, "O my 
 people\, if my residence and my reminding of the signs of Allāh has becom
 e burdensome upon you - then I have relied upon Allāh. So resolve upon yo
 ur plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure
  to you.¹ Then carry it out upon me and do not give me respite.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nBERÄTTA för dem om Noa\, som sade till sitt folk: "Om ni
 \, mitt folk\, inte kan tåla att jag vistas [bland er] och förkunnar Gud
 s budskap\, [skall ni veta att] jag sätter min lit till Gud. Besluta nu i
  samråd vilka åtgärder ni vill vidta [mot mig] och [ropa på dem som ni
  tror vara] Guds medhjälpare. Hys inga betänkligheter - nej\, sätt er p
 lan i verket utan att ge mig uppskov!\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1436-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300805T060000
DTEND:20300805T061500
SUMMARY:Quran 10:72 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّن
 ْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱل
 لَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْ
 مُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you turn a
 way [from my advice] - then no payment have I asked of you. My reward is o
 nly from Allāh\, and I have been commanded to be of the Muslims [i.e.\, t
 hose who submit to Allāh]."\n\nSvenska (Bernström)\nMen om ni vänder ry
 ggen [åt mina varningar\, tänk då på att] jag inte begär någon lön 
 av er\; jag väntar ingen lön från någon annan än Gud\, och jag har bl
 ivit befalld att vara en av dem som underkastar sig Hans vilja."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/10/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1437-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300806T060000
DTEND:20300806T061500
SUMMARY:Quran 10:73 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 َذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَه
 ُۥ فِى ٱلْفُلْكِ وَجَعَلْنَـٰهُمْ خَلَـ
 ٰٓئِفَ وَأَغْرَقْنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُ
 وا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ ك
 َانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd they denied him\, so We saved him and those with him 
 in the ship and made them successors\, and We drowned those who denied Our
  signs. Then see how was the end of those who were warned.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nMen de beskyllde honom för lögn. Och så räddade Vi honom och
  dem som följde honom i arken och lät dem ta jorden i besittning [efter 
 dem] som påstod att Våra budskap var lögn och som Vi lät drunkna [i va
 ttenmassorna]. Se där hur slutet blev för dem som varnades [förgäves]!
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/10/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1438-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300807T060000
DTEND:20300807T061500
SUMMARY:Quran 10:74 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ رُسُلًا إِل
 َىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّ
 نَـٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِم
 َا كَذَّبُوا۟ بِهِۦ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِ
 كَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْمُعْتَدِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We sent after him messengers t
 o their peoples\, and they came to them with clear proofs. But they were n
 ot to believe in that which they had denied before.¹ Thus We seal over th
 e hearts of the transgressors.\n\nSvenska (Bernström)\nEFTER HONOM sände
  Vi [flera] sändebud\, [var och en] till hans [eget] folk\, med klara bev
 is [om sanningen]. Men [människorna] ville inte tro på det som de förut
  hade avfärdat som lögn. Så förseglar Gud syndarnas hjärtan.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/10/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1439-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300808T060000
DTEND:20300808T061500
SUMMARY:Quran 10:75 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَ
 هَـٰرُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟
 هِۦ بِـَٔايَـٰتِنَا فَٱسْتَكْبَرُوا۟ و
 َكَانُوا۟ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThen We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and 
 his establishment with Our signs\, but they behaved arrogantly and were a 
 criminal people.\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter lät Vi Moses och Aron
  bege sig till Farao och hans stormän med Våra tecken\; men de var högm
 odiga människor\, ovilliga att göra bot och bättra sig.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/10/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1440-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300809T060000
DTEND:20300809T061500
SUMMARY:Quran 10:76 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ مِنْ عِندِنَا
  قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِ
 ينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when there came to them the tr
 uth from Us\, they said\, "Indeed\, this is obvious magic."\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOch när sanningen från Oss nådde dem\, sade de: "Uppenbart 
 är detta [ingenting annat än] bländande och förhäxande vältalighet!"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/10/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1441-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300810T060000
DTEND:20300810T061500
SUMMARY:Quran 10:77 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمّ
 َا جَآءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَـٰذَا وَلَا ي
 ُفْلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nMoses said\, "Do you say [thus] about the truth when it has come to yo
 u? Is this magic? But magicians will not succeed."\n\nSvenska (Bernström)
 \nMoses sade: "Talar ni [så] om sanningen när den når er? Är detta fö
 rhäxande vältalighet? Det går inte dem väl i händer som bedriver trol
 ldom!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/10/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1442-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300811T060000
DTEND:20300811T061500
SUMMARY:Quran 10:78 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّ
 ا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَا وَتَك
 ُونَ لَكُمَا ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلْأَر
 ْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Have you come to us to turn 
 us away from that upon which we found our fathers and so that you two may 
 have grandeur in the land? And we are not believers in you."\n\nSvenska (B
 ernström)\n[Då] sade de: "Har du kommit för att förmå oss att överge
  våra fäders tro och deras seder\, så att ni båda kan göra er till he
 rrar här i landet? Vi tror inte på er."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10
 /78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1443-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300812T060000
DTEND:20300812T061500
SUMMARY:Quran 10:79 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ فِرْعَوْنُ ٱئْتُونِى بِكُلِّ سَـٰح
 ِرٍ عَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Pharaoh said\,
  "Bring to me every learned magician."\n\nSvenska (Bernström)\nFarao gav 
 befallningen att alla fullärda trollkarlar skulle föras inför honom!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/10/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1444-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300813T060000
DTEND:20300813T061500
SUMMARY:Quran 10:80 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مّ
 ُوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when the magicians came\, Moses sa
 id to them\, "Throw down whatever you will throw."\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch när trollkarlarna kom sade Moses till dem: "Kasta nu vad det är ni
  vill kasta!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1445-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300814T060000
DTEND:20300814T061500
SUMMARY:Quran 10:81 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئ
 ْتُم بِهِ ٱلسِّحْرُ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُ
 بْطِلُهُۥٓ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصْلِحُ 
 عَمَلَ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd when they had thrown\, Moses said\, "What you have brought is [only]
  magic. Indeed\, Allāh will expose its worthlessness. Indeed\, Allāh doe
 s not amend the work of corrupters.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de k
 astade [sina stavar och förvände synen på människorna]\, sade Moses: "
 Det som ni har utfört här är trolldomskonster\, vars verkningar Gud ska
 ll omintetgöra - Gud gynnar inte dem som vill störa ordningen och sprida
  fördärv [på jorden].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1446-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300815T060000
DTEND:20300815T061500
SUMMARY:Quran 10:82 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَـٰتِهِ
 ۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd Allāh will establish the truth by His words\, even 
 if the criminals dislike it."\n\nSvenska (Bernström)\nMed Sina ord visar 
 Gud att sanningen är sanning\, hur förhatlig denna än är för de obotf
 ärdiga syndarna."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1447-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300816T060000
DTEND:20300816T061500
SUMMARY:Quran 10:83 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّة
 ٌ مِّن قَوْمِهِۦ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْ
 عَوْنَ وَمَلَإِي۟هِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ 
 ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِى ٱلْأَر
 ْضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلْمُسْرِفِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nBut no one believed Moses\, except [some] of
 fspring [i.e.\, youths] among his people\, for fear of Pharaoh and his est
 ablishment that they would persecute them. And indeed\, Pharaoh was haught
 y within the land\, and indeed\, he was of the transgressors.\n\nSvenska (
 Bernström)\nAv rädsla för förföljelser från Faraos och stormännens 
 sida förklarade sig bara ett fåtal bland Moses folk tro på honom. Farao
  utövade förvisso stor makt på jorden och hans övermod kände inga gr
 änser.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/10/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1448-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300817T060000
DTEND:20300817T061500
SUMMARY:Quran 10:84 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ مُوسَىٰ يَـٰقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءَا
 مَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُو
 ٓا۟ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd Moses said\, "O my people\, if you have believed in Allāh
 \, then rely upon Him\, if you should be Muslims [i.e.\, submitting to Him
 ]."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Moses sade: "Lita till Gud\, mitt folk\, 
 om ni tror på Honom och om ni har underkastat er Hans vilja [helt och ful
 lt]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/10/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1449-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300818T060000
DTEND:20300818T061500
SUMMARY:Quran 10:85 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َالُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبّ
 َنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْ
 مِ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the
 y said\, "Upon Allāh do we rely. Our Lord\, make us not [objects of] tria
 l for the wrongdoing people\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Vi litar
  helt till Gud"\, och de bad: "Herre\, gör oss inte till [Dina redskap om
 ] Du sätter dessa onda människor på prov\;\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/10/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1450-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300819T060000
DTEND:20300819T061500
SUMMARY:Quran 10:86 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْ
 كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd save us by Yo
 ur mercy from the disbelieving people."\n\nSvenska (Bernström)\nrädda os
 s av nåd från dessa förnekare av sanningen!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/10/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1451-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300820T060000
DTEND:20300820T061500
SUMMARY:Quran 10:87 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَ
 ن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُي
 ُوتًا وَٱجْعَلُوا۟ بُيُوتَكُمْ قِبْلَة
 ً وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ ۗ وَبَشِّرِ 
 ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We insp
 ired to Moses and his brother\, "Settle your people in Egypt in houses and
  make your houses [facing the] qiblah¹ and establish prayer and give good
  tidings to the believers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi ingav Moses oc
 h hans broder att låta sitt folk i Egypten inrätta bostäderna [så att 
 bönen kunde förrättas där och orientera dem] i böneriktningen och upp
 mana dem att förrätta bönen [i hemmen] och [befallde Moses] att förkun
 na för de troende det glada budskapet ["Guds hjälp är nära"].\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/10/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1452-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300821T060000
DTEND:20300821T061500
SUMMARY:Quran 10:88 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْت
 َ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةً وَأَمْ
 وَٰلًا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا رَبَّ
 نَا لِيُضِلُّوا۟ عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّن
 َا ٱطْمِسْ عَلَىٰٓ أَمْوَٰلِهِمْ وَٱشْد
 ُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا
 ۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيم
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Moses said\, "Our Lord\, indeed Y
 ou have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the wor
 ldly life\, our Lord\, that they may lead [men] astray from Your way. Our 
 Lord\, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will n
 ot believe until they see the painful punishment."\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch Moses bad: "Herre! Prakt och rikedomar har Du skänkt Farao och hans
  stormän i denna värld\, och till följd därav\, Herre\, driver de [mä
 nniskor] bort från Din väg. Utplåna [därför] deras rikedomar\, Herre\
 , och låt deras hjärtan hårdna så att tron inte kan nå dem förrän d
 e ser det plågsamma straff [som väntar dem]."\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/10/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1453-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300822T060000
DTEND:20300822T061500
SUMMARY:Quran 10:89 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَٱسْتَ
 قِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلّ
 َذِينَ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\n[Allāh] said\, "Your supplication has been answered."¹ So remain on a
  right course and follow not the way of those who do not know."\n\nSvenska
  (Bernström)\n[Gud] sade: "Er bön är hörd! Håll er [nu] till den raka
  vägen och gå inte med de [okunniga] som inte vet [vart de är på väg]
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/10/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1454-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300823T060000
DTEND:20300823T061500
SUMMARY:Quran 10:90 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َجَـٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱل
 ْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُ
 نُودُهُۥ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰٓ إ
 ِذَآ أَدْرَكَهُ ٱلْغَرَقُ قَالَ ءَامَن
 تُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱلَّذِ
 ىٓ ءَامَنَتْ بِهِۦ بَنُوٓا۟ إِسْرَٰٓءِي
 لَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd We took the Children of Israel across the sea\, an
 d Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until\, when
  drowning overtook him\, he said\, "I believe that there is no deity excep
 t that in whom the Children of Israel believe\, and I am of the Muslims."\
 n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI förde Israels barn genom havet\, förföl
 jda av en förbittrad Farao och hans armé\; och när [de framvällande] v
 attenmassorna hotade att dränka honom ropade han: "Jag tror att ingen gud
  finns utom Den som Israels barn tror på\, och jag är en av dem som unde
 rkastar sig Hans vilja!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1455-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300824T060000
DTEND:20300824T061500
SUMMARY:Quran 10:91 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَا
 ٓلْـَٔـٰنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُن
 تَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nNow? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?\n\n
 Svenska (Bernström)\n[Gud sade:] "Nu [tror du]! Förut trotsade du Mig oc
 h var en av dem som stör ordningen och sprider fördärv [på jorden]!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/10/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1456-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300825T060000
DTEND:20300825T061500
SUMMARY:Quran 10:92 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 لْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُو
 نَ لِمَنْ خَلْفَكَ ءَايَةً ۚ وَإِنَّ كَث
 ِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنْ ءَايَـٰتِنَا 
 لَغَـٰفِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo today We w
 ill save you in body¹ that you may be to those who succeed you a sign. An
 d indeed\, many among the people\, of Our signs\, are heedless.\n\nSvenska
  (Bernström)\nDin kropp skall Vi rädda idag för att göra dig till ett 
 tecken för dina efterkommande\, även om många människor är likgiltiga
  för Våra tecken."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1457-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300826T060000
DTEND:20300826T061500
SUMMARY:Quran 10:93 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ بَوَّأْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ م
 ُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَـٰهُم مِّنَ ٱ
 لطَّيِّبَـٰتِ فَمَا ٱخْتَلَفُوا۟ حَتَّ
 ىٰ جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ 
 يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَة
 ِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd We had certainly settled the Children o
 f Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. An
 d they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed\, y
 our Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning tha
 t over which they used to differ.\n\nSvenska (Bernström)\nOch så lät Vi
  Israels barn inrätta sig på goda och sunda boplatser och skänkte dem d
 et som var gott och hälsosamt för deras försörjning. Och först sedan 
 kunskapen hade kommit till dem [genom uppenbarelsen av Tora] uppstod skilj
 aktiga meningar bland dem\; men i allt det som de var oense om skall Gud d
 öma mellan dem på Uppståndelsens dag.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/
 93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1458-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300827T060000
DTEND:20300827T061500
SUMMARY:Quran 10:94 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِن كُنتَ فِى شَكٍّ مِّمَّآ أَنزَلْنَآ 
 إِلَيْكَ فَسْـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقْرَءُو
 نَ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَا
 ٓءَكَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُو
 نَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSo if you are in doubt\, [O Muḥammad]\, about that which We hav
 e revealed to you\, then ask those who have been reading the Scripture bef
 ore you. The truth has certainly come to you from your Lord\, so never be 
 among the doubters.\n\nSvenska (Bernström)\nOM DU skulle känna tveksamhe
 t inför något av det som Vi har uppenbarat för dig\, fråga då dem som
  läser den Skrift [som uppenbarades] före din tid och [du skall se att] 
 vad du har fått ta emot från din Herre är sanningen\; hys därför inte
  minsta tvivel om detta!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1459-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300828T060000
DTEND:20300828T061500
SUMMARY:Quran 10:95 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟
  بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱل
 ْخَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd never be of
  those who deny the signs of Allāh and [thus] be among the losers.¹\n\nS
 venska (Bernström)\nOch förneka [ingenting av] Guds budskap\; [annars] k
 ommer du att höra till förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1460-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300829T060000
DTEND:20300829T061500
SUMMARY:Quran 10:96 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَت
 ُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nIndeed\, those upon whom the word [i.e.\, decree] of your Lord has
  come into effect will not believe\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe mot vilka
  din Herres [fördömande] ord besannas kommer inte att tro -\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/10/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1461-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300830T060000
DTEND:20300830T061500
SUMMARY:Quran 10:97 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ 
 يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nEven if every sign should come to them\, until they see
  the painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nÄven om alla tecken vis
 ar sig för dem - förrän de får se det plågsamma straff [som väntar d
 em].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/10/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1462-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300831T060000
DTEND:20300831T061500
SUMMARY:Quran 10:98 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 وْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَ
 عَهَآ إِيمَـٰنُهَآ إِلَّا قَوْمَ يُون
 ُسَ لَمَّآ ءَامَنُوا۟ كَشَفْنَا عَنْهُ
 مْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱل
 دُّنْيَا وَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِين
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen has there not been a [single] ci
 ty that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? Whe
 n they believed\, We removed from them the punishment of disgrace in world
 ly life and gave them enjoyment [i.e.\, provision] for a time.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDet fanns inte ett [enda] folk [bland dem som Vi straffade i
  gångna tider]\, som [ångrade sina synder och] blev troende och vars tro
  gagnade dem\, utom Jonas folk. När de omvände sig skonade Vi dem från 
 det förnedrande straff i denna värld [som väntade dem] och Vi lät dem 
 glädjas [åt livet] ännu en tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1463-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300901T060000
DTEND:20300901T061500
SUMMARY:Quran 10:99 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ شَآءَ رَبُّكَ لَـَٔامَنَ مَن فِى ٱلْ
 أَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ ت
 ُكْرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا۟ مُؤ
 ْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd had your Lord wille
 d\, those on earth would have believed - all of them entirely. Then\, [O M
 uḥammad]\, would you compel the people in order that they become believe
 rs?\n\nSvenska (Bernström)\nOm detta hade varit din Herres vilja skulle a
 lla jordens invånare helt visst utan undantag ha antagit tron. Men kan du
  [Muhammad] påtvinga människorna tron\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/9
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1464-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300902T060000
DTEND:20300902T061500
SUMMARY:Quran 10:100 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإ
 ِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ ٱلرِّجْسَ عَ
 لَى ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd it is not for a soul [i.e.\, anyone] to believe except
  by permission of Allāh\, and He will place defilement¹ upon those who w
 ill not use reason.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, ingen kommer till tro u
 tan Guds vilja - och Han hopar straff och skam över dem som inte vill anv
 ända sitt förstånd [för att tänka över Guds budskap].\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/10/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1465-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300903T060000
DTEND:20300903T061500
SUMMARY:Quran 10:101 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلِ
  ٱنظُرُوا۟ مَاذَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَ
 ٱلْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِى ٱلْـَٔايَـٰتُ
  وَٱلنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Observe what is in the heavens
  and the earth." But of no avail will be signs or warners to a people who 
 do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Begrunda allt det som himl
 arna och jorden rymmer!" - Men vilken nytta har människor som inte vill t
 ro av budskap och varningar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1466-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300904T060000
DTEND:20300904T061500
SUMMARY:Quran 10:102 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَهَ
 لْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ 
 ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُل
 ْ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱ
 لْمُنتَظِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo do they 
 wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on be
 fore them? Say\, "Then wait\; indeed\, I am with you among those who wait.
 "\n\nSvenska (Bernström)\nKan de vänta något annat än samma olycksöde
  som drabbade deras föregångare? Säg: "Vänta då [på det som skall ko
 mma]! Jag skall vänta med er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1467-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300905T060000
DTEND:20300905T061500
SUMMARY:Quran 10:103 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ نُنَجِّى رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَن
 ُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ 
 ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We wil
 l save Our messengers and those who have believed. Thus\, it is an obligat
 ion upon Us that We save the believers.¹\n\nSvenska (Bernström)\nTill si
 st [när straffet faller över förnekarna av sanningen] räddar Vi Våra 
 sändebud och de troende\; det är för Oss något ovillkorligt att de tro
 ende räddas!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1468-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300906T060000
DTEND:20300906T061500
SUMMARY:Quran 10:104 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى 
 شَكٍّ مِّن دِينِى فَلَآ أَعْبُدُ ٱلَّذ
 ِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَ
 ـٰكِنْ أَعْبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِى يَتَوَف
 َّىٰكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ 
 ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Mu
 ḥammad]\, "O people\, if you are in doubt as to my religion - then I do 
 not worship those which you worship besides Allāh\; but I worship Allāh\
 , who causes your death. And I have been commanded to be of the believers\
 n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [Muhammad]: "Om ni\, människor\, tvekar om 
 [det verkliga innehållet i] min tro [bör ni veta att] jag inte dyrkar de
 m som ni dyrkar vid sidan av Gud\; jag dyrkar Gud som [en dag] skall låta
  er dö. Och jag har blivit befalld att vara en av de [sanna] troende."\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/10/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1469-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300907T060000
DTEND:20300907T061500
SUMMARY:Quran 10:105 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا و
 َلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd [commanded]\, 'Direct your face [i.e.\, se
 lf] toward the religion\, inclining to truth\, and never be of those who a
 ssociate others with Allāh\;\n\nSvenska (Bernström)\nGe dig därför av 
 hela din själ hän åt den rena\, ursprungliga tron och var inte en av de
 m som sätter medhjälpare vid Guds sida.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10
 /105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1470-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300908T060000
DTEND:20300908T061500
SUMMARY:Quran 10:106 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَدْعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَ
 عُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَ
 إِنَّكَ إِذًا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd do not invoke¹ besides Allāh that which ne
 ither benefits you nor harms you\, for if you did\, then indeed you would 
 be of the wrongdoers.'"²\n\nSvenska (Bernström)\nOch anropa inte i Guds 
 ställe dem som varken kan gagna eller skada dig\; om du gjorde detta skul
 le du bli en av dem som begår svår orätt mot sig själva.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/10/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1471-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300909T060000
DTEND:20300909T061500
SUMMARY:Quran 10:107 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَا
 شِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ
  بِخَيْرٍ فَلَا رَآدَّ لِفَضْلِهِۦ ۚ يُ
 صِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ
 ۦ ۚ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd if Allāh should touch you with adversity\, there
  is no remover of it except Him\; and if He intends for you good\, then th
 ere is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of H
 is servants. And He is the Forgiving\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOm Gud låter en olycka drabba dig är Han den ende som kan avvärja d
 en\, och om Han vill skänka dig något gott kan ingen hindra detta goda [
 att nå dig]. Han skänker det till den Han vill av Sina tjänare. - Han 
 är Den som ständigt förlåter\, Den som ständigt visar barmhärtighet.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/10/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1472-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300910T060000
DTEND:20300910T061500
SUMMARY:Quran 10:108 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُم
 ُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ ٱهْتَ
 دَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ ۖ
  وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْه
 َا ۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O mankind\, the truth has come to y
 ou from your Lord\, so whoever is guided is only guided for [the benefit o
 f] his soul\, and whoever goes astray only goes astray [in violation] agai
 nst it. And I am not over you a manager."\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [M
 uhammad]: "Människor! Ni har nu nåtts av sanningen från er Herre. Den s
 om låter sig ledas på rätt väg har själv [all] nytta av detta\; och d
 en som går vilse skadar därmed bara sig själv. Jag har inte blivit satt
  att vaka över er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1473-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300911T060000
DTEND:20300911T061500
SUMMARY:Quran 10:109 (Yunus)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ وَٱصْبِرْ
  حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْر
 ُ ٱلْحَـٰكِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd foll
 ow what is revealed to you\, [O Muḥammad]\, and be patient until Allāh 
 will judge. And He is the best of judges.\n\nSvenska (Bernström)\nFölj v
 ad som uppenbaras för dig [Muhammad]\; och ha tålamod till dess att Guds
  dom faller. Han är den bäste domare.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/10/1
 09
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1474-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300912T060000
DTEND:20300912T061500
SUMMARY:Quran 11:1 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓ
 ر ۚ كِتَـٰبٌ أُحْكِمَتْ ءَايَـٰتُهُۥ ثُ
 مَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِي
 رٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Rā.¹ [This is] a Bo
 ok whose verses are perfected and then presented in detail from [one who i
 s] Wise and Aware²\n\nSvenska (Bernström)\nAlif lam ra. [DETTA ÄR] en S
 krift\, vars budskap har avfattats på ett fast och klart språk och fört
 ydligats på punkt efter punkt av en allvis [Herre]\, väl underrättad om
  allt\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/11/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1475-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300913T060000
DTEND:20300913T061500
SUMMARY:Quran 11:2 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۚ إِنَّ
 نِى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[Through a messenger\, saying]\, "Do not worshi
 p except Allāh. Indeed\, I am to you from Him a warner and a bringer of g
 ood tidings\,"\n\nSvenska (Bernström)\n[den lär er] att inte dyrka någo
 n utom Gud. [Säg\, Muhammad:] "Jag är [sänd] av Honom för att varna [e
 r] och överbringa ett glatt budskap om hopp\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/11/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1476-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300914T060000
DTEND:20300914T061500
SUMMARY:Quran 11:3 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوب
 ُوٓا۟ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَـٰعًا 
 حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْ
 تِ كُلَّ ذِى فَضْلٍ فَضْلَهُۥ ۖ وَإِن تَ
 وَلَّوْا۟ فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ 
 عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [saying]\, "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him\, [and]
  He will let you enjoy a good provision for a specified term and give ever
 y doer of favor his favor [i.e.\, reward]. But if you turn away\, then ind
 eed\, I fear for you the punishment of a great Day.\n\nSvenska (Bernström
 )\ndär [ni förmanas] att be er Herre om förlåtelse [för era synder] o
 ch att i ånger vända åter till Honom. Då skall Han till en tidpunkt [s
 om Han har] fastställt låta er njuta allt det goda [som ryms i detta liv
 ]\, och [i det kommande livet] skall Han\, efter vars och ens förtjänst\
 , skänka alla som gör det goda och det rätta Sin nåds gåvor." Men om 
 de vänder ryggen till\, [säg]: "Jag bävar för det straff som väntar e
 r på [Räkenskapens] dag\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1477-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300915T060000
DTEND:20300915T061500
SUMMARY:Quran 11:4 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ 
 كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 o Allāh is your return\, and He is over all things competent."\n\nSvenska
  (Bernström)\n[då] ni skall vända tillbaka till Gud\, som har allt i Si
 n makt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/11/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1478-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300916T060000
DTEND:20300916T061500
SUMMARY:Quran 11:5 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِي
 َسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْت
 َغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِر
 ُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِ
 يمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nUnquestionably\, they [i.e.\, the disbelievers] turn away their breas
 ts to hide themselves from him. Unquestionably\, [even] when they cover th
 emselves in their clothing\, He [i.e.\, Allāh] knows what they conceal an
 d what they declare. Indeed\, He is Knowing of that within the breasts.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDe bommar för hjärtana för att dölja [sina fien
 tliga avsikter] för Honom! Men när de sveper kläderna tätare omkring s
 ig [för att slippa höra Profetens ord]\, vet Han vad de försöker dölj
 a lika väl som det som de låter skymta fram. Ja\, Han vet vad som rör s
 ig i människans innersta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1479-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300917T060000
DTEND:20300917T061500
SUMMARY:Quran 11:6 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا ع
 َلَى ٱللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْت
 َقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِى
  كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd t
 here is no creature on earth but that upon Allāh is its provision\, and H
 e knows its place of dwelling and place of storage.¹ All is in a clear re
 gister.\n\nSvenska (Bernström)\nDet finns ingen levande varelse på jorde
 n som Gud inte sörjer för\; Han vet var de gömmer sig [vid fara] och de
 n plats som skall bli deras sista vilorum\; allt är inskrivet i [Guds] ö
 ppna bok.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/11/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1480-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300918T060000
DTEND:20300918T061500
SUMMARY:Quran 11:7 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْ
 أَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَر
 ْشُهُۥ عَلَى ٱلْمَآءِ لِيَبْلُوَكُمْ أ
 َيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُل
 ْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِنۢ بَعْدِ 
 ٱلْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَر
 ُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِ
 ينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He who created the heav
 ens and the earth in six days - and His Throne had been upon water - that 
 He might test you as to which of you is best in deed. But if you say\, "In
 deed\, you are resurrected after death\," those who disbelieve will surely
  say\, "This is not but obvious magic."\n\nSvenska (Bernström)\nDet är H
 an som har skapat himlarna och jorden under sex dagar och som tronar i Sin
  allmakts härlighet över vattnen. [Han har skapat allt detta] för att p
 röva er [och låta er visa] genom ert handlande vem bland er som är den 
 bäste. Och om du säger: "Efter döden skall ni återuppväckas till nytt
  liv"\, kommer de som förnekar sanningen helt säkert att svara: "Det är
  ingenting annat än bedrägliga illusioner!"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/11/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1481-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300919T060000
DTEND:20300919T061500
SUMMARY:Quran 11:8 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِ
 لَىٰٓ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُن
 َّ مَا يَحْبِسُهُۥٓ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْت
 ِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَا
 قَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِ
 ءُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if We hold back from them
  the punishment for a limited time\, they will surely say\,¹ "What detain
 s it?" Unquestionably\, on the Day it comes to them\, it will not be avert
 ed from them\, and they will be enveloped by what they used to ridicule.\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch om Vi låter anstå med deras straff till en f
 astställd tid säger de: "Varför dröjer det?" Men den dag [straffet] n
 år dem skall ingenting kunna avvärja det och de kommer att inringas av d
 et som de brukade skämta om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1482-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300920T060000
DTEND:20300920T061500
SUMMARY:Quran 11:9 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِنْ أَذَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِنَّا رَح
 ْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَـٰهَا مِنْهُ إِنَّه
 ُۥ لَيَـُٔوسٌ كَفُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from 
 him\, indeed\, he is despairing and ungrateful.\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch om Vi låter människan smaka något av Vår nåd och sedan tar det ifr
 ån henne\, misströstar hon och glömmer allt vad hon har [Oss] att tacka
  för.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/11/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1483-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300921T060000
DTEND:20300921T061500
SUMMARY:Quran 11:10 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِنْ أَذَقْنَـٰهُ نَعْمَآءَ بَعْدَ ضَ
 رَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱ
 لسَّيِّـَٔاتُ عَنِّىٓ ۚ إِنَّهُۥ لَفَرِ
 حٌ فَخُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if We give him a
  taste of favor after hardship has touched him\, he will surely say\, "Bad
  times have left me." Indeed\, he is exultant and boastful -\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch om Vi låter henne se bättre tider efter att ha fått pr
 öva på motgångar\, säger hon helt säkert: "De onda dagarna är förbi
 " och glädjen gör henne övermodig och skrytsam.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/11/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1484-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300922T060000
DTEND:20300922T061500
SUMMARY:Quran 11:11 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلص
 َّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغْ
 فِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nExcept for those who are patient and do righteous deeds\; those will 
 have forgiveness and great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nAnnorlunda är
  det med dem som tålmodigt håller ut [i motgången] och lever ett rätts
 kaffens liv. För dem väntar syndernas förlåtelse och en riklig belöni
 ng.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/11/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1485-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300923T060000
DTEND:20300923T061500
SUMMARY:Quran 11:12 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعْضَ مَا يُوحَىٰٓ إ
 ِلَيْكَ وَضَآئِقٌۢ بِهِۦ صَدْرُكَ أَن 
 يَقُولُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ كَ
 نزٌ أَوْ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَ
 آ أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلّ
 ِ شَىْءٍ وَكِيلٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen woul
 d you possibly leave [out] some of what is revealed to you\,¹ or is your 
 breast constrained by it because they say\, "Why has there not been sent d
 own to him a treasure or come with him an angel?" But you are only a warne
 r. And Allāh is Disposer of all things.\n\nSvenska (Bernström)\n[MUHAMMA
 D! Ibland frestas] du kanske att undanhålla något av det som uppenbaras 
 för dig\, betryckt som du är över [häcklarnas] hånfulla ord: "Varför
  har inte en skatt sänts ned till honom?" eller "Varför har han inte en 
 ängel i följe?" - Du är bara en varnare\, men Gud vårdar sig om allt.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/11/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1486-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300924T060000
DTEND:20300924T061500
SUMMARY:Quran 11:13 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُو
 ا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَي
 َـٰتٍ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن
  دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nOr do they say\, "He invented it"? Say\, "
 Then bring ten sūrahs like it that have been invented and call upon [for 
 assistance] whomever you can besides Allāh\, if you should be truthful."\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch de säger: "[Muhammad] har författat [Korane
 n]!" Svara då: "Visa fram tio [av er] författade\, likvärdiga suror och
  kalla dem ni kan [till er hjälp] - utom Gud - om det ni säger är sant.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/11/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1487-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300925T060000
DTEND:20300925T061500
SUMMARY:Quran 11:14 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ فَٱعْلَمُ
 وٓا۟ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلْمِ ٱللَّهِ
  وَأَن لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَ
 لْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd if they do not respond to you - then know that it [i.e.\, the Qur
 ’ān] was revealed with the knowledge of Allāh¹ and that there is no d
 eity except Him. Then\,² would you [not] be Muslims?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch om de som ni kallar på inte svarar er\, då har ni förstått a
 tt uppenbarelsen av [Koranen] uteslutande är ett verk av Guds ingivelse o
 ch att det inte finns någon annan gud än Han. Är ni beredda att underka
 sta er Hans vilja?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1488-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300926T060000
DTEND:20300926T061500
SUMMARY:Quran 11:15 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن 
 كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَ
 زِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَـٰ
 لَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَس
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever desires the life of thi
 s world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein\,
 ¹ and they therein will not be deprived.\n\nSvenska (Bernström)\nDE VILK
 AS hela håg står till det jordiska livet och dess fröjder\, dem skall V
 i i detta [liv] ge hela lönen för deras handlingar\, och ingenting skall
  här dras ifrån\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1489-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300927T060000
DTEND:20300927T061500
SUMMARY:Quran 11:16 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى 
 ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُ ۖ وَحَبِط
 َ مَا صَنَعُوا۟ فِيهَا وَبَـٰطِلٌ مَّا ك
 َانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 ose are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And 
 lost is what they did therein\,¹ and worthless is what they used to do.\n
 \nSvenska (Bernström)\nmen de har ingenting annat att vänta i det komman
 de livet än Elden. Vad de åstadkom i denna [värld] har gått förlorat\
 , och alla deras strävanden var förgäves.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /11/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1490-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300928T060000
DTEND:20300928T061500
SUMMARY:Quran 11:17 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّ
 هِۦ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن ق
 َبْلِهِۦ كِتَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَر
 َحْمَةً ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِه
 ِۦ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ مِنَ ٱلْأَحْزَ
 ابِ فَٱلنَّارُ مَوْعِدُهُۥ ۚ فَلَا تَكُ 
 فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ ۚ إِنَّهُ ٱلْحَقُّ 
 مِن رَّبِّكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّ
 اسِ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo 
 is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforemen
 tioned]? And a witness¹ from Him follows it\,² and before it was the Scr
 ipture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revel
 ations] believe in it [i.e.\, the Qur’ān]. But whoever disbelieves in i
 t from the [various] factions - the Fire is his promised destination. So b
 e not in doubt about it. Indeed\, it is the truth from your Lord\, but mos
 t of the people do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nKan [dessa männi
 skor jämföras med] dem som stöder sig på ett klart vittnesbörd från 
 sin Herre\, som ett av Hans vittnen läser upp\, liksom tidigare den Skrif
 t som gavs Moses\, en vägvisare och en [källa till] nåd? Sådana [som d
 enne] har en sann tro på detta [vittnesbörd]\; men den som tillhör [and
 ra] samfund och som bestrider dess sanning är kallad till ett möte där 
 den eviga Elden [brinner]. Hys alltså inte minsta tvivel om denna [uppenb
 arelse]! Det är sanningen från din Herre - men de flesta människor vill
  inte tro!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1491-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300929T060000
DTEND:20300929T061500
SUMMARY:Quran 11:18 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱل
 لَّهِ كَذِبًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ يُعْرَضُو
 نَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ ٱلْأَشْهَ
 ـٰدُ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُوا۟ 
 عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ ٱللَّ
 هِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd who is more unjust than he who invents a lie about Allāh? Those 
 will be presented before their Lord\, and the witnesses will say\, "These 
 are the ones who lied against their Lord." Unquestionably\, the curse of A
 llāh is upon the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nVem är mer orättf
 ärdig än den som sätter ihop lögner om Gud? [Dessa människor] skall [
 på den Yttersta dagen] föras fram inför sin Herre och vittnena skall f
 örklara: "Dessa var det som satte ihop lögner om sin Herre." Ja\, Guds f
 ördömelse faller sannerligen över dem som begår [sådan] orättfärdig
 het\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/11/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1492-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20300930T060000
DTEND:20300930T061500
SUMMARY:Quran 11:19 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ و
 َيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِٱلْـَٔاخ
 ِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nWho averted [people] from the way of Allāh and sought to make it [seem
 ] deviant while they\, concerning the Hereafter\, were disbelievers.\n\nSv
 enska (Bernström)\nde som hindrar [andra] från att följa Guds väg och 
 vill låta den framstå som krokig. Det är just de som avvisar tron på e
 tt evigt liv!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1493-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301001T060000
DTEND:20301001T061500
SUMMARY:Quran 11:20 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ 
 فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُو
 نِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ۘ يُضَـٰعَ
 فُ لَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا۟ يَسْ
 تَطِيعُونَ ٱلسَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُب
 ْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose were not causing 
 failure [to Allāh] on earth\, nor did they have besides Allāh any protec
 tors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to he
 ar\, nor did they see.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Om de än skonas] på j
 orden kan de inte uppresa sig mot [Guds dom] och de skall inte finna någo
 n annan beskyddare än Gud\; deras straff skall fördubblas\, eftersom de 
 inte kunde lyssna [till sanningen] och inte kunde urskilja [vägen].\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/11/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1494-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301002T060000
DTEND:20301002T061500
SUMMARY:Quran 11:21 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُس
 َهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَف
 ْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the ones who 
 will have lost themselves\, and lost from them is what they used to invent
 .\n\nSvenska (Bernström)\nDet är dessa som har förverkat sina själar o
 ch allt det som de [i livet] hade diktat upp skall överge dem\;\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/11/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1495-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301003T060000
DTEND:20301003T061500
SUMMARY:Quran 11:22 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمُ
  ٱلْأَخْسَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAssuredly\
 , it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nutan tvivel är det de som i nästa liv skall stå som [de s
 tora] förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1496-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301004T060000
DTEND:20301004T061500
SUMMARY:Quran 11:23 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلص
 َّـٰلِحَـٰتِ وَأَخْبَتُوٓا۟ إِلَىٰ رَب
 ِّهِمْ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَن
 َّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nIndeed\, they who have believed and done righteous deeds 
 and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradis
 e\; they will abide eternally therein.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som tro
 r och lever rättskaffens och tillber sin Herre i ödmjukhet har paradiset
  till arvedel och där skall de förbli till evig tid.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/11/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1497-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301005T060000
DTEND:20301005T061500
SUMMARY:Quran 11:24 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ مَ
 ثَلُ ٱلْفَرِيقَيْنِ كَٱلْأَعْمَىٰ وَٱل
 ْأَصَمِّ وَٱلْبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِ ۚ هَ
 لْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَ
 كَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe example of the two 
 parties is like the blind and deaf\, and the seeing and hearing. Are they 
 equal in comparison? Then\, will you not remember?\n\nSvenska (Bernström)
 \nDessa två slag av människor kan liknas vid de blinda och döva [å ena
  sidan] och [å den andra] sådana som har synen och hörseln i behåll. 
 Är de jämförbara? Vill ni inte tänka över detta\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/11/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1498-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301006T060000
DTEND:20301006T061500
SUMMARY:Quran 11:25 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِه
 ِۦٓ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd We had certainly sent Noah to his people\, [s
 aying]\, "Indeed\, I am to you a clear warner\n\nSvenska (Bernström)\nOCH
  [MED samma budskap] sände Vi Noa till hans folk: "Jag har kommit för at
 t varna er klart och entydigt\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1499-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301007T060000
DTEND:20301007T061500
SUMMARY:Quran 11:26 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن 
 لَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۖ إِنّ
 ِىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أ
 َلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat you not worship except
  Allāh. Indeed\, I fear for you the punishment of a painful day."\n\nSven
 ska (Bernström)\nför att dyrka någon vid sidan av Gud. Jag bävar för 
 det straff som kan drabba er en [sorgens och] plågans Dag.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/11/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1500-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301008T060000
DTEND:20301008T061500
SUMMARY:Quran 11:27 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن 
 قَوْمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرًا م
 ِّثْلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِل
 َّا ٱلَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِىَ
  ٱلرَّأْىِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَ
 ا مِن فَضْلٍۭ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَـٰذِبِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the eminent among those who di
 sbelieved from his people said\, "We do not see you but as a man like ours
 elves\, and we do not see you followed except by those who are the lowest 
 of us [and] at first suggestion.¹ And we do not see in you over us any me
 rit\; rather\, we think you are liars."\n\nSvenska (Bernström)\nMen folke
 ts äldste\, som [alla] förnekade sanningen\, sade: "Vi ser att du inte 
 är mer än en vanlig människa som vi andra och vi ser att det bara är d
 e eländigaste bland vårt folk som följer dig\, sådana som inte har nå
 got omdöme. Och vi ser ingenting hos er som i något avseende gör er öv
 erlägsna oss\; vi anser tvärtom att ni är lögnare."\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/11/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1501-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301009T060000
DTEND:20301009T061500
SUMMARY:Quran 11:28 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَ
 لَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَءَاتَىٰنِ
 ى رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتْ ع
 َلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ
  لَهَا كَـٰرِهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe sa
 id\, "O my people\, have you considered: if I should be upon clear evidenc
 e from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been ma
 de unapparent to you\, should we force it upon you while you are averse to
  it?\n\nSvenska (Bernström)\n[Noa] sade: "Vad anser ni\, mitt folk? Om ja
 g har ett klart vittnesbörd från min Herre som jag stöder mig på och H
 an stärker mig med Sin nåd\, men [budskapet] ändå förefaller er dunke
 lt - kan vi då tvinga er att godta det mot er vilja?\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/11/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1502-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301010T060000
DTEND:20301010T061500
SUMMARY:Quran 11:29 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َـٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ م
 َالًا ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّ
 هِ ۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ء
 َامَنُوٓا۟ ۚ إِنَّهُم مُّلَـٰقُوا۟ رَبّ
 ِهِمْ وَلَـٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًا 
 تَجْهَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd O my people\,
  I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allāh. And
  I am not one to drive away those who have believed. Indeed\, they will me
 et their Lord\, but I see that you are a people behaving ignorantly.\n\nSv
 enska (Bernström)\nMitt folk! Jag begär ingen ersättning av er för det
 ta [budskap]\; jag väntar ingen lön från någon annan än Gud. Och jag 
 kommer inte att stöta bort dem som antar tron\; de är ju kallade att mö
 ta sin Herre. Men jag ser att ni är människor utan begrepp [om rätt och
  orätt].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/11/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1503-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301011T060000
DTEND:20301011T061500
SUMMARY:Quran 11:30 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َـٰقَوْمِ مَن يَنصُرُنِى مِنَ ٱللَّهِ إ
 ِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd O my people\, who would protect me fr
 om Allāh if I drove them away? Then will you not be reminded?\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch vem\, mitt folk\, skulle kunna skydda mig för Guds [vre
 de]\, om jag stötte dem ifrån mig? Vill ni inte tänka över detta?\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/11/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1504-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301012T060000
DTEND:20301012T061500
SUMMARY:Quran 11:31 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ ٱل
 لَّهِ وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ وَلَآ 
 أَقُولُ إِنِّى مَلَكٌ وَلَآ أَقُولُ لِ
 لَّذِينَ تَزْدَرِىٓ أَعْيُنُكُمْ لَن يُ
 ؤْتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيْرًا ۖ ٱللَّهُ أَ
 عْلَمُ بِمَا فِىٓ أَنفُسِهِمْ ۖ إِنِّىٓ 
 إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd I do not tell you that I have the depositories [contain
 ing the provision] of Allāh or that I know the unseen\, nor do I tell you
  that I am an angel\, nor do I say of those upon whom your eyes look down 
 that Allāh will never grant them any good. Allāh is most knowing of what
  is within their souls. Indeed\, I would then be among the wrongdoers [i.e
 .\, the unjust]."\n\nSvenska (Bernström)\nJag säger inte till er att jag
  har Guds skatter [i min hand] och jag känner inte det som är dolt för 
 människor. Jag säger inte heller att jag är en ängel. Inte heller säg
 er jag om dem som ni betraktar med sådant förakt: 'Gud kommer aldrig att
  ge dem av [Sitt] goda'." Gud vet bäst vad de bär inom sig. [Hade jag yt
 trat något sådant] skulle jag sannerligen höra till de orättfärdiga."
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/11/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1505-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301013T060000
DTEND:20301013T061500
SUMMARY:Quran 11:32 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ يَـٰنُوحُ قَدْ جَـٰدَلْتَنَا فَأَ
 كْثَرْتَ جِدَٰلَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَع
 ِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nThey said\, "O Noah\, you have disputed [i.
 e.\, opposed] us and been frequent in dispute of us. So bring us what you 
 threaten us\, if you should be of the truthful."\n\nSvenska (Bernström)\n
 [Men de äldste] sade: "Noa! Du har tvistat med oss och du har låtit tvis
 ten pågå länge nog. Nedkalla nu över oss det [straff] som du har hotat
  oss med\, om du har talat sanning."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1506-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301014T060000
DTEND:20301014T061500
SUMMARY:Quran 11:33 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن 
 شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nHe said\, "Allāh will only bring it to you if H
 e wills\, and you will not cause [Him] failure.\n\nSvenska (Bernström)\n[
 Noa] svarade: "Bara Gud kan låta [straffet] drabba er\, om detta är Hans
  vilja\; och ni kan inte företa er något för att kullkasta [Hans beslut
 ].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/11/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1507-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301015T060000
DTEND:20301015T061500
SUMMARY:Quran 11:34 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَنفَعُكُمْ نُصْحِىٓ إِنْ أَرَدتُّ أ
 َنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُر
 ِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ و
 َإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd my advice will not benefit you - although I wished to advise you - i
 f Allāh should intend to put you in error. He is your Lord\, and to Him y
 ou will be returned."\n\nSvenska (Bernström)\nMina råd - om jag skulle v
 ilja ge er råd - är till ingen nytta för er om det är Guds vilja att n
 i skall hålla fast vid era misstag. Han är er Herre och till Honom skall
  ni föras åter."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1508-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301016T060000
DTEND:20301016T061500
SUMMARY:Quran 11:35 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْ
 تَرَيْتُهُۥ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى وَأَن
 َا۠ بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nOr do they say [about Prophet Muḥammad (ﷺ)]\, "H
 e invented it"? Say\, "If I have invented it\, then upon me is [the conseq
 uence of] my crime\; but I am innocent of what [crimes] you commit."\n\nSv
 enska (Bernström)\nKANSKE säger någon: "Han har själv författat [allt
  detta]." Säg [Muhammad]: "Om jag har författat det faller denna synd p
 å mig. Men jag har ingenting att skaffa med den synd som ni begår."\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/11/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1509-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301017T060000
DTEND:20301017T061500
SUMMARY:Quran 11:36 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُوحِىَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤْمِ
 نَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ ءَامَنَ 
 فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَل
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it was revealed to Noah tha
 t\, "No one will believe from your people except those who have already be
 lieved\, so do not be distressed by what they have been doing.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOCH VI uppenbarade för Noa: "Av ditt folk kommer ingen anna
 n att tro än den som redan var troende. Gräm dig därför inte över vad
  de gör\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1510-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301018T060000
DTEND:20301018T061500
SUMMARY:Quran 11:37 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 صْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْي
 ِنَا وَلَا تُخَـٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ 
 ظَلَمُوٓا۟ ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd construct the ship under Our observation and
  Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged\;
  indeed\, they are [to be] drowned."\n\nSvenska (Bernström)\nmen bygg und
 er Vår uppsikt och enligt Våra anvisningar den ark [som skall bli din r
 äddning] och tala inte till Mig till förmån för dem som begår orätt 
 - de skall dränkas [av den stora floden]."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 11/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1511-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301019T060000
DTEND:20301019T061500
SUMMARY:Quran 11:38 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َصْنَعُ ٱلْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَ
 يْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِۦ سَخِرُوا۟ مِ
 نْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا۟ مِنَّا فَإِ
 نَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he constructed the ship\, and whene
 ver an assembly of the eminent of his people passed by him\, they ridicule
 d him. He said\, "If you ridicule us\, then we will ridicule you just as y
 ou ridicule.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [Noa] byggde arken. Varje gång 
 [några av] folkets äldste gick förbi\, gjorde de narr av honom. Han sad
 e: "Vill ni göra narr av oss [skall ni veta att] liksom ni gör narr av o
 ss gör vi narr av er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1512-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301020T060000
DTEND:20301020T061500
SUMMARY:Quran 11:39 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ
  يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ م
 ُّقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you are going to know
  who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom
  will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch ni skall [i sinom tid] få se vem som kommer att drabbas av e
 tt förnedrande straff [i denna värld] och som skall utlämnas åt helvet
 ets ändlösa lidande!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1513-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301021T060000
DTEND:20301021T061500
SUMMARY:Quran 11:40 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱل
 تَّنُّورُ قُلْنَا ٱحْمِلْ فِيهَا مِن كُ
 لٍّ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِل
 َّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ وَمَن
 ْ ءَامَنَ ۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلّ
 َا قَلِيلٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[So it was]\, until 
 when Our command came and the oven overflowed\,¹ We said\, "Load upon it 
 [i.e.\, the ship] of each [creature] two mates and your family\, except th
 ose about whom the word [i.e.\, decree] has preceded\, and [include] whoev
 er has believed." But none had believed with him\, except a few.\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[Så fortgick det] till dess Vår befallning gavs\, och va
 ttenmassorna forsade fram över jorden och Vi sade [till Noa]: "Tag ombord
  på denna [ark] ett par av varje [djurslag\, hane och hona]\, samt din fa
 milj\, utom den som redan är dömd\, och de [övriga] troende." De som de
 lade hans tro var nämligen bara ett fåtal.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /11/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1514-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301022T060000
DTEND:20301022T061500
SUMMARY:Quran 11:41 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َقَالَ ٱرْكَبُوا۟ فِيهَا بِسْمِ ٱللَّهِ
  مَجْر۪ىٰهَا وَمُرْسَىٰهَآ ۚ إِنَّ رَب
 ِّى لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [Noah] said\, "Embark therein\; in the name of Allāh [are] its cou
 rse and its anchorage. Indeed\, my Lord is Forgiving and Merciful."\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch han sade [till de sina]: "Gå ombord på denna [ark
 ]! I Guds namn skall den segla på denna färd och [i Guds namn] skall vi 
 [en dag] få kasta ankar! Min Herre är ständigt förlåtande\, barmhärt
 ig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/11/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1515-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301023T060000
DTEND:20301023T061500
SUMMARY:Quran 11:42 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ِىَ تَجْرِى بِهِمْ فِى مَوْجٍ كَٱلْجِبَ
 الِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبْنَهُۥ وَكَانَ فِ
 ى مَعْزِلٍ يَـٰبُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَنَا 
 وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd it sailed with them through waves like mountains
 \, and Noah called to his son who was apart [from them]\, "O my son\, come
  aboard with us and be not with the disbelievers."\n\nSvenska (Bernström)
 \nNär arken lyftes av vågorna\, höga som berg\, ropade Noa till sin son
 \, som drog sig avsides: "Käre son! Kom ombord till oss och bli inte kvar
  tillsammans med förnekarna!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1516-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301024T060000
DTEND:20301024T061500
SUMMARY:Quran 11:43 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِى
  مِنَ ٱلْمَآءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلْي
 َوْمَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّ
 حِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا ٱلْمَوْجُ فَ
 كَانَ مِنَ ٱلْمُغْرَقِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[But] he said\, "I will take refuge on a mountain to protect me f
 rom the water." [Noah] said\, "There is no protector today from the decree
  of Allāh\, except for whom He gives mercy." And the waves came between t
 hem\, and he was among the drowned.\n\nSvenska (Bernström)\n[Men sonen] s
 varade: "Jag skall ta min tillflykt till ett berg där jag har skydd mot v
 attnet." [Noa] sade: "I dag finns inget skydd mot Guds beslut utom för de
 n som Han förbarmar Sig över." Och vågorna reste sig som en mur mellan 
 dem och [sonen] dränktes med de övriga.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11
 /43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1517-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301025T060000
DTEND:20301025T061500
SUMMARY:Quran 11:44 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ِيلَ يَـٰٓأَرْضُ ٱبْلَعِى مَآءَكِ وَيَ
 ـٰسَمَآءُ أَقْلِعِى وَغِيضَ ٱلْمَآءُ 
 وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَٱسْتَوَتْ عَلَى ٱل
 ْجُودِىِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ
  ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it was
  said\, "O earth\, swallow your water\, and O sky\, withhold [your rain]."
  And the water subsided\, and the matter was accomplished\, and it [i.e.\,
  the ship] came to rest on the [mountain of] Jūdiyy. And it was said\, "A
 way with the wrongdoing people."\n\nSvenska (Bernström)\nMen [befallninge
 n] gavs: "Du jord\, svälj ditt vatten! Du himmel\, hejda [ditt regn]!" Oc
 h vattnet sjönk undan. Guds vilja hade skett och [arken] kom till vila p
 å berget Al-Djudee. Då ljöd ropet: "Det är ute med de orättfärdiga!"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/11/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1518-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301026T060000
DTEND:20301026T061500
SUMMARY:Quran 11:45 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِ
 نَّ ٱبْنِى مِنْ أَهْلِى وَإِنَّ وَعْدَك
 َ ٱلْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ ٱلْحَـٰكِمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Noah called to his Lord and s
 aid\, "My Lord\, indeed my son is of my family\; and indeed\, Your promise
  is true\; and You are the most just of judges!"\n\nSvenska (Bernström)\n
 Och Noa bad till sin Herre och sade: "Herre! Min son tillhörde ju min fam
 ilj och Ditt löfte besannas alltid. Du är den rättvisaste av domare!"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/11/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1519-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301027T060000
DTEND:20301027T061500
SUMMARY:Quran 11:46 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيْسَ مِنْ أَهْل
 ِكَ ۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيْرُ صَـٰلِحٍ ۖ 
 فَلَا تَسْـَٔلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ 
 عِلْمٌ ۖ إِنِّىٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِ
 نَ ٱلْجَـٰهِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe sai
 d\, "O Noah\, indeed he is not of your family\; indeed\, he is [one whose]
  work was other than righteous\, so ask Me not for that about which you ha
 ve no knowledge. Indeed\, I advise you\, lest you be among the ignorant."\
 n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: "Noa! Han var inte av din familj -
  han begick [mycken] orätt! Be Mig inte om sådant som du saknar all kän
 nedom om. Jag förmanar dig för att du inte skall bli [som] en av dem som
  inte vet [vad rätt och orätt är]."\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1520-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301028T060000
DTEND:20301028T061500
SUMMARY:Quran 11:47 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 رَبِّ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْـَٔ
 لَكَ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ ۖ وَإِل
 َّا تَغْفِرْ لِى وَتَرْحَمْنِىٓ أَكُن م
 ِّنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[N
 oah] said\, "My Lord\, I seek refuge in You from asking that of which I ha
 ve no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me\, I will
  be among the losers."\n\nSvenska (Bernström)\n[Noa] sade: "Herre\, bevar
 a mig för [synden] att be Dig om något som jag inte har kännedom om. Om
  Du inte förlåter mig och förbarmar Dig över mig blir jag en av de fö
 rlorade!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/11/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1521-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301029T060000
DTEND:20301029T061500
SUMMARY:Quran 11:48 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقِيلَ 
 يَـٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَـٰمٍ مِّنَّا وَ
 بَرَكَـٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍ مّ
 ِمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُم
 ْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِ
 يمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt was said\, "O Noah\, disembark
  in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] 
 from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment\;
  then there will touch them from Us a painful punishment."\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch [Gud talade och] sade: "Noa! Stig nu i land! Vår fred är m
 ed dig och Vi ger dig och alla [rättfärdiga] efterkommande till dem som 
 är med dig Vår välsignelse. Men vad [andra bland dessa] efterkommande b
 eträffar skall de få glädjas [åt livet under en tid] och därefter ska
 ll Vi låta dem utstå ett plågsamt straff."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/11/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1522-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301030T060000
DTEND:20301030T061500
SUMMARY:Quran 11:49 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِلْك
 َ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهَآ 
 إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ 
 وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَـٰذَا ۖ فَٱص
 ْبِرْ ۖ إِنَّ ٱلْعَـٰقِبَةَ لِلْمُتَّقِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is from the news of the unse
 en which We reveal to you\, [O Muḥammad]. You knew it not\, neither you 
 nor your people\, before this. So be patient\; indeed\, the [best] outcome
  is for the righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nVI UPPENBARAR här för di
 g [Muhammad] dessa dolda ting\, som varken du eller ditt folk tidigare haf
 t kännedom om. Och ha tålamod och avvakta [Guds dom] - den slutliga sege
 rn tillhör dem som fruktar Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1523-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301031T060000
DTEND:20301031T061500
SUMMARY:Quran 11:50 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِل
 َىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَـٰق
 َوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّن
 ْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِل
 َّا مُفْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to ʿA
 ad [We sent] their brother Hūd. He said\, "O my people\, worship Allāh\;
  you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood
 ].\n\nSvenska (Bernström)\nOCH TILL [stammen] Aad [sände Vi] deras brode
 r Hud\, som sade: "Dyrka Gud\, mitt folk! Ni har ingen gud utom Honom! [Va
 d ni dyrkar] är era egna uppfinningar!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/5
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1524-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301101T060000
DTEND:20301101T061500
SUMMARY:Quran 11:51 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰق
 َوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْر
 ًا ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِى 
 فَطَرَنِىٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nO my people\, I do not ask you for it [i.e.\, my adv
 ice] any reward. My reward is only from the one who created me. Then will 
 you not reason?\n\nSvenska (Bernström)\nJag begär ingen lön av er\, mit
 t folk\, för detta [budskap]\; min lön får jag bara av Honom som har sk
 apat mig. - Vill ni inte använda ert förstånd\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/11/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1525-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301102T060000
DTEND:20301102T061500
SUMMARY:Quran 11:52 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَـ
 ٰقَوْمِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ 
 تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُرْسِلِ ٱلسَّمَآء
 َ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُ
 وَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلّ
 َوْا۟ مُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd O 
 my people\, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will s
 end [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [
 added] to your strength. And do not turn away\, [being] criminals."\n\nSve
 nska (Bernström)\nBe nu er Herre om förlåtelse för era synder\, mitt f
 olk\, och vänd ångerfulla åter till Honom. Då skall Han låta Sin väl
 signelse flöda över er och Han skall lägga styrka till er styrka - men 
 återgå inte till ert [förra] syndiga liv!"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/11/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1526-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301103T060000
DTEND:20301103T061500
SUMMARY:Quran 11:53 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وا۟ يَـٰهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ
  وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِىٓ ءَالِهَتِنَا 
 عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِ
 نِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O Hūd\, you hav
 e not brought us clear evidence\, and we are not ones to leave our gods on
  your say-so. Nor are we believers in you.\n\nSvenska (Bernström)\nDe sad
 e: "Hud! Du har inte gett oss klara bevis [för att du är Guds utsände]\
 ; ditt ord är inte nog för att vi skall överge våra gudar och vi tror 
 inte på vad du säger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1527-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301104T060000
DTEND:20301104T061500
SUMMARY:Quran 11:54 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن نّ
 َقُولُ إِلَّا ٱعْتَرَىٰكَ بَعْضُ ءَالِه
 َتِنَا بِسُوٓءٍ ۗ قَالَ إِنِّىٓ أُشْهِد
 ُ ٱللَّهَ وَٱشْهَدُوٓا۟ أَنِّى بَرِىٓءٌ
  مِّمَّا تُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nW
 e only say that some of our gods have possessed you with evil [i.e.\, insa
 nity]." He said\, "Indeed\, I call Allāh to witness\, and witness [yourse
 lves] that I am free from whatever you associate with Allāh\n\nSvenska (B
 ernström)\nVi kan bara anta att en av våra gudar låtit något ont drabb
 a dig." [Hud] svarade: "Jag ber Gud vara mitt vittne - och även ni skall 
 vittna - att jag inte har någon del i vad ni gör då ni sätter medhjäl
 pare\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/11/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1528-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301105T060000
DTEND:20301105T061500
SUMMARY:Quran 11:55 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن دُ
 ونِهِۦ ۖ فَكِيدُونِى جَمِيعًا ثُمَّ لَا 
 تُنظِرُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOther than Him. So 
 plot against me all together\; then do not give me respite.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nvid Guds sida. Smid nu era onda planer mot mig utan att ge mig 
 andrum!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/11/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1529-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301106T060000
DTEND:20301106T061500
SUMMARY:Quran 11:56 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنِّ
 ى تَوَكَّلْتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّى وَرَ
 بِّكُم ۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ 
 ءَاخِذٌۢ بِنَاصِيَتِهَآ ۚ إِنَّ رَبِّى
  عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, I have relied upon Allāh\, my Lord and your Lord. 
 There is no creature but that He holds it by its forelock [i.e.\, controls
  it]. Indeed\, my Lord is on a path [that is] straight.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nJag litar till Gud\, min Herre och er Herre. Det finns inte en leva
 nde varelse vars lugg Han inte har fattat i ett fast grepp. Min Herres vä
 g är i sanning en rak väg!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1530-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301107T060000
DTEND:20301107T061500
SUMMARY:Quran 11:57 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
  تَوَلَّوْا۟ فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّآ
  أُرْسِلْتُ بِهِۦٓ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْت
 َخْلِفُ رَبِّى قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا
  تَضُرُّونَهُۥ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ رَبِّى ع
 َلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nBut if you turn away\, then I have already conveyed that with wh
 ich I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than
  you\, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is\, over all thin
 gs\, Guardian."¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen om ni vänder mig ryggen\, 
 [kom ihåg att] jag har framfört till er det [budskap] med vilket jag sä
 ndes till er. Min Herre kan låta ett annat folk ta er plats men ni kan in
 te i något avseende vålla Honom skada. Min Herre vakar över allt."\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/11/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1531-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301108T060000
DTEND:20301108T061500
SUMMARY:Quran 11:58 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَم
 َّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا 
 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْم
 َةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَـٰهُم مِّنْ عَذَ
 ابٍ غَلِيظٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when Our comma
 nd came\, We saved Hūd and those who believed with him\, by mercy from Us
 \; and We saved them from a harsh punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  när Vår dom föll [över dem] räddade Vi i Vår nåd Hud och dem som f
 öljde honom i tron och Vi räddade dem från ett tungt straff [i livet ef
 ter detta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1532-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301109T060000
DTEND:20301109T061500
SUMMARY:Quran 11:59 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتِل
 ْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ رَبّ
 ِهِمْ وَعَصَوْا۟ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُو
 ٓا۟ أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd that was ʿAad\, who rejected the signs of thei
 r Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstin
 ate tyrant.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta [var stammen] Aad. De avvisade 
 sin Herres budskap och satte sig upp emot det sändebud [som Han hade låt
 it komma till dem]\, men de gjorde [villigt] vad varje övermodig fiende t
 ill sanningen befallde dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1533-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301110T060000
DTEND:20301110T061500
SUMMARY:Quran 11:60 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأُت
 ْبِعُوا۟ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَ
 ةً وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَآ إِنّ
 َ عَادًا كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُع
 ْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd they were [therefore] followed in this world with a curse an
 d [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably\, ʿAad denied thei
 r Lord\; then away with ʿAad\, the people of Hūd.\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch [Guds] fördömelse följde dem i detta liv och [skall vila tungt 
 över dem] på Uppståndelsens dag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1534-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301111T060000
DTEND:20301111T061500
SUMMARY:Quran 11:61 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَإ
 ِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۚ قَا
 لَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَ
 كُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ هُوَ أَنش
 َأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَٱسْتَعْمَرَكُ
 مْ فِيهَا فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُو
 ٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّج
 ِيبٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Thamūd [We sent] their 
 brother Ṣāliḥ. He said\, "O my people\, worship Allāh\; you have no 
 deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you i
 n it\, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed\, my Lord 
 is near and responsive."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH TILL [stammen] Thamu
 d [sändes] deras broder Salih. Han sade: "Dyrka Gud\, mitt folk! Ni har i
 ngen gud utom Honom. Han skapade er av jord och Han lärde er att bruka de
 n och där fick ni bygga och bo. Be Honom om förlåtelse för era synder 
 och vänd ångerfulla åter till Honom. Min Herre är nära och hör [män
 niskans] bön."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1535-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301112T060000
DTEND:20301112T061500
SUMMARY:Quran 11:62 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وا۟ يَـٰصَـٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْ
 جُوًّا قَبْلَ هَـٰذَآ ۖ أَتَنْهَىٰنَآ
  أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَ
 ا وَإِنَّنَا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُ
 ونَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThey said\, "O Ṣāliḥ\, you were among us a man of promise before t
 his. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed w
 e are\, about that to which you invite us\, in disquieting doubt."\n\nSven
 ska (Bernström)\nDe svarade: "Du har varit en av oss\, Salih\, [och] Vi f
 äste stora förhoppningar vid dig! Vill du förbjuda oss att dyrka vad v
 åra förfäder dyrkade? Ja\, Vi oroas av starka misstankar om [det verkli
 ga syftet bakom] dina maningar till oss."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11
 /62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1536-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301113T060000
DTEND:20301113T061500
SUMMARY:Quran 11:63 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  يَـٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَ
 ىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَءَاتَىٰنِى 
 مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِى مِنَ ٱ
 للَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُۥ ۖ فَمَا تَزِيدُ
 ونَنِى غَيْرَ تَخْسِيرٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nHe said\, "O my people\, have you considered: if I should be upon cle
 ar evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself\, who woul
 d protect me from Allāh if I disobeyed Him? So you would not increase me 
 except in loss.\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: "Vad anser ni\, mitt
  folk? Om jag har ett klart vittnesbörd från min Herre som jag stöder m
 ig på och Han stärker mig med Sin nåd\, vem skulle då kunna skydda mig
  för Guds [vrede] om jag visade Honom olydnad? Ni [bidrar] enbart till [m
 in egen] undergång."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1537-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301114T060000
DTEND:20301114T061500
SUMMARY:Quran 11:64 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَـ
 ٰقَوْمِ هَـٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُم
 ْ ءَايَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْ
 ضِ ٱللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ ف
 َيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd O my people\, this is the she-camel of Allāh - [she 
 is] to you a sign. So let her feed upon Allāh's earth and do not touch he
 r with harm\, or you will be taken by an impending punishment."\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch [han fortsatte]: "Detta Guds kamelsto\, mitt folk\, ska
 ll vara ett tecken för er. Lämna henne nu i fred att beta på Guds jord 
 och tillfoga henne ingen skada\; i annat fall väntar er ett ögonblicklig
 t straff."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1538-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301115T060000
DTEND:20301115T061500
SUMMARY:Quran 11:65 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَعَق
 َرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا۟ فِى دَارِك
 ُمْ ثَلَـٰثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْد
 ٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut t
 hey hamstrung her\, so he said\, "Enjoy yourselves in your homes for three
  days. That is a promise not to be denied [i.e.\, unfailing]."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nMen de slaktade kamelstoet på det grymma sättet\, varpå [
 Salih] sade: "I [ytterligare] tre dagar skall ni få glädjas [åt livet] 
 i era hem\; detta är inte tomma ord!"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1539-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301116T060000
DTEND:20301116T061500
SUMMARY:Quran 11:66 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَـٰلِح
 ًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَح
 ْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْىِ يَوْمِئِذٍ 
 ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِ
 يزُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when Our command came\, We sav
 ed Ṣāliḥ and those who believed with him\, by mercy from Us\, and [sa
 ved them] from the disgrace of that day.¹ Indeed\, it is your Lord who is
  the Powerful\, the Exalted in Might.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när V
 år dom föll räddade Vi i Vår nåd Salih och dem som följde honom i tr
 on\, och [Vi förskonade dem] från skam och förödmjukelse på [Uppstån
 delsens] dag. Din Herre har all styrka\, all makt.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/11/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1540-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301117T060000
DTEND:20301117T061500
SUMMARY:Quran 11:67 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَخ
 َذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأ
 َصْبَحُوا۟ فِى دِيَـٰرِهِمْ جَـٰثِمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the shriek¹ seized those who had
  wronged\, and they became within their homes [corpses] fallen prone\n\nSv
 enska (Bernström)\nMen över dem som hade begått [sådan] svår orätt g
 enljöd dånet [av Guds straff] och morgonen fann dem liggande framstupa i
  sina hem\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1541-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301118T060000
DTEND:20301118T061500
SUMMARY:Quran 11:68 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَأَن
  لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَآ إِنَّ
  ثَمُودَا۟ كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا ب
 ُعْدًا لِّثَمُودَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs if 
 they had never prospered therein. Unquestionably\, Thamūd denied their Lo
 rd\; then\, away with Thamūd.\n\nSvenska (Bernström)\n[det var] som om d
 e aldrig hade levt där i välstånd och trygghet. Stammen Thamud förneka
 de sin Herre - Det är ute med stammen Thamud!\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/11/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1542-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301119T060000
DTEND:20301119T061500
SUMMARY:Quran 11:69 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَٰهِيمَ بِ
 ٱلْبُشْرَىٰ قَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ 
 سَلَـٰمٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِج
 ْلٍ حَنِيذٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd certainly did 
 Our messengers [i.e.\, angels] come to Abraham with good tidings\; they sa
 id\, "Peace." He said\, "Peace\," and did not delay in bringing [them] a r
 oasted calf.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VÅRA budbärare kom till Abraha
 m med ett glatt budskap. De hälsade honom "Fred!" och han svarade: "Fred 
 [vare med er]!" Och han skyndade sig att bära fram en helstekt kalv.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/11/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1543-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301120T060000
DTEND:20301120T061500
SUMMARY:Quran 11:70 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا رَءَآ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَ
 يْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِي
 فَةً ۚ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْس
 ِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nBut when he saw their hands not reaching for it\, he distruste
 d them and felt from them apprehension.¹ They said\, "Fear not. We have b
 een sent to the people of Lot."\n\nSvenska (Bernström)\nMen när han såg
  att de inte sträckte sina händer mot födan\, blev han rädd [att de ha
 de onda avsikter]. [Men] de sade: "Var inte orolig! Vi har sänts till Lot
 s folk."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/11/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1544-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301121T060000
DTEND:20301121T061500
SUMMARY:Quran 11:71 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱمْ
 رَأَتُهُۥ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشّ
 َرْنَـٰهَا بِإِسْحَـٰقَ وَمِن وَرَآءِ 
 إِسْحَـٰقَ يَعْقُوبَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And his wife was standing\, and she smiled.¹ Then We gave her good tiding
 s of Isaac and after Isaac\, Jacob.\n\nSvenska (Bernström)\nOch hans hust
 ru som stod [i närheten] log förnöjt. Då gav Vi henne det glada budska
 pet om Isaks [födelse] och om Jakob [som skulle födas] efter Isak.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/11/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1545-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301122T060000
DTEND:20301122T061500
SUMMARY:Quran 11:72 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
 تْ يَـٰوَيْلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَ
 جُوزٌ وَهَـٰذَا بَعْلِى شَيْخًا ۖ إِنَّ 
 هَـٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nShe said\, "Woe to me!¹ Shall I give birth while I am an old woman
  and this\, my husband\, is an old man? Indeed\, this is an amazing thing!
 "\n\nSvenska (Bernström)\nHon sade: "Skall jag\, arma kvinna\, föda en s
 on\, gammal och svag som jag är och min man har uppnått hög ålder? Det
 ta är sannerligen märkligt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1546-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301123T060000
DTEND:20301123T061500
SUMMARY:Quran 11:73 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وٓا۟ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ 
 ۖ رَحْمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَـٰتُهُۥ عَلَ
 يْكُمْ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ إِنَّهُۥ حَمِ
 يدٌ مَّجِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Are
  you amazed at the decree of Allāh? May the mercy of Allāh and His bless
 ings be upon you\, people of the house. Indeed\, He is Praiseworthy and Ho
 norable."\n\nSvenska (Bernström)\n[Budbärarna] sade: "Förvånas du öve
 r Guds beslut? Guds nåd och välsignelser skall vara med er alla i detta 
 hus! Honom tillhör allt lov och pris!"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/7
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1547-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301124T060000
DTEND:20301124T061500
SUMMARY:Quran 11:74 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَٰهِيمَ ٱلرَّوْعُ 
 وَجَآءَتْهُ ٱلْبُشْرَىٰ يُجَـٰدِلُنَا
  فِى قَوْمِ لُوطٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when
  the fright had left Abraham and the good tidings had reached him\, he beg
 an to argue [i.e.\, plead] with Us¹ concerning the people of Lot.\n\nSven
 ska (Bernström)\nNär Abraham väl övervunnit sin rädsla och fått den 
 goda nyheten [om Isaks födelse]\, ville han tala till förmån för Lots 
 folk inför Oss -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1548-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301125T060000
DTEND:20301125T061500
SUMMARY:Quran 11:75 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  إِبْرَٰهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّٰهٌ مُّنِي
 بٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Abraham was forbearing\, g
 rieving¹ and [frequently] returning [to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\
 nAbraham var en fördragsam man och alltid beredd att vända åter i ånge
 r till Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1549-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301126T060000
DTEND:20301126T061500
SUMMARY:Quran 11:76 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 إِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَـٰذَآ ۖ إ
 ِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإ
 ِنَّهُمْ ءَاتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْ
 دُودٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The angels said]\, "O Abraha
 m\, give up this [plea]. Indeed\, the command of your Lord has come\, and 
 indeed\, there will reach them a punishment that cannot be repelled."\n\nS
 venska (Bernström)\n[Men budbärarna sade:] "Avstå\, Abraham\, från det
 ta! Din Herres dom har fallit och det straff som skall drabba dem kan inge
 n avvärja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1550-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301127T060000
DTEND:20301127T061500
SUMMARY:Quran 11:77 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 مَّا جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِىٓءَ ب
 ِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَ
 ـٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd when Our messengers\, [the angels]\, came to Lot\, he was anguished for
  them and felt for them great discomfort¹ and said\, "This is a trying da
 y."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR Våra budbärare kom till Lot blev h
 an bekymrad då han såg att han inte kunde skydda dem\, och han utbrast: 
 "Detta är en svart dag!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1551-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301128T060000
DTEND:20301128T061500
SUMMARY:Quran 11:78 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 آءَهُۥ قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ 
 وَمِن قَبْلُ كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٱلسَّ
 يِّـَٔاتِ ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ هَـٰٓؤُلَا
 ٓءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَٱ
 تَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِى ضَ
 يْفِىٓ ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِي
 دٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his people came hastening to hi
 m\, and before [this] they had been doing evil deeds.¹ He said\, "O my pe
 ople\, these are my daughters\;² they are purer for you. So fear Allāh a
 nd do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man o
 f reason?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch invånarna skyndade till [från al
 la håll]\, drivna [av sina begär]\; sedan länge hade de tagit för vana
  [att tillfredsställa sin lust] på detta skamliga sätt. [Lot] sade: "Mi
 tt folk! Här är mina döttrar\; det vore mindre anstötligt [om ni ville
  förströ er] med dem. Frukta Gud och drag inte skam över mig genom att 
 förgripa er på mina gäster! Finns det inte en [enda] rättsinnig man bl
 and er?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/11/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1552-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301129T060000
DTEND:20301129T061500
SUMMARY:Quran 11:79 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِى بَنَا
 تِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَ
 ا نُرِيدُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "You have 
 already known that we have not concerning your daughters [i.e.\, women] an
 y claim [i.e.\, desire]\, and indeed\, you know what we want."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDe svarade: "Du vet att dina döttrar inte är för oss och 
 du inser nog vad vi vill."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1553-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301130T060000
DTEND:20301130T061500
SUMMARY:Quran 11:80 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً أَوْ ءَا
 وِىٓ إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nHe said\, "If only I had against you some power or could take re
 fuge in a strong support."\n\nSvenska (Bernström)\n[Lot] utbrast: "Om jag
  ändå hade varit stark nog att övermanna er eller hade ett mäktigt st
 öd att lita till!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1554-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301201T060000
DTEND:20301201T061500
SUMMARY:Quran 11:81 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَ
 ن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْ
 لِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَلَا يَلْ
 تَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا ٱمْرَأَتَك
 َ ۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُم
 ْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ ٱلصُّبْحُ ۚ أَلَي
 ْسَ ٱلصُّبْحُ بِقَرِيبٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThey [the angels] said\, "O Lot\, indeed we are messengers of your Lo
 rd\; [therefore]\, they will never reach you. So set out with your family 
 during a portion of the night¹ and let not any among you look back - exce
 pt your wife\; indeed\, she will be struck by that which strikes them. Ind
 eed\, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?"\n\
 nSvenska (Bernström)\n[Änglarna] sade: "Lot! Vi är din Herres budbärar
 e! Dessa [människor] skall inte lyckas tillfoga dig [något ont]. Bege di
 g nu i väg med din familj medan det ännu är mörkt\, och låt ingen se 
 tillbaka utom din hustru - det som skall drabba dem skall [även] drabba h
 enne. Gryningen är den tid som är utsatt för dem - är inte morgonen n
 ära?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/11/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1555-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301202T060000
DTEND:20301202T061500
SUMMARY:Quran 11:82 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا جَآءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَـٰلِي
 َهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَ
 ا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nSo when Our command came\, We made the highest 
 part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard 
 clay\, [which were]\n\nSvenska (Bernström)\nNär Vår dom föll lade Vi [
 städerna] i ruiner\; [det förutbestämda straffet] drabbade dem som ett 
 regn av stenblock i våg på våg\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1556-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301203T060000
DTEND:20301203T061500
SUMMARY:Quran 11:83 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُّس
 َوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ
  ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nMarked from your Lord. And it [i.e.\, Allāh's punishment] is not
  from the wrongdoers [very] far.\n\nSvenska (Bernström)\n[alla] märkta m
 ed din Herres tecken. - Dessa [hårda slag] ligger aldrig långt borta fr
 ån dem som begår sådana ogärningar!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/8
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1557-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301204T060000
DTEND:20301204T061500
SUMMARY:Quran 11:84 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ ق
 َالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا 
 لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ وَلَا ت
 َنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ ۚ 
 إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّىٓ أَ
 خَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيط
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Madyan [We sent] their brother
  Shuʿayb. He said\, "O my people\, worship Allāh\; you have no deity oth
 er than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed\, 
 I see you in prosperity\, but indeed\, I fear for you the punishment of an
  all-encompassing Day.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH TILL Madyans [folk sä
 ndes] deras broder Shu`ayb. Han sade: "Dyrka Gud\, mitt folk! Ni har ingen
  gud utom Honom. Och mät inte och väg inte upp för knappt. Jag ser att 
 välstånd råder hos er\, men jag bävar för det straff [som kan drabba 
 er] en Dag då ni finner er inringade [utan möjlighet att fly].\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/11/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1558-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301205T060000
DTEND:20301205T061500
SUMMARY:Quran 11:85 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 ـٰقَوْمِ أَوْفُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْم
 ِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا۟
  ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْ
 ا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd O my people\, give full measure and weight in justice an
 d do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the ea
 rth\, spreading corruption.\n\nSvenska (Bernström)\nMitt folk! Mät och v
 äg med fulla mått [i allt vad ni företar er] som rätt och rimlighet bj
 uder\, gör inte intrång i andras rättigheter och sprid inte sedefördä
 rv och annat ont på jorden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1559-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301206T060000
DTEND:20301206T061500
SUMMARY:Quran 11:86 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَق
 ِيَّتُ ٱللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُ
 م مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُ
 م بِحَفِيظٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhat remains [lawf
 ul] from Allāh is best for you\, if you would be believers. But I am not 
 a guardian over you."\n\nSvenska (Bernström)\nDet bästa för er\, om ni 
 tror [på Guds löfte]\, är vad Gud aldrig upphör att räkna er till god
 o. Men jag är inte satt att vaka över er."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /11/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1560-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301207T060000
DTEND:20301207T061500
SUMMARY:Quran 11:87 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ يَـٰشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُ
 رُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآ
 ؤُنَآ أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِىٓ أَمْوَٰل
 ِنَا مَا نَشَـٰٓؤُا۟ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱ
 لْحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 They said\, "O Shuʿayb\, does your prayer [i.e.\, religion] command you t
 hat we should leave what our fathers worship or not do with our wealth wha
 t we please? Indeed\, you are the forbearing\, the discerning!"¹\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDe sade: "Hör\, Shu`ayb! Måste vi enligt din tro överg
 e det som våra förfäder tillbad och får vi inte längre göra som vi v
 ill med vår egendom? Är du således den enda [människan på jorden] som
  är god och rättrådig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1561-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301208T060000
DTEND:20301208T061500
SUMMARY:Quran 11:88 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَ
 لَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَرَزَقَنِى
  مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَآ أُرِيدُ
  أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَآ أَنْهَى
 ٰكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا ٱلْإِ
 صْلَـٰحَ مَا ٱسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِ
 يقِىٓ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَك
 َّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nHe said\, "O my people\, have you considered: if I am upon clear 
 evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Hi
 m...?¹ And I do not intend to differ from you in that which I have forbid
 den you\; I only intend reform as much as I am able. And my success is not
  but through Allāh. Upon Him I have relied\, and to Him I return.²\n\nSv
 enska (Bernström)\nHan svarade: "Vad anser ni\, mitt folk? Om jag har ett
  klart vittnesbörd från min Herre som jag stöder mig på och om Han fri
 kostigt skänker mig allt vad jag behöver - [gör jag då inte rätt när
  jag talar till er som jag gör]? Det är inte min avsikt att [bakom er ry
 gg] göra det som jag uppmanar er att avstå från\; det enda jag vill är
  att så långt jag förmår [hjälpa er att] leva ett bättre liv. Om jag
  skall lyckas med detta ligger helt i Guds hand\; till Honom litar jag och
  till Honom vänder jag alltid åter i ånger [över mina synder].\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/11/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1562-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301209T060000
DTEND:20301209T061500
SUMMARY:Quran 11:89 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َـٰقَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِى
 ٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَآ أَصَابَ قَ
 وْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ
  صَـٰلِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم ب
 ِبَعِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd O my people\, let n
 ot [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to wha
 t struck the people of Noah or the people of Hūd or the people of Ṣāli
 ḥ. And the people of Lot are not from you far away.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nMitt folk! Låt inte er tvist med mig leda er [till sådana handling
 ar] att ni drabbas av detsamma som drabbade Noas folk eller Huds folk elle
 r Salihs folk - [eller] Lots folk [vars boplatser] inte var belägna lång
 t från era [trakter]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1563-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301210T060000
DTEND:20301210T061500
SUMMARY:Quran 11:90 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 سْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا
 ۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌ وَدُود
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ask forgiveness of your Lord and 
 then repent to Him. Indeed\, my Lord is Merciful and Affectionate."\n\nSve
 nska (Bernström)\nBe nu er Herre om förlåtelse för era synder och vän
 d åter till Honom med ånger i sinnet. Min Herre är barmhärtig och kär
 leksfull!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1564-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301211T060000
DTEND:20301211T061500
SUMMARY:Quran 11:91 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ يَـٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرً
 ا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ ف
 ِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَر
 َجَمْنَـٰكَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْنَا بِ
 عَزِيزٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O Shuʿayb\,
  we do not understand much of what you say\, and indeed\, we consider you 
 among us as weak. And if not for your family\, we would have stoned you [t
 o death]\; and you are not to us one respected."\n\nSvenska (Bernström)\n
 [Men] de sade: "Mycket av det som du säger\, Shu`ayb\, övergår vårt f
 örstånd. Vad vi kan se är att du har en svag [ställning] bland oss och
  om inte din familj hade funnits\, skulle vi helt säkert ha stenat dig ti
 ll döds\; över oss har du ingen makt!"\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/
 91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1565-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301212T060000
DTEND:20301212T061500
SUMMARY:Quran 11:92 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰقَوْمِ أَرَهْطِىٓ أَعَزُّ عَلَيْ
 كُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذْتُمُوهُ وَر
 َآءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّى بِم
 َا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nHe said\, "O my people\, is my family more respected for power by you t
 han Allāh? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed\, my Lo
 rd is encompassing of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: "
 Har min familj större makt över er\, mitt folk\, än Gud som ni tror att
  ni saklöst kan lämna ur räkningen? Men min Herre har full uppsikt öve
 r allt vad ni företar er!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1566-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301213T060000
DTEND:20301213T061500
SUMMARY:Quran 11:93 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِك
 ُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُون
 َ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَن
 ْ هُوَ كَـٰذِبٌ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّ
 ى مَعَكُمْ رَقِيبٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd O
  my people\, work according to your position\; indeed\, I am working. You 
 are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him an
 d who is a liar. So watch\; indeed\, I am with you a watcher\, [awaiting t
 he outcome]."\n\nSvenska (Bernström)\nGör nu\, mitt folk\, vad som står
  i er makt [för att bekämpa tron]\; jag skall göra mitt [för att befä
 sta och utbreda den]! Ni skall [tids nog] få veta vem [av oss] som kommer
  att drabbas av ett förnedrande straff och vem som är lögnare. Vänta a
 lltså [på vad som skall komma]! Jag skall vänta med er!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/11/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1567-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301214T060000
DTEND:20301214T061500
SUMMARY:Quran 11:94 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَي
 ْبًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِر
 َحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَ
 لَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى د
 ِيَـٰرِهِمْ جَـٰثِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd when Our command came\, We saved Shuʿayb and those who believed
  with him\, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged\
 , and they became within their homes [corpses] fallen prone\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOch när Vår dom föll räddade Vi i Vår nåd Shu`ayb och dem
  som följde honom i tron. Men över de orättfärdiga genljöd dånet [av
  Guds straff] och morgonen fann dem liggande framstupa i sina hem\; [det v
 ar] som om de aldrig hade levt där i välstånd och trygghet.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/11/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1568-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301215T060000
DTEND:20301215T061500
SUMMARY:Quran 11:95 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَأ
 َن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَا بُعْ
 دًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAs if they had never prospered therein. T
 hen\, away with Madyan as Thamūd was taken away.\n\nSvenska (Bernström)\
 n"[Nu] är det ute med [folket i] Madyan - det gick för dem som det gick 
 för Thamud!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1569-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301216T060000
DTEND:20301216T061500
SUMMARY:Quran 11:96 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِ
 نَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd We did certainly send Moses with Our signs and a clear author
 ity¹\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI sände Moses med Våra budskap och e
 n klar bekräftelse på hans myndighet\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1570-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301217T060000
DTEND:20301217T061500
SUMMARY:Quran 11:97 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَٱتَّبَع
 ُوٓا۟ أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَآ أَمْرُ 
 فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 To Pharaoh and his establishment\, but they followed the command of Pharao
 h\, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.\n\nSvenska (Be
 rnström)\ntill Farao och hans stormän\; de lydde [bara] Farao och Faraos
  befallning ledde ingen till den raka vägen.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/11/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1571-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301218T060000
DTEND:20301218T061500
SUMMARY:Quran 11:98 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَق
 ْدُمُ قَوْمَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فَ
 أَوْرَدَهُمُ ٱلنَّارَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْوِر
 ْدُ ٱلْمَوْرُودُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe will 
 precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire\
 ; and wretched is the place to which they are led.\n\nSvenska (Bernström)
 \nPå Uppståndelsens dag skall han gå före sitt folk och leda dem - [so
 m boskapen leds] till vattningsstället - rakt in i helvetets eld. Det är
  sannerligen ett uselt vattningsställe\, som han leder dem till!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/11/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1572-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301219T060000
DTEND:20301219T061500
SUMMARY:Quran 11:99 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُتْبِعُوا۟ فِى هَـٰذِهِۦ لَعْنَةً وَيَو
 ْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱل
 ْمَرْفُودُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they were follo
 wed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretc
 hed is the gift¹ which is given.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [Guds] för
 dömelse följde dem i [livet] och [skall vila tungt över dem] på Uppst
 åndelsens dag. Vilken ödesdiger gåva!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/
 99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1573-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301220T060000
DTEND:20301220T061500
SUMMARY:Quran 11:100 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّه
 ُۥ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَآئِمٌ وَحَصِيد
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is from the news of the cities\,
  which We relate to you\; of them\, some are [still] standing and some are
  [as] a harvest [mowed down].¹\n\nSvenska (Bernström)\nDET SOM Vi [nu] b
 erättar för dig [Muhammad] ur berättelserna om [gångna tiders] folk - 
 några av dem lever kvar\, andra har Vi skördat - [har något att lära m
 änniskorna].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1574-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301221T060000
DTEND:20301221T061500
SUMMARY:Quran 11:101 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوٓا۟ 
 أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ 
 ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِى يَدْعُونَ مِن دُو
 نِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ لَّمَّا جَآءَ أَم
 ْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَ
 تْبِيبٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did not wrong them
 \, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their 
 gods which they invoked other than Allāh when there came the command of y
 our Lord. And they did not increase them in other than ruin.\n\nSvenska (B
 ernström)\nVi gjorde dem ingen orätt - [med sina handlingar] gjorde de o
 rätt mot sig själva. De gudar de anropade vid sidan av Gud kunde inte hj
 älpa dem när deras Herres dom föll\; [tron på] dem förde dem bara all
 t snabbare mot [den slutliga] undergången.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 11/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1575-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301222T060000
DTEND:20301222T061500
SUMMARY:Quran 11:102 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱ
 لْقُرَىٰ وَهِىَ ظَـٰلِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْ
 ذَهُۥٓ أَلِيمٌ شَدِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while th
 ey are committing wrong. Indeed\, His seizure is painful and severe.\n\nSv
 enska (Bernström)\nSådana straffdomar [som de Vi här berättat om] avku
 nnar din Herre när Han straffar folk som har sjunkit djupt i synd. Hans s
 traff är plågsamt och utkrävs med obeveklig stränghet.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/11/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1576-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301223T060000
DTEND:20301223T061500
SUMMARY:Quran 11:103 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّمَنْ خَافَ 
 عَذَابَ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ 
 مَّجْمُوعٌ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَو
 ْمٌ مَّشْهُودٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed in th
 at is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a
  Day for which the people will be collected\, and that is a Day [which wil
 l be] witnessed.\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger helt visst ett bu
 dskap till dem som bävar för de eviga straffen [som skall utmätas] på 
 vittnesmålens Dag\, då alla människor har förts samman\;\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/11/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1577-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301224T060000
DTEND:20301224T061500
SUMMARY:Quran 11:104 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْد
 ُودٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We do not delay it except f
 or a limited term.\n\nSvenska (Bernström)\nVi kommer inte att skjuta upp 
 den över den fastställda tiden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1578-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301225T060000
DTEND:20301225T061500
SUMMARY:Quran 11:105 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا ب
 ِإِذْنِهِۦ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِي
 دٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day it comes no soul will speak
  except by His permission. And among them will be the wretched and the pro
 sperous.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall ingen människa tala om 
 inte Han har gett Sin tillåtelse\; på några [väntar] fördömelse\, p
 å andra salighet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1579-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301226T060000
DTEND:20301226T061500
SUMMARY:Quran 11:106 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 مَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ ل
 َهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAs for those who were [destined to be] wretched\, they w
 ill be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.¹
 \n\nSvenska (Bernström)\nDe fördömda skall ha Elden till boning och und
 er stönanden och jämmer\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1580-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301227T060000
DTEND:20301227T061500
SUMMARY:Quran 11:107 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـٰ
 لِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَـٰوَٰ
 تُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّك
 َ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيد
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They will be] abiding therein as lon
 g as the heavens and the earth endure\, except what your Lord should will.
  Indeed\, your Lord is an effecter of what He intends.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nskall de förbli där så länge himmel och jord består\, om inte d
 in Herre vill annorlunda - din Herre gör vad Han vill.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/11/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1581-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301228T060000
DTEND:20301228T061500
SUMMARY:Quran 11:108 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَأ
 َمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُوا۟ فَفِى ٱلْجَنّ
 َةِ خَـٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسّ
 َمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآء
 َ رَبُّكَ ۖ عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd as for those who were [destined to be] p
 rosperous\, they will be in Paradise\, abiding therein as long as the heav
 ens and the earth endure\, except what your Lord should will - a bestowal 
 uninterrupted.\n\nSvenska (Bernström)\nDe saliga skall ha paradiset till 
 boning och där skall de förbli så länge himmel och jord består\, om i
 nte din Herre vill annorlunda - en gåva av oavbruten lycka utan ände.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/11/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1582-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301229T060000
DTEND:20301229T061500
SUMMARY:Quran 11:109 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 ا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَـ
 ٰٓؤُلَآءِ ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَم
 َا يَعْبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبْلُ ۚ و
 َإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَي
 ْرَ مَنقُوصٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo do not be in 
 doubt\, [O Muḥammad]\, as to what these [polytheists] are worshipping. T
 hey worship not except as their fathers worshipped before. And indeed\, We
  will give them their share undiminished.\n\nSvenska (Bernström)\nTVEKA I
 NTE [Muhammad] om vad [avgudadyrkarnas] dyrkan innebär\; deras dyrkan ski
 ljer sig inte i något avseende från den som deras förfäder ägnade sig
  åt före dem. Vi skall ge dem till fullo vad som tillkommer dem\; ingent
 ing skall dras ifrån.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1583-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301230T060000
DTEND:20301230T061500
SUMMARY:Quran 11:110 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ فَٱخ
 ْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَ
 قَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ 
 وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had certainly given Moses the Sc
 ripture\, but it came under disagreement. And if not for a word¹ that pre
 ceded from your Lord\, it would have been judged between them. And indeed 
 they are\, concerning it [i.e.\, the Qur’ān]\, in disquieting doubt.\n\
 nSvenska (Bernström)\nOch Vi gav Moses Skriften\, men olika meningar upps
 tod [bland folket] om dess innebörd\; och om inte din Herre hade beslutat
  [om uppskov] skulle allt ha avgjorts mellan dem. Och så fortsätter de a
 tt hysa tvivel och misstankar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1584-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20301231T060000
DTEND:20301231T061500
SUMMARY:Quran 11:111 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ر
 َبُّكَ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا 
 يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d indeed\, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully
  compensate them for their deeds. Indeed\, He is Aware of what they do.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDin Herre skall helt visst ge alla människor den f
 ulla lönen för deras handlingar\; Han är väl underrättad om vad de g
 ör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/11/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1585-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310101T060000
DTEND:20310101T061500
SUMMARY:Quran 11:112 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱس
 ْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَع
 َكَ وَلَا تَطْغَوْا۟ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَ
 عْمَلُونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo rem
 ain on a right course as you have been commanded\, [you] and those who hav
 e turned back with you [to Allāh]\, and do not transgress. Indeed\, He is
  Seeing of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nFölj\, som du har blivit
  befalld\, den raka vägen - [du] och de som\, ångerfulla\, med dig har v
 änt åter till Honom - och överskrid inte [de av Gud fastställda gräns
 erna]! Han ser vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1586-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310102T060000
DTEND:20310102T061500
SUMMARY:Quran 11:113 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا
 ۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مّ
 ِن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ثُمّ
 َ لَا تُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do no
 t incline toward those who do wrong\, lest you be touched by the Fire\, an
 d you would not have other than Allāh any protectors\; then you would not
  be helped.\n\nSvenska (Bernström)\nSök inte stöd hos de orättfärdiga
 \, så att ni inte blir svedda av helvetets eld\; då kommer ni inte att v
 id sidan av Gud finna någon beskyddare\, ja\, ni blir helt utan hjälp.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/11/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1587-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310103T060000
DTEND:20310103T061500
SUMMARY:Quran 11:114 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 قِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَىِ ٱلنَّهَارِ وَ
 زُلَفًا مِّنَ ٱلَّيْلِ ۚ إِنَّ ٱلْحَسَن
 َـٰتِ يُذْهِبْنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ ذَٰلِ
 كَ ذِكْرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd establish prayer at the two ends of the day and at the appr
 oach of the night. Indeed\, good deeds do away with misdeeds. That is a re
 minder for those who remember.\n\nSvenska (Bernström)\nOch förrätta bö
 nen vid dagens början och dess slut och under nattens första timmar - de
  goda handlingarna driver bort de dåliga. Detta är en påminnelse för d
 em som vill minnas [Gud]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1588-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310104T060000
DTEND:20310104T061500
SUMMARY:Quran 11:115 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱص
 ْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْر
 َ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd be p
 atient\, for indeed\, Allāh does not allow to be lost the reward of those
  who do good.\n\nSvenska (Bernström)\nOch ha tålamod! Gud låter inte de
 m som gör det goda och det rätta gå miste om sin lön.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/11/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1589-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310105T060000
DTEND:20310105T061500
SUMMARY:Quran 11:116 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 وْلَا كَانَ مِنَ ٱلْقُرُونِ مِن قَبْلِك
 ُمْ أُو۟لُوا۟ بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ
  ٱلْفَسَادِ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا قَلِيل
 ًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَٱتّ
 َبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَآ أُتْرِفُ
 وا۟ فِيهِ وَكَانُوا۟ مُجْرِمِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nSo why were there not¹ among the generations before
  you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - exc
 ept a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued
  what luxury they were given therein\, and they were criminals.\n\nSvenska
  (Bernström)\nDET ÄR olyckligt [för människorna] att det bland de slä
 kten [som Vi lät gå under] före er tid\, inte fanns fler kloka och sans
 ade människor\, som [försökte] hejda oordningen och sedefördärvet på
  jorden! Dessa var bara ett fåtal bland dem Vi räddade\, medan de orätt
 färdiga hängav sig åt ett förvekligande liv av nöjen och njutningar o
 ch sjönk [allt djupare] ned i synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1590-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310106T060000
DTEND:20310106T061500
SUMMARY:Quran 11:117 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِ
 ظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd your Lord would not have destroyed the cities unjus
 tly while their people were reformers.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre 
 låter inte ett folk gå under på grund av [människornas] synd\, så lä
 nge deras strävan är att bättra sig och göra rätt [mot varandra].\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/11/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1591-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310107T060000
DTEND:20310107T061500
SUMMARY:Quran 11:118 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُم
 َّةً وَٰحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْت
 َلِفِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if your Lord had wi
 lled\, He could have made mankind one community\; but they will not cease 
 to differ\,\n\nSvenska (Bernström)\nHade din Herre velat skulle Han helt 
 visst ha gjort människorna till ett enda samfund\; men [det var inte Hans
  vilja och därför] fortsätter de att föra fram motstridiga åsikter\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/11/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1592-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310108T060000
DTEND:20310108T061500
SUMMARY:Quran 11:119 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَل
 َقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَ
 أَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنَّةِ و
 َٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nExcept whom your Lord has given mercy\, and for that He created them. Bu
 t the word of your Lord is to be fulfilled that\, "I will surely fill Hell
  with jinn and men all together."\n\nSvenska (Bernström)\nutom de hos vil
 ka Guds nåd fått verka. Och därför har Han skapat dem. Din Herres ord 
 skall besannas: "Jag skall sannerligen fylla helvetet med osynliga väsen 
 och människor\, alla tillsammans!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1593-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310109T060000
DTEND:20310109T061500
SUMMARY:Quran 11:120 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكُ
 لًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ 
 ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَ
  ۚ وَجَآءَكَ فِى هَـٰذِهِ ٱلْحَقُّ وَمَ
 وْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd each [story] We relate to you from the ne
 ws of the messengers is that by which We make firm your heart. And there h
 as come to you\, in this\, the truth and an instruction and a reminder for
  the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nAV berättelserna om [de tidigare
 ] sändebuden har Vi låtit dig veta allt det som kan stärka [tron i] dit
 t hjärta\; med det har sanningen nått dig och en förmaning och en påmi
 nnelse till de troende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1594-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310110T060000
DTEND:20310110T061500
SUMMARY:Quran 11:121 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقُ
 ل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ٱعْمَلُوا
 ۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَـٰمِلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd say to those who do not believe
 \, "Work according to your position\; indeed\, we are working.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch säg till dem som inte vill tro: "Gör vad som står i e
 r makt [för att bekämpa tron]\; vi skall göra vårt [för att befästa 
 och utbreda den]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/11/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1595-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310111T060000
DTEND:20310111T061500
SUMMARY:Quran 11:122 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱن
 تَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd wait\; indeed\, we are waiting."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch vänta [på det som skall komma]! Även vi skall vänta."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/11/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1596-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310112T060000
DTEND:20310112T061500
SUMMARY:Quran 11:123 (Hud)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 لَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 ِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ ٱلْأَمْرُ كُلُّهُ
 ۥ فَٱعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَ
 مَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Allāh belong the unseen [as
 pects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter
 \, all of it\, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaw
 are of that which you do.\n\nSvenska (Bernström)\nHos Gud finns [kunskape
 n om] himlarnas och jordens dolda verklighet och till Honom skall allt [ti
 ll sist] återbördas. Dyrka Honom därför och förlita dig på Honom\; i
 ngenting av vad ni [Hans tjänare] gör går din Herre förbi.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/11\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/11/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1597-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310113T060000
DTEND:20310113T061500
SUMMARY:Quran 12:1 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓر
  ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِ
 ينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Rā.¹ These are th
 e verses of the clear Book.\n\nSvenska (Bernström)\nAlif lam ra. DETTA Ä
 R budskap ur Skriften\, som är klar i sig själv och som klart framställ
 er sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1598-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310114T060000
DTEND:20310114T061500
SUMMARY:Quran 12:2 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َآ أَنزَلْنَـٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّ
 ا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, We have sent it down as an Arabic Qur’ān¹ that you
  might understand.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har uppenbarat den som en f
 örkunnelse på det arabiska språket\, för att ni med ert förstånd til
 l fullo skall kunna tillägna er [dess budskap].\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/12/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1599-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310115T060000
DTEND:20310115T061500
SUMMARY:Quran 12:3 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَحْ
 نُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ ٱلْقَصَصِ 
 بِمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ هَـٰذَا ٱل
 ْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَ
 مِنَ ٱلْغَـٰفِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe
  relate to you\, [O Muḥammad]\, the best of stories in what We have reve
 aled to you of this Qur’ān although you were\, before it\, among the un
 aware.\n\nSvenska (Bernström)\nAllteftersom Vi uppenbarar denna Koran fö
 r dig [Muhammad]\, klarlägger Vi för dig [dess mening] på bästa sätt\
 ; förut var du ju en av dem som inte kände till något om [denna berätt
 else].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/12/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1600-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310116T060000
DTEND:20310116T061500
SUMMARY:Quran 12:4 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ إِ
 نِّى رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا و
 َٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِ
 ى سَـٰجِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Of these stor
 ies mention] when Joseph said to his father\,¹ "O my father\, indeed I ha
 ve seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon\; I saw them pr
 ostrating to me."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH JOSEF sade till sin fader: 
 "I drömmen såg jag elva stjärnor och solen och månen och jag såg dem 
 buga sig till jorden inför mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1601-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310117T060000
DTEND:20310117T061500
SUMMARY:Quran 12:5 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ يَـٰبُنَىَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَ
 لَىٰٓ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا۟ لَكَ كَيْ
 دًا ۖ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لِلْإِنسَـٰنِ
  عَدُوٌّ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said
 \, "O my son\, do not relate your vision to your brothers or they will con
 trive against you a plan. Indeed Satan\, to man\, is a manifest enemy.\n\n
 Svenska (Bernström)\n[Jakob] svarade: "Käre son! Berätta inte om din dr
 öm för dina bröder! [Avundsjuka] kan driva dem att smida onda planer mo
 t dig\; Djävulen är sannerligen människans svurne fiende!\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/12/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1602-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310118T060000
DTEND:20310118T061500
SUMMARY:Quran 12:6 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّم
 ُكَ مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ وَيُتِم
 ُّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ
  يَعْقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَ
 بَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْ
 حَـٰقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd thus will your Lord choose you and tea
 ch you the interpretation of narratives [i.e.\, events or dreams] and comp
 lete His favor upon you and upon the family of Jacob\, as He completed it 
 upon your fathers before\, Abraham and Isaac. Indeed\, your Lord is Knowin
 g and Wise."\n\nSvenska (Bernström)\nJust så [som du har sett i drömmen
 ] skall du bli en av din Herres utvalda och Han skall skänka dig en djupa
 re förståelse av innebörden i det som sker och ge dig och hela Jakobs h
 us Sin välsignelse i fullaste mått\, liksom Han en gång gav dina förf
 äder Abraham och Isak [Sin fulla välsignelse]. Din Herre är allvetande\
 , vis."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/12/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1603-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310119T060000
DTEND:20310119T061500
SUMMARY:Quran 12:7 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لّ
 َقَدْ كَانَ فِى يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِۦٓ 
 ءَايَـٰتٌ لِّلسَّآئِلِينَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nCertainly were there in Joseph and his brothers signs for thos
 e who ask\, [such as]\n\nSvenska (Bernström)\nI [berättelsen om] Josef o
 ch hans bröder ligger helt visst budskap till dem som söker [sanningen].
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/12/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1604-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310120T060000
DTEND:20310120T061500
SUMMARY:Quran 12:8 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  قَالُوا۟ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إ
 ِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَة
 ٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِين
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen they said\, "Joseph and his brot
 her¹ are more beloved to our father than we\, while we are a clan. Indeed
 \, our father is in clear error.\n\nSvenska (Bernström)\nDETTA är vad [J
 osefs bröder] sade [till varandra]: "Josef och hans broder [Benjamin] är
  vår fader kärare än [alla] vi [andra]\; det är tydligt att vår fader
  felbedömer [oss].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1605-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310121T060000
DTEND:20310121T061500
SUMMARY:Quran 12:9 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱقْت
 ُلُوا۟ يُوسُفَ أَوِ ٱطْرَحُوهُ أَرْضًا 
 يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُون
 ُوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ قَوْمًا صَـٰلِحِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nKill Joseph or cast him out to [another
 ] land\; the countenance [i.e.\, attention] of your father will [then] be 
 only for you\, and you will be after that a righteous people."¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nLåt oss döda Josef eller jaga bort honom långt härifr
 ån. Då kommer vår fader att rikta all sin kärlek mot oss\; därefter k
 an vi [ångra oss och åter] leva som goda och hederliga människor."\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/12/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1606-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310122T060000
DTEND:20310122T061500
SUMMARY:Quran 12:10 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا۟ يُ
 وسُفَ وَأَلْقُوهُ فِى غَيَـٰبَتِ ٱلْجُب
 ِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِ
 ن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSaid a speaker among them\, "Do not kill Joseph but throw him into the bo
 ttom of the well\; some travelers will pick him up - if you would do [some
 thing]."\n\nSvenska (Bernström)\nEn av dem sade: "Slå inte ihjäl Josef!
  Om ni är beslutna [att skaffa undan honom]\, kasta honom då i denna dju
 pa brunn\; en karavan [som passerar förbi] kan då dra upp honom."\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/12/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1607-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310123T060000
DTEND:20310123T061500
SUMMARY:Quran 12:11 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَ۫
 نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَ
 ـٰصِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O our fa
 ther\, why do you not entrust us with Joseph while indeed\, we are to him 
 sincere counselors?\n\nSvenska (Bernström)\n[Så gick de till fadern och]
  sade: "Fader\, varför låter du oss inte ta hand om Josef? Vi vill ju ho
 nom bara väl.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1608-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310124T060000
DTEND:20310124T061500
SUMMARY:Quran 12:12 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَرْ
 سِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَب
 ْ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nSend him with us tomorrow that he may eat well and play.
  And indeed\, we will be his guardians."\n\nSvenska (Bernström)\nLåt hon
 om följa med oss ut i morgon\, så skall han få leka och göra vad han h
 ar lust till och vi skall se väl efter honom!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/12/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1609-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310125T060000
DTEND:20310125T061500
SUMMARY:Quran 12:13 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ إِنِّى لَيَحْزُنُنِىٓ أَن تَذْهَبُوا۟
  بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ ٱلذِّئْ
 بُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَـٰفِلُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[Jacob] said\, "Indeed\, it saddens me that you should
  take him\, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaw
 are."\n\nSvenska (Bernström)\n[Jakob] svarade: "Jag skulle känna stark o
 ro om ni tog honom med. Jag är rädd att en varg kan [riva ihjäl och] ä
 ta upp honom\, medan er uppmärksamhet är riktad mot annat."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/12/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1610-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310126T060000
DTEND:20310126T061500
SUMMARY:Quran 12:14 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ لَئِنْ أَكَلَهُ ٱلذِّئْبُ وَنَحْنُ
  عُصْبَةٌ إِنَّآ إِذًا لَّخَـٰسِرُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "If a wolf should eat him whi
 le we are a [strong] clan\, indeed\, we would then be losers."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDe svarade: "Om vargen skulle äta upp honom\, så många [s
 om vi är]\, då skulle vi själva först ha mist livet."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/12/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1611-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310127T060000
DTEND:20310127T061500
SUMMARY:Quran 12:15 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا ذَهَبُوا۟ بِهِۦ وَأَجْمَعُوٓا۟ أَن
  يَجْعَلُوهُ فِى غَيَـٰبَتِ ٱلْجُبِّ ۚ و
 َأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّه
 ُم بِأَمْرِهِمْ هَـٰذَا وَهُمْ لَا يَشْ
 عُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when they took him [ou
 t] and agreed to put him into the bottom of the well...¹ But We inspired 
 to him\, "You will surely inform them [someday] about this affair of their
 s while they do not perceive [your identity]."\n\nSvenska (Bernström)\nS
 å gick de då ut med honom och de fattade gemensamt beslutet att kasta ho
 nom i brunnen. - [Då] ingav Vi honom denna tanke: "[En dag] kommer du att
  berätta för dem om denna ogärning utan att de vet [vem du är]."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/12/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1612-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310128T060000
DTEND:20310128T061500
SUMMARY:Quran 12:16 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 آءُوٓ أَبَاهُمْ عِشَآءً يَبْكُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd they came to their father at night\, weepi
 ng.\n\nSvenska (Bernström)\nMot kvällen kom de gråtande tillbaka till f
 adern\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/12/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1613-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310129T060000
DTEND:20310129T061500
SUMMARY:Quran 12:17 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبْنَا نَ
 سْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَ
 ـٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئْبُ ۖ وَمَآ أ
 َنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَ
 ـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O our fa
 ther\, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessio
 ns\, and a wolf ate him. But you would not believe us\, even if we were tr
 uthful."\n\nSvenska (Bernström)\noch sade: "Fader! Vi ställde till med k
 applöpning och lämnade Josef med det som vi hade fört med oss ut\, och 
 då kom vargen och bet ihjäl honom! Kanske tror du oss inte fastän vi s
 äger sanningen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1614-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310130T060000
DTEND:20310130T061500
SUMMARY:Quran 12:18 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 آءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ 
 قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ
  أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَٱللَّهُ 
 ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd they brought upon his shirt false blood.¹
  [Jacob] said\, "Rather\, your souls have enticed you to something\, so pa
 tience is most fitting. And Allāh is the one sought for help against that
  which you describe."\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter visade de upp han
 s skjorta\, som de hade fläckat med blod. [Fadern] sade: "[Detta kan inte
  vara sanningen]! Ni har låtit [onda] ingivelser driva er till något [so
 m ni inte kan berätta]. Tålamod\, du sköna [dygd\, är vad jag nu måst
 e visa: ingen klagan och inga förebråelser]! Jag ber Gud om styrka att b
 ära det svåra som ni påstår [har hänt]."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/12/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1615-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310131T060000
DTEND:20310131T061500
SUMMARY:Quran 12:19 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 آءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا۟ وَارِد
 َهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُۥ ۖ قَالَ يَـٰ
 بُشْرَىٰ هَـٰذَا غُلَـٰمٌ ۚ وَأَسَرُّوه
 ُ بِضَـٰعَةً ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِمَا 
 يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there came a 
 company of travelers\; then they sent their water drawer\, and he let down
  his bucket. He said\, "Good news! Here is a boy." And they concealed him\
 , [taking him] as merchandise\;¹ and Allāh was Knowing of what they did.
 \n\nSvenska (Bernström)\nOCH EN karavan kom och sände ut sin vattenhämt
 are\; och just som han skulle sänka sitt ämbar i brunnen [fick han se Jo
 sef och] utropade: "Vilken överraskning! Här står en yngling [livs leva
 nde]!" Och de gömde honom bland varorna [i hopp om att kunna sälja honom
 ] - och Gud visste vad de gjorde.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1616-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310201T060000
DTEND:20310201T061500
SUMMARY:Quran 12:20 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَشَ
 رَوْهُ بِثَمَنٍۭ بَخْسٍ دَرَٰهِمَ مَعْد
 ُودَةٍ وَكَانُوا۟ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they sold him for a reduced p
 rice - a few dirhams - and they were\, concerning him\, of those content w
 ith little.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de sålde honom för en obetydlig
  summa\, några få silvermynt - så litet värde satte de på honom!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/12/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1617-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310202T060000
DTEND:20310202T061500
SUMMARY:Quran 12:21 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلَّذِى ٱشْتَرَىٰهُ مِن مِّصْرَ لِٱ
 مْرَأَتِهِۦٓ أَكْرِمِى مَثْوَىٰهُ عَسَ
 ىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوْ نَتَّخِذَهُۥ و
 َلَدًا ۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُف
 َ فِى ٱلْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَ
 أْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ ۚ وَٱللَّهُ غَالِ
 بٌ عَلَىٰٓ أَمْرِهِۦ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَ
 رَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd the one from Egypt¹ who bought him said to his wife\, "Ma
 ke his residence comfortable. Perhaps he will benefit us\, or we will adop
 t him as a son." And thus\, We established Joseph in the land that We migh
 t teach him the interpretation of events [i.e.\, dreams]. And Allāh is pr
 edominant over His affair\, but most of the people do not know.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch mannen från Egypten\, som köpte honom\, sade till sin
  hustru: "Behandla honom väl - som en gäst! Vi kan [en dag] få nytta av
  honom\; men vi skulle också kunna uppta honom som vår son." Så gav Vi 
 Josef en fast punkt på jorden\; Vi ville nämligen låta honom få en dju
 pare förståelse av innebörden i det som sker. Gud genomför [alltid] Si
 n vilja\, men om detta är de flesta okunniga.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/12/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1618-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310203T060000
DTEND:20310203T061500
SUMMARY:Quran 12:22 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 مَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيْنَـٰهُ ح
 ُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى 
 ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when he
  [i.e.\, Joseph] reached maturity\, We gave him judgement and knowledge. A
 nd thus We reward the doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när han
  hade nått mogen ålder skänkte Vi honom visdom och kunskap [i andliga t
 ing]\; så belönar Vi dem som gör det goda och det rätta.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/12/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1619-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310204T060000
DTEND:20310204T061500
SUMMARY:Quran 12:23 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَ
 ٰوَدَتْهُ ٱلَّتِى هُوَ فِى بَيْتِهَا عَ
 ن نَّفْسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلْأَبْوَٰبَ و
 َقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَ ٱلل
 َّهِ ۖ إِنَّهُۥ رَبِّىٓ أَحْسَنَ مَثْوَ
 اىَ ۖ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّـٰلِمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd she\, in whose house he was\,
  sought to seduce him. She closed the doors and said\, "Come\, you." He sa
 id\, "[I seek] the refuge of Allāh. Indeed\, he¹ is my master\, who has 
 made good my residence. Indeed\, wrongdoers will not succeed."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nMen [det hände sig att] kvinnan\, i vars hus han bodde\, f
 örsökte förföra honom\; hon reglade dörrarna och sade: "Kom nu till m
 ig!" [Josef] svarade: "Gud är mitt fäste! Min husbonde har behandlat mig
  väl och den som begår sådan orätt kommer att råka illa ut!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/12/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1620-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310205T060000
DTEND:20310205T061500
SUMMARY:Quran 12:24 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ هَمَّتْ بِهِۦ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْل
 َآ أَن رَّءَا بُرْهَـٰنَ رَبِّهِۦ ۚ كَذ
 َٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱل
 ْفَحْشَآءَ ۚ إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا 
 ٱلْمُخْلَصِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd she cer
 tainly determined [to seduce] him\, and he would have inclined to her had 
 he not seen the proof [i.e.\, sign] of his Lord. And thus [it was] that We
  should avert from him evil and immorality. Indeed\, he was of Our chosen 
 servants.\n\nSvenska (Bernström)\nHon hade fattat begär till honom och 
 även han kände begär till henne\; om han inte hade sett ett tecken frå
 n sin Herre [kunde han ha gett efter för frestelsen]. - Vi ville hålla a
 llt ont och all skamlöshet borta från honom eftersom han var en av Våra
  sant hängivna tjänare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1621-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310206T060000
DTEND:20310206T061500
SUMMARY:Quran 12:25 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱس
 ْتَبَقَا ٱلْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُۥ 
 مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا
  ٱلْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَآءُ مَنْ أَ
 رَادَ بِأَهْلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُ
 سْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd they both raced to the door\, and she tore his shirt from 
 the back\, and they found her husband at the door. She said\, "What is the
  recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprison
 ed or a painful punishment?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch båda sprang mot
  dörren. Hon [grep tag i] hans skjorta bakifrån och rev itu den\; men i 
 dörren mötte de hennes man. Hon sade: "Hur skall den lönas som hade ond
 a avsikter mot din hustrus [dygd] om inte med fängelse eller med ett plå
 gsamt straff?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1622-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310207T060000
DTEND:20310207T061500
SUMMARY:Quran 12:26 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ هِىَ رَٰوَدَتْنِى عَن نَّفْسِى ۚ وَشَه
 ِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَآ إِن كَانَ ق
 َمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ و
 َهُوَ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[Joseph] said\, "It was she who sought to seduce me." And a witne
 ss from her family testified\, "If his shirt is torn from the front\, then
  she has told the truth\, and he is of the liars.\n\nSvenska (Bernström)\
 n[Josef] sade: "Det var hon som ville förföra mig!" Då sade en [man] so
 m hörde till huset och som var i närheten: "Om hans skjorta har rivits s
 önder framifrån har hon talat sanning och han har ljugit\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/12/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1623-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310208T060000
DTEND:20310208T061500
SUMMARY:Quran 12:27 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَ
 ذَبَتْ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut if his shirt is torn from the back\, then she 
 has lied\, and he is of the truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nmen om skj
 ortan har rivits sönder bakifrån\, då har hon ljugit och han har talat 
 sanning."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/12/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1624-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310209T060000
DTEND:20310209T061500
SUMMARY:Quran 12:28 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ ق
 َالَ إِنَّهُۥ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَ
 يْدَكُنَّ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo whe
 n he [i.e.\, her husband] saw his shirt torn from the back\, he said\, "In
 deed\, it is of your [i.e.\, women's] plan. Indeed\, your plan is great [i
 .e.\, vehement].\n\nSvenska (Bernström)\nOch när [hennes man] såg att [
 Josefs] skjorta hade rivits itu bakifrån utbrast han: "Här ser vi kvinna
 ns list! Kvinnor\, er list är i sanning stor!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/12/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1625-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310210T060000
DTEND:20310210T061500
SUMMARY:Quran 12:29 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُوس
 ُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَـٰذَا ۚ وَٱسْتَغْفِ
 رِى لِذَنۢبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلْخ
 َاطِـِٔينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nJoseph\, ignore thi
 s.¹ And\, [my wife]\, ask forgiveness for your sin. Indeed\, you were of 
 the sinful."\n\nSvenska (Bernström)\n- [Och till Josef:] "Låt nu detta v
 ara glömt!" Och [vänd till hustrun\, sade han]: "Be om förlåtelse för
  din synd\, för du har begått ett allvarligt felsteg!"\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/12/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1626-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310211T060000
DTEND:20310211T061500
SUMMARY:Quran 12:30 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 قَالَ نِسْوَةٌ فِى ٱلْمَدِينَةِ ٱمْرَأَ
 تُ ٱلْعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن ن
 َّفْسِهِۦ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنّ
 َا لَنَرَىٰهَا فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd women in the city said\, "The wife of al-
 ʿAzeez is seeking to seduce her slave boy\; he has impassioned her with l
 ove. Indeed\, we see her [to be] in clear error."\n\nSvenska (Bernström)\
 nOCH STADENS kvinnor [skvallrade om detta och] sade: "Hustrun till denne h
 ögt uppsatte man vill förföra sin unge slav\; hon brinner av kärlek ti
 ll honom och har helt förlorat förståndet!"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/12/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1627-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310212T060000
DTEND:20310212T061500
SUMMARY:Quran 12:31 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ 
 إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّ
 كَـًٔا وَءَاتَتْ كُلَّ وَٰحِدَةٍ مِّنْه
 ُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ ٱخْرُجْ عَلَيْ
 هِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُۥٓ أَكْبَرْن
 َهُۥ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْن
 َ حَـٰشَ لِلَّهِ مَا هَـٰذَا بَشَرًا إِن
 ْ هَـٰذَآ إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo when she heard of their scheming\, she sent for th
 em and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and s
 aid [to Joseph]\, "Come out before them." And when they saw him\, they gre
 atly admired him and cut their hands¹ and said\, "Perfect is Allāh!² Th
 is is not a man\; this is none but a noble angel."\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch när hon fick veta vad deras elaka tungor sladdrade skickade hon bud
  till dem [med inbjudan] till en festmåltid som hon lät laga till åt de
 m. Hon gav var och en av dem en kniv [och till Josef] sade hon: "Kom ut [o
 ch visa dig] för dem!" Och när kvinnorna fick se honom häpnade de över
  hans [skönhet]\; och [deras förvirring var så stor att] deras knivar s
 lant och de skar sig i händerna. Och de utbrast: "Måtte Gud förlåta os
 s! Detta är ingen vanlig dödlig man - han kan inte vara annat än en än
 gel [från ovan]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1628-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310213T060000
DTEND:20310213T061500
SUMMARY:Quran 12:32 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َتْ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِى لُمْتُنَّنِى ف
 ِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفْس
 ِهِۦ فَٱسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْ
 عَلْ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسْجَنَنَّ وَلَ
 يَكُونًا مِّنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nShe said\, "That is the one about whom you blamed me. And
  I certainly sought to seduce him\, but he firmly refused\; and if he will
  not do what I order him\, he will surely be imprisoned and will be of tho
 se debased."\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] sade hon: "Här ser ni nu den 
 för vars skull ni har förtalat mig. Ja\, jag försökte förföra honom\
 , men han motstod frestelsen. Men om han nu inte gör vad jag befaller hon
 om skall han minsann kastas i fängelse och han skall få dela de förakta
 des och förödmjukades lott!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1629-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310214T060000
DTEND:20310214T061500
SUMMARY:Quran 12:33 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّ ٱلسِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّ
 ا يَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَص
 ْرِفْ عَنِّى كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْه
 ِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, prison is more to my liking t
 han that to which they invite me. And if You do not avert from me their pl
 an\, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant."\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[Josef] bad: "Herre! Hellre går jag i fängelse än jag g
 ör det som dessa [kvinnor] vill locka mig att göra\; men om Du inte befr
 iar mig ur deras snaror kan det hända att jag ger efter för dem och blir
  en av dem som inte vet [vad rätt och orätt är]."\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/12/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1630-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310215T060000
DTEND:20310215T061500
SUMMARY:Quran 12:34 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱس
 ْتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنْهُ
  كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ 
 ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo his Lord respond
 ed to him and averted from him their plan. Indeed\, He is the Hearing\, th
 e Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch hans Herre bönhörde honom och be
 friade honom ur deras snaror. - Han är Den som hör allt\, vet allt.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/12/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1631-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310216T060000
DTEND:20310216T061500
SUMMARY:Quran 12:35 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا رَأَوُا۟ 
 ٱلْـَٔايَـٰتِ لَيَسْجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ
  حِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen it appeared to them aft
 er they had seen the signs¹ that he [i.e.\, al-ʿAzeez] should surely imp
 rison him for a time.²\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter\, trots att de 
 hade sett alla bevis [för Josefs oskuld]\, ansåg de [ändå] bäst att f
 ör en tid sätta honom i fängelse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1632-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310217T060000
DTEND:20310217T061500
SUMMARY:Quran 12:36 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَدَ
 خَلَ مَعَهُ ٱلسِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ 
 أَحَدُهُمَآ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَعْصِ
 رُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ ٱلْـَٔاخَرُ إِنِّى
 ٓ أَرَىٰنِىٓ أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِى خُ
 بْزًا تَأْكُلُ ٱلطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّ
 ئْنَا بِتَأْوِيلِهِۦٓ ۖ إِنَّا نَرَىٰكَ
  مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd there entered the prison with him two young men. One of them said\, "In
 deed\, I have seen myself [in a dream] pressing [grapes for] wine." The ot
 her said\, "Indeed\, I have seen myself carrying upon my head [some] bread
 \, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation\; ind
 eed\, we see you to be of those who do good."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH
  [DET hände att] två unga män kastades i fängelse tillsammans med Jose
 f. En av dem sade: "Jag har [i en dröm] sett mig själv pressa vin." Och 
 den andre sade: "Och jag har [i drömmen] sett mig själv bära bröd på 
 huvudet och fåglarna åt av det." [Och de vände sig till Josef och sade:
 ] "Säg oss vad detta betyder! Vi förstår att du är en av dem som kan [
 tyda drömmar] på rätt sätt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1633-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310218T060000
DTEND:20310218T061500
SUMMARY:Quran 12:37 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِه
 ِۦٓ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِه
 ِۦ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ۚ ذَٰلِكُمَ
 ا مِمَّا عَلَّمَنِى رَبِّىٓ ۚ إِنِّى تَر
 َكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ ب
 ِٱللَّهِ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـ
 ٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "You will not
  receive food that is provided to you except that I will inform you of its
  interpretation before it comes to you. That is from what my Lord has taug
 ht me. Indeed\, I have left the religion of a people who do not believe in
  Allāh\, and they\, in the Hereafter\, are disbelievers.\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[Josef] svarade: "Innan ni har fått ert [dagliga] mål mat skall
  jag underrätta er om innebörden av dessa [drömmar]\, och det [som de v
 arslar om] skall då ännu inte ha inträffat\; detta är en del av den [k
 unskap] som min Herre har skänkt mig. Jag har tagit avstånd från dem so
 m inte tror på Gud och som förnekar livet efter detta\,\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/12/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1634-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310219T060000
DTEND:20310219T061500
SUMMARY:Quran 12:38 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 َّبَعْتُ مِلَّةَ ءَابَآءِىٓ إِبْرَٰهِ
 يمَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَان
 َ لَنَآ أَن نُّشْرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَى
 ْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ عَلَيْن
 َا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَر
 َ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd I have followed the religion of my fathers\, Abraham\, Isaac
  and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allāh. That 
 is from the favor of Allāh upon us and upon the people\, but most of the 
 people are not grateful.\n\nSvenska (Bernström)\noch jag bekänner den tr
 o som var mina förfäders\, Abrahams\, Isaks och Jakobs tro: det är otä
 nkbart för oss att sätta något\, vad det än kan vara\, vid Guds sida. 
 Denna [tro] är Guds nådiga gåva till oss och till alla människor\, men
  de flesta människor är inte tacksamma.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12
 /38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1635-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310220T060000
DTEND:20310220T061500
SUMMARY:Quran 12:39 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 صَـٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ ءَأَرْبَابٌ مُّتَ
 فَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِ
 دُ ٱلْقَهَّارُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO [my] two c
 ompanions of prison\, are separate lords better or Allāh\, the One\,¹ th
 e Prevailing?²\n\nSvenska (Bernström)\nKamrater i fångenskapen! Vad är
  rimligare - [att tro på] gudomligheter av många olika slag eller [att t
 ro på] den Ende Guden\, som härskar över allt med oinskränkt makt\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/12/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1636-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310221T060000
DTEND:20310221T061500
SUMMARY:Quran 12:40 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ أَسْم
 َآءً سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَ
 آؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن 
 سُلْطَـٰنٍ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلّ
 َهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا
 ٓ إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّم
 ُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَع
 ْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou worship not besides
  Him except [mere] names you have named them\,¹ you and your fathers\, fo
 r which Allāh has sent down no evidence. Legislation is not but for Allā
 h. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct r
 eligion\, but most of the people do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nVad
  ni dyrkar vid sidan av Honom är ingenting annat än namn som ni har tän
 kt ut\, ni och era förfäder\; Gud har inte gett er tillstånd till detta
 . Ingen dömer utom Gud\; Han befaller er att dyrka Honom ensam. Detta är
  den evigt sanna tron\, men de flesta människor har ingen kunskap [om det
 ta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/12/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1637-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310222T060000
DTEND:20310222T061500
SUMMARY:Quran 12:41 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 صَـٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ أَمَّآ أَحَدُكُم
 َا فَيَسْقِى رَبَّهُۥ خَمْرًا ۖ وَأَمَّ
 ا ٱلْـَٔاخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ ٱلط
 َّيْرُ مِن رَّأْسِهِۦ ۚ قُضِىَ ٱلْأَمْر
 ُ ٱلَّذِى فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nO two companions of prison\, as for one of you\, he wi
 ll give drink to his master of wine\; but as for the other\, he will be cr
 ucified\, and the birds will eat from his head. The matter has been decree
 d about which you both inquire."\n\nSvenska (Bernström)\n[Nu till era dr
 ömmar\,] kamrater i fångenskapen! En av er båda skall [åter] skänka i
  vin åt sin herre\, men den andre skall korsfästas och fåglarna skall h
 acka i sig [vad som är ätbart] av hans huvud. I detta som ni begärde at
 t jag skulle förklara\, har [Guds] oåterkalleliga dom fallit."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/12/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1638-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310223T060000
DTEND:20310223T061500
SUMMARY:Quran 12:42 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ لِلَّذِى ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٍ مّ
 ِنْهُمَا ٱذْكُرْنِى عِندَ رَبِّكَ فَأَن
 سَىٰهُ ٱلشَّيْطَـٰنُ ذِكْرَ رَبِّهِۦ فَ
 لَبِثَ فِى ٱلسِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd he said to the one whom he knew would go fr
 ee\, "Mention me before your master." But Satan made him forget the mentio
 n [to] his master\, and he [i.e.\, Joseph] remained in prison several year
 s.\n\nSvenska (Bernström)\nTill den av de två som [Josef] förutsåg sku
 lle släppas fri\, sade han: "[När du åter är hos din herre] påminn ho
 nom om mig." Men Djävulen kom honom att glömma att påminna sin herre\, 
 och så blev [Josef] kvar i fängelset ännu några år.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/12/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1639-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310224T060000
DTEND:20310224T061500
SUMMARY:Quran 12:43 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلْمَلِكُ إِنِّىٓ أَرَىٰ سَبْعَ 
 بَقَرَٰتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ 
 عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنۢبُلَـٰتٍ خُضْرٍ وَ
 أُخَرَ يَابِسَـٰتٍ ۖ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْم
 َلَأُ أَفْتُونِى فِى رُءْيَـٰىَ إِن كُن
 تُمْ لِلرُّءْيَا تَعْبُرُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd [subsequently] the king said\, "Indeed\, I have seen [i
 n a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean\, and seve
 n green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones\, exp
 lain to me my vision\, if you should interpret visions."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[EN DAG] sade kungen [till sitt församlade råd]: "Jag har [i en 
 dröm sett] sju feta kor ätas upp av sju magra och sju gröna ax [stå br
 edvid sju] andra\, som var förtorkade. Upplys mig\, ni rådmän\, om [inn
 ebörden av] min dröm\, om ni är skickliga i att tyda drömmar!"\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/12/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1640-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310225T060000
DTEND:20310225T061500
SUMMARY:Quran 12:44 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوٓا۟ أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمٍ ۖ وَمَا 
 نَحْنُ بِتَأْوِيلِ ٱلْأَحْلَـٰمِ بِعَـ
 ٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "[It is but
 ] a mixture of false dreams\, and we are not learned in the interpretation
  of dreams."\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "En högst förvirrande 
 dröm! Vi är inte hemmastadda i drömtydningens konst."\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/12/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1641-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310226T060000
DTEND:20310226T061500
SUMMARY:Quran 12:45 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلَّذِى نَجَا مِنْهُمَا وَٱدَّكَ
 رَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم ب
 ِتَأْوِيلِهِۦ فَأَرْسِلُونِ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nBut the one who was freed and remembered after a time said\,
  "I will inform you of its interpretation\, so send me forth."\n\nSvenska 
 (Bernström)\n[Då] sade den av de två [som hade varit Josefs medfångar]
  och hade släppts fri och nu efter lång tid kom ihåg [honom]: "Jag skal
 l ge er besked om vad [drömmen] betyder\; låt mig därför gå [för att
  hämta detta besked]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1642-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310227T060000
DTEND:20310227T061500
SUMMARY:Quran 12:46 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 ُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفْتِنَا ف
 ِى سَبْعِ بَقَرَٰتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُن
 َّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنۢبُلَـٰتٍ
  خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَـٰتٍ لَّعَلِّىٓ
  أَرْجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَ
 عْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[He said]\, "Joseph\,
  O man of truth\, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that 
 were] lean\, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry 
 - that I may return to the people [i.e.\, the king and his court]\; perhap
 s they will know [about you]."\n\nSvenska (Bernström)\n[Så gick han till
  Josef i fängelset och sade:] "Josef\, du som alltid håller dig till san
 ningen! Upplys oss om [betydelsen av en dröm om] sju feta kor som äts up
 p av sju magra och där sju gröna ax [står bredvid sju] andra\, som är 
 förtorkade\, så att jag kan återvända till dem [som har sänt mig] och
  ge dem [ditt svar]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1643-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310228T060000
DTEND:20310228T061500
SUMMARY:Quran 12:47 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا
  فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِى سُنۢبُل
 ِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Joseph] said\, "You will plant for
  seven years consecutively\; and what you harvest leave in its spikes\, ex
 cept a little from which you will eat.\n\nSvenska (Bernström)\n[Josef] sv
 arade: "Ni skall så som ni brukar under sju år men lämna allt det ni sk
 ördar otröskat utom en mindre mängd\, som ni använder till föda.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/12/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1644-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310301T060000
DTEND:20310301T061500
SUMMARY:Quran 12:48 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ 
 شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُ
 نَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThen will come after that seven difficu
 lt [years] which will consume what you advanced [i.e.\, saved] for them\, 
 except a little from which you will store.\n\nSvenska (Bernström)\nEfter 
 dessa [goda år] kommer sedan sju svåra [år]\, som kommer att sluka vad 
 ni med tanke på dessa [år] lagt upp [i förråd\, allt] utom en liten m
 ängd av det som ni sparar [till utsäde].\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 2/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1645-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310302T060000
DTEND:20310302T061500
SUMMARY:Quran 12:49 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ ف
 ِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen will come after that a year in
  which the people will be given rain and in which they will press [olives 
 and grapes]."\n\nSvenska (Bernström)\nEfter dessa [svåra år] kommer sed
 an ett år då folket välsignas med regn [och rika skördar] och då druv
 - och oljepressarna skall arbeta [på nytt]."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/12/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1646-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310303T060000
DTEND:20310303T061500
SUMMARY:Quran 12:50 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلْمَلِكُ ٱئْتُونِى بِهِۦ ۖ فَلَ
 مَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرْجِعْ 
 إِلَىٰ رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ ٱل
 نِّسْوَةِ ٱلَّـٰتِى قَطَّعْنَ أَيْدِيَ
 هُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّى بِكَيْدِهِنَّ عَلِ
 يمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the king said\, "Bring him to
  me." But when the messenger came to him\, [Joseph] said\, "Return to your
  master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Ind
 eed\, my Lord is Knowing of their plan."\n\nSvenska (Bernström)\n[När ku
 ngen hörde vad Josef sagt] befallde han: "För honom till mig!" Men då b
 udbäraren kom till honom sade han: "Gå tillbaka till din herre och fråg
 a honom om kvinnorna som skar sig i händerna. [Ingen utom] Gud\, min Herr
 e\, har kännedom om deras onda anslag [mot mig]."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/12/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1647-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310304T060000
DTEND:20310304T061500
SUMMARY:Quran 12:51 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ
  يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ قُلْنَ حَـٰشَ 
 لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوٓ
 ءٍ ۚ قَالَتِ ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْـٔ
 َـٰنَ حَصْحَصَ ٱلْحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتّ
 ُهُۥ عَن نَّفْسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱ
 لصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSaid [the kin
 g to the women]\, "What was your condition when you sought to seduce Josep
 h?" They said\, "Perfect is Allāh!¹ We know about him no evil." The wife
  of al-ʿAzeez said\, "Now the truth has become evident. It was I who soug
 ht to seduce him\, and indeed\, he is of the truthful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Kungen sände efter kvinnorna och] frågade dem: "Vad hade ni i sik
 te när ni försökte förföra Josef?" De svarade: "Måtte Gud förlåta 
 oss! Det fanns ingenting ont i honom." [Då] sade den högt uppsatte manne
 ns hustru: "Nu har det verkliga förhållandet kommit i dagen! Det var jag
  som försökte förföra honom och han har sagt sanningen."\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/12/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1648-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310305T060000
DTEND:20310305T061500
SUMMARY:Quran 12:52 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ
  بِٱلْغَيْبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِ
 ى كَيْدَ ٱلْخَآئِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThat is so he [i.e.\, al-ʿAzeez] will know that I did not betray him
  in [his] absence and that Allāh does not guide the plan of betrayers.\n\
 nSvenska (Bernström)\n[När Josef hörde vad som hänt sade han: "Jag har
  begärt] detta för att [min husbonde] skulle få veta att jag inte har b
 edragit honom bakom hans rygg och att Gud inte vägleder förrädare som g
 illrar fällor.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1649-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310306T060000
DTEND:20310306T061500
SUMMARY:Quran 12:53 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ وَمَآ أُبَرِّئُ نَفْسِىٓ ۚ إِنَّ ٱلنّ
 َفْسَ لَأَمَّارَةٌۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا 
 مَا رَحِمَ رَبِّىٓ ۚ إِنَّ رَبِّى غَفُور
 ٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I do not acquit 
 myself. Indeed\, the soul is a persistent enjoiner of evil\, except those 
 upon which my Lord has mercy. Indeed\, my Lord is Forgiving and Merciful."
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nJag påstår inte att jag är utan skuld - [n
 ågot i] människans inre driver henne mot det onda\, [och ingen går fri 
 från detta] utom den som min Herre i Sin nåd förbarmar sig över. Min H
 erre är ständigt förlåtande\, barmhärtig!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/12/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1650-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310307T060000
DTEND:20310307T061500
SUMMARY:Quran 12:54 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَقَالَ ٱلْمَلِكُ ٱئْتُونِى بِهِۦٓ أَسْ
 تَخْلِصْهُ لِنَفْسِى ۖ فَلَمَّا كَلَّمَ
 هُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلْيَوْمَ لَدَيْنَا م
 َكِينٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the king
  said\, "Bring him to me\; I will appoint him exclusively for myself." And
  when he spoke to him\, he said\, "Indeed\, you are today established [in 
 position] and trusted."\n\nSvenska (Bernström)\nOch kungen sade: "För ho
 nom till mig! Jag vill knyta honom till min person." Och när [Josef kommi
 t och] sagt [vad han hade att säga] sade [kungen]: "[Från och med] denna
  dag står du oss nära\; du skall ha en hög ställning och du äger vår
 t förtroende."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1651-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310308T060000
DTEND:20310308T061500
SUMMARY:Quran 12:55 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ ٱجْعَلْنِى عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلْأ
 َرْضِ ۖ إِنِّى حَفِيظٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih
  International)\n[Joseph] said\, "Appoint me over the storehouses of the l
 and. Indeed\, I will be a knowing guardian."\n\nSvenska (Bernström)\n[Jos
 ef] svarade: "Anförtro mig tillsynen över landets förrådshus\; jag kom
 mer att vara en god och kunnig förvaltare."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /12/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1652-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310309T060000
DTEND:20310309T061500
SUMMARY:Quran 12:56 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِى ٱلْ
 أَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَا
 ٓءُ ۚ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَآ
 ءُ ۖ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus We established Joseph in the
  land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom W
 e will\, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.\n
 \nSvenska (Bernström)\nPå detta sätt gav Vi Josef makt och myndighet i 
 [Egypten]. Han kunde röra sig fritt och slå sig ned var han behagade. Vi
  välsignar den Vi vill med Vår nåd och Vi låter inte dem som gör det 
 goda och det rätta gå miste om sin lön.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 2/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1653-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310310T060000
DTEND:20310310T061500
SUMMARY:Quran 12:57 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَأَجْرُ ٱلْـَٔاخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّ
 ذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the reward of the Hereafter is bette
 r for those who believed and were fearing Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\
 nMen för dem som tror och ständigt fruktar Gud är den bästa lönen den
  [som väntar] i det kommande livet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1654-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310311T060000
DTEND:20310311T061500
SUMMARY:Quran 12:58 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَجَآءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا۟ ع
 َلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُۥ مُنكِ
 رُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the brothers of Joseph ca
 me [seeking food]\, and they entered upon him\; and he recognized them\, b
 ut he was to them unknown.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[EN DAG efter många
  år] kom Josefs bröder [till Egypten] och de fick företräde hos honom.
  Han kände [genast] igen dem\, men för dem var han en främling.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/12/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1655-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310312T060000
DTEND:20310312T061500
SUMMARY:Quran 12:59 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَال
 َ ٱئْتُونِى بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُ
 مْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّىٓ أُوفِى ٱلْكَ
 يْلَ وَأَنَا۠ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd when he had furnished them with their suppli
 es\, he said\, "Bring me a brother of yours from your father.¹ Do you not
  see that I give full measure and that I am the best of accommodators?\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch när han hade försett dem med [spannmål och] p
 roviant för återfärden\, sade han: "Tag med er [på er nästa resa] er 
 halvbroder på er faders sida [som jag vill träffa]! Har jag inte vägt u
 pp [åt er] med fulla mått? Har jag inte visat stor gästfrihet?\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/12/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1656-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310313T060000
DTEND:20310313T061500
SUMMARY:Quran 12:60 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ فَلَا كَيْ
 لَ لَكُمْ عِندِى وَلَا تَقْرَبُونِ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nBut if you do not bring him to me\, no measure wi
 ll there be [hereafter] for you from me\, nor will you approach me."\n\nSv
 enska (Bernström)\nTar ni inte honom med er till mig har jag inte ett end
 a mått [spannmål] mer för er och ni skall inte få komma i min närhet!
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/12/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1657-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310314T060000
DTEND:20310314T061500
SUMMARY:Quran 12:61 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالُوا۟ سَنُرَٰوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإ
 ِنَّا لَفَـٰعِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 ey said\, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him\, and
  indeed\, we will do [it]."\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Vi skall
  försöka locka honom ifrån hans fader. Vi skall göra [så gott vi kan]
 ."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/12/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1658-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310315T060000
DTEND:20310315T061500
SUMMARY:Quran 12:62 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَقَالَ لِفِتْيَـٰنِهِ ٱجْعَلُوا۟ بِضَ
 ـٰعَتَهُمْ فِى رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ 
 يَعْرِفُونَهَآ إِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِل
 َىٰٓ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [Joseph] said to his servants\, "
 Put their merchandise¹ into their saddlebags so they might recognize it w
 hen they have gone back to their people that perhaps they will [again] ret
 urn."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [Josef] sade till sina tjänare: "Lägg
  tillbaka i deras packfickor varorna [de förde med sig hit]\, så finner 
 de dem vid hemkomsten till de sina\, och så kommer de förhoppningsvis ti
 llbaka hit."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1659-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310316T060000
DTEND:20310316T061500
SUMMARY:Quran 12:63 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَلَمَّا رَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَبِيهِمْ ق
 َالُوا۟ يَـٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلْ
 كَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَآ أَخَانَا نَك
 ْتَلْ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nSo when they returned to their father\, they sai
 d\, "O our father\, [further] measure has been denied to us\, so send with
  us our brother [that] we will be given measure. And indeed\, we will be h
 is guardians."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när [Josefs bröder] återvä
 nde till sin fader sade de: "Fader! Vi kommer inte att få handla till oss
  [mer] spannmål [om vi inte tar med oss vår unge broder]. Låt därför 
 vår broder följa med oss så att vi får skaffa [vad vi behöver]. Vi sk
 all se efter honom väl!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1660-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310317T060000
DTEND:20310317T061500
SUMMARY:Quran 12:64 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ هَلْ ءَامَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا 
 كَمَآ أَمِنتُكُمْ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن 
 قَبْلُ ۖ فَٱللَّهُ خَيْرٌ حَـٰفِظًا ۖ وَ
 هُوَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nHe said\, "Should I entrust you with him except [under coerci
 on] as I entrusted you with his brother before? But Allāh is the best gua
 rdian\, and He is the most merciful of the merciful."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Jakob] svarade: "Skall jag anförtro honom åt er så som jag en g
 ång anförtrodde er hans broder [Josef]? Nej\, ingen vakar bättre över 
 oss än Gud\, den Barmhärtigaste av de barmhärtiga!"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/12/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1661-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310318T060000
DTEND:20310318T061500
SUMMARY:Quran 12:65 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَمَّا فَتَحُوا۟ مَتَـٰعَهُمْ وَجَدُ
 وا۟ بِضَـٰعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ ۖ
  قَالُوا۟ يَـٰٓأَبَانَا مَا نَبْغِى ۖ هَ
 ـٰذِهِۦ بِضَـٰعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَ
 ا ۖ وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَ
 انَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ۖ ذَٰلِ
 كَ كَيْلٌ يَسِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whe
 n they opened their baggage\, they found their merchandise returned to the
 m. They said\, "O our father\, what [more] could we desire? This is our me
 rchandise returned to us. And we will obtain supplies [i.e.\, food] for ou
 r family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load\
 ; that is an easy measurement."¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de öp
 pnade sina packningar fann de varorna som återlämnats till dem [och] de 
 sade: "Fader! Vad kunde vi mer begära? Här är de varor [vi förde med o
 ss för att byta dem mot spannmål]\; de har återlämnats till oss. Nu ka
 n vi sörja för vår familj! Vi skall ta väl hand om vår broder och [om
  han följer med oss]\, kommer vi att få ännu en kamellast [spannmål] -
  en lättfången last!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1662-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310319T060000
DTEND:20310319T061500
SUMMARY:Quran 12:66 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ
  تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَ
 أْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ ب
 ِكُمْ ۖ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُم
 ْ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِي
 لٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Jacob] said\, "Never will I send h
 im with you until you give me a promise [i.e.\, oath] by Allāh that you w
 ill bring him [back] to me\, unless you should be surrounded [i.e.\, overc
 ome by enemies]." And when they had given their promise\, he said\, "Allā
 h\, over what we say\, is Entrusted."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Jakob] s
 ade: "Jag kommer inte att låta honom följa med er förrän ni inför Gud
  förpliktar er att föra honom tillbaka till mig\, såvida ni inte själv
 a alla mister livet." Och när de avlade sitt löfte sade han: "Gud skall 
 vaka över att vi uppfyller våra åtaganden!"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/12/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1663-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310320T060000
DTEND:20310320T061500
SUMMARY:Quran 12:67 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَقَالَ يَـٰبَنِىَّ لَا تَدْخُلُوا۟ مِن
 ۢ بَابٍ وَٰحِدٍ وَٱدْخُلُوا۟ مِنْ أَبْو
 َٰبٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَآ أُغْنِى عَ
 نكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۖ إِنِ ٱلْ
 حُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكّ
 َلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْم
 ُتَوَكِّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he said\,
  "O my sons\, do not enter from one gate but enter from different gates\; 
 and I cannot avail you against [the decree of] Allāh at all. The decision
  is only for Allāh\; upon Him I have relied\, and upon Him let those who 
 would rely [indeed] rely."\n\nSvenska (Bernström)\n[Vidare] sade han: "Mi
 na söner! Gå inte alla in [i staden] genom en och samma port utan [sprid
  er i grupper och] gå in genom flera portar. Dock kan jag inte på något
  sätt skydda er mot [det som] Gud [beslutar]\; Gud [ensam] har avgörande
 t i Sin hand\; till Honom sätter jag min lit. Alla som vill ha [ett mäkt
 igt] stöd skall sätta sin lit till Honom!"\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /12/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1664-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310321T060000
DTEND:20310321T061500
SUMMARY:Quran 12:68 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَمَّا دَخَلُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُ
 مْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِى عَنْهُم م
 ِّنَ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ إِلَّا حَاجَةً ف
 ِى نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَىٰهَا ۚ وَإِنَّ
 هُۥ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَـٰهُ و
 َلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَ
 مُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they entered from wh
 ere their father had ordered them\, it did not avail them against Allāh a
 t all except [it was] a need [i.e.\, concern] within the soul of Jacob\, w
 hich he satisfied. And indeed\, he was a possessor of knowledge because of
  what We had taught him\, but most of the people do not know.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch när de gick in [i staden genom olika portar] så som der
 as fader hade uppmanat dem att göra\, var de inte skyddade mot [det som G
 ud hade beslutat]. [Med sina ord ville Jakob] ingenting annat än stilla o
 ron [för sönerna] i sitt hjärta\; med den kunskap Vi skänkt honom ins
 åg han klart [att Guds vilja alltid måste ske]\, men om detta är de fle
 sta människor okunniga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1665-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310322T060000
DTEND:20310322T061500
SUMMARY:Quran 12:69 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَ
 ىٰٓ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّىٓ أَن
 َا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَان
 ُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when
  they entered upon Joseph\, he took his brother to himself\; he said\, "In
 deed\, I am your brother\, so do not despair over what they used to do [to
  me]."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR [bröderna] fick stiga fram infö
 r Josef tog han sin broder [Benjamin] i famnen och viskade till honom: "Ja
 g är din broder\; glöm din sorg över vad de [en gång] gjorde [mot oss]
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/12/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1666-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310323T060000
DTEND:20310323T061500
SUMMARY:Quran 12:70 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَ
 لَ ٱلسِّقَايَةَ فِى رَحْلِ أَخِيهِ ثُمّ
 َ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلْعِيرُ
  إِنَّكُمْ لَسَـٰرِقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSo when he had furnished them with their supplies\, he put the [gol
 d measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called ou
 t\, "O caravan\, indeed you are thieves."\n\nSvenska (Bernström)\nNär [J
 osef] såg till att de fick sin proviant [för återfärden] lade han [kun
 gens] dryckesbägare i sin broders packficka. Och [när de var på väg ut
  ur staden hejdades de av] en utropare som ropade till dem: "Ni där i kar
 avanen! Ni har gjort er skyldiga till stöld!"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/12/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1667-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310324T060000
DTEND:20310324T061500
SUMMARY:Quran 12:71 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ وَأَقْبَلُوا۟ عَلَيْهِم مَّاذَ
 ا تَفْقِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said whil
 e approaching them\, "What is it you are missing?"\n\nSvenska (Bernström)
 \n[Bröderna] frågade [utroparen och dem som var med honom]: "Vad är det
  ni saknar?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1668-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310325T060000
DTEND:20310325T061500
SUMMARY:Quran 12:72 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ نَفْقِدُ صُوَاعَ ٱلْمَلِكِ وَلِ
 مَن جَآءَ بِهِۦ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا
 ۠ بِهِۦ زَعِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\,
  "We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [t
 he reward of] a camel's load\, and I am responsible for it."\n\nSvenska (B
 ernström)\nDe sade: "Vi saknar kungens dryckesbägare och den som återl
 ämnar den skall få en kamellast [av spannmål i belöning]." Och [utropa
 ren tillade]: "Det är jag som har ansvaret för detta."\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/12/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1669-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310326T060000
DTEND:20310326T061500
SUMMARY:Quran 12:73 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ تَٱللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا
  جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا 
 كُنَّا سَـٰرِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey
  said\, "By Allāh\, you have certainly known that we did not come to caus
 e corruption in the land\, and we have not been thieves."\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[Bröderna] sade: "Vid Gud! Ni skall veta att vi inte har kommit 
 för att vålla skada här i landet! Och vi är inga tjuvar!"\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/12/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1670-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310327T060000
DTEND:20310327T061500
SUMMARY:Quran 12:74 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمْ 
 كَـٰذِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey [the accuser
 s] said\, "Then what would be its recompense¹ if you should be liars?"\n\
 nSvenska (Bernström)\n[Egyptierna] sade: "Men hur skall [gärningsmannen]
  straffas\, om det är så att ni ljuger?"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 2/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1671-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310328T060000
DTEND:20310328T061500
SUMMARY:Quran 12:75 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِى رَحْ
 لِهِۦ فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥ ۚ كَذَٰلِكَ نَ
 جْزِى ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 [The brothers] said\, "Its recompense is that he in whose bag it is found 
 - he [himself] will be its recompense.¹ Thus do we recompense the wrongdo
 ers."\n\nSvenska (Bernström)\n[Bröderna] svarade: "Den i vars packfickor
  [bägaren] påträffas skall betala för detta med sin frihet\; så straf
 far vi dem som begår en sådan orätt."\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/
 75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1672-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310329T060000
DTEND:20310329T061500
SUMMARY:Quran 12:76 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَآ
 ءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسْتَخْرَجَهَا مِن وِع
 َآءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُو
 سُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِى 
 دِينِ ٱلْمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱل
 لَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَـٰتٍ مَّن نَّشَا
 ٓءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِى عِلْمٍ عَلِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSo he began [the search] with their bags 
 before the bag of his brother\; then he extracted it from the bag of his b
 rother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother w
 ithin the religion [i.e.\, law] of the king except that Allāh willed. We 
 raise in degrees whom We will\, but over every possessor of knowledge is o
 ne [more] knowing.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[De fördes till Josef] och 
 han började med halvbrödernas packning innan han sökte igenom sin brode
 r [Benjamins] packning\; till sist drog han därifrån fram [bägaren]. P
 å detta sätt lät Vi händelserna gynna Josef. Enligt den kungliga lagen
  var det omöjligt för honom att hålla kvar sin broder\, om inte Gud had
 e velat detta. [Genom att ge honom kunskap] upphöjer Vi den Vi vill till 
 en högre rang\; men över alla som äger kunskap står En som äger all k
 unskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/12/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1673-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310330T060000
DTEND:20310330T061500
SUMMARY:Quran 12:77 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ 
 قَالُوٓا۟ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَ
 خٌ لَّهُۥ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوس
 ُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُ
 مْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَٱ
 للَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThey said\, "If he steals - a brother of his has stole
 n before." But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them
 .¹ He said\, "You are worse in position\, and Allāh is most knowing of w
 hat you describe."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Josefs bröder] sade: "Om
  han har stulit så har en broder till honom stulit före honom!" Men Jose
 f lät dem inte ana vad han tänkte utan behöll det inom sig\; och han sa
 de för sig själv: "Ni är i ett värre läge [än han] - och Gud känner
  väl till vad ni påstår [om oss]."\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1674-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310331T060000
DTEND:20310331T061500
SUMMARY:Quran 12:78 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْعَزِيزُ إِنَّ 
 لَهُۥٓ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَ
 حَدَنَا مَكَانَهُۥٓ ۖ إِنَّا نَرَىٰكَ م
 ِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey
  said\, "O ʿAzeez\,¹ indeed he has a father [who is] an old man\, so tak
 e one of us in place of him. Indeed\, we see you as a doer of good."\n\nSv
 enska (Bernström)\nDe sade: "[Ädle och] mäktige herre! Han har en fader
  i hög ålder. Sätt därför en av oss i fängelse i hans ställe. Vi ka
 n se att du är en god och rättrådig människa."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/12/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1675-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310401T060000
DTEND:20310401T061500
SUMMARY:Quran 12:79 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلّ
 َا مَن وَجَدْنَا مَتَـٰعَنَا عِندَهُۥٓ 
 إِنَّآ إِذًا لَّظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nHe said\, "[I seek] the refuge of Allāh [to prevent] that 
 we take except him with whom we found our possession. Indeed\, we would th
 en be unjust."\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: "Det skulle strida mo
 t Guds lag om vi anhöll en annan än den hos vilken vi återfann vår ege
 ndom\; i så fall gjorde vi oss skyldiga till en svår orätt."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/12/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1676-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310402T060000
DTEND:20310402T061500
SUMMARY:Quran 12:80 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَمَّا ٱسْتَيْـَٔسُوا۟ مِنْهُ خَلَصُو
 ا۟ نَجِيًّا ۖ قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ ت
 َعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ
  عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ وَم
 ِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِى يُوسُفَ ۖ ف
 َلَنْ أَبْرَحَ ٱلْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَ
 نَ لِىٓ أَبِىٓ أَوْ يَحْكُمَ ٱللَّهُ لِى
  ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nSo when they had despaired of him\, they secluded thems
 elves in private consultation. The eldest of them said\, "Do you not know 
 that your father has taken upon you an oath by Allāh and [that] before yo
 u failed in [your duty to] Joseph? So I will never leave [this] land until
  my father permits me or Allāh decides for me\,¹ and He is the best of j
 udges.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de förstod att han inte kunde be
 vekas gick de åt sidan för att rådgöra med varandra. Den äldste av de
 m sade: "Minns ni inte att vår fader tog ett högtidligt löfte av oss in
 för Gud och att vi en gång tidigare svek [vårt löfte] när det gällde
  Josef? Jag kommer därför inte att lämna detta land förrän min fader 
 ger sitt tillstånd eller Gud dömer till min förmån\; Han är den bäst
 e av domare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1677-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310403T060000
DTEND:20310403T061500
SUMMARY:Quran 12:81 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 رْجِعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَبِيكُمْ فَقُولُوا
 ۟ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبْنَكَ سَرَقَ و
 َمَا شَهِدْنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا 
 وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَـٰفِظِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nReturn to your father and say\, 'O our father\
 , indeed your son has stolen\, and we did not testify except to what we kn
 ew. And we were not witnesses of the unseen.¹\n\nSvenska (Bernström)\nV
 änd nu tillbaka till vår fader och säg: "Fader! Din son har stulit! Vi 
 berättar bara vad vi fått veta. Vi kunde inte vara på vår vakt mot det
  oförutsebara!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1678-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310404T060000
DTEND:20310404T061500
SUMMARY:Quran 12:82 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َسْـَٔلِ ٱلْقَرْيَةَ ٱلَّتِى كُنَّا فِي
 هَا وَٱلْعِيرَ ٱلَّتِىٓ أَقْبَلْنَا فِي
 هَا ۖ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd ask the city in which we were and the caravan in which w
 e came - and indeed\, we are truthful.'"\n\nSvenska (Bernström)\nFråga [
 människorna i] den stad där vi befann oss\, och dem i vars karavan vi f
 ärdades hit\, [så skall du finna att] vi säger sanningen."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/12/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1679-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310405T060000
DTEND:20310405T061500
SUMMARY:Quran 12:83 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ 
 أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى ٱللَّ
 هُ أَن يَأْتِيَنِى بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِن
 َّهُۥ هُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[Jacob] said\, "Rather\, your souls have enticed you
  to something\, so patience is most fitting. Perhaps Allāh will bring the
 m to me all together. Indeed\, it is He who is the Knowing\, the Wise."\n\
 nSvenska (Bernström)\n[NÄR DE hade återvänt till sin fader och berätt
 at allt]\, sade han: "[Detta kan inte vara sanningen]! Ni har låtit [onda
 ] ingivelser driva er till [vad ni inte kan berätta]. Tålamod\, du skön
 a [dygd\, är vad jag nu måste visa: ingen klagan och inga förebråelser
 ]! Kanske skall Gud låta dem alla återvända till mig\; Han är den Allv
 etande\, den Vise."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1680-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310406T060000
DTEND:20310406T061500
SUMMARY:Quran 12:84 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰٓأَسَف
 َىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبْيَضَّتْ عَيْنَا
 هُ مِنَ ٱلْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd he turned away from them and said\, "Oh\, my sorr
 ow over Joseph\," and his eyes became white¹ from grief\, for he was [of 
 that] a suppressor.²\n\nSvenska (Bernström)\nHan vände sig ifrån dem m
 ed en tung suck: "Hur svår är inte saknaden efter Josef!" Hans blick sky
 mdes [av tårar] och han försjönk i stum sorg.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/12/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1681-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310407T060000
DTEND:20310407T061500
SUMMARY:Quran 12:85 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ تَٱللَّهِ تَفْتَؤُا۟ تَذْكُرُ ي
 ُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَك
 ُونَ مِنَ ٱلْهَـٰلِكِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThey said\, "By Allāh\, you will not cease remembering Joseph unti
 l you become fatally ill or become of those who perish."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[Sönerna] sade: "Gud Sig förbarme! Skall du inte sluta att tänk
 a på Josef\, förrän du ligger för döden eller din hälsa är bruten?"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/12/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1682-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310408T060000
DTEND:20310408T061500
SUMMARY:Quran 12:86 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ إِنَّمَآ أَشْكُوا۟ بَثِّى وَحُزْن
 ِىٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّ
 هِ مَا لَا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nHe said\, "I only complain of my suffering and my grief to Allāh\, and 
 I know from Allāh that which you do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nHa
 n svarade: "Min sorg och min smärta anförtror jag bara Gud och Gud har l
 åtit mig veta något som ni inte vet.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1683-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310409T060000
DTEND:20310409T061500
SUMMARY:Quran 12:87 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰبَنِىَّ ٱذْهَبُوا۟ فَتَحَسَّسُوا۟ م
 ِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَا۟يْـَٔسُو
 ا۟ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ لَا يَ
 ا۟يْـَٔسُ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱل
 ْقَوْمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nO my sons\, go and find out about Joseph and his brother and despair n
 ot of relief from Allāh. Indeed\, no one despairs of relief from Allāh e
 xcept the disbelieving people."\n\nSvenska (Bernström)\nBege er [nu] i v
 äg\, mina söner\, för att forska efter Josefs och hans broders öden - 
 och ge aldrig upp hoppet om Guds nåd som stillar all oro och lindrar all 
 sorg. Ingen utom den som förnekar sanningen ger upp hoppet om att få erf
 ara den tröst som Guds nåd skänker."\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/8
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1684-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310410T060000
DTEND:20310410T061500
SUMMARY:Quran 12:88 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ قَالُوا۟ يَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْل
 َنَا ٱلضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَـٰعَةٍ مّ
 ُزْجَىٰةٍ فَأَوْفِ لَنَا ٱلْكَيْلَ وَتَ
 صَدَّقْ عَلَيْنَآ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجْ
 زِى ٱلْمُتَصَدِّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nSo when they entered upon him [i.e.\, Joseph]\, they said\, "O ʿAzeez\,
  adversity has touched us and our family\, and we have come with goods poo
 r in quality\, but give us full measure and be charitable to us. Indeed\, 
 Allāh rewards the charitable."\n\nSvenska (Bernström)\n[SÖNERNA återv
 ände till Egypten och] då de fick företräde [hos Josef] sade de: "[Äd
 le och] mäktige herre! Olyckor har drabbat oss och vår familj och vi har
  nu [bara] varor utan större värde med oss. Ge oss dock av barmhärtighe
 t ett helt mått [spannmål]! Gud belönar de barmhärtiga."\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/12/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1685-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310411T060000
DTEND:20310411T061500
SUMMARY:Quran 12:89 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُ
 وسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَـٰهِلُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Do you know what you did w
 ith Joseph and his brother when you were ignorant?"\n\nSvenska (Bernström
 )\nHan svarade: "Har ni glömt vad ni gjorde mot Josef och hans broder\, f
 astän ni inte insåg [vidden av er handling]?"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/12/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1686-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310412T060000
DTEND:20310412T061500
SUMMARY:Quran 12:90 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوٓا۟ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَ
 الَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَـٰذَآ أَخِى ۖ قَ
 دْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَآ ۖ إِنَّهُۥ م
 َن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ ل
 َا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThey said\, "Are you indeed Joseph?" He said\, "I am
  Joseph\, and this is my brother. Allāh has certainly favored us. Indeed\
 , he who fears Allāh and is patient\, then indeed\, Allāh does not allow
  to be lost the reward of those who do good."\n\nSvenska (Bernström)\n[Oc
 h] de utbrast: "Är du då Josef?" Han svarade: "Jag är Josef och här ä
 r min broder. Gud har sannerligen varit god mot oss! Den som fruktar Honom
  och bär motgången med tålamod [skall se att] Gud inte låter den som g
 ör det goda och det rätta gå miste om sin lön."\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/12/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1687-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310413T060000
DTEND:20310413T061500
SUMMARY:Quran 12:91 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ تَٱللَّهِ لَقَدْ ءَاثَرَكَ ٱللّ
 َهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَـٰطِـِٔي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "By Allāh\, certainly 
 has Allāh preferred you over us\, and indeed\, we have been sinners."\n\n
 Svenska (Bernström)\n[Bröderna] sade: "Store Gud! Gud har gett dig före
 träde framför oss och vi\, vi var sannerligen syndare!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/12/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1688-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310414T060000
DTEND:20310414T061500
SUMMARY:Quran 12:92 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ
  ۖ يَغْفِرُ ٱللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْ
 حَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe s
 aid\, "No blame will there be upon you today. May Allāh forgive you\; and
  He is the most merciful of the merciful.\n\nSvenska (Bernström)\n[Josef]
  sade: "I dag skall ingen förebråelse riktas mot er och Gud\, som är de
 n Barmhärtigaste av de barmhärtiga\, skall förlåta er synd.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/12/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1689-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310415T060000
DTEND:20310415T061500
SUMMARY:Quran 12:93 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 ذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَـٰذَا فَأَلْقُو
 هُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًا و
 َأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nTake this\, my shirt\, and cast it over the fac
 e of my father\; he will become seeing. And bring me your family\, all tog
 ether."\n\nSvenska (Bernström)\nGe er nu i väg och tag med er denna min 
 skjorta. Lägg den över min faders ansikte - då skall han återfå sin s
 yn. Återvänd sedan till mig med hela er familj."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/12/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1690-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310416T060000
DTEND:20310416T061500
SUMMARY:Quran 12:94 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَمَّا فَصَلَتِ ٱلْعِيرُ قَالَ أَبُوهُ
 مْ إِنِّى لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْل
 َآ أَن تُفَنِّدُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd when the caravan departed [from Egypt]\, their father said\,¹ "Indeed\
 , I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did 
 not think me weakened in mind."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH I samma stund
  som [sönernas] karavan avgick\, sade deras fader [till dem som omgav hon
 om]: "[Det är som om] vinden för med sig en doft av Josef - tro nu bara 
 inte att mitt förstånd har blivit omtöcknat!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/12/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1691-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310417T060000
DTEND:20310417T061500
SUMMARY:Quran 12:95 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِى ضَلَـٰل
 ِكَ ٱلْقَدِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, 
 "By Allāh\, indeed you are in your [same] old error."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDe svarade: ”Gode Gud! Håller du ännu fast vid dina gamla förvi
 rrade tankar?”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1692-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310418T060000
DTEND:20310418T061500
SUMMARY:Quran 12:96 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلْبَشِيرُ أَلْقَىٰ
 هُ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ فَٱرْتَدَّ بَصِيرًا
  ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّىٓ أَ
 عْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when the bearer of good tidings¹ ar
 rived\, he cast it over his face\, and he returned [once again] seeing. He
  said\, "Did I not tell you that I know from Allāh that which you do not 
 know?"\n\nSvenska (Bernström)\nMen då den [av sönerna] som kom med den 
 glada nyheten lade [Josefs skjorta] över hans ansikte såg han åter klar
 t [och] utropade: "Sa jag er inte att Gud har låtit mig veta något som n
 i inte vet?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1693-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310419T060000
DTEND:20310419T061500
SUMMARY:Quran 12:97 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ يَـٰٓأَبَانَا ٱسْتَغْفِرْ لَنَ
 ا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَـٰطِـِٔين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O our father\, ask for u
 s forgiveness of our sins\; indeed\, we have been sinners."\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[Sönerna] svarade: "Fader! Be Gud om förlåtelse för oss - v
 i var sannerligen syndare."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1694-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310420T060000
DTEND:20310420T061500
SUMMARY:Quran 12:98 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ
  ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "I will ask forgiveness for you 
 from my Lord. Indeed\, it is He who is the Forgiving\, the Merciful."\n\nS
 venska (Bernström)\nHan sade: "Jag skall be till min Herre att Han förl
 åter er\; Han är Den som ständigt förlåter\, Den som ständigt visar 
 barmhärtighet!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1695-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310421T060000
DTEND:20310421T061500
SUMMARY:Quran 12:99 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَى
 ٰٓ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ٱدْخُلُو
 ا۟ مِصْرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they entered upon Joseph\, he t
 ook his parents to himself [i.e.\, embraced them] and said\, "Enter Egypt\
 , Allāh willing\, safe [and secure]."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR d
 e [alla efter ankomsten till Egypten] steg fram inför Josef\, omfamnade h
 an sina föräldrar och sade: "Välkomna till Egypten! [Här skall ni\,] o
 m det är Guds vilja\, leva i fred och trygghet!"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/12/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1696-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310422T060000
DTEND:20310422T061500
SUMMARY:Quran 12:100 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1452 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى ٱلْعَرْشِ وَخَ
 رُّوا۟ لَهُۥ سُجَّدًا ۖ وَقَالَ يَـٰٓأَ
 بَتِ هَـٰذَا تَأْوِيلُ رُءْيَـٰىَ مِن ق
 َبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّى حَقًّا ۖ وَق
 َدْ أَحْسَنَ بِىٓ إِذْ أَخْرَجَنِى مِنَ 
 ٱلسِّجْنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلْبَدْو
 ِ مِنۢ بَعْدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيْطَـٰنُ 
 بَيْنِى وَبَيْنَ إِخْوَتِىٓ ۚ إِنَّ رَب
 ِّى لَطِيفٌ لِّمَا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ ه
 ُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd he raised his parents upon the throne\, and they bowed to him
  in prostration.¹ And he said\, "O my father\, this is the explanation of
  my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly go
 od to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin
  life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. I
 ndeed\, my Lord is Subtle² in what He wills. Indeed\, it is He who is the
  Knowing\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nOch han anvisade föräldrar
 na hedersplatsen [vid sin sida]\; och de föll alla ned på sina ansikten 
 [för att betyga honom sin vördnad]. Och [Josef] sade: "Fader! Detta är 
 innebörden av min dröm för länge sedan\, som min Herre nu har låtit b
 li verklighet. I Sin godhet befriade Han mig ur fängelset och Han har fö
 rt er till mig från öknen\, sedan Djävulen hade sått ovänskap mellan 
 mig och mina bröder. Min Herre är outgrundlig [i Sina visa beslut och] i
  genomförandet av Sin vilja. Han är den Allvetande\, den Vise!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/12/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1697-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310423T060000
DTEND:20310423T061500
SUMMARY:Quran 12:101 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ رَ
 بِّ قَدْ ءَاتَيْتَنِى مِنَ ٱلْمُلْكِ وَ
 عَلَّمْتَنِى مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِي
 ثِ ۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
  أَنتَ وَلِىِّۦ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔ
 اخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِى مُسْلِمًا وَأَلْحِ
 قْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nMy Lord\, You have given me [something] of sovereignty and taught me o
 f the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth\, You are
  my protector in this world and the Hereafter. Cause me to die a Muslim an
 d join me with the righteous."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Josef bad:] "
 Herre! Du har gett mig makt och Du har skänkt mig en djupare förståelse
  av innebörden i det som sker. Himlarnas och jordens Skapare! Du är min 
 Beskyddare i detta liv och i det kommande. Låt mig dö i underkastelse un
 der Din vilja och låt mig förenas med de rättfärdiga!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/12/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1698-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310424T060000
DTEND:20310424T061500
SUMMARY:Quran 12:102 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ 
 إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أ
 َجْمَعُوٓا۟ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is from the news of the unse
 en which We reveal\, [O Muḥammad]\, to you. And you were not with them w
 hen they put together their plan while they conspired.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVI UPPENBARAR dessa för dig okända ting [Muhammad]\; eftersom du i
 nte var med [hans bröder] då de fattade sitt beslut och tänkte ut sin o
 nda plan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/12/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1699-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310425T060000
DTEND:20310425T061500
SUMMARY:Quran 12:103 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِ
 مُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd most of the p
 eople\, although you strive [for it]\, are not believers.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nDe flesta människor uppnår inte tron\, hur mycket du än önska
 r det\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/12/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1700-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310426T060000
DTEND:20310426T061500
SUMMARY:Quran 12:104 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا تَسْـَٔلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إ
 ِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you do not ask of them for it any p
 ayment. It is not except a reminder to the worlds.\n\nSvenska (Bernström)
 \ndu begär ingen ersättning av dem för det [budskap som du framför til
 l dem] - det är ingenting mindre än en påminnelse till alla folk.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/12/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1701-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310427T060000
DTEND:20310427T061500
SUMMARY:Quran 12:105 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 أَيِّن مِّنْ ءَايَةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
  وَٱلْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُم
 ْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd how many a sign within the heavens and earth do they pass over while 
 they\, therefrom\, are turning away.\n\nSvenska (Bernström)\nHur många 
 är inte de tecken i himlarna och på jorden som de går förbi och vände
 r sig ifrån [utan att ägna dem en tanke]\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 2/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1702-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310428T060000
DTEND:20310428T061500
SUMMARY:Quran 12:106 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا
  وَهُم مُّشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  most of them believe not in Allāh except while they associate others wit
 h Him.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de flesta av dem\, om de [alls] tror p
 å Gud\, sätter medhjälpare vid Hans sida.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /12/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1703-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310429T060000
DTEND:20310429T061500
SUMMARY:Quran 12:107 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 أَمِنُوٓا۟ أَن تَأْتِيَهُمْ غَـٰشِيَةٌ 
 مِّنْ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ
  ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen do they feel secure that t
 here will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of A
 llāh or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not 
 perceive?\n\nSvenska (Bernström)\nKan de vara säkra på att Guds straffa
 nde vrede inte skall drabba dem eller att den Yttersta stunden inte skall 
 överraska dem när de inte anar något\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/1
 07
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1704-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310430T060000
DTEND:20310430T061500
SUMMARY:Quran 12:108 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  هَـٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱ
 للَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ 
 ٱتَّبَعَنِى ۖ وَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ وَمَ
 آ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nSay\, "This is my way\; I invite to Allāh with insight\, 
 I and those who follow me. And exalted is Allāh\; and I am not of those w
 ho associate others with Him."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg [Muhammad]: "
 Detta är min väg: jag uppmanar [er] med klarsyn och insikt att dyrka Gud
  - jag och de som följer mig. Stor är Gud i Sin härlighet - [fjärran f
 rån] de medhjälpare som de sätter vid Hans sida och som jag tar avstån
 d från!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/12/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1705-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310501T060000
DTEND:20310501T061500
SUMMARY:Quran 12:109 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَ
 الًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ ٱل
 ْقُرَىٰٓ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأ
 َرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِب
 َةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَار
 ُ ٱلْـَٔاخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ ٱتَّ
 قَوْا۟ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd We sent not before you [as messengers] except men to who
 m We revealed from among the people of cities. So have they¹ not traveled
  through the earth and observed how was the end of those before them? And 
 the home of the Hereafter is best for those who fear Allāh\; then will yo
 u not reason?\n\nSvenska (Bernström)\nFöre dig har Vi inte sänt andra [
 som sändebud] än män\, som Vi gav del av [Vår] uppenbarelse\, tillhör
 ande de folk [till vilka de sändes]. Har [dagens förnekare] aldrig beget
 t sig ut i världen och sett [spåren som visar] vad slutet blev för dera
 s föregångare [som avvisade Våra budskap som lögn]? Det eviga livet ä
 r bättre för dem som fruktar Gud [än detta liv]! Använder ni inte ert 
 förstånd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/12\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1706-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310502T060000
DTEND:20310502T061500
SUMMARY:Quran 12:110 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰٓ إِذَا ٱسْتَيْـَٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَ
 نُّوٓا۟ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا۟ جَآءَ
 هُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّىَ مَن نَّشَآءُ 
 ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ ٱلْقَوْم
 ِ ٱلْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They co
 ntinued] until\, when the messengers despaired and were certain that they 
 had been denied\, there came to them Our victory\, and whoever We willed w
 as saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are cr
 iminals.\n\nSvenska (Bernström)\nTill sist - när sändebuden hade gett u
 pp hoppet om [att vinna sina landsmän för tron] och att [kunna tillbakav
 isa] anklagelserna för lögn - nådde dem Vår hjälp och de räddades so
 m Vi ville rädda - men ingen kan hindra Vår straffande [vrede från] att
  slå ned på de obotfärdiga syndarna.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/1
 10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1707-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310503T060000
DTEND:20310503T061500
SUMMARY:Quran 12:111 (Yusuf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُ
 و۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثً
 ا يُفْتَرَىٰ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِ
 ى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَى
 ْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِ
 نُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere was certainly in their 
 stories a lesson for those of understanding. Never was it [i.e.\, the Qur
 ’ān] a narration invented\, but a confirmation of what was before it an
 d a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people
  who believe.\n\nSvenska (Bernström)\nI berättelserna om dessa profeter 
 ligger förvisso lärdomar för människor som har förstånd. [Det] är h
 är inte fråga om uppdiktade händelser - nej\, [detta är en uppenbarad 
 Skrift] som bekräftar vad som ännu består [av äldre tiders uppenbarels
 er]\, framställer allt i fasta och klara [vändningar] och [ger] dem som 
 vill tro vägledning och nåd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/12\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/12/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1708-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310504T060000
DTEND:20310504T061500
SUMMARY:Quran 13:1 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓ
 مٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ وَٱ
 لَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱ
 لْحَقُّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ ل
 َا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\
 , Meem\, Rā.¹ These are the verses of the Book\; and what has been revea
 led to you from your Lord is the truth\, but most of the people do not bel
 ieve.\n\nSvenska (Bernström)\nAlif lam meem ra. DETTA ÄR budskap ur en u
 ppenbarad Skrift\; det som uppenbaras för dig av din Herre är sanningen\
 , även om de flesta människor inte vill tro.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/13/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1709-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310505T060000
DTEND:20310505T061500
SUMMARY:Quran 13:2 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ بِغَ
 يْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ ٱسْتَوَ
 ىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْس
 َ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ م
 ُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ يُفَصِّل
 ُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ ر
 َبِّكُمْ تُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt
  is Allāh who erected the heavens without pillars that you [can] see\; th
 en He established Himself above the Throne¹ and made subject² the sun an
 d the moon\, each running [its course] for a specified term. He arranges [
 each] matter\; He details the signs that you may\, of the meeting with you
 r Lord\, be certain.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Gud som har rest him
 larna utan synligt stöd och som tronar [över skapelsen] i Sin allmakts h
 ärlighet\, och Han har underordnat solen och månen under [Sina lagar]\; 
 var och en löper [sitt kretslopp] till en tidpunkt [som Han har] faststä
 llt. Han styr skapelsens ordning [och] framställer budskapen fast och kla
 rt för att stärka er tro på mötet med er Herre [på Domens dag].\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/13/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1710-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310506T060000
DTEND:20310506T061500
SUMMARY:Quran 13:3 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى مَدَّ ٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ فِ
 يهَا رَوَٰسِىَ وَأَنْهَـٰرًا ۖ وَمِن كُ
 لِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْ
 نِ ٱثْنَيْنِ ۖ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَ
 ارَ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّ
 قَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountain
 s and rivers\; and from all of the fruits He made therein two mates\; He c
 auses the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people wh
 o give thought.\n\nSvenska (Bernström)\nOch det är Han som har brett ut 
 jordens yta och sänkt ned i den fast förankrade berg och låtit den geno
 mkorsas av floder. Och åt alla växter på jorden har Han gett två kön.
  Han sveper in dagen i natt. Helt visst ligger det budskap i detta till m
 änniskor som tänker.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1711-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310507T060000
DTEND:20310507T061500
SUMMARY:Quran 13:4 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 ِى ٱلْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَـٰوِرَٰتٌ وَ
 جَنَّـٰتٌ مِّنْ أَعْنَـٰبٍ وَزَرْعٌ وَن
 َخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُس
 ْقَىٰ بِمَآءٍ وَٰحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْ
 ضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِى ٱلْأُكُلِ ۚ إِنّ
 َ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَ
 عْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd within the land a
 re neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees\, 
 [growing] several from a root or otherwise\,¹ watered with one water\; bu
 t We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that
  are signs for a people who reason.\n\nSvenska (Bernström)\nPå jorden fi
 nns det [många sorters] mark som [fastän] de gränsar till varandra [har
  olika egenskaper - mark som ger] vindruvor och [mark som ger] brödsäd o
 ch [mark lämplig för] dadelpalmer som växer i klungor eller ensamma\, o
 ch vattnade av samma vatten\; några av dessa [frukter] har Vi gett bättr
 e smak än de andra. I allt detta ligger sannerligen budskap till människ
 or som använder sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1712-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310508T060000
DTEND:20310508T061500
SUMMARY:Quran 13:5 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَ
 ا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ 
 جَدِيدٍ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَر
 ُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْأ
 َغْلَـٰلُ فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُو۟لَ
 ـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيه
 َا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you a
 re astonished\,¹ [O Muḥammad] - then astonishing is their saying\, "Whe
 n we are dust\, will we indeed be [brought] into a new creation?" Those ar
 e the ones who have disbelieved in their Lord\, and those will have shackl
 es² upon their necks\, and those are the companions of the Fire\; they wi
 ll abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nOM NÅGOT kan förvå
 na dig [Muhammad]\, så är det deras ord\, när de säger: "Skall vi\, ef
 ter att ha [dött och] blivit ett med jorden\, verkligen skapas på nytt?"
  Dessa [människor] förnekar sin Herre\; de bär kragar av järn om halse
 n [som de själva har smitt]. De har Elden till arvedel och där skall de 
 förbli till evig tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1713-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310509T060000
DTEND:20310509T061500
SUMMARY:Quran 13:6 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ
  ٱلْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ
 مُ ٱلْمَثُلَـٰتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُ
 و مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِ
 مْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلْعِقَا
 بِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey impatiently urge you to bring 
 about evil before good\,¹ while there has already occurred before them si
 milar punishments [to what they demand]. And indeed\, your Lord is the pos
 sessor of forgiveness for the people despite their wrongdoing\, and indeed
 \, your Lord is severe in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de begär 
 att du skall skynda på det onda [som väntar dem] snarare än det goda\, 
 fastän [de borde ha tagit varning av] de föredömliga straff som drabbad
 e [onda människor] i gången tid. Din Herre har förlåtelse i beredskap 
 för människorna trots den orätt de begår - men din Herre straffar med 
 stränghet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1714-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310510T060000
DTEND:20310510T061500
SUMMARY:Quran 13:7 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَآ أُن
 زِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦٓ ۗ 
 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَو
 ْمٍ هَادٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who disbelie
 ved say\, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" You ar
 e only a warner\, and for every people is a guide.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch de som förnekar sanningen säger: "Varför har han inte fått ett t
 ecken från sin Herre?" Du är enbart en varnare\, men [i Gud] har varje f
 olk sin [högste] ledare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1715-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310511T060000
DTEND:20310511T061500
SUMMARY:Quran 13:8 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى
 ٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلْأَرْحَامُ وَمَا تَزْ
 دَادُ ۖ وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُۥ بِمِقْد
 َارٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh knows what every female 
 carries¹ and what the wombs lose [prematurely] or exceed.² And everythin
 g with Him is by due measure.\n\nSvenska (Bernström)\nGud vet vad varje k
 vinnligt sköte bär och hur mycket havandeskapet förkortas eller förlä
 ngs\, och allt har sitt givna mått i Hans [plan].\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/13/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1716-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310512T060000
DTEND:20310512T061500
SUMMARY:Quran 13:9 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَـ
 ٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْكَب
 ِيرُ ٱلْمُتَعَالِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[He is
 ] Knower of the unseen and the witnessed\, the Grand\, the Exalted.\n\nSve
 nska (Bernström)\nHan känner allt det som är dolt för människor och d
 et som de kan bevittna\, [Han] den Väldige\, Den som är högt upphöjd 
 över allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1717-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310513T060000
DTEND:20310513T061500
SUMMARY:Quran 13:10 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَو
 َآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ و
 َمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْف
 ٍۭ بِٱلَّيْلِ وَسَارِبٌۢ بِٱلنَّهَارِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIt is the same [to Him] concerning you whe
 ther one conceals [his] speech or publicizes it and whether one is hidden 
 by night or conspicuous [among others] by day.\n\nSvenska (Bernström)\n[F
 ör Honom] saknar det betydelse om någon av er döljer sina tankar eller 
 uttalar dem högt\, och [likaså] om någon gömmer sig i nattens mörker 
 eller framträder öppet i dagens ljus.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/1
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1718-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310514T060000
DTEND:20310514T061500
SUMMARY:Quran 13:11 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَه
 ُۥ مُعَقِّبَـٰتٌ مِّنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ 
 وَمِنْ خَلْفِهِۦ يَحْفَظُونَهُۥ مِنْ أَ
 مْرِ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّ
 رُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَ
 ا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللّ
 َهُ بِقَوْمٍ سُوٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ
 ۥ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nFor him [i.e.\, each one] are successive [
 angels]¹ before and behind him who protect him by the decree of Allāh.²
  Indeed\, Allāh will not change the condition of a people until they chan
 ge what is in themselves. And when Allāh intends for a people ill\,³ the
 re is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.\n
 \nSvenska (Bernström)\nÄnglavakter [omger] människan - de går framför
  henne och bakom henne - och skyddar henne på Guds befallning. Gud förä
 ndrar inte människornas villkor\, förrän de ändrar sitt sinnelag\; och
  om det är Guds vilja att ett folk drabbas av olyckor kan ingen avvärja 
 det och ingen utom Gud kan hjälpa dem.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/1
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1719-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310515T060000
DTEND:20310515T061500
SUMMARY:Quran 13:12 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا و
 َطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَا
 لَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who shows you lightning\, 
 [causing] fear and aspiration\, and generates the heavy clouds.\n\nSvenska
  (Bernström)\nDET ÄR HAN som låter blixten [blända] er [och inge er] f
 ruktan såväl som hopp\, och det är Han som driver fram de tunga regnmol
 nen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/13/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1720-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310516T060000
DTEND:20310516T061500
SUMMARY:Quran 13:13 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَٱلْمَ
 لَـٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ 
 ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآ
 ءُ وَهُمْ يُجَـٰدِلُونَ فِى ٱللَّهِ وَه
 ُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd the thunder exalts [Allāh] with praise of Him - and the angels [as
  well] from fear of Him - and He sends thunderbolts and strikes therewith 
 whom He wills while they dispute about Allāh\; and He is severe in assaul
 t.\n\nSvenska (Bernström)\nÅskan lovprisar Honom liksom änglarna\, som 
 står i bävan inför Honom\; och Han slungar blixten mot den Han vill.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/13/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1721-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310517T060000
DTEND:20310517T061500
SUMMARY:Quran 13:14 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَه
 ُۥ دَعْوَةُ ٱلْحَقِّ ۖ وَٱلَّذِينَ يَدْ
 عُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَجِيبُونَ ل
 َهُم بِشَىْءٍ إِلَّا كَبَـٰسِطِ كَفَّيْ
 هِ إِلَى ٱلْمَآءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَم
 َا هُوَ بِبَـٰلِغِهِۦ ۚ وَمَا دُعَآءُ ٱ
 لْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nTo Him [alone] is the supplication of truth. And t
 hose they call upon besides Him do not respond to them with a thing\, exce
 pt as one who stretches his hands toward water [from afar\, calling it] to
  reach his mouth\, but it will not reach it [thus].¹ And the supplication
  of the disbelievers is not but in error [i.e.\, futility].\n\nSvenska (Be
 rnström)\nTill Honom riktas all sann bön. De som människor åkallar i H
 ans ställe kan inte svara dem\; [dessa människor beter sig lika bakvänt
 ] som den som när han vill dricka sträcker flata handen mot vattnet - s
 å når det inte [den törstiges] mun. Förnekarnas bön är bara en menin
 gslös gest.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1722-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310518T060000
DTEND:20310518T061500
SUMMARY:Quran 13:15 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ 
 وَٱلْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَـٰ
 لُهُم بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ ۩\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd to Allāh prostrates whoever is within the
  heavens and the earth\, willingly or by compulsion\, and their shadows [a
 s well] in the mornings and the afternoons.\n\nSvenska (Bernström)\nAllt 
 och alla i himlarna och på jorden faller ned i tillbedjan inför Gud\, av
  fri vilja eller nödda och tvungna\, och [så gör] deras skuggor morgon 
 och afton.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1723-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310519T060000
DTEND:20310519T061500
SUMMARY:Quran 13:16 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
  قُلِ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَٱتَّخَذْتُم مِّ
 ن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ لَا يَمْلِكُون
 َ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ ق
 ُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَص
 ِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَـٰتُ 
 وَٱلنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُر
 َكَآءَ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَـٰ
 بَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ ٱللَّه
 ُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ ٱلْوَٰحِ
 دُ ٱلْقَهَّـٰرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Who
  is Lord of the heavens and earth?" Say\, "Allāh." Say\, "Have you then t
 aken besides Him allies not possessing [even] for themselves any benefit o
 r any harm?" Say\, "Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness 
 equivalent to light? Or have they attributed to Allāh partners who create
 d like His creation so that the creation [of each] seemed similar to them?
 "¹ Say\, "Allāh is the Creator of all things\, and He is the One\, the P
 revailing."²\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vem är himlarnas och jorden
 s Herre?" Säg: "[Det är] Gud." Säg: "Och ändå tar ni till beskyddare 
 i Hans ställe dem som varken kan ge sig själva förmåner eller [skydda 
 sig mot] ett ont [som hotar dem]?" Säg: "Kan den blinde jämställas med 
 den seende? Kan djupt mörker jämställas med ljus?" Eller [menar de att]
  medhjälparna som de sätter vid Guds sida har skapat något jämförbart
  med det som Han har skapat\, så att [medhjälparnas skapelse] för dem l
 iknar [Guds] skapelse? Säg: "Gud är alltings Skapare\, den Ende Guden\, 
 som härskar över allt med oinskränkt makt."\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/13/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1724-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310520T060000
DTEND:20310520T061500
SUMMARY:Quran 13:17 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن
 زَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتْ 
 أَوْدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَٱحْتَمَلَ ٱل
 سَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ۚ وَمِمَّا يُ
 وقِدُونَ عَلَيْهِ فِى ٱلنَّارِ ٱبْتِغَا
 ٓءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَـٰعٍ زَبَدٌ مِّثْ
 لُهُۥ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْح
 َقَّ وَٱلْبَـٰطِلَ ۚ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ
  فَيَذْهَبُ جُفَآءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنف
 َعُ ٱلنَّاسَ فَيَمْكُثُ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ 
 كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَال
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe sends down from the sky\, rain\, a
 nd valleys flow according to their capacity\, and the torrent carries a ri
 sing foam. And from that [ore] which they heat in the fire\, desiring ador
 nments and utensils\, is a foam like it. Thus Allāh presents [the example
  of] truth and falsehood. As for the foam\, it vanishes\, [being] cast off
 \; but as for that which benefits the people\, it remains on the earth. Th
 us does Allāh present examples.\n\nSvenska (Bernström)\nHan låter regn 
 falla\, som [fyller] uttorkade flodbäddar till brädden\, och det skumman
 de vattnet för upp bottenslammet till ytan\; på samma sätt [utfälls] s
 lagg ur [metallen] som de smälter över eld för att av den tillverka pry
 dnads- eller nyttoföremål. Så beskriver Gud sanningen och lögnen: slam
 met och slaggen stöts bort och försvinner\, men det som är till männis
 kornas nytta blir kvar på jorden. Så framställer Gud [Sina] liknelser.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/13/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1725-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310521T060000
DTEND:20310521T061500
SUMMARY:Quran 13:18 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِل
 َّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْح
 ُسْنَىٰ ۚ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُو
 ا۟ لَهُۥ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى ٱلْأَ
 رْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْ
 تَدَوْا۟ بِهِۦٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ 
 سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَن
 َّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nFor those who have responded to their Lord is the best [reward]\
 , but those who did not respond to Him - if they had all that is in the ea
 rth entirely and the like of it with it\, they would [attempt to] ransom t
 hemselves thereby. Those will have the worst account\, and their refuge is
  Hell\, and wretched is the resting place.\n\nSvenska (Bernström)\nDet h
 ögsta goda väntar dem som lyssnar till sin Herres kallelse. Men de som i
 nte lyssnar - om de ägde allt på jorden och lika mycket därtill skulle 
 de helt säkert vilja offra det [för att köpa sig fria på Domens dag]. 
 För dessa [människor] kommer räkenskapen att bli en svår prövning och
  till helvetet måste de ta sin tillflykt - ett uselt viloställe!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/13/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1726-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310522T060000
DTEND:20310522T061500
SUMMARY:Quran 13:19 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَ
 فَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْ
 كَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَع
 ْمَىٰٓ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟
  ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is he w
 ho knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth li
 ke one who is blind? They will only be reminded who are people of understa
 nding -\n\nSvenska (Bernström)\nKAN DEN som vet att det som har uppenbara
 ts för dig av din Herre är sanningen\, likställas med den som är blind
 ? Bara de som har förstånd ägnar detta eftertanke\,\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/13/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1727-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310523T060000
DTEND:20310523T061500
SUMMARY:Quran 13:20 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ ٱللَّهِ وَلَا يَ
 نقُضُونَ ٱلْمِيثَـٰقَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nThose who fulfill the covenant of Allāh and do not break the contract\,
 \n\nSvenska (Bernström)\nde som håller fast vid förbundet med Gud och f
 ullgör sina högtidliga åtaganden\;\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1728-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310524T060000
DTEND:20310524T061500
SUMMARY:Quran 13:21 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِ
 هِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ
  وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd those who join that which Allāh has ordered to be
  joined¹ and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] accoun
 t\,\n\nSvenska (Bernström)\nde som håller samman det som Gud har befallt
  skall vara sammanfogat\, de som står i bävan inför sin Herre och ängs
 las för räkenskapens svåra stund\;\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1729-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310525T060000
DTEND:20310525T061500
SUMMARY:Quran 13:22 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ صَبَرُوا۟ ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَب
 ِّهِمْ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنف
 َقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَع
 َلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ
  ٱلسَّيِّئَةَ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْ
 بَى ٱلدَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who ar
 e patient\, seeking the face [i.e.\, acceptance] of their Lord\, and estab
 lish prayer and spend from what We have provided for them secretly and pub
 licly and prevent evil with good - those will have the good consequence of
  [this] home¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nde som bär motgången med jämn
 mod och strävar efter att vinna Guds välbehag\, som förrättar bönen o
 ch ger åt andra av det som Vi skänkt dem för deras försörjning\, så 
 att ingen ser det eller öppet inför alla\, och som fördriver ont med go
 tt. Deras mål är de eviga boningarna\,\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/
 22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1730-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310526T060000
DTEND:20310526T061500
SUMMARY:Quran 13:23 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَنَّ
 ـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ
  مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذ
 ُرِّيَّـٰتِهِمْ ۖ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ي
 َدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ\n\n
 English (Sahih International)\nGardens of perpetual residence\; they will 
 enter them with whoever were righteous among their forefathers\, their spo
 uses and their descendants. And the angels will enter upon them from every
  gate\, [saying]\,\n\nSvenska (Bernström)\nEdens lustgårdar\, där de sk
 all stiga in med sina föräldrar\, hustrur\, barn och barnbarn - de bland
  dem som var rättsinniga människor - och änglarna kommer emot dem från
  alla portar [och välkomnar dem:]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1731-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310527T060000
DTEND:20310527T061500
SUMMARY:Quran 13:24 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَلَـ
 ٰمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْ
 مَ عُقْبَى ٱلدَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\n"Pe
 ace [i.e.\, security] be upon you for what you patiently endured. And exce
 llent is the final home."\n\nSvenska (Bernström)\n"Fred! [Detta är löne
 n] för ert tålamod och er uthållighet!" Vilken lycka i dessa eviga boni
 ngar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/13/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1732-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310528T060000
DTEND:20310528T061500
SUMMARY:Quran 13:25 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ ب
 َعْدِ مِيثَـٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أ
 َمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْ
 سِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ ل
 َهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّ
 ارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who break the covenant 
 of Allāh after contracting it and sever that which Allāh has ordered to 
 be joined and spread corruption on earth - for them is the curse\, and the
 y will have the worst home.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som bryter f
 örbundet med Gud som är stadfäst [i människans natur]\, och som åtski
 ljer vad Gud har befallt skall vara sammanfogat och som stör ordningen oc
 h sprider sedefördärv på jorden - över dem faller [Guds] fördömelse 
 och ett tungt öde väntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1733-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310529T060000
DTEND:20310529T061500
SUMMARY:Quran 13:26 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللَّ
 هُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَ
 يَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱل
 دُّنْيَا وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ف
 ِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا مَتَـٰعٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAllāh extends provision for whom He wills and restr
 icts [it]. And they rejoice in the worldly life\, while the worldly life i
 s not\, compared to the Hereafter\, except [brief] enjoyment.\n\nSvenska (
 Bernström)\nGUD GER den Han vill riklig och [den Han vill] knappare utkom
 st\; de [vilkas håg står till det jordiska] gläds åt detta liv fastän
  det\, sett ur evighetens synvinkel\, inte skänker annat än tom och flyk
 tig glädje.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1734-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310530T060000
DTEND:20310530T061500
SUMMARY:Quran 13:27 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَق
 ُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَآ أُنزِ
 لَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۗ قُل
 ْ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَي
 َهْدِىٓ إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd those who disbelieved say\, "Why has a sign not been s
 ent down to him from his Lord?" Say\, [O Muḥammad]\, "Indeed\, Allāh le
 aves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him
 ] -\n\nSvenska (Bernström)\nFÖRNEKARNA av sanningen säger: "Varför har
  han inte fått ett tecken från sin Herre?" Säg: "Gud låter dem gå vil
 se som vill gå vilse och Han leder dem till Sig som vill vända åter til
 l Honom i ånger\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1735-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310531T060000
DTEND:20310531T061500
SUMMARY:Quran 13:28 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُه
 ُم بِذِكْرِ ٱللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ ٱلل
 َّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThose who have believed and whose hearts are assured by the r
 emembrance of Allāh. Unquestionably\, by the remembrance of Allāh hearts
  are assured."\n\nSvenska (Bernström)\nde som tror och vars hjärtan blir
  stilla när Guds namn nämns - är det inte så att då Guds namn nämns 
 blir människohjärtat stilla\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1736-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310601T060000
DTEND:20310601T061500
SUMMARY:Quran 13:29 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِح
 َـٰتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَٔابٍ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThose who have believed and done righteou
 s deeds - a good state is theirs and a good return.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDe som tror och lever rättskaffens skall vinna inre glädje och en lyc
 klig återkomst [till Gud]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1737-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310602T060000
DTEND:20310602T061500
SUMMARY:Quran 13:30 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَٰ
 لِكَ أَرْسَلْنَـٰكَ فِىٓ أُمَّةٍ قَدْ خ
 َلَتْ مِن قَبْلِهَآ أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ
 ا۟ عَلَيْهِمُ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِل
 َيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِٱلرَّحْمَـٰ
 نِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّى لَآ إِلَـٰهَ إِلّ
 َا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ
  مَتَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThus have We sent you to
  a community before which [other] communities have passed on so you might 
 recite to them that which We revealed to you\, while they disbelieve in th
 e Most Merciful. Say\, "He is my Lord\; there is no deity except Him. Upon
  Him I rely\, and to Him is my return."\n\nSvenska (Bernström)\nSå har V
 i också låtit dig [Muhammad som Vårt Sändebud] stiga fram bland ett fo
 lk som förnekar den Nåderike - [andra] folk [som avvisade tron] har komm
 it och gått före dem - för att du skall framföra till dem det som Vi h
 ar uppenbarat för dig! Säg: "Han är min Herre. Ingen gud finns utom Han
 . Till Honom sätter jag min lit och till Honom vänder jag åter i ånger
  över mina synder."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1738-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310603T060000
DTEND:20310603T061500
SUMMARY:Quran 13:31 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ أَنَّ قُرْءَانًا سُيِّرَتْ بِهِ ٱلْجِ
 بَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ ٱلْأَرْضُ أَو
 ْ كُلِّمَ بِهِ ٱلْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّه
 ِ ٱلْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَا۟يْـ
 َٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن لَّوْ يَ
 شَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعً
 ا ۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ تُ
 صِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا۟ قَارِعَةٌ أَوْ
  تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّى
 ٰ يَأْتِىَ وَعْدُ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّه
 َ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd if there was any Qur’ān [i.e.\, recitation] by which the 
 mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead 
 would be made to speak\,¹ [it would be this Qur’ān]\, but to Allāh be
 longs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that 
 had Allāh willed\, He would have guided the people\, all of them? And tho
 se who disbelieve do not cease to be struck\, for what they have done\, by
  calamity - or it will descend near their home - until there comes the pro
 mise of Allāh. Indeed\, Allāh does not fail in [His] promise.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOm det fanns en Skrift [vars ord] kunde sätta bergen i rö
 relse eller bryta jorden i stycken eller förmå de döda att tala [skulle
  det vara denna Koran\, men inte ens under som dessa skulle leda förnekar
 na till tron]. Nej\, allt beror av Guds beslut. Har inte de troende misstr
 östat om [att förnekarna skall anta tron? De vet ju att] Gud\, om Han ve
 lat\, skulle ha väglett alla människor? Men katastrofer kommer att forts
 ätta att drabba förnekarna till följd av deras handlingar - [drabba dem
 ] eller [trakten] kring deras hem - till dess att Guds löfte [om trons se
 ger] har uppfyllts. Gud sviker inte Sitt löfte.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/13/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1739-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310604T060000
DTEND:20310604T061500
SUMMARY:Quran 13:32 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ 
 فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ثُمّ
 َ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd already were [other] messengers ridi
 culed before you\, and I extended the time of those who disbelieved\; then
  I seized them\, and how [terrible] was My penalty.\n\nSvenska (Bernström
 )\nFöre dig har [människorna] gjort narr av [andra] sändebud. Jag gav [
 dessa] förnekare en frist\; men sedan straffade Jag dem - och hur [frukta
 nsvärt] var inte Mitt straff!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1740-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310605T060000
DTEND:20310605T061500
SUMMARY:Quran 13:33 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَم
 َنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍۭ ب
 ِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُر
 َكَآءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّـ
 ُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِى ٱلْأَرْ
 ضِ أَم بِظَـٰهِرٍ مِّنَ ٱلْقَوْلِ ۗ بَلْ
  زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُم
 ْ وَصُدُّوا۟ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۗ وَمَن يُض
 ْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThen is He who is a maintainer of every soul\,
  [knowing] what it has earned\, [like any other]? But to Allāh they have 
 attributed partners. Say\, "Name them. Or do you inform Him of that¹ whic
 h He knows not upon the earth or of what is apparent [i.e.\, alleged] of s
 peech?"² Rather\, their [own] plan has been made attractive to those who 
 disbelieve\, and they have been averted from the way. And whomever Allāh 
 sends astray - there will be for him no guide.\n\nSvenska (Bernström)\nSK
 ULLE Han som vakar över allt levande och vet vad [var och en] förtjänar
  med sina handlingar\, [kunna jämföras med] de medhjälpare som de sätt
 er vid Hans sida? Säg: "Kalla dem [vad ni vill]\; men ni kan inte underr
 ätta Gud om något på jorden som Han inte [redan] vet. Eller använder n
 i ord utan mening?" Men dessa förnekares påfund har skönmålats för de
 m och [så] har [den raka] vägen stängts för dem\; och den som Gud låt
 er gå vilse kan inte finna någon som leder honom rätt.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/13/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1741-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310606T060000
DTEND:20310606T061500
SUMMARY:Quran 13:34 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّهُ
 مْ عَذَابٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ 
 وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَم
 َا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nFor them will be punishment in the life of [this] worl
 d\, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not 
 have from Allāh any protector.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall straffas
  i detta liv\, men det eviga straffet är en svårare plåga\; och ingen k
 ommer att skydda dem mot Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1742-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310607T060000
DTEND:20310607T061500
SUMMARY:Quran 13:35 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ مَّ
 ثَلُ ٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّ
 قُونَ ۖ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَ
 ـٰرُ ۖ أُكُلُهَا دَآئِمٌ وَظِلُّهَا ۚ ت
 ِلْكَ عُقْبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ ۖ وَّ
 عُقْبَى ٱلْكَـٰفِرِينَ ٱلنَّارُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThe example [i.e.\, description] of Paradise\, which 
 the righteous have been promised\, is [that] beneath it rivers flow. Its f
 ruit is lasting\, and its shade. That is the consequence for the righteous
 \, and the consequence for the disbelievers is the Fire.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nPARADISET som har lovats dem som fruktar Gud är som [en lustgård
 ]\, genomfluten av bäckar\; men dess frukter och dess [svalkande] skugga 
 varar i evighet. Detta är det verkliga målet för dem som fruktar Gud\, 
 men målet för dem som förnekar sanningen är Elden.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/13/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1743-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310608T060000
DTEND:20310608T061500
SUMMARY:Quran 13:36 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَف
 ْرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِ
 نَ ٱلْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُۥ ۚ 
 قُلْ إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱ
 للَّهَ وَلَآ أُشْرِكَ بِهِۦٓ ۚ إِلَيْه
 ِ أَدْعُوا۟ وَإِلَيْهِ مَـَٔابِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd [the believers among] those to whom We have given 
 the [previous] Scripture rejoice at what has been revealed to you\, [O Mu
 ḥammad]\, but among the [opposing] factions are those who deny part of i
 t [i.e.\, the Qur’ān]. Say\, "I have only been commanded to worship All
 āh and not associate [anything] with Him. To Him I invite\, and to Him is
  my return."\n\nSvenska (Bernström)\n[Muhammad!] De som Vi [förut] har s
 känkt uppenbarelsen gläds över det som har uppenbarats för dig. Men bl
 and dem som splittrats i sekter avvisar några en del av detta. Säg [till
  dem]: "Jag har bara blivit befalld att tillbe Gud och att inte sätta nå
 gon vid Hans sida. Jag uppmanar [människorna att dyrka] Honom och till Ho
 nom skall jag [till sist] återvända."\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/3
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1744-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310609T060000
DTEND:20310609T061500
SUMMARY:Quran 13:37 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَذ
 َٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ حُكْمًا عَرَبِيًّ
 ا ۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم ب
 َعْدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَ
 كَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا وَاقٍ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd thus We have revealed it as an Arabic
  legislation.¹ And if you should follow their inclinations after what has
  come to you of knowledge\, you would not have against Allāh any ally or 
 any protector.\n\nSvenska (Bernström)\n[Liksom Vi uppenbarade äldre tide
 rs Skrifter] har Vi nu uppenbarat denna som en regelsamling på det arabis
 ka språket. Och om du\, efter att ha fått all den kunskap som kommit dig
  till del\, tillmötesgick deras önskningar\, skulle ingen kunna skydda d
 ig mot Gud\, ingen ta dig i försvar.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1745-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310610T060000
DTEND:20310610T061500
SUMMARY:Quran 13:38 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ و
 َجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَٰجًا وَذُرِّيّ
 َةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ
  بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ لِ
 كُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd We have already sent messengers before you and assigned to them wives a
 nd descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except 
 by permission of Allāh. For every term is a decree.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nVi har sänt [Våra] sändebud före dig och gav dem hustrur och barn\
 , men ingen av dem har fått göra tecken och under annat än med Guds til
 låtelse. Varje tid har haft sin uppenbarelse.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/13/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1746-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310611T060000
DTEND:20310611T061500
SUMMARY:Quran 13:39 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَمْح
 ُوا۟ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ ۖ و
 َعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلْكِتَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAllāh eliminates what He wills or confirms\, and with Him 
 is the Mother of the Book.¹\n\nSvenska (Bernström)\nGud upphäver eller 
 bekräftar vad Han vill [av tidigare budskap]\; hos Honom är all uppenbar
 elses källa.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1747-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310612T060000
DTEND:20310612T061500
SUMMARY:Quran 13:40 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
  مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُ
 هُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا ع
 َلَيْكَ ٱلْبَلَـٰغُ وَعَلَيْنَا ٱلْحِس
 َابُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whether We show you part of
  what We promise them or take you in death\, upon you is only the [duty of
 ] notification\, and upon Us is the account.\n\nSvenska (Bernström)\nANTI
 NGEN Vi låter dig se något av det som Vi har lovat dem eller låter dig 
 dö [innan straffet når dem]\, är din plikt bara att framföra [budskape
 t]\; räkenskapen tillkommer Oss.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1748-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310613T060000
DTEND:20310613T061500
SUMMARY:Quran 13:41 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَل
 َمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ ن
 َنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَٱللَّهُ
  يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِۦ ۚ وَ
 هُوَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nHave they not seen that We set upon the land\, reducing it from its b
 orders?¹ And Allāh decides\; there is no adjuster of His decision. And H
 e is swift in account.\n\nSvenska (Bernström)\nHar [förnekarna] då inte
  sett hur Vi slår mot [deras] land och skär bort dess utmarker [undan f
 ör undan och låter dem falla i de troendes händer]? Gud ensam dömer oc
 h ingen kan tillfoga något till Hans beslut\; Han är snar att kalla till
  räkenskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1749-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310614T060000
DTEND:20310614T061500
SUMMARY:Quran 13:42 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَد
 ْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِل
 َّهِ ٱلْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا ت
 َكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلْ
 كُفَّـٰرُ لِمَنْ عُقْبَى ٱلدَّارِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd those before them had plotted\, but to Allāh 
 belongs the plan entirely. He knows what every soul earns\, and the disbel
 ievers will know for whom is the final home.\n\nSvenska (Bernström)\nDess
 a [envisa förnekares] föregångare tänkte också de ut listiga och bedr
 ägliga argument\, men Gud har alla argument [i Sin hand]. Han vet vad var
  och en har förtjänat [med sina handlingar] och förnekarna kommer att f
 å klart för sig vem som står som [slutlig] segrare.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/13\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/13/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1750-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310615T060000
DTEND:20310615T061500
SUMMARY:Quran 13:43 (Ar-Ra'd)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَق
 ُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَسْتَ مُرْسَل
 ًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَي
 ْنِى وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُۥ عِلْم
 ُ ٱلْكِتَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who 
 have disbelieved say\, "You are not a messenger." Say\, [O Muḥammad]\, "
 Sufficient is Allāh as Witness between me and you\, and [the witness of] 
 whoever has knowledge of the Scripture."¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch f
 örnekarna säger: "Du är inte [Guds] utsände." Svara [dem]: "Inga andra
  vittnen behövs mellan mig och er än Gud och den som har [verklig] kunsk
 ap om uppenbarelsen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/13\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/13/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1751-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310616T060000
DTEND:20310616T061500
SUMMARY:Quran 14:1 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓر 
 ۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخ
 ْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى
  ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِر
 َٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAlif\, Lām\, Rā.¹ [This is] a Book which We have revealed to
  you\, [O Muḥammad]\, that you might bring mankind out of darknesses int
 o the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Mi
 ght\, the Praiseworthy -\n\nSvenska (Bernström)\nAlif lam ra. [DETTA ÄR]
  en helig Skrift som Vi har uppenbarat för dig\, för att du skall leda m
 änniskorna ut ur mörkret till ljuset enligt deras Herres vilja\, till de
 n väg\, som för till den Allsmäktige som allt lov och pris tillhör\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/14/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1752-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310617T060000
DTEND:20310617T061500
SUMMARY:Quran 14:2 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللَّ
 هِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ 
 وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَـ
 ٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAllāh\, to whom belongs whatever is in the heavens and wh
 atever is on the earth. And woe [i.e.\, destruction] to the disbelievers f
 rom a severe punishment -\n\nSvenska (Bernström)\ntill Gud som är Herre 
 över allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär. Dömda är de 
 som förnekar sanningen! [De hotas av] ett strängt straff\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/14/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1753-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310618T060000
DTEND:20310618T061500
SUMMARY:Quran 14:3 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّن
 ْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ ع
 َن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَج
 ًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيد
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe ones who prefer the worldly life 
 over the Hereafter and avert [people] from the way of Allāh\, seeking to 
 make it [seem] deviant. Those are in extreme error.\n\nSvenska (Bernström
 )\nsom sätter livet här på jorden högre än det eviga livet och hindra
 r [andra] att följa Guds väg och vill få den att framstå som krokig. D
 e har nått syndens yttersta gräns!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1754-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310619T060000
DTEND:20310619T061500
SUMMARY:Quran 14:4 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِس
 َانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَي
 ُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى م
 َن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِ
 يمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did not send any messenger
  except [speaking] in the language of his people to state clearly for them
 \, and Allāh sends astray [thereby] whom He wills¹ and guides whom He wi
 lls. And He is the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nV
 I HAR aldrig sänt ett sändebud som inte talade samma språk som det folk
  [till vilket han sändes]\, så att han klart kunde lägga fram [sitt bud
 skap] för dem. Men Gud låter den gå vilse som vill [gå vilse]\, och Ha
 n vägleder den som vill [vägledas] - Han är den Allsmäktige\, den Allv
 ise.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/14/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1755-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310620T060000
DTEND:20310620T061500
SUMMARY:Quran 14:5 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَ
 آ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُم
 َـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَي
 َّىٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔ
 ايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd We certainly sent Moses with Our signs\, [sayi
 ng]\, "Bring out your people from darknesses into the light and remind the
 m of the days¹ of Allāh." Indeed in that are signs for everyone patient 
 and grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nVi sände Moses med Våra budskap [
 och befallde honom]: "Led ditt folk ut ur mörkret till ljuset och påminn
  dem om Guds dagar!" I detta ligger förvisso budskap till var och en som 
 står fast i motgången och som tackar [Gud] i allt.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/14/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1756-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310621T060000
DTEND:20310621T061500
SUMMARY:Quran 14:6 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱذْكُرُوا۟ 
 نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَى
 ٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَك
 ُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَ
 بْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَك
 ُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبّ
 ِكُمْ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [recall\, 
 O Children of Israel]\, when Moses said to his people\, "Remember the favo
 r of Allāh upon you when He saved you from the people of Pharaoh\, who we
 re afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newbo
 rn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial fro
 m your Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nOch då talade Moses till sitt folk 
 [och sade]: "Minns Guds välgärningar mot er när Han räddade er från F
 araos anhang\, som tillfogade er svåra lidanden och slaktade era söner o
 ch [bara] skonade era kvinnor - detta var en hård prövning som er Herre 
 lade på er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1757-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310622T060000
DTEND:20310622T061500
SUMMARY:Quran 14:7 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ
  لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ 
 إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [remember] when your Lord proclaimed\, 'If you are grateful\, I
  will surely increase you [in favor]\; but if you deny\, indeed\, My punis
 hment is severe.'"\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns att] er Herre tillk
 ännagav [för er]: 'Om ni visar tacksamhet skall Jag ge er en större [be
 löning]\, men om ni visar otacksamhet skall Jag sannerligen ge er ett str
 ängt straff!'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1758-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310623T060000
DTEND:20310623T061500
SUMMARY:Quran 14:8 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا۟ أَنتُمْ و
 َمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱلل
 َّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd Moses said\, "If you should disbelieve\, you and whoever is on the 
 earth entirely - indeed\, Allāh is Free of need and Praiseworthy."\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch Moses sade: "Om ni - och alla på denna jord - för
 nekar [Honom\, skall ni tänka på att] Gud är Sig själv nog och att all
 t lov och pris tillhör Honom."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1759-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310624T060000
DTEND:20310624T061500
SUMMARY:Quran 14:9 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ مِن قَ
 بْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ
  ۛ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَع
 ْلَمُهُمْ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ جَآءَتْهُمْ
  رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرَدُّوٓا
 ۟ أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَقَا
 لُوٓا۟ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَآ أُرْسِلْ
 تُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا ت
 َدْعُونَنَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nHas there not reached you the news of those before you - 
 the people of Noah and ʿAad and Thamūd and those after them? No one know
 s them [i.e.\, their number] but Allāh. Their messengers brought them cle
 ar proofs\, but they returned their hands to their mouths¹ and said\, "In
 deed\, we disbelieve in that with which you have been sent\, and indeed we
  are\, about that to which you invite us\, in disquieting doubt."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHAR NI inte hört berättas om dem som levde före er\, N
 oas folk och stammarna Aad och Thamud och de som kom efter dem? Ingen kän
 ner dem [nu] utom Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1760-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310625T060000
DTEND:20310625T061500
SUMMARY:Quran 14:10 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قَ
 الَتْ رُسُلُهُمْ أَفِى ٱللَّهِ شَكٌّ فَ
 اطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يَدْ
 عُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُ
 مْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَ
 مًّى ۚ قَالُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَش
 َرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّون
 َا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا ف
 َأْتُونَا بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nTheir messengers said\, "Can there be doubt about All
 āh\, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive
  you of your sins\, and He delays you [i.e.\, your death] for a specified 
 term." They said\, "You are not but men like us who wish to avert us from 
 what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority [i.e.\, e
 vidence]."\n\nSvenska (Bernström)\nSändebuden sade: "Kan någon tvivla p
 å att Gud [finns]\, himlarnas och jordens Skapare? Han kallar er för att
  ge er förlåtelse för era synder och ge er anstånd till en [av Honom] 
 fastställd dag." [Men] de svarade: "Ni är bara dödliga människor som v
 i som vill hindra oss från att dyrka vad våra förfäder dyrkade. Låt o
 ss då få ett klart bevis [för att ni har sänts av Gud]."\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/14/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1761-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310626T060000
DTEND:20310626T061500
SUMMARY:Quran 14:11 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّ
 ا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّه
 َ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَا
 دِهِۦ ۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَ
 كُم بِسُلْطَـٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّه
 ِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْ
 مُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTheir messengers 
 said to them\, "We are only men like you\, but Allāh confers favor upon w
 hom He wills of His servants. It has never been for us to bring you eviden
 ce except by permission of Allāh. And upon Allāh let the believers rely.
 \n\nSvenska (Bernström)\nSändebuden svarade: "Ja\, vi är bara dödliga 
 människor som ni\; men Gud visar den Han vill av Sina tjänare Sin nåd. 
 Och för oss är det inte möjligt att ge er ett bevis [för vårt uppdrag
 ] utan Guds tillåtelse - till Honom skall alla troende sätta sin lit.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/14/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1762-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310627T060000
DTEND:20310627T061500
SUMMARY:Quran 14:12 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّ
 هِ وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَص
 ْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ 
 وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُت
 َوَكِّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd why should we
  not rely upon Allāh while He has guided us to our [good] ways. And we wi
 ll surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon A
 llāh let those who would rely [indeed] rely."\n\nSvenska (Bernström)\nHu
 r skulle vi kunna annat än sätta vår lit till Gud\, när det är Han so
 m har visat oss vägen? Helt visst skall vi tåligt uthärda det onda ni [
 har i sinnet] mot oss\; ja\, alla som söker [ett mäktigt] stöd skall s
 ätta sin lit till Gud!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1763-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310628T060000
DTEND:20310628T061500
SUMMARY:Quran 14:13 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِرُسُلِهِمْ لَ
 نُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَ
 تَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰٓ
  إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ ٱلظ
 َّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who dis
 believed said to their messengers\, "We will surely drive you out of our l
 and\, or you must return to our religion." So their Lord inspired to them\
 , "We will surely destroy the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de 
 som förnekade sanningen sade till sändebuden: "Vi kommer helt säkert at
 t jaga bort er från vårt land\, om ni inte återvänder till vår tro!" 
 Deras Herre lät då sändebuden veta genom en uppenbarelse: "Vi skall fö
 rvisso förgöra de orättfärdiga människorna\,\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/14/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1764-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310629T060000
DTEND:20310629T061500
SUMMARY:Quran 14:14 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 نُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِه
 ِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَ
 افَ وَعِيدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We will surely
  cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My po
 sition¹ and fears My threat."\n\nSvenska (Bernström)\nmen er skall vi l
 åta leva kvar på jorden när de är borta. Detta [lovar Jag] dem som bä
 var [vid tanken att de skall] föras fram inför Mig [för att dömas] och
  fruktar Min varning."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1765-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310630T060000
DTEND:20310630T061500
SUMMARY:Quran 14:15 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 سْتَفْتَحُوا۟ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَ
 نِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they requested decision [
 i.e.\, victory from Allāh]\, and disappointed\, [therefore]\, was every o
 bstinate tyrant.\n\nSvenska (Bernström)\nDe bad till Gud om sanningens se
 ger. [Och då] tvingades var övermodig fiende till sanningen på knä.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/14/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1766-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310701T060000
DTEND:20310701T061500
SUMMARY:Quran 14:16 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِّ
 ن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن 
 مَّآءٍ صَدِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBefore him
 ¹ is Hell\, and he will be given a drink of purulent water.²\n\nSvenska 
 (Bernström)\nHans mål är helvetet\, och där måste han släcka sin tö
 rst med en [dryck av] blod och var\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1767-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310702T060000
DTEND:20310702T061500
SUMMARY:Quran 14:17 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَت
 َجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَ
 يَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ و
 َمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ 
 عَذَابٌ غَلِيظٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe will gu
 lp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him 
 from everywhere\, but he is not to die. And before him is a massive punish
 ment.\n\nSvenska (Bernström)\nsom han läppjar på och måste tvinga sig 
 att svälja. Döden lurar på honom från alla håll men han dör inte\; e
 tt tungt straff väntar honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1768-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310703T060000
DTEND:20310703T061500
SUMMARY:Quran 14:18 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ 
 أَعْمَـٰلُهُمْ كَرَمَادٍ ٱشْتَدَّتْ بِ
 هِ ٱلرِّيحُ فِى يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَ
 قْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا۟ عَلَىٰ شَىْء
 ٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَـٰلُ ٱلْبَعِيدُ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThe example of those who disbelieve in t
 heir Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcef
 ully on a stormy day\; they are unable [to keep] from what they earned a [
 single] thing. That is what is extreme error.\n\nSvenska (Bernström)\nDe 
 som förnekar sin Herre\, deras handlingar kan liknas vid askan som sopas 
 bort av vinden en stormig dag\; inte ens [det goda] som de har gjort skall
  vara dem till nytta - [att förneka Gud] är att gå till syndens ytterst
 a gräns.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/14/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1769-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310704T060000
DTEND:20310704T061500
SUMMARY:Quran 14:19 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰ
 وَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ إِن يَشَ
 أْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِي
 دٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not seen [i.e.\, considere
 d] that Allāh created the heavens and the earth in truth? If He wills\, H
 e can do away with you and produce a new creation.\n\nSvenska (Bernström)
 \nKAN DU inte se att Gud har skapat himlarna och jorden i enlighet med en 
 plan och ett syfte? Om Han så vill\, skall Han låta er gå under och sä
 tta ett nytt släkte [i ert ställe]\;\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1770-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310705T060000
DTEND:20310705T061500
SUMMARY:Quran 14:20 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd that is not difficult for Allāh.\n\nSvenska 
 (Bernström)\ndetta är ingen svårighet för Gud.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/14/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1771-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310706T060000
DTEND:20310706T061500
SUMMARY:Quran 14:21 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َرَزُوا۟ لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ ٱلضُّ
 عَفَـٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
  إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَن
 تُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ ٱللّ
 َهِ مِن شَىْءٍ ۚ قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا
  ٱللَّهُ لَهَدَيْنَـٰكُمْ ۖ سَوَآءٌ عَ
 لَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَ
 ا لَنَا مِن مَّحِيصٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d they will come out [for judgement] before Allāh all together\, and the 
 weak will say to those who were arrogant\, "Indeed\, we were your follower
 s\, so can you avail us anything against the punishment of Allāh?" They w
 ill say\, "If Allāh had guided us\, we would have guided you. It is all t
 he same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us
  no place of escape."\n\nSvenska (Bernström)\nAlla skall träda fram inf
 ör Gud [på Domens dag] och de svaga kommer att säga till de högmodiga 
 [som ansåg sig veta bäst]: "Det var er vi följde. Kan ni nu befria oss 
 från någon del av Guds straff?" [Och de] skall svara: "Om Gud hade visat
  oss vägen [till tron] skulle vi helt säkert ha lett er [dit]. För oss 
 ändrar det ingenting om vi klagar och jämrar oss eller om vi bär [vårt
  öde] med jämnmod\; det finns ingen plats dit vi kan fly!"\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/14/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1772-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310707T060000
DTEND:20310707T061500
SUMMARY:Quran 14:22 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْأَم
 ْرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْ
 حَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ 
 ۖ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَ
 ـٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَ
 بْتُمْ لِى ۖ فَلَا تَلُومُونِى وَلُومُو
 ٓا۟ أَنفُسَكُم ۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصْرِخ
 ِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ ۖ إِن
 ِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن
  قَبْلُ ۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمْ عَ
 ذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Satan will
  say when the matter has been concluded\, "Indeed\, Allāh had promised yo
 u the promise of truth. And I promised you\, but I betrayed you. But I had
  no authority over you except that I invited you\, and you responded to me
 . So do not blame me\; but blame yourselves. I cannot be called to your ai
 d\, nor can you be called to my aid. Indeed\, I deny your association of m
 e [with Allāh] before.¹ Indeed\, for the wrongdoers is a painful punishm
 ent."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Guds dom har fallit skall Djävule
 n säga: "Gud gav er ett löfte och löftet var sant. Jag har också gett 
 er löften\, men jag har svikit dem. Jag hade ingen myndighet över er\, m
 en jag kunde kalla på er och [när jag kallade på er] besvarade ni min k
 allelse. Klandra då inte mig\; klandra er själva. Jag kan inte hjälpa e
 r och ni kan inte hjälpa mig. Jag tar avstånd från det [ni förr gjorde
 \, då] ni gav mig en plats vid Guds sida." Ja\, de som begår [sådan sv
 år] orätt har ett plågsamt straff att vänta.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/14/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1773-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310708T060000
DTEND:20310708T061500
SUMMARY:Quran 14:23 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُدْخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُو
 ا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِ
 ن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ ف
 ِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُم
 ْ فِيهَا سَلَـٰمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd tho
 se who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneat
 h which rivers flow\, abiding eternally therein by permission of their Lor
 d\; and their greeting therein will be\, "Peace!"\n\nSvenska (Bernström)\
 nMen de som tror och lever ett rättskaffens liv skall föras till lustgå
 rdar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid i enlighe
 t med deras Herres vilja\, och där [änglarna] skall välkomna dem med fr
 edshälsningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1774-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310709T060000
DTEND:20310709T061500
SUMMARY:Quran 14:24 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا ك
 َلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ 
 أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِى ٱلسَّ
 مَآءِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not considered how
  Allāh presents an example\, [making] a good word like a good tree\, whos
 e root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?\n\nSvenska (Ber
 nström)\nHAR DU inte tänkt på den liknelse som Gud framställer om det 
 goda ordet? [Det goda ordet] är som ett starkt och friskt träd\, fast ro
 tat\, som sträcker sina grenar mot skyn -\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 4/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1775-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310710T060000
DTEND:20310710T061500
SUMMARY:Quran 14:25 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتُؤ
 ْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ ر
 َبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَا
 لَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt produces its fruit all the time\, 
 by permission of its Lord. And Allāh presents examples for the people tha
 t perhaps they will be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\n[ett träd] som 
 enligt sin Herres vilja ständigt bär frukt. Gud framställer [Sina] likn
 elser för människorna för att [väcka dem till] eftertanke.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/14/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1776-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310711T060000
DTEND:20310711T061500
SUMMARY:Quran 14:26 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَب
 ِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ 
 مَا لَهَا مِن قَرَارٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And the example of a bad word is like a bad tree\, uprooted from the surfa
 ce of the earth\, not having any stability.\n\nSvenska (Bernström)\nMen d
 et usla ordet är som ett uselt\, sjukt träd\, som rycks upp med röttern
 a ur jorden - det saknar fäste.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1777-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310712T060000
DTEND:20310712T061500
SUMMARY:Quran 14:27 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُث
 َبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱ
 لْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلد
 ُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ
  ٱللَّهُ ٱلظَّـٰلِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ ٱل
 لَّهُ مَا يَشَآءُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllā
 h keeps firm those who believe\, with the firm word\,¹ in worldly life an
 d in the Hereafter.² And Allāh sends astray the wrongdoers. And Allāh d
 oes what He wills.\n\nSvenska (Bernström)\nGud stärker de troende med de
 t ord vars sanning står fast i denna värld och i evigheten\; men de orä
 ttfärdiga låter Han gå vilse. - Gud gör vad Han vill.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/14/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1778-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310713T060000
DTEND:20310713T061500
SUMMARY:Quran 14:28 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَ
 لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِ
 عْمَتَ ٱللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا۟ قَو
 ْمَهُمْ دَارَ ٱلْبَوَارِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nHave you not considered those who exchanged the favor of Allāh for
  disbelief¹ and settled their people [in] the home of ruin?\n\nSvenska (B
 ernström)\nVAD TÄNKER du om dem som har bytt bort Guds välgärningar mo
 t förnekandet av sanningen och [på så sätt] har dragit sitt folk med s
 ig ned i förintelsens boning\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1779-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310714T060000
DTEND:20310714T061500
SUMMARY:Quran 14:29 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَه
 َنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْقَرَ
 ارُ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It is] Hell\, which they will [e
 nter to] burn\, and wretched is the settlement.\n\nSvenska (Bernström)\nh
 elvetet\, vars eld de skall få smaka? I sanning en fasansfull boning!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/14/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1780-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310715T060000
DTEND:20310715T061500
SUMMARY:Quran 14:30 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّو
 ا۟ عَن سَبِيلِهِۦ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا۟ فَ
 إِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى ٱلنَّارِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd they have attributed to Allāh equals to mislead
  [people] from His way. Say\, "Enjoy yourselves\, for indeed\, your destin
 ation is the Fire."\n\nSvenska (Bernström)\nDe satte medgudar vid Guds si
 da och ledde därigenom [andra] bort från Hans väg. Säg: "Gläds [åt l
 ivet medan ni kan]\; målet för er färd är Elden!"\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/14/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1781-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310716T060000
DTEND:20310716T061500
SUMMARY:Quran 14:31 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لِّعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقِ
 يمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا 
 رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مّ
 ِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْع
 ٌ فِيهِ وَلَا خِلَـٰلٌ\n\nEnglish (Sahih International)
 \n[O Muḥammad]\, tell My servants who have believed to establish prayer 
 and spend from what We have provided them\, secretly and publicly\, before
  a Day comes in which there will be no exchange [i.e.\, ransom]\, nor any 
 friendships.\n\nSvenska (Bernström)\n[Muhammad!] Säg till Mina tjänare 
 som är sanna troende\, att de inte skall förtröttas att förrätta bön
 en och ge av det som Vi har skänkt dem för deras försörjning\, i det t
 ysta eller öppet\, innan den Dag kommer då allt köpslående är förbi 
 och ingen [kan ingripa till förmån för en] vän.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/14/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1782-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310717T060000
DTEND:20310717T061500
SUMMARY:Quran 14:32 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱل
 ْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآ
 ءً فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ ر
 ِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْفُ
 لْكَ لِتَجْرِىَ فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِه
 ِۦ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْأَنْهَـٰرَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIt is Allāh who created the heavens and the ea
 rth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as pr
 ovision for you and subjected for you¹ the ships to sail through the sea 
 by His command and subjected for you the rivers.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Det är Gud som har skapat himlarna och jorden och som låter regn falla f
 rån skyn för att därmed frambringa frukter för er försörjning\; [det
  är Han] som har gett er skepp\, som seglar över haven på Hans befallni
 ng\, och som har skapat floderna till er nytta\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/14/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1783-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310718T060000
DTEND:20310718T061500
SUMMARY:Quran 14:33 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَس
 َخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ دَا
 ٓئِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ و
 َٱلنَّهَارَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He subjected 
 for you the sun and the moon\, continuous [in orbit]\, and subjected for y
 ou the night and the day.\n\nSvenska (Bernström)\noch [det är Han] som h
 ar gett er solen och månen\, som löper [i sina banor] utan att förtröt
 tas\, och [Han] som har gett er natten och dagen för era behov.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/14/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1784-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310719T060000
DTEND:20310719T061500
SUMMARY:Quran 14:34 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَء
 َاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ 
 ۚ وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ لَا 
 تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَظَلُ
 ومٌ كَفَّارٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He gave you 
 from all you asked of Him.¹ And if you should count the favor [i.e.\, ble
 ssings] of Allāh\, you could not enumerate them. Indeed\, mankind is [gen
 erally] most unjust and ungrateful.²\n\nSvenska (Bernström)\nHan ger er 
 något av allt det som ni ber Honom om\, och om ni ville räkna Guds välg
 ärningar\, skulle ni aldrig kunna precisera deras antal. Men människan 
 är sannerligen alltid beredd till förnekelse och synd och djupt otacksam
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/14/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1785-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310720T060000
DTEND:20310720T061500
SUMMARY:Quran 14:35 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَ
 ـٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى و
 َبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, when Abraham sa
 id\, "My Lord\, make this city [i.e.\, Makkah] secure and keep me and my s
 ons away from worshipping idols.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH SE\, Abraham
  [bad till Gud och] sade: "Herre! Gör detta land till en trygg tillflykt 
 och bevara mig och mina söner från att återfalla i avgudadyrkan -\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/14/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1786-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310721T060000
DTEND:20310721T061500
SUMMARY:Quran 14:36 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 ِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ
  ٱلنَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِى فَإِنَّهُۥ م
 ِنِّى ۖ وَمَنْ عَصَانِى فَإِنَّكَ غَفُو
 رٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nMy Lord\, indeed t
 hey have led astray many among the people. So whoever follows me - then he
  is of me\;¹ and whoever disobeys me - indeed\, You are [yet] Forgiving a
 nd Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nhur många människor\, Herre\, har 
 inte dessa [avgudar] lett vilse! Jag skall därför [bara] räkna den som 
 följer mig i tron till de mina\; den som inte lyder mig [får hoppas på 
 Din barmhärtighet]\, eftersom Du är ständigt förlåtande\, barmhärtig
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/14/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1787-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310722T060000
DTEND:20310722T061500
SUMMARY:Quran 14:37 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّ
 بَّنَآ إِنِّىٓ أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّت
 ِى بِوَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ عِندَ بَيْت
 ِكَ ٱلْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا۟ 
 ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجْعَلْ أَفْـِٔدَةً مِّن
 َ ٱلنَّاسِ تَهْوِىٓ إِلَيْهِمْ وَٱرْزُق
 ْهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَش
 ْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, I have settl
 ed some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House
 \, our Lord\, that they may establish prayer. So make hearts among the peo
 ple incline toward them and provide for them from the fruits that they mig
 ht be grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! Jag har låtit några av d
 e mina bosätta sig i en dal\, som inte är lämpad för jordbruk\, nära 
 Ditt heliga hus\, Herre\, och där skall de förrätta regelbunden bön. L
 åt människornas hjärtan fyllas av tillgivenhet för dem [och av längta
 n att besöka dem] så att de kan få [hjälp av dem till] sin försörjni
 ng och därför känna tacksamhet [mot Dig].\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /14/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1788-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310723T060000
DTEND:20310723T061500
SUMMARY:Quran 14:38 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 َّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَم
 َا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّ
 هِ مِن شَىْءٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱل
 سَّمَآءِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, indeed You
  know what we conceal and what we declare\, and nothing is hidden from All
 āh on the earth or in the heaven.\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! Du vet 
 vad vi håller hemligt och vad vi öppet tillkännager - ingenting kan fö
 rbli dolt för Gud\, vare sig på jorden eller i himlen!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/14/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1789-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310724T060000
DTEND:20310724T061500
SUMMARY:Quran 14:39 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى وَهَبَ لِى عَلَى 
 ٱلْكِبَرِ إِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ ۚ 
 إِنَّ رَبِّى لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nPraise to Allāh\, who has granted to me in old 
 age Ishmael and Isaac. Indeed\, my Lord is the Hearer of supplication.\n\n
 Svenska (Bernström)\nJag lovar och prisar Gud\, som på min ålders höst
  har gett mig Ismael och Isak! Min Herre hör sannerligen [människornas] 
 bön.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/14/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1790-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310725T060000
DTEND:20310725T061500
SUMMARY:Quran 14:40 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 ِّ ٱجْعَلْنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن
  ذُرِّيَّتِى ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُع
 َآءِ\n\nEnglish (Sahih International)\nMy Lord\, make me an establis
 her of prayer\, and [many] from my descendants. Our Lord\, and accept my s
 upplication.\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! Gör mig [stark] så att jag 
 förrättar bönen utan att förtröttas och gör att några bland mina ef
 terkommande [likaså är uthålliga i bönen]! Herre\, hör min bön\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/14/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1791-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310726T060000
DTEND:20310726T061500
SUMMARY:Quran 14:41 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 َّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْ
 مُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, forgive me and my parents and t
 he believers the Day the account is established."\n\nSvenska (Bernström)\
 noch ge mig\, Herre\, mig och mina föräldrar och alla troende\, Din för
 låtelse den Dag då räkenskap skall avläggas!"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/14/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1792-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310727T060000
DTEND:20310727T061500
SUMMARY:Quran 14:42 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ غَـٰفِلًا عَمَّا
  يَعْمَلُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤ
 َخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ ٱلْأ
 َبْصَـٰرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd never think that 
 Allāh is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them [i.e.\, t
 heir account] for a Day when eyes will stare [in horror].\n\nSvenska (Bern
 ström)\nTRO INTE att Gud förbiser vad syndarna gör\; Han ger dem bara a
 nstånd till den Dag då deras ögon skall stirra med slocknad blick\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/14/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1793-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310728T060000
DTEND:20310728T061500
SUMMARY:Quran 14:43 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُه
 ْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْ
 تَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْـِٔ
 دَتُهُمْ هَوَآءٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nRacing
  ahead\, their heads raised up\, their glance does not come back to them\,
 ¹ and their hearts are void.\n\nSvenska (Bernström)\ndär de skyndar fra
 m med sträckt hals och utan att kunna ta ögonen från [de fasansfulla sy
 nerna] - med [en isande] tomhet i hjärtat.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 14/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1794-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310729T060000
DTEND:20310729T061500
SUMMARY:Quran 14:44 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ٱلْع
 َذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رَ
 بَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِ
 يبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرّ
 ُسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُ
 م مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd\, [O Muḥammad]\, warn the people of a Day
  when the punishment will come to them and those who did wrong will say\, 
 "Our Lord\, delay us for a short term\; we will answer Your call and follo
 w the messengers." [But it will be said]\, "Had you not sworn\, before\, t
 hat for you there would be no cessation?¹\n\nSvenska (Bernström)\nVarna 
 människorna för den Dag då straffet når dem\, då de som ständigt beg
 ick orätt kommer att säga: "Herre! Ge oss en kort frist så att vi får 
 [tid att] besvara Din kallelse och följa sändebuden!" [Men de skall få 
 till svar:] "Gick ni inte förut ed på att det för er inte fanns någon 
 nedgång?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/14/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1795-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310730T060000
DTEND:20310730T061500
SUMMARY:Quran 14:45 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَس
 َكَنتُمْ فِى مَسَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَم
 ُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَ
 يْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُم
 ُ ٱلْأَمْثَالَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you live
 d among the dwellings of those who wronged themselves\, and it had become 
 clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examp
 les."\n\nSvenska (Bernström)\nMen ni levde på samma boplatser som era sy
 ndiga [föregångare]\, och ni har fått klara besked om hur Vi gick till 
 väga mot dem\, och Vi har framställt [många] liknelser för er."\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/14/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1796-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310731T060000
DTEND:20310731T061500
SUMMARY:Quran 14:46 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َدْ مَكَرُوا۟ مَكْرَهُمْ وَعِندَ ٱللَّه
 ِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِت
 َزُولَ مِنْهُ ٱلْجِبَالُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd they had planned their plan\, but with Allāh is [recorded] the
 ir plan\, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mou
 ntains.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDe smidde onda planer\, men Gud kände 
 deras planer och [skulle ha omintetgjort dem] även om man med deras hjäl
 p hade kunnat flytta berg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1797-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310801T060000
DTEND:20310801T061500
SUMMARY:Quran 14:47 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِه
 ِۦ رُسُلَهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ ذُ
 و ٱنتِقَامٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo never think tha
 t Allāh will fail in His promise to His messengers. Indeed\, Allāh is Ex
 alted in Might and Owner of Retribution.¹\n\nSvenska (Bernström)\nTRO IN
 TE att Gud bryter det löfte Han gav Sina sändebud\; Gud är allsmäktig 
 och hämnden är Hans.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1798-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310802T060000
DTEND:20310802T061500
SUMMARY:Quran 14:48 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْض
 ِ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ ۖ وَبَرَزُوا۟ لِلَّه
 ِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth
 \, and the heavens [as well]\, and they [i.e.\, all creatures] will come o
 ut before Allāh\, the One\, the Prevailing\,\n\nSvenska (Bernström)\n[Ha
 ns löfte skall infrias] den Dag då jorden förvandlas till en annan jord
  och himlarna [till andra himlar] och då [alla] skall stiga fram inför d
 en Ende Guden\, som härskar över allt med oinskränkt makt.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/14/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1799-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310803T060000
DTEND:20310803T061500
SUMMARY:Quran 14:49 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َرَى ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرّ
 َنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd you will see the criminals that Day bound together in irons\,\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch den Dagen skall du få se de obotfärdiga syndar
 na\, kedjade vid varandra\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/14\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1800-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310804T060000
DTEND:20310804T061500
SUMMARY:Quran 14:50 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَر
 َابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُ
 جُوهَهُمُ ٱلنَّارُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThei
 r garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire\n\nSvenska 
 (Bernström)\niförda kläder av beck\, med ansiktena skymda av eld.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/14/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1801-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310805T060000
DTEND:20310805T061500
SUMMARY:Quran 14:51 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِي
 َجْزِىَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَب
 َتْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSo that Allāh will recompense every soul 
 for what it earned. Indeed\, Allāh is swift in account.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[Alla skall stiga fram inför Honom] för att Gud skall ge var och
  en den lön han har förtjänat [med sina handlingar]\; Gud är snar att 
 kalla till räkenskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/14/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1802-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310806T060000
DTEND:20310806T061500
SUMMARY:Quran 14:52 (Ibrahim)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰذَا بَلَـٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا
 ۟ بِهِۦ وَلِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا هُوَ 
 إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُو۟لُ
 وا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis [
 Qur’ān] is notification for the people that they may be warned thereby 
 and that they may know that He is but one God and that those of understand
 ing will be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nDETTA ÄR ett budskap till 
 alla människor\, som bör lyssna till dess varningar och försöka inse a
 tt Han är den Ende Guden. De som har förstånd bör ägna detta eftertan
 ke!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/14\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/14/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1803-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310807T060000
DTEND:20310807T061500
SUMMARY:Quran 15:1 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓ
 ر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْ
 ءَانٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\
 , Rā.¹ These are the verses of the Book and a clear Qur’ān [i.e.\, re
 citation].\n\nSvenska (Bernström)\nAlif lam ra. DETTA ÄR budskap ur Skri
 ften\, en Koran\, klar i sig själv och som ger en klar framställning av 
 sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1804-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310808T060000
DTEND:20310808T061500
SUMMARY:Quran 15:2 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرُّ
 بَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ 
 كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Perhaps those who disbelieve will wish¹ that they had been Muslims.\n\nSv
 enska (Bernström)\nKanske skall de [en gång]\, dessa som framhärdar i a
 tt förneka den\, önska att de hade underkastat sig Guds vilja [medan det
  ännu var tid].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1805-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310809T060000
DTEND:20310809T061500
SUMMARY:Quran 15:3 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَر
 ْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَي
 ُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nLet them eat and enjoy themselves
  and be diverted by [false] hope\, for they are going to know.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nLåt dem frossa och njuta [fröjderna i] detta liv och låt 
 deras [samveten] sövas av hoppet [att räkenskapens Stund aldrig kommer].
  Tids nog skall de få veta [sanningen].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1806-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310810T060000
DTEND:20310810T061500
SUMMARY:Quran 15:4 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَل
 َهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd We did not destroy any city but that for it was a known decree.\n
 \nSvenska (Bernström)\nVi har aldrig låtit ett folk förgås utan att f
 örst utsätta en frist för dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1807-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310811T060000
DTEND:20310811T061500
SUMMARY:Quran 15:5 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا 
 يَسْتَـْٔخِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo nati
 on will precede its term\, nor will they remain thereafter.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nInget folk kan vare sig förkorta eller förlänga den för dem
  [utsatta] fristen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1808-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310812T060000
DTEND:20310812T061500
SUMMARY:Quran 15:6 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ ع
 َلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd they say\, "O you upon whom the messag
 e has been sent down\, indeed you are mad.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDe [
 som förnekar sanningen] säger: "Du måste vara galen\, du som [påstår 
 att] denna Koran har uppenbarats för dig!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 5/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1809-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310813T060000
DTEND:20310813T061500
SUMMARY:Quran 15:7 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 وْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِ
 ن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nWhy do you not bring us the angels\, if you should be among th
 e truthful?"\n\nSvenska (Bernström)\nVarför har du inte kommit till oss 
 med änglarna [i följe]\, om du är en av dem som talar sanning?"\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/15/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1810-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310814T060000
DTEND:20310814T061500
SUMMARY:Quran 15:8 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا
  نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱل
 ْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe do not send down the angels except
  with truth\;¹ and they [i.e.\, the disbelievers] would not then be repri
 eved.\n\nSvenska (Bernström)\nVi sänder inte änglarna annat än med den
  slutliga Sanningen\, och [tvivlarna] får då ingen [ytterligare] frist.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/15/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1811-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310815T060000
DTEND:20310815T061500
SUMMARY:Quran 15:9 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّ
 ا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIndeed\, it is We who sent down the message [i.e.\, the Qur’ān]\, and 
 indeed\, We will be its guardian.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Vi som 
 har uppenbarat denna Koran steg för steg och Vi skall helt visst slå vak
 t om den!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/15/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1812-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310816T060000
DTEND:20310816T061500
SUMMARY:Quran 15:10 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَ
 عِ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We h
 ad certainly sent [messengers] before you\, [O Muḥammad]\, among the sec
 ts of the former peoples.\n\nSvenska (Bernström)\nÄVEN FÖRE din tid [Mu
 hammad] sände Vi [Våra sändebud] till folken i det förgångna\,\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1813-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310817T060000
DTEND:20310817T061500
SUMMARY:Quran 15:11 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَان
 ُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd no messenger would come to them except that they ridiculed 
 him.\n\nSvenska (Bernström)\nmen inget sändebud kom till [sitt folk] uta
 n att de gjorde narr av honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1814-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310818T060000
DTEND:20310818T061500
SUMMARY:Quran 15:12 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْر
 ِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThus do We insert it [i.e.\
 , denial] into the hearts of the criminals.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [
 samma motstånd mot förkunnelsen] låter Vi genomsyra dessa obotfärdiga 
 syndares hjärtan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1815-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310819T060000
DTEND:20310819T061500
SUMMARY:Quran 15:13 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا
  يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّ
 ةُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey wil
 l not believe in it\, while there has already occurred the precedent of th
 e former peoples.\n\nSvenska (Bernström)\nDe tror inte på den trots att 
 [de vet vad som hände] dessa äldre folk.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 5/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1816-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310820T060000
DTEND:20310820T061500
SUMMARY:Quran 15:14 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلس
 َّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd [even] if We opened to them a gate fro
 m the heaven and they continued therein to ascend\,\n\nSvenska (Bernström
 )\nÄven om Vi [lät dem stiga upp] till himlen och Vi där öppnade en po
 rt för dem\, så att de fick fortsätta sin uppstigning [och se de störs
 ta tecken]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1817-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310821T060000
DTEND:20310821T061500
SUMMARY:Quran 15:15 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَ
 الُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُن
 َا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThey would say\, "Our eyes have only been dazzl
 ed. Rather\, we are a people affected by magic."\n\nSvenska (Bernström)\n
 skulle de säkerligen säga: "Vi är offer för en synvilla - nej\, vi har
  blivit förhäxade!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1818-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310822T060000
DTEND:20310822T061500
SUMMARY:Quran 15:16 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا
  وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd We have placed within the heaven great stars an
 d have beautified it for the observers.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI ha
 r lagt ut stjärnbilder på himlens valv till glädje för [nattliga] betr
 aktare\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/15/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1819-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310823T060000
DTEND:20310823T061500
SUMMARY:Quran 15:17 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَحَ
 فِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِي
 مٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have protected it from every
  devil expelled [from the mercy of Allāh]\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi
  har fredat dem för [intrång av] alla utstötta demoner\;\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/15/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1820-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310824T060000
DTEND:20310824T061500
SUMMARY:Quran 15:18 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَه
 ُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nExc
 ept one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.\n\nS
 venska (Bernström)\nmen om någon där vill smyga sig till förbjuden kun
 skap skall han genskjutas [och brännas] av en klart lysande låga.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1821-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310825T060000
DTEND:20310825T061500
SUMMARY:Quran 15:19 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِ
 يهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن
  كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd the earth - We have spread it and cast therein firmly set mounta
 ins and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch Vi har brett ut jorden och där sänkt ned fas
 t förankrade berg och låtit alla slag av växter uppstå på den enligt 
 en väl avvägd plan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1822-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310826T060000
DTEND:20310826T061500
SUMMARY:Quran 15:20 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 عَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن 
 لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd We have made for you therein means of living and [for] 
 those for whom you are not providers.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi ha
 r sörjt för att ni där får ert uppehälle och för uppehället av allt
  levande som ni inte har ansvar för.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1823-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310827T060000
DTEND:20310827T061500
SUMMARY:Quran 15:21 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِن
 ُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَر
 ٍ مَّعْلُومٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there is not
  a thing but that with Us are its depositories\, and We do not send it dow
 n except according to a known [i.e.\, specified] measure.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nIngenting finns som inte [har sitt ursprung] i Våra förråd och
  ur dem skänker Vi bara enligt ett [i förhållande till behovet] bestäm
 t mått.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/15/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1824-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310828T060000
DTEND:20310828T061500
SUMMARY:Quran 15:22 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 رْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنز
 َلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَ
 يْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَ
 ـٰزِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have sent the 
 fertilizing winds¹ and sent down water from the sky and given you drink f
 rom it. And you are not its retainers.\n\nSvenska (Bernström)\nVi lösgö
 r vindarna som biträder vid [växternas] befruktning och Vi låter regn f
 alla så att ni får [vatten] att dricka\; men det är inte ni som förfog
 ar över det.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1825-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310829T060000
DTEND:20310829T061500
SUMMARY:Quran 15:23 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْ
 نُ ٱلْوَٰرِثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd inde
 ed\, it is We who give life and cause death\, and We are the Inheritor.¹\
 n\nSvenska (Bernström)\nDet är Vi som skänker liv och skänker död och
  det är Vi som förblir [när allt förgår].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/15/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1826-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310830T060000
DTEND:20310830T061500
SUMMARY:Quran 15:24 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِن
 كُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِ
 رِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have already known the
  preceding [generations] among you\, and We have already known the later [
 ones to come].\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi känner [människorna]\, de
  som har gått före er och de som skall komma efter.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/15/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1827-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310831T060000
DTEND:20310831T061500
SUMMARY:Quran 15:25 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّه
 ُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd i
 ndeed\, your Lord will gather them\; indeed\, He is Wise and Knowing.\n\nS
 venska (Bernström)\nDin Herre är den som skall samla dem alla åter - Ha
 n är vis och Han har kännedom om allt.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/
 25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1828-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310901T060000
DTEND:20310901T061500
SUMMARY:Quran 15:26 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَ
 ـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd We did certainly create man out of clay from an altered 
 black mud.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR skapat människan av ljudande k
 rukmakarlera\, av formbar gyttja\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1829-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310902T060000
DTEND:20310902T061500
SUMMARY:Quran 15:27 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن ن
 َّارِ ٱلسَّمُومِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the 
 jinn We created before from scorching fire.\n\nSvenska (Bernström)\noch d
 essförinnan skapade Vi de osynliga väsendena av ökenvindens eld.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1830-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310903T060000
DTEND:20310903T061500
SUMMARY:Quran 15:28 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن
 ِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ م
 ِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, when your Lord said to the angels\, "I w
 ill create a human being out of clay from an altered black mud.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch se\, då sade din Herre till änglarna: "Jag skall skap
 a människan av ljudande krukmakarlera\, av formbar gyttja\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/15/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1831-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310904T060000
DTEND:20310904T061500
SUMMARY:Quran 15:29 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن 
 رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd when I have proportioned him and breathed 
 into him of My [created] soul\,¹ then fall down to him in prostration."\n
 \nSvenska (Bernström)\noch när Jag har format henne och andats in i henn
 e något av Min ande\, fall då ned på era ansikten inför henne!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1832-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310905T060000
DTEND:20310905T061500
SUMMARY:Quran 15:30 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْم
 َعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the angels prostrated - 
 all of them entirely\,\n\nSvenska (Bernström)\nDärpå föll änglarna ne
 d [inför människan]\, alla\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1833-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310906T060000
DTEND:20310906T061500
SUMMARY:Quran 15:31 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ 
 ٱلسَّـٰجِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept Ible
 es\;¹ he refused to be with those who prostrated.\n\nSvenska (Bernström)
 \nutom Iblees\, som vägrade att ansluta sig till dem som föll ned [infö
 r henne].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/15/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1834-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310907T060000
DTEND:20310907T061500
SUMMARY:Quran 15:32 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُو
 نَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\n[Allāh] said\, "O Iblees\, what is [the matter] with you that you are 
 not with those who prostrate?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Iblee
 s! Varför faller du inte ned på ditt ansikte som de andra?"\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/15/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1835-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310908T060000
DTEND:20310908T061500
SUMMARY:Quran 15:33 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَ
 قْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّ
 سْنُونٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Never would I 
 prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mu
 d."\n\nSvenska (Bernström)\n[Iblees] svarade: "Jag är inte den som skall
  falla ned inför en människa\, som Du har skapat av ljudande krukmakarle
 ra\, av formbar gyttja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1836-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310909T060000
DTEND:20310909T061500
SUMMARY:Quran 15:34 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "Then depart from it\,¹ 
 for indeed\, you are expelled.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Bort 
 härifrån! Utstött skall du vara\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1837-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310910T060000
DTEND:20310910T061500
SUMMARY:Quran 15:35 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ
  ٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, upon you 
 is the curse until the Day of Recompense."\n\nSvenska (Bernström)\noch [M
 in] förbannelse [skall följa dig] till Domens dag!"\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/15/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1838-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310911T060000
DTEND:20310911T061500
SUMMARY:Quran 15:36 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُ
 بْعَثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, 
 then reprieve me until the Day they are resurrected."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Iblees] sade: "Herre! Bevilja mig anstånd till den Dag då [männi
 skorna] skall uppväckas från de döda!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15
 /36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1839-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310912T060000
DTEND:20310912T061500
SUMMARY:Quran 15:37 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[Allāh] said\, "So indeed\, you are of those reprieve
 d\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: "Du är en av dem som skall bevi
 ljas anstånd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1840-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310913T060000
DTEND:20310913T061500
SUMMARY:Quran 15:38 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nUntil the Day of the time well-known."\n\nSvenska 
 (Bernström)\ntill den Dag vars ankomsttid är känd [av Mig ensam]."\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/15/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1841-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310914T060000
DTEND:20310914T061500
SUMMARY:Quran 15:39 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّ
 نَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَ
 نَّهُمْ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[I
 blees] said\, "My Lord\, because You have put me in error\, I will surely 
 make [disobedience] attractive to them [i.e.\, mankind] on earth\, and I w
 ill mislead them all\n\nSvenska (Bernström)\n[Iblees] sade: "Herre! Efter
 som Du har kommit mig att begå ett felsteg\, lovar jag att [för människ
 orna] utmåla [det onda] på jorden i de mest förföriska färger och att
  leda dem alla till synd\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1842-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310915T060000
DTEND:20310915T061500
SUMMARY:Quran 15:40 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nExcept\, among them\, Your chosen servants
 ."\n\nSvenska (Bernström)\n[alla] utom dem som är Dina verkliga\, hängi
 vna tjänare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1843-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310916T060000
DTEND:20310916T061500
SUMMARY:Quran 15:41 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "This is a path [of retur
 n] to Me [that is] straight.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Detta 
 är för Mig en rak väg\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1844-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310917T060000
DTEND:20310917T061500
SUMMARY:Quran 15:42 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْ
 طَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغ
 َاوِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, My servants - no
  authority will you have over them\, except those who follow you of the de
 viators.\n\nSvenska (Bernström)\ndu skall inte ha makt över andra av Min
 a tjänare än dem som helt gått vilse och [av fri vilja] följer dig.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/15/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1845-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310918T060000
DTEND:20310918T061500
SUMMARY:Quran 15:43 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, Hell is the promised
  place for them all.\n\nSvenska (Bernström)\nHelvetet är den fastställd
 a mötesplatsen för dem alla -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1846-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310919T060000
DTEND:20310919T061500
SUMMARY:Quran 15:44 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَه
 َا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مّ
 ِنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIt has seven gates\; for every gate is of them [i.e.\, Satan's fo
 llowers] a portion designated."\n\nSvenska (Bernström)\ndet har sju porta
 r\, som var och en skall få sin bestämda andel [av syndare]."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/15/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1847-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310920T060000
DTEND:20310920T061500
SUMMARY:Quran 15:45 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُون
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the righteous will be within
  gardens and springs\,\n\nSvenska (Bernström)\nDE GUDFRUKTIGA [skall vist
 as] i lustgårdar med [porlande] källor\,\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 5/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1848-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310921T060000
DTEND:20310921T061500
SUMMARY:Quran 15:46 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱدْ
 خُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\n[Having been told]\, "Enter it in peace\, safe [and sec
 ure]."\n\nSvenska (Bernström)\noch skall [vid inträdet] hälsas: "Stig i
 n i fred! Här är ni skyddade [mot allt ont och mot all förgänglighet].
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/15/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1849-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310922T060000
DTEND:20310922T061500
SUMMARY:Quran 15:47 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ 
 إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We will remove whatever is in
  their breasts of resentment\,¹ [so they will be] brothers\, on thrones f
 acing each other.\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall rensa bort ur deras br
 öst [alla rester av gammalt] agg och [med hjärtat fyllt av] broderlig k
 ärlek [skall de ta plats] på upphöjda troner mitt emot varandra.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1850-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310923T060000
DTEND:20310923T061500
SUMMARY:Quran 15:48 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّ
 نْهَا بِمُخْرَجِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo
  fatigue will touch them therein\, nor from it will they [ever] be removed
 .\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall inte känna trötthet och de skall ald
 rig behöva lämna detta [lyckliga tillstånd].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/15/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1851-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310924T060000
DTEND:20310924T061500
SUMMARY:Quran 15:49 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ نَ
 بِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُور
 ُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\n[O Muḥammad]\,
  inform My servants that it is I who am the Forgiving\, the Merciful\,\n\n
 Svenska (Bernström)\nSäg till Mina tjänare att Jag sannerligen är Den 
 som ständigt förlåter\, Den som ständigt visar barmhärtighet -\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1852-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310925T060000
DTEND:20310925T061500
SUMMARY:Quran 15:50 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيم
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that it is My punishment which is
  the painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nmen Mitt straff [när de
 t drabbar\, innebär] det svåraste lidande.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /15/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1853-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310926T060000
DTEND:20310926T061500
SUMMARY:Quran 15:51 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd inform them about the guests of Abraham\,\n\
 nSvenska (Bernström)\nOCH BERÄTTA för dem om Abrahams besökare -\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/15/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1854-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310927T060000
DTEND:20310927T061500
SUMMARY:Quran 15:52 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰم
 ًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWhen they entered upon him and said\, "Peace." [Abr
 aham] said\, "Indeed\, we are fearful [i.e.\, apprehensive] of you."\n\nSv
 enska (Bernström)\nhur de steg fram till honom och hälsade honom med fre
 dshälsningen och han sade: "Ert besök gör oss oroliga!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/15/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1855-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310928T060000
DTEND:20310928T061500
SUMMARY:Quran 15:53 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ ب
 ِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The a
 ngels] said\, "Fear not. Indeed\, we give you good tidings of a learned bo
 y."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och] de sade: "Du har ingenting att frukta! 
 Vi kommer med det glada budskapet till dig att [du skall få] en son [som 
 skall bli en vis man]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1856-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310929T060000
DTEND:20310929T061500
SUMMARY:Quran 15:54 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّ
 نِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nHe said\, "Have you given me good tidings althou
 gh old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"\n\nSven
 ska (Bernström)\n[Abraham] svarade: "Detta budskap ger ni mig trots min h
 öga ålder? Vad är detta som ni säger mig?"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/15/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1857-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20310930T060000
DTEND:20310930T061500
SUMMARY:Quran 15:55 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَ
 كُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThey said\, "We have given you good tidings in truth\, so do not be
  of the despairing."\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Vårt budskap till
  dig är sanning. Var därför inte en av dem som misströstar [om Guds n
 åd]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/15/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1858-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311001T060000
DTEND:20311001T061500
SUMMARY:Quran 15:56 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ
 ۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nHe said\, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those
  astray?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Abraham] sade: "Vem - utom den som hel
 t har gått vilse - ger upp hoppet om sin Herres nåd?"\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/15/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1859-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311002T060000
DTEND:20311002T061500
SUMMARY:Quran 15:57 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَل
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Abraham] said\, "Then what is 
 your business [here]\, O messengers?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Och] han f
 ortsatte: "Vilka [andra] ärenden för er hit\, ärade budbärare?"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1860-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311003T060000
DTEND:20311003T061500
SUMMARY:Quran 15:58 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْ
 مٍ مُّجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\
 , "Indeed\, we have been sent to a people of criminals\,\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDe svarade: "Vi är sända till ett folk av obotfärdiga syndare [
 som skall förintas].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1861-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311004T060000
DTEND:20311004T061500
SUMMARY:Quran 15:59 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ 
 أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept the family
  of Lot\; indeed\, we will save them all\n\nSvenska (Bernström)\nLot och 
 hela hans hus skall dock räddas -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1862-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311005T060000
DTEND:20311005T061500
SUMMARY:Quran 15:60 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا
  لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nExcept his wife." We [i.e.\, Allāh] decreed that she is of those who r
 emain behind.¹\n\nSvenska (Bernström)\nutom hans hustru som skall bli kv
 ar - så har Gud beslutat - tillsammans med de övriga."\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/15/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1863-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311006T060000
DTEND:20311006T061500
SUMMARY:Quran 15:61 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when the messengers came to the fam
 ily of Lot\,\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR de utsända kom till Lot\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/15/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1864-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311007T060000
DTEND:20311007T061500
SUMMARY:Quran 15:62 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHe said\, "Indeed\, you are people unknown."\n\nSvensk
 a (Bernström)\nsade han: "Jag känner er inte."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/15/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1865-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311008T060000
DTEND:20311008T061500
SUMMARY:Quran 15:63 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ بَلْ جِئْنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِ
 يهِ يَمْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\
 , "But we have come to you with that about which they were disputing\,\n\n
 Svenska (Bernström)\nDe svarade: "Nej\, [vi är Guds utsända och] vi har
  kommit till dig med det som [dessa människor] aldrig ville tro på\;\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/15/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1866-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311009T060000
DTEND:20311009T061500
SUMMARY:Quran 15:64 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰ
 دِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd we have come to you w
 ith truth\, and indeed\, we are truthful.\n\nSvenska (Bernström)\nja\, vi
  har gett dig ett sant besked - var förvissad om att vi säger sanningen.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/15/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1867-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311010T060000
DTEND:20311010T061500
SUMMARY:Quran 15:65 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْل
 ِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْت
 َفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ 
 تُؤْمَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo set out with y
 our family during a portion of the night and follow behind them and let no
 t anyone among you look back and continue on to where you are commanded."\
 n\nSvenska (Bernström)\nGå härifrån med din familj i skydd av nattmör
 kret - gå [själv] sist [för säkerhets skull] och låt ingen se tillbak
 a - och fortsätt i den riktning som skall anvisas er."\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/15/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1868-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311011T060000
DTEND:20311011T061500
SUMMARY:Quran 15:66 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَ
 نَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّ
 صْبِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We conveyed to hi
 m [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by
  early morning.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi uppenbarade för honom det
 ta [Vårt] beslut: "När dagen bryter in\, skall alla dessa syndare ha fö
 rintats."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/15/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1869-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311012T060000
DTEND:20311012T061500
SUMMARY:Quran 15:67 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the people of the city came r
 ejoicing.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch stadens män\, som gladde sig öv
 er den goda nyheten\, kom [skyndande till Lots hus].\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/15/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1870-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311013T060000
DTEND:20311013T061500
SUMMARY:Quran 15:68 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَ
 فْضَحُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Lot] said\, "Indeed\
 , these are my guests\, so do not shame me.\n\nSvenska (Bernström)\n[Lot]
  sade: "Dessa män är mina gäster. Drag inte vanära över mig.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/15/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1871-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311014T060000
DTEND:20311014T061500
SUMMARY:Quran 15:69 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd fear Allāh and do not disgrace me."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nFrukta Gud och gör inte detta till en skammens dag!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/15/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1872-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311015T060000
DTEND:20311015T061500
SUMMARY:Quran 15:70 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَـٰلَ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Have we not forb
 idden you from [protecting] people?"\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: 
 "Har vi inte förbjudit dig att lägga dig ut för främlingar [som vi har
  lust till]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1873-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311016T060000
DTEND:20311016T061500
SUMMARY:Quran 15:71 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ 
 فَـٰعِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Lot] said\, "The
 se are my daughters¹ - if you would be doers [of lawful marriage]."\n\nSv
 enska (Bernström)\n[Lot] sade: "Här är mina döttrar\, om ni måste gö
 ra [vad ni har satt er i sinnet]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1874-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311017T060000
DTEND:20311017T061500
SUMMARY:Quran 15:72 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَع
 َمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَ
 عْمَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBy your life\, [O Mu
 ḥammad]\, indeed they were\, in their intoxication\, wandering blindly.\
 n\nSvenska (Bernström)\n[De utsända sade:] "Så sant du lever [kommer de
  inte att lyssna till dig]! I sin upphetsning vet de inte vad de gör."\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/15/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1875-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311018T060000
DTEND:20311018T061500
SUMMARY:Quran 15:73 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 َذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nSo the shriek¹ seized them at sunrise.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOch när solen gick upp genljöd över dem dånet [av Guds
  straff].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/15/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1876-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311019T060000
DTEND:20311019T061500
SUMMARY:Quran 15:74 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَجَع
 َلْنَا عَـٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَ
 رْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيل
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We made the highest part [of the 
 city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nVi lade [deras städer] i ruiner och det förutbestämda straffe
 t drabbade dem som ett regn av stenblock.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15
 /74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1877-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311020T060000
DTEND:20311020T061500
SUMMARY:Quran 15:75 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُتَوَسّ
 ِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed in that are signs fo
 r those who discern.\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger sannerligen b
 udskap till dem som försöker tränga in i tingens innersta mening.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/15/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1878-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311021T060000
DTEND:20311021T061500
SUMMARY:Quran 15:76 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd indeed\, they [i.e.\, those cities] are [situated] on an es
 tablished road.\n\nSvenska (Bernström)\nDessa [städer] var belägna när
 a en ännu existerande väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1879-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311022T060000
DTEND:20311022T061500
SUMMARY:Quran 15:77 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed in that is a sign for the beli
 evers.\n\nSvenska (Bernström)\nHär ligger helt visst ett budskap till de
 m som tror.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1880-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311023T060000
DTEND:20311023T061500
SUMMARY:Quran 15:78 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن 
 كَانَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَـٰلِم
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the companions of the thick
 et [i.e.\, the people of Madyan] were [also] wrongdoers\,\n\nSvenska (Bern
 ström)\nÄven de som bodde i [Madyans] skogklädda dalar var djupt orätt
 färdiga [människor]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1881-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311024T060000
DTEND:20311024T061500
SUMMARY:Quran 15:79 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱنت
 َقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِم
 َامٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We took ret
 ribution from them\, and indeed\, both [cities] are on a clear highway.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch Vi lät dem gå under. Båda dessa folk levde n
 ära en [ännu] fullt synlig huvudväg.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/7
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1882-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311025T060000
DTEND:20311025T061500
SUMMARY:Quran 15:80 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُر
 ْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd certainly did the c
 ompanions of al-Ḥijr¹ [i.e.\, the Thamūd] deny the messengers.\n\nSven
 ska (Bernström)\nINVÅNARNA i Al-Hidjr kallade [Våra] budbärare lögnar
 e.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/15/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1883-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311026T060000
DTEND:20311026T061500
SUMMARY:Quran 15:81 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَا
 تَيْنَـٰهُمْ ءَايَـٰتِنَا فَكَانُوا۟ ع
 َنْهَا مُعْرِضِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 We gave them Our signs\, but from them they were turning away.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nVi gav dem del av Våra budskap\, men de vände envist rygge
 n till.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/15/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1884-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311027T060000
DTEND:20311027T061500
SUMMARY:Quran 15:82 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَا
 نُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُو
 تًا ءَامِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they use
 d to carve from the mountains\, houses\, feeling secure.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDe högg ut bostäder åt sig ur klippan och bodde där i trygghet
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/15/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1885-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311028T060000
DTEND:20311028T061500
SUMMARY:Quran 15:83 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 َذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nBut the shriek seized them at early morning\,\n\n
 Svenska (Bernström)\nMen en dag i gryningen genljöd dånet [av Guds stra
 ff] över dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1886-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311029T060000
DTEND:20311029T061500
SUMMARY:Quran 15:84 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَا
 ٓ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِ
 بُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo nothing availed them [from
 ] what they used to earn.\n\nSvenska (Bernström)\noch [befästningarna] s
 om de hade uppfört kunde inte skydda dem [mot förintelsen].\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/15/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1887-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311030T060000
DTEND:20311030T061500
SUMMARY:Quran 15:85 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ و
 َمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ و
 َإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ ۖ فَٱصْف
 َحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd We have not created the heavens and earth and that between them
  except in truth. And indeed\, the Hour is coming\; so forgive with gracio
 us forgiveness.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR inte skapat himlarna och j
 orden och allt däremellan utan en plan och ett syfte. Och Stunden skall k
 omma [med räkenskap och dom]. Förlåt dem därför [Muhammad] och övers
 e med [deras fel och brister]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1888-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311031T060000
DTEND:20311031T061500
SUMMARY:Quran 15:86 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ\n\n
 English (Sahih International)\nIndeed\, your Lord - He is the Knowing Crea
 tor.\n\nSvenska (Bernström)\ndin Herre är Den som har skapat allt och ha
 r kunskap om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1889-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311101T060000
DTEND:20311101T061500
SUMMARY:Quran 15:87 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ ءَاتَيْنَـٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَ
 انِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd We have certainly given you\, [O Muḥammad]\, seve
 n of the often repeated [verses]¹ and the great Qur’ān.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVI HAR gett dig sju [verser] att ständigt upprepa och Koranen 
 i all dess majestätiska skönhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1890-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311102T060000
DTEND:20311102T061500
SUMMARY:Quran 15:88 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا ت
 َمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْ
 نَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا ت
 َحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ 
 لِلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo not ex
 tend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] c
 ategories of them [i.e.\, the disbelievers]\, and do not grieve over them.
  And lower your wing [i.e.\, show kindness] to the believers.\n\nSvenska (
 Bernström)\nSe inte [med avund] på de ögonblick av jordisk lycka som Vi
  skänker några av dessa [förnekare] och sörj inte över deras [otro]\,
  men visa hänsyn mot de troende och ge dem din kärleksfulla omtanke\;\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/15/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1891-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311103T060000
DTEND:20311103T061500
SUMMARY:Quran 15:89 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقُل
 ْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd say\, "Indeed\, I am the clear warner" 
 -\n\nSvenska (Bernström)\noch säg [till människorna]: "Jag är den varn
 are som varnar öppet och entydigt [för Guds straff]."\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/15/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1892-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311104T060000
DTEND:20311104T061500
SUMMARY:Quran 15:90 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَمَا
 ٓ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nJust as We had revealed [scriptures] to the se
 parators¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Vi har nämligen anförtrott dig ett 
 gudomligt budskap] så som Vi tidigare gav Våra uppenbarelser till dem so
 m [därefter godtyckligt] delade upp dem i stycken\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/15/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1893-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311105T060000
DTEND:20311105T061500
SUMMARY:Quran 15:91 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nWho have made the Qur’ān into portions.¹\n
 \nSvenska (Bernström)\n[och] som [nu] betraktar Koranen som en rad föga 
 trovärdiga [påståenden].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1894-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311106T060000
DTEND:20311106T061500
SUMMARY:Quran 15:92 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَر
 َبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSo by your Lord\, We will surely question
  them all\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, vid din Herres namn! Vi skall sann
 erligen ställa dem alla till svars\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1895-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311107T060000
DTEND:20311107T061500
SUMMARY:Quran 15:93 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَمَّ
 ا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAbout what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nför vad de gjorde
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/15/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1896-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311108T060000
DTEND:20311108T061500
SUMMARY:Quran 15:94 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱصْ
 دَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْ
 مُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen declare what
  you are commanded¹ and turn away from the polytheists.²\n\nSvenska (Ber
 nström)\nFörkunna därför allt som du blir befalld [att förkunna] och 
 håll dig borta från dem som sätter medhjälpare vid Guds sida.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/15/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1897-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311109T060000
DTEND:20311109T061500
SUMMARY:Quran 15:95 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 ا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIndeed\, We are sufficient for you against the mo
 ckers\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall skydda dig mot dem som gör narr a
 v [Våra budskap]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/15/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1898-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311110T060000
DTEND:20311110T061500
SUMMARY:Quran 15:96 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا
  ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nWho make [equal] with Allāh another deity. But they ar
 e going to know.\n\nSvenska (Bernström)\n[och] som vid sidan av Gud dyrka
 r andra gudar\; tids nog skall de få veta [sanningen].\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/15/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1899-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311111T060000
DTEND:20311111T061500
SUMMARY:Quran 15:97 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ ب
 ِمَا يَقُولُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We alr
 eady know that your breast is constrained by what they say.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVi vet att de [hädiska] ord som de yttrar gör dig djupt bekl
 ämd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/15/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1900-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311112T060000
DTEND:20311112T061500
SUMMARY:Quran 15:98 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسَب
 ِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّ
 ـٰجِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo exalt [Allāh] wit
 h praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].\n\nSvenska (
 Bernström)\nLova och prisa därför din Herre och fall ned på ditt ansik
 te tillsammans med [de andra] som faller ned [inför Honom] i tillbedjan\,
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/15/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1901-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311113T060000
DTEND:20311113T061500
SUMMARY:Quran 15:99 (Al-Hijr)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱعْ
 بُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِ
 ينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd worship your Lord until there
  comes to you the certainty [i.e.\, death].\n\nSvenska (Bernström)\noch d
 yrka din Herre till dess den fulla vissheten når dig.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/15\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/15/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1902-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311114T060000
DTEND:20311114T061500
SUMMARY:Quran 16:1 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَتَى
 ٰٓ أَمْرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ
  ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُ
 شْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe command of Allāh
  is coming\,¹ so be not impatient for it. Exalted is He and high above wh
 at they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström)\n[DEN SISTA stunden] 
 är avhängig av Guds beslut\; skynda därför inte på den! Stor är Han 
 i Sin härlighet\, höjd högt över allt vad [människor] vill sätta vid
  Hans sida!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1903-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311115T060000
DTEND:20311115T061500
SUMMARY:Quran 16:2 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُنَز
 ِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنْ أ
 َمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَا
 دِهِۦٓ أَنْ أَنذِرُوٓا۟ أَنَّهُۥ لَآ إ
 ِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nHe sends down the angels\, with the inspiration 
 [i.e.\, revelation] of His command\, upon whom He wills of His servants\, 
 [telling them]\, "Warn that there is no deity except Me\; so fear Me."\n\n
 Svenska (Bernström)\nHan sänder änglarna med gudomlig ingivelse som de 
 enligt Hans befallning [överlämnar till] den av Hans tjänare som Han vi
 ll: ”Förkunna för [människorna:] 'Det finns ingen annan gud än Jag\;
  frukta därför Mig!'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1904-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311116T060000
DTEND:20311116T061500
SUMMARY:Quran 16:3 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَلَ
 قَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَق
 ِّ ۚ تَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nHe created the heavens and earth in truth. High i
 s He above what they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström)\nHan har 
 skapat himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett syfte\; höjd [
 är Han] högt över allt vad [människor] vill sätta vid Hans sida.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/16/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1905-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311117T060000
DTEND:20311117T061500
SUMMARY:Quran 16:4 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَلَ
 قَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا ه
 ُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nH
 e created man from a sperm-drop\; then at once¹ he is a clear adversary.\
 n\nSvenska (Bernström)\nHan skapar människan av en droppe säd\; och se\
 , där står hon\, beredd att tvista och argumentera!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/16/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1906-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311118T060000
DTEND:20311118T061500
SUMMARY:Quran 16:5 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْأَنْعَـٰمَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا د
 ِفْءٌ وَمَنَـٰفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the grazing livestock He has cr
 eated for you\; in them is warmth¹ and [numerous] benefits\, and from the
 m you eat.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Han har skapat boskapen vars [ull]
  ger er värme och som är er till annan nytta och som också tjänar er t
 ill föda\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1907-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311119T060000
DTEND:20311119T061500
SUMMARY:Quran 16:6 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 كُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَ
 حِينَ تَسْرَحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd fo
 r you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the
  evening] and when you send them out [to pasture].\n\nSvenska (Bernström)
 \noch ni ser skönheten i dessa [djur]\, när ni på kvällen driver hem d
 em [från betet] och när ni på morgonen [åter] släpper ut dem till bet
 esmarkerna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1908-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311120T060000
DTEND:20311120T061500
SUMMARY:Quran 16:7 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَ
 حْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّم
 ْ تَكُونُوا۟ بَـٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ
  ٱلْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ 
 رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they carry your loa
 ds to a land you could not have reached except with difficulty to yourselv
 es. Indeed\, your Lord is Kind and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe b
 är bördor åt er till platser som ni [annars] inte skulle kunna nå utan
  stora ansträngningar. Er Herre\, den Barmhärtige\, ömmar sannerligen [
 för Sina tjänare]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1909-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311121T060000
DTEND:20311121T061500
SUMMARY:Quran 16:8 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْخَيْلَ وَٱلْبِغَالَ وَٱلْحَمِيرَ لِتَ
 رْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا ل
 َا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [He crea
 ted] the horses\, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. An
 d He creates that which you do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [Han
  har skapat] hästar och mulåsnor och åsnor för er att rida på och åt
  vars skönhet [ni kan glädjas]. Och Han kommer att skapa det som ni inte
  kan veta något om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1910-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311122T060000
DTEND:20311122T061500
SUMMARY:Quran 16:9 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَعَ
 لَى ٱللَّهِ قَصْدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنْهَا
  جَآئِرٌ ۚ وَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أ
 َجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd upon Allāh¹ i
 s the direction of the [right] way\, and among them [i.e.\, the various pa
 ths] are those deviating. And if He willed\, He could have guided you all.
 \n\nSvenska (Bernström)\nGud visar färdriktningen\, men det finns de som
  viker av från den [och går vilse]. Om Han hade velat\, skulle Han ha le
 tt er alla på rätt väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1911-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311123T060000
DTEND:20311123T061500
SUMMARY:Quran 16:10 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ
  ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآ
 ءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَج
 َرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 t is He who sends down rain from the sky\; from it is drink and from it is
  foliage in which you pasture [animals].\n\nSvenska (Bernström)\nDet är 
 Han som låter regn falla från skyn\; av detta får ni [vatten att] drick
 a och [det ger liv] åt träd och buskar där ni släpper ut era djur på 
 bete\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/16/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1912-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311124T060000
DTEND:20311124T061500
SUMMARY:Quran 16:11 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُنۢ
 بِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرْعَ وَٱلزَّيْتُون
 َ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلْأَعْنَـٰبَ وَمِن كُ
 لِّ ٱلثَّمَرَٰتِ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـ
 َٔايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nHe causes to grow for you thereby the crops\, olive
 s\, palm trees\, grapevines\, and of all the fruits. Indeed in that is a s
 ign for a people who give thought.\n\nSvenska (Bernström)\noch därmed fr
 ambringar Han brödsäd och olivträd och dadelpalmer och vinstockar och a
 lla [andra] slag av frukt. I detta ligger helt visst budskap till människ
 or som tänker.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1913-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311125T060000
DTEND:20311125T061500
SUMMARY:Quran 16:12 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَس
 َخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱ
 لشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ وَٱلنُّجُومُ مُس
 َخَّرَٰتٌۢ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ فِى ذَٰ
 لِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He has subjected for you the nigh
 t and day and the sun and moon\, and the stars are subjected by His comman
 d. Indeed in that are signs for a people who reason.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch Han har gjort natten och dagen till era tjänare liksom solen och 
 månen\; också stjärnorna tjänar er på Hans befallning. I detta ligger
  helt visst budskap till människor som använder sitt förstånd.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/16/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1914-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311126T060000
DTEND:20311126T061500
SUMMARY:Quran 16:13 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا ذَرَأَ لَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُخْتَلِ
 فًا أَلْوَٰنُهُۥٓ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ
 ـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd [He has subjected] whatever He multiplied for y
 ou on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people w
 ho remember.\n\nSvenska (Bernström)\nOch i allt vad Han har skapat på jo
 rden av skiftande färger och former ligger ett budskap till dem som ägna
 r [tingen] eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1915-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311127T060000
DTEND:20311127T061500
SUMMARY:Quran 16:14 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى سَخَّرَ ٱلْبَحْرَ لِتَأْكُل
 ُوا۟ مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْ
 رِجُوا۟ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا 
 وَتَرَى ٱلْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِت
 َبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ 
 تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He who 
 subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from i
 t ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it\, and
  [He subjected it] that you may seek of His bounty\; and perhaps you will 
 be grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch det är Han som låter havet tj
 äna er\, så att ni får äta färskt kött [som ni fångar] där och ur 
 det kan hämta ting som ni pryder er med. Och ni ser skeppen som plöjer v
 ågorna i detta [hav] och [med dem] kan ni söka det som Han i Sin godhet 
 [beviljar er för er försörjning] - kanske känner ni [då också] tacks
 amhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/16/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1916-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311128T060000
DTEND:20311128T061500
SUMMARY:Quran 16:15 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَم
 ِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَـٰرًا وَسُبُلًا لَّ
 عَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd He has cast into the earth firmly set mountains\, lest it shift with
  you\, and [made] rivers and roads\, that you may be guided\,\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch Han har sänkt ned i jorden fast förankrade berg\, så a
 tt den inte svajar under er fot\, och [lagt ut] älvar och stigar\, för a
 tt ni skall kunna ta er fram\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1917-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311129T060000
DTEND:20311129T061500
SUMMARY:Quran 16:16 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َلَـٰمَـٰتٍ ۚ وَبِٱلنَّجْمِ هُمْ يَهْتَ
 دُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd landmarks. And by the sta
 rs they are [also] guided.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch [gett er] tecken
  och vägmärken - och stjärnorna\, med vars ledning [människor] kan fin
 na rätt väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1918-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311130T060000
DTEND:20311130T061500
SUMMARY:Quran 16:17 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَ
 لَا تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is 
 He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?\
 n\nSvenska (Bernström)\nÄR HAN\, Skaparen\, jämförbar med den som inte
  skapar något? Skall ni inte tänka över [detta]\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/16/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1919-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311201T060000
DTEND:20311201T061500
SUMMARY:Quran 16:18 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحْ
 صُوهَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِ
 يمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you should count the favor
 s of Allāh\, you could not enumerate them. Indeed\, Allāh is Forgiving a
 nd Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni ville räkna Guds välgärning
 ar\, skulle ni aldrig kunna fastslå deras antal. Helt visst är Gud stän
 digt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1920-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311202T060000
DTEND:20311202T061500
SUMMARY:Quran 16:19 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 للَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُ
 عْلِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh knows what
  you conceal and what you declare.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud vet va
 d ni döljer lika väl som det som ni öppet tillkännager.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/16/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1921-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311203T060000
DTEND:20311203T061500
SUMMARY:Quran 16:20 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَ
 ا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those they invoke other than Al
 lāh create nothing\, and they [themselves] are created.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDe som de anropar vid sidan av Gud skapar ingenting - de är ju [s
 jälva] skapade.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1922-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311204T060000
DTEND:20311204T061500
SUMMARY:Quran 16:21 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْوَٰتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍ ۖ وَمَا يَشْعُ
 رُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThey are [in fact] dead\,¹ not alive\, and they do not perceiv
 e when they will be resurrected.\n\nSvenska (Bernström)\nDöda\, livlösa
 \, vet de inte när de skall uppväckas till liv.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/16/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1923-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311205T060000
DTEND:20311205T061500
SUMMARY:Quran 16:22 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۚ فَٱلَّذِين
 َ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ قُلُو
 بُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nYour god is one God. But those who do
  not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving\, and they a
 re arrogant.\n\nSvenska (Bernström)\nEr Gud är den Ende Guden. Men de so
 m inte tror på det eviga livet förnekar det därför att högmod härska
 r i deras hjärtan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1924-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311206T060000
DTEND:20311206T061500
SUMMARY:Quran 16:23 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِر
 ُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ لَا ي
 ُحِبُّ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAssuredly\, Allāh knows what they conceal and what they declare
 . Indeed\, He does not like the arrogant.\n\nSvenska (Bernström)\nUtan tv
 ivel vet Gud vad de döljer lika väl som det som de öppet tillkännager 
 - [och] Han älskar inte de högmodiga\,\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/
 23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1925-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311207T060000
DTEND:20311207T061500
SUMMARY:Quran 16:24 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّ
 كُمْ ۙ قَالُوٓا۟ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is said to them\, "Wh
 at has your Lord sent down?" they say\, "Legends of the former peoples\,"\
 n\nSvenska (Bernström)\nde som på frågan "Vad har er Herre uppenbarat?"
  svarar: "[Ingenting annat än] sagor från förfädernas tid."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/16/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1926-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311208T060000
DTEND:20311208T061500
SUMMARY:Quran 16:25 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِي
 َحْمِلُوٓا۟ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَ
 وْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ ٱ
 لَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ 
 ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThat they may bear their own burdens [i.e.\, sins] in full on
  the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misgui
 de without [i.e.\, by lack of] knowledge. Unquestionably\, evil is that wh
 ich they bear.\n\nSvenska (Bernström)\nDärför skall de på Uppståndels
 ens dag bära hela bördan av sin egen skuld och [därtill] en del av den 
 börda de okunniga [bär] som de hade vilselett - det är sannerligen en t
 ung börda som de måste bära!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1927-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311209T060000
DTEND:20311209T061500
SUMMARY:Quran 16:26 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَت
 َى ٱللَّهُ بُنْيَـٰنَهُم مِّنَ ٱلْقَوَا
 عِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ ٱلسَّقْفُ مِن ف
 َوْقِهِمْ وَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ 
 حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThose before them had already plotted\, but Allāh came at [i.e.\, upro
 oted] their building from the foundations\, so the roof fell upon them fro
 m above them\,¹ and the punishment came to them from where they did not p
 erceive.\n\nSvenska (Bernström)\nÄven de som levde förr tänkte ut list
 iga och bedrägliga argument [mot sändebudens förkunnelse]\; men Gud lä
 t allt det som de hade byggt upp skakas i sina grundvalar så att taken st
 örtade in över deras huvuden - och straffet drabbade dem utan att de fö
 rstod varifrån det kom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1928-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311210T060000
DTEND:20311210T061500
SUMMARY:Quran 16:27 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يُخْزِيهِمْ وَي
 َقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُ
 نتُمْ تُشَـٰٓقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ ٱلّ
 َذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ إِنَّ ٱلْخِزْ
 ىَ ٱلْيَوْمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلْكَـٰف
 ِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen on the Day of Resurrec
 tion He will disgrace them and say\, "Where are My 'partners' for whom you
  used to oppose [the believers]?" Those who were given knowledge will say\
 , "Indeed disgrace\, this Day\, and evil are upon the disbelievers" -\n\nS
 venska (Bernström)\nTill sist\, på Uppståndelsens dag\, skall Han låta
  dem smaka den fulla förödmjukelsen och Han skall säga: "Var är dessa 
 Mina medhjälpare [som ni gav Mig] och för vars skull ni alltid vände ry
 ggen [åt profeterna och allt vad de förkunnade?]" De som har fått kunsk
 ap skall säga: "Denna dag har skam och elände drabbat dem som förnekade
  sanningen\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1929-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311211T060000
DTEND:20311211T061500
SUMMARY:Quran 16:28 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَة
 ُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا۟ 
 ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوٓء
 ٍۭ ۚ بَلَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَ
 ا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThe ones whom the angels take in death [while] wronging themselves\,¹ an
 d [who] then offer submission\, [saying]\, "We were not doing any evil." B
 ut\, yes! Indeed\, Allāh is Knowing of what you used to do.\n\nSvenska (B
 ernström)\nde som i det ögonblick då änglarna samlade in deras själar
  [fortsatte att] göra orätt mot sig själva [genom sin förnekelse]!" D
 å skall de underkasta sig [och säga:] "Vi gjorde inte orätt [med avsikt
 ]." [Men svaret skall bli:] "Jo\, sannerligen [gjorde ni orätt med avsikt
 ]! Gud har full kännedom om alla era handlingar!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/16/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1930-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311212T060000
DTEND:20311212T061500
SUMMARY:Quran 16:29 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 دْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِد
 ِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُت
 َكَبِّرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo enter the gate
 s of Hell to abide eternally therein\, and how wretched is the residence o
 f the arrogant.\n\nSvenska (Bernström)\nGå därför in genom helvetets p
 ortar! Där skall ni förbli till evig tid." - Hur vedervärdig är inte d
 enna de högmodigas sista boning!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1931-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311213T060000
DTEND:20311213T061500
SUMMARY:Quran 16:30 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 قِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ مَاذَآ أَن
 زَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا۟ خَيْرًا ۗ لِّل
 َّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّن
 ْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ ٱلْـَٔاخِرَةِ
  خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ ٱلْمُتَّقِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it will be said to those who fear
 ed Allāh\, "What did your Lord send down?" They will say\, "[That which i
 s] good." For those who do good in this world is good\; and the home of th
 e Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -\n\
 nSvenska (Bernström)\nMen när de gudfruktiga tillfrågas: "Vad har er He
 rre uppenbarat?" svarar de: "Goda [ord med vägledning och hopp]!" Ja\, go
 tt i detta liv [skall tillfalla] dem som gör det goda och det rätta\, me
 n den bästa belöningen är helt visst de eviga boningarna - hur härliga
  är inte de gudfruktigas boningar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1932-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311214T060000
DTEND:20311214T061500
SUMMARY:Quran 16:31 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَن
 َّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى مِ
 ن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ لَهُمْ فِيه
 َا مَا يَشَآءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِى ٱ
 للَّهُ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Gardens of perpetual residence\, which they will enter\, beneath which riv
 ers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allāh rewa
 rd the righteous -\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall stiga in i Edens lust
 gårdar som vattnas av bäckar\, där de skall få allt vad de önskar. S
 å belönar Gud dem som fruktar Honom\,\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/3
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1933-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311215T060000
DTEND:20311215T061500
SUMMARY:Quran 16:32 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَة
 ُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَـٰمٌ عَلَ
 يْكُمُ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ بِمَا كُنت
 ُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe ones w
 hom the angels take in death\, [being] good and pure\; [the angels] will s
 ay\, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nde som är utan synd\, då änglarna i dödsögonblicket 
 hämtar deras själar och hälsar dem: "Fred vare med er! Stig in i lustg
 ården\, [detta är belöningen] för era handlingar!"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/16/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1934-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311216T060000
DTEND:20311216T061500
SUMMARY:Quran 16:33 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَلْ 
 يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْ
 مَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبّ
 ِكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَب
 ْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَ
 ـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they [i.e.\, the disbelievers] awa
 it except that the angels should come to them or there comes the command o
 f your Lord? Thus did those do before them. And Allāh wronged them not\, 
 but they had been wronging themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nVÄNTAR de
  [som sätter gudar vid Guds sida] bara på att änglarna skall komma [och
  hämta deras själar] eller på din Herres straff i denna värld? Så bet
 edde sig också deras föregångare\; och [när straffet drabbade dem] var
  det inte Gud som gjorde dem orätt\, nej\, de hade gjort sig själva orä
 tt\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/16/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1935-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311217T060000
DTEND:20311217T061500
SUMMARY:Quran 16:34 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 صَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَح
 َاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْ
 زِءُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo they were struck by th
 e evil consequences of what they did and were enveloped by what they used 
 to ridicule.\n\nSvenska (Bernström)\n[följderna av] deras onda handlinga
 r hann upp dem och de inringades [till sist] av det som de hade gjort till
  föremål för [sitt hån och] sina skämt.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /16/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1936-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311218T060000
DTEND:20311218T061500
SUMMARY:Quran 16:35 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱ
 للَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَ
 ىْءٍ نَّحْنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا 
 حَرَّمْنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍ ۚ كَذ
 َٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ 
 ۚ فَهَلْ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلْبَلَ
 ـٰغُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those 
 who associate others with Allāh say\, "If Allāh had willed\, we would no
 t have worshipped anything other than Him\, neither we nor our fathers\, n
 or would we have forbidden anything through other than Him." Thus did thos
 e do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] cle
 ar notification?\n\nSvenska (Bernström)\nDe som sätter medhjälpare vid 
 Guds sida säger: "Om Gud hade velat skulle varken vi eller våra fäder h
 a dyrkat något vid sidan av Honom\; vi skulle inte heller utan Hans [befa
 llning] ha förklarat något förbjudet." Sådant [språk] förde även de
 ras föregångare. Kan uppgiften för [Guds] sändebud vara någon annan 
 än den att klart framföra [det budskap som de anförtrotts]?\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/16/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1937-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311219T060000
DTEND:20311219T061500
SUMMARY:Quran 16:36 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُو
 لًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱجْتَنِبُ
 وا۟ ٱلطَّـٰغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَ
 ى ٱللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَي
 ْهِ ٱلضَّلَـٰلَةُ ۚ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأ
 َرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَ
 ةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 We certainly sent into every nation a messenger\, [saying]\, "Worship All
 āh and avoid ṭāghūt."¹ And among them were those whom Allāh guided\
 , and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So p
 roceed [i.e.\, travel] through the earth and observe how was the end of th
 e deniers.\n\nSvenska (Bernström)\nTill varje samfund har Vi låtit ett s
 ändebud komma [för att förkunna]: "Dyrka Gud och håll er borta från d
 et onda!" Bland dessa [människor i äldre tider] fanns den som Gud vägle
 dde\, och det fanns den som dömde sig själv att gå vilse. Gå därför 
 ut i världen och se [spåren som visar] vad slutet blev för dem som kall
 ade sanningen för lögn!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1938-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311220T060000
DTEND:20311220T061500
SUMMARY:Quran 16:37 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ت
 َحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ ٱللَّ
 هَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم 
 مِّن نَّـٰصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Even]
  if you should strive for their guidance\, [O Muḥammad]\, indeed\, Allā
 h does not guide those He sends astray\,¹ and they will have no helpers.\
 n\nSvenska (Bernström)\n[Muhammad!] Även om det är din önskan att visa
  [sådana människor] den rätta vägen vägleder inte Gud dem som Han har
  låtit gå vilse\, och de kommer inte att finna hjälpare.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/16/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1939-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311221T060000
DTEND:20311221T061500
SUMMARY:Quran 16:38 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 قْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِه
 ِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ 
 بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَـٰكِ
 نَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd they swear by Allāh their strongest oa
 ths [that] Allāh will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a tru
 e promise [binding] upon Him\, but most of the people do not know.\n\nSven
 ska (Bernström)\nDe svär vid Gud sina högtidligaste eder att Gud inte k
 ommer att återuppväcka någon från de döda. Helt visst [skall de döda
  återuppväckas]! Det skall ske i kraft av det löfte som Han har åtagit
  Sig att infria\, men de flesta människor är okunniga om detta.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/16/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1940-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311222T060000
DTEND:20311222T061500
SUMMARY:Quran 16:39 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيُ
 بَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى يَخْتَلِفُونَ فِ
 يهِ وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أ
 َنَّهُمْ كَانُوا۟ كَـٰذِبِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\n[It is] so He will make clear to them [the truth of] that
  wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they 
 were liars.\n\nSvenska (Bernström)\n[Han skall låta dem återuppstå] f
 ör att klargöra för dem det som de tvistade om och för att de som för
 nekade sanningen skall få veta att de var lögnare.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/16/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1941-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311223T060000
DTEND:20311223T061500
SUMMARY:Quran 16:40 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَ
 ـٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed\, Our word to a thing when We intend 
 it is but that We say to it\, "Be\," and it is.\n\nSvenska (Bernström)\nN
 är det är Vår vilja att något skall vara säger Vi endast till det: "V
 ar!" - och det är.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1942-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311224T060000
DTEND:20311224T061500
SUMMARY:Quran 16:41 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَع
 ْدِ مَا ظُلِمُوا۟ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِ
 ى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ ٱلْـ
 َٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْ
 لَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who emigrated f
 or [the cause of] Allāh after they had been wronged - We will surely sett
 le them in this world in a good place\; but the reward of the Hereafter is
  greater\, if only they could know.\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM efter 
 att ha lidit förföljelse överger ondskans rike för [att kämpa för] G
 uds sak\, dem skall Vi låta inrätta sig på bästa sätt i denna värld\
 , men en större belöning [väntar dem] i nästa liv - om ändå de [som 
 tvekar inför detta steg] hade förstått [det]! -\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/16/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1943-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311225T060000
DTEND:20311225T061500
SUMMARY:Quran 16:42 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَ
 وَكَّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They are] those wh
 o endured patiently and upon their Lord relied.\n\nSvenska (Bernström)\n[
 utvandrarna] som visade tålamod och uthållighet och som i allt litade ti
 ll sin Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1944-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311226T060000
DTEND:20311226T061500
SUMMARY:Quran 16:43 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَ
 الًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۚ فَسْـَٔلُوٓا
 ۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْل
 َمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We sent not before you 
 except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the mes
 sage [i.e.\, former scriptures] if you do not know.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDE SOM Vi har sänt före dig [som sändebud] var ingenting annat än m
 än för vilka Vi uppenbarade [Våra budskap]. Fråga dem som går efter [
 de tidigare uppenbarelserna]\, om ni inte vet det. -\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/16/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1945-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311227T060000
DTEND:20311227T061500
SUMMARY:Quran 16:44 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِٱل
 ْبَيِّنَـٰتِ وَٱلزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَ
 آ إِلَيْكَ ٱلذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنّ
 َاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُ
 مْ يَتَفَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[We se
 nt them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you 
 the message [i.e.\, the Qur’ān] that you may make clear to the people w
 hat was sent down to them and that they might give thought.\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[Vi sände dem] med klara vittnesbörd och med upptecknad visdo
 m. Och för dig har Vi uppenbarat Koranen för att du skall klargöra för
  människorna allt som sänts till dem [av vägledning och visdom]\; kansk
 e skall de väckas till eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1946-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311228T060000
DTEND:20311228T061500
SUMMARY:Quran 16:45 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 أَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔ
 اتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلْأَرْ
 ضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَ
 يْثُ لَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hen\, do those who have planned evil deeds feel secure that Allāh will no
 t cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upo
 n them from where they do not perceive?\n\nSvenska (Bernström)\nKan de so
 m smider onda planer känna sig säkra på att Gud inte låter jorden upps
 luka dem eller låter straffet drabba dem från ett håll från vilket de 
 ingenting anar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1947-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311229T060000
DTEND:20311229T061500
SUMMARY:Quran 16:46 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوْ
  يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا ه
 ُم بِمُعْجِزِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr that 
 He would not seize them during their [usual] activity\, and they could not
  cause failure [i.e.\, escape from Him]?\n\nSvenska (Bernström)\neller ko
 mma över dem när de är mitt uppe i sin [dagliga] verksamhet - de kommer
  inte att kunna uppresa sig emot [Hans vilja] -\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/16/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1948-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311230T060000
DTEND:20311230T061500
SUMMARY:Quran 16:47 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوْ
  يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ 
 رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nOr that He would not seize them gradually [in a state of dr
 ead]?¹ But indeed\, your Lord is Kind and Merciful.²\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\neller att Han inte straffar dem genom att steg för steg urholka der
 as [privilegierade ställning]? Er Herre\, den Barmhärtige\, ömmar [för
  Sina tjänare]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1949-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20311231T060000
DTEND:20311231T061500
SUMMARY:Quran 16:48 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ 
 مِن شَىْءٍ يَتَفَيَّؤُا۟ ظِلَـٰلُهُۥ عَ
 نِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًا 
 لِّلَّهِ وَهُمْ دَٰخِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nHave they not considered what things Allāh has created? Their 
 shadows incline to the right and to the left\, prostrating to Allāh\, whi
 le they [i.e.\, those creations] are humble.\n\nSvenska (Bernström)\nHAR 
 ALDRIG dessa [förnekare av sanningen] betraktat något av alla de ting so
 m Gud har skapat\, och sett hur dess skuggor flyttar sig åt höger och å
 t vänster och faller ned inför Gud i ödmjuk underkastelse under Hans vi
 lja?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/16/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1950-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320101T060000
DTEND:20320101T061500
SUMMARY:Quran 16:49 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 لَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ و
 َمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَٱلْم
 َلَـٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Allāh prostrates whatever is 
 in the heavens and whatever is on the earth of creatures\, and the angels 
 [as well]\, and they are not arrogant.\n\nSvenska (Bernström)\nAllt i him
 larna och på jorden faller ned inför Gud i tillbedjan\, djuren\, men ock
 så änglarna som är utan högmod\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1951-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320102T060000
DTEND:20320102T061500
SUMMARY:Quran 16:50 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَخَ
 افُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْع
 َلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nThey fear their Lord above them\, and they do what they are commande
 d.\n\nSvenska (Bernström)\nde fruktar sin Herre i höjden och gör vad de
  är befallda att göra.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1952-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320103T060000
DTEND:20320103T061500
SUMMARY:Quran 16:51 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 قَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَـٰه
 َيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰه
 ٌ وَٰحِدٌ ۖ فَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd Allāh has said\, "Do not take for yourse
 lves two¹ deities. He [i.e.\, Allāh] is but one God\, so fear only Me."\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud har sagt: "Dyrka inte två gudomligheter.
  Han är En Gud. Mig skall ni frukta [och ingen annan].\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/16/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1953-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320104T060000
DTEND:20320104T061500
SUMMARY:Quran 16:52 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 هُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ 
 وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ ٱ
 للَّهِ تَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to
  Him belongs whatever is in the heavens and the earth\, and to Him is [due
 ] worship constantly. Then is it other than Allāh that you fear?\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHonom tillhör allt i himlarna och på jorden och ni är 
 skyldiga Honom ständig lydnad. Fruktar ni någon annan än Gud\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/16/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1954-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320105T060000
DTEND:20320105T061500
SUMMARY:Quran 16:53 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ 
 ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْ
 هِ تَجْـَٔرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whatev
 er you have of favor - it is from Allāh. Then when adversity touches you\
 , to Him you cry for help.\n\nSvenska (Bernström)\nIngenting gott kommer 
 er till del som inte är från Gud. Och när ett ont drabbar er är det Ho
 nom ni anropar om hjälp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1955-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320106T060000
DTEND:20320106T061500
SUMMARY:Quran 16:54 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَ
 رِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThen when He removes the adversity from yo
 u\, at once a party of you associates others with their Lord\n\nSvenska (B
 ernström)\nMen när Han har avlyft från er detta onda\, tar några bland
  er sig för att sätta gudar vid sin Herres sida\,\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/16/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1956-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320107T060000
DTEND:20320107T061500
SUMMARY:Quran 16:55 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيَ
 كْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ فَتَ
 مَتَّعُوا۟ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nSo they will deny what We have given them. Then en
 joy yourselves\, for you are going to know.\n\nSvenska (Bernström)\n[liks
 om] för att visa att de inte känner tacksamhet för Våra gåvor. Gläds
  då åt livet [medan ni kan - en dag] skall ni få veta [sanningen].\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/16/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1957-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320108T060000
DTEND:20320108T061500
SUMMARY:Quran 16:56 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 جْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبً
 ا مِّمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ ۗ تَٱللَّهِ لَ
 تُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they assign to what they do not k
 now¹ [i.e.\, false deities] a portion of that which We have provided them
 . By Allāh\, you will surely be questioned about what you used to invent.
 \n\nSvenska (Bernström)\nOch de vill ge en andel av det som Vi skänker d
 em för deras försörjning till [företeelser]\, som de inte kan veta nå
 got om! Vid Gud! Ni skall ställas till svars för allt som ni diktar ihop
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/16/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1958-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320109T060000
DTEND:20320109T061500
SUMMARY:Quran 16:57 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 جْعَلُونَ لِلَّهِ ٱلْبَنَـٰتِ سُبْحَـٰ
 نَهُۥ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd they attribute to Allāh daughters¹ - exalted is
  He - and for them is what they desire [i.e.\, sons].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch de tilldelar Gud döttrar - stor är Han i Sin härlighet! - men
  åt sig [väljer de] det som de själva önskar.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/16/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1959-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320110T060000
DTEND:20320110T061500
SUMMARY:Quran 16:58 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلّ
 َ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd when one of them is informed of [the bi
 rth of] a female\, his face becomes dark\, and he suppresses grief.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDå någon av dem får höra den glada nyheten om en do
 tters [födelse]\, mörknar hans uppsyn och vreden kokar i honom\;\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/16/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1960-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320111T060000
DTEND:20320111T061500
SUMMARY:Quran 16:59 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَتَ
 وَٰرَىٰ مِنَ ٱلْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُ
 شِّرَ بِهِۦٓ ۚ أَيُمْسِكُهُۥ عَلَىٰ هُو
 نٍ أَمْ يَدُسُّهُۥ فِى ٱلتُّرَابِ ۗ أَلَ
 ا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nHe hides himself from the people because of the ill of which he has 
 been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? 
 Unquestionably\, evil is what they decide.\n\nSvenska (Bernström)\nhan dr
 ar sig undan människorna på grund av denna [för honom] dystra nyhet [oc
 h han överväger] om han skall behålla barnet trots förödmjukelsen och
  skammen eller begrava det i jorden. Hur vedervärdigt är inte deras sät
 t att [tänka och] döma?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1961-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320112T060000
DTEND:20320112T061500
SUMMARY:Quran 16:60 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِلّ
 َذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ 
 مَثَلُ ٱلسَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ ٱلْمَثَلُ 
 ٱلْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِ
 يمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor those who do not believe in t
 he Hereafter is the description [i.e.\, an attribute] of evil\;¹ and for 
 Allāh is the highest attribute. And He is Exalted in Might\, the Wise.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDe sämsta egenskaper kännetecknar dem som inte tr
 or på ett evigt liv. - Enbart de mest upphöjda egenskaper kan nämnas i 
 samband med Gud\; Han är den Allsmäktige\, den Allvise.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/16/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1962-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320113T060000
DTEND:20320113T061500
SUMMARY:Quran 16:61 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلْمِه
 ِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ و
 َلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ م
 ُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَ
 ا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْ
 تَقْدِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if Allāh wer
 e to impose blame on the people for their wrongdoing\, He would not have l
 eft upon it [i.e.\, the earth] any creature\, but He defers them for a spe
 cified term. And when their term has come\, they will not remain behind an
  hour\, nor will they precede [it].\n\nSvenska (Bernström)\nOm Gud [genas
 t] skulle straffa människorna för det onda de gör skulle Han inte lämn
 a en enda levande varelse på [jorden]. Men Han beviljar dem en frist till
  en tidpunkt [som Han har] utsatt. De kan inte förkorta fristen och\, nä
 r den har löpt ut\, kan de inte förlänga den\, ens med ett ögonblick.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/16/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1963-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320114T060000
DTEND:20320114T061500
SUMMARY:Quran 16:62 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 جْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَص
 ِفُ أَلْسِنَتُهُمُ ٱلْكَذِبَ أَنَّ لَهُ
 مُ ٱلْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ
  ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd they attribute to Allāh that which they disli
 ke [i.e.\, daughters]\, and their tongues assert the lie that they will ha
 ve the best [from Him]. Assuredly\, they will have the Fire\, and they wil
 l be [therein] neglected.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDe tilldelar Gud vad 
 de [själva] avskyr och påstår [samtidigt] med en lögn att det högsta 
 goda väntar dem. Utan tvivel är det Elden som väntar dem och dit skall 
 de förpassas utan dröjsmål!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1964-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320115T060000
DTEND:20320115T061500
SUMMARY:Quran 16:63 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَٱل
 لَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَم
 ٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّي
 ْطَـٰنُ أَعْمَـٰلَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّه
 ُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nBy Allāh\, We did certainly send [messen
 gers] to nations before you\, but Satan made their deeds attractive to the
 m. And he is their [i.e.\, the disbelievers] ally today [as well]\, and th
 ey will have a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nVid Gud! Vi ha
 r sänt [budbärare] till folk som levde före din tid [Muhammad]\, men d
 å Djävulen visade dem deras [onda] handlingar i ett fördelaktigt ljus [
 vände de ryggen till\, och även] i dag är han deras beskyddare [de som 
 är av samma skrot och korn]\; de skall få utstå ett plågsamt straff.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/16/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1965-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320116T060000
DTEND:20320116T061500
SUMMARY:Quran 16:64 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ إِلّ
 َا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى ٱخْتَلَفُ
 وا۟ فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْم
 ٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have no
 t revealed to you the Book\, [O Muḥammad]\, except for you to make clear
  to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a p
 eople who believe.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi har uppenbarat denna Sk
 rift för dig för att du skall klargöra för dem det som de tvistar om\,
  och som en vägledning och en nåd för dem som vill tro.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/16/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1966-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320117T060000
DTEND:20320117T061500
SUMMARY:Quran 16:65 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً ف
 َأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَ
 آ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَو
 ْمٍ يَسْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh
  has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after
  its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.\n\nSv
 enska (Bernström)\nOCH GUD låter regn falla från skyn och ger på så s
 ätt nytt liv åt den jord som varit död\; i detta ligger helt visst ett 
 budskap till dem som lyssnar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1967-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320118T060000
DTEND:20320118T061500
SUMMARY:Quran 16:66 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَـٰمِ لَعِبْرَةً
  ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِ
 نۢ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِص
 ًا سَآئِغًا لِّلشَّـٰرِبِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd indeed\, for you in grazing livestock is a lesson. We
  give you drink from what is in their bellies - between excretion and bloo
 d - pure milk\, palatable to drinkers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch från 
 boskapen kan ni hämta en [annan] lärdom: i deras buk\, mellan det som kr
 oppen stöter bort och blodet [som uppehåller livet]\, låter Vi ren mjö
 lk [alstras] för er\, en välsmakande [dryck].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/16/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1968-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320119T060000
DTEND:20320119T061500
SUMMARY:Quran 16:67 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 ن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلْأَعْنَـٰبِ 
 تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا ح
 َسَنًا ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لّ
 ِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and
  good provision.¹ Indeed in that is a sign for a people who reason.\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch ur frukterna av dadelpalmen och vinrankan utvinner
  ni både vin och hälsosam näring\; i detta ligger helt visst ett budska
 p till dem som använder sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16
 /67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1969-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320120T060000
DTEND:20320120T061500
SUMMARY:Quran 16:68 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 وْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحْلِ أَنِ ٱتّ
 َخِذِى مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ 
 ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd your Lord inspired to the bee\, "Take for yourself 
 among the mountains\, houses [i.e.\, hives]\, and among the trees and [in]
  that which they construct.\n\nSvenska (Bernström)\nOch din Herre har lä
 rt biet att inrätta sig i bergen och i träd och i det som [människor] s
 täller i ordning [för dess behov]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1970-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320121T060000
DTEND:20320121T061500
SUMMARY:Quran 16:69 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ كُلِى مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسْلُك
 ِى سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن
 ۢ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَ
 ٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنّ
 َ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَتَ
 فَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen eat from all t
 he fruits¹ and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There e
 merges from their bellies a drink\, varying in colors\, in which there is 
 healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch att hämta sin näring från alla [växter 
 som ger] frukt och att följa de vägar som din Herre [har utstakat för d
 et]. Och en saft av skiftande färg sipprar fram ur dess [inre] i vilken d
 et finns läkande ämnen [till nytta] för människorna. I allt detta ligg
 er helt visst ett budskap till människor som tänker.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/16/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1971-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320122T060000
DTEND:20320122T061500
SUMMARY:Quran 16:70 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمْ 
 ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَل
 ِ ٱلْعُمُرِ لِكَىْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ ع
 ِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ ق
 َدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh created you\; th
 en He will take you in death. And among you is he who is reversed to the m
 ost decrepit [old] age so that he will not know\, after [having had] knowl
 edge\, a thing. Indeed\, Allāh is Knowing and Competent.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nGUD HAR skapat er och\, när tiden är inne\, skall Han låta er 
 dö. Och det finns de bland er som [vid hög] ålder blir så skröpliga\,
  att de glömmer allt vad de en gång har vetat. Gud vet allt och är mäk
 tig allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/16/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1972-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320123T060000
DTEND:20320123T061500
SUMMARY:Quran 16:71 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ 
 فِى ٱلرِّزْقِ ۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُ
 وا۟ بِرَآدِّى رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَ
 لَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَ
 آءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَجْحَدُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh has favored some of you 
 over others in provision. But those who were favored [i.e.\, given more] w
 ould not hand over their provision to those whom their right hands possess
  [i.e.\, slaves] so they would be equal to them therein.¹ Then is it the 
 favor of Allāh they reject?\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud har i [förd
 elningen av] Sina gåvor gynnat några av er framför andra. Men de som gy
 nnats delar inte med sig av sina förmåner åt dem som de rättmätigt be
 sitter och [erkänner dem inte\, vilket de borde\,] som likställda. [Våg
 ar] de alltså förneka Guds välsignelser\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 6/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1973-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320124T060000
DTEND:20320124T061500
SUMMARY:Quran 16:72 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَ
 زْوَٰجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَٰجِ
 كُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّن
 َ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ أَفَبِٱلْبَـٰطِلِ يُ
 ؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ ٱللَّهِ هُمْ يَك
 ْفُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh has made for
  you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and g
 randchildren and has provided for you from the good things. Then in falseh
 ood do they believe and in the favor of Allāh they disbelieve?\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch Gud har skapat åt er hustrur av samma natur som ni sj
 älva och genom era hustrur har Han gett er barn och barnbarn\, och Han ha
 r försett er med goda ting för ert livsuppehälle. Skall de då [fortsä
 tta att] tro på det som inte är sant och förneka Guds välgärningar\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/16/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1974-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320125T060000
DTEND:20320125T061500
SUMMARY:Quran 16:73 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 عْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْ
 لِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَٱلْأَرْضِ شَيْـًٔا وَلَا يَسْتَطِيع
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they worship besides Allāh
  that which does not possess for them [the power of] provision from the he
 avens and the earth at all\, and [in fact]\, they are unable.\n\nSvenska (
 Bernström)\noch i stället för Gud dyrka vad som inte kan förse dem var
 e sig från himlarna eller jorden med något av det som de behöver för s
 in försörjning och som saknar all makt\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/
 73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1975-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320126T060000
DTEND:20320126T061500
SUMMARY:Quran 16:74 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 ا تَضْرِبُوا۟ لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ ۚ إِ
 نَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْ
 لَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo do not assert similari
 ties to Allāh.¹ Indeed\, Allāh knows and you do not know.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch gör inte Gud till föremål för jämförelser! Gud vet [
 allt]\, men ni har ingen [verklig] kunskap.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 16/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1976-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320127T060000
DTEND:20320127T061500
SUMMARY:Quran 16:75 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ضَ
 رَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكً
 ا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَمَن رَّز
 َقْنَـٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ
  يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ 
 يَسْتَوُۥنَ ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أ
 َكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAllāh presents an example: a slave [who is] owned and unable
  to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision\, so
  he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to All
 āh! But most of them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nGud framställ
 er liknelsen om [två män] - en slav\, som tillhör en annan man och som 
 inte kan företa sig något [på egen hand]\, och en man som Vi har skänk
 t god försörjning och som ger av sitt både när ingen ser det och öppe
 t inför alla. Är dessa två jämförbara? Gud ske lov [för denna liknel
 se]! Men de flesta [av dem] inser inte [den skillnad som här råder].\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/16/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1977-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320128T060000
DTEND:20320128T061500
SUMMARY:Quran 16:76 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَضَ
 رَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُ
 هُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَى
 ْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَيْ
 نَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ 
 هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِٱل
 ْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَ
 قِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh presents an exampl
 e of two men\, one of them dumb and unable to do a thing\, while he is a b
 urden to his guardian. Wherever he directs him\, he brings no good. Is he 
 equal to one who commands justice\, while he is on a straight path?\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch Gud framställer liknelsen om två män\, varav en 
 är stum och inte kan reda sig själv och är en börda för sin beskyddar
 e\; vilket uppdrag denne än ger honom\, misslyckas han. Kan han jämstäl
 las med den som föreskriver rättvisa [förhållanden mellan människor] 
 och själv följer rättens raka väg?\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1978-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320129T060000
DTEND:20320129T061500
SUMMARY:Quran 16:77 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 لَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 ِ ۚ وَمَآ أَمْرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَ
 مْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنّ
 َ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd to Allāh belongs the unseen [aspects] o
 f the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a 
 glance of the eye or even nearer. Indeed\, Allāh is over all things compe
 tent.\n\nSvenska (Bernström)\nHos Gud finns [kunskapen om] himlarnas och 
 jordens dolda verklighet. [Den Yttersta] stunden är ett ögonblicks verk\
 , ja\, den är över ännu snabbare än så\, eftersom Gud har allt i Sin 
 makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/16/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1979-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320130T060000
DTEND:20320130T061500
SUMMARY:Quran 16:78 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ أَخْرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَ
 ـٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَجَع
 َلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَ
 ٱلْأَفْـِٔدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh has extracted you from t
 he wombs of your mothers not knowing a thing\, and He made for you hearing
  and vision and hearts [i.e.\, intellect] that perhaps you would be gratef
 ul.\n\nSvenska (Bernström)\nGud förde er ut ur era mödrars sköten\, ov
 etande om allt\, och gav er hörsel\, syn och hjärta\; kanske känner ni 
 tacksamhet [mot Honom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1980-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320131T060000
DTEND:20320131T061500
SUMMARY:Quran 16:79 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰت
 ٍ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُن
 َّ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ
 ـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nDo they not see the birds controlled in the atmosph
 ere of the sky? None holds them up except Allāh. Indeed in that are signs
  for a people who believe.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de inte sett hur f
 åglarna svävar genom luften [i enlighet med Guds lagar]? Ingen annan än
  Gud håller dem uppe! I detta ligger sannerligen budskap till människor 
 som vill tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1981-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320201T060000
DTEND:20320201T061500
SUMMARY:Quran 16:80 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمْ سَ
 كَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلْأَ
 نْعَـٰمِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَ
 وْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ 
 ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَ
 أَشْعَارِهَآ أَثَـٰثًا وَمَتَـٰعًا إِ
 لَىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh has made 
 for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of
  the animals tents which you find light on your day of travel and your day
  of encampment\; and from their wool\, fur and hair is furnishing and enjo
 yment [i.e.\, provision] for a time.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud har 
 gett er bostäder för er vila\, och har gett er boskapens hudar som [flyt
 tbara] bostäder\, lätta [att medföra] på era färder och [lätta att h
 antera] när ni slår läger\; och [Han har gett er] deras ull\, den grova
  och den fina\, och deras hår [av vilket ni kan tillverka det som behövs
 ] för att inreda [bostäderna] och annat som skall vara er till glädje o
 ch nytta sålänge de varar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1982-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320202T060000
DTEND:20320202T061500
SUMMARY:Quran 16:81 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـ
 ٰلًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْجِبَالِ أَ
 كْنَـٰنًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَٰبِيلَ تَ
 قِيكُمُ ٱلْحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم 
 بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَ
 هُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh has made for you\, from that 
 which He has created\, shadows [i.e.\, shade] and has made for you from th
 e mountains\, shelters and has made for you garments which protect you fro
 m the heat and garments [i.e.\, coats of mail] which protect you from your
  [enemy in] battle. Thus does He complete His favor upon you that you migh
 t submit [to Him].\n\nSvenska (Bernström)\nOch bland de ting som Gud har 
 skapat har Han [sörjt för att några skänker] er skydd och skugga och i
  bergen har Han skapat grottor [där ni kan söka tillflykt]. Och Han har 
 gett er kläder till skydd mot hetta [och köld] och kläder\, som skyddar
  er mot ont som ni själva är upphov till. [Se] hur Han ger er Sin välsi
 gnelse i fullt mått - kanske underkastar ni er [nu Hans vilja]\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/16/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1983-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320203T060000
DTEND:20320203T061500
SUMMARY:Quran 16:82 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَ
 لَـٰغُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if
  they turn away\, [O Muḥammad] - then only upon you is [responsibility f
 or] clear notification.\n\nSvenska (Bernström)\nMEN OM de vänder dig ryg
 gen [minns\, Muhammad\, att] din enda uppgift är att klart framföra buds
 kapet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/16/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1984-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320204T060000
DTEND:20320204T061500
SUMMARY:Quran 16:83 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَعْ
 رِفُونَ نِعْمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُو
 نَهَا وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey recognize the favor of Allāh\; then the
 y deny it. And most of them are disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nDe 
 är medvetna om Guds välsignelser\, men de vill inte erkänna dem - de fl
 esta av dem är de otacksamma som framhärdar i förnekelse och synd.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/16/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1985-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320205T060000
DTEND:20320205T061500
SUMMARY:Quran 16:84 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدً
 ا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُو
 ا۟ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd [mention] the Day when We will resurrect from every na
 tion a witness [i.e.\, their prophet]. Then it will not be permitted to th
 e disbelievers [to apologize or make excuses]\, nor will they be asked to 
 appease [Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nOch den Dag då Vi skall låta 
 ett vittne ur varje samfund stiga fram [för att vittna mot dem]\, skall i
 nga [undanflykter eller ursäkter] godtas från förnekarnas sida\, och in
 ga [försök till] gottgörelse tas emot.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16
 /84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1986-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320206T060000
DTEND:20320206T061500
SUMMARY:Quran 16:85 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلْعَذَاب
 َ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُ
 نظَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when those who wron
 ged see the punishment\, it will not be lightened for them\, nor will they
  be reprieved.\n\nSvenska (Bernström)\nOch då syndarna fått se straffet
  kommer det inte att lindras och inget uppskov att beviljas.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/16/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1987-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320207T060000
DTEND:20320207T061500
SUMMARY:Quran 16:86 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ شُرَكَا
 ٓءَهُمْ قَالُوا۟ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآء
 ِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُ
 وا۟ مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا۟ إِلَيْهِ
 مُ ٱلْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَـٰذِبُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd when those who associated others with Al
 lāh see their "partners\," they will say\, "Our Lord\, these are our part
 ners [to You] whom we used to invoke [in worship] besides You." But they w
 ill throw at them the statement\, "Indeed\, you are liars."\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOch när de som satte medhjälpare vid Guds sida ser dessa medh
 jälpare\, skall de säga: "Herre! Det var dem som vi satte vid Din sida o
 ch som vi anropade i Ditt ställe." Men [medhjälparna] skall ge dem svar 
 på tal: "Ni är sannerligen lögnare!"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/8
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1988-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320208T060000
DTEND:20320208T061500
SUMMARY:Quran 16:87 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 لْقَوْا۟ إِلَى ٱللَّهِ يَوْمَئِذٍ ٱلسَّ
 لَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَف
 ْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will impart to
  Allāh that Day [their] submission\, and lost from them is what they used
  to invent.\n\nSvenska (Bernström)\nOch den Dagen skall de förklara sin 
 underkastelse [under Gud]\, och det som de [i livet] ljög ihop skall öve
 rge dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/16/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1989-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320209T060000
DTEND:20320209T061500
SUMMARY:Quran 16:88 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ 
 ٱللَّهِ زِدْنَـٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ ٱل
 ْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThose who disbelieved and averted [others] fro
 m the way of Allāh - We will increase them in punishment over [their] pun
 ishment for what corruption they were causing.\n\nSvenska (Bernström)\nÖ
 ver alla dem som förnekade sanningen och som hindrade [andra] att följa 
 Guds väg skall Vi hopa straff på straff för all den skada de har åstad
 kommit.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/16/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1990-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320210T060000
DTEND:20320210T061500
SUMMARY:Quran 16:89 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدً
 ا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْن
 َا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ 
 وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ تِبْ
 يَـٰنًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْم
 َةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd [mention] the Day when We will resurrect among ever
 y nation a witness over them from themselves [i.e.\, their prophet]. And W
 e will bring you\, [O Muḥammad]\, as a witness over these [i.e.\, your n
 ation]. And We have sent down to you the Book as clarification for all thi
 ngs and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.¹\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[Påminn dem om] den Dag då Vi från varje samfund skall
  låta ett vittne ur deras egna led stiga fram [som skall vittna] mot dem!
  Och dig har Vi gjort till vittne mot dem [som du har nått med budskapet]
 . Vi har uppenbarat denna gudomliga Skrift för dig\, steg för steg\, med
  klargörande av allt\, med vägledning och nåd och ett glatt budskap om 
 hopp till dem som har underkastat sig Guds vilja!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/16/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1991-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320211T060000
DTEND:20320211T061500
SUMMARY:Quran 16:90 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ وَٱلْإ
 ِحْسَـٰنِ وَإِيتَآئِ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ و
 َيَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنك
 َرِ وَٱلْبَغْىِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُم
 ْ تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, All
 āh orders justice and good conduct and giving [help] to relatives and for
 bids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that per
 haps you will be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD befaller att rätt
  och rättvisa skall råda [människor emellan och befaller dem] att göra
  gott och att vara givmilda mot de närmaste\, och Han förbjuder alla ska
 mlösa handlingar och allt som strider mot rimlighet och förnuft och allt
  som innebär en kränkning av andras rätt. Han förmanar och varnar er\,
  för att ni skall lägga det på hjärtat.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 16/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1992-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320212T060000
DTEND:20320212T061500
SUMMARY:Quran 16:91 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَوْفُوا۟ بِعَهْدِ ٱللَّهِ إِذَا عَـٰه
 َدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا۟ ٱلْأَيْمَـٰنَ 
 بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ ٱ
 للَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ ٱللّ
 َهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd fulfill the covenant of Allāh when you have taken it\, 
 [O believers]\, and do not break oaths after their confirmation while you 
 have made Allāh\, over you\, a security [i.e.\, witness]. Indeed\, Allāh
  knows what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nStå fast vid förbundet med 
 Gud när ni gör ett högtidligt åtagande\, och bryt inte [era] eder efte
 r att ha bekräftat dem och tagit Gud till er borgensman\; Gud har känned
 om om vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1993-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320213T060000
DTEND:20320213T061500
SUMMARY:Quran 16:92 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْ
 لَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَـٰثًا تَ
 تَّخِذُونَ أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَي
 ْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَ
 ىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ ٱ
 للَّهُ بِهِۦ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ 
 يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ 
 تَخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not be
  like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking yo
 ur oaths as [means of] deceit between you because one community is more pl
 entiful [in number or wealth] than another community.¹ Allāh only tries 
 you thereby. And He will surely make clear to you on the Day of Resurrecti
 on that over which you used to differ.\n\nSvenska (Bernström)\nGör inte 
 som [kvinnan] som repade upp den starka tråd hon hade spunnit\, och svär
  inte era eder [som om ni spelade ett spel där det gäller] att överlist
 a varandra och [att hålla sig väl med] den klan [eller grupp] som har fl
 est män [och är rikast i fråga om resurser]. Detta är ett prov som Gud
  låter er undergå och på Uppståndelsens dag skall Han helt visst klarg
 öra för er det som ni hade olika meningar om.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/16/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1994-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320214T060000
DTEND:20320214T061500
SUMMARY:Quran 16:93 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّ
 ةً وَٰحِدَةً وَلَـٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَ
 آءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَلَتُسْـ
 َٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd if Allāh had willed\, He could have made yo
 u [of] one religion\, but He sends astray whom He wills and guides whom He
  wills.¹ And you will surely be questioned about what you used to do.\n\n
 Svenska (Bernström)\nOm Gud hade velat\, hade Han gjort er till ett enda 
 samfund\, men Han låter den gå vilse som vill [gå vilse] och Han vägle
 der den som vill [vägledas]\; ni kommer helt visst att få stå till svar
 s för era handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1995-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320215T060000
DTEND:20320215T061500
SUMMARY:Quran 16:94 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا تَتَّخِذُوٓا۟ أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَ
 لًۢا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعْد
 َ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِم
 َا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَلَ
 كُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd do not take your oaths as [means of] deceit between you\, lest a foot s
 lip after it was [once] firm\, and you would taste evil [in this world] fo
 r what [people] you diverted from the way of Allāh\,¹ and you would have
  [in the Hereafter] a great punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, sv
 är inte era eder för att överlista varandra\; er fot som har fått fäs
 te [i tron] kan slinta och så får ni bära de onda följderna [i detta l
 iv] av att ha avvikit från Guds väg\; och [efter döden] väntar er ett 
 hårt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1996-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320216T060000
DTEND:20320216T061500
SUMMARY:Quran 16:95 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا تَشْتَرُوا۟ بِعَهْدِ ٱللَّهِ ثَمَن
 ًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُو
 َ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not exchange the covenant of A
 llāh for a small price. Indeed\, what is with Allāh is best for you\, if
  only you could know.\n\nSvenska (Bernström)\nByt därför inte bort för
 bundet med Gud för [att uppnå] en ömklig vinst. Det som Gud har i bered
 skap är för er det bästa - om ni bara visste...!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/16/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1997-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320217T060000
DTEND:20320217T061500
SUMMARY:Quran 16:96 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ ٱللَّ
 هِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَ
 بَرُوٓا۟ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُ
 وا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhatever y
 ou have will end\, but what Allāh has is lasting. And We will surely give
  those who were patient their reward according to the best of what they us
 ed to do.\n\nSvenska (Bernström)\nDet ni har i handen försvinner\, men d
 et som är hos Gud består i evighet. Vi skall sannerligen belöna dem som
  höll ut i motgång och prövningar efter deras bästa handlingar.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/16/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1998-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320218T060000
DTEND:20320218T061500
SUMMARY:Quran 16:97 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُ
 نثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّه
 ُۥ حَيَوٰةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّ
 هُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ 
 يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever does righ
 teousness\, whether male or female\, while he is a believer - We will sure
 ly cause him to live a good life\, and We will surely give them their rewa
 rd [in the Hereafter] according to the best of what they used to do.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDen man eller kvinna som gör gott och lever rättskaf
 fens och som har tron skall Vi skänka ett gott liv och Vi skall bestämma
  deras [slutliga] belöning efter deras bästa handlingar.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/16/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-1999-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320219T060000
DTEND:20320219T061500
SUMMARY:Quran 16:98 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ فَٱسْتَعِ
 ذْ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ٱلرَّجِ
 يمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when you recite the Qur’ān\
 , [first] seek refuge in Allāh from Satan\, the expelled [from His mercy]
 .\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR DU [vill] läsa Koranen\, be då Gud besky
 dda dig mot Djävulen\, den utstötte.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2000-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320220T060000
DTEND:20320220T061500
SUMMARY:Quran 16:99 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُۥ لَيْسَ لَهُۥ سُلْطَـٰنٌ عَلَى ٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ 
 يَتَوَكَّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, th
 ere is for him no authority over those who have believed and rely upon the
 ir Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nHan har ingen makt över dem som tror oc
 h litar till sin Herre\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2001-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320221T060000
DTEND:20320221T061500
SUMMARY:Quran 16:100 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّمَا سُلْطَـٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ 
 يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ 
 مُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHis authority is 
 only over those who take him as an ally and those who through him associat
 e others with Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nhans makt är begränsad ti
 ll dem som ställer sig under hans beskydd och som förleds av honom att t
 illskriva andra del i Guds makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2002-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320222T060000
DTEND:20320222T061500
SUMMARY:Quran 16:101 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا بَدَّلْنَآ ءَايَةً مَّكَانَ ءَ
 ايَةٍ ۙ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزّ
 ِلُ قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ
  ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd when We substitute a verse in place of a v
 erse - and Allāh is most knowing of what He sends down - they say\, "You\
 , [O Muḥammad]\, are but an inventor [of lies]." But most of them do not
  know.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Vi låter ett budskap ersättas a
 v ett [annat] - Gud är väl medveten om vad Han uppenbarar\, steg för st
 eg - säger de: "Detta har du [själv] satt samman!" Nej\, de flesta av de
 m vet inte [vad de talar om]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2003-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320223T060000
DTEND:20320223T061500
SUMMARY:Quran 16:102 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلْقُدُسِ مِن رَّ
 بِّكَ بِٱلْحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ 
 ءَامَنُوا۟ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْ
 لِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "T
 he Pure Spirit [i.e.\, Gabriel] has brought it down from your Lord in trut
 h to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the M
 uslims."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Helighetens ande har\, steg för 
 steg\, förmedlat uppenbarelsen från din Herre med sanningen för att st
 ärka [tron hos] de troende och ge dem som har underkastat sig Guds vilja 
 vägledning och ett glatt budskap om hopp."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 16/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2004-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320224T060000
DTEND:20320224T061500
SUMMARY:Quran 16:103 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ 
 إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ
  ٱلَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِى
 ٌّ وَهَـٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِينٌ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We certainly know that they say\, "
 It is only a human being who teaches him [i.e.\, the Prophet (ﷺ)]." The 
 tongue of the one they refer to is foreign\,¹ and this [recitation\, i.e.
 \, Qur’ān] is [in] a clear Arabic language.\n\nSvenska (Bernström)\nVi
  vet att de säger: "Det är bara en människa som lär honom denna [Koran
 ]" - [men] den de syftar på [med sin beskyllning] talar ett utländskt sp
 råk\, medan detta är klingande ren arabiska.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/16/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2005-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320225T060000
DTEND:20320225T061500
SUMMARY:Quran 16:104 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔاي
 َـٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ ٱللَّهُ و
 َلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIndeed\, those who do not believe in the verses of Allāh - Allāh wi
 ll not guide them\, and for them is a painful punishment.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nGud vägleder inte dem som inte vill tro på Hans budskap\, och e
 tt svårt lidande [väntar] dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2006-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320226T060000
DTEND:20320226T061500
SUMMARY:Quran 16:105 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّمَا يَفْتَرِى ٱلْكَذِبَ ٱلَّذِينَ 
 لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ۖ 
 وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَـٰذِبُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey only invent falsehood who do not believe
  in the verses of Allāh\, and it is those who are the liars.\n\nSvenska (
 Bernström)\nInga andra än de som inte tror på Guds budskap kan tänka u
 t [en sådan] lögn\; och det är de [- inte Vår Profet -] som är lögna
 re!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/16/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2007-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320227T060000
DTEND:20320227T061500
SUMMARY:Quran 16:106 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ إِيمَـ
 ٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ
 ۥ مُطْمَئِنٌّۢ بِٱلْإِيمَـٰنِ وَلَـٰكِ
 ن مَّن شَرَحَ بِٱلْكُفْرِ صَدْرًا فَعَل
 َيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمْ ع
 َذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever disb
 elieves in [i.e.\, denies] Allāh after his belief...¹ except for one who
  is forced [to renounce his religion] while his heart is secure in faith. 
 But those who [willingly] open their breasts to disbelief\, upon them is w
 rath from Allāh\, and for them is a great punishment\;\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDen som förnekar Gud efter att ha antagit tron - inte den som är 
 utsatt för tvång\, fastän hans hjärta förblir tryggt i sin övertygel
 se\, utan den som frivilligt öppnar sig för otron - sådana [människor]
  ådrar sig Guds vrede och ett hårt straff väntar dem\,\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/16/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2008-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320228T060000
DTEND:20320228T061500
SUMMARY:Quran 16:107 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْح
 َيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ 
 وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱ
 لْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is becau
 se they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allāh does
  not guide the disbelieving people.\n\nSvenska (Bernström)\neftersom de s
 ätter det jordiska högre än det eviga livet. Gud vägleder inte dem som
  förnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2009-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320229T060000
DTEND:20320229T061500
SUMMARY:Quran 16:108 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ 
 عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْ
 صَـٰرِهِمْ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَ
 ـٰفِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the ones ov
 er whose hearts and hearing and vision Allāh has sealed\, and it is those
  who are the heedless.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är dessa [människor]
  vars hjärtan\, hörsel och syn Gud har förseglat\; de är de likgiltiga
 \, de tanklösa.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2010-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320301T060000
DTEND:20320301T061500
SUMMARY:Quran 16:109 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ 
 هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs
 suredly\, it is they\, in the Hereafter\, who will be the losers.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHelt visst är det de som i evigheten skall stå som för
 lorare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/16/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2011-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320302T060000
DTEND:20320302T061500
SUMMARY:Quran 16:110 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُو
 ا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوا۟ ثُمَّ جَـٰه
 َدُوا۟ وَصَبَرُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ 
 بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThen\, indeed your Lord\, to those who emigrated after they
  had been compelled [to say words of disbelief] and thereafter fought [for
  the cause of Allāh] and were patient - indeed\, your Lord\, after that\,
  is Forgiving and Merciful\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som genom fört
 ryck och förföljelser tvingats att överge [sin tro] och som därefter f
 lyr från ondskans rike och strävar och kämpar [för Guds sak] och uthä
 rdar allt med tålamod - efter allt [som de har utstått] skall din Herre 
 helt visst [visa dem] barmhärtighet och förlåta dem.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/16/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2012-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320303T060000
DTEND:20320303T061500
SUMMARY:Quran 16:111 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍ تُجَـٰدِل
 ُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْ
 سٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nOn the Day when every soul will come dis
 puting [i.e.\, pleading] for itself\, and every soul will be fully compens
 ated for what it did\, and they will not be wronged [i.e.\, treated unjust
 ly].\n\nSvenska (Bernström)\n[Påminn dem om Uppståndelsens] dag då var
  och en kommer att vilja tala [enbart] i egen sak och då alla skall få d
 en fulla lönen för sina handlingar och ingen skall tillfogas orätt.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/16/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2013-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320304T060000
DTEND:20320304T061500
SUMMARY:Quran 16:112 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَ
 تْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا 
 رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَ
 كَفَرَتْ بِأَنْعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَه
 َا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْجُوعِ وَٱلْخَوْفِ
  بِمَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd Allāh presents an example: a city [i.e.\, Makkah] which w
 as safe and secure\, its provision coming to it in abundance from every lo
 cation\, but it denied the favors of Allāh. So Allāh made it taste the e
 nvelopment of hunger and fear for what they had been doing.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nGUD framställer liknelsen om en stad. [Invånarna] levde där 
 lugna och trygga\, tillförsäkrade en riklig försörjning från alla hå
 ll. Men de ville inte erkänna Guds välsignelser och Gud lät dem pröva 
 på hungerns och fruktans elände på grund av att de [förnekade Guds vä
 lgärningar].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2014-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320305T060000
DTEND:20320305T061500
SUMMARY:Quran 16:113 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ ف
 َكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَ
 هُمْ ظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ther
 e had certainly come to them a Messenger from among themselves\, but they 
 denied him\; so punishment overtook them while they were wrongdoers.\n\nSv
 enska (Bernström)\nEtt sändebud\, [en man] ur deras egna led\, kom till 
 dem men de kallade honom lögnare och så drabbade dem straffet medan de f
 ramhärdade i [förnekelse och annan] synd.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 16/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2015-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320306T060000
DTEND:20320306T061500
SUMMARY:Quran 16:114 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَل
 َـٰلًا طَيِّبًا وَٱشْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱ
 للَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThen eat of what Allāh has provided fo
 r you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allāh\
 , if it is [indeed] Him that you worship.\n\nSvenska (Bernström)\nÄT AV 
 alla tillåtna goda ting som Gud har skänkt er för er försörjning och 
 tacka Gud för Hans välgärningar\, om det är Honom ni vill dyrka.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/16/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2016-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320307T060000
DTEND:20320307T061500
SUMMARY:Quran 16:115 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَة
 َ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ
  أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۖ فَمَنِ
  ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِن
 َّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nHe has only forbidden to you dead animals\,¹ blood\, the fles
 h of swine\, and that which has been dedicated to other than Allāh. But w
 hoever is forced [by necessity]\, neither desiring [it] nor transgressing 
 [its limit] - then indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (
 Bernström)\nHan har inte förbjudit er annat än kött av självdöda dju
 r och blod och svinkött och det som offrats åt någon annan än Gud. Men
  den som nöden tvingar [att äta av detta] - inte den som vill trotsa [f
 örbuden] och som går längre [än hungern tvingar honom] - [skall finna 
 att] Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/16/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2017-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320308T060000
DTEND:20320308T061500
SUMMARY:Quran 16:116 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَت
 ُكُمُ ٱلْكَذِبَ هَـٰذَا حَلَـٰلٌ وَهَـٰ
 ذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّه
 ِ ٱلْكَذِبَ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُو
 نَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not say about what your to
 ngues assert of untruth\, "This is lawful and this is unlawful\," to inven
 t falsehood about Allāh. Indeed\, those who invent falsehood about Allāh
  will not succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt därför ingen osanning k
 omma över era läppar då ni talar om [dessa ting och kallar] det ena lov
 ligt och det andra förbjudet\, så att ni lögnaktigt påbördar Gud era 
 egna idéer. Det kommer inte att gå dem väl i händer som lögnaktigt p
 åbördar Gud vad de själva finner på\;\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16
 /116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2018-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320309T060000
DTEND:20320309T061500
SUMMARY:Quran 16:117 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مَتَـٰعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِي
 مٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It is but] a brief enjoyment\, and
  they will have a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nderas gläd
 je skall vara en kort tid och ett plågsamt straff väntar dem!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/16/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2019-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320310T060000
DTEND:20320310T061500
SUMMARY:Quran 16:118 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا م
 َا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا
  ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَن
 فُسَهُمْ يَظْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you 
 before.¹ And We did not wrong them [thereby]\, but they were wronging the
 mselves.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Vi förbjöd dem som följde den jud
 iska tron det som Vi tidigare låtit dig veta\; Vi gjorde dem ingen orätt
 \; nej\, det var de som gjorde sig själva orätt.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/16/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2020-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320311T060000
DTEND:20320311T061500
SUMMARY:Quran 16:119 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا
 ۟ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَـٰلَةٍ ثُمَّ تَابُوا۟
  مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوٓا۟ إِن
 َّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّ
 حِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen\, indeed your Lord\, to 
 those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and 
 correct themselves - indeed\, your Lord\, thereafter\, is Forgiving and Me
 rciful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch - än en gång - de som handlar orät
 t av okunnighet och som därefter grips av ånger och bättrar sig - efter
  denna [sinnesändring] skall helt visst din Herre [låta dem erfara att] 
 Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/16/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2021-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320312T060000
DTEND:20320312T061500
SUMMARY:Quran 16:120 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِت
 ًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ ٱل
 ْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Abraha
 m was a [comprehensive] leader\,¹ devoutly obedient to Allāh\, inclining
  toward truth\, and he was not of those who associate others with Allāh.\
 n\nSvenska (Bernström)\nABRAHAM var en föregångsman och\, i sin rena\, 
 ursprungliga tro\, ett exempel. Han böjde sig under Guds vilja och var in
 te en sådan som ger avgudar sin dyrkan.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/
 120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2022-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320313T060000
DTEND:20320313T061500
SUMMARY:Quran 16:121 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nش
 َاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ ٱجْتَبَىٰهُ وَه
 َدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[He was] grateful for His favors. He [i.e.\, A
 llāh] chose him and guided him to a straight path.\n\nSvenska (Bernström
 )\nHan var alltid tacksam mot [Gud] för Hans välgärningar\, Han som had
 e utvalt honom och lett honom till en rak väg.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/16/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2023-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320314T060000
DTEND:20320314T061500
SUMMARY:Quran 16:122 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َءَاتَيْنَـٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً 
 ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱ
 لصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We gave h
 im good in this world\, and indeed\, in the Hereafter he will be among the
  righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi skänkte honom det goda i denn
 a värld\, och i evigheten är helt visst hans plats bland de rättfärdig
 a.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/16/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2024-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320315T060000
DTEND:20320315T061500
SUMMARY:Quran 16:123 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ أَنِ ٱتَّبِع
 ْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا 
 كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThen We revealed to you\, [O Muḥammad]\, to follow the religion
  of Abraham\, inclining toward truth\; and he was not of those who associa
 te with Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nOch tiden kom då Vi gav dig\, [M
 uhammad\, ingivelsen] att följa Abraham i hans rena\, ursprungliga tro\, 
 han som inte var en sådan som ger avgudar sin dyrkan.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/16/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2025-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320316T060000
DTEND:20320316T061500
SUMMARY:Quran 16:124 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبْتُ عَلَى ٱلَّذِين
 َ ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ ل
 َيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰم
 َةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThe sabbath was only appointed for thos
 e who differed over it. And indeed\, your Lord will judge between them on 
 the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.\n\
 nSvenska (Bernström)\nSabbatsbudet infördes enbart [för att straffa] de
 m som inte kunde enas om [vad Abrahams tro innebar]. Men din Herre skall h
 elt visst döma mellan dem på Uppståndelsens dag i alla frågor där de 
 hade skiljaktiga meningar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2026-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320317T060000
DTEND:20320317T061500
SUMMARY:Quran 16:125 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 دْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَ
 ةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ ۖ وَجَـٰ
 دِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ 
 رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَ
 بِيلِهِۦ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَد
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nInvite to the way of your Lord 
 with wisdom and good instruction\, and argue with them in a way that is be
 st. Indeed\, your Lord is most knowing of who has strayed from His way\, a
 nd He is most knowing of who is [rightly] guided.\n\nSvenska (Bernström)\
 nKALLA [människorna\, Muhammad] med kloka och goda ord att följa din Her
 res väg\, och lägg fram argumenten på ett måttfullt och försynt sätt
 \; din Herre vet bäst vem det är som avviker från Hans väg och Han vet
  bäst vem det är som följer Hans ledning.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /16/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2027-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320318T060000
DTEND:20320318T061500
SUMMARY:Quran 16:126 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا۟ بِمِثْل
 ِ مَا عُوقِبْتُم بِهِۦ ۖ وَلَئِن صَبَرْت
 ُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّـٰبِرِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd if you punish [an enemy\, O believers]\, pun
 ish with an equivalent of that with which you were harmed.¹ But if you ar
 e patient - it is better for those who are patient.\n\nSvenska (Bernström
 )\nOm ni besvarar [ett angrepp som ni utsatts för]\, besvara det då med 
 samma medel som användes mot er\; men om ni visar tålamod är detta det 
 bästa för de tålmodiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2028-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320319T060000
DTEND:20320319T061500
SUMMARY:Quran 16:127 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِٱللَّه
 ِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ
  فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd be patient\, [O Muḥammad]\, and your patience is 
 not but through Allāh. And do not grieve over them and do not be in distr
 ess over what they conspire.\n\nSvenska (Bernström)\nBär allt med tålam
 od men [minns att du bara får] kraft att visa tålamod från Gud. Och var
  inte bedrövad för [förnekarnas] skull och känn dig inte beklämd på 
 grund av den ohederlighet de visar [i sina tvister med dig].\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/16/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2029-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320320T060000
DTEND:20320320T061500
SUMMARY:Quran 16:128 (An-Nahl)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ و
 َّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIndeed\, Allāh is with those who fear Him and those who ar
 e doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nGud är med dem som fruktar Hono
 m och som gör det goda och det rätta.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/16\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/16/1
 28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2030-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320321T060000
DTEND:20320321T061500
SUMMARY:Quran 17:1 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nس
 ُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ
 ۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ 
 إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَ
 ـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَ
 ايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ 
 ٱلْبَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nExalted¹ is He who
  took His Servant [i.e.\, Prophet Muḥammad (ﷺ)] by night from al-Masji
 d al-Ḥarām to al-Masjid al-Aqṣā\,² whose surroundings We have bless
 ed\, to show him of Our signs. Indeed\, He is the Hearing\,³ the Seeing.
 ⁴\n\nSvenska (Bernström)\nSTOR är [Gud] i Sin härlighet\, Han som und
 er natten förde Sin tjänare från den heliga Moskén till den fjärran b
 öneplatsen\, vars omgivningar Vi har välsignat\, för att visa honom nå
 gra av Våra tecken\; Han är Den som hör allt\, ser allt.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/17/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2031-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320322T060000
DTEND:20320322T061500
SUMMARY:Quran 17:2 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَل
 ْنَـٰهُ هُدًى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أ
 َلَّا تَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِى وَكِيلًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd We gave Moses the Scripture and made 
 it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me a
 s Disposer of affairs\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi gav Moses uppenb
 arelsen och gjorde den till vägledning för Israels barn [och förmanade 
 dem:] "Tag ingen annan än Mig till beskyddare\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/17/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2032-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320323T060000
DTEND:20320323T061500
SUMMARY:Quran 17:3 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذ
 ُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِ
 نَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nO descendants of those We carried [in the ship] with Noah.
  Indeed\, he was a grateful servant.\n\nSvenska (Bernström)\nni ättlinga
 r till dem som Vi räddade tillsammans med Noa [i arken]! Han var en tacks
 am tjänare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2033-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320324T060000
DTEND:20320324T061500
SUMMARY:Quran 17:4 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَضَيْنَآ إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيل
 َ فِى ٱلْكِتَـٰبِ لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْ
 أَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُو
 ًّا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We conveyed
 ¹ to the Children of Israel in the Scripture that\, "You will surely caus
 e corruption on the earth twice\, and you will surely reach [a degree of] 
 great haughtiness."\n\nSvenska (Bernström)\nGenom uppenbarelsen gav Vi Is
 raels barn en varning: "Två gånger kommer ni att störa ordningen och f
 ördärva sederna på jorden och visa ett högmod utan gräns."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/17/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2034-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320325T060000
DTEND:20320325T061500
SUMMARY:Quran 17:5 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِذَا جَآءَ وَعْدُ أُولَىٰهُمَا بَعَث
 ْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ أُو۟لِ
 ى بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا۟ خِلَـٰلَ ٱل
 دِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSo when the [time of] promise came for th
 e first of them\,¹ We sent against you servants of Ours - those of great 
 military might\, and they probed [even] into the homes\,² and it was a pr
 omise fulfilled.\n\nSvenska (Bernström)\nNär detta skedde första gånge
 n\, sände Vi några av Våra tjänare mot er\, starka och djärva krigare
 \, och de förföljde er in i era bostäder [för att döda er alla till s
 ista man]. Så uppfylldes Guds löfte.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2035-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320326T060000
DTEND:20320326T061500
SUMMARY:Quran 17:6 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ ٱلْكَرَّةَ عَلَيْ
 هِمْ وَأَمْدَدْنَـٰكُم بِأَمْوَٰلٍ وَب
 َنِينَ وَجَعَلْنَـٰكُمْ أَكْثَرَ نَفِي
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We gave back to you a return
  victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made yo
 u more numerous in manpower.\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter [återuppr
 ättade] Vi [ert rike och] gav er på nytt makt över dem och skänkte er 
 rikedom och talrika söner och gav er ökad [militär] styrka.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/17/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2036-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320327T060000
DTEND:20320327T061500
SUMMARY:Quran 17:7 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِك
 ُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَ
 ا جَآءَ وَعْدُ ٱلْـَٔاخِرَةِ لِيَسُـۥٓ
 ـُٔوا۟ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا۟ ٱلْ
 مَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّة
 ٍ وَلِيُتَبِّرُوا۟ مَا عَلَوْا۟ تَتْبِي
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[And said]\, "If you do good\, yo
 u do good for yourselves\; and if you do evil\, [you do it] to them [i.e.\
 , yourselves]." Then when the final [i.e.\, second] promise came\, [We sen
 t your enemies] to sadden your faces and to enter the masjid [i.e.\, the t
 emple in Jerusalem]\, as they entered it the first time\, and to destroy w
 hat they had taken over with [total] destruction.\n\nSvenska (Bernström)\
 n[Och Vi sade:] "Om ni gör gott\, gör ni det [till nytta] för er själv
 a\; men om ni gör ont\, vållar ni er själva [skada]." Och när [det som
  avsågs i] den andra varningen kom\, blev er förödmjukelse total\, temp
 let vanhelgades\, så som det en gång förut hade vanhelgats\, och allt [
 som föll i fiendens händer] lades i ruiner.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/17/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2037-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320328T060000
DTEND:20320328T061500
SUMMARY:Quran 17:8 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nع
 َسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِ
 نْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَن
 َّمَ لِلْكَـٰفِرِينَ حَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\n[Then Allāh said]\, "It is expected\, [if you repent]\, 
 that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin]\, We w
 ill return [to punishment]. And We have made Hell\, for the disbelievers\,
  a prison-bed."\n\nSvenska (Bernström)\nKanske kommer er Herre att ha fö
 rbarmande med er\, men om ni återfaller [i synd]\, kommer Vi att [straffa
  er] på nytt\; [minns att] Vi har gjort helvetet till ett fängelse för 
 förnekarna av sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2038-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320329T060000
DTEND:20320329T061500
SUMMARY:Quran 17:9 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّ
 تِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِ
 نِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِح
 َـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, this Qur’ān guides to that which is
  most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous de
 eds that they will have a great reward\n\nSvenska (Bernström)\nDENNA Kora
 n leder [människan] till den rätta\, den raka vägen och ger dem som tro
 r och lever rättskaffens det glada budskapet att en riklig belöning vän
 tar dem\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/17/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2039-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320330T060000
DTEND:20320330T061500
SUMMARY:Quran 17:10 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـ
 َٔاخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أ
 َلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that those who do not
  believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch [den varnar] för det plågsamma straff som
  Vi har i beredskap för dem som avvisar tron på livet efter döden.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/17/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2040-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320331T060000
DTEND:20320331T061500
SUMMARY:Quran 17:11 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَدْعُ ٱلْإِنسَـٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآ
 ءَهُۥ بِٱلْخَيْرِ ۖ وَكَانَ ٱلْإِنسَـٰن
 ُ عَجُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd man supplicates 
 for evil [when angry] as he supplicates for good\, and man is ever hasty.
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nMänniskan ber om det onda liksom hon ber om d
 et goda\, eftersom hon är benägen att förhasta sig.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/17/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2041-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320401T060000
DTEND:20320401T061500
SUMMARY:Quran 17:12 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَ
 تَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَآ ءَايَةَ ٱلَّيْلِ 
 وَجَعَلْنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبْصِ
 رَةً لِّتَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّ
 كُمْ وَلِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ 
 وَٱلْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ فَصَّلْنَ
 ـٰهُ تَفْصِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We hav
 e made the night and day two signs\, and We erased the sign of the night a
 nd made the sign of the day visible¹ that you may seek bounty from your L
 ord and may know the number of years and the account [of time]. And everyt
 hing We have set out in detail.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har gjort natt
 en och dagen till två mäktiga tecken. Vi har låtit nattens tecken utpl
 ånas [i mörker] och gjort dagens tecken till ett klart ljus\, så att ni
  kan se och [bege er ut] och söka det som er Herre i Sin godhet [beviljar
  er] och för att ni skall veta årens antal och hur [tiden] beräknas. Al
 lt har Vi framställt med klarhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2042-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320402T060000
DTEND:20320402T061500
SUMMARY:Quran 17:13 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َكُلَّ إِنسَـٰنٍ أَلْزَمْنَـٰهُ طَـٰٓئ
 ِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُۥ 
 يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ كِتَـٰبًا يَلْقَى
 ٰهُ مَنشُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [for] ever
 y person We have imposed his fate upon his neck\,¹ and We will produce fo
 r him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread o
 pen.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi har bundit varje människas bestämme
 lse vid hennes hals och på Uppståndelsens dag skall Vi lägga fram för 
 henne en bok som hon finner uppslagen\,\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/1
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2043-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320403T060000
DTEND:20320403T061500
SUMMARY:Quran 17:14 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 قْرَأْ كِتَـٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ ٱلْ
 يَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[It will be said]\, "Read your record. Sufficient is yourself again
 st you this Day as accountant."\n\nSvenska (Bernström)\n[och en röst ska
 ll säga:] "Läs nu din bok! I dag behövs ingen annan granskare av räken
 skapen för dina handlingar än du själv."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 17/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2044-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320404T060000
DTEND:20320404T061500
SUMMARY:Quran 17:15 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َّنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِن
 َفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِل
 ُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِ
 زْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِي
 نَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nWhoever is guided is only guided for [the benefit of] his so
 ul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will b
 ear the burden of another. And never would We punish until We sent a messe
 nger.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som låter sig vägledas\, vägleds til
 l nytta för sig själv\; och den som går vilse\, går bara vilse till sk
 ada för sig själv. Och på ingen bärare av bördor skall läggas en ann
 ans börda. Vi straffar inte [ett folk] förrän Vi sänt Vårt sändebud 
 [till dem].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2045-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320405T060000
DTEND:20320405T061500
SUMMARY:Quran 17:16 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَآ أَرَدْنَآ أَن نُّهْلِكَ قَرْيَ
 ةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا۟ ف
 ِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا ٱلْقَوْلُ فَدَم
 َّرْنَـٰهَا تَدْمِيرًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd when We intend to destroy a city\, We command its affluent¹ but t
 hey defiantly disobey therein\; so the word [i.e.\, deserved decree] comes
  into effect upon it\, and We destroy it with [complete] destruction.\n\nS
 venska (Bernström)\nMen när Vi har beslutat att låta ett folk gå under
 \, varnar Vi dem i deras mitt som bara lever för nöjen och njutningar\, 
 och [om] de ändå [fortsätter] att trotsa Oss faller den ofrånkomliga d
 omen över dem och Vi förintar dem alla.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17
 /16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2046-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320406T060000
DTEND:20320406T061500
SUMMARY:Quran 17:17 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ ٱلْقُرُونِ مِنۢ 
 بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُن
 ُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd how many have We destroyed from the generati
 ons after Noah. And sufficient is your Lord\, concerning the sins of His s
 ervants\, as Aware and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nHur många släkte
 n har Vi inte låtit gå under efter Noas tid! Ingen känner sina tjänare
 s synder bättre\, [ingen] ser dem klarare än din Herre.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/17/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2047-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320407T060000
DTEND:20320407T061500
SUMMARY:Quran 17:18 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َّن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعَاجِلَةَ عَجَّلْن
 َا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِ
 يدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَص
 ْلَىٰهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nWhoever should desire the immediate¹ - We hasten for
  him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hel
 l\, which he will [enter to] burn\, censured and banished.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOm någon [enbart] står efter det jordiska livets förgängliga
  goda\, låter Vi honom genast njuta av detta - [Vi ger] vad Vi vill\, åt
  den Vi vill - men därefter låter Vi honom\, förhatlig och utstött\, b
 rinna i helvetets [ugn].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2048-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320408T060000
DTEND:20320408T061500
SUMMARY:Quran 17:19 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَنْ أَرَادَ ٱلْـَٔاخِرَةَ وَسَعَىٰ لَ
 هَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَـ
 ٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nBut whoever desires the Hereafter and exerts the
  effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is eve
 r appreciated [by Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som har det ev
 iga livet för ögonen och som riktar hela sin strävan mot detta [mål] o
 ch som har trons [visshet]\, sådana [som han skall se] sin strävan uppsk
 attad [till dess fulla värde].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2049-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320409T060000
DTEND:20320409T061500
SUMMARY:Quran 17:20 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 ُلًّا نُّمِدُّ هَـٰٓؤُلَآءِ وَهَـٰٓؤُ
 لَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَا
 نَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nTo each [category] We extend - to these and to those - f
 rom the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restri
 cted.\n\nSvenska (Bernström)\nÅt alla - åt de förra såväl som åt de
  senare - ger Vi något av din Herres gåvor\; ingen gräns har satts för
  din Herres givmildhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2050-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320410T060000
DTEND:20320410T061500
SUMMARY:Quran 17:21 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1453 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 نظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَ
 ىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْـَٔاخِرَةُ أَكْبَرُ د
 َرَجَـٰتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nLook how We have favored [in provision] some of them 
 over others. But the Hereafter is greater in degrees [of difference] and g
 reater in distinction.\n\nSvenska (Bernström)\nLägg märke till hur Vi [
 på jorden] gynnar några framför de andra\, men i det eviga livet är gr
 aderna flera och det råder större skillnad i [de förmåner som] Vi ger 
 [den ene men inte den andre].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2051-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320411T060000
DTEND:20320411T061500
SUMMARY:Quran 17:22 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا
  تَجْعَلْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَر
 َ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nDo not make [as equal] with Allāh another dei
 ty and [thereby] become censured and forsaken.\n\nSvenska (Bernström)\nS
 ÄTT INTE en annan gud vid Guds sida! Annars kommer du att finna dig kland
 rad och utstött.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2052-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320412T060000
DTEND:20320412T061500
SUMMARY:Quran 17:23 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 قَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلّ
 َآ إِيَّاهُ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَ
 ـٰنًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ ٱلْك
 ِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوْ كِلَاهُمَا فَلَ
 ا تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْه
 ُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd your Lord has decreed that you worship no
 t except Him\, and to parents\, good treatment. Whether one or both of the
 m reach old age [while] with you\, say not to them [so much as]\, "uff\,"
 ¹ and do not repel them but speak to them a noble word.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nEr Herre har befallt\, att ni inte skall dyrka någon annan än Ho
 nom. Och [Han har anbefallt er] att visa godhet mot [era] föräldrar. Om 
 en av dem eller båda uppnår hög ålder i din vård\, var då inte otål
 ig eller sträng mot dem\, tillrättavisa dem inte\, och tala alltid hövl
 igt och vänligt till dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2053-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320413T060000
DTEND:20320413T061500
SUMMARY:Quran 17:24 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱخ
 ْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلر
 َّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَ
 ا رَبَّيَانِى صَغِيرًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd lower to them the wing of humility out of mercy and say\, "My Lord\
 , have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch sänk ödmjukt [ömhetens] vinge över dem och be: "H
 erre! När jag var liten vårdade och fostrade de mig [med kärlek]\; för
 barma Dig [nu] i Din nåd över dem!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2054-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320414T060000
DTEND:20320414T061500
SUMMARY:Quran 17:25 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّب
 ُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِى نُفُوسِكُمْ ۚ 
 إِن تَكُونُوا۟ صَـٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ ك
 َانَ لِلْأَوَّٰبِينَ غَفُورًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nYour Lord is most knowing of what is within yourselves. I
 f you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever\, to the
  often returning [to Him]\, Forgiving.¹\n\nSvenska (Bernström)\nEr Herre
  vet vad ni bär inom er. Om ni strävar efter att leva ett rättskaffens 
 liv [skall Han överse med era fel och brister] och Han är alltid beredd 
 att förlåta dem som\, när de har begått ett fel\, återvänder till Ho
 nom med ånger i sinnet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2055-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320415T060000
DTEND:20320415T061500
SUMMARY:Quran 17:26 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَ
 اتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْك
 ِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ
  تَبْذِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd give the relat
 ive his right\, and [also] the poor and the traveler\, and do not spend wa
 stefully.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch ge den nära anförvanten vad han
  med rätta väntar och [ge till] den behövande och vandringsmannen\, men
  slösa inte över all måtta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2056-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320416T060000
DTEND:20320416T061500
SUMMARY:Quran 17:27 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوَٰنَ ٱ
 لشَّيَـٰطِينِ ۖ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ ل
 ِرَبِّهِۦ كَفُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nInde
 ed\, the wasteful are brothers of the devils\, and ever has Satan been to 
 his Lord ungrateful.\n\nSvenska (Bernström)\nSlösarna är demonernas br
 öder och Djävulen visade stor otacksamhet mot sin Herre.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/17/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2057-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320417T060000
DTEND:20320417T061500
SUMMARY:Quran 17:28 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 مَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ٱبْتِغَآءَ ر
 َحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل 
 لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd if you [must] turn away from them [i.e.\, the needy] awai
 ting mercy from your Lord which you expect\,¹ then speak to them a gentle
  word.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om du vänder dig ifrån de [behövand
 e\, därför att] du själv hoppas på din Herres barmhärtighet\, ge dem 
 då [åtminstone] ett vänligt ord.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2058-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320418T060000
DTEND:20320418T061500
SUMMARY:Quran 17:29 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُ
 نُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ ٱلْبَسْط
 ِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd do not make your hand [as] chained to your nec
 k¹ or extend it completely² and [thereby] become blamed and insolvent.\n
 \nSvenska (Bernström)\nBind inte handen vid din hals\, men sträck inte h
 eller ut den så långt\, att du får förebråelser [för slösaktighet] 
 eller [till sist själv] råkar i nöd.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/2
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2059-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320419T060000
DTEND:20320419T061500
SUMMARY:Quran 17:30 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ رَبَّكَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَ
 آءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَ
 ادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIndeed\, your Lord extends provision for whom He wills and restri
 cts [it]. Indeed He is ever\, concerning His servants\, Aware and Seeing.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre ger den Han vill riklig och [den Han vi
 ll] knappare utkomst\; Han är underrättad om Sina tjänares [behov] och 
 förlorar dem inte ur sikte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2060-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320420T060000
DTEND:20320420T061500
SUMMARY:Quran 17:31 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَكُمْ خَشْيَة
 َ إِمْلَـٰقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإ
 ِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْ
 ـًٔا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not kil
 l your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Inde
 ed\, their killing is ever a great sin.\n\nSvenska (Bernström)\nDöda int
 e era barn av rädsla för fattigdom\; Vi sörjer för dem och för er. At
 t döda [dem] är en svår synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2061-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320421T060000
DTEND:20320421T061500
SUMMARY:Quran 17:32 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَقْرَبُوا۟ ٱلزِّنَىٰٓ ۖ إِنَّهُۥ كَ
 انَ فَـٰحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd do not approach unlawful sexual intercourse.¹ I
 ndeed\, it is ever an immorality and is evil as a way.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHåll er borta från [alla frestelser till] otuktiga handlingar! Så
 dant är skamlöshet och en ond väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2062-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320422T060000
DTEND:20320422T061500
SUMMARY:Quran 17:33 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّم
 َ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِ
 لَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيّ
 ِهِۦ سُلْطَـٰنًا فَلَا يُسْرِف فِّى ٱلْ
 قَتْلِ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورًا\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd do not kill the soul [i.e.\, person] which All
 āh has forbidden\, except by right.¹ And whoever is killed unjustly - We
  have given his heir authority\,² but let him not exceed limits in [the m
 atter of] taking life. Indeed\, he has been supported [by the law].\n\nSve
 nska (Bernström)\nTag inte en annans liv - Gud har förklarat det heligt 
 - annat än i rättfärdigt syfte. Om någon dödas med orätt\, ger Vi de
 n som för hans talan bemyndigande [att kräva rättvis vedergällning]\; 
 men denne skall inte gå för långt vad vedergällningen beträffar. [Den
  döde] har redan fått [Guds] hjälp.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2063-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320423T060000
DTEND:20320423T061500
SUMMARY:Quran 17:34 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا 
 بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغ
 َ أَشُدَّهُۥ ۚ وَأَوْفُوا۟ بِٱلْعَهْدِ 
 ۖ إِنَّ ٱلْعَهْدَ كَانَ مَسْـُٔولًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd do not approach the property of an orphan\,
  except in the way that is best\,¹ until he reaches maturity. And fulfill
  [every] commitment. Indeed\, the commitment is ever [that about which one
  will be] questioned.\n\nSvenska (Bernström)\nRör inte den faderlöses e
 gendom - annat än för att föröka den - innan han nått myndig ålder. 
 Och håll vad ni lovar\; ni kommer att ställas till svars för [era] löf
 ten.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/17/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2064-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320424T060000
DTEND:20320424T061500
SUMMARY:Quran 17:35 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِن
 ُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَ
 ٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd give full measure when you measure\, and wei
 gh with an even [i.e.\, honest] balance. That is the best [way] and best i
 n result.\n\nSvenska (Bernström)\nOch mät med fullt mått när ni mäter
 \, och väg med rättvis våg. Det är ett gott [i sig] och det främjar [
 er eviga välfärd].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2065-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320425T060000
DTEND:20320425T061500
SUMMARY:Quran 17:36 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ ۚ 
 إِنَّ ٱلسَّمْعَ وَٱلْبَصَرَ وَٱلْفُؤَا
 دَ كُلُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَس
 ْـُٔولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not pursue¹ tha
 t of which you have no knowledge. Indeed\, the hearing\, the sight and the
  heart - about all those [one] will be questioned.\n\nSvenska (Bernström)
 \nBefatta dig inte med det som du inte riktigt vet\; ditt öra och ditt ö
 ga och ditt hjärta skall [alla en Dag] tillfrågas om detta.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/17/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2066-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320426T060000
DTEND:20320426T061500
SUMMARY:Quran 17:37 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّك
 َ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ 
 ٱلْجِبَالَ طُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do
  not walk upon the earth exultantly. Indeed\, you will never tear the eart
 h [apart]\, and you will never reach the mountains in height.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch trampa inte jorden med dryga översittarfasoner\; du ka
 n aldrig borra dig igenom dess [innandömen] och inte heller kan du nå h
 ögre än bergens krön.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2067-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320427T060000
DTEND:20320427T061500
SUMMARY:Quran 17:38 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُل
 ُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّ
 كَ مَكْرُوهًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAll that [i.e.
 \, the aforementioned] - its evil is ever\, in the sight of your Lord\, de
 tested.\n\nSvenska (Bernström)\nAllt det onda [som har nämnts] är djupt
  förhatligt för din Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2068-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320428T060000
DTEND:20320428T061500
SUMMARY:Quran 17:39 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ مِمَّآ أَوْحَىٰٓ إِلَيْكَ رَبُّكَ
  مِنَ ٱلْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ 
 ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتُلْقَىٰ فِ
 ى جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThat is from what your Lord has revealed to you\, [O
  Muḥammad]\, of wisdom. And\, [O mankind]\, do not make [as equal] with 
 Allāh another deity\, lest you be thrown into Hell\, blamed and banished.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDetta som din Herre här har uppenbarat för dig
  är visa förmaningar och varningar. Sätt därför inte en annan gud vid
  Guds sida\; då kommer du att kastas\, förhatlig och utstött\, i helvet
 et!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/17/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2069-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320429T060000
DTEND:20320429T061500
SUMMARY:Quran 17:40 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َأَصْفَىٰكُمْ رَبُّكُم بِٱلْبَنِينَ وَ
 ٱتَّخَذَ مِنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنَـٰث
 ًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظ
 ِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen\, has your Lord chosen y
 ou for [having] sons and taken [i.e.\, adopted] from among the angels daug
 hters? Indeed\, you say a grave saying.\n\nSvenska (Bernström)\nSKULLE Gu
 d ha visat er Sin särskilda välvilja genom att skänka er söner och fö
 r Sig själv ha valt döttrar bland änglarna? Ni har i sanning påstått 
 något oerhört!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2070-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320430T060000
DTEND:20320430T061500
SUMMARY:Quran 17:41 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَا
 نِ لِيَذَّكَّرُوا۟ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِ
 لَّا نُفُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have ce
 rtainly diversified [the contents] in this Qur’ān that they [i.e.\, man
 kind] may be reminded\, but it does not increase them [i.e.\, the disbelie
 vers] except in aversion.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har förtydligat [bu
 dskapen i] denna Koran för att [människorna] skall ägna dem eftertanke\
 , men detta har bara till följd att de förhärdas ytterligare i sitt mot
 stånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/17/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2071-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320501T060000
DTEND:20320501T061500
SUMMARY:Quran 17:42 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌ كَمَا يَ
 قُولُونَ إِذًا لَّٱبْتَغَوْا۟ إِلَىٰ ذِ
 ى ٱلْعَرْشِ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 ay\, [O Muḥammad]\, "If there had been with Him [other] gods\, as they s
 ay\, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Om det\, som de påstår\, fanns [andra
 ] gudar vid sidan av Honom skulle helt visst de [också] försöka finna v
 ägen till Honom\, som tronar allsmäktig [över skapelsen]."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/17/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2072-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320502T060000
DTEND:20320502T061500
SUMMARY:Quran 17:43 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُب
 ْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُ
 ونَ عُلُوًّا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nExalted is He and high above what they say by great sublimity.\n\nSvenska
  (Bernström)\nStor är Han i Sin härlighet\, högt upphöjd över allt v
 ad [människor] påstår!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2073-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320503T060000
DTEND:20320503T061500
SUMMARY:Quran 17:44 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتُس
 َبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ ٱلسَّبْعُ وَ
 ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَ
 ىْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِۦ وَلَـ
 ٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إ
 ِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThe seven heavens and the earth and whatever is in the
 m exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allāh] by Hi
 s praise\, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed\, He 
 is ever Forbearing¹ and Forgiving.\n\nSvenska (Bernström)\nDe sju himlar
 na prisar Honom liksom jorden och allt det som de rymmer\; ja\, ingenting 
 finns som inte sjunger Hans lov. Men ni förstår inte innebörden av dera
 s lovsång. Gud är mild och överseende [med Sina tjänares brister] och 
 Han förlåter ständigt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2074-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320504T060000
DTEND:20320504T061500
SUMMARY:Quran 17:45 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَ
 يْنَكَ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُو
 نَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you recite the Qur’ān\, W
 e put between you and those who do not believe in the Hereafter a conceale
 d partition.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR du [Muhammad] läser ur K
 oranen\, låter Vi ett osynligt förhänge avskärma dig från dem som int
 e tror på det eviga livet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2075-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320505T060000
DTEND:20320505T061500
SUMMARY:Quran 17:46 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أ
 َن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْ
 رًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِى ٱلْقُ
 رْءَانِ وَحْدَهُۥ وَلَّوْا۟ عَلَىٰٓ أَد
 ْبَـٰرِهِمْ نُفُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And We have placed over their hearts coverings\, lest they understand it\,
  and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Q
 ur’ān\, they turn back in aversion.\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi tä
 cker över deras hjärtan så att de ingenting förstår och täpper till 
 deras öron. Och när du under [läsningen av] Koranen åkallar din Herre 
 och [förkunnar] Hans Enhet\, vänder de ryggen till och drar sig bort\, f
 ulla av motvilja.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2076-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320506T060000
DTEND:20320506T061500
SUMMARY:Quran 17:47 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَّ
 حْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِۦ
 ٓ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُ
 مْ نَجْوَىٰٓ إِذْ يَقُولُ ٱلظَّـٰلِمُون
 َ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْ
 حُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWe are most knowing of how 
 they listen to it when they listen to you and [of] when they are in privat
 e conversation\, when the wrongdoers say\, "You follow not but a man affec
 ted by magic."\n\nSvenska (Bernström)\nVi vet väl vad det är de lyssnar
  efter då de lyssnar till dig\; när de samlas för sig själva säger n
 ämligen [några av] dessa orättfärdiga [människor till de andra]: "[F
 öljer ni Muhammad] följer ni bara en man som står under [inflytande av]
  trolldom."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2077-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320507T060000
DTEND:20320507T061500
SUMMARY:Quran 17:48 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱنظ
 ُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَالَ 
 فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيل
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nLook how they strike for you compar
 isons\;¹ but they have strayed\, so they cannot [find] a way.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nSe där hur de beskriver dig! De har gått helt vilse och ka
 n inte återfinna vägen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2078-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320508T060000
DTEND:20320508T061500
SUMMARY:Quran 17:49 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا وَرُف
 َـٰتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا 
 جَدِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they say\, "When we
  are bones and crumbled particles\, will we [truly] be resurrected as a ne
 w creation?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säger: "Skall vi\, efter att
  ha blivit ben och sönderfrätta rester\, återuppstå i en ny skapelse?"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/17/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2079-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320509T060000
DTEND:20320509T061500
SUMMARY:Quran 17:50 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قُ
 لْ كُونُوا۟ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nSay\, "Be you stones or iron¹\n\nSvenska (Bern
 ström)\nSäg: "[Visst!] Även om era [kroppar] hade varit av sten eller a
 v järn\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/17/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2080-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320510T060000
DTEND:20320510T061500
SUMMARY:Quran 17:51 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِك
 ُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُ
 لِ ٱلَّذِى فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ 
 فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ و
 َيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰٓ أ
 َن يَكُونَ قَرِيبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOr 
 [any] creation of that which is great¹ within your breasts." And they wil
 l say\, "Who will restore us?" Say\, "He who brought you forth the first t
 ime." Then they will nod their heads toward you² and say\, "When is that?
 " Say\, "Perhaps it will be soon -\n\nSvenska (Bernström)\neller skapade 
 av vad ni ser som ännu oförenligare [med tanken på liv]." Då kommer de
  att fråga: "Vem skall skapa oss på nytt?" - [och du skall] svara: "Den 
 som först skapade er." Då ruskar de på huvudet åt dig och frågar: "N
 är skall detta ske?" - [och då] svarar du: "Kanske är tiden nära\;\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/17/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2081-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320511T060000
DTEND:20320511T061500
SUMMARY:Quran 17:52 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْد
 ِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّ
 ا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOn the Day He will c
 all you and you will respond with praise of Him and think that you had not
  remained [in the world] except for a little."\n\nSvenska (Bernström)\nde
 n Dag då Han skall kalla på er och ni till svar skall lovprisa Honom\, k
 ommer det att förefalla er som om ni hade vistats [på jorden] bara en ko
 rt stund."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2082-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320512T060000
DTEND:20320512T061500
SUMMARY:Quran 17:53 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقُل 
 لِّعِبَادِى يَقُولُوا۟ ٱلَّتِى هِىَ أَح
 ْسَنُ ۚ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ يَنزَغُ بَي
 ْنَهُمْ ۚ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ كَانَ لِل
 ْإِنسَـٰنِ عَدُوًّا مُّبِينًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd tell My servants to say that which is best. Indeed\, 
 Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever\, to mankind\,
  a clear enemy.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH SÄG till Mina tjänare att d
 e [i samtal och diskussioner] använder [ett hövligt språk] och söker d
 e bästa\, de vänligaste orden. - Djävulen är alltid beredd att så os
 ämja mellan dem\; Djävulen är människans förklarade fiende.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/17/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2083-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320513T060000
DTEND:20320513T061500
SUMMARY:Quran 17:54 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّبّ
 ُكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْح
 َمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ 
 وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ وَكِي
 لًا\n\nEnglish (Sahih International)\nYour Lord is most knowing of you.
  If He wills\, He will have mercy upon you\; or if He wills\, He will puni
 sh you. And We have not sent you\, [O Muḥammad]\, over them as a manager
 .\n\nSvenska (Bernström)\nEr Herre känner er väl\; om Han vill\, förba
 rmar Han sig över er\, och om Han vill\, straffar Han er. Men Vi har inte
  sänt dig [Muhammad] för att vaka över människorna och deras handlinga
 r.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/17/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2084-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320514T060000
DTEND:20320514T061500
SUMMARY:Quran 17:55 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَب
 ُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ 
 وَٱلْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْض
 َ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَءَات
 َيْنَا دَاوُۥدَ زَبُورًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the 
 earth. And We have made some of the prophets exceed others [in various way
 s]\, and to David We gave the book [of Psalms].\n\nSvenska (Bernström)\nD
 in Herre har full kunskap om alla som befolkar himlarna och jorden. Och Vi
  har gett några profeter företräde framför andra - och Vi skänkte Dav
 id en skrift fylld av visdom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2085-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320515T060000
DTEND:20320515T061500
SUMMARY:Quran 17:56 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلِ ٱ
 دْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِه
 ِۦ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ ٱلضُّرِّ عَ
 نكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSay\, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him\, for they d
 o not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its]
  transfer [to someone else]."\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: "Anropa dem s
 om ni tror [finnas] vid sidan av Honom\, så [skall ni se att] de inte kan
  befria er från det onda [som tynger er] och inte heller lasta över det 
 på andra."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2086-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320516T060000
DTEND:20320516T061500
SUMMARY:Quran 17:57 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُو
 نَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلْوَسِيلَةَ أَيُّه
 ُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُۥ وَ
 يَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓ ۚ إِنَّ عَذَابَ 
 رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThose whom they invoke¹ seek means of access to their Lord\, [stri
 ving as to] which of them would be nearest\, and they hope for His mercy a
 nd fear His punishment. Indeed\, the punishment of your Lord is ever feare
 d.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som de anropar vill själva vinna sin Herre
 s välvilja och komma Honom så nära som möjligt\, och de hoppas på Han
 s nåd och fruktar Hans straff - [alla] måste frukta din Herres straff!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/17/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2087-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320517T060000
DTEND:20320517T061500
SUMMARY:Quran 17:58 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن 
 مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَ
 ا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ أَوْ مُعَ
 ذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰ
 لِكَ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَسْطُورًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd there is no city but that We will destroy it¹ bef
 ore the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That ha
 s ever been in the Register² inscribed.\n\nSvenska (Bernström)\nDet finn
 s inget folk [som har förnekat och trotsat Oss] och som Vi inte kommer at
 t låta gå under före Uppståndelsens dag\, eller straffa med ett strän
 gt straff. Detta står skrivet i [Vårt] dekret.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/17/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2088-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320518T060000
DTEND:20320518T061500
SUMMARY:Quran 17:59 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا 
 مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِٱلْـَٔايَـٰ
 تِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلْأَوَّلُ
 ونَ ۚ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ م
 ُبْصِرَةً فَظَلَمُوا۟ بِهَا ۚ وَمَا نُر
 ْسِلُ بِٱلْـَٔايَـٰتِ إِلَّا تَخْوِيفً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd nothing has prevented Us from sen
 ding signs [i.e.\, miracles] except that the former peoples denied them. A
 nd We gave Thamūd the she-camel as a visible sign\, but they wronged her.
  And We send not the signs except as a warning.\n\nSvenska (Bernström)\nI
 ngenting hindrar Oss att sända [människorna] tecken och under [liksom Vi
  gjorde i äldre tider] utom detta att folken i äldre tider [trots teckne
 n] kallade [Våra budskap] för lögn\; till stammen Thamud överlämnade 
 Vi kamelstoet som ett tecken för att öppna deras ögon\, men de förgrep
  sig på det. Vi sänder inte [sådana] tecken annat än som en varning.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/17/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2089-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320519T060000
DTEND:20320519T061500
SUMMARY:Quran 17:60 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱ
 لنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا ٱلرُّءْيَا ٱل
 َّتِىٓ أَرَيْنَـٰكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّ
 لنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلْمَلْعُونَةَ ف
 ِى ٱلْقُرْءَانِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا
  يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَـٰنًا كَبِيرً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [remember\, O Muḥammad]\, when 
 We told you\, "Indeed\, your Lord has encompassed the people."¹ And We di
 d not make the sight which We showed you² except as a trial for the peopl
 e\, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur’ān. And We threaten
  [i.e.\, warn] them\, but it increases them not except in great transgress
 ion.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi sade till dig [Muhammad]: "Din Herre 
 har full uppsikt över människorna [och deras handlingar]\, och Vi har l
 åtit dig se den syn som du fick se för att den - liksom [synen av] det i
  Koranen förbannade trädet - skall bli en prövning för människorna\; 
 Vi hotar och varnar dem\, men därigenom förhärdas de bara än mer i syn
 d och trots."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2090-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320520T060000
DTEND:20320520T061500
SUMMARY:Quran 17:61 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ 
 لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِ
 يسَ قَالَ ءَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِ
 ينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] when We said to t
 he angels\, "Prostrate to Adam\," and they prostrated\, except for Iblees.
 ¹ He said\, "Should I prostrate to one You created from clay?"\n\nSvenska
  (Bernström)\nSE\, VI sade till änglarna: "Fall ned på era ansikten inf
 ör Adam"\, och [alla] föll ned utom Iblees. Han sade: "Skall jag falla n
 ed inför den som Du har skapat av lera?"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17
 /61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2091-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320521T060000
DTEND:20320521T061500
SUMMARY:Quran 17:62 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  أَرَءَيْتَكَ هَـٰذَا ٱلَّذِى كَرَّمْتَ
  عَلَىَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْ
 مِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّ
 يَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[Iblees] said\, "Do You see this one whom You have honored above 
 me? If You delay me [i.e.\, my death] until the Day of Resurrection\, I wi
 ll surely destroy¹ his descendants\, except for a few."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[Och] han fortsatte: "Denne som Du har satt högre än mig - om Du
  vill ge mig uppskov till Uppståndelsens dag\, svär jag att jag skall f
 örmå hans avkomma att blint lyda mig\, alla utom ett fåtal! Vad anser D
 u om detta?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2092-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320522T060000
DTEND:20320522T061500
SUMMARY:Quran 17:63 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  ٱذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنّ
 َ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمْ جَزَآءً مَّوْ
 فُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "Go\, for w
 hoever of them follows you\, indeed Hell will be the recompense of [all of
 ] you - an ample recompense.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: "Bort
  härifrån! [Vi ger dig detta uppskov\, men] ni skall få helvetet som be
 löning\, du och de som följer dig - en riklig belöning!\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/17/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2093-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320523T060000
DTEND:20320523T061500
SUMMARY:Quran 17:64 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱسْ
 تَفْزِزْ مَنِ ٱسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَو
 ْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ و
 َرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِى ٱلْأَمْوَٰ
 لِ وَٱلْأَوْلَـٰدِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا ي
 َعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ إِلَّا غُرُورً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd incite [to senselessness] whoever
  you can among them with your voice and assault them with your horses and 
 foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and 
 promise them." But Satan does not promise them except delusion.\n\nSvenska
  (Bernström)\n[Du kan] egga så många av dem som du förmår med din [lo
 ckande] röst och båda upp dina hjälptrupper och ge dig i lag med dem [o
 ch driva dem] att samla rikedomar [på orätta vägar] och [förmå dem at
 t i syndiga förbindelser avla] barn\, och ge dem löften - även om Djäv
 ulens löften inte är mer än bländverk. -\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /17/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2094-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320524T060000
DTEND:20320524T061500
SUMMARY:Quran 17:65 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَ
 ـٰنٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIndeed\, over My [believing] servants there is fo
 r you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.¹\
 n\nSvenska (Bernström)\nMen du skall inte ha någon makt över Mina [sann
 a] tjänare\; ingen som sätter sin lit till din Herre behöver ett annat 
 skydd."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/17/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2095-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320525T060000
DTEND:20320525T061500
SUMMARY:Quran 17:66 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّبّ
 ُكُمُ ٱلَّذِى يُزْجِى لَكُمُ ٱلْفُلْكَ 
 فِى ٱلْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِه
 ِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nIt is your Lord who drives the ship for you th
 rough the sea that you may seek of His bounty. Indeed\, He is ever\, to yo
 u\, Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR er Herre som låter skeppen
  segla över havet i er tjänst\, så att ni [med dem] kan söka det som H
 an i Sin godhet [beviljar er för er försörjning]. Han omsluter er med S
 in barmhärtighet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2096-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320526T060000
DTEND:20320526T061500
SUMMARY:Quran 17:67 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِى ٱلْبَحْرِ ضَل
 َّ مَن تَدْعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُ ۖ فَلَ
 مَّا نَجَّىٰكُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ أَعْرَض
 ْتُمْ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَـٰنُ كَفُورًا\n\n
 English (Sahih International)\nAnd when adversity touches you at sea\, los
 t are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to t
 he land\, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch då en olycka drabbar er till havs\, sviker er de som n
 i brukade anropa och Han är ert enda [hopp]. Men när Han fört er oskadd
 a i land\, vänder ni er ifrån [Honom]\; människorna är sannerligen ota
 cksamma.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/17/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2097-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320527T060000
DTEND:20320527T061500
SUMMARY:Quran 17:68 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَأ
 َمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ ٱل
 ْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبً
 ا ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ وَكِيلًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThen do you feel secure that [instead] He wi
 ll not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm
  of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.\n\nSvenska
  (Bernström)\nKänner ni er säkra att Han inte låter jorden [rämna och
 ] uppsluka er eller låter en orkan bryta lös över er? Vem skall då bes
 kydda er\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/17/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2098-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320528T060000
DTEND:20320528T061500
SUMMARY:Quran 17:69 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً
  أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفً
 ا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَ
 فَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ عَ
 لَيْنَا بِهِۦ تَبِيعًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nOr do you feel secure that He will not send you back into it [i.e.\, th
 e sea] another time and send upon you a hurricane of wind and drown you fo
 r what you denied?¹ Then you would not find for yourselves against Us an 
 avenger.²\n\nSvenska (Bernström)\nEller är ni säkra på att Han inte p
 å grund av er otacksamhet åter sänder er ut till havs och släpper lös
  våldsamma stormar över er och låter er drunkna? Då finner ni ingen so
 m kan hämnas på Oss [för er död]\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2099-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320529T060000
DTEND:20320529T061500
SUMMARY:Quran 17:70 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَل
 َقَدْ كَرَّمْنَا بَنِىٓ ءَادَمَ وَحَمَل
 ْنَـٰهُمْ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ وَرَ
 زَقْنَـٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَفَض
 َّلْنَـٰهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَ
 لَقْنَا تَفْضِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 We have certainly honored the children of Adam and carried them on the lan
 d and sea and provided for them of the good things and preferred them over
  much of what We have created\, with [definite] preference.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVI HAR sannerligen visat Adams söner stor heder. Vi har gjort 
 det möjligt för dem att färdas över land och hav och försörjt dem me
 d god och hälsosam föda och gynnat dem framför många av de andra varel
 ser som Vi har skapat.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2100-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320530T060000
DTEND:20320530T061500
SUMMARY:Quran 17:71 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ نَدْعُوا۟ كُلَّ أُنَاسٍۭ بِإِمَـٰمِهِ
 مْ ۖ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِي
 نِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَ
 ـٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[Mention\, O Muḥammad]\, the Day We will cal
 l forth every people with their record [of deeds].¹ Then whoever is given
  his record in his right hand - those will read their records\, and injust
 ice will not be done to them\, [even] as much as a thread [inside the date
  seed].\n\nSvenska (Bernström)\nDen dag då Vi - genom att kalla på dera
 s profeter - skall ropa fram alla människor [för att dömas]\, skall de 
 som får ta emot sin bok med höger hand läsa den [och glädjas] och inge
 n skall lida ens så mycken orätt som kan rymmas på en tråd.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/17/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2101-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320531T060000
DTEND:20320531T061500
SUMMARY:Quran 17:72 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن
  كَانَ فِى هَـٰذِهِۦٓ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِ
 ى ٱلْـَٔاخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِ
 يلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever is blind¹ in this 
 [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.\n\nSvenska (
 Bernström)\nMen den som på jorden var blind [för sanningen] skall i evi
 gheten förbli blind och förirra sig allt längre från [den raka] vägen
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/17/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2102-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320601T060000
DTEND:20320601T061500
SUMMARY:Quran 17:73 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
  كَادُوا۟ لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِىٓ
  أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ لِتَفْتَرِىَ عَل
 َيْنَا غَيْرَهُۥ ۖ وَإِذًا لَّٱتَّخَذُو
 كَ خَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, they 
 were about to tempt you away from that which We revealed to you in order t
 o [make] you invent about Us something else\; and then they would have tak
 en you as a friend.\n\nSvenska (Bernström)\nDE [SOM sätter gudar vid Gud
 s sida] försökte fresta dig [Muhammad] att lägga åt sidan det som Vi h
 ar uppenbarat för dig och [locka dig att] sätta samman något annat som 
 du kunde tillskriva Oss. [Om du hade gjort detta] skulle de helt säkert h
 a tagit emot dig som en kär vän!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2103-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320602T060000
DTEND:20320602T061500
SUMMARY:Quran 17:74 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْلَآ أَن ثَبَّتْنَـٰكَ لَقَدْ كِدتَّ ت
 َرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْـًٔا قَلِيلًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd if We had not strengthened you\, you wou
 ld have almost inclined to them a little.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om 
 Vi inte hade gjort dig stark i tron\, hade du kunnat gå dem litet till m
 ötes.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/17/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2104-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320603T060000
DTEND:20320603T061500
SUMMARY:Quran 17:75 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذًا
  لَّأَذَقْنَـٰكَ ضِعْفَ ٱلْحَيَوٰةِ وَض
 ِعْفَ ٱلْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ ع
 َلَيْنَا نَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen [
 if you had]\, We would have made you taste double [punishment in] life and
  double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a h
 elper.\n\nSvenska (Bernström)\nVi skulle i så fall ha fördubblat ditt s
 traff i detta liv och fördubblat det efter döden och du skulle då inte 
 ha funnit någon som tog dig i försvar inför Oss.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/17/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2105-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320604T060000
DTEND:20320604T061500
SUMMARY:Quran 17:76 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
  كَادُوا۟ لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلْأَ
 رْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لّ
 َا يَلْبَثُونَ خِلَـٰفَكَ إِلَّا قَلِيل
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, they were about to pro
 voke [i.e.\, drive] you from the land [i.e.\, Makkah] to evict you therefr
 om. And then [when they do]\, they will not remain [there] after you\, exc
 ept for a little.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMed sina skrämselmetoder var
  de på väg att driva bort dig från [ditt] land\; hade de lyckats\, skul
 le de inte ha fått bli kvar [där] efter din avfärd mer än en kort tid.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/17/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2106-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320605T060000
DTEND:20320605T061500
SUMMARY:Quran 17:77 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُنَّ
 ةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّ
 سُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَح
 ْوِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[That is Our] established
  way for those We had sent before you of Our messengers\; and you will not
  find in Our way any alteration.\n\nSvenska (Bernström)\nSå har Vi gått
  till väga [för att skydda] dem som Vi sände före dig\, och du skall s
 e att Våra vägar förblir desamma.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2107-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320606T060000
DTEND:20320606T061500
SUMMARY:Quran 17:78 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَقِم
 ِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمْسِ إِلَى
 ٰ غَسَقِ ٱلَّيْلِ وَقُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ
  ۖ إِنَّ قُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ كَانَ مَشْه
 ُودًا\n\nEnglish (Sahih International)\nEstablish prayer at the decli
 ne of the sun [from its meridian] until the darkness of the night¹ and [a
 lso] the Qur’ān [i.e.\, recitation] of dawn.² Indeed\, the recitation 
 of dawn is ever witnessed.\n\nSvenska (Bernström)\nFÖRRÄTTA bönen [Muh
 ammad\, från den stund] då solen [efter att ha passerat zenit] börjar s
 junka till dess att nattmörkret faller på\, och [förrätta] gryningsbö
 nen med läsning [av Koranen]\; läsningen i daggryningen sker inför vitt
 nen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/17/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2108-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320607T060000
DTEND:20320607T061500
SUMMARY:Quran 17:79 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
 َ ٱلَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِۦ نَافِلَةً 
 لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَ
 قَامًا مَّحْمُودًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 from [part of] the night\, pray¹ with it [i.e.\, recitation of the Qur’
 ān] as additional [worship] for you\; it is expected that² your Lord wil
 l resurrect you to a praised station.³\n\nSvenska (Bernström)\nOch vaka 
 [Muhammad] under någon del av natten i frivillig bön\; helt visst skall 
 din Herre vid Uppståndelsen ge dig en plats\, där du står höljd av är
 a.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/17/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2109-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320608T060000
DTEND:20320608T061500
SUMMARY:Quran 17:80 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقُل
  رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأ
 َخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍ وَٱجْعَل لِّ
 ى مِن لَّدُنكَ سُلْطَـٰنًا نَّصِيرًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd say\, "My Lord\, cause me to enter a soun
 d entrance¹ and to exit a sound exit² and grant me from Yourself a suppo
 rting authority."\n\nSvenska (Bernström)\nBe [denna bön]: "Herre! Låt m
 ig stiga ned i min grav som en sann och uppriktig troende och låt mig sti
 ga ut ur den som en sann och uppriktig troende\, och ge mig av Din egen st
 yrka kraft att segra!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2110-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320609T060000
DTEND:20320609T061500
SUMMARY:Quran 17:81 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقُ
 لْ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَزَهَقَ ٱلْبَـٰطِلُ
  ۚ إِنَّ ٱلْبَـٰطِلَ كَانَ زَهُوقًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd say\, "Truth has come\, and falsehood has de
 parted. Indeed is falsehood\, [by nature]\, ever bound to depart."\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch säg: "Sanningen har kommit och då har lögnen viki
 t\; ja\, lögnen är dömd att vika!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2111-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320610T060000
DTEND:20320610T061500
SUMMARY:Quran 17:82 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنُ
 نَزِّلُ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَ
 آءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَ
 ا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We send down of the Qur’ān tha
 t which is healing and mercy for the believers\, but it does not increase 
 the wrongdoers except in loss.\n\nSvenska (Bernström)\nMED KORANEN uppenb
 arar Vi det som är läkedom och nåd för de troende\, men för syndarnas
  del [påskyndar det] bara deras marsch mot undergången.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/17/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2112-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320611T060000
DTEND:20320611T061500
SUMMARY:Quran 17:83 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَع
 ْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ ۖ وَإِذَا م
 َسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd when We bestow favor upon man [i.e.\, the disbelie
 ver]\, he turns away and distances himself\; and when evil touches him\, h
 e is ever despairing.\n\nSvenska (Bernström)\nVisar Vi människan välvil
 ja vänder hon Oss ryggen och drar sig stolt undan\, och drabbas hon av et
 t ont blir hon ett rov för förtvivlan.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/
 83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2113-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320612T060000
DTEND:20320612T061500
SUMMARY:Quran 17:84 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَر
 َبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ 
 سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Each works accor
 ding to his manner\, but your Lord is most knowing of who is best guided i
 n way."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Var och en går till väga på sit
 t sätt och din Herre vet bäst vem som följer en rak väg.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/17/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2114-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320613T060000
DTEND:20320613T061500
SUMMARY:Quran 17:85 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 سْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِ ۖ قُلِ ٱلرُّ
 وحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّى وَمَآ أُوتِيتُم 
 مِّنَ ٱلْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd they ask you\, [O Muḥammad]\, about the soul. Sa
 y\, "The soul is of the affair [i.e.\, concern] of my Lord. And you [i.e.\
 , mankind] have not been given of knowledge except a little."\n\nSvenska (
 Bernström)\nDE FRÅGAR dig om ingivelsens ande. Säg: "Ingivelsens ande h
 ör till det som är min Herre förbehållet - av [all] kunskap har bara e
 n obetydlig del fallit på er [lott]."\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2115-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320614T060000
DTEND:20320614T061500
SUMMARY:Quran 17:86 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِٱلَّذِىٓ أَ
 وْحَيْنَآ إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَ
 كَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd if We willed\, We could surely do away with that which We 
 revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an adv
 ocate against Us.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi ville kunde Vi helt visst
  utplåna allt vad Vi har uppenbarat för dig och du skulle då inte finna
  någon som kunde föra din talan inför Oss.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/17/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2116-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320615T060000
DTEND:20320615T061500
SUMMARY:Quran 17:87 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَ
 هُۥ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nExcept [We have left it with you] as a mercy from your Lord. I
 ndeed\, His favor upon you has ever been great.\n\nSvenska (Bernström)\nM
 en detta sker inte tack vare din Herres nåd - Hans godhet mot dig är san
 nerligen stor!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2117-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320616T060000
DTEND:20320616T061500
SUMMARY:Quran 17:88 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّئِنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنّ
 ُ عَلَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَـٰذَ
 ا ٱلْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ
 ۦ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِ
 يرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "If mankind and the jinn 
 gathered in order to produce the like of this Qur’ān\, they could not p
 roduce the like of it\, even if they were to each other assistants."\n\nSv
 enska (Bernström)\nSäg: "Om människor och osynliga väsen i samarbete f
 örsökte åstadkomma något som skulle kunna jämföras med denna Koran\,
  skulle de misslyckas\, även om de gav varandra all hjälp!"\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/17/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2118-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320617T060000
DTEND:20320617T061500
SUMMARY:Quran 17:89 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱ
 لْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰٓ 
 أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd We have certainly diversified for the people i
 n this Qur’ān from every [kind of] example\, but most of the people ref
 used except disbelief.\n\nSvenska (Bernström)\nI denna Koran har Vi till 
 nytta för människorna framställt alla slag av liknelser där Vi låter 
 detaljerna växla\, men de flesta av dem vägrar envist att upphöra att f
 örneka sanningen\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2119-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320618T060000
DTEND:20320618T061500
SUMMARY:Quran 17:90 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْ
 جُرَ لَنَا مِنَ ٱلْأَرْضِ يَنۢبُوعًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd they say\, "We will not believe you until
  you break open for us from the ground a spring\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch de säger: "Vi kommer inte att tro dig förrän du låter en källa spr
 inga fram ur marken åt oss\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2120-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320619T060000
DTEND:20320619T061500
SUMMARY:Quran 17:91 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَع
 ِنَبٍ فَتُفَجِّرَ ٱلْأَنْهَـٰرَ خِلَـٰ
 لَهَا تَفْجِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOr [unti
 l] you have a garden of palm trees and grapes and make rivers gush forth w
 ithin them in force [and abundance]\n\nSvenska (Bernström)\neller [visar 
 dig äga] en trädgård med dadelpalmer och druvor och låter porlande bä
 ckar rinna upp i dess mitt\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2121-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320620T060000
DTEND:20320620T061500
SUMMARY:Quran 17:92 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ تُسْقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ ع
 َلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِٱللَّه
 ِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nOr you make the heaven fall upon us in fragments as you h
 ave claimed or you bring Allāh and the angels before [us]\n\nSvenska (Ber
 nström)\neller förmår himlen att störta ned över oss i stycken - som 
 du har sagt skall ske - eller gör så att Gud och änglarna stiger ned in
 för [våra ögon]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2122-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320621T060000
DTEND:20320621T061500
SUMMARY:Quran 17:93 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ
  تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِ
 نَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْ
 نَا كِتَـٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ ۗ قُلْ سُبْح
 َانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رّ
 َسُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOr you have a house of or
 nament [i.e.\, gold] or you ascend into the sky. And [even then]\, we will
  not believe in your ascension until you bring down to us a book we may re
 ad." Say\, "Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?"\n\nSven
 ska (Bernström)\neller [visar oss att du] äger ett hus prytt med guldorn
 ament\, eller stiger upp till himlen - men vi kommer inte att tro på din 
 uppstigning till himlen om du inte för med dig därifrån till oss en skr
 ift som vi kan läsa!" Säg: "Stor är min Herre i Sin härlighet! Är jag
  inte en vanlig dödlig människa\, ett sändebud?"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/17/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2123-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320622T060000
DTEND:20320622T061500
SUMMARY:Quran 17:94 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤْمِنُوٓا۟ إِذ
 ْ جَآءَهُمُ ٱلْهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَا
 لُوٓا۟ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرًا رَّسُول
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd what prevented the people from 
 believing when guidance came to them except that they said\, "Has Allāh s
 ent a human messenger?"\n\nSvenska (Bernström)\nIngenting hindrar [männi
 skor] att tro när vägledningen når dem utom denna deras invändning: "I
 nte sänder väl Gud en dödlig människa som Sitt sändebud?"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/17/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2124-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320623T060000
DTEND:20320623T061500
SUMMARY:Quran 17:95 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّوْ كَانَ فِى ٱلْأَرْضِ مَلَـٰٓئِكَةٌ
  يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا 
 عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكًا رَّ
 سُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "If there were upon t
 he earth angels walking securely\,¹ We would have sent down to them from 
 the heaven an angel [as a] messenger."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Om 
 änglarna hade vandrat omkring lugnt och stilla på jorden skulle Vi helt 
 säkert ha låtit en ängel från himlen komma till dem som Vårt sändebu
 d."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/17/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2125-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320624T060000
DTEND:20320624T061500
SUMMARY:Quran 17:96 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَ
 بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِ
 ۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 ay\, "Sufficient is Allāh as Witness between me and you. Indeed He is eve
 r\, concerning His servants\, Aware and Seeing."\n\nSvenska (Bernström)\n
 Säg: "Det behövs inga andra vittnen mellan mig och er än Gud. Han är [
 fullt] underrättad om Sina tjänares [förehavanden] och förlorar dem in
 te ur sikte."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2126-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320625T060000
DTEND:20320625T061500
SUMMARY:Quran 17:97 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ ۖ و
 َمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْل
 ِيَآءَ مِن دُونِهِۦ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ ي
 َوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ 
 عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَىٰه
 ُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَـ
 ٰهُمْ سَعِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever 
 Allāh guides - he is the [rightly] guided\; and whoever He sends astray¹
  - you will never find for them protectors besides Him\, and We will gathe
 r them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind\, dumb a
 nd deaf. Their refuge is Hell\; every time it subsides\, We increase [for]
  them blazing fire.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som Gud vägleder har funn
 it den rätta vägen\; men för dem som Han låter gå vilse kan du aldrig
  finna någon som [leder dem rätt] i Hans ställe. Vi skall samla ihop de
 m på Uppståndelsens dag [liggande framstupa] på sina ansikten\, blinda\
 , stumma och döva. Deras slutliga bestämmelse är helvetet\, och så oft
 a [dess eld] mattas skall Vi låta den flamma upp kring dem med förnyad s
 tyrka.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/17/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2127-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320626T060000
DTEND:20320626T061500
SUMMARY:Quran 17:98 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ 
 بِـَٔايَـٰتِنَا وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُ
 نَّا عِظَـٰمًا وَرُفَـٰتًا أَءِنَّا لَم
 َبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThat is their recompense because they disbelieved in Our ve
 rses and said\, "When we are bones and crumbled particles\, will we [truly
 ] be resurrected [in] a new creation?"\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är 
 den lön [som väntar dem] på grund av deras vägran att tro på Våra bu
 dskap och för deras ord: "Skall vi\, efter att ha blivit ben och sönderf
 rätta rester\, återuppstå i en ny skapelse?"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/17/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2128-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320627T060000
DTEND:20320627T061500
SUMMARY:Quran 17:99 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَ
 وَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خ
 َلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ قَادِ
 رٌ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَ
 عَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَ
 أَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nDo they not see that Allāh\, who created th
 e heavens and earth\, is [the one] Able to create the likes of them? And H
 e has appointed for them a term\, about which there is no doubt. But the w
 rongdoers refuse except disbelief.\n\nSvenska (Bernström)\nInser inte [de
 ssa människor] att Gud\, som har skapat himlarna och jorden\, har makt at
 t skapa dem på nytt sådana de var? Och Han har utsatt en frist för [vad
  som skall ske med] dem\; detta är ställt utom allt tvivel. Men de orät
 tfärdiga vägrar envist att upphöra att förneka sanningen.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/17/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2129-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320628T060000
DTEND:20320628T061500
SUMMARY:Quran 17:100 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَ
 حْمَةِ رَبِّىٓ إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَ
 شْيَةَ ٱلْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَـٰ
 نُ قَتُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay [to them]\, "I
 f you possessed the depositories of the mercy of my Lord\, then you would 
 withhold out of fear of spending." And ever has man been stingy.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nSäg: "Även om ni ägde min Herres [omätliga] skatt av n
 åd\, skulle ni helt säkert hålla igen på era utgifter av rädsla att g
 öra slut på denna [skatt]." - Ja\, människan går för långt i sin sn
 ålhet."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/17/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2130-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320629T060000
DTEND:20320629T061500
SUMMARY:Quran 17:101 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ ءَايَـٰ
 تٍۭ بَيِّنَـٰتٍ ۖ فَسْـَٔلْ بَنِىٓ إِسْ
 رَٰٓءِيلَ إِذْ جَآءَهُمْ فَقَالَ لَهُۥ
  فِرْعَوْنُ إِنِّى لَأَظُنُّكَ يَـٰمُوس
 َىٰ مَسْحُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had c
 ertainly given Moses nine evident signs\, so ask the Children of Israel [a
 bout] when he came to them and Pharaoh said to him\, "Indeed I think\, O M
 oses\, that you are affected by magic."\n\nSvenska (Bernström)\nVI GAV Mo
 ses nio tydliga tecken. Fråga nu Israels barn hur [det gick till] när ha
 n kom till dem [för att lösa dem ur slaveriet] och Farao sade till honom
 : "Jag tror att du\, Moses\, är ett offer för trolldom!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/17/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2131-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320630T060000
DTEND:20320630T061500
SUMMARY:Quran 17:102 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَآ أَنزَلَ هَـٰٓؤُ
 لَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱل
 ْأَرْضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّى لَأَظُنُّك
 َ يَـٰفِرْعَوْنُ مَثْبُورًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\n[Moses] said\, "You have already known that none has sent dow
 n these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence\,
  and indeed I think\,¹ O Pharaoh\, that you are destroyed."\n\nSvenska (B
 ernström)\n[Moses] svarade: "Du vet redan att ingen annan än himlarnas o
 ch jordens Herre har sänt dessa [tecken] för att låta [alla] se sanning
 en. Farao! Jag tror att din undergång är nära!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/17/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2132-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320701T060000
DTEND:20320701T061500
SUMMARY:Quran 17:103 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلْأَرْ
 ضِ فَأَغْرَقْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِ
 يعًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he intended to drive them fr
 om the land\, but We drowned him and those with him all together.\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[Farao] ville [nu] skrämma dem att överge [Egyptens] la
 nd. Men Vi lät honom och alla som var med honom drunkna [i havet].\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/17/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2133-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320702T060000
DTEND:20320702T061500
SUMMARY:Quran 17:104 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ُلْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ لِبَنِىٓ إِسْرَٰٓ
 ءِيلَ ٱسْكُنُوا۟ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا جَآ
 ءَ وَعْدُ ٱلْـَٔاخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ 
 لَفِيفًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We said after him [
 i.e.\, Pharaoh] to the Children of Israel\, "Dwell in the land\, and when 
 there comes the promise [i.e.\, appointment] of the Hereafter\, We will br
 ing you forth in [one] gathering."\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter sade
  Vi till Israels barn: "Bo kvar i detta land! Men när löftet om uppstån
 delsen besannas skall Vi låta er stiga fram [med de andra] i en enda\, my
 llrande människomassa."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2134-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320703T060000
DTEND:20320703T061500
SUMMARY:Quran 17:105 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 ِٱلْحَقِّ أَنزَلْنَـٰهُ وَبِٱلْحَقِّ ن
 َزَلَ ۗ وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا مُ
 بَشِّرًا وَنَذِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d with the truth We have sent it [i.e.\, the Qur’ān] down\, and with th
 e truth it has descended. And We have not sent you\, [O Muḥammad]\, exce
 pt as a bringer of good tidings and a warner.\n\nSvenska (Bernström)\nVI 
 HAR uppenbarat denna [Koran] med sanningen och med sanningen har den stigi
 t ned - och dig [Muhammad] har Vi sänt enbart som förkunnare av ett glat
 t budskap om hopp [för människorna] och som varnare -\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/17/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2135-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320704T060000
DTEND:20320704T061500
SUMMARY:Quran 17:106 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ُرْءَانًا فَرَقْنَـٰهُ لِتَقْرَأَهُۥ ع
 َلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَ
 ـٰهُ تَنزِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [it is] 
 a Qur’ān which We have separated [by intervals] that you might recite i
 t to the people over a prolonged period. And We have sent it down progress
 ively.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har delat den i avsnitt\, som du skall 
 läsa för människorna i lugn och långsam rytm\, och Vi uppenbarar den [
 i dessa avsnitt] ett efter ett.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2136-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320705T060000
DTEND:20320705T061500
SUMMARY:Quran 17:107 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓ
 ا۟ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ 
 مِن قَبْلِهِۦٓ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِم
 ْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSay\, "Believe in it or do not believe." Indee
 d\, those who were given knowledge before it¹ - when it is recited to the
 m\, they fall upon their faces in prostration\,\n\nSvenska (Bernström)\nS
 äg: "Vare sig ni tror eller inte tror på den\, faller de som tidigare fi
 ck del av kunskap ned på sina ansikten när den läses för dem\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/17/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2137-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320706T060000
DTEND:20320706T061500
SUMMARY:Quran 17:108 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُونَ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِن كَان
 َ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd they say\, "Exalted is our Lord! Indeed\, the promis
 e of our Lord has been fulfilled."\n\nSvenska (Bernström)\noch säger: "S
 tor är vår Herre i Sin härlighet! Vår Herres löfte har uppfyllts!"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/17/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2138-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320707T060000
DTEND:20320707T061500
SUMMARY:Quran 17:109 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَ
 زِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd they fall upon their faces weeping\, and it [i.e.\, the Qur’ān] incr
 eases them in humble submission.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, de faller n
 ed på sina ansikten med tårar [i ögonen] och deras ödmjukhet fördjupa
 s.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/17/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2139-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320708T060000
DTEND:20320708T061500
SUMMARY:Quran 17:110 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ِ ٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ أَوِ ٱدْعُوا۟ ٱلرَّح
 ْمَـٰنَ ۖ أَيًّا مَّا تَدْعُوا۟ فَلَهُ ٱ
 لْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَ
 رْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَ
 ٱبْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSay\, "Call upon Allāh or call upon the Most Merciful
  [ar-Raḥmān]. Whichever [name] you call - to Him belong the best names.
 " And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek 
 between that an [intermediate] way.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Anropa
  Gud eller anropa den Nåderike! Med vilket namn ni än anropar Honom [är
  Han En och Densamme] - fullkomlighetens sköna namn är Hans. Höj inte r
 östen [när du ber] och sänk den inte heller [till en viskning] utan gå
  en medelväg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/17\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/17/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2140-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320709T060000
DTEND:20320709T061500
SUMMARY:Quran 17:111 (Al-Israa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَمْ يَتّ
 َخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِي
 كٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ وَل
 ِىٌّ مِّنَ ٱلذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْب
 ِيرًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd say\, "Praise to Allāh
 \, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and ha
 s no [need of a] protector out of weakness\; and glorify Him with [great] 
 glorification."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Gud ske lov och pris\, som
  inte har [avlat] en son och i vars herravälde ingen har del och som inte
  [behöver] någon som skyddar Honom mot jordisk lumpenhet!" - Och prisa s
 tändigt Hans härlighet och Hans majestät!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/17\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /17/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2141-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320710T060000
DTEND:20320710T061500
SUMMARY:Quran 18:1 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ 
 عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّ
 هُۥ عِوَجَا ۜ\n\nEnglish (Sahih International)\n[All] praise is
  [due] to Allāh\, who has sent down upon His Servant [Muḥammad (ﷺ)] t
 he Book and has not made therein any deviance.¹\n\nSvenska (Bernström)\n
 GUD SKE lov och pris\, som har uppenbarat denna Skrift för Sin tjänare o
 ch som inte har låtit dess mening skymmas av slingrande formuleringar\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/18/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2142-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320711T060000
DTEND:20320711T061500
SUMMARY:Quran 18:2 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَي
 ِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن 
 لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱ
 لَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أ
 َنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\n[He has made it] straight\, to warn of severe punishment from 
 Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that 
 they will have a good reward [i.e.\, Paradise].\n\nSvenska (Bernström)\n[
 en Skrift som] på ett rakt och rättframt språk varnar [syndarna] för H
 ans stränga straff och kungör för dem som tror och lever rättskaffens 
 det glada budskapet att en härlig belöning väntar -\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/18/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2143-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320712T060000
DTEND:20320712T061500
SUMMARY:Quran 18:3 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIn which they will remain forever\n\nSvenska (Bernström)\n[paradiset
 s lustgårdar]\, där de skall förbli till evig tid.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/18/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2144-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320713T060000
DTEND:20320713T061500
SUMMARY:Quran 18:4 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللّ
 َهُ وَلَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to warn those 
 who say\, "Allāh has taken a son".\n\nSvenska (Bernström)\n[Denna Skrift
 ] skall också varna dem som påstår att Gud har [avlat] en son.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/18/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2145-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320714T060000
DTEND:20320714T061500
SUMMARY:Quran 18:5 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِـَٔابَ
 آئِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ م
 ِنْ أَفْوَٰهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلّ
 َا كَذِبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey have no knowled
 ge of it\,¹ nor had their fathers. Grave is the word that comes out of th
 eir mouths\; they speak not except a lie.\n\nSvenska (Bernström)\nLiksom 
 sina förfäder har de ingen [verklig] kunskap om Honom. Det är ett oerh
 ört påstående som går över deras läppar - deras tal är idel lögner
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/18/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2146-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320715T060000
DTEND:20320715T061500
SUMMARY:Quran 18:6 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَا
 ثَـٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَـٰ
 ذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThen perhaps you would kill yourself through grief over them\, [O Muḥ
 ammad]\, if they do not believe in this message\, [and] out of sorrow.\n\n
 Svenska (Bernström)\nKommer du kanske att gräma dig till döds\, om de i
 nte vill tro på detta budskap?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2147-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320716T060000
DTEND:20320716T061500
SUMMARY:Quran 18:7 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَ
 ةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْ
 سَنُ عَمَلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We have
  made that which is on the earth adornment for it that We may test them [a
 s to] which of them is best in deed.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har smyck
 at jorden med sköna ting för att sätta människorna på prov [och för 
 att de med sitt handlande skall visa] vilka som är de bästa ibland dem\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/18/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2148-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320717T060000
DTEND:20320717T061500
SUMMARY:Quran 18:8 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّا لَجَـٰعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِي
 دًا جُرُزًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, We wi
 ll make that which is upon it [into] a barren ground.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nmen [till sist] skall Vi förvandla allt detta till öde slätter.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/18/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2149-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320718T060000
DTEND:20320718T061500
SUMMARY:Quran 18:9 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ و
 َٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَـٰتِنَا 
 عَجَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOr have you thought that 
 the companions of the cave and the inscription were\, among Our signs\, a 
 wonder?¹\n\nSvenska (Bernström)\nANSER du att berättelsen om [de unga] 
 männen i grottan och [deras sysslande med] Skrifterna är särskilt märk
 lig bland [alla] Våra budskap?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2150-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320719T060000
DTEND:20320719T061500
SUMMARY:Quran 18:10 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ فَق
 َالُوا۟ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ
  رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَ
 ا رَشَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Mention] when the you
 ths retreated to the cave and said\, "Our Lord\, grant us from Yourself me
 rcy and prepare for us from our affair right guidance."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nNär dessa unga män tog sin tillflykt till grottan bad de: "Herre!
  Förbarma Dig över oss och visa oss den rätta vägen ut ur våra [svår
 igheter]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2151-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320720T060000
DTEND:20320720T061500
SUMMARY:Quran 18:11 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَض
 َرَبْنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمْ فِى ٱلْكَ
 هْفِ سِنِينَ عَدَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 o We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number 
 of years.\n\nSvenska (Bernström)\nDärpå tillslöt Vi deras öron i grot
 tan under många år\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2152-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320721T060000
DTEND:20320721T061500
SUMMARY:Quran 18:12 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ بَعَثْنَـٰهُمْ لِنَعْلَمَ أَىُّ ٱلْح
 ِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓا۟ أَم
 َدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We awakened them that We m
 ight show which of the two factions was most precise in calculating what [
 extent] they had remained in time.\n\nSvenska (Bernström)\noch så till s
 ist väckte Vi dem. [Allt detta skedde] för att det skulle stå klart\, v
 ilken av de två uppfattningarna som visade störst förståelse för frå
 gan hur länge de blev kvar [i grottan].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/
 12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2153-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320722T060000
DTEND:20320722T061500
SUMMARY:Quran 18:13 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَّ
 حْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِٱلْحَ
 قِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ ءَامَنُوا۟ بِر
 َبِّهِمْ وَزِدْنَـٰهُمْ هُدًى\n\nEnglish (Sahih
  International)\nIt is We who relate to you\, [O Muḥammad]\, their story
  in truth. Indeed\, they were youths who believed in their Lord\, and We i
 ncreased them in guidance.\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall låta dig hö
 ra den sanna berättelsen om dem: De var unga män som hade en [fast] tro 
 på sin Herre\, och Vi stärkte deras vilja att låta sig ledas på rätt 
 väg\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/18/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2154-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320723T060000
DTEND:20320723T061500
SUMMARY:Quran 18:14 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَر
 َبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُو
 ا۟ فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَـٰو
 َٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَا۟ مِن دُ
 ونِهِۦٓ إِلَـٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَآ إِ
 ذًا شَطَطًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We bound [i.e.
 \, made firm] their hearts when they stood up and said\, "Our Lord is the 
 Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any de
 ity. We would have certainly spoken\, then\, an excessive transgression.\n
 \nSvenska (Bernström)\noch ingöt hos dem tålamod och beslutsamhet. Och 
 de reste sig [mot den hedniska överheten] och sade: "Vår Herre är himla
 rnas och jordens Herre. Aldrig kommer vi att anropa en annan gud än Honom
 \; [gjorde vi det] hade vi sannerligen [gjort] något oerhört!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/18/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2155-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320724T060000
DTEND:20320724T061500
SUMMARY:Quran 18:15 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰٓؤُلَآءِ قَوْمُنَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُ
 ونِهِۦٓ ءَالِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ 
 عَلَيْهِم بِسُلْطَـٰنٍۭ بَيِّنٍ ۖ فَمَن
 ْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللّ
 َهِ كَذِبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThese\, our people
 \, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] 
 them a clear evidence? And who is more unjust than one who invents about A
 llāh a lie?"\n\nSvenska (Bernström)\nVårt folk har satt upp gudar vid s
 idan av Honom\, fastän de inte kan visa på något som stöder detta\; oc
 h vem är mer orättfärdig än den som sätter ihop lögner om Gud?"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/18/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2156-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320725T060000
DTEND:20320725T061500
SUMMARY:Quran 18:16 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذِ ٱعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُو
 نَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأْوُۥٓا۟ إِلَى ٱلْك
 َهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّح
 ْمَتِهِۦ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِ
 كُم مِّرْفَقًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[The youths 
 said to one another]\, "And when you have withdrawn from them and that whi
 ch they worship other than Allāh\, retreat to the cave. Your Lord will sp
 read out for you of His mercy and will prepare for you from your affair fa
 cility."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och sinsemellan sade de:] "Sedan vi [nu
 ] har dragit oss undan dem och allt vad de dyrkar i Guds ställe\, låt os
 s fly till grottan! Gud skall förbarma Sig över oss och ge oss vad vi be
 höver och hjälpa oss att bestå [provet]."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /18/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2157-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320726T060000
DTEND:20320726T061500
SUMMARY:Quran 18:17 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َتَرَى ٱلشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَ
 رُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَإِ
 ذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ ٱلشِّمَ
 الِ وَهُمْ فِى فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِك
 َ مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ ٱل
 لَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِ
 لْ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيًّا مُّرْشِد
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [had you been present]\, you wo
 uld see the sun when it rose\, inclining away from their cave on the right
 \, and when it set\, passing away from them on the left\, while they were 
 [lying] within an open space thereof. That was from the signs of Allāh. H
 e whom Allāh guides is the [rightly] guided\, but he whom He sends astray
  - never will you find for him a protecting guide.\n\nSvenska (Bernström)
 \nDu kunde se den uppgående solen vika av åt höger från deras grotta o
 ch den sjunkande solen flytta sig åt vänster från dem\, där de befann 
 sig i ett av [grottans] rum. Detta är ett av Guds tecken: den som Gud vä
 gleder finner den rätta vägen\, men för den som Han låter gå vilse ka
 n du aldrig finna en hjälpare som leder honom rätt.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/18/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2158-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320727T060000
DTEND:20320727T061500
SUMMARY:Quran 18:18 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ
  وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَا
 تَ ٱلشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَـٰسِطٌ ذِ
 رَاعَيْهِ بِٱلْوَصِيدِ ۚ لَوِ ٱطَّلَعْت
 َ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَا
 رًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd you would think them awake\, while they were a
 sleep. And We turned them to the right and to the left\, while their dog s
 tretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them\, you wou
 ld have turned from them in flight and been filled by them with terror.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDu kunde ha trott att de låg där vakna\, fastän 
 de var försänkta i sömn. Vi lät dem vända sig än på höger sida\, 
 än på vänster och deras hund låg vid ingången med utsträckta framben
 . Om du oförmodat hade stött på dem\, skulle du helt säkert ha vänt o
 m och i förskräckelse ha sprungit därifrån.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/18/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2159-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320728T060000
DTEND:20320728T061500
SUMMARY:Quran 18:19 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ بَعَثْنَـٰهُمْ لِيَتَسَآءَلُ
 وا۟ بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُ
 مْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا۟ لَبِثْنَا 
 يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا۟ رَ
 بُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَٱبْ
 عَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَـٰذِ
 هِۦٓ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَي
 ُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم 
 بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا 
 يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd similarly\,¹ We awakened them that they might question one
  another. Said a speaker from among them\, "How long have you remained [he
 re]?" They said\, "We have remained a day or part of a day." They said\, "
 Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you wit
 h this silver coin of yours to the city and let him look to which is the b
 est of food and bring you provision from it and let him be cautious. And l
 et no one be aware of you.\n\nSvenska (Bernström)\nLiksom [Vi hade låtit
  dem somna in] väckte Vi dem\; och de började fråga varandra [vad som h
 ade hänt]. En av dem sade: "Hur länge menar ni att vi har varit här?" D
 e [andra] svarade: "Vi har varit här en dag eller en del av en dag." [Nå
 gra av dem] sade då: "Vår Herre vet bäst hur länge vi har varit här. 
 Låt nu en av oss ta dessa silvermynt och gå till staden för att söka u
 t den renaste födan och hämta åt oss allt [som vi behöver]. Men han m
 åste uppträda med stor försiktighet och på inga villkor låta någon a
 na vår existens.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2160-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320729T060000
DTEND:20320729T061500
SUMMARY:Quran 18:20 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُمْ إِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ يَرْج
 ُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِه
 ِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIndeed\, if they come to know of you\, they w
 ill stone you or return you to their religion. And never would you succeed
 \, then - ever."\n\nSvenska (Bernström)\nOm [stadens invånare] får vets
 kap om oss\, kommer de att stena oss till döds eller tvinga oss att åter
 gå till deras tro och då vinner vi aldrig [vårt syfte]."\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/18/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2161-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320730T060000
DTEND:20320730T061500
SUMMARY:Quran 18:21 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْ
 لَمُوٓا۟ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَأ
 َنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ إِذْ 
 يَتَنَـٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ 
 ۖ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَـ
 ٰنًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَال
 َ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِم
 ْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd similarly\, We caused them to be found
  that they [who found them] would know that the promise of Allāh is truth
  and that of the Hour there is no doubt. [That was] when they¹ disputed a
 mong themselves about their affair and [then] said\, "Construct over them 
 a structure. Their Lord is most knowing about them." Said those who prevai
 led in the matter\, "We will surely take [for ourselves] over them a masji
 d."²\n\nSvenska (Bernström)\nSÅ HAR Vi låtit [berättelsen om männen 
 i grottan] bli känd\, för att människorna som diskuterar med varandra o
 m deras upplevelser skall veta att Guds löfte är sant och att det inte f
 inns rum för något tvivel om den Yttersta stundens [ankomst]. Och [någr
 a] sade: "Låt bygga för deras [grotta] med en byggnad. Deras Herre vet a
 llt om dem." De vilkas åsikt vann störst anslutning\, sade: "Låt oss by
 gga en helgedom till deras minne!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2162-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320731T060000
DTEND:20320731T061500
SUMMARY:Quran 18:22 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَي
 َقُولُونَ ثَلَـٰثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْ
 بُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُ
 مْ كَلْبُهُمْ رَجْمًۢا بِٱلْغَيْبِ ۖ وَ
 يَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْ
 بُهُمْ ۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّت
 ِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ 
 فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَآءً ظ
 َـٰهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْه
 ُمْ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey [i.e.\, peopl
 e] will say there were three\, the fourth of them being their dog\; and th
 ey will say there were five\, the sixth of them being their dog - guessing
  at the unseen\; and they will say there were seven\, and the eighth of th
 em was their dog. Say\, [O Muḥammad]\, "My Lord is most knowing of their
  number. None knows them except a few. So do not argue about them except w
 ith an obvious argument¹ and do not inquire about them among [the specula
 tors] from anyone."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [människorna] kommer att
  säga: "[De var] tre och den fjärde var deras hund"\, och de skall säga
 : "Fem\, den sjätte var hunden" - gissningar på måfå om ting som de in
 te kan veta något om - ja\, det kommer att heta: "[De var] sju\, den ått
 onde var deras hund". Säg: "Min Herre vet bäst hur många de var\; få 
 är de som har [verklig] kunskap om dem. Ge er därför inte in i diskussi
 on om dem [med dem som tidigare fått del av uppenbarelsen] annat än om d
 et som är uppenbart\, och fråga dem inte [om deras åsikt]."\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/18/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2163-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320801T060000
DTEND:20320801T061500
SUMMARY:Quran 18:23 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَقُولَنَّ لِشَا۟ىْءٍ إِنِّى فَاعِلٌ
  ذَٰلِكَ غَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd never say
  of anything\, "Indeed\, I will do that tomorrow\,"\n\nSvenska (Bernström
 )\nSÄG ALDRIG under några omständigheter: "Detta skall jag göra i morg
 on"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/18/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2164-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320802T060000
DTEND:20320802T061500
SUMMARY:Quran 18:24 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَٱذْكُر رَّ
 بَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰٓ أَن ي
 َهْدِيَنِ رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هَـٰذَ
 ا رَشَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept [when adding]\,
  "If Allāh wills." And remember your Lord when you forget [it] and say\, 
 "Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduc
 t."\n\nSvenska (Bernström)\nutan [att lägga till:] "om Gud vill". Och sk
 ulle du glömma [men senare påminna dig] detta\, vänd dig då till din H
 erre och säg: "Jag hoppas att min Herre skall leda mig närmare den rätt
 a vägen än [jag nu var]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2165-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320803T060000
DTEND:20320803T061500
SUMMARY:Quran 18:25 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَـٰثَ مِا۟ئَ
 ةٍ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd they remained in their cave for three hundred ye
 ars and exceeded by nine.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDE BLEV kvar i sin gr
 otta i trehundra år\, och till detta tal har lagts nio.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/18/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2166-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320804T060000
DTEND:20320804T061500
SUMMARY:Quran 18:26 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا۟ ۖ لَه
 ُۥ غَيْبُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ 
 أَبْصِرْ بِهِۦ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مّ
 ِن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا يُشْرِكُ ف
 ِى حُكْمِهِۦٓ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSay\, "Allāh is most knowing of how long they remained. He has [knowledg
 e of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He 
 and how Hearing! They have not besides Him any protector\, and He shares n
 ot His legislation with anyone."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Gud vet b
 äst hur länge de blev kvar där. Han har kännedomen om himlarnas och jo
 rdens dolda verklighet\; hur klar är inte Hans syn och hur skarp Hans hö
 rsel! Han är [människornas] ende Beskyddare och med ingen delar Han Sin 
 makt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/18/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2167-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320805T060000
DTEND:20320805T061500
SUMMARY:Quran 18:27 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ ر
 َبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِهِۦ 
 وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا\n\n
 English (Sahih International)\nAnd recite\, [O Muḥammad]\, what has been
  revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His word
 s\, and never will you find in other than Him a refuge.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOCH FÖRKUNNA [för dem] det som har uppenbarats för dig av din He
 rres Skrift! Ingen kan rubba eller tumma på Hans ord\, och hos ingen finn
 er du en tillflykt utom hos Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2168-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320806T060000
DTEND:20320806T061500
SUMMARY:Quran 18:28 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 صْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُون
 َ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ ي
 ُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْ
 نَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْحَيَو
 ٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْف
 َلْنَا قَلْبَهُۥ عَن ذِكْرِنَا وَٱتَّبَ
 عَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمْرُهُۥ فُرُطًا\n\n
 English (Sahih International)\nAnd keep yourself patient [by being] with t
 hose who call upon their Lord in the morning and the evening\, seeking His
  face [i.e.\, acceptance]. And let not your eyes pass beyond them\, desiri
 ng adornments of the worldly life\, and do not obey one whose heart We hav
 e made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose af
 fair is ever [in] neglect.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch ha tålamod med 
 dem som morgon och afton anropar sin Herre och söker Hans välbehag och v
 änd dig inte ifrån dem för att i stället vila ögonen på denna värld
 ens pomp och ståt. Och lyssna inte till den vars hjärta Vi har låtit f
 örbli [kallt och] likgiltigt inför tanken på Oss och som [bara] frågar
  efter det som behagar honom själv. För honom är allt hopp [om räddnin
 g] ute.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/18/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2169-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320807T060000
DTEND:20320807T061500
SUMMARY:Quran 18:29 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ُلِ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَآ
 ءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُر
 ْ ۚ إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلظَّـٰلِمِينَ
  نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَ
 إِن يَسْتَغِيثُوا۟ يُغَاثُوا۟ بِمَآءٍ 
 كَٱلْمُهْلِ يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ
  ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd say\, "The truth is from your Lord\, so whoe
 ver wills - let him believe\; and whoever wills - let him disbelieve." Ind
 eed\, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround
  them. And if they call for relief\, they will be relieved with water like
  murky oil\, which scalds [their] faces. Wretched is the drink\, and evil 
 is the resting place.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Sanningen från er H
 erre [framstår nu klar och tydlig]\; låt därför den tro som vill tro\,
  och låt den förneka tron som vill förneka den." För de orättfärdiga
  har Vi en Eld i beredskap [vars flammor] skall omsluta dem liksom tältdu
 ken [omsluter invånarna i ett tält]\; och om de ber att få [stilla sin 
 törst] skall de få dricka vatten hett som smält koppar\, som bränner d
 eras ansikten. Vilken djävulsk dryck! Vilken jämmerlig viloplats!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/18/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2170-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320808T060000
DTEND:20320808T061500
SUMMARY:Quran 18:30 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ م
 َنْ أَحْسَنَ عَمَلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 ndeed\, those who have believed and done righteous deeds - indeed\, We wil
 l not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.\n\nSvenska
  (Bernström)\nMen dem som tror och lever ett rättskaffens liv skall Vi i
 nte låta gå miste om lönen för det goda och rätta de gör\;\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/18/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2171-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320809T060000
DTEND:20320809T061500
SUMMARY:Quran 18:31 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْر
 ِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّ
 وْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَ
 يَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُ
 سٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَ
 ا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۚ نِعْمَ ٱلثَّوَا
 بُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThose will have gardens of perpetual residence\; beneath them riv
 ers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and wil
 l wear green garments of fine silk and brocade\, reclining therein on ador
 ned couches. Excellent is the reward\, and good is the resting place.\n\nS
 venska (Bernström)\nEdens lustgårdar väntar dem med porlande bäckar\, 
 där de skall vila\, behagligt stödda på kuddar\, och förses med armrin
 gar av guld och få klä sig i dräkter av grönt silke och den rikaste br
 okad. Vilken makalös belöning! Vilken ljuvlig viloplats!\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/18/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2172-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320810T060000
DTEND:20320810T061500
SUMMARY:Quran 18:32 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 ٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَ
 لْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَ
 عْنَـٰبٍ وَحَفَفْنَـٰهُمَا بِنَخْلٍ وَ
 جَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd present to them an example of two men: We granted to 
 one of them two gardens of grapevines\, and We bordered them with palm tre
 es and placed between them [fields of] crops.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH
  LÅT dem få höra liknelsen om två män\, av vilka Vi skänkte den ene 
 två vingårdar\, omgärdade av dadelpalmer och åtskilda av ett åkerfäl
 t.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/18/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2173-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320811T060000
DTEND:20320811T061500
SUMMARY:Quran 18:33 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكِلْ
 تَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَ
 لَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًٔا ۚ وَفَجَّ
 رْنَا خِلَـٰلَهُمَا نَهَرًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nEach of the two gardens produced its fruit and did not fall s
 hort thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
 \n\nSvenska (Bernström)\nBåda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande m
 ängd\, eftersom Vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/18/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2174-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320812T060000
DTEND:20320812T061500
SUMMARY:Quran 18:34 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 انَ لَهُۥ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَـٰحِبِهِۦ 
 وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكْثَرُ مِ
 نكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd he had fruit\, so he said to his companion while he was 
 conversing with him\, "I am greater than you in wealth and mightier in [nu
 mbers of] men."\n\nSvenska (Bernström)\nMannen fick därför riklig avkas
 tning. Under ett samtal med sin vän sade han: "Jag är rikare än du och 
 jag har fler män i mitt följe."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2175-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320813T060000
DTEND:20320813T061500
SUMMARY:Quran 18:35 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَدَ
 خَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْس
 ِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَـٰ
 ذِهِۦٓ أَبَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he enter
 ed his garden while he was unjust to himself.¹ He said\, "I do not think 
 that this will perish - ever.\n\nSvenska (Bernström)\n[Med sitt övermodi
 ga skryt] hade han redan vållat sig själv skada\, men så gick han runt 
 [med sin vän] i vingården och fortsatte: "Jag tror inte att denna [ving
 ård] någonsin kommer att förtorka\;\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2176-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320814T060000
DTEND:20320814T061500
SUMMARY:Quran 18:36 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةً وَلَئِ
 ن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّى لَأَجِدَنَّ خ
 َيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd I do not think the Hour will occur. And even if I should be
  brought back to my Lord\, I will surely find better than this as a return
 ."\n\nSvenska (Bernström)\ninte heller tror jag att den Yttersta stunden 
 kommer\, men [kommer den] och jag förs inför min Herre\, skall jag säke
 rt få något ännu bättre i dess ställe!"\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /18/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2177-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320815T060000
DTEND:20320815T061500
SUMMARY:Quran 18:37 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ
  أَكَفَرْتَ بِٱلَّذِى خَلَقَكَ مِن تُرَ
 ابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّىٰكَ 
 رَجُلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHis companion said to him
  while he was conversing with him\, "Have you disbelieved in He who create
 d you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] 
 a man?\n\nSvenska (Bernström)\nSamtalet fortgick och vännen sade: ”Tac
 kar du inte Honom som har skapat dig av jord\, därefter av en droppe [sä
 d] och till sist format dig till en människa?\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/18/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2178-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320816T060000
DTEND:20320816T061500
SUMMARY:Quran 18:38 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّـ
 ٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّى وَلَآ أُش
 ْرِكُ بِرَبِّىٓ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nBut as for me\, He is Allāh\, my Lord\, and I do not associate with 
 my Lord anyone.\n\nSvenska (Bernström)\n[Jag vet att] Han är Gud\, min H
 erre\, och jag sätter ingen vid min Herres sida.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/18/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2179-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320817T060000
DTEND:20320817T061500
SUMMARY:Quran 18:39 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْلَآ إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ 
 مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِ
 ٱللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنك
 َ مَالًا وَوَلَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd w
 hy did you\, when you entered your garden\, not say\, 'What Allāh willed 
 [has occurred]\; there is no power except in Allāh'? Although you see me 
 less than you in wealth and children\,\n\nSvenska (Bernström)\nOm du bara
  hade sagt när du gick ut i din vingård:'Ske Guds vilja! Det finns ingen
  styrka utom hos Gud!' Om du anser att jag är underlägsen dig i rikedom 
 och [antal] söner\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2180-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320818T060000
DTEND:20320818T061500
SUMMARY:Quran 18:40 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَع
 َسَىٰ رَبِّىٓ أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مّ
 ِن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْب
 َانًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصْبِحَ صَعِ
 يدًا زَلَقًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIt may be that m
 y Lord will give me [something] better than your garden and will send upon
  it a [disastrous] penalty from the sky\, and it will become a smooth\, du
 sty ground\,\n\nSvenska (Bernström)\nger Gud mig kanske något som är b
 ättre än din vingård och över den låter Han kanske en storm från him
 len bryta lös som förvandlar den till torr och ofruktbar mark\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/18/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2181-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320819T060000
DTEND:20320819T061500
SUMMARY:Quran 18:41 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ يُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْ
 تَطِيعَ لَهُۥ طَلَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nOr its water will become sunken [into the earth]\, so you would never be 
 able to seek it."\n\nSvenska (Bernström)\neller låter dess källvatten s
 junka till sådant djup att du aldrig återfinner det."\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/18/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2182-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320820T060000
DTEND:20320820T061500
SUMMARY:Quran 18:42 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصْبَحَ يُقَلِّب
 ُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا و
 َهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَق
 ُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبّ
 ِىٓ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his fruits wer
 e encompassed [by ruin]\, so he began to turn his hands about [in dismay] 
 over what he had spent on it\, while it had collapsed upon its trellises\,
  and said\, "Oh\, I wish I had not associated with my Lord anyone."¹\n\nS
 venska (Bernström)\nDå drabbades [den andres] vingårdar [av total ödel
 äggelse] och han vred sina händer [i förtvivlan] över vad han gett ut 
 för det som [nu] förstörts och han utbrast: "Om jag ändå hade avhåll
 it mig från att sätta någon annan vid Guds sida!"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/18/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2183-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320821T060000
DTEND:20320821T061500
SUMMARY:Quran 18:43 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمْ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُۥ م
 ِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there was for him no company to aid 
 him other than Allāh\, nor could he defend himself.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nHan hade inga hjälpare utom Gud och han kunde inte hjälpa sig själv
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/18/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2184-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320822T060000
DTEND:20320822T061500
SUMMARY:Quran 18:44 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُن
 َالِكَ ٱلْوَلَـٰيَةُ لِلَّهِ ٱلْحَقِّ ۚ
  هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThere¹ the authority is [completely] for 
 Allāh\, the Truth. He is best in reward and best in outcome.\n\nSvenska (
 Bernström)\nHär [ser man att] ingen kan ge skydd utom Gud\, som är sann
  Gud\, att ingen belönar bättre än Han och att ingen bereder [människa
 n] en lyckligare utgång.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2185-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320823T060000
DTEND:20320823T061500
SUMMARY:Quran 18:45 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 ضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّن
 ْيَا كَمَآءٍ أَنزَلْنَـٰهُ مِنَ ٱلسَّم
 َآءِ فَٱخْتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلْأَرْ
 ضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ ٱلرِّي
 َـٰحُ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَى
 ْءٍ مُّقْتَدِرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd pres
 ent to them the example of the life of this world\, [its being] like rain 
 which We send down from the sky\, and the vegetation of the earth mingles 
 with it¹ and [then] it becomes dry remnants\, scattered by the winds. And
  Allāh is ever\, over all things\, Perfect in Ability.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOCH LÅT dem få höra en liknelse om livet i denna värld. [Se på
 ] regnet som Vi låter falla från skyn och som tas upp av markens växter
 \; men av dem blir det [till sist bara] agnar och torra strån\, som sking
 ras för vinden. Gud har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18
 /45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2186-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320824T060000
DTEND:20320824T061500
SUMMARY:Quran 18:46 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 مَالُ وَٱلْبَنُونَ زِينَةُ ٱلْحَيَوٰةِ 
 ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰ
 لِحَـٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا 
 وَخَيْرٌ أَمَلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWealth a
 nd children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good
  deeds are better to your Lord¹ for reward and better for [one's] hope.\n
 \nSvenska (Bernström)\nRikedom och [många] söner hör till det jordiska
  livets glädjeämnen\; men det bestående goda [du gör] är bättre inf
 ör din Herre och ger en fastare grund för hopp.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/18/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2187-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320825T060000
DTEND:20320825T061500
SUMMARY:Quran 18:47 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأ
 َرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَـٰهُمْ فَلَم
 ْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd [warn of] the Day when We will remove the mountains and 
 you will see the earth exposed\,¹ and We will gather them and not leave b
 ehind from them anyone.\n\nSvenska (Bernström)\nOch en Dag [skall komma] 
 då Vi sätter bergen i rörelse och du får se jordens yta bar [utan det 
 som har täckt den]\; [en Dag] då Vi samlar in dem [alla] och inte lämna
 r någon kvar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2188-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320826T060000
DTEND:20320826T061500
SUMMARY:Quran 18:48 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 ُرِضُوا۟ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ 
 جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَـٰكُمْ أَوّ
 َلَ مَرَّةٍۭ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نّ
 َجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd they will be presented before your Lord in rows\, [and He will 
 say]\, "You have certainly come to Us just as We created you the first tim
 e. But you claimed that We would never make for you an appointment."\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch de skall ställas upp i rader inför din Herre [oc
 h Han skall säga:] "Ni har [nu] kommit inför Oss så som Vi först skapa
 de er\, trots era påståenden att Vi inte skulle kalla er till [detta] m
 öte."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/18/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2189-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320827T060000
DTEND:20320827T061500
SUMMARY:Quran 18:49 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 ُضِعَ ٱلْكِتَـٰبُ فَتَرَى ٱلْمُجْرِمِي
 نَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُون
 َ يَـٰوَيْلَتَنَا مَالِ هَـٰذَا ٱلْكِتَ
 ـٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِ
 يرَةً إِلَّآ أَحْصَىٰهَا ۚ وَوَجَدُوا۟
  مَا عَمِلُوا۟ حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ
  رَبُّكَ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the r
 ecord [of deeds] will be placed [open]\, and you will see the criminals fe
 arful of that within it\, and they will say\, "Oh\, woe to us! What is thi
 s book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it
 ?" And they will find what they did present [before them]. And your Lord d
 oes injustice to no one.\n\nSvenska (Bernström)\nOch boken [där allt i m
 änniskans liv är upptecknat] skall läggas fram\, och du får se de trot
 siga syndarna ängslas inför dess innehåll och höra deras rop: "Vi är 
 förlorade! Vad är detta för en bok\, som varken utelämnar små felsteg
  eller grova överträdelser?" I den skall de få återse [alla] sina hand
 lingar\; men din Herre skall inte låta någon tillfogas orätt.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/18/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2190-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320828T060000
DTEND:20320828T061500
SUMMARY:Quran 18:50 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُو
 ا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْ
 لِيسَ كَانَ مِنَ ٱلْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ 
 أَمْرِ رَبِّهِۦٓ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ 
 وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوْلِيَآءَ مِن دُون
 ِى وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢ ۚ بِئْسَ لِلظّ
 َـٰلِمِينَ بَدَلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 [mention] when We said to the angels\, "Prostrate to Adam\," and they pros
 trated\, except for Iblees. He was of the jinn and departed from [i.e.\, d
 isobeyed] the command of his Lord. Then will you take him and his descenda
 nts as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is 
 for the wrongdoers as an exchange.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS] hu
 r Vi befallde änglarna att falla ned på sina ansikten inför Adam\, och 
 hur alla föll ned utom Iblees\; han tillhörde skaran av osynliga väsen 
 och han trotsade sin Herres befallning. Vill ni ta honom och hans anhang t
 ill era beskyddare i Mitt ställe\, fastän de är era fiender? Då gör d
 e orättfärdiga ett dåligt byte!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2191-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320829T060000
DTEND:20320829T061500
SUMMARY:Quran 18:51 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ مّ
 َآ أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ ٱلسَّمَـٰوَٰ
 تِ وَٱلْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ
  وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلْمُضِلِّينَ عَ
 ضُدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nI did not make them witness t
 o the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselv
 es\, and I would not have taken the misguiders as assistants.\n\nSvenska (
 Bernström)\nJag lät dem lika litet bevittna skapelsen av himlarna och jo
 rden som deras egen skapelse\; och Jag tar inte dem till medhjälpare som 
 vill leda människorna vilse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2192-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320830T060000
DTEND:20320830T061500
SUMMARY:Quran 18:52 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َوْمَ يَقُولُ نَادُوا۟ شُرَكَآءِىَ ٱلّ
 َذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ ي
 َسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْن
 َهُم مَّوْبِقًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [warn 
 of] the Day when He will say\, "Call My 'partners' whom you claimed\," and
  they will invoke them\, but they will not respond to them. And We will pu
 t between them [a valley of] destruction.\n\nSvenska (Bernström)\n[Tänk 
 på] Dagen då [Gud] skall säga: "Anropa [nu] dem som ni påstod ha del i
  Min makt." Och de skall anropa dem men de kommer inte att få svar\; mell
 an dem har Vi lagt en oöverstiglig klyfta.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 18/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2193-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320831T060000
DTEND:20320831T061500
SUMMARY:Quran 18:53 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَر
 َءَا ٱلْمُجْرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓ
 ا۟ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِد
 ُوا۟ عَنْهَا مَصْرِفًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd the criminals will see the Fire and will be certain that they are t
 o fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.\n\nSvenska
  (Bernström)\nDe trotsiga syndarna kommer att se Elden och veta att de sk
 all bli [lågornas] rov\, men de kommer inte att finna en väg att fly und
 an.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/18/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2194-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320901T060000
DTEND:20320901T061500
SUMMARY:Quran 18:54 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَا
 نِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ 
 ٱلْإِنسَـٰنُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd We have certainly diversified in this Qu
 r’ān for the people from every [kind of] example\; but man has ever bee
 n\, most of anything\, [prone to] dispute.\n\nSvenska (Bernström)\nI DENN
 A Koran har Vi till nytta för människorna framställt alla slag av likne
 lser där Vi låter detaljerna växla. Men människan är en påstridig va
 relse som vill sätta allt i fråga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2195-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320902T060000
DTEND:20320902T061500
SUMMARY:Quran 18:55 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤْمِنُوٓا۟ إِذ
 ْ جَآءَهُمُ ٱلْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُو
 ا۟ رَبَّهُمْ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمْ س
 ُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ 
 ٱلْعَذَابُ قُبُلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 nothing has prevented the people from believing when guidance came to them
  and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall
  them the [accustomed] precedent of the former peoples¹ or that the punis
 hment should come [directly] before them.\n\nSvenska (Bernström)\nVad hin
 drar annars människorna att tro när de nås av [Guds] vägledning\, och 
 att be sin Herre om förlåtelse\, om inte [deras hånfulla\, utmanande be
 gäran] att få drabbas av samma öde som folken i äldre tider [som föri
 ntades för sitt envisa motstånd mot sanningen] eller att ställas ansikt
 e mot ansikte med de eviga straffen?\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2196-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320903T060000
DTEND:20320903T061500
SUMMARY:Quran 18:56 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَش
 ِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَـٰدِلُ ٱلّ
 َذِينَ كَفَرُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ لِيُدْح
 ِضُوا۟ بِهِ ٱلْحَقَّ ۖ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ء
 َايَـٰتِى وَمَآ أُنذِرُوا۟ هُزُوًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd We send not the messengers except as bring
 ers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [usin
 g] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken M
 y verses\, and that of which they are warned\, in ridicule.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVi sänder Våra budbärare enbart som förkunnare av hoppets b
 udskap och som varnare\; men de som förnekar sanningen vill få till stå
 nd diskussioner för att med tomma argument försöka vederlägga [den kla
 ra] sanningen. Och de vågar skämta om Mina budskap och varningar.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/18/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2197-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320904T060000
DTEND:20320904T061500
SUMMARY:Quran 18:57 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَـٰت
 ِ رَبِّهِۦ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِىَ 
 مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَ
 ا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْ
 قَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ و
 َإِن تَدْعُهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ فَلَن ي
 َهْتَدُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd who is more unjust than one who is reminded of the verses of 
 his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put fort
 h? Indeed\, We have placed over their hearts coverings\, lest they underst
 and it\, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - 
 they will never be guided\, then - ever.\n\nSvenska (Bernström)\nVem är 
 mer orättfärdig än den som när han påminns om sin Herres budskap vän
 der ryggen till [i likgiltighet] och glömmer det [onda] han gjort? Vi tä
 cker över dessa [människors] hjärtan så att de ingenting förstår och
  täpper till deras öron\; och hur ofta du än uppmanar dem att följa [G
 uds] vägledning kommer de aldrig att låta sig vägledas.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/18/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2198-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320905T060000
DTEND:20320905T061500
SUMMARY:Quran 18:58 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَر
 َبُّكَ ٱلْغَفُورُ ذُو ٱلرَّحْمَةِ ۖ لَو
 ْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا۟ لَعَجَّل
 َ لَهُمُ ٱلْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِ
 دٌ لَّن يَجِدُوا۟ مِن دُونِهِۦ مَوْئِلً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd your Lord is the Forgiving\, the 
 possessor of mercy. If He were to impose blame upon them for what they ear
 ned\, He would have hastened for them the punishment. Rather\, for them is
  an appointment from which they will never find an escape.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nMen din Herre är Den som alltid är beredd att förlåta\, all 
 nåds och barmhärtighets källa. Om Han ville ställa dem till svars för
  allt ont de gör\, skulle Han [genast] ge dem deras straff. Men nej\, en 
 frist [sätts ut] för dem som de måste iaktta.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/18/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2199-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320906T060000
DTEND:20320906T061500
SUMMARY:Quran 18:59 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 ِلْكَ ٱلْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَـٰهُمْ لَمّ
 َا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم 
 مَّوْعِدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those cities - 
 We destroyed them when they wronged\, and We made for their destruction an
  appointed time.\n\nSvenska (Bernström)\nDessa städer som Vi förstörde
  [därför att invånarna] ständigt begick orätt\, förstörde Vi [förs
 t] efter det att Vi hade utsatt en frist för deras förstöring.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/18/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2200-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320907T060000
DTEND:20320907T061500
SUMMARY:Quran 18:60 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبْر
 َحُ حَتَّىٰٓ أَبْلُغَ مَجْمَعَ ٱلْبَحْر
 َيْنِ أَوْ أَمْضِىَ حُقُبًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd [mention] when Moses said to his boy [i.e.\, servant]\, "I
  will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or 
 continue for a long period."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MINNS hur Moses 
 sade till sin tjänare: "Jag skall inte ge mig någon ro förrän jag når
  den plats där de två haven möts\, hur länge jag än måste söka!"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/18/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2201-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320908T060000
DTEND:20320908T061500
SUMMARY:Quran 18:61 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِ
 يَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِ
 ى ٱلْبَحْرِ سَرَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut
  when they reached the junction between them\, they forgot their fish\, an
 d it took its course into the sea\, slipping away.\n\nSvenska (Bernström)
 \nMen när de nådde platsen där de två haven möts\, glömde de sin fis
 k och den tog sig fram till havet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2202-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320909T060000
DTEND:20320909T061500
SUMMARY:Quran 18:62 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَ
 ا غَدَآءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَر
 ِنَا هَـٰذَا نَصَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 o when they had passed beyond it\, [Moses] said to his boy\, "Bring us our
  morning meal. We have certainly suffered in this\, our journey\, [much] f
 atigue."\n\nSvenska (Bernström)\nOch sedan de hade gått ännu ett stycke
  sade [Moses] till sin tjänare: "Sätt nu fram vårt middagsmål\; det ha
 r varit en ansträngande färd!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2203-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320910T060000
DTEND:20320910T061500
SUMMARY:Quran 18:63 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَرَءَيْتَ إِذْ أَوَيْنَآ إِلَى ٱلص
 َّخْرَةِ فَإِنِّى نَسِيتُ ٱلْحُوتَ وَمَ
 آ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيْطَـٰنُ أَ
 نْ أَذْكُرَهُۥ ۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ 
 فِى ٱلْبَحْرِ عَجَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nHe said\, "Did you see when we retired to the rock? Indeed\, I forgot [th
 ere] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should men
 tion it. And it took its course into the sea amazingly."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[Tjänaren] sade: "Så besynnerligt! När vi begav oss till klippa
 n där [för att vila] glömde jag bort fisken. Det kan bara ha varit Djä
 vulen som fick mig att glömma den! Och den tog sig fram till havet\; det 
 är sannerligen märkligt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2204-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320911T060000
DTEND:20320911T061500
SUMMARY:Quran 18:64 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَٱرْتَدّ
 َا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[Moses] said\, "That is what we were seeking." So th
 ey returned\, following their footprints.\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses]
  sade: "Detta är just den plats Vi söker!" Och så vände de tillbaka sa
 mma väg som de kom\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2205-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320912T060000
DTEND:20320912T061500
SUMMARY:Quran 18:65 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَو
 َجَدَا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِنَآ ءَاتَي
 ْنَـٰهُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَعَلَّ
 مْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd they found a servant from among Our servants [i.e.\,
  al-Khiḍr] to whom We had given mercy from Us and had taught him from Us
  a [certain] knowledge.\n\nSvenska (Bernström)\noch fann en av Våra tjä
 nare som Vi hade visat Vår nåd och låtit få del av något av Vår egen
  kunskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/18/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2206-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320913T060000
DTEND:20320913T061500
SUMMARY:Quran 18:66 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى
 ٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُش
 ْدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nMoses said to him\, "May I foll
 ow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught
  of sound judgement?"\n\nSvenska (Bernström)\nMoses sade till honom: "Få
 r jag följa dig så att du kan lära mig något av allt det som du har f
 ått veta om rätt och orätt?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2207-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320914T060000
DTEND:20320914T061500
SUMMARY:Quran 18:67 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْر
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Indeed\, with me you wil
 l never be able to have patience.\n\nSvenska (Bernström)\n[Den vise manne
 n] svarade: "Du kommer inte att ha tålamod med mig!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/18/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2208-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320915T060000
DTEND:20320915T061500
SUMMARY:Quran 18:68 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِ
 هِۦ خُبْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how can you ha
 ve patience for what you do not encompass in knowledge?"\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nSkulle du kunna stå ut med det som ligger utanför din erfarenhet
 ?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/18/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2209-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320916T060000
DTEND:20320916T061500
SUMMARY:Quran 18:69 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَاب
 ِرًا وَلَآ أَعْصِى لَكَ أَمْرًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\n[Moses] said\, "You will find me\, if Allāh wills\, 
 patient\, and I will not disobey you in [any] order."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Moses] svarade: "Om Gud vill\, skall du få se att jag har tålamod
 \; och jag skall lyda dig i allt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2210-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320917T060000
DTEND:20320917T061500
SUMMARY:Quran 18:70 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَإِنِ ٱتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْـَٔلْ
 نِى عَن شَىْءٍ حَتَّىٰٓ أُحْدِثَ لَكَ مِ
 نْهُ ذِكْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Then 
 if you follow me\, do not ask me about anything until I make to you about 
 it mention [i.e.\, explanation]."\n\nSvenska (Bernström)\n[Den vise] sade
 : "Nåväl! Om du vill följa mig får du inte fråga mig om något [som j
 ag företar mig] förrän jag [själv] för det på tal med dig."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/18/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2211-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320918T060000
DTEND:20320918T061500
SUMMARY:Quran 18:71 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 نطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِى ٱلس
 َّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَه
 َا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ ش
 َيْـًٔا إِمْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo they se
 t out\, until when they had embarked on the ship\, he [i.e.\, al-Khiḍr] 
 tore it open. [Moses] said\, "Have you torn it open to drown its people? Y
 ou have certainly done a grave thing."\n\nSvenska (Bernström)\nSå börja
 de de sin vandring och [kom till en strand där] de steg i en båt\; och [
 den vise mannen] gjorde ett hål i den [och Moses] utropade: "Har du gjort
  ett hål i den för att de som går ombord skall drunkna? Du har sannerli
 gen gjort något oerhört!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2212-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320919T060000
DTEND:20320919T061500
SUMMARY:Quran 18:72 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيع
 َ مَعِىَ صَبْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Al-Khi
 ḍr] said\, "Did I not say that with me you would never be able to have p
 atience?"\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: ”Jag sa ju att du aldrig
  skulle ha tålamod med mig!”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2213-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320920T060000
DTEND:20320920T061500
SUMMARY:Quran 18:73 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ لَا تُؤَاخِذْنِى بِمَا نَسِيتُ وَلَا 
 تُرْهِقْنِى مِنْ أَمْرِى عُسْرًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[Moses] said\, "Do not blame me for what I forgot an
 d do not overwhelm me in my matter with difficulty."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Moses] sade: "Förlåt att jag glömde det och var inte för sträng 
 mot mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/18/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2214-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320921T060000
DTEND:20320921T061500
SUMMARY:Quran 18:74 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 نطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَـٰم
 ًا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا
  زَكِيَّةًۢ بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئ
 ْتَ شَيْـًٔا نُّكْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSo they set out\, until when they met a boy\, he [i.e.\, al-Khiḍr] kill
 ed him. [Moses] said\, "Have you killed a pure soul for other than [having
  killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing."\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch de vandrade vidare till dess de mötte en ung man och [de
 n vise] dödade honom\, [varpå Moses] utropade: "Har du berövat en oskyl
 dig människa livet\, som inte gjort orätt mot någon annan? Du har sanne
 rligen begått en oerhörd handling!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2215-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320922T060000
DTEND:20320922T061500
SUMMARY:Quran 18:75 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ق
 َالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْ
 تَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\n[Al-Khiḍr] said\, "Did I not tell you that with me you would never be
  able to have patience?"\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: ”Jag sa j
 u att du aldrig skulle ha tålamod med mig!”\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/18/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2216-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320923T060000
DTEND:20320923T061500
SUMMARY:Quran 18:76 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَىْءٍۭ بَعْدَهَا 
 فَلَا تُصَـٰحِبْنِى ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن 
 لَّدُنِّى عُذْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Moses
 ] said\, "If I should ask you about anything after this\, then do not keep
  me as a companion. You have obtained from me an excuse."\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[Moses] sade: "Om jag hädanefter skulle fråga dig om något\, l
 åt mig då inte stanna i ditt sällskap\; hela skulden för detta skulle 
 då falla på mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2217-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320924T060000
DTEND:20320924T061500
SUMMARY:Quran 18:77 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 نطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهْل
 َ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَآ أَهْلَهَا فَأَ
 بَوْا۟ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِ
 يهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَ
 قَامَهُۥ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْت
 َ عَلَيْهِ أَجْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo th
 ey set out\, until when they came to the people of a town\, they asked its
  people for food\, but they refused to offer them hospitality. And they fo
 und therein a wall about to collapse\, so he [i.e.\, al-Khiḍr] restored 
 it. [Moses] said\, "If you wished\, you could have taken for it a payment.
 "\n\nSvenska (Bernström)\nOch de vandrade vidare tills de kom till en by 
 och bad dess invånare om mat\, men de visade sig ogästvänliga. Sedan fa
 nn de en mur som hotade att störta samman och som [den vise mannen] byggd
 e upp. [Och Moses] utropade: "Hade du velat kunde du säkert ha fått ers
 ättning för detta."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2218-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320925T060000
DTEND:20320925T061500
SUMMARY:Quran 18:78 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ هَـٰذَا فِرَاقُ بَيْنِى وَبَيْنِكَ ۚ 
 سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْ
 تَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\n[Al-Khiḍr] said\, "This is parting between me and you. I will infor
 m you of the interpretation of that about which you could not have patienc
 e.\n\nSvenska (Bernström)\n[Den vise mannen] sade: "Här skiljs våra vä
 gar. Men jag skall låta dig veta den rätta innebörden av det som du int
 e kunde bevittna [stillatigande].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2219-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320926T060000
DTEND:20320926T061500
SUMMARY:Quran 18:79 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَـٰكِي
 نَ يَعْمَلُونَ فِى ٱلْبَحْرِ فَأَرَدتُّ
  أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مّ
 َلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAs for the ship\, it belonged to poor peo
 ple working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after
  them a king who seized every [good] ship by force.\n\nSvenska (Bernström
 )\nVad båten beträffar tillhörde den några fattiga män som hämtade s
 itt levebröd ur havet\, och jag ville göra åverkan på den därför att
  de hotades av en kung\, som med våld bemäktigade sig alla båtar han ku
 nde få tag i.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2220-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320927T060000
DTEND:20320927T061500
SUMMARY:Quran 18:80 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا ٱلْغُلَـٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤ
 ْمِنَيْنِ فَخَشِينَآ أَن يُرْهِقَهُمَ
 ا طُغْيَـٰنًا وَكُفْرًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd as for the boy\, his parents were believers\, and we feared that 
 he would overburden them by transgression and disbelief.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nMed den unge mannen förhöll det sig så att hans föräldrar var
  troende\, och vi hade all anledning att befara att han på grund av sin v
 åldsamma framfart och sin gudlöshet skulle bli en tung börda för dem\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/18/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2221-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320928T060000
DTEND:20320928T061500
SUMMARY:Quran 18:81 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َرَدْنَآ أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا 
 خَيْرًا مِّنْهُ زَكَوٰةً وَأَقْرَبَ رُح
 ْمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo we intended that their Lord 
 should substitute for them one better than him in purity and nearer to mer
 cy.\n\nSvenska (Bernström)\nvi hoppades därför att deras Herre i hans s
 tälle skulle ge dem [en son] med bättre karaktär och som gav dem mera k
 ärlek än han.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2222-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320929T060000
DTEND:20320929T061500
SUMMARY:Quran 18:82 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا ٱلْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَـٰمَيْن
 ِ يَتِيمَيْنِ فِى ٱلْمَدِينَةِ وَكَانَ 
 تَحْتَهُۥ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوه
 ُمَا صَـٰلِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَ
 بْلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا 
 كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَم
 َا فَعَلْتُهُۥ عَنْ أَمْرِى ۚ ذَٰلِكَ تَ
 أْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْ
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd as for the wall\, it belonged
  to two orphan boys in the city\, and there was beneath it a treasure for 
 them\, and their father had been righteous. So your Lord intended that the
 y reach maturity and extract their treasure\, as a mercy from your Lord. A
 nd I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about
  which you could not have patience."\n\nSvenska (Bernström)\nOch vad mure
 n beträffar tillhörde den två faderlösa ungdomar i byn och under den l
 åg en skatt begraven som var deras egendom. Deras far hade varit en rätt
 rådig man och det var din Herres vilja att de\, när de uppnått vuxen å
 lder\, som en nåd från Honom skulle få gräva upp denna skatt. Ingentin
 g av detta har jag gjort av egen drift. Där ser du innebörden av det som
  du inte [stillatigande] kunde bevittna."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18
 /82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2223-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20320930T060000
DTEND:20320930T061500
SUMMARY:Quran 18:83 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َسْـَٔلُونَكَ عَن ذِى ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ ق
 ُلْ سَأَتْلُوا۟ عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْر
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they ask you\, [O Muḥammad]\,
  about Dhul-Qarnayn. Say\, "I will recite to you about him a report."\n\nS
 venska (Bernström)\nOCH DE frågar dig om den Tvåhornade. Säg: "Jag ska
 ll berätta något om honom som [är värt] att lägga på minnet."\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/18/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2224-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321001T060000
DTEND:20321001T061500
SUMMARY:Quran 18:84 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ وَءَا
 تَيْنَـٰهُ مِن كُلِّ شَىْءٍ سَبَبًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, We established him upon the earth\, an
 d We gave him from everything a way [i.e.\, means].\n\nSvenska (Bernström
 )\nVi skänkte honom stor makt på jorden och Vi gav honom [kunskap om] de
  rätta medlen [för att nå sitt] syfte liksom [den rakaste] vägen till 
 varje mål.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2225-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321002T060000
DTEND:20321002T061500
SUMMARY:Quran 18:85 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َتْبَعَ سَبَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he foll
 owed a way\n\nSvenska (Bernström)\nOch han valde en [sådan rak] väg\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/18/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2226-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321003T060000
DTEND:20321003T061500
SUMMARY:Quran 18:86 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ ٱلشَّمْسِ و
 َجَدَهَا تَغْرُبُ فِى عَيْنٍ حَمِئَةٍ و
 َوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَـٰ
 ذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ
  وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nUntil\, when he reached the setting o
 f the sun [i.e.\, the west]\, he found it [as if] setting in a body of dar
 k water\,¹ and he found near it a people. We [i.e.\, Allāh] said\, "O Dh
 ul-Qarnayn\, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] 
 goodness."\n\nSvenska (Bernström)\n[och gick mot väster] till dess han k
 om till den plats där solen går ned\, och den gick ned - så föreföll 
 det honom - i ett hav av gyttja. Och där fann han ett [oupplyst och oguda
 ktigt] folk. Vi sade: "Du Tvåhornade! Antingen går du hårt fram [mot de
 m] eller också behandlar du dem med mildhet!"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/18/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2227-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321004T060000
DTEND:20321004T061500
SUMMARY:Quran 18:87 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُ
 هُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُع
 َذِّبُهُۥ عَذَابًا نُّكْرًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nHe said\, "As for one who wrongs\,¹ we will punish him. Then
  he will be returned to his Lord\, and He will punish him with a terrible 
 punishment [i.e.\, Hellfire].\n\nSvenska (Bernström)\nHan sade: "Den som 
 lever i ondska och synd kommer vi att straffa\; sedan skall han föras til
 lbaka till sin Herre och Han skall ge honom ett fruktansvärt straff.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/18/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2228-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321005T060000
DTEND:20321005T061500
SUMMARY:Quran 18:88 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا ف
 َلَهُۥ جَزَآءً ٱلْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُو
 لُ لَهُۥ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nBut as for one who believes and does righteousness\, he
  will have a reward of the best [i.e.\, Paradise]\, and we [i.e.\, Dhul-Qa
 rnayn] will speak to him from our command with ease."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nMen den som tror och lever ett gott och rättskaffens liv skall i be
 löning få det högsta goda\, och Vi skall göra Våra befallningar lätt
 a [att utföra] för honom."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2229-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321006T060000
DTEND:20321006T061500
SUMMARY:Quran 18:89 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 أَتْبَعَ سَبَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen he 
 followed a way\n\nSvenska (Bernström)\nDärpå följde han en väg\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/18/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2230-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321007T060000
DTEND:20321007T061500
SUMMARY:Quran 18:90 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَتَّ
 ىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ ٱلشَّمْسِ وَج
 َدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَج
 ْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nUntil\, when he came to the rising of the sun [i.e.
 \, the east]\, he found it rising on a people for whom We had not made aga
 inst it any shield.\n\nSvenska (Bernström)\n[mot öster] till dess han ko
 m till den plats där solen går upp\, och han fann att den gick upp över
  ett folk åt vilket Vi inte hade gett något skydd mot den.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/18/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2231-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321008T060000
DTEND:20321008T061500
SUMMARY:Quran 18:91 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَٰ
 لِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُ
 بْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThus.¹ And We had encompasse
 d [all] that he had in knowledge.\n\nSvenska (Bernström)\nSå som [han fa
 nn dem\, så lämnade han dem]\; Vi hade kännedom om allt som rörde hono
 m och [Vi stödde honom i allt].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2232-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321009T060000
DTEND:20321009T061500
SUMMARY:Quran 18:92 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 أَتْبَعَ سَبَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen he 
 followed a way.\n\nSvenska (Bernström)\nDärpå följde han en väg\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/18/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2233-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321010T060000
DTEND:20321010T061500
SUMMARY:Quran 18:93 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَتَّ
 ىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَ
 جَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَاد
 ُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nUntil\, when he reached [a pass] between two mountains\, he found b
 eside them a people who could hardly understand [his] speech.\n\nSvenska (
 Bernström)\nsom ledde till [en plats] mellan de två bergskedjorna och vi
 d deras fot fann han ett folk som knappast förstod ett ord [av hans språ
 k].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/18/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2234-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321011T060000
DTEND:20321011T061500
SUMMARY:Quran 18:94 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وا۟ يَـٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُو
 جَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْض
 ِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰٓ أ
 َن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدّ
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O Dhul-Qarnayn\, indee
 d Gog and Magog¹ are [great] corrupters in the land. So may we assign for
  you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"\n\
 nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Du Tvåhornade! Gog och Magog stör ordni
 ngen och sår fördärv på jorden. Kan vi begära av dig att du\, mot en 
 avgift\, bygger en skyddsmur mellan oss och dem?"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/18/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2235-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321012T060000
DTEND:20321012T061500
SUMMARY:Quran 18:95 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 مَا مَكَّنِّى فِيهِ رَبِّى خَيْرٌ فَأَع
 ِينُونِى بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ 
 وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 He said\, "That in which my Lord has established me is better [than what y
 ou offer]\, but assist me with strength [i.e.\, manpower]\; I will make be
 tween you and them a dam.\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: "Det som m
 in Herre har lagt i mina händer är av större värde för mig [än era b
 idrag]\; ge mig därför en arbetsstyrka [som jag kan förfoga över] så 
 skall jag uppföra en skyddsvall mellan er och dem.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/18/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2236-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321013T060000
DTEND:20321013T061500
SUMMARY:Quran 18:96 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَاتُ
 ونِى زُبَرَ ٱلْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا 
 سَاوَىٰ بَيْنَ ٱلصَّدَفَيْنِ قَالَ ٱنفُ
 خُوا۟ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارًا 
 قَالَ ءَاتُونِىٓ أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْ
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBring me bars of iron" - until\, 
 when he had leveled [them] between the two mountain walls\, he said\, "Blo
 w [with bellows]\," until when he had made it [like] fire\, he said\, "Bri
 ng me\, that I may pour over it molten copper."\n\nSvenska (Bernström)\nF
 orsla [nu] hit järn i block och tackor!" När han hade fyllt utrymmet mel
 lan bergväggarna [med järnet]\, sade han: "[Tänd eldar och] låt blåsb
 älgarna arbeta!" Och när han fått [järnet] att glöda\, begärde han: 
 "För hit smält koppar\, som jag skall gjuta över [skyddsmuren]!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/18/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2237-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321014T060000
DTEND:20321014T061500
SUMMARY:Quran 18:97 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَا 
 ٱسْطَـٰعُوٓا۟ أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا ٱسْ
 تَطَـٰعُوا۟ لَهُۥ نَقْبًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSo they [i.e.\, Gog and Magog] were unable to pass over it\, nor 
 were they able [to effect] in it any penetration.\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch [muren blev färdigbyggd och Gog och Magog] kunde varken klättra öv
 er den eller bryta sig igenom den.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2238-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321015T060000
DTEND:20321015T061500
SUMMARY:Quran 18:98 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  هَـٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّى ۖ فَإِذَا
  جَآءَ وَعْدُ رَبِّى جَعَلَهُۥ دَكَّآ
 ءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّى حَقًّا\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[Dhul-Qarnayn] said\, "This is a mercy from my Lord\
 ; but when the promise of my Lord¹ comes [i.e.\, approaches]\, He will ma
 ke it level\, and ever is the promise of my Lord true."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch [den Tvåhornade] utbrast: "Detta [har åstadkommits tack vare]
  min Herres nåd! Men när det som min Herre har lovat blir verklighet\, s
 kall Han jämna det med marken. Vad min Herre lovar är sanning!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/18/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2239-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321016T060000
DTEND:20321016T061500
SUMMARY:Quran 18:99 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَت
 َرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ 
 فِى بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَجَم
 َعْنَـٰهُمْ جَمْعًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d We will leave them that day¹ surging over each other\, and [then] the H
 orn will be blown\, and We will assemble them in [one] assembly.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOCH DEN Dagen skall Vi låta [människomassorna svalla] oc
 h bryta sig mot varandra som bränningar\; och då skall [domens] basunst
 öt ljuda och Vi skall samla dem [alla] i en enda församling.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/18/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2240-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321017T060000
DTEND:20321017T061500
SUMMARY:Quran 18:100 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَعَر
 َضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَـٰف
 ِرِينَ عَرْضًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We will 
 present Hell that Day to the disbelievers\, on display -\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDen Dagen skall Vi breda ut helvetet i hela dess bredd framför de
 m som förnekade sanningen\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2241-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321018T060000
DTEND:20321018T061500
SUMMARY:Quran 18:101 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ 
 عَن ذِكْرِى وَكَانُوا۟ لَا يَسْتَطِيعُو
 نَ سَمْعًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThose whose eyes had
  been within a cover [removed] from My remembrance\,¹ and they were not a
 ble to hear.²\n\nSvenska (Bernström)\n[framför] dem vars ögon bundits 
 för så att de inte kunde [se det som hjälper människor att] minnas Mig
 \, de som inte kunde lyssna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2242-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321019T060000
DTEND:20321019T061500
SUMMARY:Quran 18:102 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَح
 َسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن يَتَّخِذ
 ُوا۟ عِبَادِى مِن دُونِىٓ أَوْلِيَآءَ 
 ۚ إِنَّآ أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَـ
 ٰفِرِينَ نُزُلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen do 
 those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as
  allies? Indeed\, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.
 \n\nSvenska (Bernström)\nMenar de\, dessa förnekare\, att de kan ta Mina
  tjänare till beskyddare i Mitt ställe? Nej\, Vi har sörjt för att hel
 vetet står berett att ta emot förnekarna av sanningen!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/18/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2243-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321020T060000
DTEND:20321020T061500
SUMMARY:Quran 18:103 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 هَلْ نُنَبِّئُكُم بِٱلْأَخْسَرِينَ أَع
 ْمَـٰلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, 
 "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deed
 s?\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Skall vi säga er vilka de är som i al
 lt vad de företar sig är de största förlorarna\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/18/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2244-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321021T060000
DTEND:20321021T061500
SUMMARY:Quran 18:104 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱ
 لدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ 
 يُحْسِنُونَ صُنْعًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[T
 hey are] those whose effort is lost in worldly life\, while they think tha
 t they are doing well in work."\n\nSvenska (Bernström)\n[Det är] de som 
 har inriktat hela sin strävan på det som hör till denna värld och änd
 å tror att de har levt ett gott och rättskaffens liv.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/18/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2245-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321022T060000
DTEND:20321022T061500
SUMMARY:Quran 18:105 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـ
 ٰتِ رَبِّهِمْ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتْ 
 أَعْمَـٰلُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَو
 ْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَزْنًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThose are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and
  in [their] meeting Him\, so their deeds have become worthless\; and We wi
 ll not assign to them on the Day of Resurrection any weight [i.e.\, import
 ance].\n\nSvenska (Bernström)\nDet är de som avvisade sin Herres budskap
  och som inte ville tro att de [till sist] skall möta Honom." Allt vad de
  har strävat mot skall gå om intet och på Uppståndelsens dag skall der
 as [goda] handlingar väga lätt inför Oss.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /18/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2246-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321023T060000
DTEND:20321023T061500
SUMMARY:Quran 18:106 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُو
 ا۟ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَـٰتِى وَرُسُلِى 
 هُزُوًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is their recompense 
 - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My mess
 engers in ridicule.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta - helvetet - är deras 
 lön därför att de förnekade sanningen och gjorde narr av Mina budskap 
 och Mina budbärare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2247-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321024T060000
DTEND:20321024T061500
SUMMARY:Quran 18:107 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّ
 ـٰلِحَـٰتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلْ
 فِرْدَوْسِ نُزُلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nInde
 ed\, those who have believed and done righteous deeds - they will have the
  Gardens of Paradise¹ as a lodging\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen paradis
 ets lustgårdar står beredda att ta emot dem som tror och lever ett gott 
 och rättskaffens liv\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2248-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321025T060000
DTEND:20321025T061500
SUMMARY:Quran 18:108 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـٰل
 ِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِو
 َلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWherein they abide eternally. T
 hey will not desire from it any transfer.\n\nSvenska (Bernström)\ndär sk
 all de förbli till evig tid och de kommer aldrig att önska någon förä
 ndring.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/18/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2249-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321026T060000
DTEND:20321026T061500
SUMMARY:Quran 18:109 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل ل
 َّوْ كَانَ ٱلْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَ
 ـٰتِ رَبِّى لَنَفِدَ ٱلْبَحْرُ قَبْلَ أ
 َن تَنفَدَ كَلِمَـٰتُ رَبِّى وَلَوْ جِئ
 ْنَا بِمِثْلِهِۦ مَدَدًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSay\, "If the sea were ink for [writing] the words¹ of my Lord\, t
 he sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted\, eve
 n if We brought the like of it in [continual] supplement."\n\nSvenska (Ber
 nström)\nSÄG: "Om allt hav blev till bläck för [att uppteckna] min Her
 res ord\, skulle havet helt visst sina förr än min Herres ord hade uttö
 mts\; och [så skulle det vara] även om hav lades till hav."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/18/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2250-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321027T060000
DTEND:20321027T061500
SUMMARY:Quran 18:110 (Al-Kahf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُو
 حَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَـٰهُكُمْ إِ
 لَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ل
 ِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا ص
 َـٰلِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَب
 ِّهِۦٓ أَحَدًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "I a
 m only a man like you\, to whom has been revealed that your god is one God
 . So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteo
 us work and not associate in the worship of his Lord anyone."\n\nSvenska (
 Bernström)\nSäg: "Jag är bara en vanlig människa som ni. Genom uppenba
 relsen vet jag att er Gud är den Ende Guden. Var och en som med hopp ser 
 fram mot mötet med sin Herre skall [sträva efter att] leva ett gott och 
 rättskaffens liv och att inte göra någon delaktig av den dyrkan som han
  ägnar sin Herre!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/18\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/18/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2251-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321028T060000
DTEND:20321028T061500
SUMMARY:Quran 19:1 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكٓهيع
 ٓصٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nKāf\, Hā\, Yā\, ʿAyn\, Ṣād
 .¹\n\nSvenska (Bernström)\nKaf ha ya ayn Saad.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/19/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2252-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321029T060000
DTEND:20321029T061500
SUMMARY:Quran 19:2 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذِكْر
 ُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّا
 ٓ\n\nEnglish (Sahih International)\n[This is] a mention of the mercy of y
 our Lord to His servant Zechariah\n\nSvenska (Bernström)\n[Detta är] en 
 berättelse om hur din Herre bevisade Sin tjänare Sakarias Sin nåd.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/19/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2253-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321030T060000
DTEND:20321030T061500
SUMMARY:Quran 19:3 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWhen he called to his Lord a private call [i.e.\
 , supplication].\n\nSvenska (Bernström)\nNär han i en tyst [innerlig] b
 ön bad till sin Herre\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2254-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321031T060000
DTEND:20321031T061500
SUMMARY:Quran 19:4 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَ
 ٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُ
 نۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nHe said\, "My Lord\, indeed my bones have weakened\, and
  my head has filled¹ with white\, and never have I been in my supplicatio
 n to You\, my Lord\, unhappy [i.e.\, disappointed].\n\nSvenska (Bernström
 )\nsade han: "Herre! Min kropp har blivit svag och mitt huvud har vitnat\,
  men aldrig har Du\, Herre\, låtit mig gå ohörd ifrån Dig.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/19/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2255-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321101T060000
DTEND:20321101T061500
SUMMARY:Quran 19:5 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 ِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى و
 َكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا فَهَبْ لِى
  مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd indeed\, I fear the successors¹ after me\, and my wife has been bar
 ren\, so give me from Yourself an heir\n\nSvenska (Bernström)\nJag oroar 
 mig vid tanken på vad mina närmaste och mina medbröder [kan företa sig
 ] när jag är borta. Min hustru har varit ofruktsam. Skänk mig av nåd e
 n [son och] efterföljare\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2256-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321102T060000
DTEND:20321102T061500
SUMMARY:Quran 19:6 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَرِث
 ُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱ
 جْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWho will inherit me¹ and inherit from the family of Jacob. And make 
 him\, my Lord\, pleasing [to You]."\n\nSvenska (Bernström)\nsom kan bli m
 in arvinge och arvinge till Jakobs hus\; och gör honom sådan att Du finn
 er behag i honom!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2257-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321103T060000
DTEND:20321103T061500
SUMMARY:Quran 19:7 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰز
 َكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰ
 مٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ
 ۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 [He was told]\,¹ "O Zechariah\, indeed We give you good tidings of a boy 
 whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name."\
 n\nSvenska (Bernström)\n[Svaret gavs av änglarna:] ”Hör\, Sakarias\, 
 det glada budskapet vi ger dig! En son [skall födas åt dig]\, som skall 
 bära namnet Johannes. 'Vi har inte gett någon före honom detta namn\,' 
 [säger Gud].”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2258-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321104T060000
DTEND:20321104T061500
SUMMARY:Quran 19:8 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَكَ
 انَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْ
 تُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nHe said\, "My Lord\, how will I have a boy when my wife has been
  barren and I have reached extreme old age?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Sak
 arias] sade: "Herre! Hur skulle jag kunna få en son\, när min hustru är
  ofruktsam och jag är en skröplig och orkeslös åldring?"\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/19/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2259-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321105T060000
DTEND:20321105T061500
SUMMARY:Quran 19:9 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ ه
 َيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَل
 َمْ تَكُ شَيْـًٔا\n\nEnglish (Sahih International)\n[An ang
 el] said\, "Thus [it will be]\; your Lord says\, 'It is easy for Me\, for 
 I created you before\, while you were nothing.'"\n\nSvenska (Bernström)\n
 [Ängeln] svarade: ”Det skall bli [som jag har sagt]. Din Herre säger: 
 'Detta är lätt för Mig\; Jag har förut skapat dig ur ingenting!'”\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/19/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2260-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321106T060000
DTEND:20321106T061500
SUMMARY:Quran 19:10 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً ۚ قَالَ ءَا
 يَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَـٰ
 ثَ لَيَالٍ سَوِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Ze
 chariah] said\, "My Lord\, make for me a sign." He said\, "Your sign is th
 at you will not speak to the people for three nights\, [being] sound."¹\n
 \nSvenska (Bernström)\n[Sakarias] sade: "Herre\, ge mig ett tecken!" [Än
 geln] svarade: "Det tecken du begär är att du under tre dagar inte skall
  tala till människor [fastän din tunga är hel].\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/19/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2261-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321107T060000
DTEND:20321107T061500
SUMMARY:Quran 19:11 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَخَ
 رَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ
  فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا۟ 
 بُكْرَةً وَعَشِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo
  he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to
  exalt [Allāh] in the morning and afternoon.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  han gick ut ur helgedomen till sitt folk och tecknade åt dem att de morg
 on och afton skulle lovprisa Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2262-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321108T060000
DTEND:20321108T061500
SUMMARY:Quran 19:12 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 يَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَـٰبَ بِقُوَّةٍ ۖ و
 َءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\n[Allāh said]\, "O John\, take the Scripture [i.e
 .\, adhere to it] with determination." And We gave him judgement [while ye
 t] a boy\n\nSvenska (Bernström)\n[När sonen fötts och växt upp\, sade 
 Vi:] "Johannes! Håll med kraft fast vid [Vår] Skrift!" - Och Vi skänkte
  honom visdom [redan] i hans tidiga ungdom\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 9/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2263-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321109T060000
DTEND:20321109T061500
SUMMARY:Quran 19:13 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَحَ
 نَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً ۖ وَكَ
 انَ تَقِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd affection fr
 om Us and purity\, and he was fearing of Allāh\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch\, som Vår särskilda gåva\, ett ömt sinne och [viljan till] renhet\,
  och han fruktade Gud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2264-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321110T060000
DTEND:20321110T061500
SUMMARY:Quran 19:14 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَبَ
 رًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّا
 رًا عَصِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd dutiful to h
 is parents\, and he was not a disobedient tyrant.\n\nSvenska (Bernström)\
 noch var en god [son] tillgiven sina föräldrar och visade sig aldrig öv
 ermodig eller trotsig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2265-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321111T060000
DTEND:20321111T061500
SUMMARY:Quran 19:15 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَسَ
 لَـٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ 
 يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd peace be upon him the day he was born and the da
 y he dies and the day he is raised alive.\n\nSvenska (Bernström)\n[Guds] 
 fred var med honom den dag han föddes och skall vara med honom den dag ha
 n dör och den dag då han skall uppväckas från de döda.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/19/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2266-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321112T060000
DTEND:20321112T061500
SUMMARY:Quran 19:16 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذ
 ْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنت
 َبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِي
 ًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd mention\, [O Muḥammad]\, in
  the Book [the story of] Mary\, when she withdrew from her family to a pla
 ce toward the east.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MINNS [vad] denna Skrift 
 [har att säga om] Maria. Hon drog sig ifrån de sina till ett [avskilt] r
 um i öster\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2267-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321113T060000
DTEND:20321113T061500
SUMMARY:Quran 19:17 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱت
 َّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْس
 َلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ 
 لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd she took\, in seclusion from them\, a screen. Then We sent to her O
 ur Angel [i.e.\, Gabriel]\, and he represented himself to her as a well-pr
 oportioned man.\n\nSvenska (Bernström)\noch lät dem förstå att hon vil
 le vara i ostördhet genom [att anbringa] ett förhänge. Och Vi sände ti
 ll henne Vår ingivelses ängel som uppenbarade sig för henne i en välsk
 apad mans skepnad.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2268-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321114T060000
DTEND:20321114T061500
SUMMARY:Quran 19:18 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَـٰنِ مِ
 نكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nShe said\, "Indeed\, I seek refuge in the Most Merciful from you\, [so l
 eave me]\, if you should be fearing of Allāh."\n\nSvenska (Bernström)\nD
 å ropade hon: "Jag ber om den Nåderikes beskydd mot dig! [Kom inte nära
  mig] om du fruktar Gud!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2269-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321115T060000
DTEND:20321115T061500
SUMMARY:Quran 19:19 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأ
 َهَبَ لَكِ غُلَـٰمًا زَكِيًّا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nHe said\, "I am only the messenger of your Lord to give yo
 u [news of] a pure boy [i.e.\, son]."\n\nSvenska (Bernström)\n[Ängeln] s
 ade: ”Jag är ingenting annat än en budbärare från din Herre [med hä
 lsningen:] 'Jag skall skänka dig en son\, ren och rättfärdig.'”\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/19/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2270-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321116T060000
DTEND:20321116T061500
SUMMARY:Quran 19:20 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَلَم
 ْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيّ
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nShe said\, "How can I have a boy wh
 ile no man has touched me and I have not been unchaste?"\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nHon sade: "Hur skulle jag\, som ingen man har rört\, kunna få en
  son? Jag har aldrig fört ett lösaktigt liv!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/19/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2271-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321117T060000
DTEND:20321117T061500
SUMMARY:Quran 19:21 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ 
 هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةً لِّل
 نَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَم
 ْرًا مَّقْضِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\
 , "Thus [it will be]\; your Lord says\, 'It is easy for Me\, and We will m
 ake him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [alre
 ady] decreed.'"\n\nSvenska (Bernström)\n[Ängeln] svarade: ”Det skall b
 li [som jag har sagt]. Din Herre säger: 'Detta är lätt för Mig och [de
 t sker] för att han skall bli ett tecken för människorna och [en symbol
  för] Vår nåd. Så har [Vi] beslutat!'”\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /19/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2272-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321118T060000
DTEND:20321118T061500
SUMMARY:Quran 19:22 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ فَ
 حَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًا 
 قَصِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo she conceived him\, 
 and she withdrew with him to a remote place.\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 hon blev havande och drog sig undan med sin börda till en avlägsen trakt
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/19/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2273-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321119T060000
DTEND:20321119T061500
SUMMARY:Quran 19:23 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلن
 َّخْلَةِ قَالَتْ يَـٰلَيْتَنِى مِتُّ قَ
 بْلَ هَـٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the pains of childbirth drove her t
 o the trunk of a palm tree. She said\, "Oh\, I wish I had died before this
  and was in oblivion\, forgotten."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [när henn
 es tid var inne] drev henne födslovåndorna [att ta stöd] mot en palmsta
 m och hon utbrast: "Ack om jag hade fått dö och överlämnas åt glömsk
 an innan detta [skedde]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2274-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321120T060000
DTEND:20321120T061500
SUMMARY:Quran 19:24 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَن
 َادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَن
 ِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّ
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut he¹ called her from below her\, 
 "Do not grieve\; your Lord has provided beneath you a stream.\n\nSvenska (
 Bernström)\nDå [hörde hon någon] som ropade nedifrån [palmens rot]: "
 Sörj inte! Din Herre har låtit en bäck rinna upp under dina [fötter]\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/19/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2275-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321121T060000
DTEND:20321121T061500
SUMMARY:Quran 19:25 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُ
 سَـٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd shake toward you the trunk of the palm tree\
 ; it will drop upon you ripe\, fresh dates.\n\nSvenska (Bernström)\noch r
 uska på palmstammen så skall mogna och saftiga dadlar falla ner omkring 
 dig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/19/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2276-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321122T060000
DTEND:20321122T061500
SUMMARY:Quran 19:26 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 ُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًا ۖ فَإِ
 مَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًا ف
 َقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـٰن
 ِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِ
 نسِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo eat and drink and be c
 ontented. And if you see from among humanity anyone\, say\, 'Indeed\, I ha
 ve vowed to the Most Merciful abstention\, so I will not speak today to [a
 ny] man.'"\n\nSvenska (Bernström)\nÄt och drick och var vid gott mod! Oc
 h om du skulle bli varse en mänsklig varelse\, låt honom då veta att du
  har avlagt ett löfte till den Nåderike att avhålla dig [från tal]\, o
 ch att du därför i dag inte skall tala till någon människa."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/19/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2277-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321123T060000
DTEND:20321123T061500
SUMMARY:Quran 19:27 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَا
 لُوا۟ يَـٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـٔ
 ًا فَرِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen she brought h
 im to her people\, carrying him. They said\, "O Mary\, you have certainly 
 done a thing unprecedented.\n\nSvenska (Bernström)\nI sinom tid återvän
 de hon till de sina med barnet på armen. Då sade de: "Maria\, du har gjo
 rt något oerhört!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2278-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321124T060000
DTEND:20321124T061500
SUMMARY:Quran 19:28 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأُخْتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱم
 ْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِ
 يًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nO sister [i.e.\, descendant] of
  Aaron\, your father was not a man of evil\, nor was your mother unchaste.
 "\n\nSvenska (Bernström)\nDu Arons syster! Din fader var inte en dålig m
 änniska och din moder var inte en lösaktig slampa!"\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/19/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2279-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321125T060000
DTEND:20321125T061500
SUMMARY:Quran 19:29 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُك
 َلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo she pointed to him. They said\, "How 
 can we speak to one who is in the cradle a child?"\n\nSvenska (Bernström)
 \nDå pekade hon på barnet. [Men] de svarade: "Hur skulle vi kunna tala t
 ill ett spädbarn [som ligger] i sin linda?"\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /19/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2280-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321126T060000
DTEND:20321126T061500
SUMMARY:Quran 19:30 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱل
 ْكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\n[Jesus] said\, "Indeed\, I am the servant of Allāh. He
  has given me the Scripture and made me a prophet.\n\nSvenska (Bernström)
 \n[Då talade] han [till dem]: "Jag är Guds tjänare. Han har gett mig up
 penbarelsen och kallat mig till profet\;\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/
 30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2281-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321127T060000
DTEND:20321127T061500
SUMMARY:Quran 19:31 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَ
 أَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰة
 ِ مَا دُمْتُ حَيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and z
 akāh as long as I remain alive\n\nSvenska (Bernström)\nHan har välsigna
 t mig\, var jag än befinner mig\, och befallt mig att så länge jag leve
 r förrätta bönen och ta mig an de fattiga\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /19/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2282-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321128T060000
DTEND:20321128T061500
SUMMARY:Quran 19:32 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى 
 جَبَّارًا شَقِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 [made me] dutiful to my mother\, and He has not made me a wretched tyrant.
 \n\nSvenska (Bernström)\noch att älska min moder och visa henne aktning 
 - och Han har inte gjort mig till en eländig tyrann.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/19/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2283-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321129T060000
DTEND:20321129T061500
SUMMARY:Quran 19:33 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لسَّلَـٰمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَ
 وْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا\n\n
 English (Sahih International)\nAnd peace is on me the day I was born and t
 he day I will die and the day I am raised alive."\n\nSvenska (Bernström)\
 n[Guds] fred var med mig den dag jag föddes och skall vara med mig den da
 g jag dör och den dag då jag skall uppväckas från de döda."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/19/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2284-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321130T060000
DTEND:20321130T061500
SUMMARY:Quran 19:34 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ ٱلْح
 َقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThat is Jesus\, the son of Mary - the word of truth abou
 t which they are in dispute.\n\nSvenska (Bernström)\nDETTA ÄR med sanna 
 ord Jesus\, Marias son\, om vars [natur] de tvistar.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/19/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2285-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321201T060000
DTEND:20321201T061500
SUMMARY:Quran 19:35 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ
  سُبْحَـٰنَهُۥٓ ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا 
 فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIt is not [befitting] for Allāh to take 
 a son\; exalted is He!¹ When He decrees an affair\, He only says to it\, 
 "Be\," and it is.\n\nSvenska (Bernström)\nGuds [majestät] förbjuder att
  Han skulle ha en son\; stor är Han i Sin härlighet! När Han beslutar a
 tt något skall vara\, säger Han endast till det: "Var!" - och det är.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/19/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2286-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321202T060000
DTEND:20321202T061500
SUMMARY:Quran 19:36 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُ
 دُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ\n\nEn
 glish (Sahih International)\n[Jesus said]\, "And indeed\, Allāh is my Lor
 d and your Lord\, so worship Him. That is a straight path."\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOch [Jesus själv sade:] "Gud är min Herre och er Herre - Hono
 m skall ni dyrka! Detta är en rak väg."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19
 /36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2287-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321203T060000
DTEND:20321203T061500
SUMMARY:Quran 19:37 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 خْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ
  فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّ
 شْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThen the factions differed [concerning Jesus] from among them\, so woe to
  those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.\n\nSvenska (B
 ernström)\nMen de sekter [som uppstod genom splittringen bland efterfölj
 arna av äldre uppenbarelser] är sinsemellan oense [om Jesus]. Varna dem 
 som förnekade sanningen! En olycksdiger Dag kommer de att få bevittna fr
 uktansvärda ting!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2288-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321204T060000
DTEND:20321204T061500
SUMMARY:Quran 19:38 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَسْ
 مِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَ
 نَا ۖ لَـٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ
  فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nHow [clearly] they will hear and see the Day they come to Us\, but the w
 rongdoers today are in clear error.\n\nSvenska (Bernström)\nHör deras ro
 p och se [hur de beter sig] när de förs fram inför Oss! Men i dag\, i d
 enna värld\, är de orättfärdiga uppenbarligen helt [fångna] i sina mi
 sstag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/19/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2289-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321205T060000
DTEND:20321205T061500
SUMMARY:Quran 19:39 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِى
 َ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ وَهُمْ ل
 َا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd warn the
 m\, [O Muḥammad]\, of the Day of Regret\, when the matter will be conclu
 ded\;¹ and [yet]\, they are in [a state of] heedlessness\, and they do no
 t believe.\n\nSvenska (Bernström)\nVarna dem därför för Jämmerns och 
 grämelsens dag\, då [allt skall fullbordas och Guds] domar falla\; nu g
 ör de sig inga bekymmer [för denna Dag] - de tror inte [ens att den skal
 l komma].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/19/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2290-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321206T060000
DTEND:20321206T061500
SUMMARY:Quran 19:40 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَي
 ْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIndeed\, it is We who will inherit the earth and whoever is
  on it\, and to Us they will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nVi skal
 l förbli när jorden och allt på den [har förgått]\, och det är till 
 Oss [alla] skall föras åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2291-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321207T060000
DTEND:20321207T061500
SUMMARY:Quran 19:41 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذ
 ْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِ
 نَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd mention in the Book [the story of] Abraham. Inde
 ed\, he was a man of truth and a prophet.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MIN
 NS [vad] denna Skrift [har att säga om] Abraham\; Han var en man av sanni
 ng och en profet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2292-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321208T060000
DTEND:20321208T061500
SUMMARY:Quran 19:42 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُ
 دُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا
  يُغْنِى عَنكَ شَيْـًٔا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\n[Mention] when he said to his father\, "O my father\, why do you worsh
 ip that which does not hear and does not see and will not benefit you at a
 ll?\n\nSvenska (Bernström)\noch han sade till sin fader: "Fader! Varför 
 tillber du [stenar] som varken kan höra eller se och som är dig till ing
 en nytta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/19/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2293-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321209T060000
DTEND:20321209T061500
SUMMARY:Quran 19:43 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَبَتِ إِنِّى قَدْ جَآءَنِى مِنَ ٱلْع
 ِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَٱتَّبِعْنِىٓ 
 أَهْدِكَ صِرَٰطًا سَوِيًّا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nO my father\, indeed there has come to me of knowledge that whi
 ch has not come to you\, so follow me\; I will guide you to an even path.\
 n\nSvenska (Bernström)\nFader! Jag har fått del av en kunskap som du int
 e har fått del av. Följ mig [så] skall jag visa dig en rak väg.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/19/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2294-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321210T060000
DTEND:20321210T061500
SUMMARY:Quran 19:44 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَبَتِ لَا تَعْبُدِ ٱلشَّيْطَـٰنَ ۖ إِ
 نَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ 
 عَصِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nO my father\, do not wo
 rship [i.e.\, obey] Satan. Indeed Satan has ever been\, to the Most Mercif
 ul\, disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nFader! Dyrka inte Djävulen - D
 jävulen som gjorde uppror mot den Nåderike.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/19/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2295-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321211T060000
DTEND:20321211T061500
SUMMARY:Quran 19:45 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ ع
 َذَابٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ فَتَكُونَ لِ
 لشَّيْطَـٰنِ وَلِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nO my father\, indeed I fear that there will touch you a punishment from 
 the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."\n\n
 Svenska (Bernström)\nFader! Jag fruktar att Guds straff skall drabba dig 
 och att du då [skall inse att du] varit Djävulens vän."\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/19/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2296-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321212T060000
DTEND:20321212T061500
SUMMARY:Quran 19:46 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ ءَالِهَتِى يَـٰٓ
 إِبْرَٰهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَ
 رْجُمَنَّكَ ۖ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّا\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[His father] said\, "Have you no desire for my
  gods\, O Abraham? If you do not desist\, I will surely stone you\, so avo
 id me a prolonged time."\n\nSvenska (Bernström)\n[Fadern] sade: "Hatar du
  mina gudar\, Abraham? Om du inte upphör med detta [tal]\, skall jag laga
  så att du blir stenad. Ge dig nu av [och låt mig slippa se dig] under l
 ång tid!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2297-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321213T060000
DTEND:20321213T061500
SUMMARY:Quran 19:47 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ سَلَـٰمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَ
 كَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّا
 \n\nEnglish (Sahih International)\n[Abraham] said\, "Peace [i.e.\, safety]
  will be upon you.¹ I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed\, H
 e is ever gracious to me.\n\nSvenska (Bernström)\n[Abraham] svarade: "Fre
 d vare med dig! Jag skall be till min Herre\, att Han förlåter dig. Han 
 har alltid varit god mot mig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2298-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321214T060000
DTEND:20321214T061500
SUMMARY:Quran 19:48 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 عْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ 
 ٱللَّهِ وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلّ
 َآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd I will leave you and those you invoke
  other than Allāh and will invoke¹ my Lord. I expect that I will not be 
 in invocation to my Lord unhappy [i.e.\, disappointed]."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch jag skall dra mig undan från er alla och från det som ni anr
 opar i Guds ställe\, och jag skall anropa min Herre [och ingen annan]. Ka
 nske hör Han min bön."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2299-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321215T060000
DTEND:20321215T061500
SUMMARY:Quran 19:49 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا ٱعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِ
 ن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَ
 ـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا ن
 َبِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when he had left them 
 and those they worshipped other than Allāh\, We gave him Isaac and Jacob\
 , and each [of them] We made a prophet.\n\nSvenska (Bernström)\nOch sedan
  han lämnat dem och det som de dyrkade i Guds ställe\, skänkte Vi honom
  Isak och Jakob och kallade dem båda till profeter.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/19/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2300-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321216T060000
DTEND:20321216T061500
SUMMARY:Quran 19:50 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوَ
 هَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَل
 ْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd We gave them of Our mercy\, and We made for
  them a mention [i.e.\, reputation] of high honor.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch Vi gav dem del av Vår nåd och lät [senare släkten] hålla dem h
 ögt i ära som sanningens män.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2301-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321217T060000
DTEND:20321217T061500
SUMMARY:Quran 19:51 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذ
 ْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مُوسَىٰٓ ۚ إِنَّه
 ُۥ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّ
 بِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd mention in the Book\, M
 oses. Indeed\, he was chosen\, and he was a messenger and a prophet.¹\n\n
 Svenska (Bernström)\nOCH MINNS [vad] denna Skrift [har att säga om] Mose
 s. Han var en av de utvalda\, Guds sändebud [och] profet.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/19/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2302-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321218T060000
DTEND:20321218T061500
SUMMARY:Quran 19:52 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَ
 ـٰدَيْنَـٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَ
 يْمَنِ وَقَرَّبْنَـٰهُ نَجِيًّا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd We called him from the side of the mount¹ at [hi
 s] right and brought him near\, confiding [to him].\n\nSvenska (Bernström
 )\nVi kallade på honom från berget Sinais högra sida och drog honom int
 ill Oss i en hemlighetsfull gemenskap\;\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/5
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2303-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321219T060000
DTEND:20321219T061500
SUMMARY:Quran 19:53 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوَ
 هَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ
  هَـٰرُونَ نَبِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.\n\nSvenska (
 Bernström)\noch i Vår nåd gav Vi honom [som medhjälpare] hans broder A
 ron [och kallade honom till] profet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2304-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321220T060000
DTEND:20321220T061500
SUMMARY:Quran 19:54 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذ
 ْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِسْمَـٰعِيلَ ۚ إ
 ِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ
  رَسُولًا نَّبِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  mention in the Book\, Ishmael. Indeed\, he was true to his promise\, and 
 he was a messenger and a prophet.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MINNS [vad]
  denna Skrift [har att säga om] Ismael. Han stod alltid vid sitt ord och 
 han var [Guds] sändebud [och] profet.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2305-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321221T060000
DTEND:20321221T061500
SUMMARY:Quran 19:55 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 انَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَ
 ٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْ
 ضِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he used to enjoin on hi
 s people prayer and zakāh and was to his Lord pleasing [i.e.\, accepted b
 y Him].\n\nSvenska (Bernström)\nHan förmanade sitt folk att förrätta b
 önen och att ta sig an de fattiga. Och Gud var nöjd med honom.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/19/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2306-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321222T060000
DTEND:20321222T061500
SUMMARY:Quran 19:56 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذ
 ْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّ
 هُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd mention in the Book\, Idrees. Indeed\, he was a man of
  truth and a prophet.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MINNS [vad] denna Skrif
 t [har att säga om] Idrees. Han var en man av sanning\, en profet\,\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/19/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2307-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321223T060000
DTEND:20321223T061500
SUMMARY:Quran 19:57 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَ
 فَعْنَـٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd We raised him to a high station.\n\nSvenska (Bernström
 )\noch Vi upphöjde honom till en hög värdighet.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/19/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2308-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321224T060000
DTEND:20321224T061500
SUMMARY:Quran 19:58 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَ
 لَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّي
 َّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ ن
 ُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِ
 سْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْت
 َبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ء
 َايَـٰتُ ٱلرَّحْمَـٰنِ خَرُّوا۟ سُجَّد
 ًا وَبُكِيًّا ۩\n\nEnglish (Sahih International)\nThose were 
 the ones upon whom Allāh bestowed favor from among the prophets of the de
 scendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah\, and of
  the descendants of Abraham and Israel [i.e.\, Jacob]\, and of those whom 
 We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to 
 them\, they fell in prostration and weeping.\n\nSvenska (Bernström)\nDESS
 A ÄR några av de profeter som Gud välsignade med Sina gåvor - Adams ä
 ttlingar och ättlingar till dem som Vi räddade tillsammans med Noa [i ar
 ken]\, Abrahams och Israels ättlingar\; [alla hörde] till dem som Vi har
  väglett och utvalt. När de hörde den Nåderikes budskap föll de ned p
 å sina ansikten i tillbedjan medan deras ögon fylldes av tårar.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/19/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2309-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321225T060000
DTEND:20321225T061500
SUMMARY:Quran 19:59 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ فَ
 خَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا
 ۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰ
 تِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nBut there came after them successors [i.e.\, later gene
 rations] who neglected prayer and pursued desires\; so they are going to m
 eet evil¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nMen efter dem kom människor av säm
 re halt. De lät bönen falla i glömska och gick dit deras passioner drev
  dem\; de skall drabbas av bitter besvikelse.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/19/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2310-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321226T060000
DTEND:20321226T061500
SUMMARY:Quran 19:60 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِح
 ًا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنّ
 َةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًٔا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nExcept those who repent\, believe and do righteousness\;
  for those will enter Paradise and will not be wronged at all.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDet gäller inte dem som visar ånger och blir troende och l
 ever ett rättskaffens liv. De skall stiga in i paradiset och ingen orätt
  skall tillfogas dem\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2311-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321227T060000
DTEND:20321227T061500
SUMMARY:Quran 19:61 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَنّ
 َـٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدَ ٱلرَّحْمَـٰ
 نُ عِبَادَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّهُۥ كَ
 انَ وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Mercifu
 l has promised His servants in the unseen. Indeed\, His promise has ever b
 een eminent.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[det är] Edens lustgårdar\, som 
 den Nåderike har lovat Sina tjänare [och vars salighet] övergår allt v
 ad de kan föreställa sig. Hans löfte blir alltid verklighet.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/19/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2312-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321228T060000
DTEND:20321228T061500
SUMMARY:Quran 19:62 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا
  يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَ
 ـٰمًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْ
 رَةً وَعَشِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will 
 not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they wil
 l have their provision therein\, morning and afternoon.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDär skall de inte höra tomt och meningslöst tal - men [hälsas m
 ed] fredshälsningen - och där skall de få\, morgon och afton\, allt vad
  de behöver för sitt välbefinnande.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2313-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321229T060000
DTEND:20321229T061500
SUMMARY:Quran 19:63 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِلْ
 كَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَ
 ادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nThat is Paradise\, which We give as inheritance to those of Our se
 rvants who were fearing of Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är para
 diset som Vi skall ge i arv åt Våra gudfruktiga tjänare.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/19/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2314-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321230T060000
DTEND:20321230T061500
SUMMARY:Quran 19:64 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ 
 لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْف
 َنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ 
 رَبُّكَ نَسِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Gabriel
  said]\,¹ "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. 
 To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. A
 nd never is your Lord forgetful -\n\nSvenska (Bernström)\n[ÄNGLARNA säg
 er:] "Vi stiger inte ned annat än på din Herres befallning\; det som vi 
 kan uppfatta\, det som är dolt för oss och allt det som är däremellan 
 ligger i Hans [hand]. Och din Herre glömmer ingenting -\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/19/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2315-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20321231T060000
DTEND:20321231T061500
SUMMARY:Quran 19:65 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّب
 ُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَي
 ْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِب
 َـٰدَتِهِۦ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيّ
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nLord of the heavens and the earth a
 nd whatever is between them - so worship Him and have patience for His wor
 ship. Do you know of any similarity to Him?"\n\nSvenska (Bernström)\nHerr
 en över himlarna och jorden och allt som är emellan dem! Dyrka Honom dä
 rför utan att förtröttas i din dyrkan! Känner du någon som kan kallas
  Hans namne?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2316-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330101T060000
DTEND:20330101T061500
SUMMARY:Quran 19:66 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 قُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَ
 سَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd man [i.e.\, the disbeliever] says\, "When I have died\, am I going 
 to be brought forth alive?"\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MÄNNISKAN [som f
 örnekar sanningen] säger: "Skall jag sedan jag en gång är död stiga f
 ram till nytt liv?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2317-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330102T060000
DTEND:20330102T061500
SUMMARY:Quran 19:67 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَقْ
 نَـٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًٔا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nDoes man not remember that We created him 
 before\, while he was nothing?\n\nSvenska (Bernström)\nMinns då inte [de
 nna] människa att Vi förut skapade henne ur ingenting?\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/19/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2318-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330103T060000
DTEND:20330103T061500
SUMMARY:Quran 19:68 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَ
 رَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَـٰط
 ِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَه
 َنَّمَ جِثِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo by your
  Lord\, We will surely gather them and the devils\; then We will bring the
 m to be present around Hell upon their knees.¹\n\nSvenska (Bernström)\nV
 id din Herres namn! Vi skall förvisso samla dem [på Uppståndelsens dag]
  liksom de onda väsen [som ledde dem på avvägar] och Vi skall släpa de
 m på knäna fram till helvetets rand.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2319-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330104T060000
DTEND:20330104T061500
SUMMARY:Quran 19:69 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّه
 ُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَـٰنِ عِتِيًّ
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We will surely extract from ever
 y sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence
 .\n\nSvenska (Bernström)\nSedan skall Vi från varje grupp dra fram dem s
 om gick längst i sitt trots mot den Nåderike\;\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/19/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2320-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330105T060000
DTEND:20330105T061500
SUMMARY:Quran 19:70 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَ
 وْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThen\, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burni
 ng therein.\n\nSvenska (Bernström)\ndet är nämligen Vi som bäst vet vi
 lka som är mest förtjänta av att svedas av dess lågor.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/19/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2321-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330106T060000
DTEND:20330106T061500
SUMMARY:Quran 19:71 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَل
 َىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd there is none of you except he will come to it.¹ 
 This is upon your Lord an inevitability decreed.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Ingen av er skall slippa ifrån denna [syn]. Det är din Herres fasta besl
 ut.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/19/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2322-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330107T060000
DTEND:20330107T061500
SUMMARY:Quran 19:72 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَر
 ُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThen We will save those who feared Allāh and leave 
 the wrongdoers within it\, on their knees.\n\nSvenska (Bernström)\nDäref
 ter skall Vi föra dem i säkerhet som fruktade Gud. Men de orättfärdiga
  lämnar Vi kvar där\, hukande på sina knän.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/19/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2323-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330108T060000
DTEND:20330108T061500
SUMMARY:Quran 19:73 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَ
 يِّنَـٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِل
 َّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْ
 نِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when Our verses are recited to them
  as clear evidences\, those who disbelieve say to those who believe\, "Whi
 ch of [our] two parties is best in position and best in association?"¹\n\
 nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR Våra klara budskap läses upp för dem\, 
 säger förnekarna av sanningen till de troende: "Vilken av [våra] båda 
 grupper lever under bättre villkor och visas större aktning vid [våra] 
 möten?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/19/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2324-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330109T060000
DTEND:20330109T061500
SUMMARY:Quran 19:74 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 مْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُ
 مْ أَحْسَنُ أَثَـٰثًا وَرِءْيًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd how many a generation have We destroyed before the
 m who were better in possessions and [outward] appearance?\n\nSvenska (Ber
 nström)\nMen hur många släkten har Vi inte låtit gå under före dem\,
  [människor] som levde i större bekvämlighet än de och som överträff
 ade dem även i yttre glans\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2325-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330110T060000
DTEND:20330110T061500
SUMMARY:Quran 19:75 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَـٰلَةِ فَلْيَمْدُد
 ْ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إ
 ِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْ
 عَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَ
 مُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْع
 َفُ جُندًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Whoever is in
  error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and 
 time] until\, when they see that which they were promised - either punishm
 ent [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know
  who is worst in position and weaker in soldiers."\n\nSvenska (Bernström)
 \nSäg: "Måtte den Nåderike bevilja dem som så envist håller fast vid 
 sina misstag [ett långt] uppskov!" [Och låt dem säga vad de säger] til
 l dess de ser det som de varnades för - antingen det är straffet [i denn
 a värld] eller den Yttersta stunden - och inser vilken av de båda gruppe
 rna\, som är i ett sämre läge och har ett svagare stöd.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/19/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2326-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330111T060000
DTEND:20330111T061500
SUMMARY:Quran 19:76 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 زِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُد
 ًى ۗ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ 
 خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ 
 مَّرَدًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh increases 
 those who were guided\, in guidance\, and the enduring good deeds are bett
 er to your Lord¹ for reward and better for recourse.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nGud ger dem som vill låta sig ledas en allt klarare insikt om var d
 en rätta vägen går\; det bestående goda [du gör] är det bästa infö
 r din Herre och ger den bästa avkastningen.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /19/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2327-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330112T060000
DTEND:20330112T061500
SUMMARY:Quran 19:77 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 رَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَـٰتِنَ
 ا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThen\, have you seen he who disbelieved
  in Our verses and said\, "I will surely be given wealth and children [in 
 the next life]"?\n\nSvenska (Bernström)\nVad anser du om den som\, fastä
 n han förnekar Våra budskap\, säger: "Helt visst skall både rikedom oc
 h [många] söner komma på min lott"?\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2328-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330113T060000
DTEND:20330113T061500
SUMMARY:Quran 19:78 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَطّ
 َلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلر
 َّحْمَـٰنِ عَهْدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHas 
 he looked into the unseen\, or has he taken from the Most Merciful a promi
 se?\n\nSvenska (Bernström)\nHar han kanske fått se in i framtiden eller 
 har han fått till stånd en överenskommelse med den Nåderike\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/19/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2329-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330114T060000
DTEND:20330114T061500
SUMMARY:Quran 19:79 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَ
 هُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nNo! We will record what he says and extend [i.e.\, increase] for
  him from the punishment extensively.\n\nSvenska (Bernström)\nVisst inte!
  Vi skall skriva ned vad han säger och Vi skall förlänga hans straff [i
  nästa liv]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2330-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330115T060000
DTEND:20330115T061500
SUMMARY:Quran 19:80 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَ
 رِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We will inherit him [in] what he 
 mentions\,¹ and he will come to Us alone.\n\nSvenska (Bernström)\ndet so
 m han talar om skall återgå till Oss\, och [en Dag] skall han stiga fram
  ensam inför Oss [utan rikedomar\, utan söner\, utan stöd].\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/19/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2331-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330116T060000
DTEND:20330116T061500
SUMMARY:Quran 19:81 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 َّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً ل
 ِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd they have taken besides Allāh [false] deities that they wo
 uld be for them [a source of] honor.\n\nSvenska (Bernström)\nDessa [männ
 iskor] har nämligen tagit sig för att i Guds ställe dyrka gudar som [de
  tror skall ge dem] mera makt och ära.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/8
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2332-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330117T060000
DTEND:20330117T061500
SUMMARY:Quran 19:82 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَ
 كُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nNo! They [i.e.\, those "gods"] will deny their worship of them 
 and will be against them opponents [on the Day of Judgement].\n\nSvenska (
 Bernström)\nNej [de misstar sig]! De [som var föremål för deras dyrkan
 ] skall tvärtom på [Domens dag] svära sig fria från denna dyrkan och b
 li [sina forna anhängares] motståndare.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19
 /82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2333-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330118T060000
DTEND:20330118T061500
SUMMARY:Quran 19:83 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِ
 ينَ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَ
 زًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not see that We have sen
 t the devils upon the disbelievers\, inciting them [to evil] with [constan
 t] incitement?\n\nSvenska (Bernström)\nSER DU inte [Muhammad] att Vi slä
 pper de onda krafterna lösa mot sanningens förnekare [så att] de eggar 
 dem vidare [i förnekelse och trots]?\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2334-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330119T060000
DTEND:20330119T061500
SUMMARY:Quran 19:84 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 ا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدّ
 ُ لَهُمْ عَدًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo be not i
 mpatient over them. We only count out [i.e.\, allow] to them a [limited] n
 umber.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHa därför inte så bråttom att nedkal
 la [Vårt straff] över dem\; Vi håller räkning på de [dagar som åters
 tår] för dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2335-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330120T060000
DTEND:20330120T061500
SUMMARY:Quran 19:85 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْ
 مَـٰنِ وَفْدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOn the Day W
 e will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDen Dag då Vi samlar de gudfruktiga inför den Nåderike 
 i en ärofull församling\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2336-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330121T060000
DTEND:20330121T061500
SUMMARY:Quran 19:86 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَ
 سُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ و
 ِرْدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd will drive the criminal
 s to Hell in thirst\n\nSvenska (Bernström)\noch låter de obotfärdiga sy
 ndarna drivas ned i helvetet\, såsom boskapen drivs till vattningsställe
 t\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/19/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2337-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330122T060000
DTEND:20330122T061500
SUMMARY:Quran 19:87 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا
  يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَنِ 
 ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nNone will have [power of] intercession excep
 t he who had taken from the Most Merciful a covenant.¹\n\nSvenska (Bernst
 röm)\n[den Dagen] skall ingen kunna tala till förmån för en annan än 
 den som har slutit förbund med den Nåderike.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/19/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2338-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330123T060000
DTEND:20330123T061500
SUMMARY:Quran 19:88 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَلَدًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd they say\, "The Most Merciful has take
 n [for Himself] a son."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säger: "Den Nåde
 rike har [avlat] en son!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2339-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330124T060000
DTEND:20330124T061500
SUMMARY:Quran 19:89 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّق
 َدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nYou have done an atrocious thing.\n\nSvenska (Bernström)\nN
 i har här yttrat något oerhört\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2340-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330125T060000
DTEND:20330125T061500
SUMMARY:Quran 19:90 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَكَ
 ادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْه
 ُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِب
 َالُ هَدًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nThe heavens almost
  rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in
  devastation\n\nSvenska (Bernström)\nnågot som skulle kunna spränga him
 larna i stycken och få jorden att rämna och bergen att störta i djupet!
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/19/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2341-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330126T060000
DTEND:20330126T061500
SUMMARY:Quran 19:91 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن 
 دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThat they attribute to the Most Merciful a son.\n\nSv
 enska (Bernström)\nAtt [människor går så långt att] de tilldelar den 
 Nåderike en son!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2342-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330127T060000
DTEND:20330127T061500
SUMMARY:Quran 19:92 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَـٰنِ أَن يَتَّخِذ
 َ وَلَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is not appropri
 ate for the Most Merciful that He should take a son.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nFöreställningen att den Nåderike har [avlat] en son är oförenlig 
 [med Hans gudomliga majestät]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2343-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330128T060000
DTEND:20330128T061500
SUMMARY:Quran 19:93 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 ِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَـٰنِ عَبْدًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThere is no one in the heavens and earth 
 but that he comes to the Most Merciful as a servant.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nIngen av de varelser [som befolkar] himlarna och jorden kan nalkas den
  Nåderike annat än som [Hans] tjänare\;\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/1
 9/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2344-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330129T060000
DTEND:20330129T061500
SUMMARY:Quran 19:94 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّق
 َدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nHe has enumerated them and counted them a [ful
 l] counting.\n\nSvenska (Bernström)\nHan vet deras antal - var och en är
  räknad -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2345-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330130T060000
DTEND:20330130T061500
SUMMARY:Quran 19:95 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكُ
 لُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ف
 َرْدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd all of them are coming 
 to Him on the Day of Resurrection alone.\n\nSvenska (Bernström)\noch var 
 och en skall på Uppståndelsens dag stiga fram ensam inför Honom.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/19/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2346-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330131T060000
DTEND:20330131T061500
SUMMARY:Quran 19:96 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْم
 َـٰنُ وُدًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those w
 ho have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint
  for them affection.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDEN NÅDERIKE skall låta 
 [mycken] kärlek komma dem till del\, som tror och lever ett rättskaffens
  liv.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/19/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2347-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330201T060000
DTEND:20330201T061500
SUMMARY:Quran 19:97 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لِ
 تُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ 
 بِهِۦ قَوْمًا لُّدًّا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSo\, [O Muḥammad]\, We have only made it [i.e.\, the Qur’ān] easy in
  your tongue [i.e.\, the Arabic language] that you may give good tidings t
 hereby to the righteous and warn thereby a hostile people.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch så har Vi gjort denna [Skrift] lätt att förstå\, [förme
 dlad] på ditt eget språk [Muhammad]\, just för att du med den skall fö
 rkunna ett kärleksfullt budskap om hopp för de gudfruktiga och varna dem
  som vill bestrida och sätta allt i fråga.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/19\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /19/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2348-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330202T060000
DTEND:20330202T061500
SUMMARY:Quran 19:98 (Maryam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ
  هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ 
 تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd how many have We destroyed before them of generations? Do you p
 erceive of them anyone or hear from them a sound?\n\nSvenska (Bernström)\
 nHur många släkten har Vi inte låtit gå under före dem\; [och nu] - k
 an du se skymten av någon av dem [som förintades] eller ens förnimma en
  viskning från dem?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/19\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/19/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2349-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330203T060000
DTEND:20330203T061500
SUMMARY:Quran 20:1 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nط
 ه\n\nEnglish (Sahih International)\nṬā\, Hā.¹\n\nSvenska (Bernström
 )\nTa ha.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/20/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2350-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330204T060000
DTEND:20330204T061500
SUMMARY:Quran 20:2 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِ
 تَشْقَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe have not sent down
  to you the Qur’ān that you be distressed\n\nSvenska (Bernström)\nVI H
 AR inte uppenbarat Koranen för dig för att vålla dig oro och bekymmer\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/20/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2351-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330205T060000
DTEND:20330205T061500
SUMMARY:Quran 20:3 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nBut only as a reminder for those who fear [Allāh] -
 \n\nSvenska (Bernström)\n[nej\, den är] bara en påminnelse till dem som
  fruktar [Gud]\, -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2352-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330206T060000
DTEND:20330206T061500
SUMMARY:Quran 20:4 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 َنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱل
 سَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى\n\nEnglish (Sahih International)
 \nA revelation from He who created the earth and highest heavens\,\n\nSven
 ska (Bernström)\nsänd av Honom som har skapat jorden och de högsta himl
 arna\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/20/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2353-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330207T060000
DTEND:20330207T061500
SUMMARY:Quran 20:5 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThe Most Merciful [who is] above the Thr
 one established.¹\n\nSvenska (Bernström)\nden Nåderike som tronar [öve
 r skapelsen] i Sin allmakts härlighet.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2354-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330208T060000
DTEND:20330208T061500
SUMMARY:Quran 20:6 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱل
 ْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ 
 ٱلثَّرَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Him belongs what i
 s in the heavens and what is on the earth and what is between them and wha
 t is under the soil.\n\nSvenska (Bernström)\nHonom tillhör allt det som 
 himlarna rymmer och det som jorden bär och allt som finns däremellan och
  allt som marken gömmer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2355-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330209T060000
DTEND:20330209T061500
SUMMARY:Quran 20:7 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَ
 عْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd if you speak aloud - then indeed\, He knows the secret and wh
 at is [even] more hidden.\n\nSvenska (Bernström)\nVare sig du säger hög
 t [vad du tänker eller inte\, vet Han det]\, eftersom Han känner [männi
 skans] hemligheter och det som är än djupare dolt.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/20/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2356-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330210T060000
DTEND:20330210T061500
SUMMARY:Quran 20:8 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ
  ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAllāh - there is no deity except Him. To Him belong the best n
 ames.\n\nSvenska (Bernström)\nGud - ingen gudom finns utom Han\; Hans är
  fullkomlighetens sköna namn!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2357-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330211T060000
DTEND:20330211T061500
SUMMARY:Quran 20:9 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd has the story of Moses reached you? -\n\nSvenska
  (Bernström)\nHAR DU [Muhammad] hört berättelsen om Moses?\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/20/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2358-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330212T060000
DTEND:20330212T061500
SUMMARY:Quran 20:10 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱم
 ْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّع
 َلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ
  أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًى\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nWhen he saw a fire and said to his family\, "Stay here\; inde
 ed\, I have perceived a fire\; perhaps I can bring you a torch or find at 
 the fire some guidance."\n\nSvenska (Bernström)\nHan hade sett en eld [p
 å avstånd] och sade till de sina: "Stanna här! Jag har upptäckt en eld
 \; kanske kan jag hämta en fackla åt er därifrån eller råka [någon] 
 vid elden som visar oss vägen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2359-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330213T060000
DTEND:20330213T061500
SUMMARY:Quran 20:11 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَـٰمُوسَى
 ٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when he came to it\, he was cal
 led\, "O Moses\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen när han närmade sig kallad
 e en röst på honom: "Moses!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2360-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330214T060000
DTEND:20330214T061500
SUMMARY:Quran 20:12 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَ
 يْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ 
 طُوًى\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, I am your Lord\, so 
 remove your sandals. Indeed\, you are in the blessed valley of Ṭuwā.\n\
 nSvenska (Bernström)\nJag är din Herre! Tag av dina sandaler\; du står 
 nämligen i den heliga dalen Tuwa.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2361-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330215T060000
DTEND:20330215T061500
SUMMARY:Quran 20:13 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا ي
 ُوحَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I have chosen you\, s
 o listen to what is revealed [to you].\n\nSvenska (Bernström)\nJag har ut
 valt dig [till profet]\; lyssna nu noga till det som skall uppenbaras [fö
 r dig].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/20/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2362-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330216T060000
DTEND:20330216T061500
SUMMARY:Quran 20:14 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إ
 ِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلص
 َّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn
 deed\, I am Allāh. There is no deity except Me\, so worship Me and establ
 ish prayer for My remembrance.\n\nSvenska (Bernström)\nJag är Gud. Ingen
  gudom finns utom Jag. Dyrka Mig därför och förrätta bönen för att m
 innas Mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2363-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330217T060000
DTEND:20330217T061500
SUMMARY:Quran 20:15 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْ
 فِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا ت
 َسْعَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the Hour is comi
 ng - I almost conceal it¹ - so that every soul may be recompensed accordi
 ng to that for which it strives.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Yttersta stu
 nden skall komma\, även om Jag håller dess [ankomst] hemlig\, för att v
 ar och en skall lönas för det som han har strävat mot.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/20/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2364-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330218T060000
DTEND:20330218T061500
SUMMARY:Quran 20:16 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤ
 ْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْد
 َىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo do not let one avert you from 
 it¹ who does not believe in it and follows his desire\, for you [then] wo
 uld perish.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt därför ingen som förnekar den
  och som [bara] följer sitt eget sinne\, rubba dig i din tro på den - an
 nars störtar du dig i fördärvet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2365-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330219T060000
DTEND:20330219T061500
SUMMARY:Quran 20:17 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd what is that in your right hand\, O Mose
 s?"\n\nSvenska (Bernström)\nMoses\, vad är det du har i din högra hand?
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/20/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2366-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330220T060000
DTEND:20330220T061500
SUMMARY:Quran 20:18 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْ
 هَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِ
 ىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nHe said\, "It is my staff\; I lean upon it\, and I bring d
 own leaves for my sheep and I have therein other uses."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nHan svarade: "Det är min stav\, som jag stöder mig på och som ja
 g använder för att skala av löv från träden för mina får\; jag har 
 också annan nytta av den."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2367-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330221T060000
DTEND:20330221T061500
SUMMARY:Quran 20:19 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\n[Allāh] said\, "Throw it down\, O Moses."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\n[Gud] sade: "Kasta den ifrån dig\, Moses!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/20/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2368-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330222T060000
DTEND:20330222T061500
SUMMARY:Quran 20:20 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْ
 عَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he threw it down\, and there
 upon it was a snake\, moving swiftly.\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] kas
 tade den och se\, då blev den till en orm\, som kvickt ville slingra sig 
 undan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/20/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2369-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330223T060000
DTEND:20330223T061500
SUMMARY:Quran 20:21 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُه
 َا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[Allāh] said\, "Seize it and fear not\; We will return it to its f
 ormer condition.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Grip nu tag i den o
 ch var inte rädd! Vi skall låta den återgå till sitt förra tillstånd
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/20/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2370-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330224T060000
DTEND:20330224T061500
SUMMARY:Quran 20:22 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْر
 ُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَ
 ةً أُخْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd draw in your h
 and to your side\; it will come out white without disease - another sign\,
 \n\nSvenska (Bernström)\nTryck din hand [under kläderna] mot kroppens si
 da\; då du drar fram den [skall den vara] skinande vit\, utan en fläck -
  ett andra tecken [efter tecknet med staven] -\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/20/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2371-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330225T060000
DTEND:20330225T061500
SUMMARY:Quran 20:23 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَ
 ى\n\nEnglish (Sahih International)\nThat We may show you [some] of Our gr
 eater signs.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har nämligen velat låta dig se 
 några av Våra stora tecken.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2372-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330226T060000
DTEND:20330226T061500
SUMMARY:Quran 20:24 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَ
 ىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nGo to Pharaoh. Indeed\, he has tran
 sgressed [i.e.\, tyrannized]."\n\nSvenska (Bernström)\nBege dig [nu] till
  Farao\, som har gått för långt i sitt övermod."\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/20/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2373-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330227T060000
DTEND:20330227T061500
SUMMARY:Quran 20:25 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى\n\nEnglish (Sah
 ih International)\n[Moses] said\, "My Lord\, expand [i.e.\, relax] for me 
 my breast [with assurance]\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] sade: "Herre! 
 Öppna mitt bröst [för Ditt ljus]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2374-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330228T060000
DTEND:20330228T061500
SUMMARY:Quran 20:26 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd ease for me my task\n\nSvenska (Bernström)\noch gör min uppgift l
 ätt\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/20/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2375-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330301T060000
DTEND:20330301T061500
SUMMARY:Quran 20:27 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd untie the knot from my tongue\n\nSvenska (Bern
 ström)\noch lös min tungas band\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2376-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330302T060000
DTEND:20330302T061500
SUMMARY:Quran 20:28 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 at they may understand my speech.\n\nSvenska (Bernström)\nså att de för
 står mina ord\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2377-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330303T060000
DTEND:20330303T061500
SUMMARY:Quran 20:29 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd appoint for me a minister [i.e.\, assistant
 ] from my family -\n\nSvenska (Bernström)\noch ge mig som medhjälpare en
  av de mina\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2378-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330304T060000
DTEND:20330304T061500
SUMMARY:Quran 20:30 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nه
 َـٰرُونَ أَخِى\n\nEnglish (Sahih International)\nAaron\, my b
 rother.\n\nSvenska (Bernström)\nAron\, min broder.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/20/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2379-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330305T060000
DTEND:20330305T061500
SUMMARY:Quran 20:31 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 شْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIncrease through him my strength\n\nSvenska (Bernström)\nLåt honom bli 
 ett stöd för mig\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2380-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330306T060000
DTEND:20330306T061500
SUMMARY:Quran 20:32 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd let him share my task\n\nSvenska (Bernström)\noch låt honom d
 ela min uppgift\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2381-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330307T060000
DTEND:20330307T061500
SUMMARY:Quran 20:33 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThat we may exalt You much\n\nSvenska (Bernström)\nså att vi ofö
 rtröttligt får prisa Din härlighet\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2382-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330308T060000
DTEND:20330308T061500
SUMMARY:Quran 20:34 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َنَذْكُرَكَ كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And remember You much.\n\nSvenska (Bernström)\noch ständigt minnas Dig!\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/20/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2383-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330309T060000
DTEND:20330309T061500
SUMMARY:Quran 20:35 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIndeed\, You are of us ever Seeing."\n\nSvenska (Bernström)\n
 Du som ser oss [som vi är med våra fel och brister]!"\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/20/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2384-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330310T060000
DTEND:20330310T061500
SUMMARY:Quran 20:36 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ
 \n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "You have been granted 
 your request\, O Moses.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Moses! Allt 
 det som du har bett om har beviljats dig!\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20
 /36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2385-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330311T060000
DTEND:20330311T061500
SUMMARY:Quran 20:37 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْر
 َىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had already conferred fa
 vor upon you another time\,\n\nSvenska (Bernström)\nVi har redan en gång
  visat dig Vår nåd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2386-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330312T060000
DTEND:20330312T061500
SUMMARY:Quran 20:38 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِذْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُ
 وحَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen We inspired to your mo
 ther what We inspired\,\n\nSvenska (Bernström)\ndå Vi gav din moder denn
 a ingivelse:\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2387-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330313T060000
DTEND:20330313T061500
SUMMARY:Quran 20:39 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِف
 ِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ
  بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى و
 َعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ
  مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ 
 عَيْنِىٓ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Saying]\, 'Cast him in
 to the chest and cast it into the river\, and the river will throw it onto
  the bank\; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I
  bestowed upon you love from Me¹ that you would be brought up under My ey
 e [i.e.\, observation and care].\n\nSvenska (Bernström)\n'Lägg honom i e
 n kista och sätt ut den i floden\; floden skall föra [kistan] till stran
 den och en som är Min fiende och hans fiende skall [finna honom och] ta s
 ig an honom.' Och Jag omgav dig med Min kärlek och du växte upp under Mi
 na ögon..\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2388-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330314T060000
DTEND:20330314T061500
SUMMARY:Quran 20:40 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَ
 دُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ ۖ فَرَ
 جَعْنَـٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَىْ تَقَرَّ
  عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ ن
 َفْسًا فَنَجَّيْنَـٰكَ مِنَ ٱلْغَمِّ وَ
 فَتَنَّـٰكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِي
 نَ فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَل
 َىٰ قَدَرٍ يَـٰمُوسَىٰ\n\nEnglish (Sahih International
 )\n[And We favored you] when your sister went and said\, 'Shall I direct y
 ou to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your
  mother that she might be content and not grieve. And you killed someone\,
 ¹ but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. 
 And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [h
 ere] at the decreed time\, O Moses.\n\nSvenska (Bernström)\nOch då gick 
 din syster [till Farao palats] och sade: 'Skall jag visa er till [en kvinn
 a] som kan ta hand om honom [och amma honom]?' Så gav Vi dig tillbaka til
 l din moder\, så att hennes ögon fick glädjas och hon glömde sin sorg.
  [När du hade nått vuxen ålder] dödade du en man. Vi befriade dig frå
 n ångesten [över detta] men prövade dig med [andra svåra] prövningar.
  Därpå vistades du flera år hos folket i Madyan\; och nu\, Moses\, har 
 du enligt Mitt beslut kommit [till Vårt möte]\;\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/20/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2389-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330315T060000
DTEND:20330315T061500
SUMMARY:Quran 20:41 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِى\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd I produced you for Myself.¹\n\nSvenska (Bernström)\nJag har 
 nämligen knutit dig till Mig själv.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2390-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330316T060000
DTEND:20330316T061500
SUMMARY:Quran 20:42 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 ذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَـٰتِى وَ
 لَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nGo\, you and your brother\, with My signs and do not slacken in My rem
 embrance.\n\nSvenska (Bernström)\nBege er [nu] i väg med Mina budskap\, 
 du och din broder\, och låt inte trötthet hindra er att anropa Mig!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/20/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2391-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330317T060000
DTEND:20330317T061500
SUMMARY:Quran 20:43 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 ذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغ
 َىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nGo\, both of you\, to Pharaoh. In
 deed\, he has transgressed.\n\nSvenska (Bernström)\nGå till Farao - han 
 har gått för långt i sitt övermod -\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/4
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2392-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330318T060000
DTEND:20330318T061500
SUMMARY:Quran 20:44 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َقُولَا لَهُۥ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلّ
 َهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd speak to him with gentle speech that perhaps he may 
 be reminded or fear [Allāh]."\n\nSvenska (Bernström)\nmen tala till hono
 m i försonliga ordalag\; kanske förmås han då till eftertanke eller gr
 ips av fruktan."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2393-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330319T060000
DTEND:20330319T061500
SUMMARY:Quran 20:45 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَ
 فْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَىٰ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThey said\, "Our Lord\, indeed we are afraid th
 at he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."\n\n
 Svenska (Bernström)\nDe svarade: "Herre! Vi är rädda att han skall hind
 ra oss i vårt uppdrag eller gå fram mot oss med våld."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/20/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2394-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330320T060000
DTEND:20330320T061500
SUMMARY:Quran 20:46 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ لَا تَخَافَآ ۖ إِنَّنِى مَعَكُمَا
 ٓ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Al
 lāh] said\, "Fear not. Indeed\, I am with you both\; I hear and I see.\n\
 nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: "Ni har ingenting att frukta! Jag sk
 all vara med er\; Jag hör och ser [allt].\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 0/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2395-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330321T060000
DTEND:20330321T061500
SUMMARY:Quran 20:47 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَ
 بِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰ
 ٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْن
 َـٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسّ
 َلَـٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nSo go to him and say\, 'Indeed\, we are
  messengers of your Lord\, so send with us the Children of Israel and do n
 ot torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace
 ¹ will be upon he who follows the guidance.\n\nSvenska (Bernström)\nGå 
 nu till honom och säg: 'Vi är din Herres sändebud. Låt Israels barn l
 ämna landet med oss och straffa dem inte! Vi för med oss till dig ett te
 cken från din Herre. [Guds] fred skall vara med den som följer [Hans] v
 ägledning!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2396-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330322T060000
DTEND:20330322T061500
SUMMARY:Quran 20:48 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ أَنَّ ٱلْ
 عَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it has been revealed to us that 
 the punishment will be upon whoever denies and turns away.'"\n\nSvenska (B
 ernström)\nDet har uppenbarats för oss att [Hans] straff skall drabba de
 m som förnekar sanningen och vänder den ryggen.'”\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/20/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2397-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330323T060000
DTEND:20330323T061500
SUMMARY:Quran 20:49 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَـٰمُوسَىٰ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\n[Pharaoh] said\, "So who is the Lord of you two\
 , O Moses?"\n\nSvenska (Bernström)\n[När de fått företräde och Moses 
 hade talat] sade [Farao]: "Vem\, Moses\, är då er Herre?"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/20/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2398-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330324T060000
DTEND:20330324T061500
SUMMARY:Quran 20:50 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ ش
 َىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nHe said\, "Our Lord is He who gave each thing its form and t
 hen guided [it]."\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] svarade: "Han som ger 
 åt varje ting dess väsen och form och sedan leder det på dess väg - Ha
 n är vår Herre."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2399-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330325T060000
DTEND:20330325T061500
SUMMARY:Quran 20:51 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ فَمَا بَالُ ٱلْقُرُونِ ٱلْأُولَىٰ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[Pharaoh] said\, "Then what is the case o
 f the former generations?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Farao] sade: "Hur är
  det då med de släkten som levde före oss?"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/20/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2400-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330326T060000
DTEND:20330326T061500
SUMMARY:Quran 20:52 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى فِى كِتَـٰب
 ٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّى وَلَا يَنسَى\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[Moses] said\, "The knowledge thereof is with m
 y Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Moses] svarade: "Kunskapen om [vad som hänt] dem finns hos min Her
 re\, [upptecknad] i ett beslut\; min Herre begår aldrig ett misstag och H
 an glömmer ingenting."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2401-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330327T060000
DTEND:20330327T061500
SUMMARY:Quran 20:53 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا 
 وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَل
 َ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا
  بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّى
 ٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It is He] who has made for you the e
 arth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent 
 down from the sky\, rain and produced thereby categories of various plants
 .\n\nSvenska (Bernström)\n[DET ÄR] Han som har gjort jorden till er vagg
 a och stakat ut på den de vägar [ni har att följa för att få er utkom
 st]\, och som låter regn falla från skyn - med detta låter Vi växter s
 pira av alla slag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2402-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330328T060000
DTEND:20330328T061500
SUMMARY:Quran 20:54 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 ُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَـٰمَكُمْ ۗ إِن
 َّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّأُو۟لِى 
 ٱلنُّهَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nEat [therefrom] and p
 asture your livestock. Indeed in that are signs for those of intelligence.
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Av växterna och deras frukter] får ni livnär
 a er och låta er boskap beta. I detta ligger helt visst budskap till män
 niskor som [styrs av] sitt förnuft.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2403-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330329T060000
DTEND:20330329T061500
SUMMARY:Quran 20:55 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  مِنْهَا خَلَقْنَـٰكُمْ وَفِيهَا نُعِيد
 ُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُ
 خْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nFrom it [i.e.\, the earth] 
 We created you\, and into it We will return you\, and from it We will extr
 act you another time.\n\nSvenska (Bernström)\nAv denna [jord] har Vi skap
 at er och till den låter Vi er vända tillbaka och ur den skall Vi [kalla
 ] er att stiga fram ännu en gång.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2404-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330330T060000
DTEND:20330330T061500
SUMMARY:Quran 20:56 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ أَرَيْنَـٰهُ ءَايَـٰتِنَا كُلّ
 َهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd We certainly showed him [i.e.\, Pharaoh] Our signs - all of them 
 - but he denied and refused.\n\nSvenska (Bernström)\nFASTÄN VI lät [Far
 ao] se alla Våra tecken\, förkastade han dem och vägrade att tro [på V
 åra budskap].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2405-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330331T060000
DTEND:20330331T061500
SUMMARY:Quran 20:57 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1454 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَر
 ْضِنَا بِسِحْرِكَ يَـٰمُوسَىٰ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nHe said\, "Have you come to us to drive us out of our lan
 d with your magic\, O Moses?\n\nSvenska (Bernström)\nHan sade: "Har du\, 
 Moses\, kommit hit för att driva bort oss från vårt land med dina troll
 konster\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/20/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2406-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330401T060000
DTEND:20330401T061500
SUMMARY:Quran 20:58 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 نَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِۦ فَٱج
 ْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لّ
 َا نُخْلِفُهُۥ نَحْنُ وَلَآ أَنتَ مَكَ
 انًا سُوًى\n\nEnglish (Sahih International)\nThen we will surely 
 bring you magic like it\, so make between us and you an appointment\, whic
 h we will not fail to keep and neither will you\, in a place assigned."¹\
 n\nSvenska (Bernström)\nVi skall sannerligen visa dig lika goda trollkons
 ter som dina. Nämn därför tid för ett möte från vilket vi inte skall
  utebli och du inte heller får [utebli] och en [för oss alla] lämplig p
 lats."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/20/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2407-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330402T060000
DTEND:20330402T061500
SUMMARY:Quran 20:59 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن 
 يُحْشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحًى\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\n[Moses] said\, "Your appointment is on the day of the festival when t
 he people assemble at mid-morning."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] sva
 rade: "Det möte som du [vill kalla till] skall äga rum på er stora hög
 tidsdag och låt folket samlas redan på förmiddagen."\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/20/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2408-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330403T060000
DTEND:20330403T061500
SUMMARY:Quran 20:60 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَ
 وَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُۥ ث
 ُمَّ أَتَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo Pharaoh went aw
 ay\, put together his plan\, and then came [to Moses].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFarao drog sig tillbaka [med sina rådgivare] för att planera hur d
 e skulle gå till väga\; och [när tiden för mötet kom] infann han sig.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/20/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2409-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330404T060000
DTEND:20330404T061500
SUMMARY:Quran 20:61 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَر
 ُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُ
 م بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ ٱفْتَرَى
 ٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nMoses said to them [i.e.\, the magici
 ans summoned by Pharaoh]\, "Woe to you! Do not invent a lie against Allāh
  or He will exterminate you with a punishment\; and he has failed who inve
 nts [such falsehood]."\n\nSvenska (Bernström)\nMoses sade till dem: "Den 
 av er som sätter ihop lögner om Gud drar olycka över sig\; ja\, Han ska
 ll förinta er med [Sitt] straff! Den som sätter ihop lögner om Gud är 
 dömd att misslyckas."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2410-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330405T060000
DTEND:20330405T061500
SUMMARY:Quran 20:62 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَ
 نَـٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَ
 سَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 So they disputed over their affair among themselves and concealed their pr
 ivate conversation.\n\nSvenska (Bernström)\nDe överlade i avskildhet om 
 vad som var att göra\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2411-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330406T060000
DTEND:20330406T061500
SUMMARY:Quran 20:63 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَٰنِ لَسَـٰحِرَٰنِ يُرِ
 يدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم
  بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِ
 كُمُ ٱلْمُثْلَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey sai
 d\, "Indeed\, these are two magicians who want to drive you out of your la
 nd with their magic and do away with your most exemplary way [i.e.\, relig
 ion or tradition].\n\nSvenska (Bernström)\noch sade till varandra: "Dessa
  två är helt säkert trollkarlar vars avsikt är att jaga bort oss från
  vårt land med sin trollkonst och att avskaffa våra föredömliga seder 
 och bruk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/20/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2412-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330407T060000
DTEND:20330407T061500
SUMMARY:Quran 20:64 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 جْمِعُوا۟ كَيْدَكُمْ ثُمَّ ٱئْتُوا۟ صَف
 ًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ ٱلْيَوْمَ مَنِ ٱسْ
 تَعْلَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo resolve upon your pl
 an and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcom
 es."\n\nSvenska (Bernström)\nLåt oss alltså lägga fast vår plan och s
 å gå fram på en linje\; och den som i dag tar hem spelet har sannerlige
 n vunnit en lysande triumf!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2413-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330408T060000
DTEND:20330408T061500
SUMMARY:Quran 20:65 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ 
 وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَل
 ْقَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O Moses\, either
  you throw or we will be the first to throw."\n\nSvenska (Bernström)\n[Tr
 ollkarlarna] sade: "Antingen kastar du\, Moses\, [din stav] eller också k
 astar vi först."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2414-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330409T060000
DTEND:20330409T061500
SUMMARY:Quran 20:66 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ بَلْ أَلْقُوا۟ ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ و
 َعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِح
 ْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nHe said\, "Rather\, you throw." And suddenly their ropes and staf
 fs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].\n\n
 Svenska (Bernström)\nHan svarade: "Kasta ni - [jag väntar]!" Och deras t
 rolldom gjorde sådan verkan att han tyckte sig se att deras rep och stava
 r verkligen rörde sig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2415-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330410T060000
DTEND:20330410T061500
SUMMARY:Quran 20:67 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةً مُّوسَىٰ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd he sensed within himself apprehension
 \, did Moses.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Moses sinne fylldes av onda ani
 ngar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/20/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2416-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330411T060000
DTEND:20330411T061500
SUMMARY:Quran 20:68 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَ
 ىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe [i.e.\, Allāh] said\, "Fear not
 . Indeed\, it is you who are superior.\n\nSvenska (Bernström)\nVi sade: "
 Oroa dig inte! Det är du som har övertaget.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/20/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2417-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330412T060000
DTEND:20330412T061500
SUMMARY:Quran 20:69 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَن
 َعُوٓا۟ ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا۟ كَيْدُ سَـ
 ٰحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيْث
 ُ أَتَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd throw what is in you
 r right hand\; it will swallow up what they have crafted. What they have c
 rafted is but the trick of a magician\, and the magician will not succeed 
 wherever he is."\n\nSvenska (Bernström)\nKasta nu [staven] som du har i d
 in högra hand\; den skall genast snappa åt sig det som de har åstadkomm
 it. Vad de har åstadkommit är ingenting annat än trollkonster och troll
 karlen uppnår aldrig något [bestående med sina konster]\, vad hans syft
 e än är."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2418-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330413T060000
DTEND:20330413T061500
SUMMARY:Quran 20:70 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 ُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوٓا۟ 
 ءَامَنَّا بِرَبِّ هَـٰرُونَ وَمُوسَىٰ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSo the magicians fell down in prostration.
 ¹ They said\, "We have believed in the Lord of Aaron and Moses."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch trollkarlarna [som såg sig besegrade] föll ned på 
 sina ansikten och ropade: "Vi tror på Arons och Moses Herre!"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/20/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2419-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330414T060000
DTEND:20330414T061500
SUMMARY:Quran 20:71 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ 
 لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى
  عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَن
 َّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِل
 َـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِى جُذُوعِ 
 ٱلنَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَآ أَ
 شَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[Pharaoh] said\, "You believed him [i.e.\, Moses] before I gave y
 ou permission. Indeed\, he is your leader who has taught you magic. So I w
 ill surely cut off your hands and your feet on opposite sides\, and I will
  crucify you on the trunks of palm trees\, and you will surely know which 
 of us is more severe in [giving] punishment and more enduring."\n\nSvenska
  (Bernström)\n[Farao] sade: "Tror ni på honom innan jag har gett er till
 åtelse? Han måste vara er mästare som har undervisat er i trolldom! Jag
  skall sannerligen hugga av er motsatt hand och fot och jag skall korsfäs
 ta er på palmstammar utan att skona någon\, för att ni skall få lära 
 er vem av oss som utdömer de hårdaste straffen och vems straff som varar
  längst.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/20/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2420-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330415T060000
DTEND:20330415T061500
SUMMARY:Quran 20:72 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَ
 نَا مِنَ ٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلَّذِى فَطَر
 َنَا ۖ فَٱقْضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّم
 َا تَقْضِى هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْ
 يَآ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Never will we pref
 er you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created 
 us.¹ So decree whatever you are to decree. You can only decree for this w
 orldly life.\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Aldrig skall vi sätta 
 [troheten mot] dig framför de bevis [om sanningen] som vi fått se\, och 
 inte heller framför [troheten mot] Honom som har skapat oss! Besluta nu v
 ad du har satt dig i sinnet - det enda du kan besluta om är det som rör 
 livet i denna värld.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2421-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330416T060000
DTEND:20330416T061500
SUMMARY:Quran 20:73 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَ
 نَا خَطَـٰيَـٰنَا وَمَآ أَكْرَهْتَنَا 
 عَلَيْهِ مِنَ ٱلسِّحْرِ ۗ وَٱللَّهُ خَي
 ْرٌ وَأَبْقَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, w
 e have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you c
 ompelled us [to do] of magic. And Allāh is better and more enduring."¹\n
 \nSvenska (Bernström)\nVi tror nu på vår Herre och [ber Honom] om förl
 åtelse för våra synder och för den trolldom som du har tvingat oss att
  bedriva. Gud är den Bäste och Han lever i evighet."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/20/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2422-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330417T060000
DTEND:20330417T061500
SUMMARY:Quran 20:74 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَإ
 ِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا 
 وَلَا يَحْيَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, who
 ever comes to his Lord as a criminal - indeed\, for him is Hell\; he will 
 neither die therein nor live.\n\nSvenska (Bernström)\nDEN SOM [på Uppst
 åndelsens dag] kommer inför sin Herre som obotfärdig syndare skall få 
 helvetet [på sin lott]\; där får han inte dö men kan inte heller leva.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/20/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2423-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330418T060000
DTEND:20330418T061500
SUMMARY:Quran 20:75 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن يَأْتِهِۦ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلد
 َّرَجَـٰتُ ٱلْعُلَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for t
 hose will be the highest degrees [in position]:\n\nSvenska (Bernström)\nM
 en de som kommer inför Honom som troende efter att ha levt ett rättskaff
 ens liv skall ges den högsta värdigheten\;\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /20/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2424-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330419T060000
DTEND:20330419T061500
SUMMARY:Quran 20:76 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَن
 َّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْ
 أَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِ
 كَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nGardens of perpetual residence beneath which rivers flow\, wherein
  they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nför dem står Edens lustgårdar beredda\, vat
 tnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid. Det är lönen til
 l dem som har renat sig [från synd].\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2425-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330420T060000
DTEND:20330420T061500
SUMMARY:Quran 20:77 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ
  أَسْرِ بِعِبَادِى فَٱضْرِبْ لَهُمْ طَر
 ِيقًا فِى ٱلْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَـٰ
 فُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd We had inspired to Moses\, "Travel by night with My servants a
 nd strike for them a dry path through the sea\; you will not fear being ov
 ertaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."\n\nSvenska (Bernström)
 \n[EN DAG] gav Vi Moses befallningen: "Bege dig av under natten med Mina t
 jänare och röj för dem en torr väg genom havet\; oroa dig inte för at
 t [förföljarna] skall hinna upp er och var inte rädd [att vattenmassorn
 a skall dränka er]!".\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2426-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330421T060000
DTEND:20330421T061500
SUMMARY:Quran 20:78 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِۦ فَ
 غَشِيَهُم مِّنَ ٱلْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nSo Pharaoh pursued them with his soldie
 rs\, and there covered them from the sea that which covered them\,¹\n\nSv
 enska (Bernström)\nFarao förföljde dem med sin här och vattenmassorna 
 överväldigade [och dränkte] dem\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2427-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330422T060000
DTEND:20330422T061500
SUMMARY:Quran 20:79 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُۥ وَمَا هَدَى
 ٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Pharaoh led his people astray and
  did not guide [them].\n\nSvenska (Bernström)\ni stället för att visa s
 itt folk den rätta vägen hade Farao lett dem vilse.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/20/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2428-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330423T060000
DTEND:20330423T061500
SUMMARY:Quran 20:80 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَـٰ
 كُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَٰعَدْنَـٰكُم
 ْ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنَ وَنَزَّل
 ْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nO Children of Israel\, We delivered you 
 from your enemy\, and We made an appointment with you¹ at the right side 
 of the mount\, and We sent down to you manna and quails\,\n\nSvenska (Bern
 ström)\nSöner av Israel! Vi räddade er från er fiende och slöt förbu
 nd med er på högra sidan av berget Sinai och gav er manna och vaktlar ti
 ll föda\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/20/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2429-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330424T060000
DTEND:20330424T061500
SUMMARY:Quran 20:81 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُل
 ُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ
  وَلَا تَطْغَوْا۟ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَي
 ْكُمْ غَضَبِى ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ 
 غَضَبِى فَقَدْ هَوَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\
 n[Saying]\, "Eat from the good things with which We have provided you and 
 do not transgress [or oppress others] therein\, lest My anger should desce
 nd upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen [i.e.
 \, perished]."\n\nSvenska (Bernström)\n[och sade:] "Ät av det goda som V
 i har skänkt er men gå inte till överdrift [och sätt er inte upp emot 
 Mig i trots och olydnad] så att Min vrede drabbar er! Den som drabbas av 
 Min vrede är förlorad!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2430-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330425T060000
DTEND:20330425T061500
SUMMARY:Quran 20:82 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنِّى لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ
  وَعَمِلَ صَـٰلِحًا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nBut indeed\, I am the Perpetual Forgiver of who
 ever repents and believes and does righteousness and then continues in gui
 dance.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Jag ger förvisso den full förlåtels
 e som ångrar sig\, antar tron och sedan lever ett rättskaffens liv och f
 öljer vägledningen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2431-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330426T060000
DTEND:20330426T061500
SUMMARY:Quran 20:83 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مَآ أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَـٰمُوسَى
 ٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh said]\, "And what made you ha
 sten from your people\, O Moses?"\n\nSvenska (Bernström)\n[GUD SADE:] "Mo
 ses! Vad har förmått dig att lämna ditt folk med sådan brådska?"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/20/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2432-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330427T060000
DTEND:20330427T061500
SUMMARY:Quran 20:84 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَ
 جِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nHe said\, "They are close upon my tracks\, and I has
 tened to You\, my Lord\, that You be pleased."\n\nSvenska (Bernström)\nHa
 n svarade: "De följer i mina spår\; och jag har skyndat till Dig\, Herre
 \, för att vara Dig till lags."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2433-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330428T060000
DTEND:20330428T061500
SUMMARY:Quran 20:85 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنۢ 
 بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِىُّ\n\n
 English (Sahih International)\n[Allāh] said\, "But indeed\, We have tried
  your people after you [departed]\, and the Sāmirī¹ has led them astray
 ."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "I din frånvaro har Vi satt ditt 
 folk på prov\, och samariern har lett dem vilse."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/20/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2434-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330429T060000
DTEND:20330429T061500
SUMMARY:Quran 20:86 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَر
 َجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَـ
 ٰنَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ أَلَمْ يَ
 عِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَ
 فَطَالَ عَلَيْكُمُ ٱلْعَهْدُ أَمْ أَرَد
 تُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّ
 ن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِى\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSo Moses returned to his people\, angry an
 d grieved.¹ He said\, "O my people\, did your Lord not make you a good pr
 omise?² Then\, was the time [of its fulfillment] too long for you\, or di
 d you wish that wrath from your Lord descend upon you\, so you broke your 
 promise [of obedience] to me?"\n\nSvenska (Bernström)\nMoses återvände 
 till sitt folk med vrede och sorg i hjärtat [och] sade: "Har inte er Herr
 e gett er ett frikostigt löfte\, mitt folk? Har ni fått vänta för län
 ge på att löftet [skulle infrias]\, eller önskar ni att Guds vrede skal
 l drabba er och svek därför ert löfte till mig?"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/20/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2435-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330430T060000
DTEND:20330430T061500
SUMMARY:Quran 20:87 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وا۟ مَآ أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْك
 ِنَا وَلَـٰكِنَّا حُمِّلْنَآ أَوْزَار
 ًا مِّن زِينَةِ ٱلْقَوْمِ فَقَذَفْنَـٰه
 َا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى ٱلسَّامِرِىُّ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThey said\, "We did not break our promise to
  you by our will\, but we were made to carry burdens from the ornaments of
  the people [of Pharaoh]\, so we threw them [into the fire]\, and thus did
  the Sāmirī throw."\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Vi bröt inte 
 vårt löfte till dig av egen drift\; men vi tyngdes av bördan av [det eg
 yptiska] folkets smycken och så kastade vi dem ifrån oss\, liksom samari
 ern gjorde."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2436-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330501T060000
DTEND:20330501T061500
SUMMARY:Quran 20:88 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 ْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُو
 َارٌ فَقَالُوا۟ هَـٰذَآ إِلَـٰهُكُمْ و
 َإِلَـٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd he extracted for them [the statue of] a calf which had a lo
 wing sound\, and they said\, "This is your god and the god of Moses\, but 
 he forgot."\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter [- så sade de till Moses -
 ] tillverkade han [av det nedsmälta guldet] något som liknade en kalv oc
 h som lät höra ett bölande ljud\; och de sade [till varandra]: "Detta 
 är vår gud och även Moses gud - men det har han [nu] glömt."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/20/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2437-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330502T060000
DTEND:20330502T061500
SUMMARY:Quran 20:89 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَل
 َا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ 
 قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَ
 لَا نَفْعًا\n\nEnglish (Sahih International)\nDid they not see t
 hat it could not return to them any speech [i.e.\, response] and that it d
 id not possess for them any harm or benefit?\n\nSvenska (Bernström)\nMär
 kte de inte att den inte svarade dem och varken gjorde dem skada eller var
  dem till nytta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2438-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330503T060000
DTEND:20330503T061500
SUMMARY:Quran 20:90 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ قَالَ لَهُمْ هَـٰرُونُ مِن قَبْلُ يَ
 ـٰقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ ۖ وَإِ
 نَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَـٰنُ فَٱتَّبِعُ
 ونِى وَأَطِيعُوٓا۟ أَمْرِى\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd Aaron had already told them before [the return of Moses]\, 
 "O my people\, you are only being tested by it\, and indeed\, your Lord is
  the Most Merciful\, so follow me and obey my order."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch tidigare hade Aron sagt till dem: "Här har ni prövats\, mitt f
 olk\, [och inte bestått provet]\; er Herre är den Nåderike [och ingen a
 nnan]! Följ nu mig och lyd mina befallningar!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/20/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2439-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330504T060000
DTEND:20330504T061500
SUMMARY:Quran 20:91 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَـٰكِفِينَ 
 حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThey said\, "We will never cease being devoted t
 o it [i.e.\, the calf] until Moses returns to us."\n\nSvenska (Bernström)
 \nDe svarade: "Vi kommer inte att sluta att dyrka den förrän Moses åter
 vänder till oss."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2440-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330505T060000
DTEND:20330505T061500
SUMMARY:Quran 20:92 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 يَـٰهَـٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْت
 َهُمْ ضَلُّوٓا۟\n\nEnglish (Sahih International)\n[Moses] sa
 id\, "O Aaron\, what prevented you\, when you saw them going astray\,\n\nS
 venska (Bernström)\n[Och när Moses återkom] sade han: "Aron! När du s
 åg dem slå in på en ond väg\, [vad hindrade dig]\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/20/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2441-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330506T060000
DTEND:20330506T061500
SUMMARY:Quran 20:93 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَّ
 ا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِى\n\nEn
 glish (Sahih International)\nFrom following me? Then have you disobeyed my
  order?"\n\nSvenska (Bernström)\nfrån att följa mina [föreskrifter]? D
 u har ju handlat i strid med min befallning!"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/20/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2442-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330507T060000
DTEND:20330507T061500
SUMMARY:Quran 20:94 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَ
 لَا بِرَأْسِىٓ ۖ إِنِّى خَشِيتُ أَن تَقُ
 ولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِي
 لَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِى\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\n[Aaron] said\, "O son of my mother\, do not seize [me] by my bea
 rd or by my head. Indeed\, I feared that you would say\, 'You caused divis
 ion among the Children of Israel\, and you did not observe [or await] my w
 ord.'"\n\nSvenska (Bernström)\n[Aron] svarade: "Son av min moder! Grip mi
 g inte i skägget och inte heller i håret! [Mitt skäl att inte ingripa 
 är att] jag var orolig att du skulle förebrå mig att ha vållat splittr
 ing bland Israels barn i strid med din föreskrift."\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/20/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2443-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330508T060000
DTEND:20330508T061500
SUMMARY:Quran 20:95 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 فَمَا خَطْبُكَ يَـٰسَـٰمِرِىُّ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\n[Moses] said\, "And what is your case\, O Sāmirī?"\n\
 nSvenska (Bernström)\n[Moses] sade: "Och du\, samarier! Vad ville du uppn
 å [med detta]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2444-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330509T060000
DTEND:20330509T061500
SUMMARY:Quran 20:96 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا۟ بِهِۦ ف
 َقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ ٱلرَّسُ
 ولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَت
 ْ لِى نَفْسِى\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "I sa
 w what they did not see\, so I took a handful [of dust] from the track of 
 the messenger¹ and threw it\,² and thus did my soul entice me."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHan svarade: "Jag såg vad de inte kunde se\, och tog dä
 rför en handfull av det som [Guds] sändebud hade lämnat kvar och kastad
 e det ifrån mig\; något i mitt inre drev mig till detta."\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/20/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2445-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330510T060000
DTEND:20330510T061500
SUMMARY:Quran 20:97 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  فَٱذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ 
 أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ م
 َوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُۥ ۖ وَٱنظُرْ إِ
 لَىٰٓ إِلَـٰهِكَ ٱلَّذِى ظَلْتَ عَلَيْه
 ِ عَاكِفًا ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ ل
 َنَنسِفَنَّهُۥ فِى ٱلْيَمِّ نَسْفًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[Moses] said\, "Then go. And indeed\, it is [d
 ecreed] for you in [this] life to say\, 'No contact.'¹ And indeed\, you h
 ave an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look 
 at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and bl
 ow it [i.e.\, its ashes] into the sea with a blast.\n\nSvenska (Bernström
 )\n[Moses] sade: ”Bort härifrån! Ditt [straff] i livet skall vara att 
 [alltid] säga: 'rör mig inte!' Och du skall [en Dag] kallas till ett mö
 te\, från vilket du inte kan utebli. Se nu på din gud\, som du inte vill
  upphöra att dyrka – jag svär att bilden skall smältas ned i eld och 
 att [det som återstår] skall kastas i havet.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/20/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2446-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330511T060000
DTEND:20330511T061500
SUMMARY:Quran 20:98 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 مَآ إِلَـٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ 
 إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَىْ
 ءٍ عِلْمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nYour god is only All
 āh\, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in 
 knowledge."\n\nSvenska (Bernström)\nEr Gud är en Gud - det finns ingen a
 nnan gud än Han och Han omfattar allt med Sin kunskap!"\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/20/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2447-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330512T060000
DTEND:20330512T061500
SUMMARY:Quran 20:99 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَٰ
 لِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ م
 َا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ مِ
 ن لَّدُنَّا ذِكْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThu
 s\, [O Muḥammad]\, We relate to you from the news of what has preceded. 
 And We have certainly given you from Us a message [i.e.\, the Qur’ān].\
 n\nSvenska (Bernström)\nSÅ BERÄTTAR Vi för dig något av det som händ
 e i det förgångna och Vi har [med Koranen] gett dig en [slutlig] påminn
 else från Oss.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2448-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330513T060000
DTEND:20330513T061500
SUMMARY:Quran 20:100 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّنْ
  أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَ
 وْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وِزْرًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nWhoever turns away from it - then indeed\, he will bear on the 
 Day of Resurrection a burden [i.e.\, great sin]\,\n\nSvenska (Bernström)\
 nDe som vänder ryggen åt Vår [påminnelse] skall ha en [tung] börda at
 t bära på Uppståndelsens dag\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2449-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330514T060000
DTEND:20330514T061500
SUMMARY:Quran 20:101 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـٰل
 ِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱل
 ْقِيَـٰمَةِ حِمْلًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[A
 biding] eternally therein\,¹ and evil it is for them on the Day of Resurr
 ection as a load -\n\nSvenska (Bernström)\nde skall bära den för evigt\
 , men på Uppståndelsens dag skall denna börda kännas outhärdligt tung
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/20/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2450-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330515T060000
DTEND:20330515T061500
SUMMARY:Quran 20:102 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْم
 ُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThe Day the Horn will be blown. And We will gather the cr
 iminals\, that Day\, blue-eyed.¹\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då det
  skall stötas i basunen och Vi skall samla alla de obotfärdiga syndarna 
 med [av fasa] stelnad blick\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2451-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330516T060000
DTEND:20330516T061500
SUMMARY:Quran 20:103 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَتَخ
 َـٰفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إ
 ِلَّا عَشْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will murm
 ur among themselves\, "You remained not but ten [days in the world]."\n\nS
 venska (Bernström)\nviskande till varandra: "Vi levde [där] högst tio [
 dagar]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/20/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2452-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330517T060000
DTEND:20330517T061500
SUMMARY:Quran 20:104 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَّحْ
 نُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُو
 لُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُ
 مْ إِلَّا يَوْمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nWe are 
 most knowing of what they say when the best of them in manner [i.e.\, wisd
 om or speech] will say\, "You remained not but one day."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVi vet bäst vad de kommer att säga\; den klokaste\, den med det 
 bästa omdömet bland dem kommer att säga: "Vi levde [där] bara en dag!"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/20/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2453-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330518T060000
DTEND:20330518T061500
SUMMARY:Quran 20:105 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَس
 ْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنس
 ِفُهَا رَبِّى نَسْفًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd they ask you about the mountains\, so say\, "My Lord will blow them a
 way with a blast.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOCH DE frågar dig [vad som h
 änder med] bergen [på Uppståndelsens Dag]. Säg: "Min Herre skall förv
 andla dem till fin sand som [vinden] blåser undan\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/20/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2454-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330519T060000
DTEND:20330519T061500
SUMMARY:Quran 20:106 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَيَذ
 َرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd He will leave it [i.e.\, the earth] a level plain\;\n\nSvenska (B
 ernström)\noch Han skall lämna [jordens yta] utslätad och öde\,\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/20/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2455-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330520T060000
DTEND:20330520T061500
SUMMARY:Quran 20:107 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا 
 تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَآ أَمْتًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nYou will not see therein a depression or an e
 levation."\n\nSvenska (Bernström)\nutan dalar eller höjder."\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/20/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2456-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330521T060000
DTEND:20330521T061500
SUMMARY:Quran 20:108 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َئِذٍ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِىَ لَا عِوَج
 َ لَهُۥ ۖ وَخَشَعَتِ ٱلْأَصْوَاتُ لِلرّ
 َحْمَـٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThat Day\, they [i.e.\, everyone] will 
 follow [the call of] the Caller¹ [with] no deviation therefrom\, and [all
 ] voices will be stilled before the Most Merciful\, so you will not hear e
 xcept a whisper [of footsteps].\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall [
 alla] utan krumbukter följa roparens kallelse\; alla röster skall tystna
  inför den Nåderike och ingenting skall höras utom [det dämpade\, knap
 pt förnimbara] ljudet av trampande fötter.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /20/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2457-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330522T060000
DTEND:20330522T061500
SUMMARY:Quran 20:109 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َئِذٍ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ إِلَّا
  مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَرَضِى
 َ لَهُۥ قَوْلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThat Day\, 
 no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Mercifu
 l has given permission and has accepted his word.\n\nSvenska (Bernström)\
 nDen Dagen skall ingen förbön vara till nytta utom från den som fått d
 en Nåderikes tillstånd och vars ord Han har godkänt.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/20/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2458-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330523T060000
DTEND:20330523T061500
SUMMARY:Quran 20:110 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَعْل
 َمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَ
 هُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nHe [i.e.\, Allāh] knows what is [presently] be
 fore them and what will be after them\,¹ but they do not encompass it [i.
 e.\, what He knows] in knowledge.\n\nSvenska (Bernström)\nHan vet allt va
 d [människor] kan veta och allt som är dolt för dem\, men de kan inte n
 å Honom med [sin] kunskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2459-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330524T060000
DTEND:20330524T061500
SUMMARY:Quran 20:111 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَع
 َنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ 
 ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd [all] faces will be humbled before the Ever-Li
 ving\, the Self-Sustaining.¹ And he will have failed who carries injustic
 e.²\n\nSvenska (Bernström)\nOch de [som trotsade Honom] skall ödmjukt b
 öja rygg inför den Levande Guden\, skapelsens evige Vidmakthållare. Den
  som bär [en börda av] orättfärdighet är räddningslöst förlorad\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/20/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2460-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330525T060000
DTEND:20330525T061500
SUMMARY:Quran 20:112 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن
  يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ م
 ُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَض
 ْمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut he who does of righteous de
 eds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivatio
 n.\n\nSvenska (Bernström)\nmen den som levde ett rättskaffens liv och va
 r troende behöver inte frukta någon orättvisa och ingenting av [hans f
 örtjänster] skall frånkännas honom.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/1
 12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2461-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330526T060000
DTEND:20330526T061500
SUMMARY:Quran 20:113 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَذ
 َٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا عَرَبِ
 يًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ
  لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ ل
 َهُمْ ذِكْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus We ha
 ve sent it down as an Arabic Qur’ān¹ and have diversified therein the 
 warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembr
 ance.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH SÅ har Vi uppenbarat [Skriften] som en
  förkunnelse på det arabiska språket och Vi har på många sätt förty
 dligat de varningar den ger\, för att människorna skall frukta Gud eller
  deras gudsmedvetande skärpas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2462-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330527T060000
DTEND:20330527T061500
SUMMARY:Quran 20:114 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَع
 َـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَل
 َا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أ
 َن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل 
 رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSo high [above all] is Allāh\, the Sovereign\,¹ the Truth.² And\, [O
  Muḥammad]\, do not hasten with [recitation of] the Qur’ān before its
  revelation is completed to you\, and say\, "My Lord\, increase me in know
 ledge."\n\nSvenska (Bernström)\nUpphöjd över allt är Gud\, Konungen\, 
 den yttersta Sanningen! Undvik jäkt och brådska vad Koranen beträffar\,
  innan den har uppenbarats för dig i sin helhet\; men be [bönen]: "Herre
 ! Låt min kunskap växa!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2463-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330528T060000
DTEND:20330528T061500
SUMMARY:Quran 20:115 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْ
 لُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had already taken a promise from 
 Adam before\, but he forgot\; and We found not in him determination.¹\n\n
 Svenska (Bernström)\n[EN GÅNG i tiden] förmanade och varnade Vi Adam\, 
 men han glömde [snart Våra ord]\; och Vi fann hos honom ingen fasthet i 
 föresatsen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2464-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330529T060000
DTEND:20330529T061500
SUMMARY:Quran 20:116 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ 
 لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِ
 يسَ أَبَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] when W
 e said to the angels\, "Prostrate to Adam\," and they prostrated\, except 
 Iblees\;¹ he refused.\n\nSvenska (Bernström)\nNär Vi befallde änglarna
  att falla ned på sina ansikten inför Adam lydde de [alla] utom Iblees\;
  han vägrade.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2465-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330530T060000
DTEND:20330530T061500
SUMMARY:Quran 20:117 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقُ
 لْنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَـٰذَا عَدُو
 ٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّ
 كُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nSo We said\, "O Adam\, indeed this is an enemy to 
 you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you wou
 ld suffer.\n\nSvenska (Bernström)\nVi sade då: "Adam! Denne är din och 
 din hustrus fiende\; [var på din vakt] så att han inte [blir orsak till]
  er förvisning från lustgården och orsakar er elände.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/20/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2466-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330531T060000
DTEND:20330531T061500
SUMMARY:Quran 20:118 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْر
 َىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it is [promised] for you
  not to be hungry therein or be unclothed.\n\nSvenska (Bernström)\nHär s
 kall du aldrig uppleva hunger och aldrig känna dig naken\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/20/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2467-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330601T060000
DTEND:20330601T061500
SUMMARY:Quran 20:119 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْح
 َىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, you will not be thir
 sty therein or be hot from the sun."\n\nSvenska (Bernström)\noch här ska
 ll du aldrig plågas av törst eller av solens hetta."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/20/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2468-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330602T060000
DTEND:20330602T061500
SUMMARY:Quran 20:120 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَ
 سْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَـٰنُ قَالَ يَـ
 ٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَ
 ةِ ٱلْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThen Satan whispered to him\; he said\, "O Adam
 \, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not
  deteriorate?"\n\nSvenska (Bernström)\nMen Djävulen viskade till honom o
 ch sade: "Adam! Skall jag leda dig till det eviga livets träd och till et
 t rike som aldrig skall gå under?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2469-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330603T060000
DTEND:20330603T061500
SUMMARY:Quran 20:121 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 كَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰت
 ُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِم
 َا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰٓ ءَا
 دَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd they [i.e.\, Adam and his wife] ate of it\, and their private parts
  became apparent to them\, and they began to fasten over themselves from t
 he leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch de åt båda av dess [frukt] och blev på detta sätt med
 vetna om sin nakenhet och de försökte skyla sig med hopfästade blad fr
 ån lustgården. Adam bröt [alltså] mot sin Herres befallning och slog i
 n på en förbjuden väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2470-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330604T060000
DTEND:20330604T061500
SUMMARY:Quran 20:122 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ ٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ
  وَهَدَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen his Lord chose hi
 m and turned to him in forgiveness and guided [him].\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Efter en tid] utsåg hans Herre honom att [åter] få erfara Hans nå
 d och tog emot hans ånger och gav honom vägledning.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/20/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2471-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330605T060000
DTEND:20330605T061500
SUMMARY:Quran 20:123 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ ٱهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًۢا ۖ بَعْضُكُ
 مْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَ
 نَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُ
 دَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\n[Allāh] said\, "Descend from it [i.e.\, Paradise
 ] - all\, [your descendants] being enemies to one another. And if there sh
 ould come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will 
 neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].\n\nSvenska
  (Bernström)\n[Men i lustgården] sade Han: "Ned härifrån\, båda! Ni s
 kall alla\, [ni och era efterkommande\, ha er boning på jorden och] vara 
 varandras fiender! Men om ni nås av Min vägledning - och ni kommer att n
 ås av den - skall den som följer Min vägledning inte gå vilse och han 
 skall besparas lidande [i det kommande livet].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/20/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2472-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330606T060000
DTEND:20330606T061500
SUMMARY:Quran 20:124 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 نْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى فَإِنَّ لَهُۥ مَ
 عِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُۥ يَوْمَ ٱلْ
 قِيَـٰمَةِ أَعْمَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d whoever turns away from My remembrance - indeed\, he will have a depress
 ed [i.e.\, difficult] life\, and We will gather [i.e.\, raise] him on the 
 Day of Resurrection blind."\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som vänder r
 yggen åt Mig [och Mina budskap] skall få ett eländigt liv och på Uppst
 åndelsens dag skall Vi låta honom stiga fram blind."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/20/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2473-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330607T060000
DTEND:20330607T061500
SUMMARY:Quran 20:125 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَ
 دْ كُنتُ بَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe will
  say\, "My Lord\, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
 \n\nSvenska (Bernström)\nOch han skall säga: "Herre! Varför har Du låt
 it mig stiga fram blind [i denna församling]? [På jorden] var jag seende
 ."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/20/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2474-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330608T060000
DTEND:20330608T061500
SUMMARY:Quran 20:126 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَـٰتُنَا فَنَ
 سِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَى
 ٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] will say\, "Thus did Our sig
 ns come to you\, and you forgot [i.e.\, disregarded] them\; and thus will 
 you this Day be forgotten."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud skall] svara: "L
 iksom du\, när du fick lyssna till Våra budskap [på jorden\, skyndade d
 ig att] glömma dem\, är du [nu blind och] överlämnad åt glömskan."\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/20/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2475-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330609T060000
DTEND:20330609T061500
SUMMARY:Quran 20:127 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ ي
 ُؤْمِنۢ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِۦ ۚ وَلَعَذ
 َابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰٓ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus do We recompense he who transgr
 essed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of 
 the Hereafter is more severe and more enduring.¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nDetta är den lön som Vi ger den som förslösar [sin själ] och inte tr
 or på sin Herres budskap\; straffet i det kommande livet skall med visshe
 t bli hårdare och vara längre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2476-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330610T060000
DTEND:20330610T061500
SUMMARY:Quran 20:128 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَ
 بْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ يَمْشُونَ فِى 
 مَسَـٰكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـٔ
 َايَـٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThen\, has it not become clear to them how many generatio
 ns We destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed in 
 that are signs for those of intelligence.\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DÅ
  de [som förnekar sanningen] inte klart för sig\, hur många släkten f
 öre dem Vi har låtit gå under? Människor\, vars boplatser de nu [själ
 va] trampar! I detta ligger helt visst budskap till människor som [styrs 
 av] sitt förnuft.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2477-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330611T060000
DTEND:20330611T061500
SUMMARY:Quran 20:129 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ ل
 َكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd if not for a word¹ that preceded from your 
 Lord\, it [i.e.\, punishment] would have been an obligation [due immediate
 ly]\,² and [if not for] a specified term [decreed].\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch om din Herre inte hade beslutat annorlunda och utsatt en frist [f
 ör ånger]\, skulle det oundvikliga [straffet redan ha drabbat dessa för
 nekare].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/20/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2478-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330612T060000
DTEND:20330612T061500
SUMMARY:Quran 20:130 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 صْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ 
 بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْ
 سِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ ءَانَآ
 ئِ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّ
 هَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSo be patient over what they say and exalt [Allāh] with praise of 
 your Lord before the rising of the sun and before its setting\; and during
  periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day\, that you ma
 y be satisfied.\n\nSvenska (Bernström)\nHa därför tålamod med deras l
 ögner\, och lova och prisa din Herre före solens uppgång och före dess
  nedgång och under en del av natten och prisa [Honom] vid dagens början 
 och dess slut\, så att din glädje blir [fullständig].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/20/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2479-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330613T060000
DTEND:20330613T061500
SUMMARY:Quran 20:131 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَت
 َّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ زَه
 ْرَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا لِنَفْتِن
 َهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَ
 أَبْقَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not extend your 
 eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of 
 them\, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them.
  And the provision of your Lord is better and more enduring.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch kasta inga [avundsamma] blickar på de stunder av jordisk 
 lycka som Vi skänker några [människor] för att på så sätt pröva de
 m. Den lön Gud ger er [i evigheten] är det bästa och det som består.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/20/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2480-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330614T060000
DTEND:20330614T061500
SUMMARY:Quran 20:132 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ْمُرْ أَهْلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصْطَبِ
 رْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْـَٔلُكَ رِزْقًا ۖ
  نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَٱلْعَـٰقِبَةُ ل
 ِلتَّقْوَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd enjoin prayer
  upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not fo
 r provision\; We provide for you\, and the [best] outcome is for [those of
 ] righteousness.\n\nSvenska (Bernström)\nUppmana ditt folk att förrätta
  bönen och förrätta den du [Muhammad] utan att förtröttas. Vi begär 
 inga gåvor av dig\; det är Vi som sörjer för dina behov. Den slutliga 
 segern tillhör dem som fruktar Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/20/132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2481-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330615T060000
DTEND:20330615T061500
SUMMARY:Quran 20:133 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ لَوْلَا يَأْتِينَا بِـَٔايَةٍ م
 ِّن رَّبِّهِۦٓ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَي
 ِّنَةُ مَا فِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd they say\, "Why does he not bring us a sign
  from his Lord?" Has there not come to them evidence of what was in the fo
 rmer scriptures?¹\n\nSvenska (Bernström)\nDE [SOM sätter gudar vid Guds
  sida] säger: "Om han ändå [kunde] visa oss ett tecken från sin Herre!
 " Har alltså det klara vittnesbörd [om sanningen i denna Skrift] som de 
 äldre Skrifterna avger inte kommit till deras kännedom?"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/20/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2482-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330616T060000
DTEND:20330616T061500
SUMMARY:Quran 20:134 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ أَنَّآ أَهْلَكْنَـٰهُم بِعَذَابٍ م
 ِّن قَبْلِهِۦ لَقَالُوا۟ رَبَّنَا لَوْل
 َآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَت
 َّبِعَ ءَايَـٰتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِ
 لَّ وَنَخْزَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if We ha
 d destroyed them with a punishment before him\,¹ they would have said\, "
 Our Lord\, why did You not send to us a messenger so we could have followe
 d Your verses [i.e.\, teachings] before we were humiliated and disgraced?"
 \n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi hade låtit [Vårt] straff förinta dem\, 
 innan denna [Skrift uppenbarades]\, skulle de [med rätta] ha kunnat säga
 : "Herre! Om du hade låtit ett sändebud komma till oss skulle vi ha lytt
  Dina bud hellre än vi hade dragit på oss förödmjukelser [och straff]!
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/20/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2483-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330617T060000
DTEND:20330617T061500
SUMMARY:Quran 20:135 (Taa-Haa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ ف
 َسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَ
 ٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSay\, "Each [of us] is waiting\;¹ so wait. For you wi
 ll know who are the companions of the sound path and who is guided."\n\nSv
 enska (Bernström)\nSäg: "Alla vill vänta och se [vem framtiden kommer a
 tt ge rätt]\; vänta då - [snart] skall ni få veta vem [av oss] som fö
 ljde den raka vägen och vem som hade funnit sann vägledning!"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/20\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/20/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2484-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330618T060000
DTEND:20330618T061500
SUMMARY:Quran 21:1 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱقْ
 تَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى
  غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\n[The time of] their account has approached for the people\, while they 
 are in heedlessness turning away.\n\nSvenska (Bernström)\nRÄKENSKAPENS s
 tund kommer allt närmare människorna\, men de vänder sig likgiltigt bor
 t [om frågan förs på tal].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2485-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330619T060000
DTEND:20330619T061500
SUMMARY:Quran 21:2 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم م
 ُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَل
 ْعَبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo mention [i.e.\, reve
 lation] comes to them anew from their Lord except that they listen to it w
 hile they are at play\n\nSvenska (Bernström)\nNär en ny påminnelse frå
 n deras Herre når dem lyssnar de [förstrött]\, utan att överge sina ti
 dsfördriv\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2486-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330620T060000
DTEND:20330620T061500
SUMMARY:Quran 21:3 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا
 هِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّ
 جْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ هَلْ هَـٰذَآ
  إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُ
 ونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nWith their hearts distracted. And those who do
  wrong conceal their private conversation\, [saying]\, "Is this [Prophet] 
 except a human being like you? So would you approach magic while you are a
 ware [of it]?"\n\nSvenska (Bernström)\noch medan deras sinnen är upptagn
 a av andra tankar. De [som sätter gudar vid Guds sida] håller sina hemli
 ga överläggningar [och frågar varandra:] "Är denne [Muhammad] något m
 era än en dödlig människa som vi? Skall vi då\, vi som är klarsynta\,
  gå med på [att lyssna till] hans [vältalighet som bländar och förhä
 xar som] trolldom?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2487-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330621T060000
DTEND:20330621T061500
SUMMARY:Quran 21:4 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّم
 َآءِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱ
 لْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe [the Prophet (ﷺ)
 ] said\, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth\,
  and He is the Hearing\, the Knowing."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Min
  Herre vet allt som sägs i himlen och på jorden\; Han är Den som hör a
 llt\, vet allt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2488-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330622T060000
DTEND:20330622T061500
SUMMARY:Quran 21:5 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ قَالُوٓا۟ أَضْغَـٰثُ أَحْلَـٰمٍۭ بَلِ
  ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْ
 تِنَا بِـَٔايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَو
 َّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they say\, "[The reve
 lation is but] a mixture of false dreams\; rather\, he has invented it\; r
 ather\, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [mes
 sengers] were sent [with miracles]."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de går 
 så långt att de säger: ["Detta är bara] ett virrvarr av drömmar" [ell
 er] "nej\, han har [själv] hittat på alltsammans" [eller] "nej\, han är
  ju poet". - "Låt honom nu visa oss ett tecken liksom de tidigare [profet
 erna] sändes [med tecken]!".\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2489-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330623T060000
DTEND:20330623T061500
SUMMARY:Quran 21:6 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا
 ٓ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَه
 ْلَكْنَـٰهَآ ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nNot a [single] city which We destroyed belie
 ved before them\,¹ so will they believe?\n\nSvenska (Bernström)\nInget a
 v de folk i äldre tid som Vi lät gå under trodde [sina profeter]. Skall
  då dessa [sentida efterföljare] vara lättare att övertyga?\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/21/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2490-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330624T060000
DTEND:20330624T061500
SUMMARY:Quran 21:7 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالً
 ا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۖ فَسْـَٔلُوٓا۟ أ
 َهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَم
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We sent not before you\, [O
  Muḥammad]\, except men to whom We revealed [the message]\, so ask the p
 eople of the message [i.e.\, former scriptures] if you do not know.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDe som Vi har sänt före dig [som sändebud] var ingen
 ting annat än män för vilka Vi uppenbarade [Våra budskap]. Fråga då 
 dem som går efter [de tidigare uppenbarelserna]\, om ni inte vet det.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/21/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2491-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330625T060000
DTEND:20330625T061500
SUMMARY:Quran 21:8 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا جَعَلْنَـٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُ
 ونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُوا۟ خَـٰلِدِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did not make them [i.e.\, th
 e prophets] forms not eating food\,¹ nor were they immortal [on earth].\n
 \nSvenska (Bernström)\nInte heller gav Vi dem kroppar som inte behövde f
 öda och de var inte odödliga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2492-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330626T060000
DTEND:20330626T061500
SUMMARY:Quran 21:9 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ صَدَقْنَـٰهُمُ ٱلْوَعْدَ فَأَنجَيْن
 َـٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا ٱ
 لْمُسْرِفِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen¹ We ful
 filled for them the promise\, and We saved them and whom We willed and des
 troyed the transgressors.\n\nSvenska (Bernström)\nTill sist uppfyllde Vi 
 Vårt löfte och räddade dem och de [andra] som Vi ville [rädda]\, och d
 em som hade förslösat sina själar lät Vi gå under.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/21/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2493-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330627T060000
DTEND:20330627T061500
SUMMARY:Quran 21:10 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـٰبًا فِ
 يهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nWe have certainly sent down to you a Book [i.
 e.\, the Qur’ān] in which is your mention.¹ Then will you not reason?\
 n\nSvenska (Bernström)\n[ARABER!] Vi har nu uppenbarat för er en Skrift 
 varigenom ert namn skall ihågkommas och hållas i ära\; vill ni då inte
  använda ert förstånd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2494-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330628T060000
DTEND:20330628T061500
SUMMARY:Quran 21:11 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَال
 ِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَ
 اخَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how many a city whi
 ch was unjust¹ have We shattered and produced after it another people.\n\
 nSvenska (Bernström)\nHur många folk har Vi inte låtit gå under på gr
 und av den myckna orätt som de begick\, och efter dem har Vi låtit nya s
 läkten stiga fram!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2495-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330629T060000
DTEND:20330629T061500
SUMMARY:Quran 21:12 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّآ أَحَسُّوا۟ بَأْسَنَآ إِذَا هُم 
 مِّنْهَا يَرْكُضُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And when they [i.e.\, its inhabitants] perceived Our punishment\, at once 
 they fled from it.\n\nSvenska (Bernström)\nNär de fick känning av Vårt
  stränga [straff] ville de fly undan på snabbaste sätt\,\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/21/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2496-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330630T060000
DTEND:20330630T061500
SUMMARY:Quran 21:13 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 تَرْكُضُوا۟ وَٱرْجِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَآ أ
 ُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَـٰكِنِكُمْ لَع
 َلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \n[Some angels said]\, "Do not flee but return to where you were given lux
 ury and to your homes - perhaps you will be questioned."¹\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[men en röst hejdade dem:] "Fly inte! Återvänd till ert ombon
 ade liv i bekvämlighet och överflöd och till era hem\; kanske får ni n
 ågra frågor [som ni måste svara på]."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21
 /13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2497-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330701T060000
DTEND:20330701T061500
SUMMARY:Quran 21:14 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰ
 لِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O woe to us!
  Indeed\, we were wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] jämrade de 
 sig: "Vi har dragit olycka över oss genom att begå all den orätt som vi
  begick!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/21/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2498-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330702T060000
DTEND:20330702T061500
SUMMARY:Quran 21:15 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ 
 جَعَلْنَـٰهُمْ حَصِيدًا خَـٰمِدِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd that declaration of theirs did not cease 
 until We made them [as] a harvest [mowed down]\, extinguished [like a fire
 ].\n\nSvenska (Bernström)\nOch deras jämmerrop tystnade inte förrän Vi
  [mejade ned dem och] lämnade dem som de torra\, döda stråna [efter] sk
 örden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/21/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2499-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330703T060000
DTEND:20330703T061500
SUMMARY:Quran 21:16 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَ
 مَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd We did not create the heaven and earth and that between t
 hem in play.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR inte skapat himlen och jorden
  och allt som finns däremellan för ros skull.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/21/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2500-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330704T060000
DTEND:20330704T061500
SUMMARY:Quran 21:17 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّ
 ٱتَّخَذْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّ
 ا فَـٰعِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHad We intende
 d to take a diversion\,¹ We could have taken it from [what is] with Us - 
 if [indeed] We were to do so.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vårt syfte hade
  varit förströelse kunde Vi ha funnit den inom Oss själva\, om Vi verkl
 igen skulle vilja ägna Oss åt något sådant.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/21/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2501-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330705T060000
DTEND:20330705T061500
SUMMARY:Quran 21:18 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَـٰطِلِ
  فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَ
 لَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nRather\, We dash the truth upon falsehood\, and it
  destroys it\,¹ and thereupon it departs. And for you is destruction from
  that which you describe.²\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, Vi slungar sann
 ingen mot lögnen så att alla falska [påståenden eftertryckligt] vederl
 äggs\, och så tynar [lögnen] bort och dör. Ni drar olycka över er gen
 om era [försök] att beskriva [Guds] Väsen\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/21/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2502-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330706T060000
DTEND:20330706T061500
SUMMARY:Quran 21:19 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
  ۚ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ع
 َنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nTo Him belongs whoever is in the heavens
  and the earth. And those near Him [i.e.\, the angels] are not prevented b
 y arrogance from His worship\, nor do they tire.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Honom som allt och alla i himlarna och på jorden tillhör! De som står n
 ära Honom håller sig inte för goda att tjäna Honom och de förtröttas
  inte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/21/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2503-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330707T060000
DTEND:20330707T061500
SUMMARY:Quran 21:20 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُس
 َبِّحُونَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَف
 ْتُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey exalt [Him] night 
 and day [and] do not slacken.\n\nSvenska (Bernström)\nDe prisar Honom nat
 t och dag utan att mattas [i sin hängivelse].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/21/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2504-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330708T060000
DTEND:20330708T061500
SUMMARY:Quran 21:21 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ِ ٱتَّخَذُوٓا۟ ءَالِهَةً مِّنَ ٱلْأَرْض
 ِ هُمْ يُنشِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr have
  they [i.e.\, men] taken for themselves gods from the earth who resurrect 
 [the dead]?\n\nSvenska (Bernström)\nMen det finns de som har satt upp gud
 ar hämtade från jorden och [påstår att] de återuppväcker de döda!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/21/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2505-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330709T060000
DTEND:20330709T061500
SUMMARY:Quran 21:22 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللّ
 َهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ 
 رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nHad there been within them [i.e.\, the heavens and e
 arth] gods besides Allāh\, they both would have been ruined. So exalted i
 s Allāh\, Lord of the Throne\, above what they describe.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nMen om det i himlen eller på jorden hade funnits gudar vid sidan
  av Gud skulle världsalltets ordning ha brutit samman! Stor är Gud i Sin
  härlighet\, Herren till allmaktens tron\, fjärran från [deras försök
 ] att beskriva [Hans Väsen]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2506-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330710T060000
DTEND:20330710T061500
SUMMARY:Quran 21:23 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا
  يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـ
 َٔلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe is not questioned abou
 t what He does\, but they will be questioned.\n\nSvenska (Bernström)\n[In
 gen] kan ställa Honom till svars för Hans handlande\, men [människorna]
  skall stå till svars [för sina handlingar].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/21/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2507-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330711T060000
DTEND:20330711T061500
SUMMARY:Quran 21:24 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ِ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً ۖ 
 قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ ۖ هَـٰذَا 
 ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى 
 ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْ
 حَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nOr have they taken gods besides Him? Say\, [O Muḥammad]\, "Pro
 duce your proof. This [Qur’ān] is the message for those with me and the
  message of those before me."¹ But most of them do not know the truth\, s
 o they are turning away.\n\nSvenska (Bernström)\nIcke desto mindre dyrkar
  de [falska] gudar i Hans ställe! Säg [Muhammad]: "Lägg fram era bevis\
 ; detta är Påminnelsens [ord\, Påminnelsen] som har nedsänts till dem 
 som följer mig och Påminnelsen [som sändes] till dem som var mina före
 gångare." Men de flesta känner inte sanningen och [därför] vänder de 
 sig bort.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/21/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2508-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330712T060000
DTEND:20330712T061500
SUMMARY:Quran 21:25 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُو
 لٍ إِلَّا نُوحِىٓ إِلَيْهِ أَنَّهُۥ لَا
 ٓ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدُونِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd We sent not before you any messenger 
 except We revealed to him that\, "There is no deity except Me\, so worship
  Me."\n\nSvenska (Bernström)\nVi har aldrig sänt en profet före dig uta
 n att uppenbara för honom: "Det finns ingen annan gud än Jag - tillbe Mi
 g!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/21/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2509-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330713T060000
DTEND:20330713T061500
SUMMARY:Quran 21:26 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَلَدًا 
 ۗ سُبْحَـٰنَهُۥ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَم
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they say\, "The Most Mercif
 ul has taken a son." Exalted is He! Rather\, they¹ are [but] honored serv
 ants.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säger: "Den Nåderike har [avlat] e
 n son." Nej\, stor är Han i Sin härlighet! [Alla] är de Hans tjänare s
 om Han har bevisat stor heder\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2510-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330714T060000
DTEND:20330714T061500
SUMMARY:Quran 21:27 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا
  يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَم
 ْرِهِۦ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey
  cannot precede Him in word\, and they act by His command.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nde talar inte förrän Han har talat\, och de handlar [bara] nä
 r Han befaller.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2511-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330715T060000
DTEND:20330715T061500
SUMMARY:Quran 21:28 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَع
 ْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْ
 فَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ 
 ٱرْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِۦ مُشْف
 ِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe knows what is [presently
 ] before them and what will be after them\,¹ and they cannot intercede ex
 cept on behalf of one whom He approves. And they\, from fear of Him\, are 
 apprehensive.\n\nSvenska (Bernström)\nHan vet allt vad [människor] kan v
 eta och allt som är dolt för dem\, och de kan inte tala till förmån f
 ör någon annan än den som Han är nöjd med. Och de bävar inför Hans 
 [majestät].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2512-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330716T060000
DTEND:20330716T061500
SUMMARY:Quran 21:29 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّىٓ إِلَـٰهٌ م
 ِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنّ
 َمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّـٰلِمِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever of them should say\, "Indeed\
 , I am a god besides Him" - that one We would recompense with Hell. Thus d
 o We recompense the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om någon av 
 dem sade: "Jag är en gud sida vid sida med Honom"\, skulle Vi straffa hon
 om med helvetet\; så lönar Vi dem som begår orätt.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/21/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2513-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330717T060000
DTEND:20330717T061500
SUMMARY:Quran 21:30 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَمْ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّ ٱ
 لسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ كَانَتَا رَت
 ْقًا فَفَتَقْنَـٰهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِ
 نَ ٱلْمَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ ۖ أَفَلَ
 ا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave those who
  disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined e
 ntity\, and then We separated them and made from water every living thing?
  Then will they not believe?\n\nSvenska (Bernström)\nINSER DE inte\, de s
 om vill förneka sanningen\, att himlarna och jorden [en gång] utgjorde e
 n enda\, sammanhållen massa och [att] Vi skilde dem åt? Och [vet de inte
 ] att Vi har låtit allt liv uppstå ur vatten? Har de då ingen tro?\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/21/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2514-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330718T060000
DTEND:20330718T061500
SUMMARY:Quran 21:31 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَ
 مِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجً
 ا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd We placed within the earth firmly set mounta
 ins\, lest it should shift with them\, and We made therein [mountain] pass
 es [as] roads that they might be guided.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [ser
  de inte att] Vi har sänkt ned i jorden fast förankrade berg\, så att d
 en inte svajar under deras fot\, och banat vägar över den för att de sk
 all kunna komma fram\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2515-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330719T060000
DTEND:20330719T061500
SUMMARY:Quran 21:32 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا ٱلسَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوظ
 ًا ۖ وَهُمْ عَنْ ءَايَـٰتِهَا مُعْرِضُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We made the sky a protected cei
 ling\, but they\, from its signs\,¹ are turning away.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch byggt himlens [valv] som ett väl skyddat tak? Men de vänder ry
 ggen åt [naturens alla] tecken!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2516-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330720T060000
DTEND:20330720T061500
SUMMARY:Quran 21:33 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَار
 َ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِى فَ
 لَكٍ يَسْبَحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it i
 s He who created the night and the day and the sun and the moon\; all [hea
 venly bodies] in an orbit are swimming.\n\nSvenska (Bernström)\nOckså na
 tten och dagen är Hans verk\, liksom solen och månen\, som rör sig var 
 och en i sitt kretslopp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2517-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330721T060000
DTEND:20330721T061500
SUMMARY:Quran 21:34 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ ٱلْ
 خُلْدَ ۖ أَفَإِي۟ن مِّتَّ فَهُمُ ٱلْخَـ
 ٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did not grant to
  any man before you eternity [on earth]\; so if you die - would they be et
 ernal?\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR inte skänkt evigt liv åt någon m
 änniska före dig [Muhammad]\; om du måste dö\, skulle de då få leva 
 för evigt?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2518-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330722T060000
DTEND:20330722T061500
SUMMARY:Quran 21:35 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُل
 ُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۗ وَنَبْ
 لُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةً 
 ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nEvery soul will taste death. And We test you with evil and with g
 ood as trial\; and to Us you will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nVa
 rje människa skall smaka döden\; och Vi prövar er genom de frestelser [
 som följer] med såväl motgång som medgång. Och ni skall föras tillba
 ka till Oss.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2519-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330723T060000
DTEND:20330723T061500
SUMMARY:Quran 21:36 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِن ي
 َتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَـٰذَا 
 ٱلَّذِى يَذْكُرُ ءَالِهَتَكُمْ وَهُم بِ
 ذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ هُمْ كَـٰفِرُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd when those who disbelieve see you\, [O
  Muḥammad]\, they take you not except in ridicule\, [saying]\, "Is this 
 the one who mentions [i.e.\, insults] your gods?" And they are\, at the me
 ntion of the Most Merciful\, disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen n
 är förnekarna av sanningen ser dig är allt de vill att göra dig till 
 åtlöje [och den ene säger till den andre]: "Är det han som talar [neds
 ättande] om våra gudar?" Men [själva] förnekar de den Nåderike\, så 
 snart [de hör] Hans namn nämnas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2520-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330724T060000
DTEND:20330724T061500
SUMMARY:Quran 21:37 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخُل
 ِقَ ٱلْإِنسَـٰنُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُو۟رِ
 يكُمْ ءَايَـٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nMan was created of haste [i.e.\, impatie
 nce]. I will show you My signs [i.e.\, vengeance]\, so do not impatiently 
 urge Me.\n\nSvenska (Bernström)\nMänniskan är av naturen en otålig var
 else. Jag skall låta er se Mina tecken\, men begär inte att Jag skall vi
 sa er dem i förtid!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2521-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330725T060000
DTEND:20330725T061500
SUMMARY:Quran 21:38 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن 
 كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d they say\, "When is this promise\, if you should be truthful?"\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOch de frågar: "När kommer detta löfte [om uppståndels
 e och dom] att infrias\, om det som ni har sagt är sant?"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/21/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2522-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330726T060000
DTEND:20330726T061500
SUMMARY:Quran 21:39 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ حِينَ لَ
 ا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ و
 َلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf those who disbelieved but knew
  the time when they will not avert the Fire from their faces or from their
  backs and they will not be aided...¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm förnek
 arna visste [att den tid kommer] då de förgäves skall försöka skydda 
 ansikte och rygg mot elden och ingen skall hjälpa dem!\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/21/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2523-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330727T060000
DTEND:20330727T061500
SUMMARY:Quran 21:40 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَ
 لَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ 
 يُنظَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather\, it will co
 me to them unexpectedly and bewilder them\, and they will not be able to r
 epel it\, nor will they be reprieved.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, den [Y
 ttersta stunden] skall komma över dem plötsligt och de skall stå där f
 örvirrade och förstummade\; de kan inte hejda dess [ankomst] och de komm
 er inte att beviljas uppskov.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2524-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330728T060000
DTEND:20330728T061500
SUMMARY:Quran 21:41 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ
  فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم 
 مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd already were messengers ridiculed before y
 ou\, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicul
 e.\n\nSvenska (Bernström)\n[Även] före dig har sändebud gjorts till å
 tlöje\, men [till sist] blev upptågsmakarna inringade just av det som de
 ras skämt brukade handla om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2525-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330729T060000
DTEND:20330729T061500
SUMMARY:Quran 21:42 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  مَن يَكْلَؤُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَار
 ِ مِنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِك
 ْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSay\, "Who can protect you at night or by day from the Most Merci
 ful?" But they are\, from the remembrance of their Lord\, turning away.\n\
 nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vem skyddar er om natten och om dagen mot de
 n Nåderikes [vrede]?" Nej\, de vill inte påminnas om sin Herre och vänd
 er ryggen till.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2526-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330730T060000
DTEND:20330730T061500
SUMMARY:Quran 21:43 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  لَهُمْ ءَالِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُون
 ِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُس
 ِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nOr do they have gods to defend them other than 
 Us? They are unable [even] to help themselves\, nor can they be protected 
 from Us.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de då andra gudar än Oss som skydd
 ar dem? Men dessa [gudar] kan inte [ens] hjälpa sig själva och har ingen
  som skyddar dem mot Oss!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2527-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330731T060000
DTEND:20330731T061500
SUMMARY:Quran 21:44 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ
  مَتَّعْنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَه
 ُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ 
 ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَ
 رْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ ۚ أَ
 فَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nBut\, [on the contrary]\, We have provided good things for these [disbel
 ievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they 
 not see that We set upon the land\, reducing it from its borders?¹ Is it 
 they who will overcome?\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, Vi lät dem - likso
 m deras fäder - njuta av livets goda så länge att de fann tiden lång. 
 Ser de då inte hur Vi går till väga mot [ett] land och berövar det des
 s bästa resurser [och låter dess tidigare storhet och makt följas av ne
 dgång och fall]? Tror de ändå att de [till sist] skall hemföra segern\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/21/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2528-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330801T060000
DTEND:20330801T061500
SUMMARY:Quran 21:45 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلْوَحْىِ ۚ وَل
 َا يَسْمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا 
 مَا يُنذَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "I onl
 y warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are
  warned.\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [Muhammad]: "Jag varnar er inte med
  andra ord än de som uppenbaras [för mig]!" Men de som [låtsas] döva k
 an inte uppfatta varningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2529-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330802T060000
DTEND:20330802T061500
SUMMARY:Quran 21:46 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ
  رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَـٰوَيْلَنَآ إِ
 نَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should tou
 ch them\, they would surely say\, "O woe to us! Indeed\, we have been wron
 gdoers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch så snart de får känning av en vin
 dstöt av din Herres straff\, jämrar de sig: "Vi har dragit olycka över 
 oss med all den orätt som vi begick!"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2530-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330803T060000
DTEND:20330803T061500
SUMMARY:Quran 21:47 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَ
 ضَعُ ٱلْمَوَٰزِينَ ٱلْقِسْطَ لِيَوْمِ ٱ
 لْقِيَـٰمَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْ
 ـًٔا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّ
 نْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ ب
 ِنَا حَـٰسِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We p
 lace the scales of justice for the Day of Resurrection\, so no soul will b
 e treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard 
 seed\,¹ We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.\n\nS
 venska (Bernström)\nPå Uppståndelsens dag skall Vi ställa fram rättvi
 sande vågar och ingen skall då lida den minsta orätt. [Allt\,] till och
  med det som väger så litet som ett senapskorn\, skall Vi dra fram i lju
 set. Det är Vi som bäst håller räkning på allt.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/21/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2531-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330804T060000
DTEND:20330804T061500
SUMMARY:Quran 21:48 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ٱلْ
 فُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْرًا لِّلْمُ
 تَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had already give
 n Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder¹ for the right
 eous\n\nSvenska (Bernström)\nVI GAV Moses och Aron den måttstock med vil
 ken rätt kan mätas och skiljas från orätt\, ett ljus [för att lysa up
 p människornas väg] och en påminnelse för dem som fruktar Gud\,\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/21/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2532-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330805T060000
DTEND:20330805T061500
SUMMARY:Quran 21:49 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ و
 َهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشْفِقُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nWho fear their Lord unseen\,¹ while they are of t
 he Hour apprehensive.\n\nSvenska (Bernström)\nsom bävar inför sin Herre
 \, trots att de inte kan se eller förnimma Honom\, och som ängslas för 
 [den Yttersta] stunden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2533-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330806T060000
DTEND:20330806T061500
SUMMARY:Quran 21:50 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 َـٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَـٰهُ 
 ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd this [Qur’ān] is a blessed message which We have 
 sent down. Then are you with it unacquainted?¹\n\nSvenska (Bernström)\n
 Även denna [Koran] är en välsignad påminnelse som Vi har uppenbarat. [
 Är ni beredda att] förkasta den\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2534-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330807T060000
DTEND:20330807T061500
SUMMARY:Quran 21:51 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 لَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَٰهِيمَ رُشْدَ
 هُۥ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَـٰلِمِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had certainly given Abraham 
 his sound judgement before\,¹ and We were of him well-Knowing\n\nSvenska 
 (Bernström)\nREDAN i hans ungdom gav Vi Abraham kunskap om den rätta vä
 gen och ett rättrådigt handlande\; Vi visste att han var [värdig Våra 
 gåvor].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/21/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2535-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330808T060000
DTEND:20330808T061500
SUMMARY:Quran 21:52 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا هَـٰذ
 ِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِىٓ أَنتُمْ لَهَ
 ا عَـٰكِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen he said t
 o his father and his people\, "What are these statues to which you are dev
 oted?"\n\nSvenska (Bernström)\nTill sin fader och sitt folk sade han: "Va
 d föreställer dessa statyer som ni dyrkar med en sådan hängivenhet?"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/21/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2536-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330809T060000
DTEND:20330809T061500
SUMMARY:Quran 21:53 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَـ
 ٰبِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "We found o
 ur fathers worshippers of them."\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Vi 
 såg våra fäder dyrka dem."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2537-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330810T060000
DTEND:20330810T061500
SUMMARY:Quran 21:54 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُ
 مْ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nHe said\, "You were certainly\, you and your fathers\, in manifest e
 rror."\n\nSvenska (Bernström)\nHan sade: "Det är tydligt att ni och era 
 fäder helt har gått vilse."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2538-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330811T060000
DTEND:20330811T061500
SUMMARY:Quran 21:55 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنت
 َ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThey said\, "Have you come to us with truth\, or are you of those who jes
 t?"\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Säger du detta på fullt allvar\, 
 eller vill du skämta?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2539-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330812T060000
DTEND:20330812T061500
SUMMARY:Quran 21:56 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ 
 وَٱلْأَرْضِ ٱلَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَ
 ا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "[No]\, rather\, your Lord is
  the Lord of the heavens and the earth who created them\, and I\, to that\
 , am of those who testify.\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: "[Jag tal
 ar allvar!] Er Herre är himlarnas och jordens Herre\, Han som har skapat 
 dem\, och jag är en av dem som vittnar om detta."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/21/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2540-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330813T060000
DTEND:20330813T061500
SUMMARY:Quran 21:57 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَـٰمَكُم بَ
 عْدَ أَن تُوَلُّوا۟ مُدْبِرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd [I swear] by Allāh\, I will surely plan against y
 our idols after you have turned and gone away."\n\nSvenska (Bernström)\n[
 För sig själv sade han:] "Jag skall vid Gud sannerligen ta itu med era a
 vgudar så snart ni vänder ryggen till!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21
 /57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2541-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330814T060000
DTEND:20330814T061500
SUMMARY:Quran 21:58 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَج
 َعَلَهُمْ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّه
 ُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSo he made them into fragments\, except a la
 rge one among them\, that they might return to it [and question].\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch så slog han dem i stycken\, alla utom den förnämst
 e av dem\, så att de skulle kunna vända sig till honom.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/21/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2542-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330815T060000
DTEND:20330815T061500
SUMMARY:Quran 21:59 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ مَن فَعَلَ هَـٰذَا بِـَٔالِهَتِنَ
 آ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThey said\, "Who has done this to our gods? Indeed
 \, he is of the wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)\n[När de såg förö
 delsen] sade de: "Vem har gjort detta mot våra gudar? Han har begått en 
 svår orätt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2543-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330816T060000
DTEND:20330816T061500
SUMMARY:Quran 21:60 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَ
 الُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThey said\, "We heard a young man mention them who is called Abraham.
 "\n\nSvenska (Bernström)\n[Några] sade: "Vi hörde en ung man tala om de
 m\; hans namn är Abraham."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2544-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330817T060000
DTEND:20330817T061500
SUMMARY:Quran 21:61 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ فَأْتُوا۟ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعْيُنِ 
 ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThey said\, "Then bring him before the eyes of the 
 people that they may testify."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[De andra] sade:
  "För hit honom inför allt folket\, så att de kan [berätta vad de får
 ] bevittna!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2545-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330818T060000
DTEND:20330818T061500
SUMMARY:Quran 21:62 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ ءَأَنتَ فَعَلْتَ هَـٰذَا بِـَٔال
 ِهَتِنَا يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThey said\, "Have you done this to our gods\, O Abraham?"\n\nS
 venska (Bernström)\n[När han förts fram] frågade de: "Har du\, Abraham
 \, gjort detta mot våra gudar?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2546-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330819T060000
DTEND:20330819T061500
SUMMARY:Quran 21:63 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَـٰذَا ف
 َسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Rather\, this - the largest of 
 them - did it\, so ask them\, if they should [be able to] speak."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHan svarade: "Nej\, det var denne\, den förnämste av de
 m\, som gjorde det. Men fråga dem ni\, om det är så att de kan tala."\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/21/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2547-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330820T060000
DTEND:20330820T061500
SUMMARY:Quran 21:64 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَر
 َجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُو
 ٓا۟ إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSo they returned to [blaming] themselves and
  said [to each other]\, "Indeed\, you are the wrongdoers."\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDå återgick de till att diskutera inbördes och [några] sade 
 [till de andra]: "Det är ni som har gjort orätt!"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/21/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2548-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330821T060000
DTEND:20330821T061500
SUMMARY:Quran 21:65 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ نُكِسُوا۟ عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ 
 عَلِمْتَ مَا هَـٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThen they reversed themselves\,¹ [saying]
 \, "You have already known that these do not speak!"\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nMen så svängde de om [och sade till Abraham:] "Du vet mycket väl at
 t dessa [bilder] inte kan tala!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2549-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330822T060000
DTEND:20330822T061500
SUMMARY:Quran 21:66 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَ
 ا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْـًٔا وَلَا يَضُرّ
 ُكُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Then do you worshi
 p instead of Allāh that which does not benefit you at all or harm you?\n\
 nSvenska (Bernström)\n[Då] sade han: "Dyrkar ni alltså i stället för 
 Gud det som varken kan gagna eller skada er\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 21/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2550-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330823T060000
DTEND:20330823T061500
SUMMARY:Quran 21:67 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُف
 ٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُون
 ِ ٱللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nUff¹ to you and to what you worship instead of Allāh.
  Then will you not use reason?"\n\nSvenska (Bernström)\nSkam över er och
  det som ni dyrkar i Guds ställe! Vill ni inte använda ert förstånd?"\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/21/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2551-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330824T060000
DTEND:20330824T061500
SUMMARY:Quran 21:68 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓا۟ ءَالِهَت
 َكُمْ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThey said\, "Burn him and support your gods - if you are t
 o act."\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] ropade de: "Låt oss bränna honom 
 [på bål] och hämnas gudarna\, om [något] måste göras [för dem]!"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/21/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2552-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330825T060000
DTEND:20330825T061500
SUMMARY:Quran 21:69 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْنَا يَـٰنَارُ كُونِى بَرْدًا وَسَلَـٰم
 ًا عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWe [i.e.\, Allāh] said\, "O fire\, be coolness and safety upon Abrah
 am."\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] befallde Vi elden: "Bli svalka och sä
 kerhet för Abraham!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2553-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330826T060000
DTEND:20330826T061500
SUMMARY:Quran 21:70 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُ
 مُ ٱلْأَخْسَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 ey intended for him a plan [i.e.\, harm]\, but We made them the greatest l
 osers.\n\nSvenska (Bernström)\n[Sedan] försökte de snärja Abraham med 
 list\, men [Vi korsade deras planer] och lät dem stå som förlorare:\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/21/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2554-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330827T060000
DTEND:20330827T061500
SUMMARY:Quran 21:71 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َجَّيْنَـٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱ
 لَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا لِلْعَـٰلَمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We delivered him and Lot to t
 he land which We had blessed for the worlds [i.e.\, peoples].\n\nSvenska (
 Bernström)\nVi räddade honom och Lot [och förde dem] till det land som 
 Vi har välsignat för alla folk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2555-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330828T060000
DTEND:20330828T061500
SUMMARY:Quran 21:72 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ 
 نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَـٰلِحِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We gave him Isaac and Jacob i
 n addition\, and all [of them] We made righteous.\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch som ännu en gåva av Vår nåd skänkte Vi honom [sonen] Isak och [d
 ennes son] Jakob och Vi gjorde dem alla till rättsinniga människor\;\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/21/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2556-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330829T060000
DTEND:20330829T061500
SUMMARY:Quran 21:73 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَـٰهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَ
 مْرِنَا وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْ
 لَ ٱلْخَيْرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ و
 َإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِ ۖ وَكَانُوا۟ لَن
 َا عَـٰبِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We made 
 them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of 
 good deeds\, establishment of prayer\, and giving of zakāh\; and they wer
 e worshippers of Us.\n\nSvenska (Bernström)\noch gjorde dem till ledare s
 om ledde [människorna] enligt Våra befallningar\, och Vi ingav dem [vilj
 a] att göra gott och att regelbundet förrätta bönen och att hjälpa de
  behövande. Och de ägnade Oss hela sin dyrkan.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/21/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2557-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330830T060000
DTEND:20330830T061500
SUMMARY:Quran 21:74 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ُوطًا ءَاتَيْنَـٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا و
 َنَجَّيْنَـٰهُ مِنَ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِ
 ى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْخَبَـٰٓئِثَ ۗ إِن
 َّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَـٰسِقِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Lot We gave judgement and kn
 owledge\, and We saved him from the city that was committing wicked deeds.
  Indeed\, they were a people of evil\, defiantly disobedient.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOCH [MINNS] Lot! Vi gav honom visdom och kunskap\, och Vi rä
 ddade honom från [hans] folk\, som begick onda och skamliga handlingar\; 
 de var fördärvade människor\, som trotsade [Gud].\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/21/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2558-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330831T060000
DTEND:20330831T061500
SUMMARY:Quran 21:75 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َدْخَلْنَـٰهُ فِى رَحْمَتِنَآ ۖ إِنَّه
 ُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd We admitted him into Our mercy. Indeed\, he was of the righteous.\n
 \nSvenska (Bernström)\nVi inneslöt honom i Vår nåd\, och han var sanne
 rligen en av de rättsinniga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2559-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330901T060000
DTEND:20330901T061500
SUMMARY:Quran 21:76 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 ُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَٱسْتَجَ
 بْنَا لَهُۥ فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُ
 ۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd [mention] Noah\, when he called [to Allāh]¹ before [that
  time]\, so We responded to him and saved him and his family from the grea
 t affliction [i.e.\, the flood].\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS] Noa!
  - Hur han i forna dagar bad [om Guds hjälp mot sitt folk] och hur Vi bö
 nhörde honom och därpå räddade honom och hans närmaste undan den stor
 a floden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/21/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2560-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330902T060000
DTEND:20330902T061500
SUMMARY:Quran 21:77 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َصَرْنَـٰهُ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَ
 ذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُمْ ك
 َانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَـٰهُ
 مْ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We aided
  [i.e.\, saved] him from the people who denied Our signs. Indeed\, they we
 re a people of evil\, so We drowned them\, all together.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVi gav honom styrka att stå emot folket\, som avvisade Våra buds
 kap som lögn\; dessa människor var i sanning fördärvade och Vi dränkt
 e dem alla.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2561-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330903T060000
DTEND:20330903T061500
SUMMARY:Quran 21:78 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَد
 َاوُۥدَ وَسُلَيْمَـٰنَ إِذْ يَحْكُمَان
 ِ فِى ٱلْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَ
 مُ ٱلْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَـٰ
 هِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] David and S
 olomon\, when they judged concerning the field - when the sheep of a peopl
 e overran it [at night]\,¹ and We were witness to their judgement.\n\nSve
 nska (Bernström)\nOCH [MINNS] David och Salomo - hur de dömde i ett fall
  där får [tillhörande] en grupp människor hade kommit in under natten 
 på en [främmande] åker och betat av säden. Vi var vittne till deras do
 m.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/21/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2562-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330904T060000
DTEND:20330904T061500
SUMMARY:Quran 21:79 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَف
 َهَّمْنَـٰهَا سُلَيْمَـٰنَ ۚ وَكُلًّا ء
 َاتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْ
 نَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْن
 َ وَٱلطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَـٰعِلِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd We gave understanding of it [i.e.\, the c
 ase] to Solomon\, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. A
 nd We subjected the mountains to exalt [Us]\, along with David and [also] 
 the birds. And We were doing [that].¹\n\nSvenska (Bernström)\nFastän Vi
  hade gett Salomo en djupare förståelse av saken\, hade Vi gett båda vi
 sdom och kunskap. Och Vi befallde bergen och fåglarna att tillsammans med
  David lovprisa Oss - Vi har makt att göra detta.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/21/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2563-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330905T060000
DTEND:20330905T061500
SUMMARY:Quran 21:80 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َلَّمْنَـٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ ل
 ِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ 
 أَنتُمْ شَـٰكِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your 
 [enemy in] battle. So will you then be grateful?\n\nSvenska (Bernström)\n
 Och Vi lärde honom att tillverka brynjor åt er för att göra er mer mot
 ståndskraftiga i era krigståg. Är ni tacksamma [för detta]\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/21/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2564-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330906T060000
DTEND:20330906T061500
SUMMARY:Quran 21:81 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِسُلَيْمَـٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْر
 ِى بِأَمْرِهِۦٓ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى
  بَـٰرَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ ش
 َىْءٍ عَـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to
  Solomon [We subjected] the wind\, blowing forcefully\, proceeding by his 
 command toward the land which We had blessed. And We are ever\, of all thi
 ngs\, Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi gjorde stormvinden till Sal
 omos [tjänare]\, och den skyndade på hans befallning till landet som Vi 
 har välsignat\; Vi har kunskap om allt.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/
 81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2565-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330907T060000
DTEND:20330907T061500
SUMMARY:Quran 21:82 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنَ ٱلشَّيَـٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ
  وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ و
 َكُنَّا لَهُمْ حَـٰفِظِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd of the devils [i.e.\, jinn] were those who dived for him an
 d did work other than that. And We were of them a guardian.¹\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch bland de upproriska andarna [som Vi gjorde till Salomos t
 jänare] fanns de som dök i havsdjupet på hans befallning [och de] som u
 tförde andra arbeten. Och Vi hade uppsikt över dem.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/21/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2566-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330908T060000
DTEND:20330908T061500
SUMMARY:Quran 21:83 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى
  مَسَّنِىَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱل
 رَّٰحِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] Job
 \, when he called to his Lord\, "Indeed\, adversity has touched me\, and Y
 ou are the most merciful of the merciful."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [M
 INNS] Job\, hur han ropade till sin Herre: "Jag har prövats av olyckor oc
 h elände\, men Du är den Barmhärtigaste av de barmhärtiga!"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/21/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2567-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330909T060000
DTEND:20330909T061500
SUMMARY:Quran 21:84 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 سْتَجَبْنَا لَهُۥ فَكَشَفْنَا مَا بِهِۦ
  مِن ضُرٍّ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ أَهْلَهُۥ و
 َمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِن
 دِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَـٰبِدِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSo We responded to him and removed what afflicted h
 im of adversity. And We gave him [back] his family and the like thereof wi
 th them as mercy from Us and a reminder for the worshippers [of Allāh].\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch Vi hörde hans bön och befriade honom från d
 et onda som [plågade] honom och gav honom åter [dem av] hans familj [som
  Vi tagit ifrån honom] och Vi fördubblade deras antal som en särskild n
 åd från Oss och som något att bevaras i minnet av alla som ägnar Oss s
 in dyrkan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2568-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330910T060000
DTEND:20330910T061500
SUMMARY:Quran 21:85 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِسْمَـٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا ٱلْكِفْ
 لِ ۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl\; all we
 re of the patient.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS] Ismael och Idris o
 ch Dhu'l-Kifl. De hörde alla till dem som visar tålamod och uthållighet
  [i livets skiften].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2569-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330911T060000
DTEND:20330911T061500
SUMMARY:Quran 21:86 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َدْخَلْنَـٰهُمْ فِى رَحْمَتِنَآ ۖ إِنّ
 َهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd We admitted them into Our mercy. Indeed\, they were of the ri
 ghteous.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi har inneslutit dem i Vår nåd\; 
 de var i sanning rättsinniga människor.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21
 /86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2570-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330912T060000
DTEND:20330912T061500
SUMMARY:Quran 21:87 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَذ
 َا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَـٰضِبًا فَظ
 َنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَاد
 َىٰ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ أَن لَّآ إِلَـٰه
 َ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَـٰنَكَ إِنِّى كُن
 تُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [mention] the man of the fish [i.e.\, Jonah]\, when he went off in 
 anger¹ and thought that We would not decree [anything] upon him.² And he
  called out within the darknesses\,³ "There is no deity except You\; exal
 ted are You. Indeed\, I have been of the wrongdoers."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOCH [MINNS] honom [som slukades av] en väldig fisk. Han övergav [s
 taden] i vredesmod och trodde att Vi ingen makt hade över honom. Men [nä
 r han hade fått sitt straff] ropade han i [sin förtvivlans] mörker: "In
 gen gudom finns utom Du! Stor är Du i Din härlighet! Jag har i sanning h
 andlat orättfärdigt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2571-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330913T060000
DTEND:20330913T061500
SUMMARY:Quran 21:88 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 سْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَـٰهُ مِنَ 
 ٱلْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِى ٱلْمُؤْم
 ِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We responded to him and 
 saved him from the distress. And thus do We save the believers.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch Vi hörde hans rop och räddade honom ur hans elände\;
  så räddar Vi dem som har tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2572-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330914T060000
DTEND:20330914T061500
SUMMARY:Quran 21:89 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَز
 َكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ 
 لَا تَذَرْنِى فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱل
 ْوَٰرِثِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] Zec
 hariah\, when he called to his Lord\, "My Lord\, do not leave me alone [wi
 th no heir]\, while You are the best of inheritors."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOCH [MINNS] Sakarias\, som ropade till sin Herre: "Herre! Låt mig int
 e [dö] barnlös! Men [om Du inte skänker mig en arvinge vet jag att] Du 
 är den bäste Arvtagaren!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2573-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330915T060000
DTEND:20330915T061500
SUMMARY:Quran 21:90 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 سْتَجَبْنَا لَهُۥ وَوَهَبْنَا لَهُۥ يَح
 ْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُۥ زَوْجَهُۥٓ ۚ 
 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱل
 ْخَيْرَٰتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَ
 هَبًا ۖ وَكَانُوا۟ لَنَا خَـٰشِعِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSo We responded to him\, and We gave to him J
 ohn\, and amended for him his wife. Indeed\, they used to hasten to good d
 eeds and supplicate¹ Us in hope and fear\, and they were to Us humbly sub
 missive.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi bönhörde honom och skänkte hon
 om [sonen] Johannes - Vi gjorde nämligen hans hustru fruktsam. - De var a
 lltid beredda att göra gott och ödmjukade sig inför Oss med hopp och fr
 uktan och visade stor undergivenhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2574-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330916T060000
DTEND:20330916T061500
SUMMARY:Quran 21:91 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْن
 َا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَـٰهَا
  وَٱبْنَهَآ ءَايَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] the one who guarded her chas
 tity [i.e.\, Mary]\, so We blew into her [garment] through Our angel [i.e.
 \, Gabriel]\, and We made her and her son a sign for the worlds.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOCH [MINNS] henne som bevarade sin jungfrudom. Vi andades 
 in i henne något av Vår ande och Vi gjorde henne och hennes son till ett
  tecken för alla folk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2575-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330917T060000
DTEND:20330917T061500
SUMMARY:Quran 21:92 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِ
 دَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed this\, your religion\, is one religio
 n\,¹ and I am your Lord\, so worship Me.\n\nSvenska (Bernström)\n[TROEND
 E!] Detta ert samfund är i sanning ett samfund och Jag är [allas] er Her
 re. Dyrka därför Mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2576-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330918T060000
DTEND:20330918T061500
SUMMARY:Quran 21:93 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُل
 ٌّ إِلَيْنَا رَٰجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd [yet] they divided their affair [i.e.\, that of their religion] a
 mong themselves\,¹ [but] all to Us will return.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Men människorna har velat slå sönder denna enhet\, trots att de alla ä
 r kallade att återvända till Oss [för att avlägga räkenskap].\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/21/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2577-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330919T060000
DTEND:20330919T061500
SUMMARY:Quran 21:94 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ
  مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِۦ و
 َإِنَّا لَهُۥ كَـٰتِبُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSo whoever does righteous deeds while he is a believer - no denia
 l will there be for his effort\,¹ and indeed We [i.e.\, Our angels]\, of 
 it\, are recorders.\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som handlar rättskaf
 fens och som har tro\, kommer inte att se sina strävanden misskända\; Vi
  upptecknar nämligen [allt som är] till hans förtjänst.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/21/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2578-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330920T060000
DTEND:20330920T061500
SUMMARY:Quran 21:95 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَح
 َرَٰمٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَا
 ٓ أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd it is prohibited to [the people of] a city which We have d
 estroyed that they will [ever] return¹\n\nSvenska (Bernström)\nEn undant
 agslös regel föreskriver att inget folk\, som Vi har dömt till undergå
 ng [därför att de framhärdade i att förneka sanningen]\, får återvä
 nda [till jorden]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2579-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330921T060000
DTEND:20330921T061500
SUMMARY:Quran 21:96 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُ
 وجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nUntil when [the dam of] Gog and Magog has 
 been opened and they\, from every elevation\, descend\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nförrän Gog och Magog har släppts lösa och [deras horder] väller
  fram från [jordens] alla hörn\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2580-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330922T060000
DTEND:20330922T061500
SUMMARY:Quran 21:97 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 قْتَرَبَ ٱلْوَعْدُ ٱلْحَقُّ فَإِذَا هِى
 َ شَـٰخِصَةٌ أَبْصَـٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَر
 ُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْ
 لَةٍ مِّنْ هَـٰذَا بَلْ كُنَّا ظَـٰلِمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [when] the true promise [i.e.
 \, the resurrection] has approached\; then suddenly the eyes of those who 
 disbelieved will be staring [in horror\, while they say]\, "O woe to us\; 
 we had been unmindful of this\; rather\, we were wrongdoers."\n\nSvenska (
 Bernström)\noch tiden för uppfyllelsen av det sanna löftet [om uppstån
 delsen] närmar sig. Då skall förnekarna [mumla] med stelt stirrande bli
 ck: "Vår olycka var att vi inte tog detta löfte på allvar\; vi gjorde s
 annerligen oss själva svår orätt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2581-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330923T060000
DTEND:20330923T061500
SUMMARY:Quran 21:98 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللّ
 َهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَٰر
 ِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, you [disbelievers]
  and what you worship other than Allāh are the firewood of Hell. You will
  be coming to [enter] it.\n\nSvenska (Bernström)\n[En röst skall säga:]
  "Ni och allt det ni tillbad i Guds ställe skall bli bränsle för helvet
 ets [eld]\; dit drivs ni nu [som boskapen] till vattningsstället.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/21/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2582-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330924T060000
DTEND:20330924T061500
SUMMARY:Quran 21:99 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً مَّا وَ
 رَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nHad these [false deities] been [actual] god
 s\, they would not have come to it\, but all are eternal therein.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOm dessa ting hade varit gudomligheter skulle de inte ha 
 haft [helvetet] som mål\, men där skall ni alla förbli till evig tid."\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/21/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2583-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330925T060000
DTEND:20330925T061500
SUMMARY:Quran 21:100 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَهُم
 ْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْم
 َعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor them therein is heavy s
 ighing\, and they therein will not hear.\n\nSvenska (Bernström)\nI [helve
 tet] skall vara klagan och jämmer\, men [själva] skall de inte höra nå
 got [av detta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2584-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330926T060000
DTEND:20330926T061500
SUMMARY:Quran 21:101 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُس
 ْنَىٰٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those for whom the best [r
 eward] has preceded from Us - they are from it far removed.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nMen de som Vi har beslutat [belöna med] det högsta goda skall
  föras långt bort från [åsynen av] detta [helvete]\;\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/21/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2585-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330927T060000
DTEND:20330927T061500
SUMMARY:Quran 21:102 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا يَ
 سْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِى مَا ٱش
 ْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThey will not hear its sound\, while they are\, in th
 at which their souls desire\, abiding eternally.\n\nSvenska (Bernström)\n
 inte ens det svagaste ljud skall de uppfatta därifrån och de skall förb
 li [i paradiset] till evig tid\, [omgivna av allt] det som deras själar h
 ar längtat efter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2586-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330928T060000
DTEND:20330928T061500
SUMMARY:Quran 21:103 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا يَ
 حْزُنُهُمُ ٱلْفَزَعُ ٱلْأَكْبَرُ وَتَت
 َلَقَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ هَـٰذَا 
 يَوْمُكُمُ ٱلَّذِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThey will not be grieved by the greatest t
 error\,¹ and the angels will meet them\, [saying]\, "This is your Day whi
 ch you have been promised" -\n\nSvenska (Bernström)\nDe outsägliga fasor
  [som möter de dömda denna Dag] vållar dem [som fått stiga in i paradi
 set] ingen sorg\; änglarna möter dem där med orden: "Er dag\, [er dag a
 v triumf\,] som har lovats er\, är detta!"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 21/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2587-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330929T060000
DTEND:20330929T061500
SUMMARY:Quran 21:104 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ نَطْوِى ٱلسَّمَآءَ كَطَىِّ ٱلسِّجِلّ
 ِ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ 
 خَلْقٍ نُّعِيدُهُۥ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَآ
  ۚ إِنَّا كُنَّا فَـٰعِلِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThe Day when We will fold the heaven like the folding of a [w
 ritten] sheet for the records. As We began the first creation\, We will re
 peat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed\, We will do it.¹\n\
 nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall Vi rulla ihop himlen som en fullskr
 iven pergamentrulle. Liksom Vi grep Oss an med den första skapelsen skall
  Vi förnya den - för detta löfte borgar Vi och Vi har makt att göra de
 t!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/21/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2588-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20330930T060000
DTEND:20330930T061500
SUMMARY:Quran 21:105 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ كَتَبْنَا فِى ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعْد
 ِ ٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلْأَرْضَ يَرِثُهَا ع
 ِبَادِىَ ٱلصَّـٰلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd We have already written in the book [of Psalms]¹ after the [pre
 vious] mention² that the land [of Paradise] is inherited by My righteous 
 servants.\n\nSvenska (Bernström)\nI DEN bok av visdom [som Vi skänkte Da
 vid] efter [den första] påminnelsen har Vi skrivit att Mina rättskaffen
 s tjänare skall ärva jorden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2589-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331001T060000
DTEND:20331001T061500
SUMMARY:Quran 21:106 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 فِى هَـٰذَا لَبَلَـٰغًا لِّقَوْمٍ عَـٰب
 ِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, in this [Qur’ān
 ] is notification for a worshipping people.\n\nSvenska (Bernström)\nI det
 ta ligger ett budskap till [alla] människor som dyrkar Gud.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/21/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2590-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331002T060000
DTEND:20331002T061500
SUMMARY:Quran 21:107 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْع
 َـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have not sen
 t you\, [O Muḥammad]\, except as a mercy to the worlds.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nVi har sänt dig [Muhammad] enbart av nåd till alla folk.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/21/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2591-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331003T060000
DTEND:20331003T061500
SUMMARY:Quran 21:108 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ إ
 ِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَ
 ـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنت
 ُم مُّسْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "It 
 is only revealed to me that your god is but one God\; so will you be Musli
 ms [in submission to Him]?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Genom uppenbar
 elsen\, och enbart genom den\, vet jag att er Gud är den Ende Guden. Vill
  ni underkasta er Hans vilja?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2592-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331004T060000
DTEND:20331004T061500
SUMMARY:Quran 21:109 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
  تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ ءَاذَنتُكُمْ عَلَىٰ
  سَوَآءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ أَ
 م بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nBut if they turn away\, then say\, "I have announced to [all of] y
 ou equally.¹ And I know not whether near or far is that which you are pro
 mised.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg\, om de vänder dig ryggen: "Jag har 
 gett er alla en och samma klara och entydiga varning\, fastän jag inte ve
 t\, om det som [Gud] lovar er skall komma ligger i en nära eller avlägse
 n framtid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2593-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331005T060000
DTEND:20331005T061500
SUMMARY:Quran 21:110 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 هُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ مِنَ ٱلْقَوْلِ و
 َيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIndeed\, He knows what is declared of speech\, and He knows what 
 you conceal.\n\nSvenska (Bernström)\nHan vet vad [ni] säger högt likav
 äl som det som ni vill dölja.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/21\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2594-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331006T060000
DTEND:20331006T061500
SUMMARY:Quran 21:111 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 ْ أَدْرِى لَعَلَّهُۥ فِتْنَةٌ لَّكُمْ و
 َمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd I know not\; perhaps it¹ is a trial for you and enjoyment for a ti
 me."\n\nSvenska (Bernström)\nKanske - om detta vet jag ingenting - betyde
 r [uppskovet med Guds dom] att ni sätts på prov och får njuta av livets
  goda ännu en tid?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2595-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331007T060000
DTEND:20331007T061500
SUMMARY:Quran 21:112 (Al-Anbiyaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَـٰل
 َ رَبِّ ٱحْكُم بِٱلْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا ٱ
 لرَّحْمَـٰنُ ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا 
 تَصِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The Prophet (ﷺ)] h
 as said\, "My Lord\, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most
  Merciful\, the one whose help is sought against that which you describe."
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Döm med Din sanning\, Herre\, [mellan 
 mig och dem som beskyller mig för lögn]!" - och: "Vår Herre är den Nå
 derike\; vars stöd vi ber om i kampen mot era [hädiska] beskrivningar av
  [Hans Väsen]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/21\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/21/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2596-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331008T060000
DTEND:20331008T061500
SUMMARY:Quran 22:1 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ ۚ
  إِنَّ زَلْزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىْءٌ عَظ
 ِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO mankind\, fear your Lord. Ind
 eed\, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.\n\nSvenska (
 Bernström)\nMÄNNISKOR! Frukta er Herre! Den Yttersta stundens omskakande
  händelser kommer att bli en svår [prövning]!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/22/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2597-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331009T060000
DTEND:20331009T061500
SUMMARY:Quran 22:2 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ
  عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَات
 ِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُك
 َـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِ
 نَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nOn the Day you see it every nursing mother will be distracted 
 from that [child] she was nursing\, and every pregnant woman will abort he
 r pregnancy\, and you will see the people [appearing] intoxicated while th
 ey are not intoxicated\; but the punishment of Allāh is severe.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDen Dag ni ser den komma skall varje kvinna som ammar sitt
  barn låta det ligga\, förlamad av fasa\, och varje havande kvinna i sin
  förskräckelse föda fram sitt foster i förtid\, och människorna skall
  ses [ragla som] druckna\, fastän de inte är druckna\; nej\, [det är r
 ädslan för] Guds stränga straff [som driver dem från vettet].\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/22/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2598-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331010T060000
DTEND:20331010T061500
SUMMARY:Quran 22:3 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
 َ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِ
 غَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَـ
 ٰنٍ مَّرِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of the peopl
 e is he who disputes about Allāh without knowledge and follows every rebe
 llious devil.\n\nSvenska (Bernström)\nMen det finns människor som utan k
 unskap vill tvista om Gud och sluter sig till varje upprorisk demon\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/22/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2599-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331011T060000
DTEND:20331011T061500
SUMMARY:Quran 22:4 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُتِب
 َ عَلَيْهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَ
 نَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَ
 ذَابِ ٱلسَّعِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt has b
 een decreed for him [i.e.\, every devil] that whoever turns to him - he wi
 ll misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[fastän] det är skrivet att om någon tar Djävulen [el
 ler en av hans anhang] till vän skall denne leda honom vilse och [till si
 st] driva honom ned i helvetets eld!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2600-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331012T060000
DTEND:20331012T061500
SUMMARY:Quran 22:5 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْب
 ٍ مِّنَ ٱلْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَـٰكُ
 م مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ
  مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَ
 لَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيّ
 ِنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِى ٱلْأَرْحَامِ 
 مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ث
 ُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْل
 ُغُوٓا۟ أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُت
 َوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ 
 أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ م
 ِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ وَتَرَى ٱلْ
 أَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَ
 لَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ و
 َأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ\n\n
 English (Sahih International)\nO people\, if you should be in doubt about 
 the Resurrection\, then [consider that] indeed\, We created you from dust\
 , then from a sperm-drop\, then from a clinging clot\, and then from a lum
 p of flesh\, formed and unformed¹ - that We may show you.² And We settle
  in the wombs whom We will for a specified term\, then We bring you out as
  a child\, and then [We develop you] that you may reach your [time of] mat
 urity. And among you is he who is taken in [early] death\, and among you i
 s he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows\, aft
 er [once having] knowledge\, nothing. And you see the earth barren\, but w
 hen We send down upon it rain\, it quivers and swells and grows [something
 ] of every beautiful kind.\n\nSvenska (Bernström)\nMÄNNISKOR! Om ni tviv
 lar på uppståndelsen\, [tänk då på att] Vi har skapat er av jord och 
 sedan av en droppe säd\, därefter av en grodd som sätter sig fast\, dä
 refter av en klump\, dels formad\, dels ännu formlös. Så klargör Vi f
 ör er [Vår makt]. Och det Vi vill [skall födas] lägger Vi i moderlivet
 s trygga förvar till en fastställd tid och Vi låter er födas som späd
 a barn och därefter [växa till] och nå [full kroppslig och andlig] mogn
 ad. Några av er får dö [unga] och några av er blir med tilltagande ål
 der så skröpliga att de glömmer allt vad de en gång har vetat. Och [om
  ni ännu tvivlar]\, se på den torra döda jorden och hur den\, när Vi l
 åter regnet falla över den\, skälver till och börjar svälla och låte
 r alla slag av växter spira\, ljuvliga att se.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/22/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2601-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331013T060000
DTEND:20331013T061500
SUMMARY:Quran 22:6 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنّ
 َهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَ
 ىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThat is because Allāh is the True Reality and because He gives life t
 o the dead and because He is over all things competent\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDetta\, därför att Gud är Sanningen och det är Han som väcker d
 e döda till liv och Han har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/22/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2602-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331014T060000
DTEND:20331014T061500
SUMMARY:Quran 22:7 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَن
 َّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِي
 هَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْ
 قُبُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [that they may know] 
 that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allāh will resurre
 ct those in the graves.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Yttersta stunden komm
 er - detta är höjt över allt tvivel - och Gud skall låta alla som vila
 r i sina gravar återuppstå.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2603-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331015T060000
DTEND:20331015T061500
SUMMARY:Quran 22:8 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
 َ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِ
 غَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰب
 ٍ مُّنِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of the people is
  he who disputes about Allāh without knowledge or guidance or an enlighte
 ning book [from Him]\,\n\nSvenska (Bernström)\nOck ändå finns det bland
  människorna den som vill tvista om Gud utan kunskap och utan ledning och
  utan uppenbarelsens klara ljus\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2604-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331016T060000
DTEND:20331016T061500
SUMMARY:Quran 22:9 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثَانِ
 ىَ عِطْفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللّ
 َهِ ۖ لَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ ۖ وَنُ
 ذِيقُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَذَابَ ٱ
 لْحَرِيقِ\n\nEnglish (Sahih International)\nTwisting his neck [in
  arrogance] to mislead [people] from the way of Allāh. For him in the wor
 ld is disgrace\, and We will make him taste on the Day of Resurrection the
  punishment of the Burning Fire [while it is said]\,\n\nSvenska (Bernströ
 m)\noch som i högmod vänder sig [ifrån sanningen] för att förmå [and
 ra] att överge Guds väg. Förnedring väntar honom [redan] i detta liv o
 ch på Uppståndelsens dag skall Vi låta honom känna på Eldens [straff]
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/22/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2605-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331017T060000
DTEND:20331017T061500
SUMMARY:Quran 22:10 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللّ
 َهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\n"That is for what your hands have put forth an
 d because Allāh is not ever unjust to [His] servants."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\n[Och en röst skall säga:] "Detta är dina händers verk. Gud låt
 er inte Sina tjänare lida orätt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2606-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331018T060000
DTEND:20331018T061500
SUMMARY:Quran 22:11 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
 َ ٱلنَّاسِ مَن يَعْبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ ح
 َرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُۥ خَيْرٌ ٱطْمَأ
 َنَّ بِهِۦ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَة
 ٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ خَسِرَ ٱلدّ
 ُنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱ
 لْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd of the people is he who worships Allāh on an edge.¹ If he is tou
 ched by good\, he is reassured by it\; but if he is struck by trial\, he t
 urns on his face [to unbelief]. He has lost [this] world and the Hereafter
 . That is what is the manifest loss.\n\nSvenska (Bernström)\nDet finns ä
 ven den bland människorna som dyrkar Gud\, fastän han står på gränsen
  [mellan tro och otro]\; om gott kommer honom till del\, känner han lugn 
 och tillförsikt\, men om han sätts på prov\, gör han helt om\; på det
 ta sätt förverkar han sitt liv både på jorden och i evigheten. Detta 
 är en ohjälplig och total förlust.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2607-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331019T060000
DTEND:20331019T061500
SUMMARY:Quran 22:12 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَدْع
 ُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ
 ۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱل
 ضَّلَـٰلُ ٱلْبَعِيدُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 He invokes instead of Allāh that which neither harms him nor benefits him
 . That is what is the extreme error.\n\nSvenska (Bernström)\nHan anropar 
 i Guds ställe vad som varken kan skada honom eller gagna honom och har g
 ått till syndens yttersta gräns.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2608-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331020T060000
DTEND:20331020T061500
SUMMARY:Quran 22:13 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَدْع
 ُوا۟ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقْرَبُ مِن نَّفْ
 عِهِۦ ۚ لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ
  ٱلْعَشِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe invokes one who
 se harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wr
 etched the associate.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, han anropar till och m
 ed den som snarare skadar än gagnar honom. Eländig är beskyddaren och e
 ländig den som söker hans beskydd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2609-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331021T060000
DTEND:20331021T061500
SUMMARY:Quran 22:14 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ 
 وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ 
 تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nIndeed\, Allāh will admit those who believe and do
  righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed\, Allāh doe
 s what He intends.\n\nSvenska (Bernström)\nGud skall föra dem som tror o
 ch lever ett rättskaffens liv till lustgårdar\, vattnade av bäckar. - G
 ud [belönar och straffar] den Han vill.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/
 14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2610-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331022T060000
DTEND:20331022T061500
SUMMARY:Quran 22:15 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن ك
 َانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ 
 فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ فَلْيَم
 ْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ 
 لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنّ
 َ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nWhoever should think that Allāh will not support him [i.e.\, Prophet 
 Muḥammad (ﷺ)] in this world and the Hereafter - let him extend a rope 
 to the ceiling\, then cut off [his breath]\,¹ and let him see: will his e
 ffort remove that which enrages [him]?\n\nSvenska (Bernström)\nOm någon 
 [i sin avoghet mot Muhammad] tror att Gud inte skall ge [Sitt Sändebud] f
 ullt stöd i denna värld och i det kommande livet\, låt honom då fästa
  ett rep i taket och [med det] knäcka sina halskotor. Då får han se om 
 hans fint har helt undanröjt orsaken till hans illvilja.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/22/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2611-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331023T060000
DTEND:20331023T061500
SUMMARY:Quran 22:16 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَذ
 َٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّن
 َـٰتٍ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِي
 دُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus have We sent it [i.e.\, th
 e Qur’ān] down as verses of clear evidence and because Allāh guides wh
 om He intends.\n\nSvenska (Bernström)\nMed uppenbarelsen av denna [Skrift
 ] har Vi sänt [er] klara budskap - Gud vägleder genom dem den Han vill.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/22/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2612-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331024T060000
DTEND:20331024T061500
SUMMARY:Quran 22:17 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُ
 وا۟ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ 
 وَٱلْمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ 
 إِنَّ ٱللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْم
 َ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ ك
 ُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nInd
 eed\, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and 
 the Christians and the Magians and those who associated with Allāh - All
 āh will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allāh is\,
  over all things\, Witness.¹\n\nSvenska (Bernström)\nGud skall på Uppst
 åndelsens dag döma mellan dem som tror [på vad som har uppenbarats med 
 denna Skrift] och dem som bekänner den judiska tron och sabierna och de k
 ristna och parserna och dem som sätter medhjälpare vid Guds sida. Gud ä
 r vittne till allt som sker.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2613-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331025T060000
DTEND:20331025T061500
SUMMARY:Quran 22:18 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسْجُدُ لَهُۥ مَن
  فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ 
 وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ و
 َٱلْجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ
  وَكَثِيرٌ مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَ
 قَّ عَلَيْهِ ٱلْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ ٱ
 للَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ
  ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ ۩\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nDo you not see [i.e.\, know] that to Allāh prostrates
  whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun\, the m
 oon\, the stars\, the mountains\, the trees\, the moving creatures and man
 y of the people? But upon many the punishment has been justified.¹ And he
  whom Allāh humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed\, 
 Allāh does what He wills.\n\nSvenska (Bernström)\nSER DU inte att allt o
 ch alla i himlarna och på jorden faller ned i tillbedjan inför Gud: sole
 n och månen och stjärnorna och bergen och träden och djuren och männis
 kor i stort antal? Men [genom förnekelse och trots] har många andra drag
 it på sig ett oundvikligt straff. Och den som Gud har förnedrat skall in
 gen hedra. Gud gör som Han vill.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2614-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331026T060000
DTEND:20331026T061500
SUMMARY:Quran 22:19 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ هَ
 ـٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُوا۟ فِى رَبّ
 ِهِمْ ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قُطِّعَتْ
  لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن 
 فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThese¹ are two adversaries who have disputed over their 
 Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fir
 e. Poured upon their heads will be scalding water\n\nSvenska (Bernström)\
 nDessa är de två [grupperna] som tvistar med varandra om sin Herre. För
  dem som förnekar Honom skall kläder av eld skäras till och skållhett 
 vatten ösas över deras huvuden\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2615-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331027T060000
DTEND:20331027T061500
SUMMARY:Quran 22:20 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُصْ
 هَرُ بِهِۦ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَٱلْجُل
 ُودُ\n\nEnglish (Sahih International)\nBy which is melted that within 
 their bellies and [their] skins.\n\nSvenska (Bernström)\n[vatten] som ska
 ll fräta sönder deras inälvor och deras hud.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/22/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2616-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331028T060000
DTEND:20331028T061500
SUMMARY:Quran 22:21 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 هُم مَّقَـٰمِعُ مِنْ حَدِيدٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd for [striking] them are maces of iron.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch de skall [hållas i schack] med krokar av järn\;\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/22/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2617-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331029T060000
DTEND:20331029T061500
SUMMARY:Quran 22:22 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُلّ
 َمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْه
 َا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَذُوقُ
 وا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nEvery time they want to get out of it [i.e.\, Hellfire] from anguish\, 
 they will be returned to it\, and [it will be said]\, "Taste the punishmen
 t of the Burning Fire!"\n\nSvenska (Bernström)\nvarje gång de försöker
  komma ut ur sitt elände drivs de tillbaka in [med orden:] "Pröva på El
 dens straff!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2618-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331030T060000
DTEND:20331030T061500
SUMMARY:Quran 22:23 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
  وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ 
 تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يُح
 َلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَ
 بٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا ح
 َرِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Allāh will admit 
 those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers f
 low. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl\, and t
 heir garments therein will be silk.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud skall
  föra dem som tror och lever ett rättskaffens liv till lustgårdar\, vat
 tnade av bäckar\, där de skall smyckas med armband av guld och pärlor o
 ch bära kläder av siden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2619-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331031T060000
DTEND:20331031T061500
SUMMARY:Quran 22:24 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 دُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ 
 وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd they had been guided [in worldly life] t
 o good speech\, and they were guided to the path of the Praiseworthy.\n\nS
 venska (Bernström)\nDe har letts dit där [bara] goda ord växlas och de 
 har letts till den väg [som för] till Honom som allt lov och pris tillko
 mmer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/22/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2620-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331101T060000
DTEND:20331101T061500
SUMMARY:Quran 22:25 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَيَصُدُّونَ عَن 
 سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَا
 مِ ٱلَّذِى جَعَلْنَـٰهُ لِلنَّاسِ سَوَا
 ٓءً ٱلْعَـٰكِفُ فِيهِ وَٱلْبَادِ ۚ وَمَ
 ن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍ نّ
 ُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, those who have disbelieved and avert [people] from 
 the way of Allāh and [from] al-Masjid al-Ḥarām\, which We made for the
  people - equal are the resident therein and one from outside - and [also]
  whoever intends [a deed] therein¹ of deviation [in religion] by wrongdoi
 ng - We will make him taste of a painful punishment.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDE SOM framhärdar i att förneka sanningen och hindra [andra] att fö
 lja Guds väg och att besöka den heliga Moskén\, som Vi har låtit uppf
 öra för alla människor - såväl för dem som är bofasta där liksom f
 ör besökarna utifrån - och de som med våld vill förmå [andra] att av
 vika från den sanna tron - [alla] dessa skall Vi låta utstå ett plågsa
 mt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2621-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331102T060000
DTEND:20331102T061500
SUMMARY:Quran 22:26 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱل
 ْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِى شَيْـًٔا و
 َطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱل
 ْقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, when We desi
 gnated for Abraham the site of the House\, [saying]\, "Do not associate an
 ything with Me and purify My House for those who perform ṭawāf¹ and th
 ose who stand [in prayer] and those who bow and prostrate.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nVi anvisade Abraham platsen för denna Helgedom [och sade:] "Sä
 tt ingenting vid Min sida!" och "Rena Min Helgedom för alla som skall van
 dra runt den och som skall resa sig [till bön] och böja rygg och knän o
 ch falla ned på sina ansikten!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2622-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331103T060000
DTEND:20331103T061500
SUMMARY:Quran 22:27 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َذِّن فِى ٱلنَّاسِ بِٱلْحَجِّ يَأْتُوكَ
  رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِ
 ينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd proclaim to the people the ḥajj [pilgrimage]\; they will 
 come to you on foot and on every lean camel\; they will come from every di
 stant pass -\n\nSvenska (Bernström)\nKungör för människorna [plikten a
 tt fullgöra] vallfärden. De skall komma till dig till fots och ridande p
 å alla slag av snabbfotade riddjur och de skall komma från alla håll oc
 h från avlägsna trakter\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2623-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331104T060000
DTEND:20331104T061500
SUMMARY:Quran 22:28 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 يَشْهَدُوا۟ مَنَـٰفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُ
 رُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْ
 لُومَـٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَ
 هِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ فَكُلُوا۟ مِنْه
 َا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِير
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat they may witness [i.e.\, attend]
  benefits for themselves and mention the name of Allāh on known [i.e.\, s
 pecific] days over what He has provided for them of [sacrificial] animals.
 ¹ So eat of them and feed the miserable and poor.\n\nSvenska (Bernström)
 \nför att uppleva vad som tjänar till deras uppbyggelse och under de [av
  alla] kända dagarna uttala Guds namn över de djur ur boskapshjordarna s
 om Han skänker dem [för att offras]\; ät något av köttet från dessa 
 [djur] och ge också den olycklige som lider nöd att äta!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/22/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2624-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331105T060000
DTEND:20331105T061500
SUMMARY:Quran 22:29 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ لْيَقْضُوا۟ تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا۟ 
 نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا۟ بِٱلْبَي
 ْتِ ٱلْعَتِيقِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen let the
 m end their untidiness and fulfill their vows and perform ṭawāf around 
 the ancient House."\n\nSvenska (Bernström)\nDärefter skall de fullfölja
  och avsluta de för vallfärden föreskrivna andaktsövningarna och infri
 a de högtidliga löften som de har avlagt och [en sista gång] utföra ru
 ndvandringen omkring den äldsta Helgedomen.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /22/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2625-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331106T060000
DTEND:20331106T061500
SUMMARY:Quran 22:30 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَـٰتِ ٱللَّهِ
  فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ ۗ و
 َأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمُ إِلَّا 
 مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱجْتَنِبُوا
 ۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَـٰنِ وَٱجْتَن
 ِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThat [has been commanded]\, and whoever honors the sacred ordinances of
  Allāh - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to yo
 u are the grazing livestock\, except what is recited to you.¹ So avoid th
 e uncleanliness of idols and avoid false statement\,\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDetta [är vad Gud har föreskrivit]\; den som håller Guds bud och f
 örbud i ära skall ha det till godo hos sin Herre. [Köttet av alla] bosk
 apsdjur är tillåtet för er med undantag av vad som särskilt sagts vara
  förbjudet. Håll er på avstånd från den smutsiga [synden att dyrka] f
 alska gudar och avhåll er från lögnaktigt tal.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/22/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2626-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331107T060000
DTEND:20331107T061500
SUMMARY:Quran 22:31 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحُن
 َفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ
 ۦ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّم
 َا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخْطَفُهُ 
 ٱلطَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِ
 ى مَكَانٍ سَحِيقٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nInclini
 ng [only] to Allāh\, not associating [anything] with Him. And he who asso
 ciates with Allāh - it is as though he had fallen from the sky and was sn
 atched by the birds or the wind carried him down into a remote place.\n\nS
 venska (Bernström)\n[Dyrka] Gud med den rena\, ursprungliga tron och sät
 t ingenting vid Hans sida\; [med] den som sätter något vid Guds sida är
  det som om han störtade från skyn och blev fåglarnas rov\, eller förd
 es långt bort av vinden till en okänd plats.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/22/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2627-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331108T060000
DTEND:20331108T061500
SUMMARY:Quran 22:32 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّه
 ِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى ٱلْقُلُوبِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThat [is so]. And whoever honors the symbols [i
 .e.\, rites] of Allāh - indeed\, it is from the piety of hearts.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDetta [är vad Gud klargör för er]\; de som håller Gud
 s symboler i ära har sann gudsfruktan i sina hjärtan.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/22/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2628-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331109T060000
DTEND:20331109T061500
SUMMARY:Quran 22:33 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَك
 ُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مّ
 ُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلْبَيْ
 تِ ٱلْعَتِيقِ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor you therei
 n [i.e.\, the animals marked for sacrifice] are benefits for a specified t
 erm\;¹ then their place of sacrifice is at the ancient House.²\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[Offerdjuren] har ni nytta av fram till utgången av den f
 astställda tiden\; därefter skall de föras till sin bestämmelse [för 
 att offras nära] den äldsta Helgedomen.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22
 /33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2629-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331110T060000
DTEND:20331110T061500
SUMMARY:Quran 22:34 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَ
 ذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَ
 قَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۗ ف
 َإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ فَلَهُۥ
 ٓ أَسْلِمُوا۟ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd for every [religious] community W
 e have appointed a rite [of sacrifice]¹ that they may mention the name of
  Allāh over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For y
 our god is one God\, so to Him submit. And\, [O Muḥammad]\, give good ti
 dings to the humble [before their Lord]\n\nSvenska (Bernström)\nFör alla
  folk [i det förgångna] har Vi föreskrivit att Guds namn skall uttalas 
 [i tacksamhet] över de boskapsdjur som Han har skänkt dem som föda - [n
 är de slaktas]. Er Gud är den Ende Guden\; underkasta er alltså Hans vi
 lja! Och förkunna för de ödmjuka det glada budskapet [om Guds nåd]\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/22/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2630-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331111T060000
DTEND:20331111T061500
SUMMARY:Quran 22:35 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُ
 لُوبُهُمْ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ 
 أَصَابَهُمْ وَٱلْمُقِيمِى ٱلصَّلَوٰةِ 
 وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nWho\, when Allāh is mentioned\, their hearts a
 re fearful\, and [to] the patient over what has afflicted them\, and the e
 stablishers of prayer and those who spend from what We have provided them.
 \n\nSvenska (Bernström)\nde vars hjärtan bävar då Hans namn uttalas oc
 h som med jämnmod bär de [motgångar] som drabbar dem och som regelbunde
 t förrättar bönen och ger [åt andra] av det som Vi har skänkt dem fö
 r deras försörjning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2631-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331112T060000
DTEND:20331112T061500
SUMMARY:Quran 22:36 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْبُدْنَ جَعَلْنَـٰهَا لَكُم مِّن شَعَـ
 ٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَ
 ٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا صَوَ
 آفَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَك
 ُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْقَانِع
 َ وَٱلْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَـ
 ٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd the camels and cattle We have appointed fo
 r you as among the symbols [i.e.\, rites] of Allāh\; for you therein is g
 ood. So mention the name of Allāh upon them when lined up [for sacrifice]
 \; and when they are [lifeless] on their sides\, then eat from them and fe
 ed the needy [who does not seek aid] and the beggar. Thus have We subjecte
 d them to you that you may be grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch till 
 de symboler som Gud har gett er hör kamelerna\; med dem följer välsigne
 lser för er. Uttala därför Guds namn över dem när de står på rad [f
 ör att slaktas]\; och när de har fallit\, ät då av deras kött och sk
 änk av det både till den som är nöjd [med det lilla han har] och till 
 den som [är utblottad och] måste tigga. Vi har låtit er råda över dem
  - kanske skall ni visa tacksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2632-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331113T060000
DTEND:20331113T061500
SUMMARY:Quran 22:37 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَن 
 يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآ
 ؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقْوَىٰ م
 ِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِ
 تُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰك
 ُمْ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nTheir meat will not reach Allāh\, nor will their blood\
 , but what reaches Him is piety from you. Thus have We subjected them to y
 ou that you may glorify Allāh for that [to] which He has guided you\; and
  give good tidings to the doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\n[Offerdj
 urens] kött och deras blod når aldrig Gud\; men er gudsfruktan [och er l
 ydnad] når Honom. Och Han har låtit er råda över dem för att ni skall
  förhärliga Gud\, som har väglett er. Och förkunna detta glada budskap
  för dem som gör det goda och det rätta.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 22/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2633-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331114T060000
DTEND:20331114T061500
SUMMARY:Quran 22:38 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَ
 امَنُوٓا۟ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُ
 لَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 ndeed\, Allāh defends those who have believed. Indeed\, Allāh does not l
 ike everyone treacherous and ungrateful.\n\nSvenska (Bernström)\nGud är 
 de troendes Försvarare. Men Gud är inte vän till dem som sviker [givna 
 förtroenden] och som förnekar [Guds välgärningar].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/22/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2634-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331115T060000
DTEND:20331115T061500
SUMMARY:Quran 22:39 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُذ
 ِنَ لِلَّذِينَ يُقَـٰتَلُونَ بِأَنَّهُ
 مْ ظُلِمُوا۟ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَ
 صْرِهِمْ لَقَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nPerm
 ission [to fight] has been given to those who are being fought\,¹ because
  they were wronged. And indeed\, Allāh is competent to give them victory.
 \n\nSvenska (Bernström)\nTILLÅTELSE [att kämpa] har de mot vilka ett or
 ättfärdigt krig förs - och Gud har makt att ge dem stöd -\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/22/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2635-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331116T060000
DTEND:20331116T061500
SUMMARY:Quran 22:40 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِم بِغَ
 يْرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُوا۟ رَبُّ
 نَا ٱللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱ
 لنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَت
 ْ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَٰتٌ وَمَسَ
 ـٰجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا ٱسْمُ ٱللَّهِ كَ
 ثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَن
 صُرُهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِ
 يزٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They are] those who have been ev
 icted from their homes without right - only because they say\, "Our Lord i
 s Allāh." And were it not that Allāh checks the people\, some by means o
 f others\, there would have been demolished monasteries\, churches\, synag
 ogues\, and mosques in which the name of Allāh is much mentioned [i.e.\, 
 praised]. And Allāh will surely support those who support Him [i.e.\, His
  cause]. Indeed\, Allāh is Powerful and Exalted in Might.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nde som i strid mot all rätt jagas bort från sina hem därför 
 att de säger: "Gud är vår Herre!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2636-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331117T060000
DTEND:20331117T061500
SUMMARY:Quran 22:41 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمْ فِى ٱلْأَرْض
 ِ أَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱل
 زَّكَوٰةَ وَأَمَرُوا۟ بِٱلْمَعْرُوفِ و
 َنَهَوْا۟ عَنِ ٱلْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ ع
 َـٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 [And they are] those who\, if We give them authority in the land\, establi
 sh prayer and give zakāh and enjoin what is right and forbid what is wron
 g. And to Allāh belongs the outcome of [all] matters.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nde som\, om Vi ger dem makt och myndighet på jorden\, förrättar b
 önen och ger åt de fattiga och anbefaller det som är rätt och förbjud
 er det som är orätt. Allt går till sist upp i Gud.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/22/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2637-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331118T060000
DTEND:20331118T061500
SUMMARY:Quran 22:42 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَ
 هُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd if they deny you\, [O Muḥammad] - so\, be
 fore them\, did the people of Noah and ʿAad and Thamūd deny [their proph
 ets]\,\n\nSvenska (Bernström)\nOCH OM de beskyller dig för lögn [Muhamm
 ad\, skall du veta att] före deras tid Noas folk och stammarna Aad och Th
 amud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/22/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2638-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331119T060000
DTEND:20331119T061500
SUMMARY:Quran 22:43 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َوْمُ إِبْرَٰهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd the people of Abraham and the people of Lot.\n
 \nSvenska (Bernström)\noch Abrahams och Lots folk\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/22/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2639-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331120T060000
DTEND:20331120T061500
SUMMARY:Quran 22:44 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َصْحَـٰبُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ 
 فَأَمْلَيْتُ لِلْكَـٰفِرِينَ ثُمَّ أَخ
 َذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd the inhabitants of Madyan. And Moses was deni
 ed\, so I prolonged enjoyment for the disbelievers\; then I seized them\, 
 and how [terrible] was My reproach.\n\nSvenska (Bernström)\noch folket i 
 Madyan [kallade sina profeter lögnare]\; ja\, även Moses kallades lögna
 re. Jag gav förnekarna en frist\, men [när den löpt ut] lät Jag Min vr
 ede drabba dem - och hur [fruktansvärt] var inte Mitt straff!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/22/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2640-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331121T060000
DTEND:20331121T061500
SUMMARY:Quran 22:45 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 َأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَا و
 َهِىَ ظَالِمَةٌ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ
  عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَص
 ْرٍ مَّشِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how many a c
 ity did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen i
 nto ruin¹ - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palac
 e.²\n\nSvenska (Bernström)\nHur många städer\, [vilkas invånare] stä
 ndigt begick orätt\, har Vi inte låtit gå under? Nu ligger de öde! Och
  de övergivna brunnarna! Och de stolta palatsen!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/22/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2641-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331122T060000
DTEND:20331122T061500
SUMMARY:Quran 22:46 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُون
 َ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَو
 ْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّه
 َا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَـٰرُ وَلَـٰكِن 
 تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُو
 رِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo have they not traveled through t
 he earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For
  indeed\, it is not eyes that are blinded\, but blinded are the hearts whi
 ch are within the breasts.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de [som nu förnek
 ar sanningen] aldrig begett sig ut i världen\, så att deras hjärtan få
 tt lära sig att förstå och deras öron att höra? Det är inte deras ö
 gon som är blinda\, nej\, det är hjärtana i deras bröst!\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/22/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2642-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331123T060000
DTEND:20331123T061500
SUMMARY:Quran 22:47 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 سْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَلَن يُخ
 ْلِفَ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ ۚ وَإِنَّ يَوْم
 ًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّ
 ا تَعُدُّونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they urge yo
 u to hasten the punishment. But Allāh will never fail in His promise. And
  indeed\, a day with your Lord is like a thousand years of those which you
  count.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de begär [i sitt övermod] att du sk
 all påskynda straffet\; men Gud frångår inte Sitt löfte och en dag är
  för din Herre detsamma som tusen år så som ni räknar.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/22/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2643-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331124T060000
DTEND:20331124T061500
SUMMARY:Quran 22:48 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 أَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا و
 َهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِل
 َىَّ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd for ho
 w many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then 
 I seized it\, and to Me is the [final] destination.\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch hur många städer\, vars [invånare] ständigt begick orätt har J
 ag inte beviljat en frist\; men [när fristen hade löpt ut] lät Jag Min 
 vrede drabba dem. Jag är färdens mål!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/
 48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2644-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331125T060000
DTEND:20331125T061500
SUMMARY:Quran 22:49 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا
 ۠ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSay\, "O people\, I am only to you a clear warner."\n\nSvenska (Be
 rnström)\nSÄG [Muhammad]: "Människor! Jag är bara er varnare\, som var
 nar klart och entydigt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2645-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331126T060000
DTEND:20331126T061500
SUMMARY:Quran 22:50 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰ
 لِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَر
 ِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who have believed and
  done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDe som har tron och lever ett rättskaffens liv skall 
 få förlåtelse [för sina synder] och en frikostig belöning\;\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/22/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2646-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331127T060000
DTEND:20331127T061500
SUMMARY:Quran 22:51 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَ
 ـٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْ
 جَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut the ones who strove a
 gainst Our verses\, [seeking] to cause failure¹ - those are the companion
 s of Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)\nmen de som motarbetar Våra budska
 p och vill försvaga deras genomslagskraft har Elden till arvedel.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/22/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2647-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331128T060000
DTEND:20331128T061500
SUMMARY:Quran 22:52 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُول
 ٍ وَلَا نَبِىٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰ
 ٓ أَلْقَى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِىٓ أُمْنِيَّت
 ِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلْقِى ٱلشّ
 َيْطَـٰنُ ثُمَّ يُحْكِمُ ٱللَّهُ ءَايَـ
 ٰتِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd We did not send before you any messenger or p
 rophet except that when he spoke [or recited]\, Satan threw into it [some 
 misunderstanding]. But Allāh abolishes that which Satan throws in\; then 
 Allāh makes precise His verses.¹ And Allāh is Knowing and Wise.\n\nSven
 ska (Bernström)\nVi har aldrig sänt ett sändebud eller en profet före 
 dig utan att Djävulen försökt att misstänkliggöra hans avsikter. Men 
 Gud korsar Djävulens planer och ger Sina budskap fasthet och klarhet. - G
 ud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2648-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331129T060000
DTEND:20331129T061500
SUMMARY:Quran 22:53 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّي
 َجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِتْن
 َةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ 
 وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱل
 ظَّـٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[That is] so He may make what Satan throws in 
 [i.e.\, asserts] a trial for those within whose hearts is disease¹ and th
 ose hard of heart. And indeed\, the wrongdoers are in extreme dissension.\
 n\nSvenska (Bernström)\nHan låter [sådana] Djävulens försök bli en p
 rövning för hjärtan\, sjuka av tvivel\, och hjärtan som hårdnat till 
 stenar\, ja\, orättfärdiga människor som har drivit sitt motstånd [mot
  Gud och Hans Profet] till det yttersta.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/
 53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2649-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331130T060000
DTEND:20331130T061500
SUMMARY:Quran 22:54 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 يَعْلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ أ
 َنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُ
 وا۟ بِهِۦ فَتُخْبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمْ 
 ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَا
 مَنُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd so those who were given knowledge may kn
 ow that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it\, and
  their hearts humbly submit to it. And indeed is Allāh the Guide of those
  who have believed to a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [det s
 ker] för att de som har fått del av kunskap skall veta att denna [heliga
  Skrift] är sanningen från din Herre och tro på den och för att deras 
 hjärtan skall ta emot den med ödmjukhet. Gud leder helt visst dem som ha
 r tro till en rak väg\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2650-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331201T060000
DTEND:20331201T061500
SUMMARY:Quran 22:55 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى مِرْي
 َةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّا
 عَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ
  يَوْمٍ عَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those w
 ho disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upo
 n them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day.
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nmen de som framhärdar i att förneka sanninge
 n fortsätter att se på denna [Skrift] med tvekan och tvivel\, till dess 
 den Yttersta stunden plötsligt kommer över dem eller straffet drabbar de
 m en dag som inte följs av en ny dag.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2651-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331202T060000
DTEND:20331202T061500
SUMMARY:Quran 22:56 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْم
 ُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْ
 نَهُمْ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِل
 ُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فِى جَنَّـٰتِ ٱلنّ
 َعِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[All] sovereignty that Day 
 is for Allāh\;¹ He will judge between them. So they who believed and did
  righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDen Dagen skall [alla se att] Gud har herraväldet i [Sin hand]. Han s
 kall döma människorna och de som trodde och levde rättskaffens skall st
 iga in i lycksalighetens lustgårdar\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2652-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331203T060000
DTEND:20331203T061500
SUMMARY:Quran 22:57 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔاي
 َـٰتِنَا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَاب
 ٌ مُّهِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they who disbeli
 eved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishme
 nt.\n\nSvenska (Bernström)\nmen de som inte upphörde att förneka sannin
 gen och avvisade Våra budskap som lögn skall drabbas av ett förnedrande
  straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/22/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2653-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331204T060000
DTEND:20331204T061500
SUMMARY:Quran 22:58 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ 
 ثُمَّ قُتِلُوٓا۟ أَوْ مَاتُوا۟ لَيَرْزُ
 قَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإ
 ِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who emigrated for the cause
  of Allāh and then were killed or died - Allāh will surely provide for t
 hem a good provision. And indeed\, it is Allāh who is the best of provide
 rs.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD SKALL sannerligen sörja frikostigt för 
 dem som överger ondskans rike [för att kämpa] för Guds sak och som dö
 das eller dör. Ingen drar bättre försorg [om sina tjänare] än Gud\;\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/22/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2654-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331205T060000
DTEND:20331205T061500
SUMMARY:Quran 22:59 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَيُ
 دْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُۥ 
 ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nHe will surely cause them to enter an entrance 
 with which they will be pleased\, and indeed\, Allāh is Knowing and Forbe
 aring.\n\nSvenska (Bernström)\nHan kommer att ge dem ett mottagande\, som
  [helt och fullt] tillfredsställer dem. Gud vet allt och har överseende 
 [med era brister].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2655-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331206T060000
DTEND:20331206T061500
SUMMARY:Quran 22:60 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ذَ
 ٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِ
 بَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِىَ عَلَيْهِ لَيَنصُر
 َنَّهُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوّ
 ٌ غَفُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat [is so]. And whoe
 ver responds [to injustice] with the equivalent of that with which he was 
 harmed and then is tyrannized - Allāh will surely aid him. Indeed\, Allā
 h is Pardoning and Forgiving.¹\n\nSvenska (Bernström)\nSå [skall det bl
 i]. Den som besvarar ett angrepp som han utsatts för med samma medel och 
 som därefter angrips på nytt\, skall helt visst få Guds hjälp. Gud utp
 lånar och förlåter mycken synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2656-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331207T060000
DTEND:20331207T061500
SUMMARY:Quran 22:61 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِ
 ى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱ
 لَّيْلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِير
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat¹ is because Allāh causes the n
 ight to enter the day and causes the day to enter the night and because Al
 lāh is Hearing and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, Gud [är allsmä
 ktig - Han] låter natten glida in i dagen och låter dagen glida in i nat
 ten\; Gud hör allt\, ser allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2657-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331208T060000
DTEND:20331208T061500
SUMMARY:Quran 22:62 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَن
 َّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلْبَ
 ـٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ 
 ٱلْكَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is because All
 āh is the True Reality\, and that which they call upon other than Him is 
 falsehood\, and because Allāh is the Most High\, the Grand.\n\nSvenska (B
 ernström)\nJa\, Gud är Sanningen och allt det som människor anropar i H
 ans ställe är sken och lögn. Gud är den Höge\, den Väldige.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/22/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2658-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331209T060000
DTEND:20331209T061500
SUMMARY:Quran 22:63 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّ
 مَآءِ مَآءً فَتُصْبِحُ ٱلْأَرْضُ مُخْ
 ضَرَّةً ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not see that Allāh has sent down
  rain from the sky and the earth becomes green? Indeed\, Allāh is Subtle
 ¹ and Aware.²\n\nSvenska (Bernström)\nSer du inte att Gud låter regn f
 alla från skyn\, varefter jorden grönskar? Gud\, som är outgrundlig i S
 in godhet\, genomskådar allt\, är underrättad om allt.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/22/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2659-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331210T060000
DTEND:20331210T061500
SUMMARY:Quran 22:64 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّه
 ُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأ
 َرْضِ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْغَنِى
 ُّ ٱلْحَمِيدُ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Him belongs
  what is in the heavens and what is on the earth. And indeed\, Allāh is t
 he Free of need\, the Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nHonom tillhö
 r allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär. Gud är Sig själv
  nog och allt lov och pris tillkommer Honom.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /22/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2660-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331211T060000
DTEND:20331211T061500
SUMMARY:Quran 22:65 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا
  فِى ٱلْأَرْضِ وَٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱ
 لْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ وَيُمْسِكُ ٱلسَّم
 َآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلْأَرْضِ إِلَّا 
 بِإِذْنِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ
  لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo 
 you not see that Allāh has subjected to you whatever is on the earth and 
 the ships which run through the sea by His command? And He restrains the s
 ky from falling upon the earth\, unless by His permission. Indeed Allāh\,
  to the people\, is Kind and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nInser du i
 nte att Gud har låtit allt på jorden stå till er tjänst och [att era] 
 skepp seglar över haven på Hans befallning\, och [att det är Han] som h
 åller himlakropparna [i deras banor]\, så att de inte störtar mot jorde
 n? [De störtar inte] om Han inte ger dem denna befallning. Gud\, den Barm
 härtige\, ömmar för människorna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2661-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331212T060000
DTEND:20331212T061500
SUMMARY:Quran 22:66 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُ
 مْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰ
 نَ لَكَفُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He is the on
 e who gave you life\; then He causes you to die and then will [again] give
  you life. Indeed\, mankind is ungrateful.\n\nSvenska (Bernström)\nDet ä
 r Han som gav er liv och som skall låta er dö och därefter kalla er til
 l [nytt] liv\, men människan är djupt otacksam!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/22/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2662-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331213T060000
DTEND:20331213T061500
SUMMARY:Quran 22:67 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّك
 ُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَ
 اسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَـٰزِعُنَّكَ فِى ٱل
 ْأَمْرِ ۚ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّ
 كَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nFor every [religious] community We have appointed rites 
 which they perform. So\, [O Muḥammad]\, let them [i.e.\, the disbeliever
 s] not contend with you over the matter but invite [them] to your Lord. In
 deed\, you are upon straight guidance.\n\nSvenska (Bernström)\nFÖR ALLA 
 samfund [i gången tid] har Vi föreskrivit regler för förrättandet av 
 andakten som de är underkastade. Låt dig inte dras in i en diskussion me
 d dem om [dessa regler]\; uppmana dem [i stället] att dyrka din Herre. Du
  följer helt visst den raka vägen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2663-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331214T060000
DTEND:20331214T061500
SUMMARY:Quran 22:68 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن جَـٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ ب
 ِمَا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if t
 hey dispute with you\, then say\, "Allāh is most knowing of what you do.\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch om de [ändå] vill tvista med dig\, säg då
 : "Gud har full kännedom om era företag."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 22/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2664-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331215T060000
DTEND:20331215T061500
SUMMARY:Quran 22:69 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللّ
 َهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـ
 ٰمَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh will judge between you on the 
 Day of Resurrection concerning that over which you used to differ."\n\nSve
 nska (Bernström)\nPå Uppståndelsens dag skall Gud döma mellan er i de 
 frågor som ni tvistade om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2665-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331216T060000
DTEND:20331216T061500
SUMMARY:Quran 22:70 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا ف
 ِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰل
 ِكَ فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱ
 للَّهِ يَسِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not k
 now that Allāh knows what is in the heaven and earth? Indeed\, that is in
  a Record.¹ Indeed that\, for Allāh\, is easy.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Visste du inte att Gud har kännedom om allt i himlen och på jorden? Allt
  detta är upptecknat och bevarat. Det kostar inte Gud någon möda.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/22/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2666-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331217T060000
DTEND:20331217T061500
SUMMARY:Quran 22:71 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 عْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُن
 َزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا وَمَا لَيْسَ ل
 َهُم بِهِۦ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِي
 نَ مِن نَّصِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they wo
 rship besides Allāh that for which He has not sent down authority and tha
 t of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoer
 s any helper.\n\nSvenska (Bernström)\n[Men] vid sidan av Gud tillber de d
 et som Han aldrig har gett dem tillstånd till och som de [själva] inte h
 ar någon kunskap om\; dessa orättfärdiga [människor] kommer inte att f
 å hjälp [att undkomma straffet].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2667-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331218T060000
DTEND:20331218T061500
SUMMARY:Quran 22:72 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَ
 يِّنَـٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِين
 َ كَفَرُوا۟ ٱلْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَس
 ْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِم
 ْ ءَايَـٰتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم 
 بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ ٱلنَّارُ وَعَد
 َهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ وَبِ
 ئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when O
 ur verses are recited to them as clear evidences\, you recognize in the fa
 ces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of a
 ssaulting those who recite to them Our verses. Say\, "Then shall I inform 
 you of [what is] worse than that?¹ [It is] the Fire which Allāh has prom
 ised those who disbelieve\, and wretched is the destination."\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch när man läser upp Våra klara och tydliga budskap för 
 dem\, ser du avmåla sig i förnekarnas ansikten den starka motvilja [de k
 änner] - det är nära att de går till handgripligheter mot dem som läs
 er Våra budskap för dem. Säg: "Skall jag säga er vad som är svårare 
 att uthärda än det ni får lyssna till? Det är [den eviga] Elden\, som 
 Gud har lovat förnekarna av sanningen. Vilket jämmerligt slut!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/22/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2668-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331219T060000
DTEND:20331219T061500
SUMMARY:Quran 22:73 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَٱسْت
 َمِعُوا۟ لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْع
 ُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخْلُقُوا۟ ذ
 ُبَابًا وَلَوِ ٱجْتَمَعُوا۟ لَهُۥ ۖ وَإ
 ِن يَسْلُبْهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّ
 ا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ ٱلطَّا
 لِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO 
 people\, an example is presented\, so listen to it. Indeed\, those you inv
 oke besides Allāh will never create [as much as] a fly\, even if they gat
 hered together for it [i.e.\, that purpose]. And if the fly should steal f
 rom them a [tiny] thing\, they could not recover it from him. Weak are the
  pursuer and pursued.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMÄNNISKOR! Hör på den 
 liknelse\, som här framställs [för er]: de som ni anropar i Guds ställ
 e kommer aldrig att kunna skapa [ens] en fluga\, även om de förenar [all
 a sina krafter] för [att åstadkomma] detta. Och om en fluga stjäl någo
 t från dem\, kan de inte ta det ifrån denna [fluga]. Lika maktlös är d
 en bedjande som den till vilken bönen ställs!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/22/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2669-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331220T060000
DTEND:20331220T061500
SUMMARY:Quran 22:74 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ ۗ إِ
 نَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThey have not appraised Allāh with true appraisal.¹ Inde
 ed\, Allāh is Powerful and Exalted in Might.\n\nSvenska (Bernström)\nDe 
 underskattar Gud [när de likställer sina ömkliga avgudar med Honom]\; G
 ud har all styrka\, all makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2670-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331221T060000
DTEND:20331221T061500
SUMMARY:Quran 22:75 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللّ
 َهُ يَصْطَفِى مِنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ رُس
 ُلًا وَمِنَ ٱلنَّاسِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَم
 ِيعٌۢ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh chooses
  from the angels messengers and from the people. Indeed\, Allāh is Hearin
 g and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nGud utser sändebud bland änglarna
  såväl som bland människorna och Han hör allt\, ser allt.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/22/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2671-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331222T060000
DTEND:20331222T061500
SUMMARY:Quran 22:76 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَعْ
 لَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْف
 َهُمْ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُم
 ُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe knows what is [presently] be
 fore them and what will be after them.¹ And to Allāh will be returned [a
 ll] matters.\n\nSvenska (Bernström)\nHan vet allt vad [människor] kan ve
 ta och allt som är dolt för dem\; allt går [till sist] åter till Gud.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/22/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2672-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331223T060000
DTEND:20331223T061500
SUMMARY:Quran 22:77 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱرْكَعُ
 وا۟ وَٱسْجُدُوا۟ وَٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُم
 ْ وَٱفْعَلُوا۟ ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُ
 فْلِحُونَ ۩\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have bel
 ieved\, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may
  succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Böj ryggar och knän och fall
  ned på era ansikten och dyrka er Herre och gör gott - kanske skall det 
 gå er väl i händer!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/22
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2673-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331224T060000
DTEND:20331224T061500
SUMMARY:Quran 22:78 (Al-Hajj)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 ـٰهِدُوا۟ فِى ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦ 
 ۚ هُوَ ٱجْتَبَىٰكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَي
 ْكُمْ فِى ٱلدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّة
 َ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّىٰ
 كُمُ ٱلْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِى هَ
 ـٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَل
 َيْكُمْ وَتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱ
 لنَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَ
 اتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعْتَصِمُوا۟ بِٱل
 لَّهِ هُوَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ فَنِعْمَ ٱلْم
 َوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd strive for Allāh with the striving due to Him. He has ch
 osen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. [It i
 s] the religion of your father\, Abraham. He [i.e.\, Allāh] named you "Mu
 slims" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the Mes
 senger may be a witness over you and you may be witnesses over the people.
  So establish prayer and give zakāh and hold fast to Allāh. He is your p
 rotector\; and excellent is the protector\, and excellent is the helper.\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch sträva för Guds sak med all den hängivelse 
 som ni är skyldiga Honom. Han har utvalt er och Han har inte lagt på er 
 svåra eller tunga plikter i [utövningen av er] religion\, den rena\, urs
 prungliga tro som var er fader Abrahams. Det är Han som i gången tid och
  i denna [Skrift] har kallat er "dem som har underkastat sig Guds vilja". 
 Om detta skall Sändebudet vittna mot er och ni skall vittna mot människo
 rna. Förrätta därför bönen regelbundet och erlägg allmoseskatten! Oc
 h håll fast vid Gud\, er Herre och er Beskyddare - den mäktigaste Beskyd
 daren och den bäste Hjälparen av alla!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/22\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/22/
 78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2674-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331225T060000
DTEND:20331225T061500
SUMMARY:Quran 23:1 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَدْ 
 أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nCertainly will the believers have succeeded:\n\nSvenska (Bernström)
 \nDET SKALL gå de troende väl i händer\;\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 23/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2675-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331226T060000
DTEND:20331226T061500
SUMMARY:Quran 23:2 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَـٰشِعُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThey who are during their prayer humbly i
 ntent\n\nSvenska (Bernström)\nde som ber med ödmjukt sinne\,\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/23/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2676-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331227T060000
DTEND:20331227T061500
SUMMARY:Quran 23:3 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they who turn away from ill speech\
 n\nSvenska (Bernström)\nsom drar sig undan när de hör lättsinnigt tal\
 ,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/23/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2677-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331228T060000
DTEND:20331228T061500
SUMMARY:Quran 23:4 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd they who are observant of zakāh\n\nSv
 enska (Bernström)\nsom gör en insats för hjälpen till de behövande\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/23/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2678-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331229T060000
DTEND:20331229T061500
SUMMARY:Quran 23:5 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they who guard their private parts\n
 \nSvenska (Bernström)\nsom håller sina begär i styr\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/23/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2679-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331230T060000
DTEND:20331230T061500
SUMMARY:Quran 23:6 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَك
 َتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ م
 َلُومِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept from their wiv
 es or those their right hands possess\,¹ for indeed\, they will not be bl
 amed -\n\nSvenska (Bernström)\n[och inte ger fritt utlopp åt sin lust] m
 ed någon annan än sina hustrur eller dem som de rättmätigt besitter - 
 inget klander kan då riktas mot dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2680-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20331231T060000
DTEND:20331231T061500
SUMMARY:Quran 23:7 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 نِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـ
 ٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nBut whoever seeks beyond that\, then those are the transgressors -\n\
 nSvenska (Bernström)\nmen de som går längre är syndare -\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/23/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2681-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340101T060000
DTEND:20340101T061500
SUMMARY:Quran 23:8 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْ
 دِهِمْ رَٰعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they w
 ho are to their trusts and their promises attentive\n\nSvenska (Bernström
 )\noch som troget fullgör sina förtroendeuppdrag och uppfyller sina löf
 ten\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/23/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2682-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340102T060000
DTEND:20340102T061500
SUMMARY:Quran 23:9 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَا
 فِظُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they who carefully ma
 intain their prayers -\n\nSvenska (Bernström)\noch som slår vakt om bön
 en.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/23/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2683-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340103T060000
DTEND:20340103T061500
SUMMARY:Quran 23:10 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThose are the inheritors\n\nSvenska (Bernström)\nDe är ar
 vtagarna\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2684-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340104T060000
DTEND:20340104T061500
SUMMARY:Quran 23:11 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَرِثُونَ ٱلْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيه
 َا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho will inh
 erit al-Firdaus.¹ They will abide therein eternally.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nsom skall ta paradiset i arv och där skall förbli till evig tid.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/23/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2685-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340105T060000
DTEND:20340105T061500
SUMMARY:Quran 23:12 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن سُلَـٰل
 َةٍ مِّن طِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd certainly
  did We create man from an extract of clay.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HA
 R skapat människan av finaste lera\;\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2686-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340106T060000
DTEND:20340106T061500
SUMMARY:Quran 23:13 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ جَعَلْنَـٰهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّ
 كِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We placed him as a sperm
 -drop¹ in a firm lodging [i.e.\, the womb].\n\nSvenska (Bernström)\ndär
 efter lämnar Vi henne som en droppe säd i [skötets] fasta förvar.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/23/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2687-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340107T060000
DTEND:20340107T061500
SUMMARY:Quran 23:14 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ خَلَقْنَا ٱلنُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَ
 قْنَا ٱلْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا 
 ٱلْمُضْغَةَ عِظَـٰمًا فَكَسَوْنَا ٱلْع
 ِظَـٰمَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَـٰهُ خَل
 ْقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْ
 سَنُ ٱلْخَـٰلِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 en We made the sperm-drop into a clinging clot\, and We made the clot into
  a lump [of flesh]\, and We made [from] the lump\, bones\, and We covered 
 the bones with flesh\; then We developed him into another creation. So ble
 ssed is Allāh\, the best of creators.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDärefte
 r skapar Vi av droppen en grodd som sätter sig fast och av grodden en klu
 mp och i klumpen skapar Vi ben och dessa ben klär Vi med kött\; därefte
 r låter Vi henne stiga fram som en ny skapelse. Välsignad vare Gud\, den
  bäste Formgivaren!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2688-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340108T060000
DTEND:20340108T061500
SUMMARY:Quran 23:15 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThen indeed\, after that you are to die.\
 n\nSvenska (Bernström)\nEn gång måste ni dö\,\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/23/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2689-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340109T060000
DTEND:20340109T061500
SUMMARY:Quran 23:16 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ تُبْعَ
 ثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen indeed you\, on the Day 
 of Resurrection\, will be resurrected.\n\nSvenska (Bernström)\noch däref
 ter skall ni väckas till nytt liv på Uppståndelsens dag.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/23/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2690-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340110T060000
DTEND:20340110T061500
SUMMARY:Quran 23:17 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآ
 ئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلْخَلْقِ غَـٰفِ
 لِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have created above you
  seven layered heavens\, and never have We been of [Our] creation unaware.
 \n\nSvenska (Bernström)\nÖver er har Vi skapat sju himlar\; Vi upphör i
 nte att vårda Oss om skapelsen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2691-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340111T060000
DTEND:20340111T061500
SUMMARY:Quran 23:18 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَد
 َرٍ فَأَسْكَنَّـٰهُ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَإ
 ِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍۭ بِهِۦ لَقَـٰدِرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have sent down rain from the
  sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed\, We are
  Able to take it away.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi sänder regn från 
 skyn i rätt avvägda mängder och låter det samlas i jorden\, men Vi har
  också makt att hålla det tillbaka.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2692-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340112T060000
DTEND:20340112T061500
SUMMARY:Quran 23:19 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 نشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٍ مِّن نَّ
 خِيلٍ وَأَعْنَـٰبٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰ
 كِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd We brought forth for you thereby gardens
  of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and fro
 m which you eat.\n\nSvenska (Bernström)\nOch med [regnet] låter Vi palml
 undar och vingårdar grönska för er räkning\, som ger er riklig frukt s
 om ni får äta av\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2693-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340113T060000
DTEND:20340113T061500
SUMMARY:Quran 23:20 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَشَ
 جَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَ
 نۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْـَٔاك
 ِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [We brought forth] a tr
 ee issuing from Mount Sinai which produces oil and food [i.e.\, olives] fo
 r those who eat.\n\nSvenska (Bernström)\noch ett träd som är från [tra
 kten kring] berget Sinai\, [vars frukt] innehåller olja och förhöjer sm
 aken på er föda.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2694-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340114T060000
DTEND:20340114T061500
SUMMARY:Quran 23:21 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَـٰمِ لَعِبْرَةً
  ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَ
 لَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِ
 نْهَا تَأْكُلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd in
 deed\, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which
  is in their bellies\, and for you in them are numerous benefits\, and fro
 m them you eat.\n\nSvenska (Bernström)\nÄven den boskap [som Gud har ska
 pat] påminner er [om Våra omsorger]: det är Vi som ger er att dricka de
 n [mjölk] som uppstår i deras buk\, och de är också [på andra sätt] 
 till stor nytta för er\; ni äter deras kött\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/23/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2695-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340115T060000
DTEND:20340115T061500
SUMMARY:Quran 23:22 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَعَ
 لَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd upon them and on ships you are carried
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch de bär er\, liksom skeppen\, på era färd
 er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/23/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2696-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340116T060000
DTEND:20340116T061500
SUMMARY:Quran 23:23 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ
 ۦ فَقَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ
  مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أ
 َفَلَا تَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  had certainly sent Noah to his people\, and he said\, "O my people\, wors
 hip Allāh\; you have no deity other than Him\; then will you not fear Him
 ?"\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI sände Noa till hans folk och han sade:
  "Dyrka Gud\, mitt folk - ni har ingen annan gud än Honom! Skall ni då i
 nte frukta Honom?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2697-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340117T060000
DTEND:20340117T061500
SUMMARY:Quran 23:24 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقَ
 الَ ٱلْمَلَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن
  قَوْمِهِۦ مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مّ
 ِثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَي
 ْكُمْ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ م
 َلَـٰٓئِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا ف
 ِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nBut the eminent among those who disbelieved from his pe
 ople said\, "This is not but a man like yourselves who wishes to take prec
 edence over you\; and if Allāh had willed [to send a messenger]\, He woul
 d have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.\
 n\nSvenska (Bernström)\nMen de äldste\, de bland hans folk som förnekad
 e sanningen\, sade [till varandra]: "Denne man är bara en människa som v
 i\, men han vill ta befälet över oss. Om Gud ville [sända ett budskap t
 ill oss]\, skulle Han sända änglar. Vi har aldrig hört att något likna
 nde skulle ha förekommit bland våra förfäder i äldre tid.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/23/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2698-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340118T060000
DTEND:20340118T061500
SUMMARY:Quran 23:25 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ
  هُوَ إِلَّا رَجُلٌۢ بِهِۦ جِنَّةٌ فَتَر
 َبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nHe is not but a man possessed with madness\, so wait conce
 rning him for a time."\n\nSvenska (Bernström)\nHan är en man besatt av a
 ndar\; men låt oss vänta en tid och se [om det kanske händer honom någ
 ot]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/23/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2699-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340119T060000
DTEND:20340119T061500
SUMMARY:Quran 23:26 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\n[Noah] said\, "My Lord\, support me because they 
 have denied me."\n\nSvenska (Bernström)\n[Noa] bad: "Herre\, kom till min
  hjälp! De anser mig vara en lögnare!"\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/
 26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2700-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340120T060000
DTEND:20340120T061500
SUMMARY:Quran 23:27 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 وْحَيْنَآ إِلَيْهِ أَنِ ٱصْنَعِ ٱلْفُل
 ْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا ج
 َآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ ۙ ف
 َٱسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ ٱث
 ْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَ
 لَيْهِ ٱلْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَـ
 ٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ ۖ إِن
 َّهُم مُّغْرَقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo W
 e inspired to him\, "Construct the ship under Our observation and Our insp
 iration\, and when Our command comes and the oven overflows\,¹ put into i
 t [i.e.\, the ship] from each [creature] two mates and your family\, excep
 t him for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not addre
 ss Me concerning those who have wronged\; indeed\, they are to be drowned.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDå gav Vi honom genom uppenbarelse uppdraget: "
 Bygg - under Vår uppsyn och Vår ledning - den ark [som skall bli din och
  de dinas räddning]. När Vi ger Vår befallning och vattenmassorna forsa
 r fram över jorden\, för då ombord ett par av varje [djurslag]\, hanne 
 och hona\, samt din familj utom den över vilken domen redan har fallit\; 
 men tala inte till Mig till förmån för de orättfärdiga - de skall [al
 la] dö i vågorna!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2701-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340121T060000
DTEND:20340121T061500
SUMMARY:Quran 23:28 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَل
 َى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱ
 لَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـ
 ٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you have board
 ed the ship\, you and those with you\, then say\, 'Praise to Allāh who ha
 s saved us from the wrongdoing people.'\n\nSvenska (Bernström)\nOch när 
 du och de som är med dig har gått ombord på arken skall du säga: "Låt
  oss lova och prisa Gud\, som har räddat oss från dessa orättfärdiga m
 änniskor!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2702-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340122T060000
DTEND:20340122T061500
SUMMARY:Quran 23:29 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلًا مُّبَار
 َكًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd say\, 'My Lord\, let me land at a blessed land
 ing place\, and You are the best to accommodate [us].'"\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch säg: "Herre! Låt mig med Din välsignelse [till sist] nå lan
 d! Ingen kan leda människorna till deras bestämmelse som Du!"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/23/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2703-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340123T060000
DTEND:20340123T061500
SUMMARY:Quran 23:30 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ وَإِن كُن
 َّا لَمُبْتَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed
  in that are signs\, and indeed\, We are ever testing [Our servants].\n\nS
 venska (Bernström)\nI detta ligger helt visst budskap [till de klarsynta]
 \; Vi sätter [ständigt människorna] på prov.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/23/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2704-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340124T060000
DTEND:20340124T061500
SUMMARY:Quran 23:31 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا
  ءَاخَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We produced a
 fter them a generation of others.\n\nSvenska (Bernström)\nEFTER DETTA lä
 t Vi ett nytt släkte stiga fram\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2705-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340125T060000
DTEND:20340125T061500
SUMMARY:Quran 23:32 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُم
 ْ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّن
 ْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We sent among them a messenge
 r¹ from themselves\, [saying]\, "Worship Allāh\; you have no deity other
  than Him\; then will you not fear Him?"\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi s
 ände [Vårt] sändebud till dem\, [en] av deras egna\, [med budskapet:] "
 Dyrka Gud - ni har ingen annan gud än Honom! Skall ni då inte frukta Hon
 om?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/23/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2706-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340126T060000
DTEND:20340126T061500
SUMMARY:Quran 23:33 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ ٱلَّذِينَ
  كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْـ
 َٔاخِرَةِ وَأَتْرَفْنَـٰهُمْ فِى ٱلْحَ
 يَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مَا هَـٰذَآ إِلَّا ب
 َشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْك
 ُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَب
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the eminent among his peopl
 e who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had giv
 en them luxury in the worldly life said\, "This is not but a man like your
 selves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.\n
 \nSvenska (Bernström)\nMen folkets äldste\, de som förnekade sanningen 
 och inte trodde på mötet [med Gud] efter döden och som förvekligats av
  det utsvävande liv som Vi hade låtit dem föra\, sade [till folket]: "D
 enne är ingenting annat än en människa som ni själva\; han äter samma
  föda som ni och dricker vad ni dricker.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23
 /33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2707-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340127T060000
DTEND:20340127T061500
SUMMARY:Quran 23:34 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إ
 ِنَّكُمْ إِذًا لَّخَـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd if you should obey a man like yourselves\, indeed\, y
 ou would then be losers.\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni följer en alldele
 s vanlig människa\, er like\, är det helt säkert ni som förlorar!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/23/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2708-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340128T060000
DTEND:20340128T061500
SUMMARY:Quran 23:35 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَك
 ُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَنَّكُم مّ
 ُخْرَجُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDoes he promise you
  that when you have died and become dust and bones that you will be brough
 t forth [once more]?\n\nSvenska (Bernström)\nLovar han er inte att ni eft
 er att ha dött och förvandlats till mull och torra ben skall uppstå [ti
 ll nytt liv]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2709-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340129T060000
DTEND:20340129T061500
SUMMARY:Quran 23:36 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nHow far\, how far\, is that which you are p
 romised.¹\n\nSvenska (Bernström)\nVad han lovar er är orimligheter!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/23/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2710-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340130T060000
DTEND:20340130T061500
SUMMARY:Quran 23:37 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا ن
 َمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُو
 ثِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt [i.e.\, life] is not but o
 ur worldly life - we die and live\, but we will not be resurrected.\n\nSve
 nska (Bernström)\nLivet\, det är livet i denna värld\; som vi lever så
  dör vi och vi kommer inte att uppväckas till nytt liv!\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/23/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2711-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340131T060000
DTEND:20340131T061500
SUMMARY:Quran 23:38 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفْتَرَىٰ عَلَى 
 ٱللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُۥ بِمُ
 ؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe is not but a man w
 ho has invented a lie about Allāh\, and we will not believe him."\n\nSven
 ska (Bernström)\nHan är bara en man som sätter ihop lögner om Gud och 
 Vi tror inte på honom!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2712-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340201T060000
DTEND:20340201T061500
SUMMARY:Quran 23:39 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, support me because t
 hey have denied me."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och han] bad: "Herre\, hjä
 lp mig! De kallar mig lögnare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2713-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340202T060000
DTEND:20340202T061500
SUMMARY:Quran 23:40 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـ
 ٰدِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "After 
 a little\, they will surely become regretful."\n\nSvenska (Bernström)\nOc
 h [Gud] svarade: "Det skall inte dröja länge innan de grips av ånger."\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/23/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2714-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340203T060000
DTEND:20340203T061500
SUMMARY:Quran 23:41 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ 
 فَجَعَلْنَـٰهُمْ غُثَآءً ۚ فَبُعْدًا ل
 ِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSo the shriek¹ seized them in truth\,² and We made them as [pl
 ant] stubble. Then away with the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch en dag genljöd över dem dånet [av Vårt straff]\, rättvist och 
 nödvändigt\, och Vi [sopade bort] dem som torra agnar. Och så var det u
 te med dessa orättfärdiga människor!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/4
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2715-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340204T060000
DTEND:20340204T061500
SUMMARY:Quran 23:42 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُون
 ًا ءَاخَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We produc
 ed after them other generations.\n\nSvenska (Bernström)\nDÄREFTER lät V
 i nya släkten stiga fram\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2716-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340205T060000
DTEND:20340205T061500
SUMMARY:Quran 23:43 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَم
 َا يَسْتَـْٔخِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo
  nation will precede its time [of termination]\, nor will they remain [the
 reafter].\n\nSvenska (Bernström)\n- inget folk kan vare sig förkorta ell
 er förlänga den för dem [utsatta] fristen.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/23/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2717-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340206T060000
DTEND:20340206T061500
SUMMARY:Quran 23:44 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا ۖ ك
 ُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذ
 َّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْض
 ًا وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْ
 دًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThen We sent Our messengers in succession. Every time th
 ere came to a nation its messenger\, they denied him\, so We made them fol
 low one another [to destruction]\, and We made them narrations.¹ So away 
 with a people who do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi sände d
 et ena sändebudet efter det andra\; var gång den utsände kom till sitt 
 folk\, beskylldes han för lögn. Och dessa släkten förintades\, det ena
  efter det andra\, men Vi lät berättelserna om dem fortleva [som lärdom
  för eftervärlden] - så var det ute med dessa människor som inte ville
  tro!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/23/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2718-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340207T060000
DTEND:20340207T061500
SUMMARY:Quran 23:45 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَـ
 ٰرُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مّ
 ُبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We sent Moses and his 
 brother Aaron with Our signs and a clear authority¹\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDÄREFTER sände Vi Moses och hans broder Aron med Våra budskap och e
 tt klart bevis på [deras] myndighet\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2719-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340208T060000
DTEND:20340208T061500
SUMMARY:Quran 23:46 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَٱسْت
 َكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا عَالِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nTo Pharaoh and his establishment\, but t
 hey were arrogant and were a haughty people.\n\nSvenska (Bernström)\ntill
  Farao och hans stormän. Men de uppträdde högmodigt - de var sådana so
 m går hårt fram mot andra.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2720-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340209T060000
DTEND:20340209T061500
SUMMARY:Quran 23:47 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِ
 ثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَـٰبِدُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Should we believe two me
 n like ourselves while their people are for us in servitude?"\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch de sade: "Varför skulle vi tro på dem? De är ju bara m
 änniskor som vi själva och deras folk är våra slavar!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/23/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2721-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340210T060000
DTEND:20340210T061500
SUMMARY:Quran 23:48 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُه
 ْلَكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo they denied them and
  were of those destroyed.\n\nSvenska (Bernström)\nDe avvisade de två [bu
 dbärarnas] budskap som lögn och Vi lät dem [drunkna i havet].\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/23/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2722-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340211T060000
DTEND:20340211T061500
SUMMARY:Quran 23:49 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ 
 لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they¹ would 
 be guided.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi skänkte Moses Skriften för at
 t [hans folk] skulle få vägledning.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2723-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340212T060000
DTEND:20340212T061500
SUMMARY:Quran 23:50 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَجَعَلْنَا ٱبْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥٓ 
 ءَايَةً وَءَاوَيْنَـٰهُمَآ إِلَىٰ رَب
 ْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd We made the son of Mary and his mother a sign and shel
 tered them within a high ground having level [areas] and flowing water.\n\
 nSvenska (Bernström)\nOch Vi gjorde Marias son och hans moder till ett te
 cken [för människorna] och förde dem till en plats på en skyddad höjd
  som erbjöd vila och som vattnades av friska källor.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/23/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2724-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340213T060000
DTEND:20340213T061500
SUMMARY:Quran 23:51 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُوا۟ مِنَ ٱل
 طَّيِّبَـٰتِ وَٱعْمَلُوا۟ صَـٰلِحًا ۖ إ
 ِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[Allāh said]\, "O messengers\, eat from the good food
 s and work righteousness. Indeed I\, of what you do\, am Knowing.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nNJUT\, ni sändebud\, av allt [i livet] som är gott och 
 sunt och lev rättskaffens\; Jag har full vetskap om vad ni gör.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/23/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2725-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340214T060000
DTEND:20340214T061500
SUMMARY:Quran 23:52 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِنَّ هَـٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً 
 وَٰحِدَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱتَّقُو
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed this\, your religion\, i
 s one religion\,¹ and I am your Lord\, so fear Me."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDetta ert samfund är i sanning ett samfund och Jag är [allas] er Her
 re. Frukta därför Mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2726-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340215T060000
DTEND:20340215T061500
SUMMARY:Quran 23:53 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَتَقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ز
 ُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ 
 فَرِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they [i.e.\, the 
 people] divided their religion among them into portions [i.e.\, sects] - e
 ach faction\, in what it has\,¹ rejoicing.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [
 människorna] har slagit sönder denna enhet och splittrats i sekter\, dä
 r medlemmarna i varje sekt [framhäver] och gläds åt sina [särdrag].\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/23/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2727-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340216T060000
DTEND:20340216T061500
SUMMARY:Quran 23:54 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِي
 نٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo leave them in their confusion fo
 r a time.\n\nSvenska (Bernström)\nMen lämna dem nu [Muhammad] under en t
 id åt deras förvirrade föreställningar [och åt deras okunnighet\, des
 sa avgudadyrkare].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2728-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340217T060000
DTEND:20340217T061500
SUMMARY:Quran 23:55 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ
 ۦ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nDo they think that what We extend to them of wealth and children\n\nSven
 ska (Bernström)\nTror de att Vi\, om Vi ger dem rikedom och [många] sön
 er\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/23/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2729-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340218T060000
DTEND:20340218T061500
SUMMARY:Quran 23:56 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ بَل 
 لَّا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs [beca
 use] We hasten for them good things? Rather\, they do not perceive.¹\n\nS
 venska (Bernström)\nskyndar Oss att redan i detta liv ge dem [allt] det g
 oda? Nej\, de förstår inte [hur grovt de misstar sig]!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/23/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2730-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340219T060000
DTEND:20340219T061500
SUMMARY:Quran 23:57 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبّ
 ِهِم مُّشْفِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed
 \, they who are apprehensive from fear of their Lord\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDe som bävar inför sin Herres [majestät]\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/23/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2731-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340220T060000
DTEND:20340220T061500
SUMMARY:Quran 23:58 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ ي
 ُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they who believ
 e in the signs of their Lord\n\nSvenska (Bernström)\noch som tror på sin
  Herres budskap\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2732-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340221T060000
DTEND:20340221T061500
SUMMARY:Quran 23:59 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they who do not associate any
 thing with their Lord\n\nSvenska (Bernström)\noch inte sätter något vid
  sin Herres sida\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2733-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340222T060000
DTEND:20340222T061500
SUMMARY:Quran 23:60 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّق
 ُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَ
 بِّهِمْ رَٰجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 they who give what they give while their hearts are fearful¹ because they
  will be returning to their Lord -\n\nSvenska (Bernström)\noch som\, när
  de ger sina gåvor\, ängslas vid tanken på att de skall stå till svars
  inför sin Herre\; -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2734-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340223T060000
DTEND:20340223T061500
SUMMARY:Quran 23:61 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 ُو۟لَـٰٓئِكَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْ
 رَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَـٰبِقُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nIt is those who hasten to good deeds\, and they outstrip
  [others] therein.\n\nSvenska (Bernström)\ndet är dessa som alltid är i
 vriga att göra gott och som här visar sig som de främsta.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/23/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2735-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340224T060000
DTEND:20340224T061500
SUMMARY:Quran 23:62 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا
  ۖ وَلَدَيْنَا كِتَـٰبٌ يَنطِقُ بِٱلْحَ
 قِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd We charge no soul except [with that within] its capacity\
 , and with Us is a record which speaks with truth\; and they will not be w
 ronged.\n\nSvenska (Bernström)\nVi lägger inte på någon en tyngre bör
 da än han kan bära och hos Oss förvaras en bok som säger sanningen [om
  människornas handlingar]. Och de skall inte lida orätt.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/23/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2736-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340225T060000
DTEND:20340225T061500
SUMMARY:Quran 23:63 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَـٰ
 ذَا وَلَهُمْ أَعْمَـٰلٌ مِّن دُونِ ذَٰل
 ِكَ هُمْ لَهَا عَـٰمِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nBut their hearts are covered with confusion over this\, and they
  have [evil] deeds besides that [i.e.\, disbelief] which they are doing\,\
 n\nSvenska (Bernström)\nNEJ\, deras hjärtan är fulla av oro och förvir
 ring som döljer för dem [sanningen i] denna [Koran]. Men dessutom bär d
 e på [en börda av] onda handlingar och de kommer att fortsätta att beg
 å dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/23/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2737-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340226T060000
DTEND:20340226T061500
SUMMARY:Quran 23:64 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nح
 َتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم ب
 ِٱلْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nUntil when We seize their affluent ones with p
 unishment\,¹ at once they are crying [to Allāh] for help.\n\nSvenska (Be
 rnström)\ntill dess de - när de ser hur de bland dem som förvekligats a
 v sitt utsvävande liv nås av Vårt straff - ropar högt på nåd.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/23/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2738-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340227T060000
DTEND:20340227T061500
SUMMARY:Quran 23:65 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َا تَجْـَٔرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مّ
 ِنَّا لَا تُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nD
 o not cry out today. Indeed\, by Us you will not be helped.\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[De skall få till svar:] "Håll inne i dag med era jämmerrop!
  Från Oss kan ni inte vänta någon hjälp!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /23/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2739-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340228T060000
DTEND:20340228T061500
SUMMARY:Quran 23:66 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َدْ كَانَتْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْك
 ُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَـٰبِكُمْ تَ
 نكِصُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nMy verses had already b
 een recited to you\, but you were turning back on your heels.\n\nSvenska (
 Bernström)\nNär Mina budskap lästes upp för er drog ni er alltid undan
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/23/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2740-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340301T060000
DTEND:20340301T061500
SUMMARY:Quran 23:67 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 ُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَـٰمِرًا تَهْجُر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn arrogance regarding it\,¹ c
 onversing by night\, speaking evil.\n\nSvenska (Bernström)\nfulla av hög
 mod\, för att\, som de nattliga sagoberättarna\, hänge er åt tomt och 
 meningslöst prat och en aldrig sinande ström av kritik [mot Profeten].\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/23/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2741-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340302T060000
DTEND:20340302T061500
SUMMARY:Quran 23:68 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَ
 آءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ 
 ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen have the
 y not reflected over the word [i.e.\, the Qur’ān]\, or has there come t
 o them that which had not come to their forefathers?\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nHar de då aldrig tänkt över [Koranens] ord? Eller har något kommit
  till deras öron\, som deras förfäder i gångna tider inte fick höra?\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/23/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2742-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340303T060000
DTEND:20340303T061500
SUMMARY:Quran 23:69 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ
  لَهُۥ مُنكِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr did 
 they not know their Messenger\, so they are toward him disacknowledging?\n
 \nSvenska (Bernström)\nEller avvisar de sitt Sändebud därför att de in
 te i honom känner igen [den pålitlige\, sanningskäre man han alltid var
 it]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/23/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2743-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340304T060000
DTEND:20340304T061500
SUMMARY:Quran 23:70 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَا
 ٓءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْح
 َقِّ كَـٰرِهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do th
 ey say\, "In him is madness"? Rather\, he brought them the truth\, but mos
 t of them\, to the truth\, are averse.\n\nSvenska (Bernström)\nEller säg
 er de: "Han är besatt av andar"? - Nej\, han har kommit till dem med sann
 ingen och sanningen är något som de flesta av dem avskyr.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/23/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2744-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340305T060000
DTEND:20340305T061500
SUMMARY:Quran 23:71 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ 
 لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ 
 وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِذ
 ِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِض
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if the Truth [i.e.\, Allāh
 ] had followed their inclinations\, the heavens and the earth and whoever 
 is in them would have been ruined. Rather\, We have brought them their mes
 sage\,¹ but they\, from their message\, are turning away.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nMen om sanningen hade varit sådan att den överensstämde med d
 eras önskningar\, skulle himlarna och jorden ha gått under och deras inv
 ånare med dem! Nej! Vi har nu gett dem den påminnelse [de behövde] men 
 de vänder ryggen åt påminnelsen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2745-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340306T060000
DTEND:20340306T061500
SUMMARY:Quran 23:72 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَب
 ِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do you\, [O Muḥammad]\, ask th
 em for payment? But the reward of your Lord is best\, and He is the best o
 f providers.\n\nSvenska (Bernström)\nEller begär du [Muhammad] ersättni
 ng av dem? Men ersättningen från din Herre är den bästa och det är Ha
 n som bäst sörjer för [de Sina].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2746-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340307T060000
DTEND:20340307T061500
SUMMARY:Quran 23:73 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ م
 ُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, you 
 invite them to a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nDu kallar dem hel
 t visst till en rak väg\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2747-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340308T060000
DTEND:20340308T061500
SUMMARY:Quran 23:74 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـ
 َٔاخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَـٰكِبُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut indeed\, those who do not believe
  in the Hereafter are deviating from the path.\n\nSvenska (Bernström)\nme
 n de som inte tror på livet efter detta viker av från denna väg.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/23/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2748-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340309T060000
DTEND:20340309T061500
SUMMARY:Quran 23:75 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  وَلَوْ رَحِمْنَـٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا 
 بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا۟ فِى طُغْيَ
 ـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And even if We gave them mercy and removed what was upon them of afflictio
 n\, they would persist in their transgression\, wandering blindly.\n\nSven
 ska (Bernström)\nÄven om Vi förbarmade Oss över dem och befriade dem f
 rån det onda som tynger deras sinnen\, skulle de framhärda i sitt trotsi
 ga övermod\, snubblande än hit än dit i blindo.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/23/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2749-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340310T060000
DTEND:20340310T061500
SUMMARY:Quran 23:76 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ أَخَذْنَـٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَم
 َا ٱسْتَكَانُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَ
 ضَرَّعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had gripped 
 them with suffering [as a warning]\, but they did not yield to their Lord\
 , nor did they humbly supplicate\, [and will continue thus]\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVi har låtit dem utstå prövningar och lidanden\, men de ödm
 jukade sig inte inför sin Herre och de kommer inte att be om nåd\,\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/23/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2750-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340311T060000
DTEND:20340311T061500
SUMMARY:Quran 23:77 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nح
 َتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابً
 ا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ م
 ُبْلِسُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nUntil when We have 
 opened before them a door of severe punishment\, immediately they will be 
 therein in despair.\n\nSvenska (Bernström)\nförrän Vi öppnar porten f
 ör dem till det stränga\, eviga straff [som väntar] och de grips av fö
 rtvivlan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/23/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2751-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340312T060000
DTEND:20340312T061500
SUMMARY:Quran 23:78 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ
  وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَل
 ِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd it is He who produced for you hearing and vision and hearts [i.e.\,
  intellect]\; little are you grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR Ha
 n som har begåvat er med hörsel och syn och hjärta\, men var är er tac
 ksamhet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/23/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2752-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340313T060000
DTEND:20340313T061500
SUMMARY:Quran 23:79 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ 
 وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd it is He who has multiplied you throughout the earth\, and to Him 
 you will be gathered.\n\nSvenska (Bernström)\nOch det är Han som har lå
 tit er växa i antal och sprida er över jorden och inför Honom skall ni 
 samlas åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2753-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340314T060000
DTEND:20340314T061500
SUMMARY:Quran 23:80 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ 
 ٱخْتِلَـٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَف
 َلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it i
 s He who gives life and causes death\, and His is the alternation of the n
 ight and the day. Then will you not reason?\n\nSvenska (Bernström)\nOch d
 et är Han som skänker liv och skänker död\, och växlingen mellan natt
  och dag är Hans verk. Vill ni inte använda ert förstånd\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/23/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2754-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340315T060000
DTEND:20340315T061500
SUMMARY:Quran 23:81 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ ٱلْأَوَّل
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather\,¹ they say like what t
 he former peoples said.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, de säger detsamma 
 som människorna i det förflutna\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2755-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340316T060000
DTEND:20340316T061500
SUMMARY:Quran 23:82 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوٓا۟ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَا
 بًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "When we have died and be
 come dust and bones\, are we indeed to be resurrected?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nde säger: "Återuppväckas efter döden\, sedan vi blivit mull och 
 torra ben\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/23/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2756-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340317T060000
DTEND:20340317T061500
SUMMARY:Quran 23:83 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا ه
 َـٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ 
 أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nWe have been promised this\, we and our forefathers\, before\; t
 his is not but legends of the former peoples."\n\nSvenska (Bernström)\nDe
 t är samma sak som vi och våra fäder blivit lovade förr\, men det är 
 bara sagor från förfädernas tid!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2757-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340318T060000
DTEND:20340318T061500
SUMMARY:Quran 23:84 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن ك
 ُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\
 , [O Muḥammad]\, "To whom belongs the earth and whoever is in it\, if yo
 u should know?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vem tillhör jorden och al
 la som bygger och bor på den? [Svara] om ni vet det."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/23/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2758-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340319T060000
DTEND:20340319T061500
SUMMARY:Quran 23:85 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nس
 َيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَ
 كَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will say\, "To All
 āh." Say\, "Then will you not remember?"\n\nSvenska (Bernström)\nDe komm
 er att svara: "Gud." Säg: "Då borde ni tänka över [vad det innebär]?"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/23/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2759-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340320T060000
DTEND:20340320T061500
SUMMARY:Quran 23:86 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ
  وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nSay\, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Gr
 eat Throne?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vem är Herren över de sju h
 imlarna och Herren till härlighetens och allmaktens tron?"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/23/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2760-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340321T060000
DTEND:20340321T061500
SUMMARY:Quran 23:87 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1455 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nس
 َيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتّ
 َقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will say\, "[They belo
 ng] to Allāh." Say\, "Then will you not fear Him?"\n\nSvenska (Bernström
 )\nDe kommer att svara: "Gud." Säg: "Fruktar ni [Honom] inte?"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/23/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2761-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340322T060000
DTEND:20340322T061500
SUMMARY:Quran 23:88 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ و
 َهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِ
 ن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nSay\, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while n
 one can protect against Him - if you should know?"\n\nSvenska (Bernström)
 \nSäg: "Vem är det som har allt herravälde i Sin hand\, som beskyddar [
 allt] och som ingen kan beskydda? [Svara] om ni vet det."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/23/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2762-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340323T060000
DTEND:20340323T061500
SUMMARY:Quran 23:89 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَيَ
 قُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْح
 َرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will say\, "[All belon
 gs] to Allāh." Say\, "Then how are you deluded?"\n\nSvenska (Bernström)\
 n[Och] de kommer att svara: "Gud." Säg: "Hur har ni då kunnat bli [till 
 den grad] förvillade?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2763-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340324T060000
DTEND:20340324T061500
SUMMARY:Quran 23:90 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ
  أَتَيْنَـٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ ل
 َكَـٰذِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather\, We hav
 e brought them the truth\, and indeed they are liars.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVi har gett dem sanningens [ljus] men ändå [fortsätter] de att lj
 uga!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/23/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2764-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340325T060000
DTEND:20340325T061500
SUMMARY:Quran 23:91 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ 
 مَعَهُۥ مِنْ إِلَـٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ 
 كُلُّ إِلَـٰهٍۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا 
 بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱ
 للَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAllāh has not taken any son\, nor has there ever been with Him any d
 eity. [If there had been]\, then each deity would have taken what it creat
 ed\, and some of them would have [sought to] overcome others. Exalted is A
 llāh above what they describe [concerning Him].\n\nSvenska (Bernström)\n
 Gud har aldrig [avlat] en son och Han har aldrig haft någon gudom vid Sin
  sida. I annat fall skulle helt säkert varje sådan gudom ha bekymrat sig
  enbart om sin egen skapelse och velat ta makten från de andra. Nej\, sto
 r är Gud i Sin härlighet\, fjärran från [alla försök] att beskriva [
 Hans Väsen].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2765-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340326T060000
DTEND:20340326T061500
SUMMARY:Quran 23:92 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَـٰ
 لِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَتَعَـ
 ٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[He is] Knower of the unseen and the witnessed\, so high is He abov
 e what they associate [with Him].\n\nSvenska (Bernström)\nHan känner all
 t det som är dolt för människor och det som de kan bevittna och Han är
  höjd högt över allt vad de vill sätta vid Hans sida.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/23/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2766-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340327T060000
DTEND:20340327T061500
SUMMARY:Quran 23:93 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "My Lord\, if Yo
 u should show me that which they are promised\,\n\nSvenska (Bernström)\nS
 äg: "Herre! Om det är Din vilja att låta mig se det [straff] som lovas 
 dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/23/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2767-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340328T060000
DTEND:20340328T061500
SUMMARY:Quran 23:94 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 ِ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّ
 ـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nMy Lord\, then do not
  place me among the wrongdoing people."\n\nSvenska (Bernström)\nHerre\, r
 äkna mig då inte till de orättfärdiga!"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 23/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2768-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340329T060000
DTEND:20340329T061500
SUMMARY:Quran 23:95 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُ
 مْ لَقَـٰدِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd inde
 ed\, We are Able to show you what We have promised them.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVi har helt visst makt att låta dig bevittna det som Vi lovar dem
  [fastän Vi ger dem uppskov].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2769-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340330T060000
DTEND:20340330T061500
SUMMARY:Quran 23:96 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱدْف
 َعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ٱلسَّيِّئَة
 َ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nRepel\, by [means of] what is best\, [their] evi
 l. We are most knowing of what they describe.\n\nSvenska (Bernström)\nFö
 rdriv det onda med en god handling\; Vi har full kännedom om vad de påst
 år [om Gud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2770-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340331T060000
DTEND:20340331T061500
SUMMARY:Quran 23:97 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱل
 شَّيَـٰطِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd say\, "My L
 ord\, I seek refuge in You from the incitements of the devils\,\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch säg: "Herre! Jag ber Dig beskydda mig mot demonernas [
 alla] frestelser!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2771-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340401T060000
DTEND:20340401T061500
SUMMARY:Quran 23:98 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd I seek refuge in You\, my Lord\, lest they be p
 resent with me."\n\nSvenska (Bernström)\noch: "Jag ber Dig beskydda mig\,
  Herre\, mot alla närmanden från deras sida!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/23/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2772-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340402T060000
DTEND:20340402T061500
SUMMARY:Quran 23:99 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ
  قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\n[For such is the state of the disbelievers] until\, when death comes t
 o one of them\, he says\, "My Lord\, send me back\n\nSvenska (Bernström)\
 n[DEN IHÄRDIGE förnekaren framhärdar i att förneka sanningen] till des
 s att han känner dödens närhet. Då säger han: "Herre! Låt mig få å
 tervända\, ja\, låt mig få återvända [till livet]\,\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/23/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2773-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340403T060000
DTEND:20340403T061500
SUMMARY:Quran 23:100 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَع
 َلِّىٓ أَعْمَلُ صَـٰلِحًا فِيمَا تَرَكْ
 تُ ۚ كَلَّآ ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَ
 آئِلُهَا ۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ 
 إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThat I might do righteousness in that which I left behind."¹ No!
  It is only a word he is saying\; and behind them is a barrier until the D
 ay they are resurrected.\n\nSvenska (Bernström)\nså att jag får göra r
 ätt\, där jag [förut] försummade det!" Ack nej! Vad han säger är ord
  [utan mening]. Bakom dem [som lämnar denna värld] reser sig ett oövers
 tigligt hinder fram till den dag då de kallas till nytt liv.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/23/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2774-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340404T060000
DTEND:20340404T061500
SUMMARY:Quran 23:101 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَاب
 َ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَآء
 َلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when the Horn is blown\,
  no relationship will there be among them that Day\, nor will they ask abo
 ut one another.\n\nSvenska (Bernström)\nDen dag då basunen ljuder skall 
 inga släktskapsband bestå mellan dem och de kommer inte att fråga efter
  varandra.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2775-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340405T060000
DTEND:20340405T061500
SUMMARY:Quran 23:102 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئ
 ِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who a
 re the successful.\n\nSvenska (Bernström)\nVinnarna är de vars [goda han
 dlingar] väger tungt i vågskålen\,\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2776-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340406T060000
DTEND:20340406T061500
SUMMARY:Quran 23:103 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئ
 ِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فِ
 ى جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nBut those whose scales are light - those are the ones who have lost t
 heir souls\, [being] in Hell\, abiding eternally.\n\nSvenska (Bernström)\
 noch de vars [goda handlingar] väger lätt i vågskålen är förlorarna 
 som har förverkat sina själar\; de skall förbli i helvetet till evig ti
 d.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/23/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2777-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340407T060000
DTEND:20340407T061500
SUMMARY:Quran 23:104 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَل
 ْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَ
 ا كَـٰلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Fire will 
 sear their faces\, and they therein will have taut smiles.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\nDär skall deras ansikten svedas av Elden och deras anletsdrag
  förvridas i en grimas [av smärta].\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2778-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340408T060000
DTEND:20340408T061500
SUMMARY:Quran 23:105 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَكُنْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُ
 مْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\n[It will be said]\, "Were not My verses recited to you a
 nd you used to deny them?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Gud skall säga:]
  "Lästes inte Mina budskap upp för er och påstod ni inte att allt var l
 ögn?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/23/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2779-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340409T060000
DTEND:20340409T061500
SUMMARY:Quran 23:106 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْو
 َتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThey will say\, "Our Lord\, our wretchedness ove
 rcame us\, and we were a people astray.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall 
 svara: "Herre! Vårt onda öde besegrade oss och vi gick vilse.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/23/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2780-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340410T060000
DTEND:20340410T061500
SUMMARY:Quran 23:107 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 َّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْن
 َا فَإِنَّا ظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nOur Lord\, remove us from it\, and if we were to return [to evil]\, w
 e would indeed be wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! Befria oss 
 från detta [straff] och om vi återfaller [i synd]\, då hör vi sannerli
 gen till de orättfärdiga."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2781-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340411T060000
DTEND:20340411T061500
SUMMARY:Quran 23:108 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ٱخْسَـُٔوا۟ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُون
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe will say\, "Remain despised therei
 n and do not speak to Me.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] skall säga: "Fö
 rsvinn [till er förnedring]! Och [våga] inte tala till Mig!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/23/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2782-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340412T060000
DTEND:20340412T061500
SUMMARY:Quran 23:109 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِى يَقُ
 ولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَ
 نَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰح
 ِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, there was a party 
 of My servants who said\, 'Our Lord\, we have believed\, so forgive us and
  have mercy upon us\, and You are the best of the merciful.'\n\nSvenska (B
 ernström)\nDet fanns bland Våra tjänare de som bad [i sina böner]: 'He
 rre! Vi tror! Förlåt oss [våra synder] och förbarma Dig över oss! Ing
 en förbarmar sig över [människorna] som Du!'\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/23/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2783-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340413T060000
DTEND:20340413T061500
SUMMARY:Quran 23:110 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 تَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أ
 َنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ ت
 َضْحَكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut you took them i
 n mockery to the point that they made you forget My remembrance\, and you 
 used to laugh at them.\n\nSvenska (Bernström)\nMen ni var så upptagna av
  att göra dem till ett åtlöje att det kom er att glömma Mig - ja\, så
  roligt hade ni åt dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2784-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340414T060000
DTEND:20340414T061500
SUMMARY:Quran 23:111 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 ِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُ
 وٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed\, I have rewarded them this Day for their
  patient endurance - that they are the attainers [of success]."\n\nSvenska
  (Bernström)\nI dag har Jag gett dem belöningen för deras tålamod\; de
 t är de som har vunnit den stora segern!"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 3/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2785-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340415T060000
DTEND:20340415T061500
SUMMARY:Quran 23:112 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَـ
 ٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَد
 َ سِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] will say\, "H
 ow long did you remain on earth in number of years?"\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Gud] skall fråga [förnekarna]: "Hur länge levde ni på jorden\, r
 äknat i år?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2786-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340416T060000
DTEND:20340416T061500
SUMMARY:Quran 23:113 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَو
 ْمٍ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThey will say\, "We remained a day or part of a day\; ask tho
 se who enumerate."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och] de skall svara: "Vi levd
 e där en dag eller en del av en dag\; men fråga dem som är kunniga i r
 äkning."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/23/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2787-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340417T060000
DTEND:20340417T061500
SUMMARY:Quran 23:114 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَـ
 ٰلَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لّ
 َوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nHe will say\, "You stayed not but a little - if on
 ly you had known.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] skall säga: "Ni levde d
 är bara en kort tid - om ni hade vetat [vad som stod på spel]!\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/23/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2788-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340418T060000
DTEND:20340418T061500
SUMMARY:Quran 23:115 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـٰكُمْ عَ
 بَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَع
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen did you think that We crea
 ted you uselessly and that to Us you would not be returned?"\n\nSvenska (B
 ernström)\nTrodde ni att Vi skapade er för nöjes skull och att ni inte 
 skulle föras tillbaka till Oss?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2789-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340419T060000
DTEND:20340419T061500
SUMMARY:Quran 23:116 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَت
 َعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۖ ل
 َآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْش
 ِ ٱلْكَرِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo exalted is Al
 lāh\, the Sovereign\,¹ the Truth\;² there is no deity except Him\, Lord
  of the Noble Throne.\n\nSvenska (Bernström)\nUPPHÖJD över allt är Gud
 \, Konungen\, den yttersta Sanningen! Det finns ingen gudom utom Han\, Her
 ren till allmaktens\, nådens och barmhärtighetens tron.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/23/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2790-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340420T060000
DTEND:20340420T061500
SUMMARY:Quran 23:117 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن 
 يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ل
 َا بُرْهَـٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِ
 سَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا 
 يُفْلِحُ ٱلْكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd whoever invokes besides Allāh another deity for which he has no
  proof - then his account is only with his Lord. Indeed\, the disbelievers
  will not succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som vid sidan av Gud åkal
 lar en annan gudom - för vars [existens] han saknar bevis - skall stå ti
 ll svars enbart inför sin Herre. Det skall inte gå dem väl som förneka
 r sanningen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/23/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2791-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340421T060000
DTEND:20340421T061500
SUMMARY:Quran 23:118 (Al-Muminoon)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقُل 
 رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ
  ٱلرَّٰحِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd\, [O Mu
 ḥammad]\, say\, "My Lord\, forgive and have mercy\, and You are the best
  of the merciful."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Herre! Förlåt mig och
  förbarma Dig över mig! Ingen förbarmar sig över [människorna] som Du
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/23\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/23/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2792-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340422T060000
DTEND:20340422T061500
SUMMARY:Quran 24:1 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُورَ
 ةٌ أَنزَلْنَـٰهَا وَفَرَضْنَـٰهَا وَأَ
 نزَلْنَا فِيهَآ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰت
 ٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\n[This is] a sūrah which We have sent down and made [that wit
 hin it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you 
 might remember.\n\nSvenska (Bernström)\n[DETTA ÄR] en sura som Vi har up
 penbarat med klara och tydliga föreskrifter och i den har Vi uppenbarat b
 udskap [som] klara vittnesbörd\, för att ni skall lägga [allt] på minn
 et.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/24/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2793-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340423T060000
DTEND:20340423T061500
SUMMARY:Quran 24:2 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلزَّ
 انِيَةُ وَٱلزَّانِى فَٱجْلِدُوا۟ كُلَّ 
 وَٰحِدٍ مِّنْهُمَا مِا۟ئَةَ جَلْدَةٍ ۖ 
 وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِى 
 دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ ب
 ِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ وَلْ
 يَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٌ مِّنَ 
 ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe [unmarr
 ied] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse¹ - lash 
 each one of them with a hundred lashes\,² and do not be taken by pity for
  them in the religion [i.e.\, law] of Allāh\,³ if you should believe in 
 Allāh and the Last Day. And let a group of the believers witness their pu
 nishment.\n\nSvenska (Bernström)\nSTRAFFET för äktenskapsbryterskan och
  för äktenskapsbrytaren är hundra piskrapp för var och en\; och låt i
 nte medkänsla med dem avhålla er från att följa Guds lag\, såvida ni 
 tror på Gud och den Yttersta dagen. Och se till att några troende bevitt
 nar bestraffningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2794-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340424T060000
DTEND:20340424T061500
SUMMARY:Quran 24:3 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلزَّ
 انِى لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ م
 ُشْرِكَةً وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَ
 آ إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّم
 َ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThe fornicator does not marry except a [female] fornicat
 or or polytheist\, and none marries her except a fornicator¹ or a polythe
 ist\, and that [i.e.\, marriage to such persons] has been made unlawful to
  the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nÄktenskapsbrytaren tar inte någ
 on annan än en äktenskapsbryterska eller en kvinna som dyrkar avgudar ti
 ll hustru och ingen tar en äktenskapsbryterska till hustru utom en äkten
 skapsbrytare eller en avgudadyrkare. Sådana [förbindelser] är förbjudn
 a för de troende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2795-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340425T060000
DTEND:20340425T061500
SUMMARY:Quran 24:4 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَـٰتِ ثُمَّ 
 لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ 
 فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمَـٰنِينَ جَلْدَةً وَ
 لَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَـٰدَةً أَبَد
 ًا ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who accuse chaste women and
  then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do 
 not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly dis
 obedient\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som anklagar ärbara kvinnor [f
 ör äktenskapsbrott] och sedan inte visar sig ha stöd av fyra vittnen\, 
 straffas med åttio piskrapp och skall i framtiden inte få avge vittnesm
 ål\; de har visat grovt trots mot Gud.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2796-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340426T060000
DTEND:20340426T061500
SUMMARY:Quran 24:5 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلَّ
 ا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِك
 َ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ
  رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for those who r
 epent thereafter and reform\, for indeed\, Allāh is Forgiving and Mercifu
 l.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som ångrar [vad de har gjort] och gott
 gör skadan skall undantas [från förbudet att vittna]. - Gud är alltid 
 förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2797-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340427T060000
DTEND:20340427T061500
SUMMARY:Quran 24:6 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَٰجَهُمْ وَلَمْ ي
 َكُن لَّهُمْ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُ
 هُمْ فَشَهَـٰدَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ ش
 َهَـٰدَٰتٍۭ بِٱللَّهِ ۙ إِنَّهُۥ لَمِنَ
  ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those 
 who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselv
 es - then the witness of one of them¹ [shall be] four testimonies [sweari
 ng] by Allāh that indeed\, he is of the truthful.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch den som anklagar sin hustru [för otrohet] och bara har sitt eget vi
 ttnesmål att stödja sig på\, skall svära vid Gud fyra gånger att hans
  vittnesmål är sant\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2798-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340428T060000
DTEND:20340428T061500
SUMMARY:Quran 24:7 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلْ
 خَـٰمِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَي
 ْهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd the fifth [oath will be] that the curse of All
 āh be upon him if he should be of the liars.\n\nSvenska (Bernström)\noch
  en femte gång nedkalla Guds förbannelse över sig själv om han ljuger.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/24/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2799-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340429T060000
DTEND:20340429T061500
SUMMARY:Quran 24:8 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَد
 ْرَؤُا۟ عَنْهَا ٱلْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ
  أَرْبَعَ شَهَـٰدَٰتٍۭ بِٱللَّهِ ۙ إِنّ
 َهُۥ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nBut it will prevent punishment from her if she gives four testi
 monies [swearing] by Allāh that indeed\, he is of the liars.\n\nSvenska (
 Bernström)\nMen [hustrun] skall gå fri från straff om hon svär vid Gud
  fyra gånger att han ljuger\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2800-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340430T060000
DTEND:20340430T061500
SUMMARY:Quran 24:9 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلْ
 خَـٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيْه
 َآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd the fifth [oath will be] that the wrath of All
 āh be upon her if he was of the truthful.\n\nSvenska (Bernström)\noch en
  femte gång nedkallar Guds vrede över sig själv om hans vittnesmål är
  sant.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/24/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2801-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340501T060000
DTEND:20340501T061500
SUMMARY:Quran 24:10 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَ
 تُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd if not for the favor of Allāh upon y
 ou and His mercy...¹ and because Allāh is Accepting of Repentance and Wi
 se.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [VAD vore ni] om Gud inte visade er godhe
 t och förbarmade Sig över er och om Gud\, den Vise\, inte tog emot den 
 ångerfulles ånger?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2802-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340502T060000
DTEND:20340502T061500
SUMMARY:Quran 24:11 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلْإِفْكِ عُصْبَةٌ
  مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُ
 م ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ ٱم
 ْرِئٍ مِّنْهُم مَّا ٱكْتَسَبَ مِنَ ٱلْإ
 ِثْمِ ۚ وَٱلَّذِى تَوَلَّىٰ كِبْرَهُۥ م
 ِنْهُمْ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nIndeed\, those who came with falsehood¹ are a group among
  you. Do not think it bad for you\; rather\, it is good for you. For every
  person among them is what [punishment] he has earned from the sin\, and h
 e who took upon himself the greater portion thereof² - for him is a great
  punishment [i.e.\, Hellfire].\n\nSvenska (Bernström)\nDet var en grupp a
 v era egna som spred det illvilliga förtalet. Men anse inte detta som ett
  ont\; nej\, det är tvärtom ett gott för er! Var och en av dessa [rykte
 sspridare] skall stå till svars för sin del i denna synd och den av dem 
 som bär huvudansvaret har ett hårt straff att vänta.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/24/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2803-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340503T060000
DTEND:20340503T061500
SUMMARY:Quran 24:12 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّوْ
 لَآ إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ ٱلْمُؤْمِ
 نُونَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ بِأَنفُسِهِمْ 
 خَيْرًا وَقَالُوا۟ هَـٰذَآ إِفْكٌ مُّب
 ِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhy\, when you heard it\, did n
 ot the believing men and believing women think good of themselves [i.e.\, 
 one another] and say\, "This is an obvious falsehood"?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nAlla troende män och kvinnor borde - då de hör sådant [tal] - tr
 o det bästa om varandra och säga: "Detta är en uppenbar lögn."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/24/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2804-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340504T060000
DTEND:20340504T061500
SUMMARY:Quran 24:13 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّوْ
 لَا جَآءُو عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَد
 َآءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا۟ بِٱلشُّهَ
 دَآءِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُ
 مُ ٱلْكَـٰذِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhy di
 d they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do
  not produce the witnesses\, then it is they\, in the sight of Allāh\, wh
 o are the liars.\n\nSvenska (Bernström)\nVarför [har ni] inte [krävt] f
 yra vittnen som stöd [för anklagelsen]? - Eftersom de inte hade vittnen 
 är det nu de som inför Gud är lögnare.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 4/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2805-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340505T060000
DTEND:20340505T061500
SUMMARY:Quran 24:14 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَ
 تُهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ لَ
 مَسَّكُمْ فِى مَآ أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذ
 َابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if it had no
 t been for the favor of Allāh upon you and His mercy in this world and th
 e Hereafter\, you would have been touched for that [lie] in which you were
  involved by a great punishment\n\nSvenska (Bernström)\nOm Gud inte visad
 e er godhet och förbarmade sig över er i detta och det kommande livet\, 
 skulle förvisso ett hårt straff drabba er för allt [förtal] ni sprider
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/24/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2806-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340506T060000
DTEND:20340506T061500
SUMMARY:Quran 24:15 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 تَلَقَّوْنَهُۥ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُ
 ولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم
  بِهِۦ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُۥ هَيِّنًا
  وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nWhen you received it with your tongues¹ and said with your
  mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignifican
 t while it was\, in the sight of Allāh\, tremendous.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\ndå ni tar upp på era tungor och för vidare med era munnar sådant
  som ni inte vet något om\; ni anser det vara obetydligheter\, men inför
  Gud är det allvarliga ting.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2807-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340507T060000
DTEND:20340507T061500
SUMMARY:Quran 24:16 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْلَآ إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا ي
 َكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَـٰذَ
 ا سُبْحَـٰنَكَ هَـٰذَا بُهْتَـٰنٌ عَظِي
 مٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd why\, when you heard it\, did y
 ou not say\, "It is not for us to speak of this. Exalted are You\, [O All
 āh]\; this is a great slander"?\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni ändå had
 e sagt\, då ni hörde [ryktet]: "Det är inte rätt av oss att tala om de
 tta. Stor är Du i Din härlighet - detta är avskyvärt förtal!"\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/24/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2808-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340508T060000
DTEND:20340508T061500
SUMMARY:Quran 24:17 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَعِظ
 ُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِ
 ۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAllāh warns you against returning to the likes o
 f this [conduct]\, ever\, if you should be believers.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nGud varnar er för att någonsin återfalla i denna [synd] om ni är
  [sanna] troende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2809-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340509T060000
DTEND:20340509T061500
SUMMARY:Quran 24:18 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُب
 َيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۚ و
 َٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd Allāh makes clear to you the verses [i.e.\, His rulings]\, and
  Allāh is Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGud klargör [Sina] 
 budskap för er. Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 4/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2810-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340510T060000
DTEND:20340510T061500
SUMMARY:Quran 24:19 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلْفَ
 ـٰحِشَةُ فِى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَهُم
 ْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـ
 َٔاخِرَةِ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُم
 ْ لَا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\
 , those who like that immorality¹ should be spread [or publicized] among 
 those who have believed will have a painful punishment in this world and t
 he Hereafter. And Allāh knows² and you do not know.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDe som gärna ser att skamligt förtal sprids mot de troende har ett
  plågsamt straff att vänta i denna värld och i det kommande livet. - Gu
 d vet\, men ni vet inte [hela sanningen].\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24
 /19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2811-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340511T060000
DTEND:20340511T061500
SUMMARY:Quran 24:20 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَ
 تُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd if it had not been for the favor of A
 llāh upon you and His mercy...¹ and because Allāh is Kind and Merciful.
 \n\nSvenska (Bernström)\nJa\, [vad vore ni människor] om Gud inte visade
  er godhet och förbarmade sig över er och inte i Sin barmhärtighet ömm
 ade för er?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2812-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340512T060000
DTEND:20340512T061500
SUMMARY:Quran 24:21 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَت
 َّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ وَم
 َن يَتَّبِعْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ فَ
 إِنَّهُۥ يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ وَٱل
 ْمُنكَرِ ۚ وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَل
 َيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم
  مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَـٰكِنَّ ٱللَّ
 هَ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ سَم
 ِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have b
 elieved\, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the fo
 otsteps of Satan - indeed\, he enjoins immorality and wrongdoing. And if n
 ot for the favor of Allāh upon you and His mercy\, not one of you would h
 ave been pure\, ever\, but Allāh purifies whom He wills\, and Allāh is H
 earing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Följ inte i Djävul
 ens spår! Djävulen uppmanar den som följer i hans spår [att begå] ska
 mlösa handlingar och det som strider mot rimlighet och förnuft. Om Gud i
 nte hade visat er godhet och förbarmat Sig över er\, skulle ingen av er 
 ha kunnat rena sig\; men Gud låter den Han vill växa i renhet. Gud hör 
 allt\, ser allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2813-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340513T060000
DTEND:20340513T061500
SUMMARY:Quran 24:22 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  يَأْتَلِ أُو۟لُوا۟ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ و
 َٱلسَّعَةِ أَن يُؤْتُوٓا۟ أُو۟لِى ٱلْقُ
 رْبَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينَ وَٱلْمُهَـٰجِر
 ِينَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا
 ۟ وَلْيَصْفَحُوٓا۟ ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أ
 َن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غ
 َفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd let no
 t those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their re
 latives and the needy and the emigrants for the cause of Allāh\, and let 
 them pardon and overlook. Would you not like that Allāh should forgive yo
 u? And Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe av er
  som åtnjuter en gynnad ställning och lever i välstånd får aldrig vä
 gra att hjälpa sina närmaste och de nödställda och dem som övergett o
 ndskans rike för Guds sak\; [har dessa begått fel] skall de förlåta de
 m och glömma. Eller önskar ni inte att Gud skall ge er Sin förlåtelse?
  Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/24/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2814-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340514T060000
DTEND:20340514T061500
SUMMARY:Quran 24:23 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَـٰتِ ٱل
 ْغَـٰفِلَـٰتِ ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ لُعِنُوا
 ۟ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَلَهُ
 مْ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndee
 d\, those who [falsely] accuse chaste\, unaware and believing women are cu
 rsed in this world and the Hereafter\; and they will have a great punishme
 nt\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, de som [utan grund och utan att senare 
 ångra sig] anklagar anständiga\, troende kvinnor\, som kan ha uppträtt 
 oförsiktigt\, [följs av Guds] fördömelse i denna värld och i det komm
 ande livet\, och ett hårt straff väntar dem\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/24/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2815-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340515T060000
DTEND:20340515T061500
SUMMARY:Quran 24:24 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَ
 أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُو
 ا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOn a Day whe
 n their tongues\, their hands and their feet will bear witness against the
 m as to what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då deras t
 ungor och deras händer och fötter skall vittna emot dem om vad de gjorde
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/24/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2816-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340516T060000
DTEND:20340516T061500
SUMMARY:Quran 24:25 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َئِذٍ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱل
 ْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ
  ٱلْحَقُّ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hat Day\, Allāh will pay them in full their true [i.e.\, deserved] recomp
 ense\, and they will know that it is Allāh who is the manifest Truth [i.e
 .\, perfect in justice].\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall Gud till fullo
  ge dem den lön som med rätta tillkommer dem\, och de kommer att inse at
 t Gud är den yttersta Sanningen som uppenbarar [allt].\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/24/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2817-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340517T060000
DTEND:20340517T061500
SUMMARY:Quran 24:26 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْخَ
 بِيثَـٰتُ لِلْخَبِيثِينَ وَٱلْخَبِيثُو
 نَ لِلْخَبِيثَـٰتِ ۖ وَٱلطَّيِّبَـٰتُ ل
 ِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيّ
 ِبَـٰتِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِ
 مَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَر
 ِزْقٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nEvil words are
  for evil men\, and evil men are [subjected] to evil words. And good words
  are for good men\, and good men are [an object] of good words.¹ Those [g
 ood people] are declared innocent of what they [i.e.\, slanderers] say. Fo
 r them is forgiveness and noble provision.\n\nSvenska (Bernström)\nDe då
 liga kvinnorna är för de dåliga männen och de dåliga männen för de 
 dåliga kvinnorna\, liksom de goda kvinnorna är för de goda männen och 
 de goda männen för de goda kvinnorna. [Gud vet att] de är oskyldiga til
 l vad [onda tungor] påstår om dem\, [och] de skall få förlåtelse för
  sina synder och en frikostig belöning.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/
 26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2818-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340518T060000
DTEND:20340518T061500
SUMMARY:Quran 24:27 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَدْخ
 ُلُوا۟ بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتّ
 َىٰ تَسْتَأْنِسُوا۟ وَتُسَلِّمُوا۟ عَل
 َىٰٓ أَهْلِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُ
 مْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nO you who have believed\, do not enter houses other than your
  own houses until you ascertain welcome and greet¹ their inhabitants. Tha
 t is best for you\; perhaps you will be reminded [i.e.\, advised].\n\nSven
 ska (Bernström)\nTROENDE! Gå inte in i främmande hus utan att först ha
  gett er till känna och hälsat husets folk. Detta är bäst för er [och
  mest passande]\; detta sägs för att ni skall lägga det på minnet!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/24/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2819-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340519T060000
DTEND:20340519T061500
SUMMARY:Quran 24:28 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ن لَّمْ تَجِدُوا۟ فِيهَآ أَحَدًا فَلَا 
 تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ 
 وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرْجِعُوا۟ فَٱرْجِعُ
 وا۟ ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ ب
 ِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd if you do not find anyone therein\, do not enter them until per
 mission has been given you. And if it is said to you\, "Go back\,"¹ then 
 go back\; it is purer for you. And Allāh is Knowing of what you do.\n\nSv
 enska (Bernström)\nGå inte in utan att ha fått tillåtelse\, även om n
 i finner huset tomt\, och om ni blir tillsagda att vända om\, så vänd o
 m. Detta främjar renheten [och är mest passande] för er. Gud vet vad ni
  gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/24/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2820-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340520T060000
DTEND:20340520T061500
SUMMARY:Quran 24:29 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّي
 ْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا۟ 
 بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَ
 ـٰعٌ لَّكُمْ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُ
 بْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThere is no blame upon you for entering houses not inhabited in w
 hich there is convenience¹ for you. And Allāh knows what you reveal and 
 what you conceal.\n\nSvenska (Bernström)\nMen ni gör ingenting klanderv
 ärt om ni går in i hus som inte är bostäder och som innehåller det so
 m är till nytta och nöje för er. [Men glöm inte att] Gud vet vad ni g
 ör öppet lika väl som det ni vill dölja.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /24/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2821-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340521T060000
DTEND:20340521T061500
SUMMARY:Quran 24:30 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا۟ مِنْ أَبْص
 َـٰرِهِمْ وَيَحْفَظُوا۟ فُرُوجَهُمْ ۚ ذ
 َٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ خ
 َبِيرٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nTell the believing men to reduce [some] of their vision¹ and gua
 rd their private parts.² That is purer for them. Indeed\, Allāh is [full
 y] Aware of what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG till de troende m
 ännen att de bör sänka blicken och lägga band på sin sinnlighet\; det
  leder till större renhet i deras liv. Gud är underrättad om vad de gö
 r.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/24/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2822-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340522T060000
DTEND:20340522T061500
SUMMARY:Quran 24:31 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقُ
 ل لِّلْمُؤْمِنَـٰتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَب
 ْصَـٰرِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ
  وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَ
 ا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُم
 ُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُ
 بْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَت
 ِهِنَّ أَوْ ءَابَآئِهِنَّ أَوْ ءَابَآ
 ءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَآئِهِنَّ 
 أَوْ أَبْنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخ
 ْوَٰنِهِنَّ أَوْ بَنِىٓ إِخْوَٰنِهِنَّ 
 أَوْ بَنِىٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوْ نِسَآئ
 ِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُنّ
 َ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيْرِ أُو۟لِى ٱل
 ْإِرْبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفْل
 ِ ٱلَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا۟ عَلَىٰ عَو
 ْرَٰتِ ٱلنِّسَآءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ ب
 ِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِين
 َ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوٓا۟ إِلَى ٱ
 للَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلْمُؤْمِنُونَ 
 لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd tell the believing women to reduce [some] of their vision¹ and 
 guard their private parts and not expose their adornment² except that whi
 ch [necessarily] appears thereof³ and to wrap [a portion of] their headco
 vers over their chests and not expose their adornment [i.e.\, beauty] exce
 pt to their husbands\, their fathers\, their husbands' fathers\, their son
 s\, their husbands' sons\, their brothers\, their brothers' sons\, their s
 isters' sons\, their women\, that which their right hands possess [i.e.\, 
 slaves]\, or those male attendants having no physical desire\,⁴ or child
 ren who are not yet aware of the private aspects of women. And let them no
 t stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And
  turn to Allāh in repentance\, all of you\, O believers\, that you might 
 succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nOch säg till de troende kvinnorna att d
 e bör sänka blicken och lägga band på sin sinnlighet och inte visa mer
 a av sina behag än vad som [anständigtvis] kan vara synligt\; låt dem d
 ärför fästa slöjan så att den täcker barmen. Och de skall inte låta
  sina behag skymta inför andra än sin make\, sin fader\, sin svärfader\
 , sina söner\, sin makes söner\, sina bröder\, sina brorssöner\, sina 
 systersöner\, närstående kvinnor\, dem som de rättmätigt besitter och
  sådana manliga tjänare\, som inte längre känner begär efter kvinnor\
 , eller barn som ännu inte har begrepp om kvinnlig nakenhet. Och låt dem
  inte gå med svajande gång för att dra uppmärksamheten till sina dolda
  behag. Troende! Vänd er till Gud i ånger [över era fel och synder]\; k
 anske skall det gå er väl i händer!\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2823-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340523T060000
DTEND:20340523T061500
SUMMARY:Quran 24:32 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نكِحُوا۟ ٱلْأَيَـٰمَىٰ مِنكُمْ وَٱلصَّ
 ـٰلِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَآئِك
 ُمْ ۚ إِن يَكُونُوا۟ فُقَرَآءَ يُغْنِه
 ِمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ وَ
 ٰسِعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd marry the 
 unmarried among you and the righteous among your male slaves and female sl
 aves. If they should be poor\, Allāh will enrich them from His bounty\, a
 nd Allāh is all-Encompassing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH V
 ÄLJ hustru eller man bland dem av er som är ensamstående och bland dem 
 av era manliga eller kvinnliga slavar som är lämpade för äktenskap. Ä
 r de [som ert val faller på] fattiga skall Gud i Sin godhet sörja för d
 eras [behov]\; Gud når överallt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/24/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2824-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340524T060000
DTEND:20340524T061500
SUMMARY:Quran 24:33 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلْ
 يَسْتَعْفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِ
 كَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن
  فَضْلِهِۦ ۗ وَٱلَّذِينَ يَبْتَغُونَ ٱل
 ْكِتَـٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُ
 مْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِ
 مْ خَيْرًا ۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱلل
 َّهِ ٱلَّذِىٓ ءَاتَىٰكُمْ ۚ وَلَا تُكْر
 ِهُوا۟ فَتَيَـٰتِكُمْ عَلَى ٱلْبِغَآء
 ِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُو
 ا۟ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَمَ
 ن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَ
 عْدِ إِكْرَٰهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nBut let them who find not [the means for] ma
 rriage abstain [from sexual relations] until Allāh enriches them from His
  bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from am
 ong whom your right hands possess¹ - then make a contract with them if yo
 u know there is within them goodness and give them from the wealth of All
 āh which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitu
 tion\, if they desire chastity\, to seek [thereby] the temporary interests
  of worldly life. And if someone should compel them\, then indeed\, Allāh
  is [to them]\, after their compulsion\, Forgiving and Merciful.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOch låt dem som inte har möjlighet att ingå äktenskap 
 leva i avhållsamhet till dess Gud i Sin nåd drar försorg om dem. Och n
 är de som ni rättmätigt besitter önskar sin frihet\, upprätta då fri
 hetsbrev för dem\, om ni vet att de är friska [till kropp och själ]\, o
 ch dela med er åt de [frigivna] av det som Gud har gett er för er förs
 örjning. Och tvinga inte era unga slavinnor till lösaktighet för att d
 ärmed uppnå en flyktig vinst\, om de önskar ingå äktenskap. Men om de
  tvingas [till detta] skall Gud - sedan de har utsatts för [sådant] två
 ng - [visa dem att] Han är förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/24/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2825-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340525T060000
DTEND:20340525T061500
SUMMARY:Quran 24:34 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ ءَايَـٰتٍ م
 ُّبَيِّنَـٰتٍ وَمَثَلًا مِّنَ ٱلَّذِين
 َ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً 
 لِّلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We ha
 ve certainly sent down to you distinct verses¹ and examples from those wh
 o passed on before you and an admonition for those who fear Allāh.\n\nSve
 nska (Bernström)\nJA\, VI har sänt er klargörande budskap och lärdom [
 som kan dras] av era föregångares liv och förmaningar till dem som fruk
 tar Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/24/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2826-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340526T060000
DTEND:20340526T061500
SUMMARY:Quran 24:35 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ٱل
 لَّهُ نُورُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ 
 ۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشْكَوٰةٍ فِيهَا م
 ِصْبَاحٌ ۖ ٱلْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ ۖ 
 ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّ
 ىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ 
 زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْ
 بِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَ
 وْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ
  نُورٍ ۗ يَهْدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن 
 يَشَآءُ ۚ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَ
 ـٰلَ لِلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْ
 ءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh is the Light
 ¹ of the heavens and the earth. The example of His light² is like a nich
 e within which is a lamp\;³ the lamp is within glass\, the glass as if it
  were a pearly [white] star lit from [the oil of] a blessed olive tree\, n
 either of the east nor of the west\, whose oil would almost glow even if u
 ntouched by fire. Light upon light. Allāh guides to His light whom He wil
 ls. And Allāh presents examples for the people\, and Allāh is Knowing of
  all things.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD ÄR himlarnas och jordens ljus. 
 Hans ljus kan liknas vid en nisch där en lykta står. Lyktan är [omslute
 n] av glas och glaset lyser med en stjärnas glans. [Det är en lykta] tä
 nd [med olja] från ett välsignat träd\, ett olivträd som varken tillh
 ör öst eller väst och vars olja nästan lyser utan att eld har rört vi
 d den. Ljus över ljus! Gud leder till Sitt ljus den Han vill och därför
  framställer Han liknelser för människorna. Gud har kunskap om allt.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/24/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2827-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340527T060000
DTEND:20340527T061500
SUMMARY:Quran 24:36 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَي
 ُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ
  فِيهَا بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[Such niches are] in houses [i.e.\, mosques] w
 hich Allāh has ordered to be raised and that His name be mentioned [i.e.\
 , praised] therein\; exalting Him within them in the morning and the eveni
 ngs¹\n\nSvenska (Bernström)\nI DE HUS som Gud har befallt skall uppföra
 s för att Hans namn där skall ljuda högt\, prisas Han morgon och afton\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/24/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2828-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340528T060000
DTEND:20340528T061500
SUMMARY:Quran 24:37 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرِج
 َالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَـٰرَةٌ وَلَا 
 بَيْعٌ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلص
 َّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ ۙ يَخَ
 افُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلْقُل
 ُوبُ وَٱلْأَبْصَـٰرُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 [Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of
  Allāh and performance of prayer and giving of zakāh. They fear a Day in
  which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nav dem\, vilkas tankar varken handel eller köpenskap kan avvända
  från åkallan av Gud och förrättandet av bönen och plikten att hjälp
 a de behövande\; [människor] som fruktar den Dag då [det kommer att kä
 nnas som om] hjärtana ville sprängas och då ögonen skall stirra [med t
 om blick]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2829-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340529T060000
DTEND:20340529T061500
SUMMARY:Quran 24:38 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِي
 َجْزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُ
 وا۟ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۗ وَٱلل
 َّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِس
 َابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat Allāh may reward them [ac
 cording to] the best of what they did and increase them from His bounty. A
 nd Allāh gives provision to whom He wills without account [i.e.\, limit].
 \n\nSvenska (Bernström)\nde [som hoppas] att Gud skall belöna dem för d
 et bästa som de har gjort och i Sin godhet ge dem mer [än de förtjänar
 ] - Gud skänker Sitt goda i överflöd till den Han vill.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/24/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2830-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340530T060000
DTEND:20340530T061500
SUMMARY:Quran 24:39 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَعْمَـٰلُهُمْ كَس
 َرَابٍۭ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ ٱلظَّمْـٔ
 َانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَ
 مْ يَجِدْهُ شَيْـًٔا وَوَجَدَ ٱللَّهَ ع
 ِندَهُۥ فَوَفَّىٰهُ حِسَابَهُۥ ۗ وَٱللّ
 َهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nBut those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland 
 which a thirsty one thinks is water until\, when he comes to it\, he finds
  it is nothing but finds Allāh before him\, and He will pay him in full h
 is due\; and Allāh is swift in account.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de s
 om förnekar sanningen - vad de [tror sig ha] åstadkommit är som en häg
 ring i öknen\, som den törstige uppfattar som vatten till dess han når 
 fram och inte finner något vatten. Men där\, helt nära\, finner han Gud
  [som han förnekade och] som skall ge honom hans fulla lön. Gud är snar
  att kalla till räkenskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2831-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340531T060000
DTEND:20340531T061500
SUMMARY:Quran 24:40 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ كَظُلُمَـٰتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغ
 ْشَىٰهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِۦ مَوْجٌ مّ
 ِن فَوْقِهِۦ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَـٰتٌۢ بَعْ
 ضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَآ أَخْرَجَ يَد
 َهُۥ لَمْ يَكَدْ يَرَىٰهَا ۗ وَمَن لَّمْ
  يَجْعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورًا فَمَا لَه
 ُۥ مِن نُّورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr [they are] l
 ike darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves\, upon
  which are waves\, over which are clouds - darknesses\, some of them upon 
 others. When one puts out his hand [therein]\, he can hardly see it. And h
 e to whom Allāh has not granted light - for him there is no light.\n\nSve
 nska (Bernström)\n[Vad de har gjort] kan också liknas vid det djupa mör
 kret i ett bottenlöst hav\, ytterligare förmörkat av vågorna som svall
 ar över varandra och molnmassorna ovanför\; skikt på skikt av mörker [
 så tätt att den som] håller upp sin hand knappt kan se den. Nej\, den [
 vars mörker] Gud inte lyser upp med [Sitt] ljus finner aldrig ljus!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/24/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2832-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340601T060000
DTEND:20340601T061500
SUMMARY:Quran 24:41 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ م
 َن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱلط
 َّيْرُ صَـٰٓفَّـٰتٍ ۖ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ 
 صَلَاتَهُۥ وَتَسْبِيحَهُۥ ۗ وَٱللَّهُ ع
 َلِيمٌۢ بِمَا يَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nDo you not see that Allāh is exalted by whomever is within the h
 eavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Eac
 h [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him]\, and Allā
 h is Knowing of what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nSER DU inte att all
 t och alla i himlarna och på jorden prisar Gud - ja\, till och med fågla
 rna när de sträcker ut vingarna till flykt? Var och en känner sin bön 
 och sin lovsång. Och Gud vet vad de gör.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 4/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2833-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340602T060000
DTEND:20340602T061500
SUMMARY:Quran 24:42 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْ
 ضِ ۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd to Allāh belongs the dominion of the heavens and t
 he earth\, and to Allāh is the destination.\n\nSvenska (Bernström)\nGuds
  är herraväldet över himlarna och jorden och Gud är färdens mål.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/24/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2834-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340603T060000
DTEND:20340603T061500
SUMMARY:Quran 24:43 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزْجِى سَحَابًا 
 ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ ثُمَّ يَجْعَل
 ُهُۥ رُكَامًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُج
 ُ مِنْ خِلَـٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلس
 َّمَآءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِنۢ بَرَدٍ 
 فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُ
 هُۥ عَن مَّن يَشَآءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَ
 رْقِهِۦ يَذْهَبُ بِٱلْأَبْصَـٰرِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nDo you not see that Allāh drives clouds? Then He b
 rings them together\; then He makes them into a mass\, and you see the rai
 n emerge from within it. And He sends down from the sky\, mountains [of cl
 ouds] within which is hail\, and He strikes with it whom He wills and aver
 ts it from whom He wills. The flash of its lightning almost takes away the
  eyesight.\n\nSvenska (Bernström)\nHar du inte klart för dig att det är
  Gud som driver fram molnen och får dem att flyta samman och skocka sig i
  bankar\, till dess regnet ses strömma ur deras mitt? Och Han låter hela
  berg [av moln]\, fyllda av hagel\, sänka sig från höjden\, och [detta 
 hagel] drabbar den ene och skonar den andre\, allt enligt Hans vilja\; och
  skenet från Hans blixtar är nära att förta dem deras syn.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/24/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2835-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340604T060000
DTEND:20340604T061500
SUMMARY:Quran 24:44 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُق
 َلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ 
 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُو۟لِى
  ٱلْأَبْصَـٰرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh alter
 nates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have
  vision.\n\nSvenska (Bernström)\nGud låter natt och dag följa på varan
 dra [i jämn rytm]\; i detta ligger helt visst en lärdom för dem som ser
  klart!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/24/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2836-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340605T060000
DTEND:20340605T061500
SUMMARY:Quran 24:45 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 للَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٍ مِّن مَّا
 ٓءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰ بَطْ
 نِهِۦ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰ رِج
 ْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰٓ 
 أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآء
 ُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَ
 دِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has created every [liv
 ing] creature from water. And of them are those that move on their bellies
 \, and of them are those that walk on two legs\, and of them are those tha
 t walk on four. Allāh creates what He wills. Indeed\, Allāh is over all 
 things competent.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud har skapat alla levande
  varelser av vatten\; bland dem finns de som krälar på sin buk\, de som 
 går på två ben och de som går på fyra. Gud skapar vad Han vill - Gud 
 har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2837-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340606T060000
DTEND:20340606T061500
SUMMARY:Quran 24:46 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 قَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَـٰتٍ مُّبَيِّنَـ
 ٰتٍ ۚ وَٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِل
 َىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nWe have certainly sent down distinct verses. And Allāh guides whom
  He wills to a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nJA\, VI har sänt [
 er] klargörande budskap\, och Gud leder den Han vill till en rak väg.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/24/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2838-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340607T060000
DTEND:20340607T061500
SUMMARY:Quran 24:47 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرّ
 َسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَ
 رِيقٌ مِّنْهُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَ
 مَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nBut they [i.e.\, the hypocrites] say\, "We ha
 ve believed in Allāh and in the Messenger\, and we obey"\; then a party o
 f them turns away after that. And those are not believers.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDe säger: "Vi tror på Gud och på Sändebudet och vi lyder." M
 en därefter drar sig några av dem [på nytt] undan\; de är inte troende
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/24/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2839-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340608T060000
DTEND:20340608T061500
SUMMARY:Quran 24:48 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِ
 ۦ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ م
 ِّنْهُم مُّعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And when they are called to [the words of] Allāh and His Messenger to jud
 ge between them\, at once a party of them turns aside [in refusal].\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch om de kallas inför Gud och Hans Sändebud för att
  han skall döma i det som rör dem\, håller sig några av dem borta.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/24/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2840-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340609T060000
DTEND:20340609T061500
SUMMARY:Quran 24:49 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن يَكُن لَّهُمُ ٱلْحَقُّ يَأْتُوٓا۟ إِ
 لَيْهِ مُذْعِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut 
 if the right is theirs\, they come to him in prompt obedience.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nMen om rätt och sanning skulle vara på deras sida\, instä
 ller de sig villigt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2841-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340610T060000
DTEND:20340610T061500
SUMMARY:Quran 24:50 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 ِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرْتَابُوٓا۟
  أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَل
 َيْهِمْ وَرَسُولُهُۥ ۚ بَلْ أُو۟لَـٰٓئِ
 كَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIs there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear
  that Allāh will be unjust to them\, or His Messenger? Rather\, it is the
 y who are the wrongdoers [i.e.\, the unjust].\n\nSvenska (Bernström)\nÄr
  deras hjärtan sjuka? Eller har de [börjat] tvivla? Eller är de rädda 
 att Gud och Hans Sändebud skall ge dem en orättvis behandling? Nej\, det
  är de själva som begår orätt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2842-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340611T060000
DTEND:20340611T061500
SUMMARY:Quran 24:51 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا كَانَ قَوْلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذَا
  دُعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِ
 يَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا۟ سَمِ
 عْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُم
 ُ ٱلْمُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe only
  statement of the [true] believers when they are called to Allāh and His 
 Messenger to judge between them is that they say\, "We hear and we obey." 
 And those are the successful.\n\nSvenska (Bernström)\nNär de troende kal
 las inför Gud och Hans Sändebud för att han skall döma i det som rör 
 dem\, kan deras svar inte bli annat än detta: "Vi har hört [kallelsen] o
 ch vi lyder"\; dem skall det gå väl i händer.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/24/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2843-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340612T060000
DTEND:20340612T061500
SUMMARY:Quran 24:52 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخْشَ
  ٱللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُ
 مُ ٱلْفَآئِزُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd wh
 oever obeys Allāh and His Messenger and fears Allāh and is conscious of 
 Him - it is those who are the attainers.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som l
 yder Gud och Hans Sändebud\, som fruktar Gud och ständigt har Honom för
  ögonen\, det är de som skall vinna den stora segern.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/24/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2844-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340613T060000
DTEND:20340613T061500
SUMMARY:Quran 24:53 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 أَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰن
 ِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنّ
 َ ۖ قُل لَّا تُقْسِمُوا۟ ۖ طَاعَةٌ مَّعْ
 رُوفَةٌ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا ت
 َعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they swear by A
 llāh their strongest oaths that if you ordered them\, they would go forth
  [in Allāh's cause]. Say\, "Do not swear. [Such] obedience is known.¹ In
 deed\, Allāh is [fully] Aware of that which you do."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch de svär sina högtidligaste eder vid Gud att de skall gå ut [i
  striden] om du befaller dem. Säg: "Svär inte! Visa hellre er lydnad [i 
 handling]. Gud är underrättad om vad ni gör."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/24/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2845-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340614T060000
DTEND:20340614T061500
SUMMARY:Quran 24:54 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّ
 سُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَ
 لَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُم
 ِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا۟
  ۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَ
 ـٰغُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Obe
 y Allāh and obey the Messenger\; but if you turn away - then upon him is 
 only that [duty] with which he has been charged\, and upon you is that wit
 h which you have been charged. And if you obey him\, you will be [rightly]
  guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility fo
 r] clear notification."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Lyd Gud och lyd [H
 ans] Sändebud!" Och om ni vänder ryggen till [skall ni veta att] han int
 e är ansvarig för mera än vad som har lagts på honom och [att] ni bara
  är ansvariga för vad som har lagts på er\; men om ni lyder honom är n
 i på rätt väg. Ingenting annat åligger Sändebudet än att klart ge ti
 ll känna [det budskap som han har anförtrotts].\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/24/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2846-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340615T060000
DTEND:20340615T061500
SUMMARY:Quran 24:55 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُم
 ْ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَيَسْتَ
 خْلِفَنَّهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ كَمَا ٱسْتَ
 خْلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُم
 َكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ ٱلَّذِى ٱرْت
 َضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ 
 بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَ
 نِى لَا يُشْرِكُونَ بِى شَيْـًٔا ۚ وَمَن
  كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ 
 هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAl
 lāh has promised those who have believed among you and done righteous dee
 ds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth
  just as He granted it to those before them and that He will surely establ
 ish for them [therein] their religion which He has preferred for them and 
 that He will surely substitute for them\, after their fear\, security\, [f
 or] they worship Me\, not associating anything with Me. But whoever disbel
 ieves¹ after that - then those are the defiantly disobedient.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nGud har lovat dem bland er som tror och lever rättskaffens 
 att Han skall göra dem till ställföreträdare på jorden - liksom Han g
 jorde dem till Sina ställföreträdare som levde före dem - och ge fasth
 et och styrka åt den religion som Han har godkänt för dem\, och att Han
  i stället för den fruktan som de förut levde under skall skänka dem t
 rygghet - [på villkor att] de ägnar Mig sin dyrkan och inte sätter någ
 ot vid Min sida. Men de som efter detta återfaller i förnekelse av sanni
 ngen har förhärdats i synd och trots.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/5
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2847-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340616T060000
DTEND:20340616T061500
SUMMARY:Quran 24:56 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّ
 كَوٰةَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّ
 كُمْ تُرْحَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd esta
 blish prayer and give zakāh and obey the Messenger - that you may receive
  mercy.\n\nSvenska (Bernström)\nFörrätta bönen och ge åt de behövand
 e och lyd Sändebudet - kanske skall [Gud] visa er barmhärtighet!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/24/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2848-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340617T060000
DTEND:20340617T061500
SUMMARY:Quran 24:57 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مُعْجِ
 زِينَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَىٰهُمُ ٱل
 نَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nNever think that the disbelievers are causing failure [t
 o Allāh] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched
  the destination.\n\nSvenska (Bernström)\n[Även om de skonas] på jorden
  skall förnekarna av sanningen inte tro att de kan undkomma [Guds dom]\; 
 nej\, Elden skall bli deras sista hemvist - vilket jämmerligt slut!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/24/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2849-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340618T060000
DTEND:20340618T061500
SUMMARY:Quran 24:58 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِيَسْ
 تَـْٔذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَ
 ـٰنُكُمْ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا۟ ٱ
 لْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَـٰثَ مَرَّٰتٍ ۚ مّ
 ِن قَبْلِ صَلَوٰةِ ٱلْفَجْرِ وَحِينَ تَ
 ضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ و
 َمِنۢ بَعْدِ صَلَوٰةِ ٱلْعِشَآءِ ۚ ثَل
 َـٰثُ عَوْرَٰتٍ لَّكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْ
 كُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌۢ بَعْدَهُ
 نَّ ۚ طَوَّٰفُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ 
 عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱلل
 َّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۗ وَٱللَّهُ ع
 َلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who ha
 ve believed\, let those whom your right hands possess and those who have n
 ot [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering]
  at three times: before the dawn prayer and when you put aside your clothi
 ng [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times 
 of privacy¹ for you. There is no blame upon you nor upon them beyond thes
 e [periods]\, for they continually circulate among you - some of you\, amo
 ng others. Thus does Allāh make clear to you the verses [i.e.\, His ordin
 ances]\; and Allāh is Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE!
  Vid tre tillfällen [under dagen] bör ni inte låta dem som ni rättmät
 igt besitter och dem som ännu inte uppnått manbar ålder\, [få tillträ
 de till er person] utan att först begära tillstånd: före gryningsböne
 n\, då ni under middagshettan lättar på er klädsel och efter kvällsb
 önen\, tre tillfällen då ni inte behöver skyla er kropp. Om ni\, från
 sett dessa [tillfällen]\, låter dem röra sig [fritt] omkring er\, gör 
 varken ni eller de något klandervärt. Så klargör Gud [Sina] budskap f
 ör er. Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2850-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340619T060000
DTEND:20340619T061500
SUMMARY:Quran 24:59 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا بَلَغَ ٱلْأَطْفَـٰلُ مِنكُمُ ٱلْحُ
 لُمَ فَلْيَسْتَـْٔذِنُوا۟ كَمَا ٱسْتَـ
 ْٔذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَٰ
 لِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَـٰتِ
 هِۦ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd when the children among you reach puberty\, let the
 m ask permission [at all times] as those before them have done. Thus does 
 Allāh make clear to you His verses\; and Allāh is Knowing and Wise.\n\nS
 venska (Bernström)\nMen när barnen i ert hem uppnår manbar ålder\, ska
 ll de be om tillstånd [vid alla tillfällen]\, så som de [som växte upp
 ] före dem [alltid måste] be om tillstånd. Så klargör Gud Sina budska
 p för er. Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2851-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340620T060000
DTEND:20340620T061500
SUMMARY:Quran 24:60 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِى 
 لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْه
 ِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ 
 غَيْرَ مُتَبَرِّجَـٰتٍۭ بِزِينَةٍ ۖ وَأ
 َن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَٱ
 للَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there
  is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not di
 splaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them
 . And Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH kvinnor\
 , vars månadsblödningar upphört och som inte längre hoppas på gifterm
 ål\, gör ingenting klandervärt om de lättar något på sin klädsel\, 
 utan att låta de kvinnliga behagen framträda. Men det bästa är att und
 vika detta. Gud hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2852-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340621T060000
DTEND:20340621T061500
SUMMARY:Quran 24:61 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 يْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَل
 َى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْمَ
 رِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ 
 أَن تَأْكُلُوا۟ مِنۢ بُيُوتِكُمْ أَوْ ب
 ُيُوتِ ءَابَآئِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّ
 هَـٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَٰنِكُمْ أ
 َوْ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ 
 أَعْمَـٰمِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّـٰتِك
 ُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَٰلِكُمْ أَوْ بُي
 ُوتِ خَـٰلَـٰتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم 
 مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوْ صَدِيقِكُمْ ۚ لَيْس
 َ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا۟ جَ
 مِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا ۚ فَإِذَا دَخَلْ
 تُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُ
 سِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُ
 بَـٰرَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيّ
 ِنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلّ
 َكُمْ تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere 
 is not upon the blind [any] constraint nor upon the lame constraint nor up
 on the ill constraint nor upon yourselves when you eat from your [own] hou
 ses or the houses of your fathers or the houses of your mothers or the hou
 ses of your brothers or the houses of your sisters or the houses of your f
 ather's brothers or the houses of your father's sisters or the houses of y
 our mother's brothers or the houses of your mother's sisters or [from hous
 es] whose keys you possess or [from the house] of your friend. There is no
  blame upon you whether you eat together or separately. But when you enter
  houses\, give greetings of peace¹ upon each other - a greeting from All
 āh\, blessed and good. Thus does Allāh make clear to you the verses [of 
 ordinance] that you may understand.\n\nSvenska (Bernström)\n[NI TROENDE 
 är alla bröder!] Ingenting hindrar [därför] den blinde eller den halte
  eller den sjuke [att delta i måltider tillsammans med de friska och fär
 diga]\; ingenting hindrar heller att ni intar era måltider i ert hem [ell
 er era barns hem]\, eller i era fäders\, era mödrars\, era bröders\, er
 a systrars\, era farbröders\, era fastrars\, era morbröders eller era mo
 strars hem\, eller de hus vars nycklar ni har i er hand eller hos den som 
 är er nära vän. Ingen kan klandra er för att ni vill inta er måltid i
  sällskap eller [för att ni vill göra det] i ensamhet. Och då ni stige
 r in i ett hus\, hälsa då varandra med välsignade\, goda ord från Gud!
  Så klargör Gud [Sina] budskap för er\; kanske använder ni ert först
 ånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/24/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2853-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340622T060000
DTEND:20340622T061500
SUMMARY:Quran 24:62 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ
 وا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَان
 ُوا۟ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّ
 مْ يَذْهَبُوا۟ حَتَّىٰ يَسْتَـْٔذِنُوه
 ُ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ 
 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِ
 ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ فَإِذَا ٱسْتَـْٔ
 ذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّ
 مَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُم
 ُ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِي
 مٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe believers are only those who be
 lieve in Allāh and His Messenger and\, when they are [meeting] with him f
 or a matter of common interest\, do not depart until they have asked his p
 ermission. Indeed\, those who ask your permission\, [O Muḥammad] - those
  are the ones who believe in Allāh and His Messenger. So when they ask yo
 ur permission due to something of their affairs\, then give permission to 
 whom you will among them and ask forgiveness for them of Allāh. Indeed\, 
 Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE är ing
 a andra än de som har en orubblig tro på Gud och Hans Sändebud och som\
 , när de deltar med honom i en sammankomst som angår samfundet i dess he
 lhet\, inte avlägsnar sig därifrån utan att först begära hans tillst
 ånd. De som begär ditt tillstånd är de som har [den sanna] tron på Gu
 d och Hans Sändebud! När de ber om ditt tillstånd och som skäl anför 
 en [personlig] angelägenhet av vikt\, bevilja då den av dem du vill hans
  begäran och bed Gud förlåta dem\; Gud är ständigt förlåtande\, bar
 mhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/24\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/24/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2854-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340623T060000
DTEND:20340623T061500
SUMMARY:Quran 24:63 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا تَجْعَلُوا۟ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيْن
 َكُمْ كَدُعَآءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَ
 دْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّ
 لُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ ٱ
 لَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِۦٓ أ
 َن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُم
 ْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo not 
 make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one o
 f you to another. Already Allāh knows those of you who slip away\, concea
 led by others. So let those beware who dissent from his [i.e.\, the Prophe
 t's] order\,¹ lest fitnah² strike them or a painful punishment.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nBESVARA inte Sändebudets kallelse\, när han kallar på 
 er\, på samma sätt som ni besvarar kallelser som ni riktar till varandra
 . Gud vet vilka de bland er är som vill smyga sig bort under betäckning 
 av andra. De som vill sätta sig emot hans befallningar bör ta sig i akt\
 ; de skall få utstå [hårda] prövningar [i denna värld] och ett plågs
 amt straff väntar dem [i nästa liv].\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2855-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340624T060000
DTEND:20340624T061500
SUMMARY:Quran 24:64 (An-Noor)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَآ أَنتُ
 مْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْ
 هِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ ۗ وَٱ
 للَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۢ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nUnquestionably\, to Allāh belongs whatever is in the he
 avens and earth. Already He knows that upon which you [stand]¹ and [knows
 ] the Day² when they will be returned to Him and He will inform them of w
 hat they have done. And Allāh is Knowing of all things.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nAllt i himlarna och på jorden tillhör förvisso Gud. Han vet vad
  era tankar sysslar med och vart ni syftar och den Dag då [alla] förs å
 ter till Honom skall Han låta dem veta vad deras handlingar [var värda].
  Gud har kunskap om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /24\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/24/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2856-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340625T060000
DTEND:20340625T061500
SUMMARY:Quran 25:1 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَب
 َارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَل
 َىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَـٰلَمِين
 َ نَذِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBlessed is He who se
 nt down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warn
 er -\n\nSvenska (Bernström)\nVÄLSIGNAD vare Han som steg för steg har u
 ppenbarat för Sin tjänare den måttstock [med vilken rätt kan mätas oc
 h skiljas från orätt] och som skall tjäna som en varning för alla folk
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/25/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2857-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340626T060000
DTEND:20340626T061500
SUMMARY:Quran 25:2 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأ
 َرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ ي
 َكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَل
 َقَ كُلَّ شَىْءٍ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe to whom belongs the dominion of th
 e heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a part
 ner in dominion and has created each thing and determined it with [precise
 ] determination.\n\nSvenska (Bernström)\nHan som äger herraväldet över
  himlarna och jorden\, som ingen son har [avlat] och i vars herravälde in
 gen har haft del\; Han som har skapat allt och gett det [skapade] dess rä
 tta utformning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2858-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340627T060000
DTEND:20340627T061500
SUMMARY:Quran 25:3 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 تَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً لَّا
  يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُون
 َ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّ
 ا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْت
 ًا وَلَا حَيَوٰةً وَلَا نُشُورًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nBut they have taken besides Him gods which create not
 hing\, while they are created\, and possess not for themselves any harm or
  benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection.\n
 \nSvenska (Bernström)\nMen [människorna] sätter i Hans ställe upp guda
 r som inte kan skapa något eftersom de själva är skapade\; de kan varke
 n [skydda sig mot] ett ont [som hotar dem] eller tillerkänna sig själva 
 förmåner och de har ingen makt över döden\, livet eller uppståndelsen
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/25/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2859-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340628T060000
DTEND:20340628T061500
SUMMARY:Quran 25:4 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ
  إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُ
 ۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَ
 آءُو ظُلْمًا وَزُورًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd those who disbelieve say\, "This [Qur’ān] is not except a falseh
 ood he invented\, and another people assisted him in it." But they have co
 mmitted an injustice and a lie.\n\nSvenska (Bernström)\nFörnekarna av sa
 nningen säger: "Denna [Koran] är ingenting annat än [en härva av] osan
 ningar\, som han har satt samman med andra [människors] hjälp." [Med det
 ta] har de begått en svår orätt och [gett spridning åt] en lögn.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/25/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2860-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340629T060000
DTEND:20340629T061500
SUMMARY:Quran 25:5 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوٓا۟ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْ
 تَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْ
 رَةً وَأَصِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they s
 ay\, "Legends of the former peoples which he has written down\, and they a
 re dictated to him morning and afternoon."\n\nSvenska (Bernström)\nDe sä
 ger också: "[Det är bara] sagor från förfädernas tid som han har låt
 it skriva ned och som han får upplästa för sig morgon och afton."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/25/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2861-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340630T060000
DTEND:20340630T061500
SUMMARY:Quran 25:6 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ ف
 ِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ
 ۥ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSay\, [O Muḥammad]\, "It has been revealed by He who knows [ev
 ery] secret within the heavens and the earth. Indeed\, He is ever Forgivin
 g and Merciful."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg [Muhammad]: "Den som har up
 penbarat denna [Koran] är Den som känner himlarnas och jordens hemlighet
 er. Han är Gud\, ständigt förlåtande och barmhärtig!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/25/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2862-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340701T060000
DTEND:20340701T061500
SUMMARY:Quran 25:7 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ مَالِ هَـٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُ
 لُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاق
 ِ ۙ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَي
 َكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd they say\, "What is this messenger that eats food and walks in th
 e markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with
  him a warner?\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säger: "Vad slags sändebu
 d är detta som äter [vanlig] föda och besöker marknaderna [som vi andr
 a]? Varför har inte en ängel sänts till honom för att uppträda som va
 rnare tillsammans med honom?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2863-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340702T060000
DTEND:20340702T061500
SUMMARY:Quran 25:8 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ 
 لَهُۥ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَال
 َ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّ
 ا رَجُلًا مَّسْحُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nOr [why is not] a treasure presented to him [from heaven]\, or does he [n
 ot] have a garden from which he eats?" And the wrongdoers say\, "You follo
 w not but a man affected by magic."\n\nSvenska (Bernström)\nEller [de sä
 ger:] "Han hade [verkligen] kunnat få en skatt eller [varför inte] en tr
 ädgård varifrån han kunde ha hämtat sin föda?" Och de orättfärdiga 
 säger [till de troende]: "Den som ni följer är bara en man som står un
 der [inflytande av] trolldom."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2864-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340703T060000
DTEND:20340703T061500
SUMMARY:Quran 25:9 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱنظ
 ُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَـٰلَ
  فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيل
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nLook how they strike for you compar
 isons\;¹ but they have strayed\, so they cannot [find] a way.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nSe hur de beskriver dig! De har helt gått vilse och kan int
 e finna vägen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2865-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340704T060000
DTEND:20340704T061500
SUMMARY:Quran 25:10 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَب
 َارَكَ ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خ
 َيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى م
 ِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَيَجْعَل لّ
 َكَ قُصُورًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nBlessed is He 
 who\, if He willed\, could have made for you [something] better than that 
 - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.\n\nS
 venska (Bernström)\nVälsignad vare Han som\, om det är Hans vilja\, ska
 ll skänka dig det som är bättre [än det som de nämner] - lustgårdar 
 vattnade av bäckar - och reser palats för dig [i paradiset].\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/25/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2866-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340705T060000
DTEND:20340705T061500
SUMMARY:Quran 25:11 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ كَذَّبُوا۟ بِٱلسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْن
 َا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nBut they have denied the Hour\, and We ha
 ve prepared for those who deny the Hour a Blaze.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Men detta är inte nog! Det som de förnekar är den Yttersta stunden - oc
 h för dem som förnekar den Yttersta stunden har Vi en flammande Eld i be
 redskap\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/25/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2867-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340706T060000
DTEND:20340706T061500
SUMMARY:Quran 25:12 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 َا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ سَم
 ِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWhen it [i.e.\, the Hellfire] sees them from a d
 istant place\, they will hear its fury and roaring.\n\nSvenska (Bernström
 )\nnär den ser dem på avstånd\, låter den höra sitt ursinniga rytande
  och rosslande läten\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2868-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340707T060000
DTEND:20340707T061500
SUMMARY:Quran 25:13 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَآ أُلْقُوا۟ مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّق
 ًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا۟ هُنَالِكَ ثُب
 ُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they are thrown into
  a narrow place therein bound in chains\, they will cry out thereupon for 
 destruction.\n\nSvenska (Bernström)\noch när de kastas\, sammankedjade\,
  i någon av dess trånga hålor\, ber de där nedifrån om förintelse.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/25/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2869-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340708T060000
DTEND:20340708T061500
SUMMARY:Quran 25:14 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًا وَٰحِدًا
  وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًا كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\n[They will be told]\, "Do not cry this Day for one destruc
 tion but cry for much destruction."\n\nSvenska (Bernström)\n[Men en röst
  skall säga:] "Be inte i dag om förintelse\, be om många förintelser!"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/25/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2870-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340709T060000
DTEND:20340709T061500
SUMMARY:Quran 25:15 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ ٱلْخُلْ
 دِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۚ كَانَ
 تْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nSay\, "Is that better or the Garden of Eternity which is p
 romised to the righteous? It will be for them a reward and destination.\n\
 nSvenska (Bernström)\nSäg: "Är detta det bästa - eller är det den evi
 gt [grönskande] lustgård som de gudfruktiga har utlovats? Den är deras 
 belöning och målet för deras färd.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2871-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340710T060000
DTEND:20340710T061500
SUMMARY:Quran 25:16 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 هُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَـٰلِدِينَ
  ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔ
 ولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nFor them therein is whatever th
 ey wish\, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [
 worthy to be] requested.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDär skall alla deras 
 önskningar uppfyllas [och där] förblir de till evig tid\; Gud [själv] 
 borgar för infriandet av detta löfte."\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/
 16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2872-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340711T060000
DTEND:20340711T061500
SUMMARY:Quran 25:17 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِ
 ن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمْ أَض
 ْلَلْتُمْ عِبَادِى هَـٰٓؤُلَآءِ أَمْ ه
 ُمْ ضَلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd [mention] the Day He will gather them and that which they worship
  besides Allāh and will say\, "Did you mislead these\, My servants\, or d
 id they [themselves] stray from the way?"\n\nSvenska (Bernström)\nOCH DEN
  dag då Han skall samla dem med dem som de dyrkade i Guds ställe\, skall
  Han fråga [de senare]: "Ledde ni dessa Mina tjänare på avvägar eller 
 gick de [självmant] vilse?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2873-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340712T060000
DTEND:20340712T061500
SUMMARY:Quran 25:18 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ سُبْحَـٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى 
 لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أ
 َوْلِيَآءَ وَلَـٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ و
 َءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا۟ ٱلذِّكْ
 رَ وَكَانُوا۟ قَوْمًۢا بُورًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThey will say\, "Exalted are You! It was not for us to tak
 e besides You any allies [i.e.\, protectors]. But You provided comforts fo
 r them and their fathers until they forgot the message and became a people
  ruined."\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall svara: "Stor är Du i Din här
 lighet! Vi [själva] hade inte rätt att ta andra än Dig till beskyddare\
 ; Du lät dem och deras förfäder njuta av livets goda till dess de [helt
 ] glömde att åkalla Dig\; de var [som] förtorkat\, obrukbart land."\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/25/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2874-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340713T060000
DTEND:20340713T061500
SUMMARY:Quran 25:19 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا 
 تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ 
 وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابً
 ا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo they will deny yo
 u\, [disbelievers]\, in what you say\,¹ and you cannot avert [punishment]
  or [find] help. And whoever commits injustice² among you - We will make 
 him taste a great punishment.\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Gud skall säg
 a:] "Nu har de [som ni tillbad] visat att det ni sade [om deras gudomlighe
 t] var lögn och ni kan inte avvärja [straffet] och inte få hjälp. Den 
 bland er som begått [denna] synd skall Vi låta utstå ett strängt straf
 f!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/25/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2875-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340714T060000
DTEND:20340714T061500
SUMMARY:Quran 25:20 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَ
 لِينَ إِلَّآ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱ
 لطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى ٱلْأَسْوَاقِ 
 ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْن
 َةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَص
 ِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did not send before yo
 u\, [O Muḥammad]\, any of the messengers except that they ate food and w
 alked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for o
 thers - will you have patience? And ever is your Lord\, Seeing.\n\nSvenska
  (Bernström)\nVI HAR inte före dig sänt andra budbärare än sådana so
 m åt [vanlig] föda och besökte marknaderna [som andra människor]. Med 
 några av er [som redskap] har Vi utsatt andra för prövningar. Kommer ni
  att visa tålamod [i motgången]? Din Herre ser allt!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/25/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2876-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340715T060000
DTEND:20340715T061500
SUMMARY:Quran 25:21 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَ
 نَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَـ
 ٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ ٱ
 سْتَكْبَرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ وَعَتَو
 ْ عُتُوًّا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  those who do not expect the meeting with Us say\, "Why were not angels se
 nt down to us\, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly be
 come arrogant within themselves¹ and [become] insolent with great insolen
 ce.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som inte hoppas att de skall få möta
  Oss säger: "Om ändå änglar hade sänts till oss!" eller: "Om vi änd
 å hade fått se vår Herre!" Vilken hög uppfattning har de inte om sig s
 jälva! Vilken oförskämd uppstudsighet!"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 5/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2877-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340716T060000
DTEND:20340716T061500
SUMMARY:Quran 25:22 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشْر
 َىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُ
 ولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThe day they see the angels¹ - no good tidings will there be t
 hat day for the criminals\, and [the angels] will say\, "Prevented and ina
 ccessible."²\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag då de får se änglarna\, 
 finns det inte längre något hoppfullt budskap för de trotsiga syndarna 
 och de hörs [klaga]: "Ett [oöverstigligt] hinder [utestänger oss från 
 Guds nåd]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2878-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340717T060000
DTEND:20340717T061500
SUMMARY:Quran 25:23 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 دِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَ
 لٍ فَجَعَلْنَـٰهُ هَبَآءً مَّنثُورًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd We will approach [i.e.\, regard]¹ wha
 t they have done of deeds and make them as dust dispersed.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch Vi skall se på det som de [tror sig] ha åstadkommit och Vi
  skall förvandla det till stoft som skingras för alla vindar.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/25/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2879-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340718T060000
DTEND:20340718T061500
SUMMARY:Quran 25:24 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَصْ
 حَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّ
 سْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThe companions of Paradise\, that Day\, are [in] a bett
 er settlement and better resting place.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som ha
 r paradiset till arvedel skall den Dagen få glädjas åt en bättre bonin
 g och njuta en behagligare middagsvila.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/2
 4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2880-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340719T060000
DTEND:20340719T061500
SUMMARY:Quran 25:25 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلْغَمَـٰ
 مِ وَنُزِّلَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] the Day when the heaven
  will split open with [emerging] clouds\,¹ and the angels will be sent do
 wn in successive descent.\n\nSvenska (Bernström)\nOch den Dag då himlen 
 och dess molntäcke rivs upp och änglarna sänds ned i våg efter våg\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/25/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2881-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340720T060000
DTEND:20340720T061500
SUMMARY:Quran 25:26 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْم
 ُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَـٰ
 نِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَـٰفِرِي
 نَ عَسِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nTrue sovereignty\,
  that Day\, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers
  a difficult Day.\n\nSvenska (Bernström)\ndå skall [alla se att] det san
 na herraväldet är i den Nåderikes hand. Och för dem som förnekade san
 ningen skall detta bli en Dag av djupt elände\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/25/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2882-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340721T060000
DTEND:20340721T061500
SUMMARY:Quran 25:27 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ
  يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ 
 ٱلرَّسُولِ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say\, "
 Oh\, I wish I had taken with the Messenger a way.¹\n\nSvenska (Bernström
 )\nden Dag då den orättfärdige biter sig i handen [i förtvivlan] och r
 opar: "Om jag ändå hade följt sändebudets väg!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/25/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2883-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340722T060000
DTEND:20340722T061500
SUMMARY:Quran 25:28 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُل
 َانًا خَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOh\, woe to 
 me! I wish I had not taken that one¹ as a friend.\n\nSvenska (Bernström)
 \nNu är jag förlorad! Om jag ändå hade avstått från vänskapen med d
 en mannen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2884-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340723T060000
DTEND:20340723T061500
SUMMARY:Quran 25:29 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّق
 َدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِ
 ذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِ
 لْإِنسَـٰنِ خَذُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 He led me away from the remembrance¹ after it had come to me. And ever is
  Satan\, to man\, a deserter."²\n\nSvenska (Bernström)\nHan ledde mig p
 å avvägar\, när Guds budskap redan hade nått mig." [Så] leder Djävul
 en människan vilse och tar därefter sin hand ifrån henne.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/25/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2885-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340724T060000
DTEND:20340724T061500
SUMMARY:Quran 25:30 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلرَّسُولُ يَـٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى 
 ٱتَّخَذُوا۟ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْج
 ُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the Messenger has said\, 
 "O my Lord\, indeed my people have taken this Qur’ān as [a thing] aband
 oned."¹\n\nSvenska (Bernström)\nOCH Sändebudet har sagt: "Herre! Mitt f
 olk ser på denna Koran som något föråldrat [som kan läggas åt sidan]
 ."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/25/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2886-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340725T060000
DTEND:20340725T061500
SUMMARY:Quran 25:31 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُو
 ًّا مِّنَ ٱلْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِر
 َبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd thus have We made for every prophet an enemy from among the
  criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nPå samma sätt har Vi låtit varje profet mötas av fient
 lighet från de obotfärdiga syndarnas sida\; men du behöver ingen annan 
 vägvisare eller hjälpare än din Herre.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25
 /31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2887-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340726T060000
DTEND:20340726T061500
SUMMARY:Quran 25:32 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَا نُزِّل
 َ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَٰحِد
 َةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَا
 دَكَ ۖ وَرَتَّلْنَـٰهُ تَرْتِيلًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd those who disbelieve say\, "Why was the Qur’
 ān not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen 
 thereby your heart. And We have spaced it distinctly.¹\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch de som förnekar sanningen säger: "Varför har inte [hela] Kor
 anen uppenbarats för honom i ett sammanhang?" Så [har Vi gått till väg
 a] för att stärka din övertygelse\; ja\, Vi har fogat ihop dess stycken
  i den bästa ordning till ett väl sammanhållet helt.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/25/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2888-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340727T060000
DTEND:20340727T061500
SUMMARY:Quran 25:33 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَـٰ
 كَ بِٱلْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd they do not come to you with an example [i
 .e.\, argument] except that We bring you the truth and the best explanatio
 n.\n\nSvenska (Bernström)\nOch vilka exempel [de än lägger fram\, vilka
  frågor] de än ställer till dig\, kommer Vi att ge dig sanningen och de
 n bästa förklaringen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2889-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340728T060000
DTEND:20340728T061500
SUMMARY:Quran 25:34 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إ
 ِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَـٰٓئِكَ شَرٌّ مَّ
 كَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThe ones who are gathered on their faces to Hell - those are the 
 worst in position and farthest astray in [their] way.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Dina motståndare] skall föras samman [liggande framstupa] på sin
 a ansikten [för att kastas] i helvetet\; deras ställning är den mest os
 äkra [av allas] och de har förirrat sig längst från [den raka] vägen.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/25/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2890-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340729T060000
DTEND:20340729T061500
SUMMARY:Quran 25:35 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَج
 َعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَـٰرُونَ وَز
 ِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had certainly given Mo
 ses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant
 .\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI gav Moses uppenbarelsen och gjorde hans 
 broder Aron till hans medhjälpare\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2891-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340730T060000
DTEND:20340730T061500
SUMMARY:Quran 25:36 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 ُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِ
 ينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا فَدَمَّ
 رْنَـٰهُمْ تَدْمِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd We said\, "Go both of you to the people who have denied Our signs." 
 Then We destroyed them with [complete] destruction.\n\nSvenska (Bernström
 )\noch Vi sade [till dem]: "Gå till dem som har påstått att Våra budsk
 ap är lögn" - och så förintade Vi dem till sista man.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/25/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2892-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340731T060000
DTEND:20340731T061500
SUMMARY:Quran 25:37 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُل
 َ أَغْرَقْنَـٰهُمْ وَجَعَلْنَـٰهُمْ لِ
 لنَّاسِ ءَايَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّـ
 ٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd the people of Noah - when they denied the messengers\,¹ We
  drowned them\, and We made them for mankind a sign. And We have prepared 
 for the wrongdoers a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [min
 ns] Noas folk! När de kallade sina sändebud för lögnare lät Vi dem dr
 änkas [av floden] och gjorde dem till ett tecken för människorna\; för
  [alla] orättfärdiga har Vi ett plågsamt straff i beredskap.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/25/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2893-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340801T060000
DTEND:20340801T061500
SUMMARY:Quran 25:38 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َادًا وَثَمُودَا۟ وَأَصْحَـٰبَ ٱلرَّسّ
 ِ وَقُرُونًۢا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا\n\n
 English (Sahih International)\nAnd [We destroyed] ʿAad and Thamūd and th
 e companions of the well¹ and many generations between them.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch [minns] stammarna Aad och Thamud och folket i Ar-Rass och
  många släkten däremellan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2894-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340802T060000
DTEND:20340802T061500
SUMMARY:Quran 25:39 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 ُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ ٱلْأَمْثَـٰلَ ۖ وَ
 كُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd for each We presented examples [as warnings]\, and each
  We destroyed with [total] destruction.\n\nSvenska (Bernström)\nAlla dess
 a [folk] gav Vi [varnande] exempel och [när de inte ville lyssna] utplån
 ade Vi dem från jordens yta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2895-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340803T060000
DTEND:20340803T061500
SUMMARY:Quran 25:40 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِ
 ىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ ۚ أَفَلَ
 مْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُو
 ا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd they have already come upon the town which was showered with a
  rain of evil [i.e.\, stones]. So have they not seen it? But they are not 
 expecting resurrection.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[De som inte vill tro] 
 måste ha träffat på den stad över vilken Vi lät ett regn av död och 
 förintelse falla. Har de inte sett något [och inte lärt något]? Nej\, 
 de ser ju inte fram mot någon uppståndelse!\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/25/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2896-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340804T060000
DTEND:20340804T061500
SUMMARY:Quran 25:41 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا
  هُزُوًا أَهَـٰذَا ٱلَّذِى بَعَثَ ٱللَّ
 هُ رَسُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they see 
 you\, [O Muḥammad]\, they take you not except in ridicule\, [saying]\, "
 Is this the one whom Allāh has sent as a messenger?\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nNär de ser dig [Muhammad] vill de försöka göra narr av dig [och s
 äger:] "Är detta den man som skall vara Guds sändebud\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/25/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2897-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340805T060000
DTEND:20340805T061500
SUMMARY:Quran 25:42 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَ
 وْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْ
 فَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَاب
 َ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nHe almost would have misled us from our gods had we not been steadfast
  in [worship of] them." But they are going to know\, when they see the pun
 ishment\, who is farthest astray in [his] way.\n\nSvenska (Bernström)\nHa
 de vi inte varit så trogna mot våra gudar\, skulle han ha kunnat förmå
  oss att överge dem!" Men när de ser straffet [som väntar dem] skall de
  inse vem som hade förirrat sig längst från [den raka] vägen!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/25/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2898-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340806T060000
DTEND:20340806T061500
SUMMARY:Quran 25:43 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَر
 َءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَى
 ٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nHave you seen the one who takes as his 
 god his own desire? Then would you be responsible for him?\n\nSvenska (Ber
 nström)\nVad anser du om den som gör sina egna lidelser till gud? Tar du
  ansvar för en sådan människa\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2899-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340807T060000
DTEND:20340807T061500
SUMMARY:Quran 25:44 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُو
 نَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا ك
 َٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِ
 يلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do you think that most of th
 em hear or reason? They are not except like livestock.¹ Rather\, they are
  [even] more astray in [their] way.\n\nSvenska (Bernström)\nEller tror du
  att de flesta av dem lyssnar eller att de använder sitt förstånd? Men 
 de är inte bättre än kreatur\, nej\, de har ännu oklarare begrepp om v
 ägen [än kreatur]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2900-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340808T060000
DTEND:20340808T061500
SUMMARY:Quran 25:45 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظ
 ِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنً
 ا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَ
 لِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not considered you
 r Lord - how He extends the shadow\, and if He willed\, He could have made
  it stationary? Then We made the sun for it an indication.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\nHAR DU inte sett hur Gud låter skuggan förlängas? Om Han ha
 de velat kunde Han ha låtit den stå stilla. Men Vi har bestämt att sole
 n skall visa den dess väg\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2901-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340809T060000
DTEND:20340809T061500
SUMMARY:Quran 25:46 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ قَبَضْنَـٰهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِي
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We [retract and] hold it wit
 h Us for a brief grasp.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch till sist griper Vi
  den och drar den till Oss steg för steg.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 5/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2902-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340810T060000
DTEND:20340810T061500
SUMMARY:Quran 25:47 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَ
 اسًا وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ ٱلنّ
 َهَارَ نُشُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is 
 He who has made the night for you as clothing¹ and sleep [a means for] re
 st and has made the day a resurrection.²\n\nSvenska (Bernström)\nOch det
  är Han som gör natten till en klädnad för er och gör sömnen till vi
 la och gör [var] dag till en uppståndelse.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /25/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2903-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340811T060000
DTEND:20340811T061500
SUMMARY:Quran 25:48 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْر
 ًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۚ وَأَنزَ
 لْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He who sends the winds as good 
 tidings before His mercy [i.e.\, rainfall]\, and We send down from the sky
  pure water\n\nSvenska (Bernström)\nOch Han som sänder ut vindarna\, som
  varslar om Hans nåd - så låter Vi rent vatten falla från skyn\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/25/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2904-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340812T060000
DTEND:20340812T061500
SUMMARY:Quran 25:49 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 نُحْـِۧىَ بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُس
 ْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَـٰمًا 
 وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nThat We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to th
 ose We created of numerous livestock and men.\n\nSvenska (Bernström)\nfö
 r att därmed ge liv åt dött land och låta många av dem som Vi har ska
 pat\, både kreatur och människor\, dricka.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /25/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2905-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340813T060000
DTEND:20340813T061500
SUMMARY:Quran 25:50 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ صَرَّفْنَـٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّ
 كَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِ
 لَّا كُفُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have ce
 rtainly distributed it among them that they might be reminded\,¹ but most
  of the people refuse except disbelief.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi ha
 r på bästa sätt förtydligat [tecknen i Koranen] för människorna för
  att förmå dem till eftertanke\, men de flesta människor vägrar envist
  att visa tacksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2906-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340814T060000
DTEND:20340814T061500
SUMMARY:Quran 25:51 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْي
 َةٍ نَّذِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if We had 
 willed\, We could have sent into every city a warner.¹\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOm Vi hade velat skulle Vi ha sänt en varnare till varje stad.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/25/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2907-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340815T060000
DTEND:20340815T061500
SUMMARY:Quran 25:52 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَجَـٰهِدْهُم 
 بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nSo do not obey the disbelievers\, and strive against them with it [i.
 e.\, the Qur’ān] a great striving.\n\nSvenska (Bernström)\nMen lyssna 
 inte till vad förnekarna säger utan kämpa oförtröttligt mot dem med [
 Koranens hjälp].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2908-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340816T060000
DTEND:20340816T061500
SUMMARY:Quran 25:53 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 هُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَـٰذ
 َا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَ
 اجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِ
 جْرًا مَّحْجُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it
  is He who has released [simultaneously] the two seas [i.e.\, bodies of wa
 ter]\, one fresh and sweet and one salty and bitter\, and He placed betwee
 n them a barrier and prohibiting partition.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH D
 ET är Han som låter de två stora vattenmassorna röra sig fritt - den e
 nas [vatten] är sött och släcker törsten och den andras är salt och b
 ittert - och som har rest ett hinder mellan dem\, en skiljelinje som de in
 te kan överskrida.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2909-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340817T060000
DTEND:20340817T061500
SUMMARY:Quran 25:54 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَر
 ًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَ
 انَ رَبُّكَ قَدِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd it is He who has created from water [i.e.\, semen] a human being and ma
 de him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord compete
 nt [concerning creation].\n\nSvenska (Bernström)\nOch det är Han som har
  skapat människan av vatten och gett henne [hennes känsla för] härstam
 ning och släktskap och de band [som upprättas] genom äktenskap - din He
 rre har makt över allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2910-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340818T060000
DTEND:20340818T061500
SUMMARY:Quran 25:55 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَن
 فَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ ٱل
 ْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut they worship rather than Allāh that which doe
 s not benefit them or harm them\, and the disbeliever is ever\, against hi
 s Lord\, an assistant [to Satan].\n\nSvenska (Bernström)\nOch [ändå fin
 ns det] de som i Guds ställe dyrkar vad som varken kan gagna dem eller sk
 ada dem. Och förnekaren gör sig till medhjälpare [till de onda krafter 
 som sätter sig upp] mot hans Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2911-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340819T060000
DTEND:20340819T061500
SUMMARY:Quran 25:56 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَ
 نَذِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have not sent yo
 u\, [O Muḥammad]\, except as a bringer of good tidings and a warner.\n\n
 Svenska (Bernström)\nVi har bara sänt dig [Muhammad] för att du skall f
 örkunna ett glatt budskap om hopp och som varnare.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/25/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2912-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340820T060000
DTEND:20340820T061500
SUMMARY:Quran 25:57 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْ
 رٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَى
 ٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay
 \, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might
  take to his Lord a way."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "För detta begä
 r jag ingen lön av er\; [jag begär] bara att den som är beredd slår in
  på vägen som leder till hans Herre."\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/5
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2913-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340821T060000
DTEND:20340821T061500
SUMMARY:Quran 25:58 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َوَكَّلْ عَلَى ٱلْحَىِّ ٱلَّذِى لَا يَم
 ُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ ۚ وَكَفَىٰ ب
 ِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd rely upon the Ever-Living who does not die\,
  and exalt [Allāh] with His praise. And sufficient is He to be\, with the
  sins of His servants\, [fully] Aware -\n\nSvenska (Bernström)\nSätt din
  lit till Honom som lever och aldrig dör och lovprisa Honom - Han behöve
 r ingen som underrättar Honom om Hans tjänares synder -\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/25/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2914-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340822T060000
DTEND:20340822T061500
SUMMARY:Quran 25:59 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ 
 وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ 
 ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ ٱلرَّ
 حْمَـٰنُ فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nHe who created the heavens and the earth and what 
 is between them in six days and then established Himself above the Throne
 ¹ - the Most Merciful\, so ask about Him one well informed [i.e.\, the Pr
 ophet (ﷺ)].\n\nSvenska (Bernström)\nHan som har skapat himlarna och jor
 den och allt som finns däremellan under sex dagar och som tronar [över s
 kapelsen] i Sin allmakts härlighet\, Han\, den Nåderike! Rikta därför 
 dina frågor om Honom till En som är väl underrättad!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/25/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2915-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340823T060000
DTEND:20340823T061500
SUMMARY:Quran 25:60 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسْجُدُوا۟ لِلرَّحْمَ
 ـٰنِ قَالُوا۟ وَمَا ٱلرَّحْمَـٰنُ أَنَس
 ْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُف
 ُورًا ۩\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is said to the
 m\, "Prostrate to the Most Merciful\," they say\, "And what is the Most Me
 rciful? Should we prostrate to that which you order us?" And it increases 
 them in aversion.\n\nSvenska (Bernström)\nMen när de uppmanas att falla 
 ned i tillbedjan inför den Nåderike\, säger de: "Vad är då den Nåder
 ike? Skall vi på din befallning falla ned inför vad som helst?" Och dett
 a leder till att deras motvilja växer.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/6
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2916-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340824T060000
DTEND:20340824T061500
SUMMARY:Quran 25:61 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَب
 َارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ ب
 ُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًا وَقَمَ
 رًا مُّنِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBlessed is He 
 who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp 
 and luminous moon.\n\nSvenska (Bernström)\nVÄLSIGNAD vare Han som har sm
 yckat himlens valv med stjärnbilder och där satt upp en [lågande] fackl
 a och en måne som [återkastar dess] sken!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 25/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2917-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340825T060000
DTEND:20340825T061500
SUMMARY:Quran 25:62 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَار
 َ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّ
 رَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd it is He who has made the night and the day in succession for wh
 oever desires to remember or desires gratitude.\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch det är Han som låter natten och dagen följa på varandra - [ett teck
 en] för den som vill begrunda [skapelsens under] eller tacka [Gud].\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/25/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2918-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340826T060000
DTEND:20340826T061500
SUMMARY:Quran 25:63 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 ِبَادُ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُو
 نَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاط
 َبَهُمُ ٱلْجَـٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَـٰ
 مًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the servants of the Most Merc
 iful are those who walk upon the earth easily\,¹ and when the ignorant ad
 dress them [harshly]\, they say [words of] peace\,²\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDen Nåderikes [sanna] tjänare går lugnt och värdigt [och utan late
 r] på jorden\, och när avgudadyrkarna vill inleda ett samtal med dem\, s
 varar de med fredshälsningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2919-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340827T060000
DTEND:20340827T061500
SUMMARY:Quran 25:64 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّد
 ًا وَقِيَـٰمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those wh
 o spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in pra
 yer]\n\nSvenska (Bernström)\nOch under natten vakar de i bön - ömsom fa
 ller de ned inför sin Herre\, ömsom står de upp.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/25/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2920-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340828T060000
DTEND:20340828T061500
SUMMARY:Quran 25:65 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَ
 نَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَه
 َا كَانَ غَرَامًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd tho
 se who say\, "Our Lord\, avert from us the punishment of Hell. Indeed\, it
 s punishment is ever adhering\;\n\nSvenska (Bernström)\nOch de ber: "Skon
 a oss\, Herre\, från helvetet\, straffet som är ett lidande utan slut!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/25/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2921-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340829T060000
DTEND:20340829T061500
SUMMARY:Quran 25:66 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it is evil as a settlement and 
 residence."\n\nSvenska (Bernström)\n[Det är] en usel boning och en usel 
 rastplats!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2922-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340830T060000
DTEND:20340830T061500
SUMMARY:Quran 25:67 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِف
 ُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ وَكَانَ بَيْنَ 
 ذَٰلِكَ قَوَامًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [the
 y are] those who\, when they spend\, do so not excessively or sparingly bu
 t are ever\, between that\, [justly] moderate\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  när de ger åt andra\, visar de sig varken slösaktiga eller snåla\; d
 äremellan finns en medelväg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2923-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340831T060000
DTEND:20340831T061500
SUMMARY:Quran 25:68 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِل
 َـٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّف
 ْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱل
 ْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ 
 ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd those who do not invoke¹ with Allāh another deity or kill the s
 oul which Allāh has forbidden [to be killed]\, except by right\, and do n
 ot commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will mee
 t a penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de anropar aldrig en gudom vid s
 idan av Gud och de berövar aldrig en människa livet - som Gud har förkl
 arat heligt - annat än i rättfärdigt syfte\, och de avhåller sig från
  äktenskapsbrott. Den som begår dessa svåra synder skall få sona dem m
 ed en exemplarisk bestraffning\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2924-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340901T060000
DTEND:20340901T061500
SUMMARY:Quran 25:69 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُض
 َـٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَـ
 ٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nMultiplied for him is the punishment on the Day of R
 esurrection\, and he will abide therein humiliated -\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[och] på Uppståndelsens dag skall hans straff fördubblas och han sk
 all gå bort med skammen för att lida detta straff i evighet.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/25/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2925-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340902T060000
DTEND:20340902T061500
SUMMARY:Quran 25:70 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلً
 ا صَـٰلِحًا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱ
 للَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَـٰتٍ ۗ وَك
 َانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nExcept for those who repent\, believe and do righteous
  work. For them Allāh will replace their evil deeds with good. And ever i
 s Allāh Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall inte st
 raffas som visar ånger och blir troende och lever ett rättskaffens liv. 
 I stället för deras dåliga handlingar skall Gud sätta goda handlingar\
 , därför att Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig\;\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/25/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2926-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340903T060000
DTEND:20340903T061500
SUMMARY:Quran 25:71 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن تَابَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَإِنَّهُۥ 
 يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd he who repents and does righteousness does indeed tu
 rn to Allāh with [accepted] repentance.\n\nSvenska (Bernström)\noch den 
 som ångrar sig och [därefter] lever rättskaffens\, har vänt tillbaka t
 ill Gud i sann och uppriktig ånger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2927-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340904T060000
DTEND:20340904T061500
SUMMARY:Quran 25:72 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذ
 َا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَام
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [they are] those who do not tes
 tify to falsehood\, and when they pass near ill speech\, they pass by with
  dignity.\n\nSvenska (Bernström)\n[Den Nåderikes sanna tjänare är] ock
 så de som inte vittnar falskt och som\, när de träffar på [människor 
 inbegripna i] lättsinnigt tal\, går vidare med värdighet\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/25/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2928-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340905T060000
DTEND:20340905T061500
SUMMARY:Quran 25:73 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ 
 رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُم
 ًّا وَعُمْيَانًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thos
 e who\, when reminded of the verses of their Lord\, do not fall upon them 
 deaf and blind.\n\nSvenska (Bernström)\noch som\, när de erinras om sin 
 Herres tecken\, inte störtar ned\, blinda och döva [som avgudadyrkarna i
 nför sina gudabilder]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2929-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340906T060000
DTEND:20340906T061500
SUMMARY:Quran 25:74 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا
  مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُ
 رَّةَ أَعْيُنٍ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّق
 ِينَ إِمَامًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who 
 say\, "Our Lord\, grant us from among our wives and offspring comfort to o
 ur eyes¹ and make us a leader [i.e.\, example] for the righteous."\n\nSve
 nska (Bernström)\noch de som ber: "Herre! Låt våra hustrur och barn sk
 änka oss glädje och gör oss till föredöme för de gudfruktiga!"\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/25/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2930-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340907T060000
DTEND:20340907T061500
SUMMARY:Quran 25:75 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَ
 ا صَبَرُوا۟ وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيّ
 َةً وَسَلَـٰمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThose will
  be awarded the Chamber¹ for what they patiently endured\, and they will 
 be received therein with greetings and [words of] peace\,\n\nSvenska (Bern
 ström)\nFör sitt tålamod [i livets alla skiften] skall sådana [männis
 kor] belönas med de högsta boningarna [i paradiset] och de skall hälsas
  välkomna med fredshälsningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2931-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340908T060000
DTEND:20340908T061500
SUMMARY:Quran 25:76 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـ
 ٰلِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا
  وَمُقَامًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAbiding eternally 
 therein. Good is the settlement and residence.\n\nSvenska (Bernström)\nD
 är skall de förbli till evig tid\; där är det gott att ha sin boning o
 ch gott att vara!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/25\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/25/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2932-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340909T060000
DTEND:20340909T061500
SUMMARY:Quran 25:77 (Al-Furqaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا د
 ُعَآؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْ
 فَ يَكُونُ لِزَامًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 ay\, "What would my Lord care for you if not for your supplication?"¹ For
  you [disbelievers] have denied\, so it [i.e.\, your denial] is going to b
 e adherent.²\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG\, [Muhammad\, till dem som int
 e vill tro]: "Min Herre bekymrar sig inte om er och den bön som ni försu
 mmar [att rikta till Honom]. Men ni har kallat [Hans budskap] för lögn o
 ch [straff] följer osvikligt [på denna synd]!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/25\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/25/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2933-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340910T060000
DTEND:20340910T061500
SUMMARY:Quran 26:1 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nطسٓ
 مٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nṬā\, Seen\, Meem.¹\n\nSvenska (
 Bernström)\nTa seen meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2934-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340911T060000
DTEND:20340911T061500
SUMMARY:Quran 26:2 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِل
 ْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThese are the verses of the clear Book.\n\nS
 venska (Bernström)\nDETTA ÄR budskap ur Skriften\, som är klar i sig sj
 älv och som klart framställer sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 6/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2935-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340912T060000
DTEND:20340912T061500
SUMMARY:Quran 26:3 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَع
 َلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُون
 ُوا۟ مُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nPerhaps\
 , [O Muḥammad]\, you would kill yourself with grief that they will not b
 e believers.\n\nSvenska (Bernström)\nGrämer du dig över att de [som du 
 förmanar och varnar] inte vill tro?\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2936-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340913T060000
DTEND:20340913T061500
SUMMARY:Quran 26:4 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
  نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسّ
 َمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُ
 مْ لَهَا خَـٰضِعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 f We willed\, We could send down to them from the sky a sign for which the
 ir necks would remain humbled.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi ville hade
  Vi kunnat ge dem ett tecken från himlen\, så att de hade böjt sina nac
 kar inför det i ödmjuk underkastelse.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2937-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340914T060000
DTEND:20340914T061500
SUMMARY:Quran 26:5 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا 
 يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـ
 ٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُع
 ْرِضِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd no mention [i.e.\, 
 revelation] comes to them anew from the Most Merciful except that they tur
 n away from it.\n\nSvenska (Bernström)\nMen så snart en ny påminnelse n
 år dem från den Nåderike\, vänder de sig bort.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/26/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2938-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340915T060000
DTEND:20340915T061500
SUMMARY:Quran 26:6 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقَد
 ْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓ
 ؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nFor they have already denied\, but ther
 e will come to them the news of that which they used to ridicule.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nNu har de påstått [att även detta budskap] är en lög
 n. Men [tids nog] skall de få veta vad det var som de förnekade och bruk
 ade skämta om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2939-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340916T060000
DTEND:20340916T061500
SUMMARY:Quran 26:7 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَل
 َمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢب
 َتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nDid they not look at the earth - how much 
 We have produced therein from every noble kind?\n\nSvenska (Bernström)\nH
 ar de inte sett hur Vi har låtit jorden bära många nyttiga växter av a
 lla slag\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/26/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2940-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340917T060000
DTEND:20340917T061500
SUMMARY:Quran 26:8 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَك
 ْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nIndeed in that is a sign\, but most of them were not to be believers.\n\
 nSvenska (Bernström)\nI detta ligger helt visst ett budskap [till männis
 korna] men de vill inte tro\, de flesta av dem.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/26/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2941-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340918T060000
DTEND:20340918T061500
SUMMARY:Quran 26:9 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He is the Exal
 ted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre är den Al
 lsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2942-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340919T060000
DTEND:20340919T061500
SUMMARY:Quran 26:10 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 ْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱل
 ْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd [mention] when your Lord called Moses\, [saying]\, "Go to the wron
 gdoing people -\n\nSvenska (Bernström)\n[MINNS] hur din Herre kallade Mos
 es till Sig [och sade]: "Gå till det orättfärdiga folket\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/26/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2943-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340920T060000
DTEND:20340920T061500
SUMMARY:Quran 26:11 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَوْم
 َ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThe people of Pharaoh. Will they not fear Allāh?"\n\nS
 venska (Bernström)\nFaraos folk\; finns det inte någon bland dem som fru
 ktar [Gud]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2944-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340921T060000
DTEND:20340921T061500
SUMMARY:Quran 26:12 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, indeed I fear that t
 hey will deny me\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] svarade: "Herre! Jag är
  rädd att de kommer att kalla mig lögnare\,\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/26/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2945-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340922T060000
DTEND:20340922T061500
SUMMARY:Quran 26:13 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَض
 ِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى ف
 َأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd that my breast will tighten and my tongue will not be fluen
 t\, so send for Aaron.\n\nSvenska (Bernström)\nså att jag kommer ur fatt
 ningen och att min tunghäfta [förvärras]. Sänd därför bud efter Aron
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/26/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2946-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340923T060000
DTEND:20340923T061500
SUMMARY:Quran 26:14 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَه
 ُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُ
 لُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they have upon me a [clai
 m due to] sin\, so I fear that they will kill me."\n\nSvenska (Bernström)
 \nDe kan också ställa mig till svars för ett brott [som jag har begått
 ] och jag är rädd att de kanske kommer att döda mig."\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/26/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2947-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340924T060000
DTEND:20340924T061500
SUMMARY:Quran 26:15 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ 
 إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\n[Allāh] said\, "No. Go both of you with Our signs\; inde
 ed\, We are with you\, listening.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: 
 "Du har ingenting att frukta! Bege er nu i väg med Våra tecken\, [du och
  din broder]\; Vi skall vara med er och lyssna [till allt].\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/26/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2948-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340925T060000
DTEND:20340925T061500
SUMMARY:Quran 26:16 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأْت
 ِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُول
 ُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nGo to Pharaoh and say\, 'We are the messengers¹ of the Lord of the wor
 lds\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch gå till Farao och säg: 'Världarnas H
 erre har sänt oss [med begäran]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2949-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340926T060000
DTEND:20340926T061500
SUMMARY:Quran 26:17 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنْ 
 أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\n[Commanded to say]\, "Send with us the Chi
 ldren of Israel."'"\n\nSvenska (Bernström)\natt du låter Israels barn l
 ämna landet med oss.'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2950-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340927T060000
DTEND:20340927T061500
SUMMARY:Quran 26:18 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَب
 ِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\n[Pharaoh] said\, "Did we not raise you among us a
 s a child\, and you remained among us for years of your life?\n\nSvenska (
 Bernström)\n[När Moses hade framfört sitt budskap] sade [Farao]: "Fostr
 ade vi dig inte när du var barn [och du växte upp] hos oss? Och bodde du
  inte mitt ibland oss [många] år av ditt liv\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/26/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2951-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340928T060000
DTEND:20340928T061500
SUMMARY:Quran 26:19 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَفَع
 َلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَن
 تَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [then] you did your deed which you did\,¹ and you were of the ungr
 ateful."\n\nSvenska (Bernström)\nOch ändå begick du den handling som du
  begick och visade därmed [din] otacksamhet."\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/26/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2952-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340929T060000
DTEND:20340929T061500
SUMMARY:Quran 26:20 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّ
 آلِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Moses] said\, "I did i
 t\, then\, while I was of those astray [i.e.\, ignorant].\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[Moses] svarade: "Jag gjorde detta vid en tid då jag hade hamnat
  på orätta vägar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2953-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20340930T060000
DTEND:20340930T061500
SUMMARY:Quran 26:21 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَفَر
 َرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَب
 َ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱل
 ْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo I fled from 
 you when I feared you. Then my Lord granted me judgement [i.e.\, wisdom an
 d prophet hood] and appointed me [as one] of the messengers.\n\nSvenska (B
 ernström)\noch jag flydde från er därför att jag fruktade [för mitt l
 iv]. Men min Herre har skänkt mig omdöme [och visdom] och har utsett mig
  till en av [Sina] budbärare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2954-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341001T060000
DTEND:20341001T061500
SUMMARY:Quran 26:22 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتِل
 ْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَ
 بَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd is this a favor of which you remind me - that you have 
 enslaved the Children of Israel?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch din godhet 
 mot mig - består den i att du har gjort israeliterna till dina slavar?"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/26/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2955-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341002T060000
DTEND:20341002T061500
SUMMARY:Quran 26:23 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSaid Pharaoh\, "And what is the Lord of t
 he worlds?"\n\nSvenska (Bernström)\nFarao sade: "Vad är det [du säger]?
  Världarnas Herre?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2956-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341003T060000
DTEND:20341003T061500
SUMMARY:Quran 26:24 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا
  بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\n[Moses] said\, "The Lord of the heavens an
 d earth and that between them\, if you should be convinced."\n\nSvenska (B
 ernström)\n[Moses] svarade: "[Gud är] Herre över himlarna och jorden oc
 h allt som finns däremellan\; [det skulle ni inse] om ni har viljan att b
 li övertygade."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2957-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341004T060000
DTEND:20341004T061500
SUMMARY:Quran 26:25 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[Pharaoh] said to those around him\, "Do 
 you not hear?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Farao] sade till de kringstående
 : "Har ni hört [på maken]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2958-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341005T060000
DTEND:20341005T061500
SUMMARY:Quran 26:26 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَو
 َّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Moses] said\, "Your Lord
  and the Lord of your first forefathers."\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses]
  sade: "[Han är] er Herre och [alla] era förfäders Herre."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/26/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2959-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341006T060000
DTEND:20341006T061500
SUMMARY:Quran 26:27 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِ
 لَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 [Pharaoh] said\,¹ "Indeed\, your 'messenger' who has been sent to you is 
 mad."\n\nSvenska (Bernström)\n[Farao] sade: "Denne [föregivne] profet\, 
 som [påstår att han] är utsänd till oss\, måste vara besatt!"\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/26/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2960-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341007T060000
DTEND:20341007T061500
SUMMARY:Quran 26:28 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا 
 بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[Moses] said\, "Lord of the east and the 
 west and that between them\, if you were to reason."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Moses] fortsatte: "[Han är] Herre över öst och över väst och all
 t som finns däremellan - [det skulle ni inse] om ni använde ert förstå
 nd!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/26/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2961-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341008T060000
DTEND:20341008T061500
SUMMARY:Quran 26:29 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَ
 أَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[Pharaoh] said\, "If you take a god other than 
 me\, I will surely place you among those imprisoned."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Farao] sade: "Om du sätter upp någon annan än mig som gud\, skal
 l jag minsann låta kasta dig i fängelse!"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 26/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2962-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341009T060000
DTEND:20341009T061500
SUMMARY:Quran 26:30 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\n[Moses] said\, "Even if I brought you somethi
 ng [i.e.\, proof] manifest?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] svarade: "Ä
 ven om jag ger dig ett klart [bevis]?"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2963-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341010T060000
DTEND:20341010T061500
SUMMARY:Quran 26:31 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِق
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Pharaoh] said\, "Then bring it
 \, if you should be of the truthful."\n\nSvenska (Bernström)\n[Farao] sad
 e: "Kom då fram med det\, om du talar sanning!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/26/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2964-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341011T060000
DTEND:20341011T061500
SUMMARY:Quran 26:32 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَل
 ْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مّ
 ُبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo [Moses] threw his staff\
 , and suddenly it was a serpent manifest.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDå k
 astade [Moses] sin stav\, och det var tydligt [för alla att] den var en o
 rm\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/26/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2965-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341012T060000
DTEND:20341012T061500
SUMMARY:Quran 26:33 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَز
 َعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِل
 نَّـٰظِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he drew out
  his hand\; thereupon it was white for the observers.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch han drog fram sin hand och [alla kringstående] såg att den var
  [skinande] vit.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2966-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341013T060000
DTEND:20341013T061500
SUMMARY:Quran 26:34 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَ
 سَـٰحِرٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Pharaoh
 ] said to the eminent ones around him\, "Indeed\, this is a learned magici
 an.\n\nSvenska (Bernström)\n[Farao] sade till stormännen som omgav honom
 : "Denne är helt säkert en mästare i trolldom\,\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/26/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2967-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341014T060000
DTEND:20341014T061500
SUMMARY:Quran 26:35 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُرِ
 يدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِس
 ِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nHe wants to drive you out of your land by his magic\, so 
 what do you advise?"\n\nSvenska (Bernström)\nsom vill driva bort oss frå
 n vårt land med hjälp av sin trolldom. Vad råder ni mig till?"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/26/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2968-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341015T060000
DTEND:20341015T061500
SUMMARY:Quran 26:36 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى 
 ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThey said\, "Postpone [the matter of] him and his brother and se
 nd among the cities gatherers\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Låt h
 onom och hans broder vänta medan du sänder bud till städerna\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/26/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2969-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341016T060000
DTEND:20341016T061500
SUMMARY:Quran 26:37 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَأْ
 تُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nWho will bring you every learned\, skilled magician."\n\
 nSvenska (Bernström)\natt alla skickliga trollkarlar skall inställa sig 
 hos dig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/26/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2970-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341017T060000
DTEND:20341017T061500
SUMMARY:Quran 26:38 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَجُ
 مِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّ
 عْلُومٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the magicians were ass
 embled for the appointment of a well-known day.¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch så församlades trollkarlarna vid den tid och på den dag som getts 
 till känna\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2971-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341018T060000
DTEND:20341018T061500
SUMMARY:Quran 26:39 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقِ
 يلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it was said to the people\, "Will
  you congregate.\n\nSvenska (Bernström)\noch människorna tillfrågades o
 m alla hade infunnit sig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2972-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341019T060000
DTEND:20341019T061500
SUMMARY:Quran 26:40 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَعَ
 لَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُو
 ا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThat we might follow the magicians if they are the predominant?"\n\nSve
 nska (Bernström)\n[Och någon sade:] "Kanske får vi gå med [i processio
 nen] bakom trollkarlarna\, om de segrar."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26
 /40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2973-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341020T060000
DTEND:20341020T061500
SUMMARY:Quran 26:41 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْ
 عَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنّ
 َا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when the magicians arrived\, they said to Pharaoh\, "Is there i
 ndeed for us a reward if we are the predominant?"\n\nSvenska (Bernström)\
 nDå trollkarlarna kom\, sade de till Farao: "Vi väntar oss minsann en fr
 ikostig belöning om det är vi som tar hem segern."\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/26/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2974-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341021T060000
DTEND:20341021T061500
SUMMARY:Quran 26:42 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْم
 ُقَرَّبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Yes\, 
 and indeed\, you will then be of those near [to me]."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Farao] svarade: "Visst! Och ni skall höra till dem som står mig n
 ära."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/26/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2975-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341022T060000
DTEND:20341022T061500
SUMMARY:Quran 26:43 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم 
 مُّلْقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nMoses said to them\
 , "Throw whatever you will throw."\n\nSvenska (Bernström)\nMoses sade til
 l dem: "Kasta nu vad det är ni vill kasta!"\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /26/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2976-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341023T060000
DTEND:20341023T061500
SUMMARY:Quran 26:44 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَ
 قَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَ
 نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nSo they threw their ropes and their staffs and said\, "By the might of P
 haraoh\, indeed it is we who are predominant."\n\nSvenska (Bernström)\nOc
 h de kastade sina rep och sina stavar och sade: "Så sant som all makt lig
 ger hos Farao är det vi som har segrat!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26
 /44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2977-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341024T060000
DTEND:20341024T061500
SUMMARY:Quran 26:45 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَ
 لْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThen Moses threw his staff\, and at once it devoured what they falsifie
 d.\n\nSvenska (Bernström)\nDå kastade Moses sin stav och den slukade syn
 villorna som de hade framkallat.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2978-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341025T060000
DTEND:20341025T061500
SUMMARY:Quran 26:46 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 ُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo the magicians fell down in prostration [to Allāh]
 .\n\nSvenska (Bernström)\nOch trollkarlarna kastade sig ned på sina ansi
 kten\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/26/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2979-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341026T060000
DTEND:20341026T061500
SUMMARY:Quran 26:47 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "We have believed in the 
 Lord of the worlds\,\n\nSvenska (Bernström)\noch utropade: "Vi tror nu p
 å världarnas Herre\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2980-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341027T060000
DTEND:20341027T061500
SUMMARY:Quran 26:48 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 ِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThe Lord of Moses and Aaron."\n\nSvenska (Bernström)\nMoses och Arons 
 Herre!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/26/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2981-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341028T060000
DTEND:20341028T061500
SUMMARY:Quran 26:49 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ 
 لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى
  عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْل
 َمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَ
 أَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّ
 بَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \n[Pharaoh] said\, "You believed him [i.e.\, Moses] before I gave you perm
 ission. Indeed\, he is your leader who has taught you magic\, but you are 
 going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite 
 sides\, and I will surely crucify you all."\n\nSvenska (Bernström)\n[Fara
 o] sade: "Tror ni på honom innan jag har gett er tillåtelse? Han måste 
 vara den mästare som har undervisat er i trolldom! Men ni skall få pröv
 a på [min vrede]! Jag svär att jag skall hugga av er motsatt hand och fo
 t till sista man\; ja\, jag skall korsfästa er utan förskoning!"\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/26/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2982-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341029T060000
DTEND:20341029T061500
SUMMARY:Quran 26:50 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّن
 َا مُنقَلِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\
 , "No harm. Indeed\, to our Lord we will return.\n\nSvenska (Bernström)\n
 De svarade: "[Det är för oss] ett mindre ont\, eftersom vi återvänder 
 till vår Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2983-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341030T060000
DTEND:20341030T061500
SUMMARY:Quran 26:51 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَ
 ا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱل
 ْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, we asp
 ire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of th
 e believers."\n\nSvenska (Bernström)\nVi hoppas få Hans förlåtelse fö
 r våra synder\, då vi är de första som antar tron."\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/26/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2984-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341031T060000
DTEND:20341031T061500
SUMMARY:Quran 26:52 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْر
 ِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd We inspired to Moses\, "Travel by night 
 with My servants\; indeed\, you will be pursued."\n\nSvenska (Bernström)\
 n[EFTER EN tid] gav Vi Moses genom ingivelse denna befallning: "Tåga bort
  med Mina tjänare under natten\, ni kommer nämligen att förföljas!"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/26/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2985-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341101T060000
DTEND:20341101T061500
SUMMARY:Quran 26:53 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَ
 ـٰشِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen Pharaoh sent amo
 ng the cities gatherers¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch Farao sände bud ti
 ll städerna med befallning att [männen] skulle inkallas till krigstjäns
 t [och att följande skulle kungöras:]\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/5
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2986-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341102T060000
DTEND:20341102T061500
SUMMARY:Quran 26:54 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[And said]\, "Indeed\, those are bu
 t a small band\,\n\nSvenska (Bernström)\n"[Israeliterna] är en ynklig sk
 ara\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/26/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2987-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341103T060000
DTEND:20341103T061500
SUMMARY:Quran 26:55 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd indeed\, they are enraging us\,\n\nSvenska (Bernström)
 \nfulla av avoghet mot oss\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2988-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341104T060000
DTEND:20341104T061500
SUMMARY:Quran 26:56 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd indeed\, we are a cautious society..."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nmen vi är ett folk på vår vakt\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/
 56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2989-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341105T060000
DTEND:20341105T061500
SUMMARY:Quran 26:57 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُون
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We removed them from gardens and s
 prings\n\nSvenska (Bernström)\noch vi har drivit bort dem från deras tr
 ädgårdar och källor\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2990-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341106T060000
DTEND:20341106T061500
SUMMARY:Quran 26:58 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 ُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd treasures and honorable station¹ -\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h de rikedomar de samlade och den hedersamma plats [som de intog i vårt l
 and]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/26/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2991-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341107T060000
DTEND:20341107T061500
SUMMARY:Quran 26:59 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَ
 ٰٓءِيلَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThus. And We caused to in
 herit it the Children of Israel.\n\nSvenska (Bernström)\nSå [gick de til
 l väga]. - Men [därefter] gav Vi Israels barn [allt] detta i arv.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/26/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2992-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341108T060000
DTEND:20341108T061500
SUMMARY:Quran 26:60 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSo they pursued them at sunrise.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de f
 örföljande [egyptierna] hann upp dem vid soluppgången\;\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/26/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2993-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341109T060000
DTEND:20341109T061500
SUMMARY:Quran 26:61 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْ
 حَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd when the two companies saw one another\,
  the companions of Moses said\, "Indeed\, we are to be overtaken!"\n\nSven
 ska (Bernström)\noch när de två människohoparna kom inom synhåll för
  varandra\, ropade de som tågade med Moses: "De kommer att hinna ifatt os
 s [och göra slut på oss]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2994-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341110T060000
DTEND:20341110T061500
SUMMARY:Quran 26:62 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْد
 ِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Moses] said\, "No! Indeed\, wi
 th me is my Lord\; He will guide me."\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] sva
 rade: "Nej! Min Herre är med mig och Han kommer att leda mig."\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/26/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2995-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341111T060000
DTEND:20341111T061500
SUMMARY:Quran 26:63 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب
  بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَ
 انَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThen We inspired to Moses\, "Strike wit
 h your staff the sea\," and it parted\, and each portion was like a great 
 towering mountain.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi befallde Moses: "Slå p
 å vattnet med din stav!" - och se\, då delade sig [havet] och de två de
 larna reste sig som mäktiga berg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2996-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341112T060000
DTEND:20341112T061500
SUMMARY:Quran 26:64 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 زْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd We advanced thereto the others [i.e.\, the pursuers
 ].\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi ledde förföljarna fram till denna pla
 ts.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/26/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2997-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341113T060000
DTEND:20341113T061500
SUMMARY:Quran 26:65 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَ
 عِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We saved Moses and those 
 with him\, all together.\n\nSvenska (Bernström)\nVi räddade Moses och al
 la som var med honom\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2998-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341114T060000
DTEND:20341114T061500
SUMMARY:Quran 26:66 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThen We drowned the others.\n\nSvenska (Bernström)\noch d
 ärefter lät Vi de andra dränkas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-2999-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341115T060000
DTEND:20341115T061500
SUMMARY:Quran 26:67 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أ
 َكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed in that is a sign\, but most of them were not to be believers
 .\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger helt visst ett budskap [till mä
 nniskorna] men de flesta av dem vill inte tro.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/26/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3000-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341116T060000
DTEND:20341116T061500
SUMMARY:Quran 26:68 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيم
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He is the Ex
 alted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre är den 
 Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3001-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341117T060000
DTEND:20341117T061500
SUMMARY:Quran 26:69 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 ْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd recite to them the news of Abraham\,\n\nSven
 ska (Bernström)\nOCH BERÄTTA för dem om Abraham -\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/26/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3002-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341118T060000
DTEND:20341118T061500
SUMMARY:Quran 26:70 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُد
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen he said to his father and 
 his people\, "What do you worship?"\n\nSvenska (Bernström)\nhur han fråg
 ade sin fader och sitt folk: "Vad är det ni tillber?"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/26/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3003-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341119T060000
DTEND:20341119T061500
SUMMARY:Quran 26:71 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَ
 ا عَـٰكِفِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "W
 e worship idols and remain to them devoted."\n\nSvenska (Bernström)\nDe s
 varade: "Vi tillber [våra] gudabilder och vi skall fortsätta att ge dem 
 vår hängivna dyrkan."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3004-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341120T060000
DTEND:20341120T061500
SUMMARY:Quran 26:72 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nHe said\, "Do they hear you when you suppli
 cate?\n\nSvenska (Bernström)\n[Abraham] sade: "Hör de er när ni anropar
  dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/26/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3005-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341121T060000
DTEND:20341121T061500
SUMMARY:Quran 26:73 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوْ
  يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nOr do they benefit you\, or do they harm?"\n\nSvenska 
 (Bernström)\neller kan de hjälpa er eller skada er?"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/26/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3006-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341122T060000
DTEND:20341122T061500
SUMMARY:Quran 26:74 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰ
 لِكَ يَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey sai
 d\, "But we found our fathers doing thus."\n\nSvenska (Bernström)\nDe sva
 rade: "Nej\, men vi gör vad vi har sett våra fäder göra."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/26/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3007-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341123T060000
DTEND:20341123T061500
SUMMARY:Quran 26:75 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Then do you see what you h
 ave been worshipping\,\n\nSvenska (Bernström)\nHan sade: "Har ni ägnat e
 n tanke åt vad det är ni dyrkar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3008-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341124T060000
DTEND:20341124T061500
SUMMARY:Quran 26:76 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنت
 ُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nYou and your ancient forefathers?\n\nSvenska (B
 ernström)\nni och alla era förfäder\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3009-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341125T060000
DTEND:20341125T061500
SUMMARY:Quran 26:77 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 نَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْع
 َـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, they are e
 nemies to me\, except the Lord of the worlds\,¹\n\nSvenska (Bernström)\n
 Dessa [gudar] är mina fiender - [för mig] finns ingen [gud] utom världa
 rnas Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3010-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341126T060000
DTEND:20341126T061500
SUMMARY:Quran 26:78 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nWho created me\, and He [it is who] guides me.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDet är Han som har skapat mig och Han som leder mig\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/26/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3011-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341127T060000
DTEND:20341127T061500
SUMMARY:Quran 26:79 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd it is He who feeds me and gives me drink.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch Han som ger mig mat och dryck.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/26/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3012-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341128T060000
DTEND:20341128T061500
SUMMARY:Quran 26:80 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd when I am ill\, it is He who cures me\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch när jag är sjuk\, återger Han mig hälsan.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/26/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3013-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341129T060000
DTEND:20341129T061500
SUMMARY:Quran 26:81 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd who will cause me to die and then bring me to li
 fe\n\nSvenska (Bernström)\nHan skall låta mig dö och därefter väcka m
 ig till nytt liv\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3014-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341130T060000
DTEND:20341130T061500
SUMMARY:Quran 26:82 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓ
 ـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompens
 e."\n\nSvenska (Bernström)\noch på Domens dag - det är mitt hopp - skal
 l Han förlåta mig mina synder!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3015-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341201T060000
DTEND:20341201T061500
SUMMARY:Quran 26:83 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 ِ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصّ
 َـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[And he said]\, "My
  Lord\, grant me authority and join me with the righteous.\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[Och Abraham bad:] "Herre! Ge mig visdom och förena mig med ska
 ran av Dina rättfärdiga [tjänare]\;\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3016-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341202T060000
DTEND:20341202T061500
SUMMARY:Quran 26:84 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱج
 ْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِر
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd grant me a mention [i.e.\, 
 reputation] of honor among later generations.\n\nSvenska (Bernström)\noch
  låt efterkommande släkten minnas mig som en man av sanning\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/26/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3017-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341203T060000
DTEND:20341203T061500
SUMMARY:Quran 26:85 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱج
 ْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيم
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd place me among the inheritors of 
 the Garden of Pleasure.\n\nSvenska (Bernström)\noch gör mig till en av a
 rvtagarna till lycksalighetens lustgårdar.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 26/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3018-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341204T060000
DTEND:20341204T061500
SUMMARY:Quran 26:86 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱغ
 ْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضّ
 َآلِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd forgive my father
 . Indeed\, he has been of those astray.\n\nSvenska (Bernström)\nOch förl
 åt min fader - han var en av dem som gick vilse -\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/26/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3019-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341205T060000
DTEND:20341205T061500
SUMMARY:Quran 26:87 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd do not disgrace me on the Day they are [all] resurre
 cted -\n\nSvenska (Bernström)\noch förnedra mig inte på Uppståndelsens
  dag\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/26/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3020-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341206T060000
DTEND:20341206T061500
SUMMARY:Quran 26:88 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThe Day when there will not benefit [anyone] wealt
 h or children\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då varken rikedom eller s
 öners [mångfald] skall vara till gagn\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/8
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3021-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341207T060000
DTEND:20341207T061500
SUMMARY:Quran 26:89 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nBut only one who comes to Allāh with a so
 und heart."\n\nSvenska (Bernström)\noch då bara den [kan känna sig tryg
 g] som stiger fram inför Gud med rent hjärta."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/26/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3022-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341208T060000
DTEND:20341208T061500
SUMMARY:Quran 26:90 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأُ
 زْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd Paradise will be brought near [that Day] to
  the righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall paradiset föras fram t
 ill de gudfruktiga\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3023-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341209T060000
DTEND:20341209T061500
SUMMARY:Quran 26:91 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَبُ
 رِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd Hellfire will be brought forth for the deviators\
 ,\n\nSvenska (Bernström)\noch helvetet skall göras fullt synligt för de
 m som räddningslöst gått vilse\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3024-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341210T060000
DTEND:20341210T061500
SUMMARY:Quran 26:92 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقِ
 يلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it will be said to them\, "Wher
 e are those you used to worship\n\nSvenska (Bernström)\noch de skall till
 frågas: "Var är de som ni tillbad\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3025-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341211T060000
DTEND:20341211T061500
SUMMARY:Quran 26:93 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن 
 دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ 
 يَنتَصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOther than All
 āh? Can they help you or help themselves?"\n\nSvenska (Bernström)\ni Gud
 s ställe? Kan de hjälpa er eller [ens] hjälpa sig själva?"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/26/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3026-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341212T060000
DTEND:20341212T061500
SUMMARY:Quran 26:94 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكُ
 بْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo they will be overturned into it [i.e.\, Hel
 lfire]\, they and the deviators\n\nSvenska (Bernström)\nOch de skall stö
 rtas på huvudet i helvetet\, de och de som räddningslöst gått vilse\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/26/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3027-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341213T060000
DTEND:20341213T061500
SUMMARY:Quran 26:95 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجُ
 نُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd the soldiers of Iblees\, all together.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nliksom Iblees hjälptrupper\, alla tillsammans.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/26/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3028-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341214T060000
DTEND:20341214T061500
SUMMARY:Quran 26:96 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThey will say while they dispute therein\,\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOch när de tvistar [i helvetet] skall de säga:\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/26/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3029-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341215T060000
DTEND:20341215T061500
SUMMARY:Quran 26:97 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَٱل
 لَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِين
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n"By Allāh\, we were indeed in manife
 st error\n\nSvenska (Bernström)\n"Vid Gud! Vilket grovt misstag gjorde vi
  inte\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/26/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3030-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341216T060000
DTEND:20341216T061500
SUMMARY:Quran 26:98 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nWhen we equated you with the Lord of the worlds
 .\n\nSvenska (Bernström)\ndå vi satte er vid sidan av världarnas Herre.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/26/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3031-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341217T060000
DTEND:20341217T061500
SUMMARY:Quran 26:99 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd no one misguided us except the criminals
 .\n\nSvenska (Bernström)\nBara de obotfärdiga syndarna kunde förleda os
 s [till detta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3032-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341218T060000
DTEND:20341218T061500
SUMMARY:Quran 26:100 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 ا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nSo now we have no intercessors\n\nSvenska (Bernström)\nNu har vi inge
 n som kan tala till förmån för oss\,\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/1
 00
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3033-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341219T060000
DTEND:20341219T061500
SUMMARY:Quran 26:101 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا صَدِيقٍ حَمِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd not
  a devoted friend.\n\nSvenska (Bernström)\noch ingen sann vän [som hjäl
 per oss].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/26/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3034-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341220T060000
DTEND:20341220T061500
SUMMARY:Quran 26:102 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 وْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱل
 ْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen if we only
  had a return [to the world] and could be of the believers..."¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOm vi ändå fick börja om på nytt! Då skulle vi vara e
 tt med de troende."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3035-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341221T060000
DTEND:20341221T061500
SUMMARY:Quran 26:103 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أ
 َكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed in that is a sign\, but most of them were not to be believers
 .\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger förvisso ett budskap [till män
 niskorna]\, men de flesta av dem vill inte tro.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/26/103
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3036-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341222T060000
DTEND:20341222T061500
SUMMARY:Quran 26:104 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيم
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He is the Ex
 alted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre är den 
 Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3037-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341223T060000
DTEND:20341223T061500
SUMMARY:Quran 26:105 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذّ
 َبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThe people of Noah denied the messengers¹\n\nSven
 ska (Bernström)\n[ÄVEN] NOAS folk beskyllde [Guds] budbärare för lögn
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/26/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3038-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341224T060000
DTEND:20341224T061500
SUMMARY:Quran 26:106 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتّ
 َقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen their brother Noah sai
 d to them\, "Will you not fear Allāh?\n\nSvenska (Bernström)\nOch deras 
 broder Noa sade till dem: "Fruktar ni inte Gud\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/26/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3039-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341225T060000
DTEND:20341225T061500
SUMMARY:Quran 26:107 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 ِى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nIndeed\, I am to you a trustworthy messenger.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nJag är ett sändebud [utsänd] till er\, som ni kan lita på\;\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/26/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3040-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341226T060000
DTEND:20341226T061500
SUMMARY:Quran 26:108 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱت
 َّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nSo fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernström)\nfrukta
  därför Gud och lyd mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3041-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341227T060000
DTEND:20341227T061500
SUMMARY:Quran 26:109 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ 
 إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَ
 ـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I do not ask you 
 for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.\n\nSve
 nska (Bernström)\nJag begär ingen lön av er för detta - min lön får 
 jag inte av någon annan än världarnas Herre\;\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/26/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3042-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341228T060000
DTEND:20341228T061500
SUMMARY:Quran 26:110 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱت
 َّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nSo fear Allāh and obey me."\n\nSvenska (Bernström)\nfrukt
 a därför Gud och lyd mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3043-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341229T060000
DTEND:20341229T061500
SUMMARY:Quran 26:111 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قَ
 الُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱل
 ْأَرْذَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Sh
 ould we believe you while you are followed by the lowest [class of people]
 ?"\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Skall vi tro på dig som [bara] h
 ar slöddret till anhängare?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3044-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341230T060000
DTEND:20341230T061500
SUMMARY:Quran 26:112 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "And what is my knowled
 ge of what they used to do?\n\nSvenska (Bernström)\nHan sade: "Jag kan in
 te veta vad de förut haft för sig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3045-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20341231T060000
DTEND:20341231T061500
SUMMARY:Quran 26:113 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ
  حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ
  تَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTheir account is
  only upon my Lord\, if you [could] perceive.\n\nSvenska (Bernström)\nDe 
 skall inte stå till svars inför någon annan än min Herre - förstår n
 i inte det?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3046-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350101T060000
DTEND:20350101T061500
SUMMARY:Quran 26:114 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd I am not one to drive away the believers.\n\
 nSvenska (Bernström)\nJag har inte rätt att stöta bort dem [som säger 
 att de är] troende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3047-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350102T060000
DTEND:20350102T061500
SUMMARY:Quran 26:115 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ
  أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nI am only a clear warner."\n\nSvenska (Bernström)\nJag
  är endast en varnare\, som varnar klart och entydigt."\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/26/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3048-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350103T060000
DTEND:20350103T061500
SUMMARY:Quran 26:116 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَ
 كُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThey said\, "If you do not desist\, O Noah\, you will sur
 ely be of those who are stoned."\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Du kom
 mer minsann att bli stenad till döds\, Noa\, om du inte slutar med detta!
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/26/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3049-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350104T060000
DTEND:20350104T061500
SUMMARY:Quran 26:117 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nHe said\, "My Lord\, indeed my people have denied me.
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Då] bad han: "Herre! Mitt folk tror inte på m
 ina ord.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/26/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3050-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350105T060000
DTEND:20350105T061500
SUMMARY:Quran 26:118 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱف
 ْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَ
 جِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen judge between me and them with d
 ecisive judgement and save me and those with me of the believers."\n\nSven
 ska (Bernström)\nGör därför sanningen uppenbar i min [tvist] med dem\,
  och rädda mig och de troende som följer mig!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/26/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3051-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350106T060000
DTEND:20350106T061500
SUMMARY:Quran 26:119 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 نجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْك
 ِ ٱلْمَشْحُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We saved 
 him and those with him in the laden ship.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi 
 räddade honom och dem som följde honom i den fullastade arken\;\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/26/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3052-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350107T060000
DTEND:20350107T061500
SUMMARY:Quran 26:120 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThen We drowned thereafter the remaining ones.\n\nSv
 enska (Bernström)\nsedan lät Vi dem som blev kvar dränkas.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/26/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3053-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350108T060000
DTEND:20350108T061500
SUMMARY:Quran 26:121 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أ
 َكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed in that is a sign\, but most of them were not to be believers
 .\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger förvisso ett budskap [till män
 niskorna]\, men de flesta av dem vill inte tro.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/26/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3054-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350109T060000
DTEND:20350109T061500
SUMMARY:Quran 26:122 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيم
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He is the Ex
 alted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre är den 
 Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3055-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350110T060000
DTEND:20350110T061500
SUMMARY:Quran 26:123 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذّ
 َبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nʿAad denied the messengers\n\nSvenska (Bernström)\n[ÄVEN sta
 mmen] Aad beskyllde [Guds] budbärare för lögn.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/26/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3056-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350111T060000
DTEND:20350111T061500
SUMMARY:Quran 26:124 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا ت
 َتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen their brother H
 ūd said to them\, "Will you not fear Allāh?\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  deras broder Hud sade till dem: "Fruktar ni inte Gud\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/26/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3057-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350112T060000
DTEND:20350112T061500
SUMMARY:Quran 26:125 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, I am to you a trustworthy messenger.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nJag är ett sändebud [utsänd] till er som ni kan lita på\;\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/26/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3058-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350113T060000
DTEND:20350113T061500
SUMMARY:Quran 26:126 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernström)\n
 frukta därför Gud och lyd mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3059-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350114T060000
DTEND:20350114T061500
SUMMARY:Quran 26:127 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْر
 ٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱل
 ْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I do not as
 k you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.\
 n\nSvenska (Bernström)\nJag begär ingen lön av er för detta - min lön
  får jag inte av någon annan än världarnas Herre.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/26/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3060-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350115T060000
DTEND:20350115T061500
SUMMARY:Quran 26:128 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَ
 ثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you construct on every ele
 vation a sign\,¹ amusing yourselves\,\n\nSvenska (Bernström)\nÄr det f
 ör ert nöjes skull som ni reser minnesmärken på varje kulle\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/26/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3061-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350116T060000
DTEND:20350116T061500
SUMMARY:Quran 26:129 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَ
 خْلُدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd take for yourselv
 es constructions [i.e.\, palaces and fortresses] that you might abide eter
 nally?\n\nSvenska (Bernström)\noch de befästa borgar ni bygger - hoppas 
 ni därigenom nå odödlighet?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3062-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350117T060000
DTEND:20350117T061500
SUMMARY:Quran 26:130 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you strike\, you strike as t
 yrants.\n\nSvenska (Bernström)\nOch varför går ni till väga med sådan
  grymhet\, när ni utövar er makt?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3063-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350118T060000
DTEND:20350118T061500
SUMMARY:Quran 26:131 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Frukta nu Gud och lyd mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3064-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350119T060000
DTEND:20350119T061500
SUMMARY:Quran 26:132 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَ
 عْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd fear He who provi
 ded you with that which you know\,\n\nSvenska (Bernström)\nFrukta Honom s
 om har skänkt er allt det som ni [själva] vet\,\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/26/132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3065-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350120T060000
DTEND:20350120T061500
SUMMARY:Quran 26:133 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَمَدَّكُم بِأَنْعَـٰمٍ وَبَنِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nProvided you with grazing livestock and children\
 n\nSvenska (Bernström)\nskänkt er boskap och söner\,\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/26/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3066-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350121T060000
DTEND:20350121T061500
SUMMARY:Quran 26:134 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَجَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd gardens and springs.\n\nSvenska (Bernström)\noch trädgårdar och k
 ällor.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/26/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3067-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350122T060000
DTEND:20350122T061500
SUMMARY:Quran 26:135 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْ
 مٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, I fear for 
 you the punishment of a terrible day."\n\nSvenska (Bernström)\nJag är r
 ädd att straffet [annars] drabbar er en olycksdiger Dag!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/26/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3068-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350123T060000
DTEND:20350123T061500
SUMMARY:Quran 26:136 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْت
 َ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThey said\, "It is all the same to us whethe
 r you advise or are not of the advisors.\n\nSvenska (Bernström)\nDe svara
 de: "Det är likgiltigt för oss om du förmanar oss eller inte förmanar 
 oss\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/26/136
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3069-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350124T060000
DTEND:20350124T061500
SUMMARY:Quran 26:137 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis is not but the custom of the f
 ormer peoples\,\n\nSvenska (Bernström)\ndet [vi gör är det som] har var
 it [våra] förfäders sed sedan urminnes tid\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/26/137
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3070-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350125T060000
DTEND:20350125T061500
SUMMARY:Quran 26:138 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd we are not to be punished."\n\nSvenska (Bernström)\noch 
 vi kommer inte att straffas [för detta]!"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 6/138
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3071-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350126T060000
DTEND:20350126T061500
SUMMARY:Quran 26:139 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنّ
 َ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أ
 َكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd they denied him\, so We destroyed them. Indeed in that is a sign
 \, but most of them were not to be believers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  när de kallade honom lögnare\, lät Vi dem gå under. I detta ligger f
 örvisso ett budskap [till människorna]\, men de flesta av dem vill inte 
 tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/26/139
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3072-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350127T060000
DTEND:20350127T061500
SUMMARY:Quran 26:140 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّ
 حِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He i
 s the Exalted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre 
 är den Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/
 140
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3073-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350128T060000
DTEND:20350128T061500
SUMMARY:Quran 26:141 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThamūd denied the messengers\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[ÄVEN stammen] Thamud beskyllde [Guds] budbärare för lögn.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/26/141
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3074-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350129T060000
DTEND:20350129T061500
SUMMARY:Quran 26:142 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَ
 لَا تَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen their b
 rother Ṣāliḥ said to them\, "Will you not fear Allāh?\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDeras broder Salih vände sig till dem och sade: "Fruktar ni in
 te Gud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/26/142
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3075-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350130T060000
DTEND:20350130T061500
SUMMARY:Quran 26:143 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nIndeed\, I am to you a trustworthy messenger.\n\nSvenska (
 Bernström)\nJag är ett sändebud [utsänd] till er\, som ni kan lita på
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/26/143
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3076-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350131T060000
DTEND:20350131T061500
SUMMARY:Quran 26:144 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSo fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernström)
 \nfrukta därför Gud och lyd mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/144
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3077-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350201T060000
DTEND:20350201T061500
SUMMARY:Quran 26:145 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْ
 رٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱ
 لْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I do not 
 ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds
 .\n\nSvenska (Bernström)\nJag begär ingen lön av er för detta - min l
 ön får jag inte av någon annan än världarnas Herre.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/26/145
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3078-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350202T060000
DTEND:20350202T061500
SUMMARY:Quran 26:146 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِن
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWill you be left in what is her
 e\, secure [from death]\,\n\nSvenska (Bernström)\nTror ni att ni [alltid]
  skall få bo kvar här i trygghet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/146
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3079-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350203T060000
DTEND:20350203T061500
SUMMARY:Quran 26:147 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWithin gardens and springs\n\nSvenska (Bernström)\nbland trädgårda
 r och källor\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/147
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3080-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350204T060000
DTEND:20350204T061500
SUMMARY:Quran 26:148 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd fields of crops and palm trees with soft
 ened fruit?\n\nSvenska (Bernström)\noch åkerfält och dadelpalmer med de
 ras smäckra blomkolvar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/148
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3081-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350205T060000
DTEND:20350205T061500
SUMMARY:Quran 26:149 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا 
 فَـٰرِهِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you carve out
  of the mountains\, homes\, with skill.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [fort
 sätta att] hugga ut bostäder åt er i bergväggen med den skicklighet [n
 i har uppnått]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/149
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3082-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350206T060000
DTEND:20350206T061500
SUMMARY:Quran 26:150 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSo fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernström)
 \nFrukta nu Gud och lyd mig\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/150
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3083-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350207T060000
DTEND:20350207T061500
SUMMARY:Quran 26:151 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not obey the order of the tran
 sgressors\,\n\nSvenska (Bernström)\noch lyd inte de råd ni får av slös
 arna och de omåttliga\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/151
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3084-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350208T060000
DTEND:20350208T061500
SUMMARY:Quran 26:152 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَل
 َا يُصْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho cause co
 rruption in the land and do not amend."\n\nSvenska (Bernström)\nde som st
 ör ordningen på jorden och sprider sedefördärv och inte vill bättra s
 ig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/26/152
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3085-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350209T060000
DTEND:20350209T061500
SUMMARY:Quran 26:153 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَح
 َّرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "You are only
  of those affected by magic.\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Du är bar
 a en av dem som har fallit offer för trolldom\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/26/153
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3086-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350210T060000
DTEND:20350210T061500
SUMMARY:Quran 26:154 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْ
 تِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِق
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou are but a man like ourselve
 s\, so bring a sign\, if you should be of the truthful."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\ndu är ingenting annat än en människa som vi! Visa oss ett tecke
 n\, om du talar sanning!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/154
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3087-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350211T060000
DTEND:20350211T061500
SUMMARY:Quran 26:155 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَ
 لَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHe said\, "This is a she-camel.¹ For her is a [time o
 f] drink\, and for you is a [time of] drink\, [each] on a known day.\n\nSv
 enska (Bernström)\nHan svarade: "Här är ett kamelsto\; hon har rätt at
 t vattnas och ni har rätt att vattna [era djur] på en fastställd dag.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/26/155
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3088-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350212T060000
DTEND:20350212T061500
SUMMARY:Quran 26:156 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُ
 مْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd do not touch her with harm\, lest you be seized by the punishm
 ent of a terrible day."\n\nSvenska (Bernström)\nLåt henne inte komma til
 l skada\; [i annat fall] kommer straffet att drabba er en olycksdiger dag!
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/26/156
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3089-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350213T060000
DTEND:20350213T061500
SUMMARY:Quran 26:157 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nBut they hamstrung her and so became regr
 etful.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de slaktade henne på grymmaste sätt\
 , en handling som de fick ångra\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/157
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3090-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350214T060000
DTEND:20350214T061500
SUMMARY:Quran 26:158 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰل
 ِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُ
 م مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the puni
 shment seized them. Indeed in that is a sign\, but most of them were not t
 o be believers.\n\nSvenska (Bernström)\nnär de drabbades av det [föruts
 agda] straffet. I detta ligger förvisso ett budskap [till människorna]\,
  men de flesta av dem vill inte tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/158
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3091-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350215T060000
DTEND:20350215T061500
SUMMARY:Quran 26:159 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّح
 ِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He is 
 the Exalted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre ä
 r den Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/15
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3092-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350216T060000
DTEND:20350216T061500
SUMMARY:Quran 26:160 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThe people of Lot denied the messengers\n\nS
 venska (Bernström)\n[ÄVEN] LOTS folk beskyllde [Guds] budbärare för l
 ögn.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/26/160
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3093-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350217T060000
DTEND:20350217T061500
SUMMARY:Quran 26:161 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا ت
 َتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen their brother Lo
 t said to them\, "Will you not fear Allāh?\n\nSvenska (Bernström)\nOch d
 eras broder Lot sade till dem: "Fruktar ni inte Gud\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/26/161
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3094-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350218T060000
DTEND:20350218T061500
SUMMARY:Quran 26:162 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, I am to you a trustworthy messenger.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nJag är ett sändebud [utsänd] till er\, som ni kan lita på\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/26/162
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3095-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350219T060000
DTEND:20350219T061500
SUMMARY:Quran 26:163 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernström)\n
 frukta därför Gud och lyd mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/163
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3096-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350220T060000
DTEND:20350220T061500
SUMMARY:Quran 26:164 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْر
 ٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱل
 ْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I do not as
 k you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.\
 n\nSvenska (Bernström)\nJag begär ingen lön av er för detta - min lön
  får jag inte av någon annan än världarnas Herre.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/26/164
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3097-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350221T060000
DTEND:20350221T061500
SUMMARY:Quran 26:165 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you approach males among t
 he worlds¹\n\nSvenska (Bernström)\nMåste ni\, ensamma i hela skapelsen\
 , söka er till ert eget manliga kön\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/165
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3098-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350222T060000
DTEND:20350222T061500
SUMMARY:Quran 26:166 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم م
 ِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ 
 عَادُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd leave what your Lor
 d has created for you as mates? But you are a people transgressing."\n\nSv
 enska (Bernström)\noch förbigå dem som er Herre har skapat till hustrur
  åt er? Ni överskrider verkligen alla gränser!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/26/166
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3099-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350223T060000
DTEND:20350223T061500
SUMMARY:Quran 26:167 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ ل
 َتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThey said\, "If you do not desist\, O Lot\, you will 
 surely be of those evicted."\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Lot! Vi sv
 är att du kommer att jagas bort [från denna stad]\, om du inte slutar [m
 ed dina förmaningar]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/167
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3100-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350224T060000
DTEND:20350224T061500
SUMMARY:Quran 26:168 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Indeed\, I am\, toward y
 our deed\, of those who detest [it].\n\nSvenska (Bernström)\n[Lot] svarad
 e: "Jag hör till dem som känner den starkaste avsky för det ni gör!"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/26/168
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3101-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350225T060000
DTEND:20350225T061500
SUMMARY:Quran 26:169 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nر
 َبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nMy Lord\, save me and my family f
 rom [the consequence of] what they do."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och han 
 bad till Gud:] "Herre! Rädda mig och de mina från [dessa människor och]
  deras förehavanden!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/169
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3102-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350226T060000
DTEND:20350226T061500
SUMMARY:Quran 26:170 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We saved him and his family\, all\
 ,\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi räddade honom och hela hans familj\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/26/170
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3103-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350227T060000
DTEND:20350227T061500
SUMMARY:Quran 26:171 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nExcept an old woman¹ among those who remained beh
 ind.\n\nSvenska (Bernström)\nutom en gammal kvinna\, som var bland dem so
 m dröjde sig kvar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/171
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3104-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350228T060000
DTEND:20350228T061500
SUMMARY:Quran 26:172 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThen We destroyed the others.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Därefter lät Vi de övriga gå under\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/17
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3105-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350301T060000
DTEND:20350301T061500
SUMMARY:Quran 26:173 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَا
 ٓءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd We rained upon them a rain [of stones]\, and evil was the rain 
 of those who were warned.\n\nSvenska (Bernström)\ni ett regn [av död och
  förintelse] som Vi sände över dem. Ett olycksbringande regn\, det som 
 faller över dem som har varnats [förgäves]!\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/26/173
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3106-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350302T060000
DTEND:20350302T061500
SUMMARY:Quran 26:174 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَان
 َ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed in that is a sign\, but most of them were not to be beli
 evers.\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger förvisso ett budskap [till
  människorna]\, men de flesta av dem vill inte tro.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/26/174
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3107-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350303T060000
DTEND:20350303T061500
SUMMARY:Quran 26:175 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّح
 ِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He is 
 the Exalted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre ä
 r den Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/17
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3108-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350304T060000
DTEND:20350304T061500
SUMMARY:Quran 26:176 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْس
 َلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe companions of the thick
 et [i.e.\, the people of Madyan] denied the messengers\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[ÄVEN] FOLKET i [Madyans] skogsklädda dalar beskyllde [Guds] budb
 ärare för lögn.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/176
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3109-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350305T060000
DTEND:20350305T061500
SUMMARY:Quran 26:177 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen Shuʿayb said to them\, "Wil
 l you not fear Allāh?\n\nSvenska (Bernström)\nDeras broder Shu`ayb sade 
 till dem: "Fruktar ni inte Gud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/177
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3110-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350306T060000
DTEND:20350306T061500
SUMMARY:Quran 26:178 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, I am to you a trustworthy messenger.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nJag är ett sändebud [utsänd] till er\, som ni kan lita på\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/26/178
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3111-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350307T060000
DTEND:20350307T061500
SUMMARY:Quran 26:179 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo fear Allāh and obey me.\n\nSvenska (Bernström)\n
 frukta därför Gud och lyd mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/179
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3112-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350308T060000
DTEND:20350308T061500
SUMMARY:Quran 26:180 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْر
 ٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱل
 ْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I do not as
 k you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.\
 n\nSvenska (Bernström)\nJag begär ingen lön av er för detta - min lön
  får jag inte av någon annan än världarnas Herre.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/26/180
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3113-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350309T060000
DTEND:20350309T061500
SUMMARY:Quran 26:181 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ م
 ِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nGive
  full measure and do not be of those who cause loss.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nGe fullt mått och tillskansa er inte vinst på andras bekostnad\;\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/26/181
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3114-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350310T060000
DTEND:20350310T061500
SUMMARY:Quran 26:182 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1456 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd weigh with an even [i.e.\, honest] 
 balance.\n\nSvenska (Bernström)\nväg med rättvisande våg\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/26/182
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3115-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350311T060000
DTEND:20350311T061500
SUMMARY:Quran 26:183 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ و
 َلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not deprive people of their 
 due and do not commit abuse on earth\, spreading corruption.\n\nSvenska (B
 ernström)\noch inkräkta inte på andras rättigheter. Sprid inte sedefö
 rdärv eller annat ont på jorden\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/183
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3116-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350312T060000
DTEND:20350312T061500
SUMMARY:Quran 26:184 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 َّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلّ
 َةَ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd fe
 ar He who created you and the former creation."¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nmen frukta Gud som har skapat er och [alla] släkten före er!"\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/26/184
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3117-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350313T060000
DTEND:20350313T061500
SUMMARY:Quran 26:185 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "You are only of thos
 e affected by magic.\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Du är bara en av 
 dem som har fallit offer för trolldom\,\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/
 185
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3118-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350314T060000
DTEND:20350314T061500
SUMMARY:Quran 26:186 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن 
 نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nYou are but a man like ourselves\, and indeed\, we 
 think you are among the liars.\n\nSvenska (Bernström)\ndu är ingenting a
 nnat än en människa som vi\, och vi anser att du är en lögnare.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/26/186
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3119-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350315T060000
DTEND:20350315T061500
SUMMARY:Quran 26:187 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 سْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَا
 ٓءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSo cause to fall upon us fragments of the sky\, if 
 you should be of the truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nMen försök för
 må himlen att störta ned i stycken över oss\, om du talar sanning!"\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/26/187
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3120-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350316T060000
DTEND:20350316T061500
SUMMARY:Quran 26:188 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord is most knowing of what yo
 u do."\n\nSvenska (Bernström)\nHan svarade: "Min Herre har full kännedom
  om vad ni tar er för."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/188
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3121-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350317T060000
DTEND:20350317T061500
SUMMARY:Quran 26:189 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَ
 ذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱل
 ظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْم
 ٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they denied him\, 
 so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed\, it w
 as the punishment of a terrible day.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de besky
 llde honom [än en gång] för lögn. Och straffet drabbade dem en dag var
 s ljus skymdes i mörker\, en straffets och skräckens dag.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/26/189
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3122-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350318T060000
DTEND:20350318T061500
SUMMARY:Quran 26:190 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أ
 َكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed in that is a sign\, but most of them were not to be believers
 .\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger förvisso ett budskap [till män
 niskorna]\, men de flesta av dem vill inte tro.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/26/190
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3123-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350319T060000
DTEND:20350319T061500
SUMMARY:Quran 26:191 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيم
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord - He is the Ex
 alted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre är den 
 Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/191
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3124-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350320T060000
DTEND:20350320T061500
SUMMARY:Quran 26:192 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, it [i.e.\, the Qur’ān
 ] is the revelation of the Lord of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nDE
 NNA [SKRIFT] är en uppenbarelse från världarnas Herre\;\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/26/192
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3125-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350321T060000
DTEND:20350321T061500
SUMMARY:Quran 26:193 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَز
 َلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nThe Trustworthy Spirit [i.e.\, Gabriel] has brought it down\
 n\nSvenska (Bernström)\ningivelsens trogna ande har stigit ned\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/26/193
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3126-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350322T060000
DTEND:20350322T061500
SUMMARY:Quran 26:194 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nUpon your heart\, [O Muḥammad] - 
 that you may be of the warners -\n\nSvenska (Bernström)\n[och ingjutit] d
 en i ditt hjärta\, för att du skall vara en av varnarna\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/26/194
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3127-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350323T060000
DTEND:20350323T061500
SUMMARY:Quran 26:195 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِل
 ِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIn a clear Arabic language.\n\nSvenska (Bernström)\n[och varna] 
 på ren och klar arabiska.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/195
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3128-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350324T060000
DTEND:20350324T061500
SUMMARY:Quran 26:196 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd indeed\, it is [mentioned] in the scriptures
  of former peoples.\n\nSvenska (Bernström)\nDess [sanning] fanns helt vis
 st i äldre tiders böcker med nedtecknad gudomlig visdom.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/26/196
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3129-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350325T060000
DTEND:20350325T061500
SUMMARY:Quran 26:197 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَم
 َهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيل
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd has it not been a sign to them th
 at it is recognized by the scholars of the Children of Israel?\n\nSvenska 
 (Bernström)\nÄr det inte ett tecken för dem att lärda män bland Israe
 ls barn visste detta?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/197
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3130-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350326T060000
DTEND:20350326T061500
SUMMARY:Quran 26:198 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْ
 جَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd even if We had reveal
 ed it to one among the foreigners¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen även om 
 Vi hade uppenbarat den för någon som inte har arabiska till modersmål\,
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/26/198
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3131-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350327T060000
DTEND:20350327T061500
SUMMARY:Quran 26:199 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ 
 مُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he had recite
 d it to them [perfectly]\,¹ they would [still] not have been believers in
  it.\n\nSvenska (Bernström)\noch han hade läst upp den för dem [på sit
 t språk]\, skulle de inte ha trott.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/199
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3132-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350328T060000
DTEND:20350328T061500
SUMMARY:Quran 26:200 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْ
 رِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThus have We inserted it 
 [i.e.\, disbelief] into the hearts of the criminals.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nSå har Vi låtit [budskapet] passera in och ut genom de obotfärdiga 
 syndarnas hjärtan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/200
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3133-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350329T060000
DTEND:20350329T061500
SUMMARY:Quran 26:201 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْع
 َذَابَ ٱلْأَلِيمَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey w
 ill not believe in it until they see the painful punishment.\n\nSvenska (B
 ernström)\nMen de kommer inte att tro förrän de ser framför sig det pl
 ågsamma straff\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/201
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3134-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350330T060000
DTEND:20350330T061500
SUMMARY:Quran 26:202 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَي
 َأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it will come to them suddenly
  while they perceive [it] not.\n\nSvenska (Bernström)\nsom [är förberet
 t och som] skall drabba dem plötsligt\, när de ingenting anar\;\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/26/202
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3135-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350331T060000
DTEND:20350331T061500
SUMMARY:Quran 26:203 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَي
 َقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd they will say\, "May we be reprieved?"\n\nSvensk
 a (Bernström)\noch då kommer de att ropa: "Kan vi få ett uppskov?"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/26/203
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3136-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350401T060000
DTEND:20350401T061500
SUMMARY:Quran 26:204 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nSo for Our punishment are they impatient?\n\nSvenska (Be
 rnström)\nÄr det då verkligen deras önskan att skynda på Vårt straff
 ?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/26/204
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3137-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350402T060000
DTEND:20350402T061500
SUMMARY:Quran 26:205 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThen have you considered if We gave them
  enjoyment for years\n\nSvenska (Bernström)\nVad tror du? - Om Vi under 
 åratal hade låtit dem njuta av livet\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/20
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3138-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350403T060000
DTEND:20350403T061500
SUMMARY:Quran 26:206 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd then there came to them that which they
  were promised?\n\nSvenska (Bernström)\noch sedan lät det [straff] drabb
 a dem som de hade varnats för\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/206
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3139-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350404T060000
DTEND:20350404T061500
SUMMARY:Quran 26:207 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا
 ٓ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتّ
 َعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey would not be availed b
 y the enjoyment with which they were provided.\n\nSvenska (Bernström)\nvi
 lken nytta hade de då av det långa\, behagliga liv som de fick leva\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/26/207
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3140-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350405T060000
DTEND:20350405T061500
SUMMARY:Quran 26:208 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَه
 َا مُنذِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did not
  destroy any city except that it had warners\n\nSvenska (Bernström)\nVi h
 ar aldrig låtit ett folk förgås som inte fått ta emot dem som varnade\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/26/208
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3141-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350406T060000
DTEND:20350406T061500
SUMMARY:Quran 26:209 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذِك
 ْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAs a reminder\; and never have We been unjust.\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[och] påminde dem\; Vi tillfogar nämligen ingen [av Vår
 a tjänare] orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/209
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3142-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350407T060000
DTEND:20350407T061500
SUMMARY:Quran 26:210 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd the devils have not brought it [i.e.\, the r
 evelation] down.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDet är inte onda andar som ha
 r stigit ned med denna [Skrift]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/210
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3143-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350408T060000
DTEND:20350408T061500
SUMMARY:Quran 26:211 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is not allowable for them\, nor wo
 uld they be able.\n\nSvenska (Bernström)\n[den uppgiften] är inte för d
 em och de förmår inte [utföra den]\,\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/2
 11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3144-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350409T060000
DTEND:20350409T061500
SUMMARY:Quran 26:212 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed they\, from [its] hearing\, are remov
 ed.¹\n\nSvenska (Bernström)\nja\, de hålls till och med på sådant avs
 tånd att de inte [ens] kan lyssna [till den].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/26/212
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3145-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350410T060000
DTEND:20350410T061500
SUMMARY:Quran 26:213 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَا 
 تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ف
 َتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nSo do not invoke¹ with Allāh another deity and [thus] b
 e among the punished.\n\nSvenska (Bernström)\nAnropa därför inte en ann
 an gud vid sidan av Gud\; i annat fall kommer du att höra till dem som sk
 all straffas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/213
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3146-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350411T060000
DTEND:20350411T061500
SUMMARY:Quran 26:214 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَن
 ذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd warn\, [O Muḥammad]\, your closest kindred.\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch varna dem som står dig närmast [för Guds stra
 ff]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/26/214
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3147-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350412T060000
DTEND:20350412T061500
SUMMARY:Quran 26:215 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱخْ
 فِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱ
 لْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd lower you
 r wing [i.e.\, show kindness] to those who follow you of the believers.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch bred ödmjukt din [ömhets] vinge över dina tr
 oende anhängare\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/215
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3148-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350413T060000
DTEND:20350413T061500
SUMMARY:Quran 26:216 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
 ْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمّ
 َا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if they 
 disobey you\, then say\, "Indeed\, I am disassociated from what you are do
 ing."\n\nSvenska (Bernström)\nmen säg\, om någon vägrar att följa dig
 : "Jag är inte ansvarig för vad ni gör" -\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /26/216
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3149-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350414T060000
DTEND:20350414T061500
SUMMARY:Quran 26:217 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَو
 َكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd rely upon the Exalted in Might\, the Mercifu
 l\,\n\nSvenska (Bernström)\noch lita till den Allsmäktige\, den Barmhär
 tige\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/26/217
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3150-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350415T060000
DTEND:20350415T061500
SUMMARY:Quran 26:218 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nWho sees you when you arise¹\n\nSvenska (Bernström)\nsom ser dig
  när du reser dig [ensam]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/218
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3151-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350416T060000
DTEND:20350416T061500
SUMMARY:Quran 26:219 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَق
 َلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd your movement among those who prostrate.¹\n\nSvenska (Be
 rnström)\noch när du är [hos dem] och de faller ned på sina ansikten i
  tillbedjan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/219
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3152-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350417T060000
DTEND:20350417T061500
SUMMARY:Quran 26:220 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 هُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nIndeed\, He is the Hearing\, the Knowing.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nHan är Den som hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/26/220
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3153-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350418T060000
DTEND:20350418T061500
SUMMARY:Quran 26:221 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَلْ أ
 ُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّ
 يَـٰطِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nShall I inform you up
 on whom the devils descend?\n\nSvenska (Bernström)\n[Säg\, Muhammad:] "S
 kall jag säga er till vem de onda andarna stiger ned\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/26/221
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3154-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350419T060000
DTEND:20350419T061500
SUMMARY:Quran 26:222 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَنَز
 َّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nThey descend upon every sinful liar.\n\nSvenska (
 Bernström)\nDe stiger ned till alla syndiga bedragare [beredda att själv
 a föras bakom ljuset]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/222
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3155-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350420T060000
DTEND:20350420T061500
SUMMARY:Quran 26:223 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُلْق
 ُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey pass on what is heard\,¹ an
 d most of them are liars.\n\nSvenska (Bernström)\nde lyssnar gärna\, men
  de flesta av dem lägger [egna] lögner [till det som de kan snappa upp].
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/26/223
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3156-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350421T060000
DTEND:20350421T061500
SUMMARY:Quran 26:224 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلش
 ُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd the poets - [only] the deviators follow
  them\;\n\nSvenska (Bernström)\nOch poeterna - dem följer sådana som ä
 r osäkra om vägen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/224
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3157-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350422T060000
DTEND:20350422T061500
SUMMARY:Quran 26:225 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not see that in every vall
 ey they roam¹\n\nSvenska (Bernström)\nHar du inte sett hur de strövar g
 enom alla dalar utan mål\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /26\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/26/225
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3158-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350423T060000
DTEND:20350423T061500
SUMMARY:Quran 26:226 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَن
 َّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd that they say what they do not do? -\n\
 nSvenska (Bernström)\noch hur de säger ett men gör ett annat?\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/26/226
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3159-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350424T060000
DTEND:20350424T061500
SUMMARY:Quran 26:227 (Ash-Shu'araa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلَّ
 ا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِير
 ًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُ
 وا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟
  أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nExcept those [poets] who believe and do righteous deeds an
 d remember Allāh often and defend [the Muslims]¹ after they were wronged
 . And those who have wronged are going to know to what [kind of] return th
 ey will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [så uppträder] inte de
  troende som lever rättskaffens och ständigt anropar Gud och som försva
 rar sig när de blivit föremål för [hätska och hånfulla] angrepp. Och
  de som har gjort sig skyldiga till [dessa] orättmätiga angrepp skall [s
 nart] få se vilken vändning deras liv kommer att ta!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/26\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/26/227
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3160-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350425T060000
DTEND:20350425T061500
SUMMARY:Quran 27:1 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nطسٓ ۚ 
 تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَاب
 ٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nṬā\, Seen.¹ Thes
 e are the verses of the Qur’ān [i.e.\, recitation] and a clear Book\n\n
 Svenska (Bernström)\nTaa seen. DETTA ÄR budskap ur Koranen\, en Skrift s
 om är klar i sig själv och som klart framställer sanningen\,\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/27/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3161-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350426T060000
DTEND:20350426T061500
SUMMARY:Quran 27:2 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُدًى
  وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAs guidance and good tidings for the believers\n\nSvenska (Be
 rnström)\nen vägledning och ett glatt budskap om hopp till de troende\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/27/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3162-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350427T060000
DTEND:20350427T061500
SUMMARY:Quran 27:3 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُون
 َ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُم
 ْ يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho establish pr
 ayer and give zakāh\, and of the Hereafter they are certain [in faith].\n
 \nSvenska (Bernström)\nde som förrättar bönen och ger åt de behövand
 e\; det är de som har förvissningen att det eviga livet [väntar].\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/27/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3163-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350428T060000
DTEND:20350428T061500
SUMMARY:Quran 27:4 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِر
 َةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَـٰلَهُمْ فَه
 ُمْ يَعْمَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, f
 or those who do not believe in the Hereafter\, We have made pleasing to th
 em their deeds\, so they wander blindly.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har l
 åtit dem som inte tror på det eviga livet se sina handlingar i ett förs
 könande ljus och så går de sin väg fram\, snubblande än hit än dit i
  blindo.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/27/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3164-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350429T060000
DTEND:20350429T061500
SUMMARY:Quran 27:5 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذ
 َابِ وَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمُ ٱلْأ
 َخْسَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the ones 
 for whom there will be the worst of punishment\, and in the Hereafter they
  are the greatest losers.\n\nSvenska (Bernström)\nEtt bittert straff vän
 tar dem och i det eviga livet skall de stå som förlorare.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/27/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3165-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350430T060000
DTEND:20350430T061500
SUMMARY:Quran 27:6 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُن
 ْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ind
 eed\, [O Muḥammad]\, you receive the Qur’ān from one Wise and Knowing
 .\n\nSvenska (Bernström)\nDu har [Muhammad] fått ta emot [uppenbarelsen 
 av] Koranen av en vis\, en allvetande [Herre].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/27/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3166-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350501T060000
DTEND:20350501T061500
SUMMARY:Quran 27:7 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَان
 َسْتُ نَارًا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَ
 بَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لّ
 َعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\n[Mention] when Moses said to his family\, "Indeed\, I have perceived a
  fire. I will bring you from there information or will bring you a burning
  torch that you may warm yourselves."\n\nSvenska (Bernström)\n[MINNS] att
  Moses sade till de sina [i öknen]: "Jag ser en eld i fjärran. Där kan 
 jag kanske få upplysning [om vägen] eller hämta några glödande kol\, 
 så att ni kan värma er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3167-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350502T060000
DTEND:20350502T061500
SUMMARY:Quran 27:8 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا جَآءَهَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن ف
 ِى ٱلنَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَـٰ
 نَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nBut when he came to it\, he was called\, "Blessed is w
 hoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allāh\, Lo
 rd of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nMen när han närmade sig Elden
  [hörde han en röst som] ropade: "Välsignade är de som står intill el
 den och de som befinner sig i dess närhet! Stor är Gud\, världarnas Her
 re\, i Sin härlighet!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3168-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350503T060000
DTEND:20350503T061500
SUMMARY:Quran 27:9 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰم
 ُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلْعَزِ
 يزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Moses\, in
 deed it is I - Allāh\, the Exalted in Might\, the Wise."\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[Och Gud talade till Moses och sade:] "Moses! Jag är Gud\, den A
 llsmäktige\, den Vise!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3169-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350504T060000
DTEND:20350504T061500
SUMMARY:Quran 27:10 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَل
 ْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَز
 ُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا
  وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَـٰمُوسَىٰ لَا تَخَ
 فْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ ٱلْمُرْسَ
 لُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [he was told]\, "Throw do
 wn your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake\, he tur
 ned in flight and did not return.¹ [Allāh said]\, "O Moses\, fear not. I
 ndeed\, in My presence the messengers do not fear.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch: "Kasta nu din stav!" Och när [Moses] såg den röra sig kvickt\, s
 om om den hade varit en orm\, vände han sig bort och ville fly därifrån
 . [Gud talade på nytt till Moses och sade:] "Moses! Du har ingenting att 
 frukta - [Mina] utsända känner ingen fruktan inför Mig\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/27/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3170-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350505T060000
DTEND:20350505T061500
SUMMARY:Quran 27:11 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلَّ
 ا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًۢا بَعْ
 دَ سُوٓءٍ فَإِنِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nOtherwise\, he who wrongs\, then substitutes go
 od after evil - indeed\, I am Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch inte heller de som gjort ont men sedan gör gott i det ondas st
 älle. Ja\, Jag är ständigt förlåtande\, barmhärtig."\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/27/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3171-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350506T060000
DTEND:20350506T061500
SUMMARY:Quran 27:12 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَد
 ْخِلْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْ
 ضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ۖ فِى تِسْعِ ء
 َايَـٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦ
 ٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd put your hand into the openin
 g of your garment [at the breast]\; it will come out white without disease
 . [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his peop
 le. Indeed\, they have been a people defiantly disobedient."\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch [Gud sade:] "För in din hand [och lägg den mot din sida]
 \; när du drar fram den skall den lysa vit\, utan en fläck. [Dessa är t
 vå] av nio tecken [som du skall visa] för Farao och hans folk\; de är m
 änniskor förhärdade i synd och trots."\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27
 /12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3172-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350507T060000
DTEND:20350507T061500
SUMMARY:Quran 27:13 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا جَآءَتْهُمْ ءَايَـٰتُنَا مُبْصِرَ
 ةً قَالُوا۟ هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nBut when there came to them Our visible signs\,
  they said\, "This is obvious magic."\n\nSvenska (Bernström)\nMen när de
  fick se Våra tecken\, som [borde ha] öppnat deras ögon\, sade de: "Det
 ta är uppenbar trolldom!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3173-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350508T060000
DTEND:20350508T061500
SUMMARY:Quran 27:14 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَح
 َدُوا۟ بِهَا وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُ
 سُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَٱنظُرْ كَ
 يْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd they rejected them\, while their [inner]
  selves were convinced thereof\, out of injustice and haughtiness. So see 
 how was the end of the corrupters.\n\nSvenska (Bernström)\nOch i sin onds
 ka och sitt högmod förnekade de [tecknen]\, trots att de i sitt innersta
  var övertygade om deras äkthet. Se vilket slut dessa främjare av oordn
 ing och sedligt fördärv gick till mötes!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 27/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3174-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350509T060000
DTEND:20350509T061500
SUMMARY:Quran 27:15 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَـٰن
 َ عِلْمًا ۖ وَقَالَا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱ
 لَّذِى فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ 
 عِبَادِهِ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd We had certainly given to David and Solomon knowledge\, and th
 ey said\, "Praise [is due] to Allāh\, who has favored us over many of His
  believing servants."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI gav David och Salomo
  kunskap [om många ting]. Och de sade: "Låt oss lova och prisa Gud\, som
  har skänkt oss Sin nåd i rikare mått än andra troende [Guds] tjänare
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/27/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3175-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350510T060000
DTEND:20350510T061500
SUMMARY:Quran 27:16 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوَ
 رِثَ سُلَيْمَـٰنُ دَاوُۥدَ ۖ وَقَالَ يَ
 ـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِق
 َ ٱلطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَىْء
 ٍ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْمُ
 بِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Solomon inherited David. 
 He said\, "O people\, we have been taught the language of birds\, and we h
 ave been given from all things. Indeed\, this is evident bounty."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch Salomo ärvde Davids [profetiska visdom]. Och han sad
 e: "[Hör på\,] alla! Vi har fått lära oss förstå fåglarnas språk o
 ch något av allt [gott i denna värld] har kommit oss till del - sannerli
 gen ett tydligt tecken på [Guds] nåd!"\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/
 16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3176-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350511T060000
DTEND:20350511T061500
SUMMARY:Quran 27:17 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَحُ
 شِرَ لِسُلَيْمَـٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلْ
 جِنِّ وَٱلْإِنسِ وَٱلطَّيْرِ فَهُمْ يُو
 زَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd gathered for Solomon 
 were his soldiers of the jinn and men and birds\, and they were [marching]
  in rows\n\nSvenska (Bernström)\n[En dag] lät Salomo sina arméer av osy
 nliga väsen\, människor och fåglar samlas och han formerade dem [till m
 arsch och de marscherade]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3177-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350512T060000
DTEND:20350512T061500
SUMMARY:Quran 27:18 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَتّ
 َىٰٓ إِذَآ أَتَوْا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّ
 مْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلن
 َّمْلُ ٱدْخُلُوا۟ مَسَـٰكِنَكُمْ لَا يَ
 حْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَـٰنُ وَجُنُودُهُ
 ۥ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nUntil\, when they came upon the valley of the ants\, an ant said\, "
 O ants\, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his s
 oldiers while they perceive not."\n\nSvenska (Bernström)\ntill dess de ko
 m till Myrornas dal. [Då] hördes en myra ropa: "Myror! Skynda er in i er
 a bostäder så att inte Salomo och hans soldater trampar ihjäl er utan a
 tt de [ens] märker det!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3178-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350513T060000
DTEND:20350513T061500
SUMMARY:Quran 27:19 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَ
 بَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ
  رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْم
 َتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَل
 َىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَـٰلِحً
 ا تَرْضَىٰهُ وَأَدْخِلْنِى بِرَحْمَتِك
 َ فِى عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nSo [Solomon] smiled\, amused at her speech\, and said\, 
 "My Lord\, enable me¹ to be grateful for Your favor which You have bestow
 ed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approv
 e. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants.
 "²\n\nSvenska (Bernström)\nSalomo log glatt åt myrans ord och han [bad 
 till Gud och] sade: "Herre! Låt min tacksamhet för Dina välgärningar m
 ot mig och mot mina föräldrar förbli levande\, och hjälp mig att leva 
 rättskaffens så att Du kan se [på mina handlingar] med välbehag\, och 
 gör mig av nåd till en av Dina rättfärdiga tjänare!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/27/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3179-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350514T060000
DTEND:20350514T061500
SUMMARY:Quran 27:20 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَ
 فَقَّدَ ٱلطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَآ 
 أَرَى ٱلْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ ٱلْغَ
 آئِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he took attendanc
 e of the birds and said\, "Why do I not see the hoopoe - or is he among th
 e absent?\n\nSvenska (Bernström)\nOch [en dag] då han mönstrade sina f
 åglar sade han: "Varför ser jag inte härfågeln? Är det möjligt att d
 en inte är här\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3180-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350515T060000
DTEND:20350515T061500
SUMMARY:Quran 27:21 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَأُ
 عَذِّبَنَّهُۥ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَ
 أَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ أَوْ لَيَأْتِيَنِّى 
 بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nI will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unles
 s he brings me clear authorization."¹\n\nSvenska (Bernström)\nJag skall 
 minsann straffa den strängt\, nej\, jag skall döda den\, om den inte kan
  ge mig ett gott skäl [för sin frånvaro]!"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/27/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3181-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350516T060000
DTEND:20350516T061500
SUMMARY:Quran 27:22 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 كَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِم
 َا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ وَجِئْتُكَ مِن سَبَ
 إٍۭ بِنَبَإٍ يَقِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nB
 ut he [i.e.\, the hoopoe] stayed not long and said\, "I have encompassed [
 in knowledge] that which you have not encompassed\, and I have come to you
  from Sheba with certain news.\n\nSvenska (Bernström)\n[Härfågeln] blev
  inte [borta] länge och [när den återkom] sade den: "Jag har fått veta
  något som du inte vet: jag har med mig säkra underrättelser till dig f
 rån sabéernas land.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3182-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350517T060000
DTEND:20350517T061500
SUMMARY:Quran 27:23 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 ِى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُ
 وتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ 
 عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, I found [there] 
 a woman ruling them\, and she has been given of all things\, and she has a
  great throne.\n\nSvenska (Bernström)\nJag har fått se att en kvinna hä
 rskar över dem\; hon har fått allt [av denna världens goda] och hennes 
 tron är en mäktig och lysande [tron].\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/2
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3183-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350518T060000
DTEND:20350518T061500
SUMMARY:Quran 27:24 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشّ
 َمْسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُم
 ُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَعْمَـٰلَهُمْ فَصَدَّ
 هُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَد
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI found her and her people pros
 trating to the sun instead of Allāh\, and Satan has made their deeds plea
 sing to them and averted them from [His] way\, so they are not guided\,\n\
 nSvenska (Bernström)\nOch jag har fått se hur hon och hennes folk tillbe
 r solen i stället för Gud\; Djävulen har nämligen utmålat deras handl
 ingar för dem i ett förskönande ljus och han har spärrat vägen för d
 em och de är helt utan vägledning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3184-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350519T060000
DTEND:20350519T061500
SUMMARY:Quran 27:25 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َّا يَسْجُدُوا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى يُخْرِج
 ُ ٱلْخَبْءَ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَر
 ْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْ
 لِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[And] so they do not pros
 trate to Allāh\, who brings forth what is hidden within the heavens and t
 he earth and knows what you conceal and what you declare -\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[Han har intalat dem] att de inte skall falla ned i tillbedjan i
 nför Gud\, som uppenbarar det som är dolt i himlarna och på jorden och 
 som vet allt det ni håller hemligt och det ni öppet tillkännager\;\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/27/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3185-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350520T060000
DTEND:20350520T061500
SUMMARY:Quran 27:26 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْ
 عَرْشِ ٱلْعَظِيمِ ۩\n\nEnglish (Sahih International)\nAll
 āh - there is no deity except Him\, Lord of the Great Throne."\n\nSvenska
  (Bernström)\nGud\, ingen gudom finns utom Han - Herren till härligheten
 s och allmaktens tron."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3186-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350521T060000
DTEND:20350521T061500
SUMMARY:Quran 27:27 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قَ
 الَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِن
 َ ٱلْكَـٰذِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Solomon
 ] said\, "We will see whether you were truthful or were of the liars.\n\nS
 venska (Bernström)\n[Salomo] sade: "Vi skall se om du har talat sanning e
 ller om du är en lögnare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3187-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350522T060000
DTEND:20350522T061500
SUMMARY:Quran 27:28 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱذْ
 هَب بِّكِتَـٰبِى هَـٰذَا فَأَلْقِهْ إِل
 َيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَٱنظُرْ
  مَاذَا يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTak
 e this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what
  [answer] they will return."\n\nSvenska (Bernström)\nFlyg med detta brev 
 från mig och kasta ned det till dem\; håll dig sedan på avstånd från 
 dem\, till dess du ser vad deras svar blir."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /27/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3188-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350523T060000
DTEND:20350523T061500
SUMMARY:Quran 27:29 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَتْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ إِنِّىٓ 
 أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَـٰبٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nShe said\, "O eminent ones\, indeed\, to me has be
 en delivered a noble letter.\n\nSvenska (Bernström)\n[När drottningen l
 äst brevet] sade hon: "Aktade rådgivare! Jag har tagit emot ett brev hå
 llet i högstämda ordalag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3189-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350524T060000
DTEND:20350524T061500
SUMMARY:Quran 27:30 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ مِن سُلَيْمَـٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْم
 ِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed\, it is from Solomon\, and indeed\, it is
  [i.e.\, reads]: 'In the name of Allāh\, the Entirely Merciful\, the Espe
 cially Merciful\,\n\nSvenska (Bernström)\nDet är från Salomo [som säge
 r:] 'I Guds den Nåderikes\, den Barmhärtiges namn!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/27/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3190-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350525T060000
DTEND:20350525T061500
SUMMARY:Quran 27:31 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBe not haughty with me but co
 me to me in submission [as Muslims].'"\n\nSvenska (Bernström)\nUppres er 
 inte i högmod mot mig\; kom i stället till mig beredda att underkasta er
 !'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/27/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3191-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350526T060000
DTEND:20350526T061500
SUMMARY:Quran 27:32 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَتْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَفْتُو
 نِى فِىٓ أَمْرِى مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَم
 ْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nShe said\, "O eminent ones\, advise me in my affair. I would not de
 cide a matter until you witness [for] me."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Dro
 ttningen fortsatte:] "Aktade rådgivare! Låt mig höra er uppfattning i d
 enna sak som jag har att ta ställning till\; jag har aldrig avgjort en fr
 åga utan att ha inhämtat ert råd."\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3192-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350527T060000
DTEND:20350527T061500
SUMMARY:Quran 27:33 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُ
 وا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ وَٱلْأَمْرُ إِلَيْكِ
  فَٱنظُرِى مَاذَا تَأْمُرِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThey said\, "We are men of strength and of great military 
 might\, but the command is yours\, so see what you will command."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDe svarade: "Vår militära styrka är avsevärd och vår
 a män har stort mod\, men avgörandet ligger hos dig. Tillkännage därf
 ör din vilja\, när du har tagit saken under övervägande."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/27/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3193-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350528T060000
DTEND:20350528T061500
SUMMARY:Quran 27:34 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَتْ إِنَّ ٱلْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ ق
 َرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوٓا۟ أَعِ
 زَّةَ أَهْلِهَآ أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِك
 َ يَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nShe said\, "In
 deed kings - when they enter a city\, they ruin it and render the honored 
 of its people humbled. And thus do they do.\n\nSvenska (Bernström)\nHon s
 ade: "När kungar erövrar ett land\, vållar de förstörelse och föröd
 mjukar folkets ledare. Ja\, så går de till väga.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/27/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3194-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350529T060000
DTEND:20350529T061500
SUMMARY:Quran 27:35 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنِّى مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ 
 فَنَاظِرَةٌۢ بِمَ يَرْجِعُ ٱلْمُرْسَلُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut indeed\, I will send to them 
 a gift and see with what [reply] the messengers will return."\n\nSvenska (
 Bernström)\nMen jag vill sända gåvor till [Salomo och hans hov] och avv
 akta det [svar] som sändebuden för med sig tillbaka."\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/27/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3195-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350530T060000
DTEND:20350530T061500
SUMMARY:Quran 27:36 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَآءَ سُلَيْمَـٰنَ قَالَ أَتُمِد
 ُّونَنِ بِمَالٍ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللّ
 َهُ خَيْرٌ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُم بَلْ أَن
 تُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo when they came to Solomon\, he said\, "Do you prov
 ide me with wealth? But what Allāh has given me is better than what He ha
 s given you. Rather\, it is you who rejoice in your gift.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch när [sändebudet] kom till Salomo\, sade denne: "Vill ni lä
 gga rikedom till mina rikedomar\, fastän det som Gud har skänkt mig öve
 rträffar det Han har gett er. Men sola er själva i glansen av er gåva!\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/27/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3196-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350531T060000
DTEND:20350531T061500
SUMMARY:Quran 27:37 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱرْ
 جِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِج
 ُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْ
 رِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةً وَهُمْ ص
 َـٰغِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nReturn to them\, fo
 r we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to
  encounter\, and we will surely expel them therefrom in humiliation\, and 
 they will be debased."\n\nSvenska (Bernström)\nÅtervänd nu till dem [so
 m har sänt dig med detta svar:] "Vi ska sannerligen komma mot dem med sty
 rkor som de inte kan stå emot\, och Vi skall driva dem ut ur [deras land]
 \, förnedrade och förödmjukade!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3197-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350601T060000
DTEND:20350601T061500
SUMMARY:Quran 27:38 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَيُّكُمْ 
 يَأْتِينِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْت
 ُونِى مُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Solom
 on] said\, "O assembly [of jinn]\, which of you will bring me her throne b
 efore they come to me in submission?"\n\nSvenska (Bernström)\n[NÄR SALOM
 O hörde att drottningen avsåg att besöka honom] sade han till [sitt rå
 d]: [”Ärade rådsmedlemmar!] Vem av er kan föra hennes tron till mig i
 nnan hon anländer med sitt följe för att tillkännage sin underkastelse
 ?”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/27/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3198-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350602T060000
DTEND:20350602T061500
SUMMARY:Quran 27:39 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ عِفْرِيتٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ أَنَا۠ ءَات
 ِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَا
 مِكَ ۖ وَإِنِّى عَلَيْهِ لَقَوِىٌّ أَمِ
 ينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA powerful one from among the jin
 n said\, "I will bring it to you before you rise from your place\, and ind
 eed\, I am for this [task] strong and trustworthy."\n\nSvenska (Bernström
 )\nEn listig demon bland de osynliga väsendena sade: "Jag skall hämta de
 n åt dig innan du reser dig från din plats. Jag har styrka nog för dett
 a [uppdrag] och du kan lita på mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3199-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350603T060000
DTEND:20350603T061500
SUMMARY:Quran 27:40 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ٱلَّذِى عِندَهُۥ عِلْمٌ مِّنَ ٱلْكِت
 َـٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن ي
 َرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا ر
 َءَاهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَـٰ
 ذَا مِن فَضْلِ رَبِّى لِيَبْلُوَنِىٓ ءَ
 أَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَ
 إِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ك
 َفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ كَرِيمٌ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSaid one who had knowledge from the Scripture
 \, "I will bring it to you before your glance returns to you." And when [S
 olomon] saw it placed before him\, he said\, "This is from the favor of my
  Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is 
 grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever
  is ungrateful - then indeed\, my Lord is Free of need and Generous."\n\nS
 venska (Bernström)\nDen som hade kunskap om uppenbarelsen sade då: "Jag 
 skall föra hit den innan din blick återvänder till ditt öga!" Och när
  [Salomo] såg den stå framför sig sade han: "Detta är en nåd från mi
 n Herre\; Han vill pröva mig [och låta mig visa] om jag är tacksam elle
 r otacksam. Den tacksamme har [själv] gott av sin tacksamhet och den som 
 är otacksam [vållar inte Gud någon skada]\; min Herre är Sig själv no
 g och Han är den givmilde Givaren."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3200-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350604T060000
DTEND:20350604T061500
SUMMARY:Quran 27:41 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ نَكِّرُوا۟ لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أ
 َتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ
  لَا يَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\,
  "Disguise for her her throne\; we will see whether she will be guided [to
  truth] or will be of those who is not guided."\n\nSvenska (Bernström)\n[
 Och] Han sade: "Ändra utseendet på hennes tron [något]. Vi får se om h
 on [trots detta] låter sig ledas [till sanningen] och känner igen sin tr
 on eller inte."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3201-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350605T060000
DTEND:20350605T061500
SUMMARY:Quran 27:42 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَآءَتْ قِيلَ أَهَـٰكَذَا عَرْشُ
 كِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُۥ هُوَ ۚ وَأُوتِين
 َا ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُس
 ْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when she arrived\, i
 t was said [to her]\, "Is your throne like this?" She said\, "[It is] as t
 hough it was it." [Solomon said]\, "And we were given knowledge before her
 \, and we have been Muslims [in submission to Allāh].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch när hon kom\, tillfrågades hon: "Är det så din tron ser ut?"
  Hon svarade: "Den [jag ser här] är mycket lik den." Och [Salomo sade:] 
 "Vi har fått kunskap före henne och vi har underkastat oss Guds vilja.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/27/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3202-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350606T060000
DTEND:20350606T061500
SUMMARY:Quran 27:43 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَص
 َدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ ٱ
 للَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَـ
 ٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that which she was 
 worshipping other than Allāh had averted her [from submission to Him]. In
 deed\, she was from a disbelieving people."\n\nSvenska (Bernström)\nMen [
 hon har själv kommit fram till sanningen]\, trots att hon hindrades av de
 t som hon tidigare dyrkade i stället för Gud\; hon tillhör ju ett oguda
 ktigt folk."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3203-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350607T060000
DTEND:20350607T061500
SUMMARY:Quran 27:44 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقِي
 لَ لَهَا ٱدْخُلِى ٱلصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا ر
 َأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ ع
 َن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرْحٌ مّ
 ُمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبّ
 ِ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى وَأَسْلَمْتُ 
 مَعَ سُلَيْمَـٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰ
 لَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nShe was told\, "Enter the
  palace." But when she saw it\, she thought it was a body of water¹ and u
 ncovered her shins [to wade through]. He said\, "Indeed\, it is a palace [
 whose floor is] made smooth with glass." She said\, "My Lord\, indeed I ha
 ve wronged myself\, and I submit with Solomon to Allāh\, Lord of the worl
 ds."\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] man bjöd henne att stiga in på palat
 sets gård trodde hon att det var [en bassäng med] djupt vatten och blott
 ade benen [för att fästa upp sina kjolar]. [Men Salomo] sade: "Det är e
 n gård belagd med glas." Hon utbrast: "Herre! Jag har gjort orätt mot mi
 g själv [genom att tillbe solen]! Men nu\, tillsammans med Salomo\, under
 kastar jag mig Guds\, världarnas Herres\, vilja!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/27/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3204-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350608T060000
DTEND:20350608T061500
SUMMARY:Quran 27:45 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَا
 هُمْ صَـٰلِحًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ 
 فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd We had certainly sent to Thamūd their
  brother Ṣāliḥ\, [saying]\, "Worship Allāh\," and at once they were 
 two parties conflicting.\n\nSvenska (Bernström)\nTILL [stammen] Thamud s
 ände Vi deras broder Salih [med budskapet:] "Tillbe Gud [och ingen annan]
 !" Och de [delade sig i] två grupper som tvistade med varandra.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/27/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3205-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350609T060000
DTEND:20350609T061500
SUMMARY:Quran 27:46 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِٱل
 سَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا
  تَسْتَغْفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُ
 رْحَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "O my peopl
 e\, why are you impatient for evil before [i.e.\, instead of] good?¹ Why 
 do you not seek forgiveness of Allāh that you may receive mercy?"\n\nSven
 ska (Bernström)\nHan sade: "Mitt folk! Varför vill ni hellre att straffe
 t [drabbar er] än få del av Guds nåd? Varför ber ni inte om Guds förl
 åtelse? Kanske får ni erfara [Hans] barmhärtighet."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/27/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3206-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350610T060000
DTEND:20350610T061500
SUMMARY:Quran 27:47 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ ٱطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ
  ۚ قَالَ طَـٰٓئِرُكُمْ عِندَ ٱللَّهِ ۖ ب
 َلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThey said\, "We consider you a bad omen\, you and those 
 with you." He said\, "Your omen [i.e.\, fate] is with Allāh. Rather\, you
  are a people being tested."¹\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Vi se
 r i din och dina anhängares [ankomst] ett varsel om kommande olyckor!" Ha
 n sade: "Ert öde [lyckligt eller olyckligt] ligger helt i Guds hand. Nej\
 , vad som nu sker är att ni sätts på prov."\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/27/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3207-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350611T060000
DTEND:20350611T061500
SUMMARY:Quran 27:48 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َانَ فِى ٱلْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ ي
 ُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there were in the city nine f
 amily heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
 \n\nSvenska (Bernström)\nI staden fanns nio män som begick [ständiga] 
 övergrepp och som inte ville bättra sig.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 7/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3208-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350612T060000
DTEND:20350612T061500
SUMMARY:Quran 27:49 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ تَقَاسَمُوا۟ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّ
 تَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنّ
 َ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أ
 َهْلِهِۦ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThey said\, "Take a mutual oath by Allāh that we wil
 l kill him by night\, he and his family. Then we will say to his executor\
 ,¹ 'We did not witness the destruction of his family\, and indeed\, we ar
 e truthful.'"\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: ”Låt oss svära vid Gud
  att vi skall överfalla honom och hans familj under natten [och slå ihj
 äl dem]\; därefter skall vi säga till den som bevakar hans rätt: 'Vi h
 ar inte bevittnat mordet på dem\; det vi säger är rena sanningen!'”\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/27/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3209-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350613T060000
DTEND:20350613T061500
SUMMARY:Quran 27:50 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَ
 هُمْ لَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd they planned a plan\, and We planned a plan\, while they perceived not.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDe smidde sina onda planer - men Vi smed [också
 ] Våra planer utan att de anade något.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/
 50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3210-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350614T060000
DTEND:20350614T061500
SUMMARY:Quran 27:51 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 نظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ مَكْرِهِم
 ْ أَنَّا دَمَّرْنَـٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أ
 َجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen look how was t
 he outcome of their plan - that We destroyed them and their people\, all.\
 n\nSvenska (Bernström)\nSe här vad deras ondska ledde till: Vi lät dem 
 och deras folk gå under till sista man\;\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27
 /51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3211-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350615T060000
DTEND:20350615T061500
SUMMARY:Quran 27:52 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَت
 ِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةًۢ بِمَا ظَلَ
 مُوٓا۟ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لّ
 ِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo
  those are their houses\, desolate because of the wrong they had done. Ind
 eed in that is a sign for people who know.\n\nSvenska (Bernström)\noch nu
 \, på grund av den orätt de gjorde\, står deras boplatser öde. I detta
  ligger helt visst ett budskap till de insiktsfulla:\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/27/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3212-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350616T060000
DTEND:20350616T061500
SUMMARY:Quran 27:53 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنجَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُ
 وا۟ يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We saved
  those who believed and used to fear Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nVi r
 äddade dem som hade tron och fruktade [Gud].\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/27/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3213-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350617T060000
DTEND:20350617T061500
SUMMARY:Quran 27:54 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُو
 نَ ٱلْفَـٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] Lot\, when he said to his 
 people\, "Do you commit immorality¹ while you are seeing?²\n\nSvenska (B
 ernström)\nOCH [MINNS] Lot\, som sade till sitt folk: "Begår ni dessa sk
 amlösa handlingar med öppna ögon?\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3214-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350618T060000
DTEND:20350618T061500
SUMMARY:Quran 27:55 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَئ
 ِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَ
 ةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ
  قَوْمٌ تَجْهَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo 
 you indeed approach men with desire instead of women? Rather\, you are a p
 eople behaving ignorantly."\n\nSvenska (Bernström)\nMåste ni gå\, uppt
 ända av lust\, till andra män i stället för till kvinnor? Nej\, ni sak
 nar alla begrepp [om rätt och orätt]!"\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/
 55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3215-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350619T060000
DTEND:20350619T061500
SUMMARY:Quran 27:56 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ف
 َمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أ
 َن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوٓا۟ ءَالَ لُوطٍ م
 ِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَ
 تَطَهَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut the answer 
 of his people was not except that they said\, "Expel the family of Lot fro
 m your city. Indeed\, they are people who keep themselves pure."\n\nSvensk
 a (Bernström)\nHans folk gav inget annat svar än att de sade [till varan
 dra]: "Låt oss driva ut Lots anhang ur staden! De är människor som vill
  hålla sig rena!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3216-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350620T060000
DTEND:20350620T061500
SUMMARY:Quran 27:57 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َنجَيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَ
 أَتَهُۥ قَدَّرْنَـٰهَا مِنَ ٱلْغَـٰبِر
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We saved him and his family\
 , except for his wife\; We destined her to be of those who remained behind
 .\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi räddade honom och hela hans hus utom ha
 ns hustru\, som enligt Vår vilja var en bland dem som stannade kvar\;\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/27/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3217-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350621T060000
DTEND:20350621T061500
SUMMARY:Quran 27:58 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآء
 َ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd We rained upon them a rain [of stones]\, and evil was the rain of t
 hose who were warned.\n\nSvenska (Bernström)\noch över dem lät Vi ett r
 egn [av död och förintelse] falla - Ett olycksbringande regn\, det som f
 aller över dem som har varnats [förgäves]!\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/27/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3218-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350622T060000
DTEND:20350622T061500
SUMMARY:Quran 27:59 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَـٰمٌ عَلَىٰ ع
 ِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَىٰٓ ۗ ءَآللّ
 َهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Praise be to Allāh\, and peace up
 on His servants whom He has chosen. Is Allāh better or what they associat
 e with Him?"\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: "Gud ske lov och pris! [Hans] 
 fred över dem som Han har utvalt bland Sina tjänare!" Är inte Gud förm
 er än det som de vill sätta vid Hans sida?\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /27/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3219-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350623T060000
DTEND:20350623T061500
SUMMARY:Quran 27:60 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ 
 وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآء
 ً فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ 
 بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنۢبِتُ
 وا۟ شَجَرَهَآ ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّ
 هِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[More precisely]\, is He [not best] who created the 
 heavens and the earth and sent down for you rain from the sky\, causing to
  grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] hav
 e grown the trees thereof? Is there a deity with Allāh?¹ [No]\, but they
  are a people who ascribe equals [to Him].\n\nSvenska (Bernström)\nVem ä
 r Den som har skapat himlarna och jorden och som sänder ned regn till er 
 från skyn med vars hjälp Vi låter praktfulla trädgårdar växa upp\, m
 edan ni inte har makt att få [ett enda av] deras träd att växa? Kan det
  finnas en gud vid sidan av Gud? Nej! - Men likväl jämställer de Honom 
 med andra [och jämför Den som skapar och vidmakthåller allt med sina gu
 dabilder]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3220-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350624T060000
DTEND:20350624T061500
SUMMARY:Quran 27:61 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ 
 خِلَـٰلَهَآ أَنْهَـٰرًا وَجَعَلَ لَهَ
 ا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْ
 نِ حَاجِزًا ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ
  بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIs He [not best] who made the earth a stable grou
 nd and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and pl
 aced between the two seas a barrier? Is there a deity with Allāh? [No]\, 
 but most of them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nVem har gjort jorde
 n till boplats för [alla former av liv] och låtit den genomkorsas av flo
 der och sänkt ned i den fast förankrade berg\, och satt ett hinder mella
 n de två stora vattenmassorna [som de inte överskrider]? Kan det finnas 
 en gud vid sidan av Gud? Nej! Men de flesta [människor] är okunniga [och
  sätter andra vid Hans sida]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3221-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350625T060000
DTEND:20350625T061500
SUMMARY:Quran 27:62 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ 
 وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُ
 لَفَآءَ ٱلْأَرْضِ ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱ
 للَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIs He [not best] who responds to the desperate 
 one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of th
 e earth?¹ Is there a deity with Allāh? Little do you remember.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nVem är Den som bönhör den betryckte som ropar till Hono
 m i nöd och befriar denne från det onda [som plågade honom]\, och vem 
 är Den som har låtit er ta jorden i besittning? Kan det finnas en gud vi
 d sidan av Gud? [Åt detta] ägnar ni knappast någon eftertanke!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/27/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3222-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350626T060000
DTEND:20350626T061500
SUMMARY:Quran 27:63 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَرِّ
  وَٱلْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ
  بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦٓ ۗ أ
 َءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ تَعَـٰلَى ٱلل
 َّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIs He [not best] who guides you through the darknesses of the land an
 d sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a
  deity with Allāh? High is Allāh above whatever they associate with Him.
 \n\nSvenska (Bernström)\nVem vägleder er genom mörkren över land och h
 av och sänder ut vindarna som ett varsel om Sin nåd? Kan det finnas en g
 ud vid sidan av Gud? [Nej] - Gud är höjd högt över allt vad [människo
 r] kan vilja sätta vid Hans sida!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3223-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350627T060000
DTEND:20350627T061500
SUMMARY:Quran 27:64 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّن يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُه
 ُۥ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ 
 وَٱلْأَرْضِ ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ 
 ۚ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ إِن كُنت
 ُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs He [not
  best] who begins creation and then repeats it and who provides for you fr
 om the heaven and earth? Is there a deity with Allāh? Say\, "Produce your
  proof\, if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nVem är Den 
 som inleder skapelsen och som därefter skall förnya den och som förser 
 er med det i himlen och på jorden som ni har behov av för er försörjni
 ng? Kan det finnas en gud vid sidan av Gud? - Säg: "Lägg fram ert bevis 
 om [ni tror att] det ni säger är sant!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27
 /64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3224-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350628T060000
DTEND:20350628T061500
SUMMARY:Quran 27:65 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
  لَّا يَعْلَمُ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَ
 ٱلْأَرْضِ ٱلْغَيْبَ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ وَ
 مَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSay\, "None in the heavens and earth knows t
 he unseen except Allāh\, and they do not perceive when they will be resur
 rected."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Ingen i himlarna eller på jorden
  har kunskap om det som är dolt för människor - [ingen har denna kunska
 p] utom Gud." Inte heller vet de när de skall uppväckas till nytt liv.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/27/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3225-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350629T060000
DTEND:20350629T061500
SUMMARY:Quran 27:66 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ِ ٱدَّٰرَكَ عِلْمُهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَة
 ِ ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ ه
 ُم مِّنْهَا عَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRat
 her\, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather\, they 
 are in doubt about it. Rather\, they are\, concerning it\, blind.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nKan de kanske omfatta vad det eviga livet [innebär] med 
 sitt vetande? Nej\, de tvivlar tvärtom på dess [verklighet] - ja\, de ä
 r fullständigt blinda för den.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3226-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350630T060000
DTEND:20350630T061500
SUMMARY:Quran 27:67 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّ
 ا تُرَٰبًا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَم
 ُخْرَجُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who disbe
 lieve say\, "When we have become dust as well as our forefathers\, will we
  indeed be brought out [of the graves]?\n\nSvenska (Bernström)\nFörnekar
 na av sanningen säger: "Skall vi alltså\, [vi] och våra fäder\, efter 
 det att [våra kroppar] har förmultnat\, uppstå [till nytt liv]\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/27/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3227-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350701T060000
DTEND:20350701T061500
SUMMARY:Quran 27:68 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ وُعِدْنَا هَـٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤ
 ُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَ
 سَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nWe have been promised this\, we and our forefathers\, before. This i
 s not but legends of the former peoples."\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, de
 t är vad som lovats oss - och före [oss] våra fäder - [men] det är in
 genting annat än sagor från gamla tider."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 27/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3228-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350702T060000
DTEND:20350702T061500
SUMMARY:Quran 27:69 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَ
 يْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Proceed [i.e.\, trav
 el] through the land and observe how was the end of the criminals."\n\nSve
 nska (Bernström)\nSäg: "Gå ut [och se er om] i världen och lägg märk
 e till [spåren som visar] hur slutet blev för de obotfärdiga syndarna [
 som förnekade allt]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3229-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350703T060000
DTEND:20350703T061500
SUMMARY:Quran 27:70 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ض
 َيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd grieve not over them or be in distress from what they conspir
 e.\n\nSvenska (Bernström)\nMen sörj inte över dem - [Muhammad] - och be
 kymra dig inte för de bedrägliga argument de finner på [för att sätta
  emot Guds budskap].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3230-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350704T060000
DTEND:20350704T061500
SUMMARY:Quran 27:71 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن 
 كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d they say\, "When is [the fulfillment of] this promise\, if you should be
  truthful?"\n\nSvenska (Bernström)\nDe frågar [hånfullt]: "När kommer 
 detta löfte [om räkenskap och dom att infrias]\, om det som ni har sagt 
 är sant?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3231-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350705T060000
DTEND:20350705T061500
SUMMARY:Quran 27:72 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْض
 ُ ٱلَّذِى تَسْتَعْجِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSay\, "Perhaps it is close behind you [i.e.\, very near] - some o
 f that for which you are impatient.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Kanske
  är något av det som ni är angelägna att få se i hälarna på er."\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/27/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3232-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350706T060000
DTEND:20350706T061500
SUMMARY:Quran 27:73 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاس
 ِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, your Lord is the pos
 sessor of bounty for the people\, but most of them are not grateful."\n\nS
 venska (Bernström)\nGuds nåd flödar över människorna\, men de flesta 
 av dem visar ingen tacksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3233-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350707T060000
DTEND:20350707T061500
SUMMARY:Quran 27:74 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُ
 ورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd indeed\, your Lord knows what their breasts conceal and what 
 they declare.\n\nSvenska (Bernström)\nOch din Herre vet vad de gömmer i 
 hjärtat likaväl som det som de öppet tillkännager\;\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/27/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3234-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350708T060000
DTEND:20350708T061500
SUMMARY:Quran 27:75 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا مِنْ غَآئِبَةٍ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْ
 أَرْضِ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd there is nothing concealed¹ within the hea
 ven and the earth except that it is in a clear Register.²\n\nSvenska (Ber
 nström)\noch ingenting av det som är dolt i himlen och på jorden saknas
  i [Guds] öppna bok.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3235-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350709T060000
DTEND:20350709T061500
SUMMARY:Quran 27:76 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ ب
 َنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَكْثَرَ ٱلَّذِى هُ
 مْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIndeed\, this Qur’ān relates to the Children of Israel most of that 
 over which they disagree.\n\nSvenska (Bernström)\nDENNA Koran klarlägger
  för Israels barn de flesta av de [frågor] som delar dem i skilda läger
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/27/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3236-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350710T060000
DTEND:20350710T061500
SUMMARY:Quran 27:77 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّهُۥ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِن
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, it is guidance and
  mercy for the believers.\n\nSvenska (Bernström)\noch den är i sanning e
 n vägledning och en nåd för [alla] troende.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/27/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3237-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350711T060000
DTEND:20350711T061500
SUMMARY:Quran 27:78 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُم بِحُكْمِهِۦ
  ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nIndeed\, your Lord will judge between them by His [wise
 ] judgement. And He is the Exalted in Might\, the Knowing.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nI allt som rör dem skall din Herre fälla Sin visa dom\; Han ä
 r den Allsmäktige\, den Allvetande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3238-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350712T060000
DTEND:20350712T061500
SUMMARY:Quran 27:79 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَ
 وَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى ٱل
 ْحَقِّ ٱلْمُبِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo rel
 y upon Allāh\; indeed\, you are upon the clear truth.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Muhammad!] Lita helt till Gud - du följer ju sanningens klara [lju
 s]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/27/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3239-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350713T060000
DTEND:20350713T061500
SUMMARY:Quran 27:80 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْ
 مِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْ
 ا۟ مُدْبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, you
  will not make the dead hear\, nor will you make the deaf hear the call wh
 en they have turned their backs retreating.\n\nSvenska (Bernström)\nDu ka
 n inte förmå de döda att höra\, inte heller de [andligen] döva som v
 änder dig ryggen\, att lyssna till din kallelse\;\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/27/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3240-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350714T060000
DTEND:20350714T061500
SUMMARY:Quran 27:81 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَنتَ بِهَـٰدِى ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَـٰ
 لَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْم
 ِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you cannot guide the blind away from
  their error. You will only make hear those who believe in Our verses so t
 hey are Muslims [i.e.\, submitting to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h de [andligen] blinda som har gått vilse kan du inte leda [på rätt vä
 g]. Du får inga andra att lyssna än sådana som tror på Våra budskap o
 ch som har underkastat sig [Vår vilja].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/
 81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3241-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350715T060000
DTEND:20350715T061500
SUMMARY:Quran 27:82 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 إِذَا وَقَعَ ٱلْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْر
 َجْنَا لَهُمْ دَآبَّةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ
  تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُوا۟ 
 بِـَٔايَـٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd when the word [i.e.\, decree] befalls them\,¹ We w
 ill bring forth for them a creature from the earth speaking to them\, [say
 ing] that the people were\, of Our verses\, not certain [in faith].\n\nSve
 nska (Bernström)\nNär Ordet slår dem [med sin fulla klarhet] skall Vi l
 åta en varelse inifrån jorden stiga fram till dem och säga dem att män
 niskorna inte ville [låta sig] övertygas av Våra tecken.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/27/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3242-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350716T060000
DTEND:20350716T061500
SUMMARY:Quran 27:83 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجً
 ا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَه
 ُمْ يُوزَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [warn of
 ] the Day when We will gather from every nation a company of those who den
 y Our signs\, and they will be [driven] in rows\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch tänk på den Dag då Vi ur varje samfund skall samla dem som avvisade 
 Våra budskap som lögn i en grupp\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3243-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350717T060000
DTEND:20350717T061500
SUMMARY:Quran 27:84 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبْتُم 
 بِـَٔايَـٰتِى وَلَمْ تُحِيطُوا۟ بِهَا ع
 ِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nUntil\, when they arrive [at the place of Ju
 dgement]\, He will say\, "Did you deny My signs while you encompassed them
  not in knowledge\, or what [was it that] you were doing?"\n\nSvenska (Ber
 nström)\noch när de stiger fram\, skall Han säga: "Påstod ni att Våra
  budskap är lögn\, därför att ni med era [klena] kunskaper inte fattad
 e dem? Eller vad gjorde ni?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3244-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350718T060000
DTEND:20350718T061500
SUMMARY:Quran 27:85 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َقَعَ ٱلْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُو
 ا۟ فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd the decree will befall them¹ for the wrong they did\, and they 
 will not [be able to] speak.\n\nSvenska (Bernström)\nOch på grund av det
  onda de har gjort kommer Ordet att drabba dem och de står förstummade.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/27/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3245-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350719T060000
DTEND:20350719T061500
SUMMARY:Quran 27:86 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ 
 لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْص
 ِرًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لّ
 ِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo
  they not see that We made the night that they may rest therein and the da
 y giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.\n\nSven
 ska (Bernström)\nFörstod de inte att Vi har gjort natten för att de sku
 lle få vila\, och dagen för att låta dem se klart? I detta ligger helt 
 visst budskap till människor som vill tro!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 27/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3246-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350720T060000
DTEND:20350720T061500
SUMMARY:Quran 27:87 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن 
 فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ 
 إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَ
 وْهُ دَٰخِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [warn 
 of] the Day the Horn will be blown\, and whoever is in the heavens and who
 ever is on the earth will be terrified except whom Allāh wills. And all w
 ill come to Him humbled.\n\nSvenska (Bernström)\nOch tänk på den Dag d
 å det skall stötas i basunen och då skräcken griper om alla i himlarna
  och på jorden\, utom dem som Gud vill [skona]\, och då alla i ödmjuk l
 ydnad skall stiga fram inför Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3247-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350721T060000
DTEND:20350721T061500
SUMMARY:Quran 27:88 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َرَى ٱلْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً و
 َهِىَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِ ۚ صُنْعَ 
 ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ أَتْقَنَ كُلَّ شَىْءٍ 
 ۚ إِنَّهُۥ خَبِيرٌۢ بِمَا تَفْعَلُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd you see the mountains\, thinking them m
 otionless\,¹ while they will pass as the passing of clouds. [It is] the w
 ork of Allāh\, who perfected all things. Indeed\, He is Aware of that whi
 ch you do.\n\nSvenska (Bernström)\nOch du skall se bergen\, som du trodde
  vara orörliga\, driva förbi liksom molnen driver förbi - Guds verk\, s
 om i allt är fulländat! - Han är väl underrättad om vad ni gör.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/27/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3248-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350722T060000
DTEND:20350722T061500
SUMMARY:Quran 27:89 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن 
 جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌ مِّ
 نْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ ءَام
 ِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever comes [at Judgement
 ] with a good deed will have better than it\, and they\, from the terror o
 f that Day\, will be safe.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som stiger fram [i
 nför Honom] med en god handling skall få en större [belöning än handl
 ingen förtjänar]\, och han [och de andra i samma läge] skall vara fria 
 från fruktan denna Dag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3249-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350723T060000
DTEND:20350723T061500
SUMMARY:Quran 27:90 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُ
 وهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِ
 لَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd whoever comes with an evil deed¹ - their faces will be 
 overturned into the Fire\, [and it will be said]\, "Are you recompensed ex
 cept for what you used to do?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som stiger 
 fram med en dålig handling skall kastas på huvudet i Elden [och tillfrå
 gas:] "Är inte detta ett rättvist straff för vad ni gjorde?"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/27/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3250-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350724T060000
DTEND:20350724T061500
SUMMARY:Quran 27:91 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَـ
 ٰذِهِ ٱلْبَلْدَةِ ٱلَّذِى حَرَّمَهَا وَ
 لَهُۥ كُلُّ شَىْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَك
 ُونَ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[Say\, O Muḥammad]\, "I have only been commanded to worship the L
 ord of this city\,¹ who made it sacred and to whom [belongs] all things. 
 And I am commanded to be of the Muslims [i.e.\, those who submit to Allāh
 ].\n\nSvenska (Bernström)\n[SÄG\, Muhammad:] "Jag har blivit befalld att
  dyrka Herren över denna stad - [det är Han] som har förklarat den okr
 änkbar och allt tillhör Honom\, - och jag har blivit befalld att vara en
  av dem som underkastar sig Hans vilja\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/27/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3251-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350725T060000
DTEND:20350725T061500
SUMMARY:Quran 27:92 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنْ أَتْلُوَا۟ ٱلْقُرْءَانَ ۖ فَمَنِ ٱه
 ْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِه
 ِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠
  مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  to recite the Qur’ān." And whoever is guided is only guided for [the b
 enefit of] himself\; and whoever strays - say\, "I am only [one] of the wa
 rners."\n\nSvenska (Bernström)\noch att förkunna Koranen." Den som vill 
 låta sig ledas på rätt väg\, vägleds till nytta för sig själv\; men
  säg till den som vill gå vilse: "Jag är bara en varnare!"\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/27/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3252-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350726T060000
DTEND:20350726T061500
SUMMARY:Quran 27:93 (An-Naml)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ ءَايَ
 ـٰتِهِۦ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّك
 َ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd say\, "[All] praise is [due] to Allāh. He will sh
 ow you His signs\, and you will recognize them. And your Lord is not unawa
 re of what you do."\n\nSvenska (Bernström)\nOch säg: "Gud ske lov och pr
 is! Han skall visa er Sina tecken så att ni kommer att känna igen dem." 
 Och din Herre förbiser ingenting av vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/27\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/27/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3253-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350727T060000
DTEND:20350727T061500
SUMMARY:Quran 28:1 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nطسٓ
 مٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nṬā\, Seen\, Meem.¹\n\nSvenska (
 Bernström)\nTaa seen meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3254-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350728T060000
DTEND:20350728T061500
SUMMARY:Quran 28:2 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِل
 ْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThese are verses of the clear Book.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDETTA ÄR budskap ur Skriften\, som är klar i sig själv
  och som klart framställer sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3255-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350729T060000
DTEND:20350729T061500
SUMMARY:Quran 28:3 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَت
 ْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَف
 ِرْعَوْنَ بِٱلْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe recite to you from the news of
  Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVi skall berätta för dig [Muhammad] något om Moses och Farao\, s
 å som allt verkligen gick till\; detta kan vara till nytta för människo
 r som vill tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3256-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350730T060000
DTEND:20350730T061500
SUMMARY:Quran 28:4 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَجَع
 َلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَآ
 ئِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَه
 ُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ ۚ إِنَّه
 ُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, Pharaoh exalted himself in the land and made its pe
 ople into factions\, oppressing a sector among them\, slaughtering their [
 newborn] sons and keeping their females alive. Indeed\, he was of the corr
 upters.\n\nSvenska (Bernström)\nFarao var en tyrann på jorden. Han delad
 e in [sitt] folk i olika klasser\, av vilka han [särskilt] förtryckte en
  grupp\; dess söner lät han döda men dess kvinnor skonades\; ja\, han h
 örde till dem som stör ordningen på jorden och vållar sedernas fördä
 rv.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/28/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3257-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350731T060000
DTEND:20350731T061500
SUMMARY:Quran 28:5 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 ُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْ
 تُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُ
 مْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We wanted to confer favor upo
 n those who were oppressed in the land and make them leaders and make them
  inheritors\n\nSvenska (Bernström)\nMen det var Vår vilja att visa dessa
  förnedrade och förtrampade människor Vår särskilda nåd och göra de
 m till föregångsmän [i tron] och låta dem ärva [de ogudaktigas makt]\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/28/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3258-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350801T060000
DTEND:20350801T061500
SUMMARY:Quran 28:6 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 ُمَكِّنَ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَنُرِىَ 
 فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا
  مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَحْذَرُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd establish them in the land and show Pharaoh a
 nd [his minister] Hāmān and their soldiers through them¹ that which the
 y had feared.\n\nSvenska (Bernström)\noch ge dem en säker plats på jord
 en\, och Vi ville genom dem ge Farao och Haman och deras män en [försmak
  av] det som de ville skydda sig emot.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3259-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350802T060000
DTEND:20350802T061500
SUMMARY:Quran 28:7 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنْ
  أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ ف
 َأَلْقِيهِ فِى ٱلْيَمِّ وَلَا تَخَافِى 
 وَلَا تَحْزَنِىٓ ۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِ
 لَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلْمُرْسَلِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We inspired to the mother of Mose
 s\, "Suckle him\; but when you fear for him\, cast him into the river and 
 do not fear and do not grieve. Indeed\, We will return him to you and will
  make him [one] of the messengers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi ingav 
 Moses moder: "Amma honom\, men när du tror att hans liv är i fara\, sät
 t då ut honom i [Nilen]. Oroa dig inte och sörj inte\; Vi skall låta ho
 nom återvända till dig och Vi skall göra honom till en av [Våra] budb
 ärare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/28/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3260-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350803T060000
DTEND:20350803T061500
SUMMARY:Quran 28:8 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 لْتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرْعَوْنَ لِيَكُون
 َ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْ
 عَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَا
 نُوا۟ خَـٰطِـِٔينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would be
 come to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed\, Pharaoh and Hāmān
  and their soldiers were deliberate sinners.\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 [en som hörde till] Faraos hus fann honom och tog upp honom - [Vi hade n
 ämligen bestämt att] han skulle bli deras fiende och [orsaka] dem sorg\;
  Farao\, Haman och deras män var djupt ogudaktiga människor.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/28/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3261-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350804T060000
DTEND:20350804T061500
SUMMARY:Quran 28:9 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَتِ ٱمْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَي
 ْنٍ لِّى وَلَكَ ۖ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ
 ٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوْ نَتَّخِذَهُۥ وَل
 َدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd the wife of Pharaoh said\, "[He will be] a comfort of the 
 eye [i.e.\, pleasure] for me and for you. Do not kill him\; perhaps he may
  benefit us\, or we may adopt him as a son." And they perceived not.¹\n\n
 Svenska (Bernström)\nFaraos hustru sade: "[Barnet kan bli] till glädje f
 ör mig och för dig. Låt ingen döda det! Han kan vara oss till nytta\, 
 ja\, vi kan uppta honom som vår son!" Men de anade inte [vad framtiden ba
 r i sitt sköte].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3262-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350805T060000
DTEND:20350805T061500
SUMMARY:Quran 28:10 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَـٰرِغًا
  ۖ إِن كَادَتْ لَتُبْدِى بِهِۦ لَوْلَآ 
 أَن رَّبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا لِتَكُو
 نَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was abou
 t to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart 
 that she would be of the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Moses mod
 er kände en gnagande tomhet i sitt hjärta och hon skulle säkert ha röj
 t vem han var om Vi inte hade gett henne kraft [att utstå prövningen] oc
 h stärkt henne i tron.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3263-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350806T060000
DTEND:20350806T061500
SUMMARY:Quran 28:11 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَتْ لِأُخْتِهِۦ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَت
 ْ بِهِۦ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd she said to his sister\, "Follow 
 him"\; so she watched him from a distance while they perceived not.\n\nSve
 nska (Bernström)\nHon sade till hans syster: "Följ efter honom!" Och hon
  [följde efter honom och] såg på avstånd vad som hände honom utan att
  de märkte [henne].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3264-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350807T060000
DTEND:20350807T061500
SUMMARY:Quran 28:12 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 حَرَّمْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَرَاضِعَ مِن قَ
 بْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰٓ
  أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُۥ لَكُمْ وَ
 هُمْ لَهُۥ نَـٰصِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd We had prevented from him [all] wet nurses before\,¹ so she said\,
  "Shall I direct you to a household that will be responsible for him for y
 ou while they are to him [for his upbringing] sincere?"\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch Vi lät honom från första stund vägra att dia en amma och d
 å sade [systern]: "Skall jag visa er till en familj som kan ta hand om ho
 nom för er räkning och ge honom kärlek och god vård?"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/28/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3265-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350808T060000
DTEND:20350808T061500
SUMMARY:Quran 28:13 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَر
 َدَدْنَـٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَىْ تَقَر
 َّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَم
 َ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَلَـٰكِنّ
 َ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nSo We restored him to his mother that she might be conte
 nt and not grieve and that she would know that the promise of Allāh is tr
 ue. But most of them [i.e.\, the people] do not know.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSå gav Vi honom tillbaka till hans moder\, så att hennes ögon fic
 k glädjas och hon kunde glömma sin sorg och för att hon skulle veta att
  Guds löfte är sanning - [vilket] de flesta inte vet.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/28/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3266-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350809T060000
DTEND:20350809T061500
SUMMARY:Quran 28:14 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسْتَوَىٰٓ ءَ
 اتَيْنَـٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰ
 لِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd when he attained his full strength and was [mentally] mat
 ure\, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward 
 the doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR Moses hade vuxit upp 
 och nått full mognad till kropp och själ\, gav Vi honom visdom och kunsk
 ap [i andliga ting]\; så belönar Vi alla som gör det goda och det rätt
 a.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/28/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3267-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350810T060000
DTEND:20350810T061500
SUMMARY:Quran 28:15 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَد
 َخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَة
 ٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُل
 َيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَـٰذَا مِن شِيعَتِ
 هِۦ وَهَـٰذَا مِنْ عَدُوِّهِۦ ۖ فَٱسْتَ
 غَـٰثَهُ ٱلَّذِى مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱ
 لَّذِى مِنْ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوس
 َىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَـٰذَا مِ
 نْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۖ إِنَّهُۥ عَدُ
 وٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd he entered the city at a time of inattention by its people¹ and foun
 d therein two men fighting: one from his faction and one from among his en
 emy. And the one from his faction called for help to him against the one f
 rom his enemy\, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Mos
 es] said\, "This is from the work of Satan. Indeed\, he is a manifest\, mi
 sleading enemy."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [en dag] begav han sig in i 
 staden vid [middagstiden] då invånarna inte bekymrade sig [om vad som f
 örsiggick utomhus]\, och där fann han två män inbegripna i slagsmål -
  en av dem tillhörde hans folk och den andre var en fiende till honom - o
 ch den som hörde till hans folk ropade till [Moses] att hjälpa honom mot
  hans fiende. Och Moses slog till denne med knuten näve och slaget dödad
 e honom. [Då] sade han: "Detta är Djävulens verk! Han är i sanning [m
 änniskans] svurne fiende och han leder henne på avvägar!"\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/28/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3268-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350811T060000
DTEND:20350811T061500
SUMMARY:Quran 28:16 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى فَٱغْف
 ِرْ لِى فَغَفَرَ لَهُۥٓ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ 
 ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nHe said\, "My Lord\, indeed I have wronged myself\, so forgive me\," and
  He forgave him. Indeed\, He is the Forgiving\, the Merciful.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch han bad: "Herre\, förlåt mig! Jag har gjort orätt mot 
 mig själv." Och Gud förlät honom - Han är Den som ständigt förlåter
 \, Den som ständigt visar barmhärtighet.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 8/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3269-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350812T060000
DTEND:20350812T061500
SUMMARY:Quran 28:17 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ فَلَ
 نْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, for the favor You besto
 wed upon me\, I will never be an assistant to the criminals."\n\nSvenska (
 Bernström)\nHan sade: "Herre! Jag svär vid allt gott som Du skänker mig
  att jag aldrig mer skall komma de obotfärdiga syndarna till hjälp!"\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/28/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3270-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350813T060000
DTEND:20350813T061500
SUMMARY:Quran 28:18 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َصْبَحَ فِى ٱلْمَدِينَةِ خَآئِفًا يَتَ
 رَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِى ٱسْتَنصَرَهُۥ ب
 ِٱلْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُۥ ۚ قَالَ لَهُ
 ۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِىٌّ مُّبِينٌ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd he became inside the city fearful and a
 nticipating [exposure]\, when suddenly the one who sought his help the pre
 vious day cried out to him [once again]. Moses said to him\, "Indeed\, you
  are an evident\, [persistent] deviator."\n\nSvenska (Bernström)\nFöljan
 de morgon fann honom [vandrande] i staden\, orolig och på sin vakt [mot v
 arje fara]. Då hörde han plötsligt den som föregående dag hade begär
 t hans hjälp vädja till honom [på nytt]. Moses sade till honom: "Du är
  tydligen en av dem som brukar ställa till bråk!"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/28/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3271-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350814T060000
DTEND:20350814T061500
SUMMARY:Quran 28:19 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِٱلَّ
 ذِى هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَـٰمُو
 سَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِى كَمَا ق
 َتَلْتَ نَفْسًۢا بِٱلْأَمْسِ ۖ إِن تُرِ
 يدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِى ٱل
 ْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱ
 لْمُصْلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when he w
 anted to strike the one who was an enemy to both of them\, he¹ said\, "O 
 Moses\, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only
  want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders."\n
 \nSvenska (Bernström)\nMen just som han skulle slå till den som var fien
 de till dem båda\, sade denne: "Moses! Vill du döda mig liksom du i går
  dödade en [annan] människa? Är det [alltså] ditt mål att bli [ännu]
  en tyrann i detta land - inte en av dem som försonar och förlikar?"\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/28/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3272-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350815T060000
DTEND:20350815T061500
SUMMARY:Quran 28:20 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ
  يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلْم
 َلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ 
 فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd a man came from the farthest en
 d of the city\, running. He said\, "O Moses\, indeed the eminent ones are 
 conferring over you [intending] to kill you\, so leave [the city]\; indeed
 \, I am to you of the sincere advisors."\n\nSvenska (Bernström)\nOch en m
 an kom springande från en längre bort belägen del av staden och ropade:
  "Moses! Ge dig [genast] av härifrån! Stormännen vill döda dig och öv
 erlägger nu om hur de skall gå till väga. Det är mitt ärliga råd\; j
 ag hör till dem som vill dig väl."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3273-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350816T060000
DTEND:20350816T061500
SUMMARY:Quran 28:21 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَخ
 َرَجَ مِنْهَا خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ ق
 َالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظّ
 َـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he left it\, fea
 rful and anticipating [apprehension]. He said\, "My Lord\, save me from th
 e wrongdoing people."\n\nSvenska (Bernström)\nDå lämnade han [staden]\,
  orolig och på sin vakt [mot varje fara]. [Och] han bad: "Herre\, rädda 
 mig från detta orättfärdiga folk!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3274-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350817T060000
DTEND:20350817T061500
SUMMARY:Quran 28:22 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ قَا
 لَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَا
 ٓءَ ٱلسَّبِيلِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when he 
 directed himself toward Madyan\, he said\, "Perhaps my Lord will guide me 
 to the sound way."\n\nSvenska (Bernström)\nOch han ställde sina steg mot
  Madyan och sade [för sig själv]: "Kanske skall min Herre visa mig den r
 ätta vägen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3275-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350818T060000
DTEND:20350818T061500
SUMMARY:Quran 28:23 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَل
 َيْهِ أُمَّةً مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسْقُونَ 
 وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمْرَأَتَيْنِ تَ
 ذُودَانِ ۖ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ قَالَ
 تَا لَا نَسْقِى حَتَّىٰ يُصْدِرَ ٱلرِّع
 َآءُ ۖ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd when he came to the water [i.e.\, well] of Mady
 an\, he found there a crowd of people watering [their flocks]\, and he fou
 nd aside from them two women holding back [their flocks]. He said\, "What 
 is your circumstance?" They said\, "We do not water until the shepherds di
 spatch [their flocks]\; and our father is an old man."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOCH NÄR han anlände till Madyans brunnar\, fann han en hel hop mä
 n som vattnade [sina hjordar] och\, ett stycke därifrån\, två kvinnor s
 om höll tillbaka [sina djur från vattenstället]. Han frågade [dem]: "
 Är det något som bekymrar er?" De svarade: "Innan vi kan vattna [våra d
 jur] måste vi vänta till dess herdarna driver hem [sina hjordar]\; vår 
 fader är en gammal man."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3276-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350819T060000
DTEND:20350819T061500
SUMMARY:Quran 28:24 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱل
 ظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنز
 َلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSo he watered [their flocks] for them\; then he wen
 t back to the shade and said\, "My Lord\, indeed I am\, for whatever good 
 You would send down to me\, in need."\n\nSvenska (Bernström)\nOch han vat
 tnade [deras djur] åt dem. Därefter drog han sig undan till en skuggig p
 lats [för att be] och han sade: "Herre! Jag är i stort behov av vad det 
 än är av [Ditt] goda\, som Du vill ge mig!"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/28/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3277-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350820T060000
DTEND:20350820T061500
SUMMARY:Quran 28:25 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَج
 َآءَتْهُ إِحْدَىٰهُمَا تَمْشِى عَلَى ٱ
 سْتِحْيَآءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِى يَدْعُ
 وكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَ
 نَا ۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيْ
 هِ ٱلْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ
  مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThen one of the two women came to him walking with shyne
 ss. She said\, "Indeed\, my father invites you that he may reward you for 
 having watered for us." So when he came to him¹ and related to him the st
 ory\, he said\, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."\n
 \nSvenska (Bernström)\nStrax därpå kom en av de två [unga kvinnorna] e
 mot honom med skygga steg och sade: "Min fader ber dig komma till oss\; ha
 n vill ge dig en belöning för att du vattnade [våra djur] åt oss." Och
  när [Moses] kom och berättade [sin] historia [för fadern]\, sade denne
 : "Oroa dig inte! Du har nu kommit ifrån dessa orättfärdiga människor.
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/28/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3278-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350821T060000
DTEND:20350821T061500
SUMMARY:Quran 28:26 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَتْ إِحْدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسْتَـٔ
 ْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ ٱسْتَـْٔجَر
 ْتَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْأَمِينُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nOne of the women said\, "O my father\, hire him. Indeed\, the bes
 t one you can hire is the strong and the trustworthy."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nEn av de två [döttrarna] sade: "Fader! Låt honom arbeta för dig\
 ; du kan inte få en bättre man [än han]\; han är både stark och påli
 tlig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/28/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3279-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350822T060000
DTEND:20350822T061500
SUMMARY:Quran 28:27 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنِّىٓ أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْد
 َى ٱبْنَتَىَّ هَـٰتَيْنِ عَلَىٰٓ أَن تَ
 أْجُرَنِى ثَمَـٰنِىَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَ
 تْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا
 ٓ أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِ
 دُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰل
 ِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Indeed\, I wish 
 to wed you one of these\, my two daughters\, on [the condition] that you s
 erve me for eight years\; but if you complete ten\, it will be [as a favor
 ] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me\,
  if Allāh wills\, from among the righteous."\n\nSvenska (Bernström)\n[En
  dag] sade [fadern]: "Jag vill ge dig en av mina döttrar till hustru\, p
 å villkor att du stannar i min tjänst i åtta år\; men om du önskar f
 år du gärna stanna tio år. Jag skall inte göra svårigheter för dig. 
 Om Gud vill\, skall du finna en hederlig\, rättsinnig man i mig."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/28/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3280-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350823T060000
DTEND:20350823T061500
SUMMARY:Quran 28:28 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ذَٰلِكَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَ
 ا ٱلْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَٰن
 َ عَلَىَّ ۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ
  وَكِيلٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Moses] said\, "That is 
 [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - 
 there is no injustice to me\, and Allāh\, over what we say\, is Witness."
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] svarade: "Det får bli så [som du har s
 agt] mellan mig och dig! Låt ingen ovänskap uppstå mellan oss\, vare si
 g jag stannar den kortare eller den längre tiden! Gud skall vaka över [a
 tt vi fullföljer] vår överenskommelse!"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 8/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3281-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350824T060000
DTEND:20350824T061500
SUMMARY:Quran 28:29 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ف
 َلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلْأَجَلَ وَسَارَ
  بِأَهْلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّ
 ورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟
  إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَ
 اتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ
  مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when Moses had completed the term a
 nd was traveling with his family\, he perceived from the direction of the 
 mount a fire. He said to his family\, "Stay here\; indeed\, I have perceiv
 ed a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burni
 ng wood from the fire that you may warm yourselves."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOCH NÄR Moses hade fullgjort sitt åtagande begav han sig i väg med 
 sin familj. [En dag] såg han på avstånd en eld på sluttningen av berge
 t Sinai och sade till de sina: "Stanna här! Jag ser en eld\; där kan jag
  kanske hämta en upplysning för oss eller några glödande kol\, så att
  ni kan värma er."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3282-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350825T060000
DTEND:20350825T061500
SUMMARY:Quran 28:30 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ مِن شَـٰطِئِ ٱ
 لْوَادِ ٱلْأَيْمَنِ فِى ٱلْبُقْعَةِ ٱلْ
 مُبَـٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَـٰم
 ُوسَىٰٓ إِنِّىٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْ
 عَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when he came 
 to it\, he was called from the right side of the valley in a blessed spot 
 - from the tree\,¹ "O Moses\, indeed I am Allāh\, Lord of the worlds."\n
 \nSvenska (Bernström)\nMen när han närmade sig [elden] hördes en röst
  från högra sidan av dalen ur ett träd\, som stod på välsignad mark: 
 "Moses! Jag är Gud\, världarnas Herre!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28
 /30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3283-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350826T060000
DTEND:20350826T061500
SUMMARY:Quran 28:31 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَءَاهَا ت
 َهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ وَلَّىٰ مُد
 ْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَـٰمُوسَىٰٓ 
 أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلْ
 ـَٔامِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [he was told]
 \, "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it was a sna
 ke\, he turned in flight and did not return.¹ [Allāh said]\, "O Moses\, 
 approach and fear not. Indeed\, you are of the secure.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch [Han sade]: "Kasta din stav!" Och när Moses såg den röra sig 
 kvickt\, som om den hade varit en orm\, vände han sig om och ville fly d
 ärifrån. [Men Gud talade på nytt och sade:] "Närma dig\, Moses\, och k
 änn ingen fruktan! Du är en av dem som är skyddade [mot all fara]!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/28/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3284-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350827T060000
DTEND:20350827T061500
SUMMARY:Quran 28:32 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱسْ
 لُكْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْض
 َآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ وَٱضْمُمْ إِلَ
 يْكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهْبِ ۖ فَذَٰنِ
 كَ بُرْهَـٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِ
 رْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ كَا
 نُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nInsert your hand into the opening of your garment\; it will come 
 out white\, without disease. And draw in your arm close to you [as prevent
 ion] from fear\, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and hi
 s establishment. Indeed\, they have been a people defiantly disobedient."\
 n\nSvenska (Bernström)\nFör in handen [och lägg den mot din sida]\; nä
 r du drar fram den skall den lysa [skinande] vit utan en fläck. Men håll
  nu armen intill kroppen [eftersom du är] trygg mot all fara. Dessa är t
 vå av din Herres tecken\, [som du skall visa] Farao och hans stormän - d
 e är människor förhärdade i synd och trots."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/28/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3285-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350828T060000
DTEND:20350828T061500
SUMMARY:Quran 28:33 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّ إِنِّى قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْس
 ًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nHe said\, "My Lord\, indeed I killed from among them someone
 \, and I fear they will kill me.\n\nSvenska (Bernström)\n[Moses] sade: "H
 erre! Jag har dödat en av dem och jag är rädd att de skall döda mig.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/28/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3286-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350829T060000
DTEND:20350829T061500
SUMMARY:Quran 28:34 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َخِى هَـٰرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِس
 َانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِىَ رِدْءًا يُصَد
 ِّقُنِىٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّب
 ُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd my brother Aaron is more fl
 uent than me in tongue\, so send him with me as support\, verifying me. In
 deed\, I fear that they will deny me."\n\nSvenska (Bernström)\nMen min br
 oder Aron har i högre grad än jag talets gåva\; låt honom därför åt
 följa mig som min medhjälpare\, så att han kan bekräfta mina ord! Jag 
 är rädd att de annars beskyller mig för lögn."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/28/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3287-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350830T060000
DTEND:20350830T061500
SUMMARY:Quran 28:35 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْع
 َلُ لَكُمَا سُلْطَـٰنًا فَلَا يَصِلُونَ
  إِلَيْكُمَا ۚ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنتُمَ
 ا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلْغَـٰلِبُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "We will strengthen your a
 rm through your brother and grant you both supremacy so they will not reac
 h you. [It will be] through Our signs\; you and those who follow you will 
 be the predominant."\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: "Vi skall ge 
 dig din broder som stöd och Vi skall skänka er båda [sådan] makt att d
 e inte kan vålla er skada. I kraft av Våra tecken skall ni och de som f
 öljer er segra!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3288-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350831T060000
DTEND:20350831T061500
SUMMARY:Quran 28:36 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِن
 َا بَيِّنَـٰتٍ قَالُوا۟ مَا هَـٰذَآ إِ
 لَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا 
 بِهَـٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when Moses came to them with 
 Our signs as clear evidences\, they said\, "This is not except invented ma
 gic\, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."\n\n
 Svenska (Bernström)\nMEN NÄR Moses kom till Farao och hans stormän med 
 Våra tecken\, tydliga bevis\, sade de: "Detta är trolldom och bländande
  vältalighet - [vad de säger] är fritt uppdiktat. Vi har aldrig hört o
 m något liknande på våra förfäders tid."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/28/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3289-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350901T060000
DTEND:20350901T061500
SUMMARY:Quran 28:37 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ مُوسَىٰ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَن جَا
 ٓءَ بِٱلْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِۦ وَمَن تَك
 ُونُ لَهُۥ عَـٰقِبَةُ ٱلدَّارِ ۖ إِنَّه
 ُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd Moses said\, "My Lord is more knowing [than we or yo
 u] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession i
 n the home.¹ Indeed\, wrongdoers do not succeed."\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch Moses sade: "Min Herre vet bäst vem som kommer ledd av Hans egen v
 ägledning och vem som skall hemföra slutsegern. Det skall inte gå de or
 ättfärdiga väl i händer!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3290-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350902T060000
DTEND:20350902T061500
SUMMARY:Quran 28:38 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ فِرْعَوْنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأ
 ُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْ
 رِى فَأَوْقِدْ لِى يَـٰهَـٰمَـٰنُ عَلَى
  ٱلطِّينِ فَٱجْعَل لِّى صَرْحًا لَّعَلّ
 ِىٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِ مُوسَىٰ 
 وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Pharaoh said\, "O eminent one
 s\, I have not known you to have a god other than me. Then ignite for me\,
  O Hāmān\, [a fire] upon the clay¹ and make for me a tower that I may l
 ook at the God of Moses. And indeed\, I do think he is among the liars."\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch Farao sade: "Såvitt jag vet finns det för er
 \, stormän\, ingen annan gud än jag. Låt då tända tegelugnarna\, Hama
 n\, och bygg ett torn åt mig så högt att jag kan stiga upp till Moses g
 ud. Men jag misstänker att han är en av dem som far med lögn."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/28/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3291-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350903T060000
DTEND:20350903T061500
SUMMARY:Quran 28:39 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱسْ
 تَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِى ٱلْأَرْض
 ِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُ
 مْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd he was arrogant\, he and his soldiers\, in the land\, wi
 thout right\, and they thought that they would not be returned to Us.\n\nS
 venska (Bernström)\nHan och hans män uppträdde med oberättigat högmod
  på denna jord\; de trodde inte att de skulle föras åter till Oss [för
  räkenskap och dom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3292-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350904T060000
DTEND:20350904T061500
SUMMARY:Quran 28:40 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 َذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُم
 ْ فِى ٱلْيَمِّ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ ع
 َـٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSo We took him and his soldiers and threw them into the sea.¹ So 
 see how was the end of the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nVi lät [s
 traffet] drabba honom och hans män och de störtades i havet [och dränkt
 es]\; se vilket slut de fick som begick sådan orätt!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/28/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3293-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350905T060000
DTEND:20350905T061500
SUMMARY:Quran 28:41 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَع
 َلْنَـٰهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى ٱ
 لنَّارِ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا يُ
 نصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We made them leader
 s¹ inviting to the Fire\, and on the Day of Resurrection they will not be
  helped.\n\nSvenska (Bernström)\nVi gjorde dem till förebilder [för dem
 ] som leder [andra] till helvetet\; och på Uppståndelsens dag skall de i
 nte finna hjälpare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3294-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350906T060000
DTEND:20350906T061500
SUMMARY:Quran 28:42 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَت
 ْبَعْنَـٰهُمْ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا ل
 َعْنَةً ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ هُم مّ
 ِنَ ٱلْمَقْبُوحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d We caused to overtake them in this world a curse\, and on the Day of Res
 urrection they will be of the despised.¹\n\nSvenska (Bernström)\nVår f
 örbannelse följde dem i denna värld och på Uppståndelsens dag skall d
 e vara bland dem som är utestängda från Vår nåd.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/28/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3295-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350907T060000
DTEND:20350907T061500
SUMMARY:Quran 28:43 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ مِنۢ 
 بَعْدِ مَآ أَهْلَكْنَا ٱلْقُرُونَ ٱلْأ
 ُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَر
 َحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd We gave Moses the Scripture\, after We ha
 d destroyed the former generations\, as enlightenment for the people and g
 uidance and mercy that they might be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nEF
 TER ATT ha låtit tidigare släkten [som förhärdat sig i synd och ondska
 ] gå under\, skänkte Vi Moses Vår uppenbarelse\, ett ljus som skulle hj
 älpa människorna att se klart och ge dem vägledning och nåd\; kanske s
 kulle [det stämma] dem till eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/
 43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3296-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350908T060000
DTEND:20350908T061500
SUMMARY:Quran 28:44 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا 
 كُنتَ بِجَانِبِ ٱلْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَي
 ْنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلْأَمْرَ وَمَا كُن
 تَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd you\, [O Muḥammad]\, were not on the western side [of the mount] 
 when We revealed to Moses the command\, and you were not among the witness
 es [to that].\n\nSvenska (Bernström)\nOch du [Muhammad] stod inte på [be
 rget Sinais] västra sida när Vi gav Moses hans uppgift\, och du var inte
  bland dem som bevittnade [detta]. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3297-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350909T060000
DTEND:20350909T061500
SUMMARY:Quran 28:45 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَـ
 ٰكِنَّآ أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَ
 لَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَ
 اوِيًا فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُوا۟ ع
 َلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا وَلَـٰكِنَّا كُ
 نَّا مُرْسِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut We p
 roduced [many] generations [after Moses]\, and prolonged was their duratio
 n.¹ And you were not a resident among the people of Madyan\, reciting to 
 them Our verses\, but We were senders [of this message].²\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[Därefter] har Vi låtit [nya] släkten stiga fram och mycken t
 id har förflutit! - Inte heller vistades du bland folket i Madyan och fra
 mförde Våra budskap till dem\, men Vi har sänt [dig och berättat för 
 dig om dem som gick före dig].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3298-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350910T060000
DTEND:20350910T061500
SUMMARY:Quran 28:46 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا 
 كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذْ نَادَيْنَ
 ا وَلَـٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِت
 ُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّ
 ذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَك
 َّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you were not at the s
 ide of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from yo
 ur Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they m
 ight be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nFastän du inte stod på sluttn
 ingen av berget Sinai\, när Vi kallade [Moses]\, har din Herre av nåd [g
 ett dig denna kunskap och sänt dig] för att varna människor som inte ha
 r fått ta emot en varnare före dig\; kanske skall de [väckas till] efte
 rtanke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/28/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3299-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350911T060000
DTEND:20350911T061500
SUMMARY:Quran 28:47 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌۢ بِمَا 
 قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا۟ رَب
 َّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَس
 ُولًا فَنَتَّبِعَ ءَايَـٰتِكَ وَنَكُون
 َ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd if not that a disaster should strike them for what their hands put fo
 rth [of sins] and they would say\, "Our Lord\, why did You not send us a m
 essenger so we could have followed Your verses and been among the believer
 s?"...¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm [så inte skett] hade de\, när de on
 da följderna drabbade dem av det som deras händer har sänt vidare [till
  Domen]\, kunnat säga: "Om Du ändå hade låtit ett sändebud komma till
  oss\, Herre! Då hade vi kunnat följa Dina budskap och bli sanna troende
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/28/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3300-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350912T060000
DTEND:20350912T061500
SUMMARY:Quran 28:48 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ مِنْ عِندِنَا ق
 َالُوا۟ لَوْلَآ أُوتِىَ مِثْلَ مَآ أُ
 وتِىَ مُوسَىٰٓ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا۟ ب
 ِمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُ
 وا۟ سِحْرَانِ تَظَـٰهَرَا وَقَالُوٓا۟ إ
 ِنَّا بِكُلٍّ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nBut when the truth came to them from Us\, they said\, "Why was he
  not given like that which was given to Moses?" Did they not disbelieve in
  that which was given to Moses before? They said\, "[They are but] two wor
 ks of magic supporting each other\,¹ and indeed we are\, in both\, disbel
 ievers."\n\nSvenska (Bernström)\nMen när sanningen från Oss nu har komm
 it till dem\, säger de: "Om han ändå hade fått samma [budskap] som Mos
 es fick!" Men förkastades inte det [budskap] som Moses en gång fick av [
 hans eget folk]? [Alla] säger de ju: "Två [prov på] bländande vältali
 ghet som bekräftar varandra." Och tillfogar: "Vi avvisar dem båda!"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/28/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3301-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350913T060000
DTEND:20350913T061500
SUMMARY:Quran 28:49 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبٍ مِّنْ عِندِ ٱللَّه
 ِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَآ أَتَّبِعْهُ 
 إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nSay\, "Then bring a scripture from Allāh which is more guiding than 
 either of them that I may follow it\, if you should be truthful."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nSäg: "Visa då fram en uppenbarelse från Gud med bättr
 e vägledning än dessa två - jag skall följa den\, om ni har talat sann
 ing."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/28/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3302-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350914T060000
DTEND:20350914T061500
SUMMARY:Quran 28:50 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
  لَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكَ فَٱعْلَمْ أَ
 نَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَ
 مَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ 
 بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱلل
 َّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if they do not respond to you -
  then know that they only follow their [own] desires. And who is more astr
 ay than one who follows his desire without guidance from Allāh? Indeed\, 
 Allāh does not guide the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\nOm d
 e då inte kan svara\, vet du att de styrs bara av vad de själva önskar 
 och hoppas\, och vem är vilsnare än den som helt saknar Guds vägledning
  och styrs av sina egna önskningar och förhoppningar? Gud vägleder sann
 erligen inte de orättfärdiga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3303-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350915T060000
DTEND:20350915T061500
SUMMARY:Quran 28:51 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَل
 َقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ ٱلْقَوْلَ لَعَل
 َّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd We have [repeatedly] conveyed to them the word [i.e.\, the Qur’ān
 ] that they might be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR låtit [Vå
 rt] Ord nå dem steg för steg - kanske skall det stämma dem till efterta
 nke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/28/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3304-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350916T060000
DTEND:20350916T061500
SUMMARY:Quran 28:52 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَ
 بْلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThose to whom We gave the Scripture before it - they¹ are
  believers in it.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som har fått ta emot [Våra
 ] tidigare uppenbarelser tror på det\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3305-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350917T060000
DTEND:20350917T061500
SUMMARY:Quran 28:53 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوٓا۟ ءَامَن
 َّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّن
 َآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِۦ مُسْلِم
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is recited to them\
 , they say\, "We have believed in it\; indeed\, it is the truth from our L
 ord. Indeed we were\, [even] before it\, Muslims [i.e.\, submitting to All
 āh]."\n\nSvenska (Bernström)\noch när det läses upp för dem\, säger 
 de: "Detta tror vi på - det är sanningen från vår Herre\; redan innan 
 [vi hörde det] hade vi underkastat oss [Hans vilja].\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/28/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3306-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350918T060000
DTEND:20350918T061500
SUMMARY:Quran 28:54 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَ
 يْنِ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيَدْرَءُونَ بِٱل
 ْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْ
 نَـٰهُمْ يُنفِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 ose will be given their reward twice for what they patiently endured and [
 because] they avert evil through good\, and from what We have provided the
 m they spend.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall få dubbel belöning\, dä
 rför att de är tålmodiga och fördriver ont med gott och ger åt andra 
 av det som Vi har skänkt dem för deras försörjning.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/28/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3307-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350919T060000
DTEND:20350919T061500
SUMMARY:Quran 28:55 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا سَمِعُوا۟ ٱللَّغْوَ أَعْرَضُوا۟ عَنْ
 هُ وَقَالُوا۟ لَنَآ أَعْمَـٰلُنَا وَلَ
 كُمْ أَعْمَـٰلُكُمْ سَلَـٰمٌ عَلَيْكُم
 ْ لَا نَبْتَغِى ٱلْجَـٰهِلِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd when they hear ill speech\, they turn away from it a
 nd say\, "For us are our deeds\, and for you are your deeds. Peace will be
  upon you\;¹ we seek not the ignorant."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när
  de hör lättsinnigt tal\, drar de sig undan och säger: "Vi får svara f
 ör våra handlingar och ni får svara för era handlingar\; fred över er
 ! Vi söker inte sällskap med dem som inte känner [skillnaden mellan rä
 tt och orätt]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3308-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350920T060000
DTEND:20350920T061500
SUMMARY:Quran 28:56 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 كَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـٰكِ
 نَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُو
 َ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nIndeed\, [O Muḥammad]\, you do not guide whom you like\, bu
 t Allāh guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] gui
 ded.\n\nSvenska (Bernström)\nDU KAN inte leda dem du älskar [Muhammad] p
 å rätt väg\, men Gud leder den Han vill. Och Han vet bäst vilka de är
  som är villiga att låta sig vägledas.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28
 /56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3309-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350921T060000
DTEND:20350921T061500
SUMMARY:Quran 28:57 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوٓا۟ إِن نَّتَّبِعِ ٱلْهُدَىٰ مَعَكَ 
 نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَآ ۚ أَوَلَمْ 
 نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا ءَامِنًا يُجْب
 َىٰٓ إِلَيْهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَىْءٍ رّ
 ِزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَـٰكِنَّ أَكْث
 َرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd they [i.e.\, the Quraysh] say\, "If we were to follow the guidanc
 e with you\, we would be swept¹ from our land." Have We not established f
 or them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as 
 provision from Us? But most of them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Men [några] säger: "Om vi följde den väg som du uppmanar oss [att föl
 ja]\, skulle vår jord tas ifrån oss." Har Vi inte gett dem en trygg till
 flykt och sörjt för deras behov genom de frukter [och nyttigheter av ski
 lda slag] som förs dit från alla håll? Men de flesta av dem har inte [d
 etta] klart för sig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3310-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350922T060000
DTEND:20350922T061500
SUMMARY:Quran 28:58 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَم
 ْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍۭ بَطِرَتْ مَ
 عِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَـٰكِنُهُمْ لَ
 مْ تُسْكَن مِّنۢ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِ
 يلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ ٱلْوَٰرِثِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd how many a city have We destroyed that wa
 s insolent in its [way of] living\, and those are their dwellings which ha
 ve not been inhabited after them except briefly.¹ And it is We who were t
 he inheritors.\n\nSvenska (Bernström)\nOch hur många städer\, vars inv
 ånare i [lättsinnigt] övermod skröt med sitt överdådiga liv\, har Vi
  inte låtit gå under. Och dessa boningar som var deras är nu övergivna
  - även om någon [förbipasserande] ibland [tar dem i anspråk]. - Det 
 är Vi som förblir när allt förgår!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/5
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3311-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350923T060000
DTEND:20350923T061500
SUMMARY:Quran 28:59 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ حَتَّ
 ىٰ يَبْعَثَ فِىٓ أُمِّهَا رَسُولًا يَتْ
 لُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۚ وَمَا ك
 ُنَّا مُهْلِكِى ٱلْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَه
 ْلُهَا ظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their
  mother [i.e.\, principal city] a messenger reciting to them Our verses. A
 nd We would not destroy the cities except while their people were wrongdoe
 rs.\n\nSvenska (Bernström)\nMen din Herre förgör inte städer som inget
  sändebud ännu kommit till för att framföra Våra budskap. Och Vi låt
 er inte städer gå under där invånarna inte begår [djupt] orättfärdi
 ga handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3312-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350924T060000
DTEND:20350924T061500
SUMMARY:Quran 28:60 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَـٰعُ ٱلْح
 َيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا
  عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ ۚ أَفَ
 لَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whatev
 er thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of 
 worldly life and its adornment. And what is with Allāh is better and more
  lasting\; so will you not use reason?\n\nSvenska (Bernström)\nVad det ä
 n är som ni [här] får till skänks tjänar det [bara] till att förljuv
 a och försköna detta liv\, medan det [som väntar] hos Gud är bättre o
 ch mer bestående. Vill ni inte använda ert förstånd\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/28/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3313-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350925T060000
DTEND:20350925T061500
SUMMARY:Quran 28:61 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَم
 َن وَعَدْنَـٰهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ 
 لَـٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَـٰهُ مَتَـٰع
 َ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَو
 ْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThen is he whom We have promised a good pr
 omise which he will meet [i.e.\, obtain] like he for whom We provided enjo
 yment of worldly life [but] then he is\, on the Day of Resurrection\, amon
 g those presented [for punishment in Hell]?\n\nSvenska (Bernström)\nKan d
 en som Vi har lovat det [högsta] goda\, ett löfte som han får se uppfyl
 lt [vid uppståndelsen]\, jämföras med den som Vi har skänkt jordisk gl
 ädje men som på Uppståndelsens dag skall höra till dem som radas upp [
 för att straffas]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3314-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350926T060000
DTEND:20350926T061500
SUMMARY:Quran 28:62 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَو
 ْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَك
 َآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd [warn of] the Day He will call them an
 d say\, "Where are My 'partners' which you used to claim?"\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDen Dagen skall Han kalla fram dem och fråga: "Var är nu dessa
  medhjälpare [som ni satte] vid Min sida?"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 28/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3315-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350927T060000
DTEND:20350927T061500
SUMMARY:Quran 28:63 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ ر
 َبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغْوَ
 يْنَآ أَغْوَيْنَـٰهُمْ كَمَا غَوَيْنَ
 ا ۖ تَبَرَّأْنَآ إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوٓ
 ا۟ إِيَّانَا يَعْبُدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThose upon whom the word¹ will have come into effect will say\, "O
 ur Lord\, these are the ones we led to error. We led them to error just as
  we were in error. We declare our disassociation [from them] to You. They 
 did not used to worship [i.e.\, obey] us."²\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 de över vilka domen obevekligen har fallit skall säga: "Herre! Det var d
 em vi ledde vilse men vi ledde dem vilse liksom vi [själva] gick vilse oc
 h inför Dig svär vi oss fria från allt ansvar [för dem] - det var inte
  oss de tillbad!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3316-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350928T060000
DTEND:20350928T061500
SUMMARY:Quran 28:64 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقِي
 لَ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ فَدَعَوْهُم
 ْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ وَرَأَوُ
 ا۟ ٱلْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ 
 يَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it will be sa
 id\, "Invoke your 'partners\,'" and they will invoke them\; but they will 
 not respond to them\, and they will see the punishment. If only they had f
 ollowed guidance!\n\nSvenska (Bernström)\nOch det skall sägas [till dem]
 : "Kalla nu [till er hjälp] dem som ni satte i samband [med Gud] som medh
 jälpare!" och de skall kalla på dem\, men de kommer inte att svara. [Och
 ] när de ser straffet kommer de att önska att de hade låtit sig ledas p
 å rätt väg!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3317-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350929T060000
DTEND:20350929T061500
SUMMARY:Quran 28:65 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَو
 ْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَ
 بْتُمُ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd [mention] the Day He will call them and say\, "What did you answer t
 he messengers?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch den Dag då Han kallar fram d
 em och frågar: "Vilket svar gav ni budbärarna?"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/28/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3318-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20350930T060000
DTEND:20350930T061500
SUMMARY:Quran 28:66 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَعَم
 ِيَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَنۢبَآءُ يَوْمَئ
 ِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَآءَلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nBut the information¹ will be unapparent to them that Da
 y\, so they will not [be able to] ask one another.\n\nSvenska (Bernström)
 \nskall alla tankar och argument vara utplånade ur deras medvetande och d
 e kan inte heller be varandra [om råd].\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/
 66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3319-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351001T060000
DTEND:20351001T061500
SUMMARY:Quran 28:67 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَم
 َّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِ
 حًا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلْمُفْل
 ِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for one who had repe
 nted\, believed\, and done righteousness\, it is expected [i.e.\, promised
  by Allāh] that he will be among the successful.\n\nSvenska (Bernström)\
 nMen för den som känner ånger och antar tron och [därefter] lever ett 
 rättskaffens liv\, finns hoppet att allt [till sist] skall gå honom väl
  i händer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3320-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351002T060000
DTEND:20351002T061500
SUMMARY:Quran 28:68 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَب
 ُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخْتَارُ 
 ۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَـ
 ٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِك
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd your Lord creates what He w
 ills and chooses\; not for them was the choice. Exalted is Allāh and high
  above what they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström)\nDIN Herre sk
 apar vad Han vill och Han väljer för [människorna] det bästa. Stor är
  Gud i Sin härlighet\, höjd högt över allt vad de sätter vid Hans sid
 a!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/28/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3321-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351003T060000
DTEND:20351003T061500
SUMMARY:Quran 28:69 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَ
 بُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ 
 وَمَا يُعْلِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd yo
 ur Lord knows what their breasts conceal and what they declare.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch din Herre vet vad deras hjärtan gömmer likaväl som d
 et som de öppet tillkännager.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3322-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351004T060000
DTEND:20351004T061500
SUMMARY:Quran 28:70 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ ل
 َهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْأُولَىٰ وَٱلْـَٔاخ
 ِرَةِ ۖ وَلَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُر
 ْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He is Allāh\; ther
 e is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] a
 nd the Hereafter. And His is the [final] decision\, and to Him you will be
  returned.\n\nSvenska (Bernström)\nHan är Gud\, det finns ingen gud utom
  Han. Honom tillkommer allt lov och pris i denna värld och i evigheten. D
 omen är Hans och till Honom skall ni föras åter.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/28/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3323-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351005T060000
DTEND:20351005T061500
SUMMARY:Quran 28:71 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْ
 كُمُ ٱلَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱ
 لْقِيَـٰمَةِ مَنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّ
 هِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍ ۖ أَفَلَا تَسْ
 مَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you considere
 d:¹ if Allāh should make for you the night continuous until the Day of R
 esurrection\, what deity other than Allāh could bring you light? Then wil
 l you not hear?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vad tror ni? Om Gud lät 
 natten råda över er utan avbrott till Uppståndelsens dag\, vem är den 
 gud - utom Gud - som kan skänka er ljus? [Varför] lyssnar ni inte [och f
 örsöker förstå]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3324-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351006T060000
DTEND:20351006T061500
SUMMARY:Quran 28:72 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْ
 كُمُ ٱلنَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ
  ٱلْقِيَـٰمَةِ مَنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱلل
 َّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِ
 يهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSay\, "Have you considered: if Allāh should make for you the day 
 continuous until the Day of Resurrection\, what deity other than Allāh co
 uld bring you a night in which you may rest? Then will you not see?"\n\nSv
 enska (Bernström)\nSäg: "Vad tror ni? Om Gud lät dagen råda över er u
 tan avbrott till Uppståndelsens dag\, vem är den gud - utom Gud - som ka
 n ge er mörker\, så att ni får vila? [Varför försöker] ni inte se kl
 art?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/28/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3325-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351007T060000
DTEND:20351007T061500
SUMMARY:Quran 28:73 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 ن رَّحْمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ و
 َٱلنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَلِتَ
 بْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ ت
 َشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd out of His merc
 y He made for you the night and the day that you may rest therein and [by 
 day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.\n\nSven
 ska (Bernström)\nI Sin nåd skapade Han för er natten och dagen\, så at
 t ni skall ha en tid för vila och en tid då ni skall kunna söka det som
  Han i Sin godhet [beviljar er]\; kanske känner ni tacksamhet.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/28/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3326-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351008T060000
DTEND:20351008T061500
SUMMARY:Quran 28:74 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَ
 كَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [warn of] the Day He will call them 
 and say\, "Where are My 'partners' which you used to claim?"\n\nSvenska (B
 ernström)\nOCH DEN Dagen skall Han kalla fram dem och fråga: "Var är nu
  de medhjälpare som ni satte [vid Min sida]?"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/28/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3327-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351009T060000
DTEND:20351009T061500
SUMMARY:Quran 28:75 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَ
 زَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُ
 لْنَا هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ فَعَلِمُ
 وٓا۟ أَنَّ ٱلْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَن
 ْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd We will extract from every nation a witness and say\
 , "Produce your proof\," and they will know that the truth belongs to All
 āh\, and lost from them is that which they used to invent.\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[När de tiger] skall Vi låta ett vittne ur varje samfund stig
 a fram och Vi skall säga [till de förut nämnda]: "Lägg fram beviset [f
 ör ert påstående]!" Då skall de se att sanningen tillhör Gud. Och all
 t som de hade diktat upp skall överge dem.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 28/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3328-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351010T060000
DTEND:20351010T061500
SUMMARY:Quran 28:76 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ قَـٰرُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ ف
 َبَغَىٰ عَلَيْهِمْ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ مِ
 نَ ٱلْكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ ل
 َتَنُوٓأُ بِٱلْعُصْبَةِ أُو۟لِى ٱلْقُو
 َّةِ إِذْ قَالَ لَهُۥ قَوْمُهُۥ لَا تَفْ
 رَحْ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْفَرِ
 حِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Qārūn was from the
  people of Moses\, but he tyrannized them. And We gave him of treasures wh
 ose keys would burden a band of strong men\; thereupon his people said to 
 him\, "Do not exult. Indeed\, Allāh does not like the exultant.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nQaarun hörde till Moses folk men han uppträdde övermodi
 gt mot dem [alla]. Vi hade nämligen skänkt honom sådana rikedomar att h
 ans skattkistor skulle ha känts tunga till och med för tio starka män e
 ller ännu fler. Och hans landsmän sade till honom: "Skryt inte [med dina
  rikedomar]\; Gud älskar inte skrävlare!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 8/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3329-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351011T060000
DTEND:20351011T061500
SUMMARY:Quran 28:77 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱب
 ْتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّار
 َ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ 
 مِنَ ٱلدُّنْيَا ۖ وَأَحْسِن كَمَآ أَحْ
 سَنَ ٱللَّهُ إِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْغِ ٱلْ
 فَسَادَ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَ
 ا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nBut seek\, through that which Allāh has given you\, the home of th
 e Hereafter\; and [yet]\, do not forget your share of the world. And do go
 od as Allāh has done good to you. And desire not corruption in the land. 
 Indeed\, Allāh does not like corrupters."\n\nSvenska (Bernström)\nSträv
 a med det som Gud har gett dig efter det eviga livets goda utan att försu
 mma din del av det världsliga! Och gör gott mot andra såsom Gud har gjo
 rt gott mot dig\, och stör inte ordningen på jorden och sprid inte sedli
 gt fördärv\; Gud är inte vän av dem som stör ordningen på jorden och
  fördärvar sederna."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3330-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351012T060000
DTEND:20351012T061500
SUMMARY:Quran 28:78 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍ 
 عِندِىٓ ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّ
 هَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِۦ مِنَ ٱلْق
 ُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً 
 وَأَكْثَرُ جَمْعًا ۚ وَلَا يُسْـَٔلُ عَ
 ن ذُنُوبِهِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nHe said\, "I was only given it because of knowledge I have.
 " Did he not know that Allāh had destroyed before him of generations thos
 e who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealt
 h]? But the criminals\, about their sins\, will not be asked.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\nHan svarade: "Det [jag äger] har jag fått tack vare mina 
 kunskaper [och min klokhet]." Visste han inte att Gud har låtit tidigare 
 släkten gå under\, som ägde mera makt och samlat större [rikedomar] ä
 n han? Men de obotfärdiga\, trotsiga syndarna behöver inte tillfrågas o
 m sina synder.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3331-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351013T060000
DTEND:20351013T061500
SUMMARY:Quran 28:79 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَخ
 َرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ فِى زِينَتِهِۦ ۖ 
 قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلْحَيَوٰةَ 
 ٱلدُّنْيَا يَـٰلَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَآ
  أُوتِىَ قَـٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ 
 عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he came out before his
  people in his adornment. Those who desired the worldly life said\, "Oh\, 
 would that we had like what was given to Qārūn. Indeed\, he is one of gr
 eat fortune."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [när] han gick ut bland folket
  i hela sin ståt\, sade de som [bara] hade det jordiska livet för ögone
 n: "Tänk om vi fick [äga] vad Qarun har fått [äga]\; han har verkligen
  gynnats av turen!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3332-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351014T060000
DTEND:20351014T061500
SUMMARY:Quran 28:80 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَيْل
 َكُمْ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ ءَ
 امَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا وَلَا يُلَقَّى
 ٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nBut those who had been given knowledge said\, "Woe to you! Th
 e reward of Allāh is better for he who believes and does righteousness. A
 nd none are granted it except the patient."\n\nSvenska (Bernström)\nMen d
 e som hade fått del av kunskap sade: "Arma stackare! [Ni inser inte att] 
 för den som tror och lever rättskaffens är Guds belöning vida bättre 
 [än det som ni kan vinna i detta liv]\; men denna [belöning] vinner inge
 n utom den som visar tålamod och uthållighet."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/28/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3333-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351015T060000
DTEND:20351015T061500
SUMMARY:Quran 28:81 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَخ
 َسَفْنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلْأَرْضَ فَ
 مَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ
 ۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْ
 مُنتَصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We caused t
 he earth to swallow him and his home. And there was for him no company to 
 aid him other than Allāh\, nor was he of those who [could] defend themsel
 ves.\n\nSvenska (Bernström)\nOch så lät Vi jorden uppsluka honom och ha
 ns hus\, och ingen anhängarskara fanns till hands\, som kunde rädda hono
 m undan Guds [straff] och han kunde inte hjälpa sig själv.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/28/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3334-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351016T060000
DTEND:20351016T061500
SUMMARY:Quran 28:82 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َصْبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوْا۟ مَكَانَه
 ُۥ بِٱلْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ ٱ
 للَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآء
 ُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَآ 
 أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ ب
 ِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْك
 َـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who had w
 ished for his position the previous day began to say\, "Oh\, how Allāh ex
 tends provision to whom He wills of His servants and restricts it! If not 
 that Allāh had conferred favor on us\, He would have caused it to swallow
  us. Oh\, how the disbelievers do not succeed!"\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch nästa morgon sade de som dagen innan hade önskat vara i hans ställe:
  "Hur kunde vi [förbise] att Gud ger den Han vill av Sina tjänare riklig
  och [den Han vill] knappare utkomst! Utan Guds nådiga beskydd\, skulle v
 i [också] ha uppslukats av jorden. Hur kunde vi [tvivla på] att det skal
 l gå illa för dem som förnekar sanningen!"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/28/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3335-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351017T060000
DTEND:20351017T061500
SUMMARY:Quran 28:83 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِل
 ْكَ ٱلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ نَجْعَلُهَا 
 لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِى 
 ٱلْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَٱلْعَـٰقِب
 َةُ لِلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat
  home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness up
 on the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.\n
 \nSvenska (Bernström)\nDe eviga boningarna skall Vi skänka dem som inte 
 strävar efter makt och ära på jorden eller försöker störa ordningen 
 och fördärva sederna där - den slutliga segern tillhör dem som fruktar
  Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/28/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3336-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351018T060000
DTEND:20351018T061500
SUMMARY:Quran 28:84 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن 
 جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌ مِّ
 نْهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَل
 َا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّ
 ـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nWhoever comes [on the Day of Judgement] w
 ith a good deed will have better than it\; and whoever comes with an evil 
 deed - then those who did evil deeds will not be recompensed except [as mu
 ch as] what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som stiger fram 
 [inför Honom] med en god handling skall få en större [belöning än han
 dlingen förtjänar]\, och den som stiger fram [inför Honom] med en dåli
 g handling [skall veta att] de som begår dåliga handlingar inte skall st
 raffas för annat än vad de har gjort.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/8
 4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3337-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351019T060000
DTEND:20351019T061500
SUMMARY:Quran 28:85 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِى فَرَضَ عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ
  لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّ
 ىٓ أَعْلَمُ مَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ وَمَ
 نْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIndeed\, [O Muḥammad]\, He who imposed upon you the Qur
 ’ān will take you back to a place of return.¹ Say\, "My Lord is most k
 nowing of who brings guidance and who is in clear error."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nHAN SOM har uppenbarat denna Koran för dig och gjort dess klara 
 och tydliga föreskrifter till bindande regler [för ditt liv] skall helt 
 visst låta dig nå ditt slutliga mål. Säg [till förnekarna av sanninge
 n]: "Min Herre vet bäst vem som är rätt vägledd och vem som har gått 
 helt vilse."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3338-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351020T060000
DTEND:20351020T061500
SUMMARY:Quran 28:86 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا كُنتَ تَرْجُوٓا۟ أَن يُلْقَىٰٓ إِلَي
 ْكَ ٱلْكِتَـٰبُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رّ
 َبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّل
 ْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you were no
 t expecting that the Book would be conveyed to you\, but [it is] a mercy f
 rom your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\nDu väntade dig inte att få ta emot uppenbarelsen av denna
  Skrift\, men så har skett genom din Herres nåd. Ge därför inte förne
 karna under några omständigheter ditt stöd\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/28/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3339-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351021T060000
DTEND:20351021T061500
SUMMARY:Quran 28:87 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ 
 بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَٱدْع
 ُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ
  ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd never 
 let them avert you from the verses of Allāh after they have been revealed
  to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who assoc
 iate others with Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\noch låt dem aldrig hind
 ra dig att [i allt] följa din Herres budskap sedan de uppenbarats för di
 g. Uppmana [människorna] att dyrka din Herre [och att bekänna Hans enhet
 ]. Och närma dig inte dem som sätter någon eller något vid Hans sida\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/28\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/28/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3340-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351022T060000
DTEND:20351022T061500
SUMMARY:Quran 28:88 (Al-Qasas)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَر
 َ ۘ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَى
 ْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُۥ ۚ لَهُ ٱلْح
 ُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd do not invoke with Allāh another deity. There is no de
 ity except Him. Everything will be destroyed except His Face.¹ His is the
  judgement\, and to Him you will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\noch
  anropa aldrig en annan gud jämte Gud. Det finns ingen gud utom Han. Allt
  skall förgå utom Han [som förblir i evighet]\; domen är Hans och till
  Honom skall ni föras åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/28\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/28/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3341-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351023T060000
DTEND:20351023T061500
SUMMARY:Quran 29:1 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓ
 مٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Meem.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\nAlif lam meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3342-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351024T060000
DTEND:20351024T061500
SUMMARY:Quran 29:2 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَح
 َسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَق
 ُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo the people think that they will 
 be left to say\, "We believe" and they will not be tried?\n\nSvenska (Bern
 ström)\nTROR människorna att de efter att ha förklarat "Vi tror" skall 
 lämnas i fred utan att få utstå prövningar\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/29/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3343-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351025T060000
DTEND:20351025T061500
SUMMARY:Quran 29:3 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
  ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَ
 دَقُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْكَـٰذِبِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nBut We have certainly tried those befor
 e them\, and Allāh will surely make evident those who are truthful\, and 
 He will surely make evident the liars.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Vi sat
 te deras föregångare på prov [och Guds vägar kommer att förbli desamm
 a]\; Gud vet vilka de sanna och uppriktiga är och Han vet vilka som ljuge
 r.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/29/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3344-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351026T060000
DTEND:20351026T061500
SUMMARY:Quran 29:4 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّ
 ـَٔاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَآءَ مَا يَح
 ْكُمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do those who do evil
  deeds think they can outrun [i.e.\, escape] Us? Evil is what they judge.\
 n\nSvenska (Bernström)\nEller tror de som gör orätt att de skall undgå
  Vår [uppmärksamhet]? Då dömer de illa!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 29/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3345-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351027T060000
DTEND:20351027T061500
SUMMARY:Quran 29:5 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن 
 كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنّ
 َ أَجَلَ ٱللَّهِ لَـَٔاتٍ ۚ وَهُوَ ٱلسَّ
 مِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever 
 should hope for the meeting with Allāh - indeed\, the term [decreed by] A
 llāh is coming. And He is the Hearing\, the Knowing.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDen som med hopp ser fram emot mötet med Gud [kan vara förvissad o
 m] att den av Gud utsatta [dagen för räkenskap] skall komma. - Han är D
 en som hör allt\, vet allt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3346-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351028T060000
DTEND:20351028T061500
SUMMARY:Quran 29:6 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن جَـٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَـٰهِدُ لِنَف
 ْسِهِۦٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ عَنِ ٱ
 لْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever s
 trives only strives for [the benefit of] himself. Indeed\, Allāh is Free 
 from need of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nOch den som strävar och
  kämpar [med Gud för ögonen] strävar och kämpar för sitt eget bästa
 \; Gud är Sig själv nog och har inte behov av [någon eller något i] Si
 n skapelse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3347-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351029T060000
DTEND:20351029T061500
SUMMARY:Quran 29:7 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـ
 ٰلِحَـٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيّ
 ِـَٔاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَ
 نَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd those who believe and do righteous deeds - We will
  surely remove from them their misdeeds and will surely reward them accord
 ing to the best of what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nOch för
  dem som tror och lever rättskaffens skall Vi stryka ut deras dåliga han
 dlingar [ur deras bok] och Vi skall belöna dem efter deras bästa handlin
 gar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/29/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3348-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351030T060000
DTEND:20351030T061500
SUMMARY:Quran 29:8 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ ح
 ُسْنًا ۖ وَإِن جَـٰهَدَاكَ لِتُشْرِكَ ب
 ِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُ
 طِعْهُمَآ ۚ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُن
 َبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd We have enjoined upon man goodness to pare
 nts. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you 
 have no knowledge\,¹ do not obey them. To Me is your return\, and I will 
 inform you about what you used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har anbe
 fallt människan [att vara] god mot sina föräldrar\; men om [dina förä
 ldrar] vill förmå dig att sätta något som du inte har kunskap om vid M
 in sida\, skall du inte lyda dem. Till Mig skall ni föras åter och Jag s
 kall låta er veta vad era handlingar [var värda].\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/29/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3349-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351031T060000
DTEND:20351031T061500
SUMMARY:Quran 29:9 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـ
 ٰلِحَـٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى ٱلصَّـ
 ٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who believe a
 nd do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [int
 o Paradise].\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som antar tron och lever rät
 tskaffens skall Vi sannerligen innesluta i de rättfärdigas [gemenskap].\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/29/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3350-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351101T060000
DTEND:20351101T061500
SUMMARY:Quran 29:10 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱلل
 َّهِ فَإِذَآ أُوذِىَ فِى ٱللَّهِ جَعَل
 َ فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِ و
 َلَئِن جَآءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَ
 قُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَل
 َيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِى صُدُ
 ورِ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 of the people are some who say\, "We believe in Allāh\," but when one [of
  them] is harmed for [the cause of] Allāh\, he considers the trial [i.e.\
 , harm] of the people as [if it were] the punishment of Allāh. But if vic
 tory comes from your Lord\, they say\, "Indeed\, We were with you." Is not
  Allāh most knowing of what is within the breasts of the worlds [i.e.\, a
 ll creatures]?\n\nSvenska (Bernström)\nBLAND människorna finns de som s
 äger "Vi tror på Gud"\; men när de lider orätt för sin tro ser de i m
 änniskornas förföljelser ett Guds straff [och sviktar i tron]\; men om 
 din Herre ger [de troende] seger säger de helt säkert: "[Kom ihåg att] 
 vi stod på er sida!" Skulle Gud inte veta vad Hans skapade varelser gömm
 er i sitt innersta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3351-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351102T060000
DTEND:20351102T061500
SUMMARY:Quran 29:11 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 يَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُو
 ا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd Allāh will surely make evident those who
  believe\, and He will surely make evident the hypocrites.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nHelt visst känner Gud de troende och lika visst känner Han hyc
 klarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/29/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3352-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351103T060000
DTEND:20351103T061500
SUMMARY:Quran 29:12 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَام
 َنُوا۟ ٱتَّبِعُوا۟ سَبِيلَنَا وَلْنَحْ
 مِلْ خَطَـٰيَـٰكُمْ وَمَا هُم بِحَـٰمِل
 ِينَ مِنْ خَطَـٰيَـٰهُم مِّن شَىْءٍ ۖ إِ
 نَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd those who disbelieve say to those who believe\, "Follow our way\, an
 d we will carry your sins."¹ But they will not carry anything of their si
 ns. Indeed\, they are liars.\n\nSvenska (Bernström)\nOch förnekarna av s
 anningen säger till de troende: "Följ vår väg så skall vi ta på oss 
 era synder!" Men de kan inte ta på sig [dessa troendes] synder - vad de s
 äger är ren lögn!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3353-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351104T060000
DTEND:20351104T061500
SUMMARY:Quran 29:13 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 يَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا
  مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْـَٔلُنَّ
  يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَمَّا كَانُوا۟ ي
 َفْتَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they will surel
 y carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens\,
 ¹ and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about wha
 t they used to invent.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall sannerligen få b
 ära sina egna bördor och [andra] bördor i tillägg till sina egna\; och
  på Uppståndelsens dag skall de helt visst få stå till svars för de [
 lögner] som de diktade upp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3354-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351105T060000
DTEND:20351105T061500
SUMMARY:Quran 29:14 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ
 ۦ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا 
 خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَ
 انُ وَهُمْ ظَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd We certainly sent Noah to his people\, and he remained among them a
  thousand years minus fifty years\, and the flood seized them while they w
 ere wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI sände Noa till hans folk 
 och han blev hos dem niohundrafemtio år\, och de dränktes av [den stora]
  floden\, djupt sjunkna i synd som de var.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/2
 9/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3355-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351106T060000
DTEND:20351106T061500
SUMMARY:Quran 29:15 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 نجَيْنَـٰهُ وَأَصْحَـٰبَ ٱلسَّفِينَةِ 
 وَجَعَلْنَـٰهَآ ءَايَةً لِّلْعَـٰلَمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut We saved him and the companio
 ns of the ship\, and We made it¹ a sign for the worlds.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nMen Vi räddade honom och dem som var med honom i arken\; Vi gjord
 e detta till ett tecken för alla folk.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/1
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3356-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351107T060000
DTEND:20351107T061500
SUMMARY:Quran 29:16 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 بْرَٰهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ ٱعْبُد
 ُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَ
 يْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd [We sent] Abraham\, when he said to his p
 eople\, "Worship Allāh and fear Him. That is best for you\, if you should
  know.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS] Abraham som sade till sitt fol
 k: "Dyrka Gud och frukta Honom! [Ni skulle inse att] detta är bäst för 
 er\, om ni visste [skillnaden mellan rätt och orätt]!\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/29/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3357-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351108T060000
DTEND:20351108T061500
SUMMARY:Quran 29:17 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْ
 ثَـٰنًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ ٱ
 لَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ 
 لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَٱبْتَغ
 ُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزْقَ وَٱعْبُدُو
 هُ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥٓ ۖ إِلَيْهِ تُرْج
 َعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou only worship\, besides 
 Allāh\, idols\, and you produce a falsehood. Indeed\, those you worship b
 esides Allāh do not possess for you [the power of] provision. So seek fro
 m Allāh provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will
  be returned."\n\nSvenska (Bernström)\nDe som ni dyrkar i Guds ställe ä
 r bara bilder utan liv\, och [på så sätt] ger ni verklighet åt en lög
 n. De som ni tillber i Guds ställe kan inte sörja för era behov. Be dä
 rför Gud om er försörjning\, dyrka Honom och tacka Honom\; det är till
  Honom ni skall föras åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3358-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351109T060000
DTEND:20351109T061500
SUMMARY:Quran 29:18 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن تُكَذِّبُوا۟ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مّ
 ِن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إ
 ِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd if you [people] deny [the message] - already nations be
 fore you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty
  of] clear notification.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch kallar ni [mig] l
 ögnare\, så har [andra] folk före er beskyllt [sina profeter] för lög
 n. Och på Sändebudet har ingen annan uppgift [lagts] än att med klarhet
  framföra [sitt budskap]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3359-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351110T060000
DTEND:20351110T061500
SUMMARY:Quran 29:19 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱ
 لْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ ۚ إِنَّ ذَٰل
 ِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nHave they not considered how Allāh begins creation and then repea
 ts it? Indeed that\, for Allāh\, is easy.\n\nSvenska (Bernström)\nSER IN
 TE [förnekarna av sanningen de spår som visar] hur Gud inleder skapelsen
 ? När tiden är inne skall Han förnya den? Detta är lätt för Gud.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/29/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3360-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351111T060000
DTEND:20351111T061500
SUMMARY:Quran 29:20 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَي
 ْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُن
 شِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ إِنَّ 
 ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Travel through the land
  and observe how He began creation. Then Allāh will produce the final cre
 ation [i.e.\, development]. Indeed Allāh\, over all things\, is competent
 ."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Gå ut i världen och se [dessa spår s
 om visar] hur Han har inlett skapandet! - Till sist\, när tiden är inne\
 , skall Gud frambringa den sista skapelsen. Gud har allting i Sin makt.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/29/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3361-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351112T060000
DTEND:20351112T061500
SUMMARY:Quran 29:21 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُعَ
 ذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَا
 ٓءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nHe punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills\,
  and to Him you will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nHan straffar de
 n Han vill och förbarmar sig över den Han vill och till Honom skall ni f
 öras åter\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3362-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351113T060000
DTEND:20351113T061500
SUMMARY:Quran 29:22 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ و
 َلَا فِى ٱلسَّمَآءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن 
 دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you will not cause failure [to Allā
 h] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allāh any
  protector or any helper.\n\nSvenska (Bernström)\noch ni kan inte trotsa 
 [Hans vilja] vare sig på jorden eller i himlen\, och ni har ingen annan b
 eskyddare eller hjälpare än Gud."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3363-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351114T060000
DTEND:20351114T061500
SUMMARY:Quran 29:23 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ 
 وَلِقَآئِهِۦٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَئِسُوا۟
  مِن رَّحْمَتِى وَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ 
 عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the on
 es who disbelieve in the signs of Allāh and the meeting with Him - those 
 have despaired of My mercy\, and they will have a painful punishment.\n\nS
 venska (Bernström)\nDe som framhärdar i att förneka sanningen i Guds bu
 dskap och [människans kommande] möte med Honom\, för dem är allt hopp 
 om Min nåd och Min barmhärtighet ute och [i det kommande livet] väntar 
 dem ett svårt lidande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/2
 9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3364-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351115T060000
DTEND:20351115T061500
SUMMARY:Quran 29:24 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 ا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن ق
 َالُوا۟ ٱقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَ
 نجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِ ۚ إِنَّ فِ
 ى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِ
 نُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the answer of his [i.e.\,
  Abraham's] people was not but that they said\, "Kill him or burn him\," b
 ut Allāh saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people w
 ho believe.\n\nSvenska (Bernström)\n[ABRAHAMS] folk svarade honom inte\, 
 men [några] sade [till de andra]: "Döda honom eller bränn honom [på b
 ål]!" - men Gud räddade honom undan elden. I detta ligger förvisso buds
 kap till människor som vill tro!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3365-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351116T060000
DTEND:20351116T061500
SUMMARY:Quran 29:25 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ إِنَّمَا ٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِ ٱلل
 َّهِ أَوْثَـٰنًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ 
 فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْ
 مَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِب
 َعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَ
 أْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نّ
 َـٰصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [Abraham] said\
 , "You have only taken\, other than Allāh\, idols as [a bond of] affectio
 n among you in worldly life. Then on the Day of Resurrection you will deny
  one another and curse one another\, and your refuge will be the Fire\, an
 d you will not have any helpers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [Abraham] s
 ade: "[Det är inte av egen övertygelse som] ni i Guds ställe dyrkar des
 sa avgudar\, [utan] på grund av de känslor av vänskap [och solidaritet]
  som förenar er i detta liv. Men på Uppståndelsens dag skall ni ta avst
 ånd från varandra och förbanna varandra\, och Elden skall bli er slutli
 ga hemvist och [där] skall ingen hjälpa er.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/29/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3366-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351117T060000
DTEND:20351117T061500
SUMMARY:Quran 29:26 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ فَ
 ـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّى مُ
 هَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱ
 لْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And Lot believed him. [Abraham] said\, "Indeed\, I will emigrate to [the s
 ervice of] my Lord. Indeed\, He is the Exalted in Might\, the Wise."\n\nSv
 enska (Bernström)\nLot\, [den ende] som trodde på honom\, sade: "Jag vil
 l lämna ondskans rike och vända åter till min Herre. Det är Han som ä
 r den Allsmäktige\, den Vise!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3367-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351118T060000
DTEND:20351118T061500
SUMMARY:Quran 29:27 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوَ
 هَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ و
 َجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّ
 ةَ وَٱلْكِتَـٰبَ وَءَاتَيْنَـٰهُ أَجْر
 َهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْ
 ـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd We gave to him Isaac and Jacob and placed in hi
 s descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in thi
 s world\, and indeed\, he is in the Hereafter among the righteous.\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch Vi skänkte [Abraham sonen] Isak och [sonsonen] Jako
 b och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem u
 ppenbarelsen. Och Vi gav honom hans lön i denna värld och i det kommande
  livet har han sin plats bland de rättfärdiga.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/29/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3368-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351119T060000
DTEND:20351119T061500
SUMMARY:Quran 29:28 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلُ
 وطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّكُمْ 
 لَتَأْتُونَ ٱلْفَـٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُ
 م بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ ٱلْعَـٰلَمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] Lot\, when he said to h
 is people\, "Indeed\, you commit such immorality as no one has preceded yo
 u with from among the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [MINNS] att Lot
  sade till sitt folk: "Ni begår sådana skamlösa handlingar som ingen i 
 världen någonsin begått före er!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3369-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351120T060000
DTEND:20351120T061500
SUMMARY:Quran 29:29 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَئِ
 نَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقْط
 َعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِى نَادِ
 يكُمُ ٱلْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ ق
 َوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتِنَا
  بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـ
 ٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, you approach m
 en and obstruct the road¹ and commit in your meetings [every] evil." And 
 the answer of his people was not but that they said\, "Bring us the punish
 ment of Allāh\, if you should be of the truthful."\n\nSvenska (Bernström
 )\nNi nalkas ju män\, [upptända av lust]\, och går tvärs emot naturens
  vägar. Och ni gör det [öppet]\, när ni samlas till era skamliga samma
 nkomster!" Hans folks enda svar var: "Be då Gud straffa oss\, om du talar
  sanning!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3370-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351121T060000
DTEND:20351121T061500
SUMMARY:Quran 29:30 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ رَبِّ ٱنصُرْنِى عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُ
 فْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, 
 support me against the corrupting people."\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] 
 bad han: "Herre! Hjälp mig mot dem som stör ordningen på jorden och spr
 ider [sådant] sedefördärv!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3371-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351122T060000
DTEND:20351122T061500
SUMMARY:Quran 29:31 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 مَّا جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَٰهِيمَ ب
 ِٱلْبُشْرَىٰ قَالُوٓا۟ إِنَّا مُهْلِكُ
 وٓا۟ أَهْلِ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ۖ إِنّ
 َ أَهْلَهَا كَانُوا۟ ظَـٰلِمِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd when Our messengers [i.e.\, angels] came to Abra
 ham with the good tidings\,¹ they said\, "Indeed\, we will destroy the pe
 ople of that [i.e.\, Lot's] city. Indeed\, its people have been wrongdoers
 ."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när Våra sändebud kom till Abraham med 
 det glada budskapet [om Isaks födelse]\, sade de: "Vi skall förinta folk
 et i detta land\; de är sannerligen onda människor."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/29/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3372-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351123T060000
DTEND:20351123T061500
SUMMARY:Quran 29:32 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا۟ نَحْنُ 
 أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّه
 ُۥ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَا
 نَتْ مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[Abraham] said\, "Indeed\, within it is Lot." They said\, "We are m
 ore knowing of who is within it. We will surely save him and his family\, 
 except his wife. She is to be of those who remain behind."\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[Abraham] sade: "Lot är [bosatt] där" - och de svarade: "Vi ve
 t mycket väl vem som bor där\; vi skall helt visst rädda honom och [hel
 a] hans familj med undantag av hans hustru\, som skall vara bland dem som 
 blir kvar."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3373-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351124T060000
DTEND:20351124T061500
SUMMARY:Quran 29:33 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 مَّآ أَن جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِى
 ٓءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَا
 لُوا۟ لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا
  مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا ٱمْرَأَتَ
 كَ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd when Our messengers [i.e.\, angels] came to Lot\, he
  was distressed for them and felt for them great discomfort.¹ They said\,
  "Fear not\, nor grieve. Indeed\, we will save you and your family\, excep
 t your wife\; she is to be of those who remain behind.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch när Våra sändebud kom till Lot såg han att han inte hade mö
 jlighet att skydda dem och blev bedrövad\; men de sade: "Var inte bekymra
 d och sörj inte! Vi skall rädda dig och de dina utom din hustru\, som ä
 r bland dem som skall bli kvar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3374-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351125T060000
DTEND:20351125T061500
SUMMARY:Quran 29:34 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهْلِ هَـٰذِهِ ٱ
 لْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِ
 مَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nIndeed\, we will bring down on the people of this city punishment f
 rom the sky because they have been defiantly disobedient."\n\nSvenska (Ber
 nström)\nVi är utsända [för att låta] ett straff från ovan [drabba] 
 folket i detta land på grund av deras synd och deras trots."\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/29/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3375-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351126T060000
DTEND:20351126T061500
SUMMARY:Quran 29:35 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةًۢ بَيِّن
 َةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd We have certainly left of it a sign as clear evidence for a p
 eople who use reason.\n\nSvenska (Bernström)\nOch av [detta straff] har V
 i efterlämnat spår som ett tydligt tecken för dem som använder sitt f
 örstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3376-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351127T060000
DTEND:20351127T061500
SUMMARY:Quran 29:36 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 لَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَا
 لَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱرْج
 ُوا۟ ٱلْيَوْمَ ٱلْـَٔاخِرَ وَلَا تَعْثَ
 وْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd to Madyan [We sent] their brother Shuʿayb\, and he 
 said\, "O my people\, worship Allāh and expect the Last Day and do not co
 mmit abuse on the earth\, spreading corruption."\n\nSvenska (Bernström)\n
 TILL [folket i] Madyan [sände Vi] deras broder Shu`ayb. Han sade: "Dyrka 
 Gud\, mitt folk\, och tänk på den Yttersta dagen! Sprid inte sedefördä
 rv och annat ont på jorden!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3377-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351128T060000
DTEND:20351128T061500
SUMMARY:Quran 29:37 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَ
 ذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَ
 أَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَـٰثِمِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nBut they denied him\, so the earthquake se
 ized them\, and they became within their home [corpses] fallen prone.\n\nS
 venska (Bernström)\nMen de kallade honom lögnare. Då drabbades de av et
 t jordskalv och morgonen fann dem liggande framstupa i sina hem.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/29/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3378-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351129T060000
DTEND:20351129T061500
SUMMARY:Quran 29:38 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَعَ
 ادًا وَثَمُودَا۟ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم
  مِّن مَّسَـٰكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُم
 ُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَعْمَـٰلَهُمْ فَصَدَّ
 هُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُوا۟ مُسْتَب
 ْصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [We destroyed] ʿAa
 d and Thamūd\, and it has become clear to you from their [ruined] dwellin
 gs. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from 
 the path\, and they were endowed with perception.\n\nSvenska (Bernström)\
 nOCH [VI lät även stammarna] Aad och Thamud gå under\, vilket ni lätt 
 kan se av [vad som återstår av] deras boplatser. Djävulen skönmålade 
 för dem deras handlingar och spärrade [Guds] väg för dem\, trots att d
 e var klarsynta människor.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3379-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351130T060000
DTEND:20351130T061500
SUMMARY:Quran 29:39 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 ـٰرُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ ۖ وَل
 َقَدْ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَـ
 ٰتِ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَ
 ا كَانُوا۟ سَـٰبِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [We destroyed] Qārūn and Pharaoh and Hāmān. And Moses had alrea
 dy come to them with clear evidences\, and they were arrogant in the land\
 , but they were not outrunners [of Our punishment].\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch Qarun och Farao och Haman [lät Vi gå under på liknande sätt]. M
 oses kom till dem med bevis [för sanningen]\, men i sitt högmod [vände 
 de honom ryggen]\; [Vårt straff] kunde de emellertid inte komma undan.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/29/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3380-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351201T060000
DTEND:20351201T061500
SUMMARY:Quran 29:40 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكُ
 لًّا أَخَذْنَا بِذَنۢبِهِۦ ۖ فَمِنْهُم 
 مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَم
 ِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَم
 ِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ و
 َمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَان
 َ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَان
 ُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nSo each We seized for his sin\; and among them were those
  upon whom We sent a storm of stones\, and among them were those who were 
 seized by the blast [from the sky]\, and among them were those whom We cau
 sed the earth to swallow\, and among them were those whom We drowned. And 
 Allāh would not have wronged them\, but it was they who were wronging the
 mselves.\n\nSvenska (Bernström)\nVar och en av [dessa förnekare] straffa
 de Vi för hans synd. Mot några av dem sände Vi en fruktansvärd orkan\,
  några gick under i [en katastrof åtföljd av] ett [underjordiskt] dån\
 , några slukades av jorden och några dränkte Vi [i havet]. Gud gjorde d
 em ingen orätt - det var de som gjorde sig själva orätt.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/29/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3381-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351202T060000
DTEND:20351202T061500
SUMMARY:Quran 29:41 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَثَ
 لُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللّ
 َهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوت
 ِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ 
 ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ ۖ لَو
 ْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThe example of those who take allies other than Allāh is like that of 
 the spider who takes [i.e.\, constructs] a home. And indeed\, the weakest 
 of homes is the home of the spider\, if they only knew.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDE SOM tar andra än Gud till beskyddare kan liknas vid spindeln so
 m väljer det allra bräckligaste hus till sin bostad. Om de bara visste [
 vilket bräckligt skydd de får]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3382-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351203T060000
DTEND:20351203T061500
SUMMARY:Quran 29:42 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُو
 نِهِۦ مِن شَىْءٍ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْ
 حَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Allāh knows wha
 tever thing they call upon¹ other than Him. And He is the Exalted in Migh
 t\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGud vet vad de anropar i Hans stäl
 le\; Han är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29
 /42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3383-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351204T060000
DTEND:20351204T061500
SUMMARY:Quran 29:43 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتِ
 لْكَ ٱلْأَمْثَـٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّا
 سِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلَّا ٱلْعَـٰل
 ِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd these examples We prese
 nt to the people\, but none will understand them except those of knowledge
 .\n\nSvenska (Bernström)\nDessa liknelser framställer Vi för människor
 na\, men bara de som har [sann] kunskap förstår dem helt och fullt\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/29/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3384-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351205T060000
DTEND:20351205T061500
SUMMARY:Quran 29:44 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَلَ
 قَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ب
 ِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَة
 ً لِّلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAll
 āh created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign f
 or the believers.\n\nSvenska (Bernström)\n[de som vet] att Gud har skapat
  himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett syfte. I detta ligger 
 helt visst ett budskap till dem som tror.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29
 /44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3385-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351206T060000
DTEND:20351206T061500
SUMMARY:Quran 29:45 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱتْل
 ُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَـٰب
 ِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ إِنَّ ٱلصَّلَو
 ٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُ
 نكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَ
 ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nRecite\, [O Muḥammad]\, what has been revealed to 
 you of the Book and establish prayer. Indeed\, prayer prohibits immorality
  and wrongdoing\, and the remembrance of Allāh is greater. And Allāh kno
 ws that which you do.\n\nSvenska (Bernström)\nLÄS VAD som har uppenbarat
 s för dig av denna Skrift och förrätta bönen. Bönen avhåller [den be
 djande] från skamlösa handlingar och allt som strider mot rimlighet och 
 förnuft. Men först och störst är åkallandet av Guds namn. Och Gud vet
  vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3386-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351207T060000
DTEND:20351207T061500
SUMMARY:Quran 29:46 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَل
 َا تُجَـٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ إِ
 لَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلّ
 َذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوٓا۟
  ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا
  وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَـٰهُنَا وَإ
 ِلَـٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْ
 لِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not argue with the
  People of the Scripture except in a way that is best\, except for those w
 ho commit injustice among them\, and say\, "We believe in that which has b
 een revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one\; 
 and we are Muslims [in submission] to Him."\n\nSvenska (Bernström)\nOch g
 e er inte in i diskussioner med efterföljarna av tidigare uppenbarelser a
 nnat än på det hövligaste och mest hänsynsfulla sätt - utom med såda
 na bland dem som vill väcka förargelse - och säg: "Vi tror på det som 
 har uppenbarats för oss och det som har uppenbarats för er\, och vår Gu
 d och er Gud är en och samme Gud och vi underkastar oss Hans vilja."\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/29/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3387-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351208T060000
DTEND:20351208T061500
SUMMARY:Quran 29:47 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 ذَٰلِكَ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰ
 بَ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِت
 َـٰبَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَمِنْ هَـٰٓؤ
 ُلَآءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِۦ ۚ وَمَا يَجْح
 َدُ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَّا ٱلْكَـٰفِر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus We have sent down to y
 ou the Book [i.e.\, the Qur’ān]. And those to whom We [previously] gave
  the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those
  who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDet är så som Vi har uppenbarat Skriften för dig
 \, och de som [i äldre tider] mottog uppenbarelsen tror på den\, och bla
 nd dessa [andra] finns de som tror på den. Ingen avvisar [mot bättre vet
 ande] Våra budskap utom de som är beredda att förneka [den uppenbara] s
 anningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/29/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3388-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351209T060000
DTEND:20351209T061500
SUMMARY:Quran 29:48 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا كُنتَ تَتْلُوا۟ مِن قَبْلِهِۦ مِن كِتَ
 ـٰبٍ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَ ۖ إِذ
 ًا لَّٱرْتَابَ ٱلْمُبْطِلُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd you did not recite before it any scripture\, nor did 
 you inscribe one with your right hand. Then [i.e.\, otherwise] the falsifi
 ers would have had [cause for] doubt.\n\nSvenska (Bernström)\nDu har aldr
 ig läst upp [något ur en] uppenbarad Skrift innan denna [uppenbarades f
 ör dig]\; inte heller har du egenhändigt skrivit ned något [ur en Skrif
 t]\; annars kunde de som ifrågasätter [uppenbarelsens sanning] haft fog 
 för sina tvivel.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3389-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351210T060000
DTEND:20351210T061500
SUMMARY:Quran 29:49 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ
  هُوَ ءَايَـٰتٌۢ بَيِّنَـٰتٌ فِى صُدُور
 ِ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ۚ وَمَا ي
 َجْحَدُ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـ
 ٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather\, it [i.e.\, the
  Qur’ān] is distinct verses [preserved] within the breasts of those who
  have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoe
 rs.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, denna [Skrift] utgörs av budskap vars 
 innebörd är klar för dem som har hjärtan upplysta av verklig kunskap\,
  och ingen avvisar [mot bättre vetande] Våra budskap utom de orättfärd
 iga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/29/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3390-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351211T060000
DTEND:20351211T061500
SUMMARY:Quran 29:50 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَـ
 ٰتٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۖ قُلْ إِنَّمَا ٱلْـٔ
 َايَـٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَ
 ا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut
  they say\, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say\, "The
  signs are only with Allāh\, and I am only a clear warner."\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch de säger: "Varför har hans Herre inte gett honom ett tec
 ken?" Säg: "Gud ensam råder över tecken och under\; jag är ingenting m
 er än en varnare\, som varnar klart och entydigt."\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/29/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3391-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351212T060000
DTEND:20351212T061500
SUMMARY:Quran 29:51 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَ
 يْكَ ٱلْكِتَـٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ۚ 
 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ
  لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd is it not sufficient for them that We revealed to you the Book [i.e.\
 , the Qur’ān] which is recited to them? Indeed in that is a mercy and r
 eminder for a people who believe.\n\nSvenska (Bernström)\nÄr det inte no
 g för dem att Vi har uppenbarat för dig [denna] Skrift [så att] den kan
  läsas upp för dem? I den ligger nåd och en påminnelse till dem som vi
 ll tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/29/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3392-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351213T060000
DTEND:20351213T061500
SUMMARY:Quran 29:52 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ 
 شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَ
 ٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا
 ۟ بِٱلْبَـٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ أ
 ُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSay\, "Sufficient is Allāh between me and you as W
 itness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have belie
 ved in falsehood and disbelieved in Allāh - it is those who are the loser
 s."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg [till förnekarna och tvivlarna]: "Utöv
 er Gud behövs inga vittnen mellan mig och er. Han känner allt i himlarna
  och på jorden\; och de som framhärdar i att tro på lögnen och att fö
 rneka Gud är de som skall stå som förlorare.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/29/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3393-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351214T060000
DTEND:20351214T061500
SUMMARY:Quran 29:53 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 سْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ ۚ وَلَوْل
 َآ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ ٱلْع
 َذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَه
 ُمْ لَا يَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a 
 specified term\, punishment would have reached them. But it will surely co
 me to them suddenly while they perceive not.\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 de [låtsas] önska att du skall skynda på straffet\, som redan skulle ha
  drabbat dem om inte [Gud] hade utsatt en frist. Men det kommer med säker
 het att drabba dem och det [skall ske] plötsligt\, när de minst anar det
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/29/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3394-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351215T060000
DTEND:20351215T061500
SUMMARY:Quran 29:54 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَسْ
 تَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَإِنَّ جَه
 َنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَـٰفِرِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nThey urge you to hasten the punishment. And
  indeed\, Hell will be encompassing of the disbelievers\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nJa\, de [säger sig] önska att du skall skynda på straffet. Men h
 elvetet skall omsluta dem som förnekade sanningen\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/29/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3395-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351216T060000
DTEND:20351216T061500
SUMMARY:Quran 29:55 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ يَغْشَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِ
 مْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ 
 ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nOn the Day the punishment will cover them from above
  them and from below their feet and it is said\, "Taste [the result of] wh
 at you used to do."\n\nSvenska (Bernström)\nen Dag då plågorna skall t
 äcka dem ovanifrån och [stiga upp] från fotsulorna och [en röst] skall
  säga: "Smaka [frukten] av era handlingar!"\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /29/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3396-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351217T060000
DTEND:20351217T061500
SUMMARY:Quran 29:56 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 عِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ أ
 َرْضِى وَٰسِعَةٌ فَإِيَّـٰىَ فَٱعْبُدُ
 ونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nO My servants who have believed\,
  indeed My earth is spacious\, so worship only Me.\n\nSvenska (Bernström)
 \nMINA troende tjänare! Min jord är vid nog - [bege er dit där ni fritt
  kan] dyrka Mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3397-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351218T060000
DTEND:20351218T061500
SUMMARY:Quran 29:57 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُلّ
 ُ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِ
 لَيْنَا تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nEv
 ery soul will taste death. Then to Us will you be returned.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVarje människa skall smaka döden. Därefter skall ni föras 
 åter till Oss\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3398-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351219T060000
DTEND:20351219T061500
SUMMARY:Quran 29:58 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰ
 لِحَـٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلْجَ
 نَّةِ غُرَفًا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْ
 أَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ 
 أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd those who have believed and done righteous deeds - We will surely as
 sign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow\, w
 herein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] wo
 rkers\n\nSvenska (Bernström)\noch åt dem som valde tron och levde ett r
 ättskaffens liv skall Vi skänka de högst belägna boningarna i paradise
 t med bäckar porlande nedanför\, där de skall förbli till evig tid. En
  härlig belöning för deras möda\,\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3399-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351220T060000
DTEND:20351220T061500
SUMMARY:Quran 29:59 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَ
 وَكَّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho have been patie
 nt and upon their Lord rely.\n\nSvenska (Bernström)\nde som höll ut i mo
 tgången och som satte sin lit till sin Herre!\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/29/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3400-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351221T060000
DTEND:20351221T061500
SUMMARY:Quran 29:60 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَ
 أَيِّن مِّن دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِز
 ْقَهَا ٱللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُم
 ْ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd how many a creature carries not its [own] provisi
 on. Allāh provides for it and for you. And He is the Hearing\, the Knowin
 g.\n\nSvenska (Bernström)\nHur många varelser saknar inte förmåga att 
 sörja för sig själva! Gud sörjer för dem liksom för er. Han är Den 
 som hör allt\, vet allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3401-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351222T060000
DTEND:20351222T061500
SUMMARY:Quran 29:61 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰو
 َٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَ
 ٱلْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۖ فَأَنّ
 َىٰ يُؤْفَكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf you ask
 ed them\, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the
  moon?" they would surely say\, "Allāh." Then how are they deluded?\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch om du frågar [människorna]: "Vem är det som har
  skapat himlarna och jorden och underordnat solen och månen [under Sina l
 agar]?" svarar de säkerligen: "Det är Gud." Hur förvirrade är inte der
 as begrepp!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3402-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351223T060000
DTEND:20351223T061500
SUMMARY:Quran 29:62 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللّ
 َهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ م
 ِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥٓ ۚ إِنّ
 َ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAllāh extends provision for whom He wills of His ser
 vants and restricts for him. Indeed Allāh is\, of all things\, Knowing.\n
 \nSvenska (Bernström)\nGud ger den Han vill av Sina tjänare riklig och d
 en [Han vill] knappare utkomst. Gud har full kunskap om allt.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/29/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3403-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351224T060000
DTEND:20351224T061500
SUMMARY:Quran 29:63 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسّ
 َمَآءِ مَآءً فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ
  مِنۢ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱلل
 َّهُ ۚ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَك
 ْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd if you asked them\, "Who sends down rain from the sky and giv
 es life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely sa
 y\, "Allāh." Say\, "Praise to Allāh"\; but most of them do not reason.\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch om du frågar: "Vem låter regn strömma från
  skyn och ger med detta nytt liv åt den jord som varit död?" svarar de s
 äkerligen: "Gud." Säg: "Gud ske lov och pris!" Men de flesta [människor
 ] använder inte sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3404-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351225T060000
DTEND:20351225T061500
SUMMARY:Quran 29:64 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلّ
 َا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱل
 ْـَٔاخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ ۚ لَوْ 
 كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed\, the
  home of the Hereafter - that is the [eternal] life\, if only they knew.\n
 \nSvenska (Bernström)\nDetta jordiska liv är [knappast mer än] lek och 
 flyktig glädje\, men i evighetens boningar [väntar] livet i dess fullhet
 . Ack\, om de visste...!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3405-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351226T060000
DTEND:20351226T061500
SUMMARY:Quran 29:65 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ذَا رَكِبُوا۟ فِى ٱلْفُلْكِ دَعَوُا۟ ٱل
 لَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّ
 ا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ إِذَا هُمْ 
 يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they boa
 rd a ship\, they supplicate Allāh\, sincere to Him in religion [i.e.\, fa
 ith and hope]. But when He delivers them to the land\, at once they associ
 ate others with Him\n\nSvenska (Bernström)\nNär de [skall företa en sj
 öresa och] går ombord\, ber de om Guds [beskydd] med ren och uppriktig t
 ro\; men när Han har låtit dem [oskadda] stiga i land\, sätter de gudar
  vid Hans sida\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3406-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351227T060000
DTEND:20351227T061500
SUMMARY:Quran 29:66 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيَ
 كْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ وَلِي
 َتَمَتَّعُوا۟ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSo that they will deny what We have granted 
 them\, and they will enjoy themselves. But they are going to know.¹\n\nSv
 enska (Bernström)\noch visar därmed sin brist på tacksamhet för den [n
 åd] Vi har skänkt dem\, och går [på nytt helt] upp i de jordiska fröj
 derna. Men en dag skall de få veta [sanningen].\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/29/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3407-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351228T060000
DTEND:20351228T061500
SUMMARY:Quran 29:67 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا 
 ءَامِنًا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنْ حَ
 وْلِهِمْ ۚ أَفَبِٱلْبَـٰطِلِ يُؤْمِنُو
 نَ وَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَكْفُرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nHave they not seen that We made [Makkah] a saf
 e sanctuary\, while people are being taken away¹ all around them? Then in
  falsehood do they believe\, and in the favor of Allāh they disbelieve?\n
 \nSvenska (Bernström)\nHar de inte sett att Vi har gjort [deras stad] til
 l en säker tillflykt\, medan övergrepp mot människor [och deras egendom
  ständigt] äger rum runt omkring dem? Kan de ändå [fortsätta att] tro
  på lögnen och förneka Guds välgärningar\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/29/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3408-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351229T060000
DTEND:20351229T061500
SUMMARY:Quran 29:68 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 نْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱلل
 َّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِٱلْحَقِّ لَ
 مَّا جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّم
 َ مَثْوًى لِّلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd who is more unjust than one who invents a lie about Allāh 
 or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [suffi
 cient] residence for the disbelievers?\n\nSvenska (Bernström)\nOch vem ä
 r orättfärdigare än den som sätter ihop lögner om Gud eller förnekar
  sanningen när den når honom? Är inte helvetet ett [lämpligt] tillhål
 l för [dessa] förnekare\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /29\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/29/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3409-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351230T060000
DTEND:20351230T061500
SUMMARY:Quran 29:69 (Al-Ankaboot)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ جَـٰهَدُوا۟ فِينَا لَنَهْدِيَن
 َّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَ
 عَ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 ose who strive for Us - We will surely guide them to Our ways.¹ And indee
 d\, Allāh is with the doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nMen dem som
  strävar och kämpar för Vår sak skall Vi sannerligen leda på de väga
 r som för till Oss. Gud är alltid med dem som gör det goda och det rät
 ta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/29\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/29/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3410-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20351231T060000
DTEND:20351231T061500
SUMMARY:Quran 30:1 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nا
 لٓمٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Meem.¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nAlif lam meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3411-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360101T060000
DTEND:20360101T061500
SUMMARY:Quran 30:2 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nغ
 ُلِبَتِ ٱلرُّومُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Byza
 ntines have been defeated¹\n\nSvenska (Bernström)\nBYSANTINERNA är slag
 na\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/30/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3412-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360102T060000
DTEND:20360102T061500
SUMMARY:Quran 30:3 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 ِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْد
 ِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIn the nearest land.¹ But they\, after their defeat\, will ove
 rcome\n\nSvenska (Bernström)\n[de har besegrats] i ett närbeläget land\
 , men efter detta nederlag skall de åter segra\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/30/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3413-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360103T060000
DTEND:20360103T061500
SUMMARY:Quran 30:4 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 ِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِ
 ن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَ
 فْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nWithin three to nine years. To Allāh belongs the command [i.e.\, decree
 ] before and after. And that day the believers will rejoice\n\nSvenska (Be
 rnström)\ninom några få år. Avgörandet ligger hos Gud - så har det [
 alltid] varit och så skall det förbli. Vid samma tid skall [även] de tr
 oende få glädjas\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3414-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360104T060000
DTEND:20360104T061500
SUMMARY:Quran 30:5 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 ِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ
  وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nIn the victory of Allāh.¹ He gives victory to whom He wi
 lls\, and He is the Exalted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nåt Guds hjälp. Han ger Sin hjälp åt vem Han vill\; Han är den All
 smäktige\, den Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3415-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360105T060000
DTEND:20360105T061500
SUMMARY:Quran 30:6 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَع
 ْدَهُۥ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَ
 ا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It is] the pr
 omise of Allāh. Allāh does not fail in His promise\, but most of the peo
 ple do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är vad Gud har lovat [och
 ] Gud bryter inte Sina löften\, men de flesta människor vet inte detta.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/30/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3416-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360106T060000
DTEND:20360106T061500
SUMMARY:Quran 30:7 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َعْلَمُونَ ظَـٰهِرًا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ 
 ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْـَٔاخِرَةِ هُ
 مْ غَـٰفِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey know wh
 at is apparent of the worldly life\, but they\, of the Hereafter\, are una
 ware.\n\nSvenska (Bernström)\nDe uppfattar [bara] det yttre skenet av liv
 et i denna värld och är likgiltiga för de yttersta tingen.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/30/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3417-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360107T060000
DTEND:20360107T061500
SUMMARY:Quran 30:8 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِم 
 ۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَ
 ٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱ
 لْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَ
 ثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّه
 ِمْ لَكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo the
 y not contemplate within themselves?¹ Allāh has not created the heavens 
 and the earth and what is between them except in truth and for a specified
  term. And indeed\, many of the people\, in the meeting with their Lord\, 
 are disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de inte ägnat någon efter
 tanke åt [allt som visar att] Gud inte har skapat himlarna och jorden och
  allt däremellan utan en plan och ett syfte och att en slutpunkt är fast
 ställd [för allt]? Men många människor förnekar att de [en dag] skall
  möta sin Herre!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3418-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360108T060000
DTEND:20360108T061500
SUMMARY:Quran 30:9 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظ
 ُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِين
 َ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِن
 ْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا۟ ٱلْأَرْضَ وَ
 عَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا 
 وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـ
 ٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُم
 ْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْل
 ِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave they not traveled thro
 ugh the earth and observed how was the end of those before them? They were
  greater than them in power\, and they plowed [or excavated] the earth and
  built it up more than they [i.e.\, the Makkans] have built it up\, and th
 eir messengers came to them with clear evidences. And Allāh would not eve
 r have wronged them\, but they were wronging themselves.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nHar de aldrig begett sig ut i världen och sett [spåren som visar
 ] hur slutet blev för dem som levde före deras tid [och som förnekade s
 anningen]? De var mäktigare än sina [sentida efterföljare] och brukade 
 jorden bättre och byggde upp ett större [välstånd] än [efterföljarna
 ]. Sändebud kom [också] till dem med klara vittnesbörd om sanningen. Me
 n [när de drabbades av Guds straff] var det inte Han som gjorde dem orät
 t - det var de som hade gjort orätt mot sig själva.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/30/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3419-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360109T060000
DTEND:20360109T061500
SUMMARY:Quran 30:10 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ كَانَ عَـٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰ
 ٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا۟ بِـ
 َٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ بِهَا يَسْ
 تَهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen the end of t
 hose who did evil was the worst [consequence] because they denied the sign
 s of Allāh and used to ridicule them.\n\nSvenska (Bernström)\nDessa för
 övare av det onda drabbades till sist av det svåraste av alla straff [- 
 helvetets eld -] därför att de kallade Våra budskap för lögn och gjor
 de sig lustiga över dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3420-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360110T060000
DTEND:20360110T061500
SUMMARY:Quran 30:11 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱللَّهُ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِ
 يدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAllāh begins creation\; then He will repeat it\; 
 then to Him you will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD inleder ska
 pelsen och skall när tiden kommer förnya den och till sist skall ni för
 as åter till Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3421-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360111T060000
DTEND:20360111T061500
SUMMARY:Quran 30:12 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱل
 ْمُجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the Day the
  Hour appears the criminals will be in despair.\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch när den Yttersta stunden är inne får de obotfärdiga syndarna låta 
 hoppet fara\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3422-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360112T060000
DTEND:20360112T061500
SUMMARY:Quran 30:13 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ
  شُفَعَـٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِ
 هِمْ كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ther
 e will not be for them among their [alleged] partners any intercessors\, a
 nd they will [then] be disbelievers in their partners.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\ningen av dem som de satte som medhjälpare vid Guds sida skall tala 
 för dem\, och de kommer [själva] att ta avstånd från dessa medhjälpar
 e.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/30/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3423-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360113T060000
DTEND:20360113T061500
SUMMARY:Quran 30:14 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ 
 يَتَفَرَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the Day
  the Hour appears - that Day they will become separated.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch när den Yttersta stunden är inne kommer [människorna] att d
 elas [i två grupper]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3424-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360114T060000
DTEND:20360114T061500
SUMMARY:Quran 30:15 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُ
 وا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ
  يُحْبَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd as for those
  who had believed and done righteous deeds\, they will be in a garden [of 
 Paradise]\, delighted.\n\nSvenska (Bernström)\nde som trodde och levde et
 t rättskaffens liv skall få njuta av en [evig] lustgårds fröjder\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/30/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3425-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360115T060000
DTEND:20360115T061500
SUMMARY:Quran 30:16 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُ
 وا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْـَٔا
 خِرَةِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ م
 ُحْضَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for those wh
 o disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter\, tho
 se will be brought into the punishment [to remain].\n\nSvenska (Bernström
 )\nmen de som framhärdade i att förneka sanningen och avvisade Våra bud
 skap och mötet [med Gud] efter döden som lögner skall föras bort till 
 sitt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3426-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360116T060000
DTEND:20360116T061500
SUMMARY:Quran 30:17 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ
 حِينَ تُصْبِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo exa
 lted is Allāh when you reach the evening and when you reach the morning.\
 n\nSvenska (Bernström)\nPRISA Guds härlighet då mörkret faller på och
  då morgonen gryr -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3427-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360117T060000
DTEND:20360117T061500
SUMMARY:Quran 30:18 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱ
 لْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Him is [due all] praise throug
 hout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you 
 are at noon.\n\nSvenska (Bernström)\nallt lov och pris i himlarna och på
  jorden tillkommer Honom - och när dagen lutar mot afton och då middagsh
 öjden passerats.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3428-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360118T060000
DTEND:20360118T061500
SUMMARY:Quran 30:19 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخ
 ْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ
  ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِ
 كَ تُخْرَجُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe brings th
 e living out of the dead and brings the dead out of the living and brings 
 to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out
 .¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan låter livet spira ur det som är dött o
 ch Han låter döden stiga fram ur det levande\, och den jord som varit d
 öd ger Han nytt liv\; och så skall [också] ni kallas att stiga fram [ur
  döden till ett nytt liv].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3429-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360119T060000
DTEND:20360119T061500
SUMMARY:Quran 30:20 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّ
 ن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَن
 تَشِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of His signs is t
 hat He created you from dust\; then\, suddenly you were human beings dispe
 rsing [throughout the earth].\n\nSvenska (Bernström)\nTill Hans under hö
 r detta att Han har skapat er av jord och [nu] sprider ni er [över jorden
  som fullt utvecklade] människor.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3430-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360120T060000
DTEND:20360120T061500
SUMMARY:Quran 30:21 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم 
 مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا لِّتَسْكُ
 نُوٓا۟ إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّ
 وَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ ل
 َـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd of His signs is that He created for you
  from yourselves mates that you may find tranquility in them\; and He plac
 ed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people 
 who give thought.\n\nSvenska (Bernström)\nOch till Hans under hör att Ha
 n har skapat hustrur åt er av er egen art\, så att ni kan finna ro hos d
 em\, och Han har låtit kärlek och ömhet uppstå mellan er. I detta ligg
 er helt visst budskap till människor som tänker.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/30/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3431-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360121T060000
DTEND:20360121T061500
SUMMARY:Quran 30:22 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَ
 ٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَ
 تِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰل
 ِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْعَـٰلِمِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd of His signs is the creation of the heavens a
 nd the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed i
 n that are signs for those of knowledge.\n\nSvenska (Bernström)\nOch till
  Hans under hör skapelsen av himlarna och jorden och skillnaderna mellan 
 er i språk och hudfärg. I detta ligger helt visst budskap till de insikt
 sfulla.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/30/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3432-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360122T060000
DTEND:20360122T061500
SUMMARY:Quran 30:23 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّي
 ْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبْتِغَآؤُكُم مِّن 
 فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَ
 ـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd of His signs is your sleep by night and day and your seekin
 g of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch till Hans under hör sömnen\, som ni får njuta om 
 natten och [likaså] om dagen\, och [den möjlighet ni då har] att söka 
 det som Han i Sin godhet [beviljar er för er försörjning]. I detta ligg
 er sannerligen budskap till dem som vill lyssna.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/30/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3433-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360123T060000
DTEND:20360123T061500
SUMMARY:Quran 30:24 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلْبَرْق
 َ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱل
 سَّمَآءِ مَآءً فَيُحْىِۦ بِهِ ٱلْأَرْ
 ضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ
  لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd of His signs is [that] He shows you the li
 ghtning [causing] fear and aspiration\, and He sends down rain from the sk
 y by which He brings to life the earth after its lifelessness. Indeed in t
 hat are signs for a people who use reason.\n\nSvenska (Bernström)\nOch bl
 and Sina under visar Han er blixten\, som inger både fruktan och hopp\, o
 ch Han låter regn falla från skyn och ger på så sätt nytt liv åt den
  jord som varit död. I detta ligger helt visst budskap till människor so
 m använder sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3434-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360124T060000
DTEND:20360124T061500
SUMMARY:Quran 30:25 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّم
 َآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ۚ ثُمَّ إ
 ِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ
  إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd of His signs is that the heaven and earth stand [i.e.\, re
 main] by His command. Then when He calls you with a [single] call from the
  earth\, immediately you will come forth.\n\nSvenska (Bernström)\nOch til
 l Hans under hör att himlarna hålls uppe på Hans befallning [i sina lä
 gen]. Och till sist\, när Han kallar er att stiga fram ur gravarna\, skal
 l ni [alla] stiga fram.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3435-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360125T060000
DTEND:20360125T061500
SUMMARY:Quran 30:26 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَر
 ْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَـٰنِتُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd to Him belongs whoever is in the heavens and earth. A
 ll are to Him devoutly obedient.\n\nSvenska (Bernström)\nHonom tillhör a
 llt och alla i himlarna och på jorden - alla böjer sig under Hans vilja.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/30/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3436-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360126T060000
DTEND:20360126T061500
SUMMARY:Quran 30:27 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُم
 َّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ 
 ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسّ
 َمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِ
 يزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He
  who begins creation\; then He repeats it\, and that is [even] easier for 
 Him. To Him belongs the highest description [i.e.\, attribute] in the heav
 ens and earth. And He is the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nHan är Den som inleder skapelsen och som\, när tiden är kommen
 \, skall förnya den\; det är en lätt sak för Gud. Enbart de högsta eg
 enskaper kan tillskrivas Honom i himlarna och på jorden. Han är den Alls
 mäktige\, den Vise.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3437-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360127T060000
DTEND:20360127T061500
SUMMARY:Quran 30:28 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ
  ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَـ
 ٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَ
 ـٰكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَآءٌ تَخَافُ
 ونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذ
 َٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْم
 ٍ يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe presents to
  you an example from yourselves. Do you have among those whom your right h
 ands possess [i.e.\, slaves] any partners in what We have provided for you
  so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one a
 nother [within a partnership]?¹ Thus do We detail the verses for a people
  who use reason.\n\nSvenska (Bernström)\nHan framställer en liknelse fö
 r er\, hämtad ur ert eget liv: Är ni beredda att ge någon av dem som ni
  rättmätigt besitter del i det som Vi har skänkt er\, med lika rätt f
 ör er båda\, och att visa honom samma respekt som ni visar varandra? Så
  framställer Vi [Våra] budskap fast och klart till nytta för människor
  som använder sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3438-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360128T060000
DTEND:20360128T061500
SUMMARY:Quran 30:29 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَهْ
 وَآءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْد
 ِى مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مّ
 ِن نَّـٰصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those 
 who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide
  one whom Allāh has sent astray? And for them there are no helpers.\n\nSv
 enska (Bernström)\nMen de orättfärdiga följer bara sina önskningar\; 
 de saknar all kunskap. Vem kan leda dem rätt som Gud har låtit gå vilse
 ? De har ingen hjälpare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3439-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360129T060000
DTEND:20360129T061500
SUMMARY:Quran 30:30 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ 
 فِطْرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاس
 َ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ٱلل
 َّهِ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَ
 ـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo direct your face [i.e.\, self] t
 oward the religion\, inclining to truth. [Adhere to] the fiṭrah¹ of All
 āh upon which He has created [all] people. No change should there be in t
 he creation of Allāh.² That is the correct religion\, but most of the pe
 ople do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nGE DIG hän med hela din själ\
 , [du som söker sanningen\,] åt den rena\, ursprungliga tron\, den tro s
 om Gud vid skapelsen lade ned som en naturens norm i människan - ingentin
 g kan rubbas i Guds skapelse! Detta är den evigt sanna tron\, men de fles
 ta människor vet ingenting [om detta].\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/3
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3440-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360130T060000
DTEND:20360130T061500
SUMMARY:Quran 30:31 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ 
 مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِ
 يمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِن
 َ ٱلْمُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Adhere 
 to it]\, turning in repentance to Him\, and fear Him and establish prayer 
 and do not be of those who associate others with Allāh\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nVänd tillbaka i ånger till Gud [och till den sanna tron] och fruk
 ta Honom och förrätta bönen och följ inte dem som sätter medhjälpare
  vid Guds sida\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3441-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360131T060000
DTEND:20360131T061500
SUMMARY:Quran 30:32 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 ِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَ
 انُوا۟ شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَد
 َيْهِمْ فَرِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Or] o
 f those who have divided their religion and become sects\, every faction r
 ejoicing in what it has.¹\n\nSvenska (Bernström)\ninte heller dem som ha
 r splittrats i sekter\, där var grupp [lägger vikt vid och] gläds åt s
 ina [särdrag].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3442-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360201T060000
DTEND:20360201T061500
SUMMARY:Quran 30:33 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا۟ رَ
 بَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا
 ٓ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَر
 ِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd when adversity touches the people\, th
 ey call upon their Lord\, turning in repentance to Him. Then when He lets 
 them taste mercy from Him\, at once a party of them associate others with 
 their Lord\,\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR människorna drabbas av ett
  ont ber de\, ångerfulla\, till sin Herre om hjälp\; men när Han i Sin 
 nåd har bönhört dem\, sätter några av dem gudar vid sin Herres sida\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/30/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3443-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360202T060000
DTEND:20360202T061500
SUMMARY:Quran 30:34 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 ِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ ف
 َتَمَتَّعُوا۟ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nSo that they will deny what We have granted the
 m.¹ Then enjoy yourselves\, for you are going to know.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\n[liksom] för att visa att de inte vill tacka Oss för det som Vi h
 ar skänkt dem. Gläd er då åt livet [ännu en tid]! En dag skall ni få
  veta [sanningen].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3444-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360203T060000
DTEND:20360203T061500
SUMMARY:Quran 30:35 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا ف
 َهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ 
 يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr have We sent d
 own to them an authority [i.e.\, a proof or scripture]\, and it speaks of 
 what they have been associating with Him?\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle 
 Vi ha sänt dem ett budskap\, där de nämns som de vill sätta [som medhj
 älpare] vid Vår sida?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3445-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360204T060000
DTEND:20360204T061500
SUMMARY:Quran 30:36 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةً فَر
 ِحُوا۟ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَ
 ةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا ه
 ُمْ يَقْنَطُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when W
 e let the people taste mercy\, they rejoice therein\, but if evil afflicts
  them for what their hands have put forth\, immediately they despair.\n\nS
 venska (Bernström)\nNär Vi visar människorna Vår nåd gläds de åt de
 tta\; men när de drabbas av ett ont som är följden av deras egna handli
 ngar\, förlorar de allt hopp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3446-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360205T060000
DTEND:20360205T061500
SUMMARY:Quran 30:37 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ
  ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إ
 ِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ
  يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they not see 
 that Allāh extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed
  in that are signs for a people who believe.\n\nSvenska (Bernström)\nSer 
 de inte att Gud ger den Han vill riklig och [den Han vill] knappare utkoms
 t? I detta ligger helt visst budskap till människor som vill tro.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/30/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3447-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360206T060000
DTEND:20360206T061500
SUMMARY:Quran 30:38 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َـَٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْم
 ِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خ
 َيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱلل
 َّهِ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo give the relative his right\, 
 as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire t
 he face [i.e.\, approval] of Allāh\, and it is they who will be the succe
 ssful.\n\nSvenska (Bernström)\nGe till den nära anförvanten vad han har
  rätt att vänta och ge [till] de behövande och [till] vandringsmannen\;
  detta är det bästa för dem som vill vinna Guds välbehag och det skall
  gå dem väl i händer!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3448-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360207T060000
DTEND:20360207T061500
SUMMARY:Quran 30:39 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُو
 َا۟ فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْب
 ُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم م
 ِّن زَكَوٰةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ 
 فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd whatever you give for interest [i.e.\, ad
 vantage] to increase within the wealth of people¹ will not increase with 
 Allāh. But what you give in zakāh\,² desiring the face [i.e.\, approval
 ] of Allāh - those are the multipliers.³\n\nSvenska (Bernström)\nVad ni
  lånar ut i ockersyfte för att det skall växa [i värde] på bekostnad 
 av [andra] människors egendom\, växer inte [i värde] inför Gud\; men d
 et ni ger till de behövande för att vinna Guds välbehag [välsignar Han
 ] med en mångdubbel belöning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3449-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360208T060000
DTEND:20360208T061500
SUMMARY:Quran 30:40 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَك
 ُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ
  ۖ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ 
 مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍ ۚ سُبْحَـٰنَهُ
 ۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAllāh is the one who created you\, then provided 
 for you\, then will cause you to die\, and then will give you life. Are th
 ere any of your "partners" who does anything of that? Exalted is He and hi
 gh above what they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR GU
 D som har skapat er och gett er er försörjning och som en dag skall låt
 a er dö och en Dag väcka er till nytt liv. Finns det bland de medhjälpa
 re som ni vill sätta vid Guds sida\, den som kan göra något av allt det
 ta? [Nej\,] stor är Han i Sin härlighet\, höjd högt över allt vad [m
 änniskor] sätter vid Hans sida!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3450-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360209T060000
DTEND:20360209T061500
SUMMARY:Quran 30:41 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nظ
 َهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْ
 رِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ لِيُ
 ذِيقَهُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُوا۟ لَعَل
 َّهُمْ يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nCorr
 uption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the ha
 nds of people have earned so He [i.e.\, Allāh] may let them taste part of
  [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [t
 o righteousness].\n\nSvenska (Bernström)\nOrdningen har störts och förd
 ärv har visat sig på fasta land och i havet\, allt verk av människohand
 . Därför låter Han dem känna på några av [följderna av] deras handl
 ingar\; kanske kommer de att [ångra sig och] vända om.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/30/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3451-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360210T060000
DTEND:20360210T061500
SUMMARY:Quran 30:42 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ 
 كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن ق
 َبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Travel through th
 e land and observe how was the end of those before. Most of them were asso
 ciators [of others with Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Bege er u
 t i världen och se [spåren som visar] hur slutet blev för dem som levde
  före er och som\, de flesta av dem\, satte medhjälpare vid Guds sida."\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/30/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3452-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360211T060000
DTEND:20360211T061500
SUMMARY:Quran 30:43 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ م
 ِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَد
 َّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّ
 دَّعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo direct your face [i.
 e.\, self] toward the correct religion before a Day comes from Allāh of w
 hich there is no repelling. That Day\, they will be divided.¹\n\nSvenska 
 (Bernström)\nGe dig därför hän med hela din själ åt den evigt sanna 
 tron\, innan en Dag kommer\, fastställd i Guds beslut\, vars ankomst inge
 n kan hindra. Den Dagen skall människorna delas [i två grupper] -\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/30/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3453-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360212T060000
DTEND:20360212T061500
SUMMARY:Quran 30:44 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ 
 عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْه
 َدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever disbelieves - upon 
 him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness 
 - they are for themselves preparing\,\n\nSvenska (Bernström)\nde som för
 nekade sanningen skall drabbas av [hela tyngden av] sin förnekelse\, men 
 de som levde ett rättskaffens liv har jämnat vägen för sig själva -\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/30/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3454-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360213T060000
DTEND:20360213T061500
SUMMARY:Quran 30:45 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 ِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِل
 ُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إ
 ِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThat He may reward those who have believed and d
 one righteous deeds out of His bounty. Indeed\, He does not like the disbe
 lievers.\n\nSvenska (Bernström)\noch Han skall i Sin nåd belöna dessa s
 om trodde och levde ett rättskaffens liv. Han är inte vän till dem som 
 förnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3455-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360214T060000
DTEND:20360214T061500
SUMMARY:Quran 30:46 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّي
 َاحَ مُبَشِّرَٰتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن ر
 َّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأ
 َمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ 
 وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd of His signs is that He sends the winds as bringers of good 
 tidings and to let you taste His mercy [i.e.\, rain] and so the ships may 
 sail at His command and so you may seek of His bounty\, and perhaps you wi
 ll be grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nOch till Hans under hör vindarna
  som Han sänder ut med gynnsamma förebud för att skänka er något av S
 in nåd och för att skeppen på Hans befallning skall segla [över haven]
 \, så att ni kan söka det som Han i Sin godhet [beviljar er för er för
 sörjning]\; kanske skall ni visa tacksamhet.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/30/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3456-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360215T060000
DTEND:20360215T061500
SUMMARY:Quran 30:47 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلً
 ا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْب
 َيِّنَـٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِين
 َ أَجْرَمُوا۟ ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَ
 ا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd We have already sent messengers before you to their peoples\, and
  they came to them with clear evidences\; then We took retribution from th
 ose who committed crimes\, and incumbent upon Us was support¹ of the beli
 evers.\n\nSvenska (Bernström)\nFöre dig har Vi sänt [Våra] sändebud\,
  vart och ett till sitt folk\, och de kom till [dem] med klara bevis [för
  sanningen]\; men [de beskyllde sändebuden för lögn] och Vi lät Vår h
 ämnande vrede drabba dem som var skyldiga till denna orätt\, eftersom Vi
  har påtagit Oss att ge de troende hjälp.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 30/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3457-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360216T060000
DTEND:20360216T061500
SUMMARY:Quran 30:48 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ فَت
 ُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّ
 مَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِ
 سَفًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خ
 ِلَـٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن 
 يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَ
 سْتَبْشِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is Allāh 
 who sends the winds\, and they stir the clouds and spread them in the sky 
 however He wills\, and He makes them fragments so you see the rain emerge 
 from within them. And when He causes it to fall upon whom He wills of His 
 servants\, immediately they rejoice\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, Gud sän
 der ut vindarna som driver upp molnbankar och dessa får enligt Hans vilja
  breda ut sig över himlen och [sedan] brytas upp\, och då ser du regnet 
 strömma ur deras mitt. Och när Han låter det falla över dem Han vill a
 v Sina tjänare fylls de av glädje\,\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3458-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360217T060000
DTEND:20360217T061500
SUMMARY:Quran 30:49 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ ع
 َلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAlthough they were\, before it was sent do
 wn upon them - before that\, in despair.\n\nSvenska (Bernström)\nhur modf
 ällda de än var innan regnet kom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3459-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360218T060000
DTEND:20360218T061500
SUMMARY:Quran 30:50 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَـٰرِ رَحْمَتِ ٱللّ
 َهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْ
 تِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْ
 تَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِير
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo observe the effects of the mercy o
 f Allāh - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed\,
  that [same one] will give life to the dead\, and He is over all things co
 mpetent.\n\nSvenska (Bernström)\nSe där tecknen på Guds nåd - hur Han 
 ger nytt liv åt jorden som varit död! Nytt liv skall Han [också] ge åt
  de döda! Han har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3460-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360219T060000
DTEND:20360219T061500
SUMMARY:Quran 30:51 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ م
 ُصْفَرًّا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَ
 كْفُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if We should send
  a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow\, they would remain
  thereafter disbelievers.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen om Vi sänder en 
 [het] vind och de får se [sin gröda svedd och] gulnad\, framhärdar de e
 fter detta i sin förnekelse [glömska av Hans tidigare gåvor].\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/30/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3461-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360220T060000
DTEND:20360220T061500
SUMMARY:Quran 30:52 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا
  تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَ
 لَّوْا۟ مُدْبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo
  indeed\, you will not make the dead hear\, nor will you make the deaf hea
 r the call when they turn their backs\, retreating.\n\nSvenska (Bernström
 )\n[Muhammad!] Du kan inte förmå de döda att höra\, inte heller de [an
 dligen] döva som vänder dig ryggen\, att lyssna till din kallelse\;\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/30/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3462-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360221T060000
DTEND:20360221T061500
SUMMARY:Quran 30:53 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَآ أَنتَ بِهَـٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَ
 ـٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤ
 ْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you cannot guide the blind away
  from their error. You will only make hear those who believe in Our verses
  so they are Muslims [in submission to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch de [andligen] blinda som har gått vilse kan du inte leda [på rätt v
 äg]. Du kan inte få andra att lyssna än sådana som tror på Våra buds
 kap och som har underkastat sig [Vår vilja].\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/30/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3463-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360222T060000
DTEND:20360222T061500
SUMMARY:Quran 30:54 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ث
 ُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ث
 ُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا 
 وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَه
 ُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAllāh is the one who created you from weakness\, then made after
  weakness strength\, then made after strength weakness and white hair. He 
 creates what He wills\, and He is the Knowing\, the Competent.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nGUD SKAPAR er i ett tillstånd av svaghet\; därefter låter
  Han svagheten följas av styrka [och] därefter låter Han styrkan följa
 s av svaghet och gråa hår. Han skapar vad Han vill - Han är Den som har
  kunskap om allt\, Den som är mäktig allt.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /30/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3464-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360223T060000
DTEND:20360223T061500
SUMMARY:Quran 30:55 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْ
 مُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَة
 ٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd the Day the Hour appears the criminals will s
 wear they had remained but an hour. Thus they were deluded.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nNär den Yttersta stunden är inne\, skall de obotfärdiga för
 nekarna gå ed på att deras [liv på jorden] inte varade mer än en timme
 \; på detta sätt lät de sig alltid vilseledas.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/30/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3465-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360224T060000
DTEND:20360224T061500
SUMMARY:Quran 30:56 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَٱ
 لْإِيمَـٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَـ
 ٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَ
 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَـٰكِنَّكُ
 مْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nBut those who were given knowledge and faith will say\, "You rem
 ained the extent of Allāh's decree until the Day of Resurrection\, and th
 is is the Day of Resurrection\, but you did not used to know."¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nMen de som har fått kunskap och tro skall säga: "Ni har 
 dröjt till Uppståndelsens dag [med att bejaka] Guds uppenbarelse. Detta 
 är Uppståndelsens dag\, men [om den] ville ni ingenting veta."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/30/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3466-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360225T060000
DTEND:20360225T061500
SUMMARY:Quran 30:57 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَ
 مُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَع
 ْتَبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo that Day\, their exc
 use will not benefit those who wronged\, nor will they be asked to appease
  [Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall syndarna inte uppnå n
 ågot med sina ursäkter och ingen skall uppmana dem att visa ånger.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/30/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3467-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360226T060000
DTEND:20360226T061500
SUMMARY:Quran 30:58 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا
  ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن
  جِئْتَهُم بِـَٔايَةٍ لَّيَقُولَنَّ ٱلّ
 َذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا م
 ُبْطِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have certain
 ly presented to the people in this Qur’ān from every [kind of] example.
  But\, [O Muḥammad]\, if you should bring them a sign\, the disbelievers
  will surely say\, "You [believers] are but falsifiers."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVI HAR framställt alla slags liknelser för människorna i denna 
 Koran. Men även om du visar dem ett tecken\, kommer förnekarna helt säk
 ert att säga: "Ni är bara lögnare [och bedragare]!"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/30/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3468-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360227T060000
DTEND:20360227T061500
SUMMARY:Quran 30:59 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوب
 ِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThus does Allāh seal the hearts of those who do not know.¹\n
 \nSvenska (Bernström)\nSå förseglar Gud hjärtana hos dem som inte vet 
 [och ingenting vill veta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3469-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360228T060000
DTEND:20360228T061500
SUMMARY:Quran 30:60 (Ar-Room)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1457 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ وَ
 لَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوق
 ِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo be patient. Indeed\, the
  promise of Allāh is truth. And let them not disquiet you who are not cer
 tain [in faith].\n\nSvenska (Bernström)\n[Muhammad\,] visa tålamod! - Gu
 ds löfte är sanning! Och låt inte dem som saknar övertygelse rubba dig
  i ditt lugn [och din beslutsamhet]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/30\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/30/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3470-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360229T060000
DTEND:20360229T061500
SUMMARY:Quran 31:1 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓم
 ٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Meem.¹\n\nSvenska (Ber
 nström)\nAlif lam meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3471-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360301T060000
DTEND:20360301T061500
SUMMARY:Quran 31:2 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِلْ
 كَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThese are verses of the wise¹ Book\,\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDETTA ÄR budskap ur den uppenbarade Skriften\, ur vilken
  visdom\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/31/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3472-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360302T060000
DTEND:20360302T061500
SUMMARY:Quran 31:3 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُدً
 ى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAs guidance and mercy for the doers of good\n\nSvenska (B
 ernström)\nvägledning och nåd [flödar] över dem som gör det goda och
  det rätta\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3473-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360303T060000
DTEND:20360303T061500
SUMMARY:Quran 31:4 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُو
 نَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُ
 مْ يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho establish 
 prayer and give zakāh\, and they\, of the Hereafter\, are certain [in fai
 th].\n\nSvenska (Bernström)\nde som förrättar bönen och hjälper de be
 hövande\; det är dessa som har förvissningen att det eviga livet [vänt
 ar].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/31/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3474-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360304T060000
DTEND:20360304T061500
SUMMARY:Quran 31:5 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ 
 ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThose are on [right] guidance from their L
 ord\, and it is those who are the successful.\n\nSvenska (Bernström)\nDe 
 följer Guds vägledning och dem skall det gå väl i händer.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/31/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3475-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360305T060000
DTEND:20360305T061500
SUMMARY:Quran 31:6 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْتَرِى لَهْوَ ٱلْحَد
 ِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَ
 يْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُ
 و۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd of the people is he who buys the amusement
  of speech¹ to mislead [others] from the way of Allāh without knowledge 
 and who takes it [i.e.\, His way] in ridicule. Those will have a humiliati
 ng punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nMen det finns människor som betal
 ar [historieberättarna för deras] historier för att [med deras hjälp]\
 , utan egen kunskap\, locka [andra att avvika] från Guds väg\, och som [
 försöker] göra narr av [dem som följer] den. De skall få utstå ett f
 örödmjukande straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3476-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360306T060000
DTEND:20360306T061500
SUMMARY:Quran 31:7 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا وَلّ
 َىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْه
 َا كَأَنَّ فِىٓ أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَب
 َشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd when Our verses are recited to him\, he turns away arrogant
 ly as if he had not heard them\, as if there was in his ears deafness. So 
 give him tidings of a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nOch nä
 r Våra budskap läses upp för [en sådan man] vänder han sig bort med 
 överlägsen min och beter sig som om han inte hade hört\, som om han var
 it döv på båda öronen. Låt honom veta att ett plågsamt straff [vänt
 ar honom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3477-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360307T060000
DTEND:20360307T061500
SUMMARY:Quran 31:8 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلنَّعِيم
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who believe and do rig
 hteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nPå dem som tror och lever rättskaffens väntar lycksalighetens lus
 tgårdar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3478-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360308T060000
DTEND:20360308T061500
SUMMARY:Quran 31:9 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـٰ
 لِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقًّا ۚ
  وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nWherein they abide eternally\; [it is] the promise of All
 āh [which is] truth. And He is the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvensk
 a (Bernström)\ndär de i enlighet med Guds löfte skall förbli till evig
  tid\; Han är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 31/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3479-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360309T060000
DTEND:20360309T061500
SUMMARY:Quran 31:10 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَل
 َقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَ
 وْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَ
 ٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا 
 مِن كُلِّ دَآبَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ 
 ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَنۢبَتْنَا فِيهَ
 ا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nHe created the heavens without pillars that you see and has cast 
 into the earth firmly set mountains\, lest it should shift with you\, and 
 dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky 
 and made grow therein [plants] of every noble kind.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDet är Gud som har rest himlarna utan varje synligt stöd och Han har 
 sänkt ned i jorden fast förankrade berg\, så att den inte svajar under 
 er fot\, och Han har låtit djur av alla slag sprida sig över den. Och Vi
  låter regn falla från skyn så att alla sorters nyttiga [växter] kan g
 ro och spira på jorden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3480-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360310T060000
DTEND:20360310T061500
SUMMARY:Quran 31:11 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰذَا خَلْقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِى مَاذَا خ
 َلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ بَلِ ٱلظّ
 َـٰلِمُونَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThis is the creation of Allāh. So show Me what thos
 e other than Him have created. Rather\, the wrongdoers are in clear error.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDetta är Guds skapelse\; visa Mig nu vad det ä
 r som andra än Han har skapat! - Nej\, de orättfärdiga har alldeles upp
 enbart gått vilse!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3481-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360311T060000
DTEND:20360311T061500
SUMMARY:Quran 31:12 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ ءَاتَيْنَا لُقْمَـٰنَ ٱلْحِكْمَة
 َ أَنِ ٱشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ 
 فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن
  كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had certainly given Luqmān wisdo
 m [and said]\, "Be grateful to Allāh." And whoever is grateful is gratefu
 l for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] - then inde
 ed\, Allāh is Free of need and Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nVI 
 SKÄNKTE Luqman visdom [och gav honom denna förmaning:] "Var tacksam mot 
 Gud [för Hans välgärningar]. Den tacksamme har själv gott av sin tacks
 amhet men den otacksamme [skall veta att] Gud är Sig själv nog och [att]
  allt lov och pris tillkommer Honom."\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3482-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360312T060000
DTEND:20360312T061500
SUMMARY:Quran 31:13 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ لُقْمَـٰنُ لِٱبْنِهِۦ وَهُوَ 
 يَعِظُهُۥ يَـٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِٱل
 لَّهِ ۖ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيم
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, when L
 uqmān said to his son while he was instructing him\, "O my son\, do not a
 ssociate [anything] with Allāh. Indeed\, association [with Him] is great 
 injustice."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Luqman talade till sin son och f
 örmanade honom: "Käre son! Sätt inte medhjälpare vid Guds sida\; att s
 ätta medhjälpare vid Hans sida är att begå en svår orätt!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/31/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3483-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360313T060000
DTEND:20360313T061500
SUMMARY:Quran 31:14 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ ح
 َمَلَتْهُ أُمُّهُۥ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْن
 ٍ وَفِصَـٰلُهُۥ فِى عَامَيْنِ أَنِ ٱشْك
 ُرْ لِى وَلِوَٰلِدَيْكَ إِلَىَّ ٱلْمَصِ
 يرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have enjoined upon man [ca
 re] for his parents. His mother carried him\, [increasing her] in weakness
  upon weakness\, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to
  your parents\; to Me is the [final] destination.\n\nSvenska (Bernström)\
 nGud har anbefallt människan [att visa] godhet mot sina föräldrar\; [ho
 n bör tänka på att] modern har burit sitt barn genom det ena svaghetsti
 llståndet efter det andra\, [fött det] och ammat det under två år. Tac
 ka Mig och dina föräldrar [och minns att] Jag är målet för er färd!\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/31/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3484-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360314T060000
DTEND:20360314T061500
SUMMARY:Quran 31:15 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن جَـٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشْرِكَ بِى 
 مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِع
 ْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِى ٱلدُّنْيَا 
 مَعْرُوفًا ۖ وَٱتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَ
 نَابَ إِلَىَّ ۚ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُك
 ُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَ
 لُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if they endeavor to make 
 you associate with Me that of which you have no knowledge\,¹ do not obey 
 them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and foll
 ow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will b
 e your return\, and I will inform you about what you used to do.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nMen om de vill förmå dig att sätta vid Min sida något 
 som du står främmande för\, skall du inte lyda dem. Omge dem i detta li
 v som sig bör [med dina ömma omsorger]\, och följ samma väg som de som
  vänder tillbaka till Mig i ånger [över sina synder]. Till Mig skall ni
  föras åter och Jag skall låta er veta vad era handlingar [var värda].
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/31/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3485-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360315T060000
DTEND:20360315T061500
SUMMARY:Quran 31:16 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ ح
 َبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِى صَخْر
 َةٍ أَوْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْ
 أَرْضِ يَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللّ
 َهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[An
 d Luqmān said]\, "O my son\, indeed if it [i.e.\, a wrong] should be the 
 weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the 
 heavens or in the earth\, Allāh will bring it forth. Indeed\, Allāh is S
 ubtle¹ and Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nKäre son! Även om det [som d
 u har gjort] väger så litet som ett senapskorn och [ligger dolt] i en kl
 ippa eller i himlarna eller i jorden\, skall Gud låta det komma i dagen. 
 Guds [vägar] är outgrundliga\; Han genomskådar allt och är underrätta
 d om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3486-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360316T060000
DTEND:20360316T061500
SUMMARY:Quran 31:17 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰبُنَىَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأْمُرْ بِ
 ٱلْمَعْرُوفِ وَٱنْهَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَ
 ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَ
 ٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nO my son\, establish prayer\, enjoin what is right\, forbid 
 what is wrong\, and be patient over what befalls you. Indeed\, [all] that 
 is of the matters [requiring] resolve.¹\n\nSvenska (Bernström)\nKäre so
 n! Förrätta bönen och anbefall det som är rätt och förbjud det som 
 är orätt. Och bär med jämnmod det [onda] som drabbar dig! Och stå fas
 t vid dina föresatser!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3487-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360317T060000
DTEND:20360317T061500
SUMMARY:Quran 31:18 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَ
 مْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ ٱللَّ
 هَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd do not turn your cheek [in contempt] t
 oward people¹ and do not walk through the earth exultantly. Indeed\, All
 āh does not like everyone self-deluded and boastful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nUppträd aldrig med överlägsenhet mot [andra] och trampa inte denn
 a jord med inbilsk högfärd! Gud är inte vän till de överlägsna\, de 
 som vill vara förmer än andra.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3488-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360318T060000
DTEND:20360318T061500
SUMMARY:Quran 31:19 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 قْصِدْ فِى مَشْيِكَ وَٱغْضُضْ مِن صَوْت
 ِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلْأَصْوَٰتِ لَصَوْ
 تُ ٱلْحَمِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd be moderat
 e in your pace and lower your voice\; indeed\, the most disagreeable of so
 unds is the voice of donkeys."\n\nSvenska (Bernström)\nVar måttfull i di
 tt beteende och dämpa din röst! Finns det något fulare än åsnans skri
 ande?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/31/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3489-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360319T060000
DTEND:20360319T061500
SUMMARY:Quran 31:20 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُ
 م مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأ
 َرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُۥ ظ
 َـٰهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ
  مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِل
 ْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not see that Allāh has made subj
 ect to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amp
 ly bestowed upon you His favors\, [both] apparent and unapparent? But of t
 he people is he who disputes about Allāh without knowledge or guidance or
  an enlightening Book [from Him].\n\nSvenska (Bernström)\nINSER NI inte a
 tt Gud har låtit allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär tj
 äna er och att Han har överhopat er med Sina gåvor både i det yttre oc
 h det inre? Men det finns de som tvistar om Gud utan vare sig kunskap elle
 r vägledning och utan [att lysas av] uppenbarelsens ljus.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/31/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3490-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360320T060000
DTEND:20360320T061500
SUMMARY:Quran 31:21 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنز
 َلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا 
 وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۚ أَوَ
 لَوْ كَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ يَدْعُوهُمْ إِ
 لَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd when it is said to them\, "Follow what Allāh has revealed\," the
 y say\, "Rather\, we will follow that upon which we found our fathers." Ev
 en if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch när dessa människor uppmanas att rätta sig efter det s
 om Gud har uppenbarat\, säger de: "Nej\, vi följer våra förfäders vä
 g." Och om det var Djävulen själv som hade uppmanat dem [att gå raka v
 ägen] in i den flammande Elden?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3491-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360321T060000
DTEND:20360321T061500
SUMMARY:Quran 31:22 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مَن يُسْلِمْ وَجْهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ و
 َهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْ
 عُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ 
 عَـٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd whoever submits his face [i.e.\, self] to Allāh while he is a doer 
 of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allāh
  will be the outcome of [all] matters.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som me
 d hela sitt väsen underkastar sig Guds vilja och som gör det goda och de
 t rätta har vunnit ett säkert fäste. Allt går till sist upp till Gud.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/31/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3492-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360322T060000
DTEND:20360322T061500
SUMMARY:Quran 31:23 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُۥٓ ۚ إ
 ِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم ب
 ِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ
 ۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is th
 eir return\, and We will inform them of what they did. Indeed\, Allāh is 
 Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström)\nMen låt inte
  ditt sinne tyngas av att [människor] förnekar sanningen! Till Oss skall
  de föras åter och Vi skall låta dem veta vad deras handlingar [var vä
 rda]\; Gud vet vad som rör sig i människans innersta.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/31/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3493-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360323T060000
DTEND:20360323T061500
SUMMARY:Quran 31:24 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنُم
 َتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُم
 ْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nWe grant them enjoyment for a little\; then We will force them to a 
 massive punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall låta dem glädjas e
 n liten tid åt livet\; därefter skall Vi utlämna dem åt ett tungt stra
 ff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/31/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3494-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360324T060000
DTEND:20360324T061500
SUMMARY:Quran 31:25 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰ
 وَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ 
 ۚ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُ
 هُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd if you asked them\, "Who created the heavens and earth?" they would sur
 ely say\, "Allāh." Say\, "[All] praise is [due] to Allāh"\; but most of 
 them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH OM du frågar människorna:
  "Vem har skapat himlarna och jorden?" - svarar de helt säkert: "Gud." S
 äg: "Gud ske lov och pris!" Nej\, de flesta av dem är okunniga.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/31/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3495-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360325T060000
DTEND:20360325T061500
SUMMARY:Quran 31:26 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِل
 َّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِ
 يدُ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Allāh belongs whatever is in 
 the heavens and earth. Indeed\, Allāh is the Free of need\, the Praisewor
 thy.\n\nSvenska (Bernström)\nGud tillhör allt i himlarna och på jorden.
  Gud är Den som är Sig själv nog\, Den som allt lov och pris tillkommer
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/31/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3496-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360326T060000
DTEND:20360326T061500
SUMMARY:Quran 31:27 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ 
 أَقْلَـٰمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ 
 بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَ
 تْ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَ
 زِيزٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if whateve
 r trees upon the earth were pens and the sea [was ink]\, replenished there
 after by seven [more] seas\, the words¹ of Allāh would not be exhausted.
  Indeed\, Allāh is Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nOm
  än jordens alla träd blev till pennor och havet\, utökat med sju hav\,
  blev till bläck skulle det inte räcka för att skriva ned Guds ord. - G
 ud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3497-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360327T060000
DTEND:20360327T061500
SUMMARY:Quran 31:28 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَ
 نَفْسٍ وَٰحِدَةٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيع
 ٌۢ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nYour creation and yo
 ur resurrection will not be but as that of a single soul.¹ Indeed\, Allā
 h is Hearing and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nAtt skapa er alla och l
 åta er uppstå på nytt är detsamma som [att skapa] en enda människa [o
 ch låta henne återuppstå]. Gud hör allt\, ser allt.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/31/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3498-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360328T060000
DTEND:20360328T061500
SUMMARY:Quran 31:29 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ 
 فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى
  ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَ
 رَ كُلٌّ يَجْرِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَم
 ًّى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خ
 َبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not see [i.e.\, know
 ] that Allāh causes the night to enter the day and causes the day to ente
 r the night and has subjected the sun and the moon\, each running [its cou
 rse] for a specified term\, and that Allāh\, of whatever you do\, is Awar
 e?\n\nSvenska (Bernström)\nInser du inte att det är Gud som låter natte
 n glida in i dagen och dagen glida in i natten\, och att Han har underordn
 at solen och månen under Sina lagar\; de löper var och en sitt [kretslop
 p] till en [av Honom] fastställd tidpunkt - och att Gud är väl underrä
 ttad om vad ni gör\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3499-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360329T060000
DTEND:20360329T061500
SUMMARY:Quran 31:30 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنّ
 َ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلْبَـٰطِلُ 
 وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِ
 يرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is because Allāh is the Tru
 e Reality\, and that what they call upon¹ other than Him is falsehood\, a
 nd because Allāh is the Most High\, the Grand.\n\nSvenska (Bernström)\nD
 etta\, därför att Gud är Sanningen\, och allt det som människor anropa
 r i Hans ställe är sken och lögn\; Gud är den Höge\, den Väldige.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/31/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3500-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360330T060000
DTEND:20360330T061500
SUMMARY:Quran 31:31 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ تَرَ أَنَّ ٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱلْبَ
 حْرِ بِنِعْمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّ
 نْ ءَايَـٰتِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـ
 َٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nDo you not see that ships sail through the sea
  by the favor of Allāh that He may show you of His signs? Indeed in that 
 are signs for everyone patient and grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nSer 
 du inte att Gud med Sin välsignelse låter skeppen segla över havet för
  att visa er några av Sina tecken? I detta ligger förvisso budskap till 
 var och en som står fast i motgången och som tackar [Gud] i allt.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/31/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3501-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360331T060000
DTEND:20360331T061500
SUMMARY:Quran 31:32 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُ
 ا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَ
 لَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ فَمِن
 ْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔ
 ايَـٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُو
 رٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when waves come over them like 
 canopies\, they supplicate Allāh\, sincere to Him in religion [i.e.\, fai
 th]. But when He delivers them to the land\, there are [some] of them who 
 are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treach
 erous and ungrateful.\n\nSvenska (Bernström)\nNär människorna [färdas 
 på havet] och ser vågorna häva sig över dem som ett tak\, anropar de G
 ud med ren och uppriktig tro\, men när Han har fört dem [oskadda] i land
  försöker några av dem gå en väg mellan tro och otro. Men bara den al
 ltigenom falske\, den som inte vet vad tacksamhet vill säga\, avvisar Vå
 ra budskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3502-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360401T060000
DTEND:20360401T061500
SUMMARY:Quran 31:33 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ و
 َٱخْشَوْا۟ يَوْمًا لَّا يَجْزِى وَالِدٌ
  عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَاز
 ٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ وَعْدَ
  ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱل
 ْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّك
 ُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nO mankind\, fear your Lord and fear a Day when no father will avail h
 is son\, nor will a son avail his father at all. Indeed\, the promise of A
 llāh is truth\, so let not the worldly life delude you and be not deceive
 d about Allāh by the Deceiver [i.e.\, Satan].\n\nSvenska (Bernström)\nM
 ÄNNISKOR! Frukta er Herre och bäva inför den Dag då en fader inte kan 
 lösköpa sin son och en son inte kan överlämna sig som lösen för sin 
 fader! Guds löfte är sanning. Låt er då inte förledas av det jordiska
  livets [lockelser] och låt inte Djävulen föra er bakom ljuset vad gäl
 ler Guds [dom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/31\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3503-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360402T060000
DTEND:20360402T061500
SUMMARY:Quran 31:34 (Luqman)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُ
 نَزِّلُ ٱلْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱل
 ْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذ
 َا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ
 ۢ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ
  عَلِيمٌ خَبِيرٌۢ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\
 , Allāh [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and kno
 ws what is in the wombs.¹ And no soul perceives what it will earn tomorro
 w\, and no soul perceives in what land it will die. Indeed\, Allāh is Kno
 wing and Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Gud som har kunskap om de
 n Yttersta stunden\; det är Han som låter regnet falla och Han som vet v
 ad som ligger gömt i moderlivet. Men ingen vet vad morgondagen bär i sit
 t sköte\, och ingen vet var på denna jord han skall dö. Gud vet allt\, 
 är underrättad om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /31\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/31/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3504-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360403T060000
DTEND:20360403T061500
SUMMARY:Quran 32:1 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nالٓمٓ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAlif\, Lām\, Meem.¹\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nAlif lam meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3505-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360404T060000
DTEND:20360404T061500
SUMMARY:Quran 32:2 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَنزِ
 يلُ ٱلْكِتَـٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّ
 بِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Thi
 s is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lo
 rd of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nDENNA Skrift har uppenbarats av
  världarnas Herre - det står utom allt tvivel -\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/32/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3506-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360405T060000
DTEND:20360405T061500
SUMMARY:Quran 32:3 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ ي
 َقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۚ بَلْ هُوَ ٱلْحَ
 قُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا
 ٓ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ 
 لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nOr do they say\, "He invented it"? Rather\, it is the truth from you
 r Lord\, [O Muḥammad]\, that you may warn a people to whom no warner has
  come before you [so] perhaps they will be guided.\n\nSvenska (Bernström)
 \noch ändå säger de: "Han har [själv] författat den." Nej\, den är s
 anningen från din Herre\, [och med den] skall du varna ett folk som ingen
  varnare har kommit till före dig - kanske skall de låta sig ledas på r
 ätt väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3507-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360406T060000
DTEND:20360406T061500
SUMMARY:Quran 32:4 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللَّ
 هُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأ
 َرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَي
 َّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ 
 مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَ
 ا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIt is Allāh who created the heavens and the eart
 h and whatever is between them in six days\; then He established Himself a
 bove the Throne.¹ You have not besides Him any protector or any intercess
 or\; so will you not be reminded?\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR Gud som
  har skapat himlarna och jorden och allt däremellan under sex dagar och s
 om tronar [över skapelsen] i Sin allmakts härlighet. Ni har ingen beskyd
 dare utom Honom och ingen som kan tala till er förmån - vill ni inte tä
 nka över detta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3508-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360407T060000
DTEND:20360407T061500
SUMMARY:Quran 32:5 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُدَب
 ِّرُ ٱلْأَمْرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱ
 لْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِى يَ
 وْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ 
 مِّمَّا تَعُدُّونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe a
 rranges [each] matter from the heaven to the earth\; then it will ascend t
 o Him in a Day\, the extent of which is a thousand years of those which yo
 u count.\n\nSvenska (Bernström)\nHan styr skapelsens ordning\, från det 
 högsta till det lägsta\, och till sist stiger allt upp till Honom under 
 en Dag vars längd\, så som ni räknar\, är tusen år.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/32/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3509-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360408T060000
DTEND:20360408T061500
SUMMARY:Quran 32:6 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱ
 لْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 That is the Knower of the unseen and the witnessed\, the Exalted in Might\
 , the Merciful\,\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som känner allt det
  som är dolt för människor och det som de kan bevittna\, den Allsmäkti
 ge\, den Barmhärtige\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3510-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360409T060000
DTEND:20360409T061500
SUMMARY:Quran 32:7 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ۖ وَ
 بَدَأَ خَلْقَ ٱلْإِنسَـٰنِ مِن طِينٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nWho perfected everything which He created and
  began the creation of man from clay.\n\nSvenska (Bernström)\nsom åt all
 t vad Han skapar ger en fulländad [form]. Först skapar Han människan av
  lera\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/32/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3511-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360410T060000
DTEND:20360410T061500
SUMMARY:Quran 32:8 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  جَعَلَ نَسْلَهُۥ مِن سُلَـٰلَةٍ مِّن مّ
 َآءٍ مَّهِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen He made
  his posterity out of the extract of a liquid disdained.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\ndärefter låter Han hennes avkomma avlas av en droppe av en oanse
 nlig vätska\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3512-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360411T060000
DTEND:20360411T061500
SUMMARY:Quran 32:9 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ 
 ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَ
 ـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا ت
 َشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen He proportione
 d him and breathed into him from His [created] soul¹ and made for you hea
 ring and vision and hearts [i.e.\, intellect]\; little are you grateful.\n
 \nSvenska (Bernström)\ndärefter formar Han henne och andas in i henne n
 ågot av Sin ande och skänker henne hörsel och syn samt förmågan att k
 änna och förstå. Men ni visar sällan tacksamhet!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/32/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3513-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360412T060000
DTEND:20360412T061500
SUMMARY:Quran 32:10 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوٓا۟ أَءِذَا ضَلَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ 
 أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍۭ ۚ بَلْ هُ
 م بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ كَـٰفِرُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd they say\, "When we are lost [i.e.\, disinte
 grated] within the earth\, will we indeed be [recreated] in a new creation
 ?" Rather\, they are\, in the meeting with their Lord\, disbelievers.\n\nS
 venska (Bernström)\nOch de säger: "Skall vi\, sedan våra [rester] uppl
 östs i jorden\, skapas på nytt?" Ja\, de förnekar till och med mötet m
 ed sin Herre!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3514-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360413T060000
DTEND:20360413T061500
SUMMARY:Quran 32:11 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قُل
 ْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّ
 ذِى وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُ
 مْ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "The a
 ngel of death who has been entrusted with you will take you. Then to your 
 Lord you will be returned."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Dödens ängel
 \, som har satts att vaka över er\, skall [en dag] samla in era själar o
 ch därefter förs ni åter till er Herre."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 32/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3515-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360414T060000
DTEND:20360414T061500
SUMMARY:Quran 32:12 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا
 ۟ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ
  أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَٱرْجِعْنَا ن
 َعْمَلْ صَـٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nIf you could but see when the criminals are ha
 nging their heads before their Lord\, [saying]\, "Our Lord\, we have seen 
 and heard\, so return us [to the world]\; we will work righteousness. Inde
 ed\, we are [now] certain."\n\nSvenska (Bernström)\nOm du såg de obotfä
 rdiga syndarna när de står med sänkta huvuden inför sin Herre [och sä
 ger:] "Herre! Vi har sett och vi har hört\; låt oss få återvända [til
 l jorden]! Då skall vi leva ett rättskaffens liv - [nu] har vi visshet."
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/32/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3516-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360415T060000
DTEND:20360415T061500
SUMMARY:Quran 32:13 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ شِئْنَا لَـَٔاتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُ
 دَىٰهَا وَلَـٰكِنْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ مِنّ
 ِى لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنّ
 َةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd if We had willed\, We could have given every soul its guida
 nce\, but the word¹ from Me will come into effect [that] "I will surely f
 ill Hell with jinn and people all together.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi
  hade velat\, kunde Vi ha väglett varje människa\, men [detta var inte V
 år vilja och] så bekräftas Mitt ord: "Jag skall sannerligen fylla helve
 tet med osynliga väsen och människor\, alla tillsammantagna!"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/32/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3517-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360416T060000
DTEND:20360416T061500
SUMMARY:Quran 32:14 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذُو
 قُوا۟ بِمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُ
 مْ هَـٰذَآ إِنَّا نَسِينَـٰكُمْ ۖ وَذُ
 وقُوا۟ عَذَابَ ٱلْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ 
 تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo taste [punishm
 ent] because you forgot the meeting of this\, your Day\; indeed\, We have 
 [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what
  you used to do."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Han skall säga till synda
 rna:] "Pröva nu följden av att ni glömde [Vårt] möte denna Dag\; Vi h
 ar [även] glömt er. Smaka straffet för era handlingar\, [ett straff] so
 m skall vara i evighet!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3518-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360417T060000
DTEND:20360417T061500
SUMMARY:Quran 32:15 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 مَا يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا ٱلَّذِينَ 
 إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِهَا خَرُّوا۟ سُجَّدً
 ا وَسَبَّحُوا۟ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُم
 ْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nOnly those believe in Our verses who\, when they are reminded by them\
 , fall down in prostration and exalt [Allāh] with praise of their Lord\, 
 and they are not arrogant.\n\nSvenska (Bernström)\nBARA DE tror på Våra
  budskap som\, när de läses högt för dem\, faller ned i tillbedjan och
  lovprisar sin Herre\, utan en skymt av högmod\;\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/32/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3519-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360418T060000
DTEND:20360418T061500
SUMMARY:Quran 32:16 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَتَج
 َافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ ٱلْمَضَاجِعِ يَ
 دْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَم
 ِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nTheir sides part [i.e.\, they arise] from [their] bed
 s\; they supplicate their Lord in fear and aspiration\, and from what We h
 ave provided them\, they spend.¹\n\nSvenska (Bernström)\nde som avstår 
 från sömn för att med fruktan och hopp åkalla sin Herre och som ger å
 t andra av det som Vi har skänkt dem för deras försörjning.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/32/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3520-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360419T060000
DTEND:20360419T061500
SUMMARY:Quran 32:17 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَا
  تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مّ
 ِن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَا
 نُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd no
  soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes [i.e.\, sati
 sfaction] as reward for what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nIng
 en människa vet vilka dolda [skatter av] djup glädje som väntar de [tro
 ende] som belöning för deras handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 2/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3521-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360420T060000
DTEND:20360420T061500
SUMMARY:Quran 32:18 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَم
 َن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا 
 ۚ لَّا يَسْتَوُۥنَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen 
 is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
  not equal.\n\nSvenska (Bernström)\nKan en troende jämföras med syndare
 n som trotsar [Gud]? De är inte lika [och kommer inte att behandlas lika]
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/32/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3522-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360421T060000
DTEND:20360421T061500
SUMMARY:Quran 32:19 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمَّ
 ا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلْمَأْ
 وَىٰ نُزُلًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs for those who believed and did rig
 hteous deeds\, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for
  what they used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som tror och lever rät
 tskaffens skall som belöning för sina handlingar få en fristad i lustg
 årdar\, där de hälsas välkomna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3523-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360422T060000
DTEND:20360422T061500
SUMMARY:Quran 32:20 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَم
 َّا ٱلَّذِينَ فَسَقُوا۟ فَمَأْوَىٰهُمُ 
 ٱلنَّارُ ۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَ
 خْرُجُوا۟ مِنْهَآ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَ
 قِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ 
 ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut as for those who defiantly disobeyed\, their r
 efuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it\, they will be r
 eturned to it while it is said to them\, "Taste the punishment of the Fire
  which you used to deny."\n\nSvenska (Bernström)\nMen syndarna som trotsa
 r [Gud] skall få Elden till boning - var gång de vill komma ut ur den sk
 all de drivas tillbaka in med ropet: "Smaka Eldens straff\, som ni påstod
  vara en lögn!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3524-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360423T060000
DTEND:20360423T061500
SUMMARY:Quran 32:21 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَن
 ُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَدْن
 َىٰ دُونَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَكْبَرِ لَعَلّ
 َهُمْ يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  will surely let them taste the nearer punishment¹ short of the greater p
 unishment that perhaps they will return [i.e.\, repent].\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nInnan de får smaka det eviga straffet skall Vi helt visst straffa
  dem i denna värld - kanske [grips de då av ånger och] vänder tillbaka
  [till Gud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3525-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360424T060000
DTEND:20360424T061500
SUMMARY:Quran 32:22 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن
 ْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَـٰتِ 
 رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَآ ۚ إِنّ
 َا مِنَ ٱلْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd who is more unjust than one who is reminde
 d of the verses of his Lord\; then he turns away from them? Indeed We\, fr
 om the criminals\, will take retribution.\n\nSvenska (Bernström)\nOch vem
  är mer orättfärdig än den som\, när han blir påmind om sin Herres b
 udskap\, vänder dem ryggen? [Sådana] syndare skall Vi sannerligen låta 
 känna på Vårt straff!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3526-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360425T060000
DTEND:20360425T061500
SUMMARY:Quran 32:23 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ فَلَا
  تَكُن فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآئِهِۦ ۖ 
 وَجَعَلْنَـٰهُ هُدًى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰ
 ٓءِيلَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We certainly gave Moses
  the Scripture\, so do not be in doubt over his meeting.¹ And We made it 
 [i.e.\, the Torah] guidance for the Children of Israel.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOCH VI skänkte Moses [Vår] uppenbarelse\; tvivla då inte på att
  du [i Koranen] har fått möta [samma sanning]. Den [tidigare uppenbarels
 en] gav Vi till vägledning för Israels barn\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/32/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3527-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360426T060000
DTEND:20360426T061500
SUMMARY:Quran 32:24 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَع
 َلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأ
 َمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا۟ ۖ وَكَانُوا۟ 
 بِـَٔايَـٰتِنَا يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd We made from among them leaders guiding by Our command whe
 n they were patient and [when] they were certain of Our signs.\n\nSvenska 
 (Bernström)\noch när de bar sina motgångar med tålamod och bevarade si
 n övertygelse att Våra budskap [utgör sanningen]\, lät Vi ledare uppst
 å bland dem som ledde dem i enlighet med Våra bud.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/32/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3528-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360427T060000
DTEND:20360427T061500
SUMMARY:Quran 32:25 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْم
 َ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ ي
 َخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, your L
 ord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that ove
 r which they used to differ.\n\nSvenska (Bernström)\nPÅ Uppståndelsens 
 dag skall din Herre fälla avgörandet mellan [människorna] i de frågor 
 där de var oense.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3529-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360428T060000
DTEND:20360428T061500
SUMMARY:Quran 32:26 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن 
 قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْقُرُونِ يَمْشُونَ فِ
 ى مَسَـٰكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـ
 َٔايَـٰتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHas it not become clear to them how many generations W
 e destroyed before them\, [as] they walk among their dwellings? Indeed in 
 that are signs\; then do they not hear?\n\nSvenska (Bernström)\nSkall int
 e [vetskapen om] alla de släkten som Vi lät gå under före dem - [männ
 iskor] vars boplatser de trampar - förmå dem att tänka sig för? I allt
  detta ligger sannerligen budskap\; skall de inte lyssna\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/32/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3530-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360429T060000
DTEND:20360429T061500
SUMMARY:Quran 32:27 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَسُوقُ ٱلْمَآءَ 
 إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِ
 هِۦ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَـٰمُه
 ُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nHave they not seen that We drive water 
 [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their 
 livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?\n\nSvenska (Ber
 nström)\nInser de inte att det är Vi som leder regnet till dött land s
 å att det kan ge skördar som tjänar till föda för deras boskap och f
 ör dem själva? Skall de inte öppna sina ögon\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/32/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3531-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360430T060000
DTEND:20360430T061500
SUMMARY:Quran 32:28 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 قُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْفَتْحُ إِن ك
 ُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 they say\, "When will be this conquest\,¹ if you should be truthful?"\n\n
 Svenska (Bernström)\nMen de säger: "När skall det avgörande [ni talar 
 om] falla\, om det som ni säger är sant?"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 32/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3532-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360501T060000
DTEND:20360501T061500
SUMMARY:Quran 32:29 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  يَوْمَ ٱلْفَتْحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ 
 كَفَرُوٓا۟ إِيمَـٰنُهُمْ وَلَا هُمْ يُن
 ظَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "O
 n the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not ben
 efit them\, nor will they be reprieved."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg [Mu
 hammad]: "Den Dag då avgörandet faller skall de som förnekade sanningen
  inte ha någon glädje av den tro [som de för sent kommer att bekänna] 
 och de skall inte få något uppskov."\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/32\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/32/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3533-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360502T060000
DTEND:20360502T061500
SUMMARY:Quran 32:30 (As-Sajda)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 عْرِضْ عَنْهُمْ وَٱنتَظِرْ إِنَّهُم مُّ
 نتَظِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo turn away from t
 hem and wait. Indeed\, they are waiting.\n\nSvenska (Bernström)\nLämna d
 em nu åt sig själva och vänta [på det som skall komma]\; även de skal
 l vänta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/32\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/32/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3534-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360503T060000
DTEND:20360503T061500
SUMMARY:Quran 33:1 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَل
 َا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَٱلْمُنَـٰفِ
 قِينَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَك
 ِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\, fear Allāh and d
 o not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed\, Allāh is ever Kn
 owing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nPROFET! Frukta Gud och gör inga 
 eftergifter för dem som förnekar sanningen och för hycklarna! Gud är a
 llvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3535-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360504T060000
DTEND:20360504T061500
SUMMARY:Quran 33:2 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 َّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ مِن رَّبِّ
 كَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُو
 نَ خَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd follow that wh
 ich is revealed to you from your Lord. Indeed Allāh is ever\, of what you
  do\, Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nOch följ det som uppenbaras för di
 g av din Herre! Gud har full kännedom om vad ni gör.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/33/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3536-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360505T060000
DTEND:20360505T061500
SUMMARY:Quran 33:3 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَ
 وَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللّ
 َهِ وَكِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd rely upon Al
 lāh\; and sufficient is Allāh as Disposer of affairs.¹\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch lita helt till Gud - den som litar till Gud har det stöd han
  behöver.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3537-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360506T060000
DTEND:20360506T061500
SUMMARY:Quran 33:4 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا
  جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْن
 ِ فِى جَوْفِهِۦ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَٰجَ
 كُمُ ٱلَّـٰٓـِٔى تُظَـٰهِرُونَ مِنْهُن
 َّ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْع
 ِيَآءَكُمْ أَبْنَآءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ 
 قَوْلُكُم بِأَفْوَٰهِكُمْ ۖ وَٱللَّهُ ي
 َقُولُ ٱلْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى ٱلسَّبِي
 لَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has not made for a man two h
 earts in his interior. And He has not made your wives whom you declare unl
 awful¹ your mothers. And He has not made your claimed [i.e.\, adopted] so
 ns your [true] sons. That is [merely] your saying by your mouths\, but All
 āh says the truth\, and He guides to the [right] way.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nGUD skapar inte två hjärtan i bröstet på någon man och Han gör
  inte era förskjutna hustrur till era mödrar\, inte heller era adoptivs
 öner till era söner. Detta är ord som kommer över era läppar. Men Gud
  säger sanningen och Han leder [er] till [den raka] vägen.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/33/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3538-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360507T060000
DTEND:20360507T061500
SUMMARY:Quran 33:5 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱدْ
 عُوهُمْ لِـَٔابَآئِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ 
 عِندَ ٱللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوٓا
 ۟ ءَابَآءَهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ فِى ٱلد
 ِّينِ وَمَوَٰلِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْك
 ُمْ جُنَاحٌ فِيمَآ أَخْطَأْتُم بِهِۦ و
 َلَـٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ
  وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nCall them¹ by [the names of] their fathers\; i
 t is more just in the sight of Allāh. But if you do not know their father
 s - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to
  you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but 
 [only for] what your hearts intended. And ever is Allāh Forgiving and Mer
 ciful.\n\nSvenska (Bernström)\nGe [de barn som ni adopterar] det namn som
  deras fäder bar\; detta är det rätta förfarandet inför Gud. Och om n
 i inte känner fadern\, [kalla då den ni har adopterat för] er broder i 
 tron eller er skyddsling. Om ni här begår ett misstag\, skall ni inte kl
 andras för detta - nej\, [det som är av betydelse är] vad ni innerst in
 ne syftar till. Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/33/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3539-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360508T060000
DTEND:20360508T061500
SUMMARY:Quran 33:6 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلن
 َّبِىُّ أَوْلَىٰ بِٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْ 
 أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَـ
 ٰتُهُمْ ۗ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَامِ بَعْ
 ضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِى كِتَـٰبِ ٱ
 للَّهِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُهَـٰ
 جِرِينَ إِلَّآ أَن تَفْعَلُوٓا۟ إِلَىٰ
 ٓ أَوْلِيَآئِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذ
 َٰلِكَ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَسْطُورًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThe Prophet is more worthy of the believers than t
 hemselves\,¹ and his wives are [in the position of] their mothers. And th
 ose of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decr
 ee of Allāh than the [other] believers and the emigrants\, except that yo
 u may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was i
 n the Book² inscribed.\n\nSvenska (Bernström)\nProfeten är närmare de 
 troende än de är sig själva\, och hans hustrur är deras mödrar [i tro
 n]. Men de band som knyter blodsförvanter till varandra är enligt Guds l
 ag fastare än de band av broderskap som nu förenar de troende med dem so
 m har utvandrat\, vilket inte hindrar att ni ger era troende bröder och v
 änner de sedvanliga bevisen på er vänskap. Detta står skrivet i [Guds 
 öppna] bok.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3540-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360509T060000
DTEND:20360509T061500
SUMMARY:Quran 33:7 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ أَخَذْنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَ
 ـٰقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَٰ
 هِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ
  ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَـٰقًا غَلِ
 يظًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, 
 when We took from the prophets their covenant and from you and from Noah a
 nd Abraham and Moses and Jesus\, the son of Mary\; and We took from them a
  solemn covenant\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI har tagit löfte av profe
 terna - av dig [Muhammad] och av Noa och Abraham och Moses och Jesus\, Mar
 ias son - ja\, Vi tog en högtidlig försäkran av dem\,\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/33/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3541-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360510T060000
DTEND:20360510T061500
SUMMARY:Quran 33:8 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 يَسْـَٔلَ ٱلصَّـٰدِقِينَ عَن صِدْقِهِم
 ْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابًا 
 أَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThat He may question th
 e truthful about their truth.¹ And He has prepared for the disbelievers a
  painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nför att [i tidernas fullbor
 dan] förhöra sanningssägarna om hur de framfört [de budskap som de had
 e anförtrotts]. Och för dem som avvisade [budskapen] har Han förberett 
 ett plågsamt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3542-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360511T060000
DTEND:20360511T061500
SUMMARY:Quran 33:9 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُر
 ُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ ج
 َآءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَ
 يْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَ
 ا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَ
 صِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, r
 emember the favor of Allāh upon you when armies came to [attack] you and 
 We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever 
 is Allāh\, of what you do\, Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Min
 ns att Gud visade er Sin nåd när [fiendens] styrkor ryckte fram mot er o
 ch Vi sände en [isande] vind mot dem och [himmelska] härskaror som ni in
 te kunde se. Men Gud såg vad ni gjorde.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3543-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360512T060000
DTEND:20360512T061500
SUMMARY:Quran 33:10 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ جَآءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَس
 ْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ ٱلْأَبْصَـ
 ٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلْقُلُوبُ ٱلْحَنَاجِرَ 
 وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠\n\nEn
 glish (Sahih International)\n[Remember] when they came at you from above y
 ou and from below you\, and when eyes shifted [in fear]\, and hearts reach
 ed the throats\, and you assumed about Allāh [various] assumptions.\n\nSv
 enska (Bernström)\n[Minns] att de anföll er uppifrån och nedifrån\, oc
 h era blickar flackade hit och dit och hjärtana stod stilla och [alla] t
 änkte ni stridiga tankar om Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3544-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360513T060000
DTEND:20360513T061500
SUMMARY:Quran 33:11 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُن
 َالِكَ ٱبْتُلِىَ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَزُلْ
 زِلُوا۟ زِلْزَالًا شَدِيدًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThere the believers were tested and shaken with a severe shak
 ing.\n\nSvenska (Bernström)\nHär fick de troende utstå en [hård] pröv
 ning\, ja\, det blev en djupt skakande upplevelse för dem.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/33/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3545-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360514T060000
DTEND:20360514T061500
SUMMARY:Quran 33:12 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ يَقُولُ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱلَّذِي
 نَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَ
 ا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [remember] when the hypocrites and 
 those in whose hearts is disease said\, "Allāh and His Messenger did not 
 promise us except delusion\,"\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns] att hyc
 klarna och de som hade tvivlets sjuka i sina hjärtan sade: "Vad Gud och H
 ans Sändebud lovar är för oss bara sken och självbedrägeri!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/33/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3546-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360515T060000
DTEND:20360515T061500
SUMMARY:Quran 33:13 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يَـٰٓأ
 َهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَٱرْ
 جِعُوا۟ ۚ وَيَسْتَـْٔذِنُ فَرِيقٌ مِّنْ
 هُمُ ٱلنَّبِىَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوت
 َنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِ
 ن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd when a faction of them said\, "O people of Yathrib\,¹ t
 here is no stability for you [here]\, so return [home]." And a party of th
 em asked permission of the Prophet\, saying\, "Indeed\, our houses are exp
 osed [i.e.\, unprotected]\," while they were not exposed. They did not int
 end except to flee.\n\nSvenska (Bernström)\nOch att några av dem sade: "
 Invånare i Yathrib! Ni kan inte hålla stånd här [mot fienden]. Återv
 änd därför [till staden]!" Och några av dem bad Profeten [att låta de
 m återvända och] sade: "Våra hem är utan skydd." Men de var inte utan 
 skydd - vad de ville var att komma bort [från striden].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/33/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3547-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360516T060000
DTEND:20360516T061500
SUMMARY:Quran 33:14 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِه
 َا ثُمَّ سُئِلُوا۟ ٱلْفِتْنَةَ لَـَٔاتَ
 وْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا۟ بِهَآ إِلَّا 
 يَسِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if they had been en
 tered upon from all its [surrounding] regions and fitnah [i.e.\, disbelief
 ] had been demanded of them\, they would have done it and not hesitated ov
 er it except briefly.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om [fienden] hade trän
 gt in från alla håll [och besatt staden] och uppmanat dem att avsvära s
 ig sin tro och göra uppror\, skulle de inte ha tvekat länge\;\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/33/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3548-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360517T060000
DTEND:20360517T061500
SUMMARY:Quran 33:15 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ كَانُوا۟ عَـٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ مِن 
 قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلْأَدْبَـٰرَ ۚ و
 َكَانَ عَهْدُ ٱللَّهِ مَسْـُٔولًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd they had already promised Allāh before not to
  turn their backs [i.e.\, flee]. And ever is the promise to Allāh [that a
 bout which one will be] questioned.\n\nSvenska (Bernström)\nändå hade d
 e tidigare lovat inför Gud att de aldrig skulle vända ryggen [åt fiende
 n]\, och ett löfte inför Gud medför ansvar.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/33/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3549-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360518T060000
DTEND:20360518T061500
SUMMARY:Quran 33:16 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلْفِرَارُ إِن فَرَرْت
 ُم مِّنَ ٱلْمَوْتِ أَوِ ٱلْقَتْلِ وَإِذ
 ًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Never will fleeing be
 nefit you if you should flee from death or killing\; and then [if you did]
 \, you would not be given enjoyment [of life] except for a little."\n\nSve
 nska (Bernström)\nSäg: "Det tjänar ingenting till att fly\; vare sig ni
  vill fly undan en naturlig död eller döden på slagfältet\, får ni in
 te njuta av livet mer än ett kort ögonblick."\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/33/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3550-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360519T060000
DTEND:20360519T061500
SUMMARY:Quran 33:17 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ مَن ذَا ٱلَّذِى يَعْصِمُكُم مِّنَ ٱللّ
 َهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوٓءًا أَوْ أَر
 َادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ ل
 َهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا ن
 َصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Who is it that can
  protect you from Allāh¹ if He intends for you an ill or intends for you
  a mercy?" And they will not find for themselves besides Allāh any protec
 tor or any helper.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vem kan skydda er mot G
 ud\, om Han vill att ni skall lida ont\, eller [hindra Honom att] visa er 
 Sin nåd [om det är Hans vilja]? De kommer inte att finna en annan beskyd
 dare eller hjälpare än Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3551-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360520T060000
DTEND:20360520T061500
SUMMARY:Quran 33:18 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قَ
 دْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلْمُعَوِّقِينَ مِن
 كُمْ وَٱلْقَآئِلِينَ لِإِخْوَٰنِهِمْ 
 هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ ٱلْ
 بَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAlready Allāh knows the hinderers¹ among you and those [hypocrites] w
 ho say to their brothers\, "Come to us\,"² and do not go to battle\, exce
 pt for a few\,³\n\nSvenska (Bernström)\nGud känner dem som vill hindra 
 [andra att kämpa] och de som säger till sina bröder: "Kom\, låt oss g
 å ut [i striden]!" - fastän de [själva] sällan går ut [i strid]\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/33/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3552-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360521T060000
DTEND:20360521T061500
SUMMARY:Quran 33:19 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَش
 ِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلْخ
 َوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ 
 تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَٱلَّذِى يُغْشَى
 ٰ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَ
 بَ ٱلْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِ
 دَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلْخَيْرِ ۚ أُو۟ل
 َـٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟ فَأَحْبَطَ ٱل
 لَّهُ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ 
 عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIndisposed¹ toward you. And when fear comes\, you see them looking at 
 you\, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear
  departs\, they lash you with sharp tongues\, indisposed toward [any] good
 . Those have not believed\, so Allāh has rendered their deeds worthless\,
  and ever is that\, for Allāh\, easy.\n\nSvenska (Bernström)\noch av ogi
 nhet håller inne med både råd och dåd. Men när fara hotar ser de på 
 dig med ögon som rullar [av skräck] som om dödens skugga föll över de
 m. Och när faran är över [och de har sansat sig]\, riktar de sina vassa
  tungor mot er\, lystna efter det bästa [av krigsbytet]. [Hycklare som] d
 essa har ingen tro\, och Gud skall låta allt vad de har åstadkommer [i l
 ivet] gå om intet\; detta är lätt för Gud.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/33/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3553-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360522T060000
DTEND:20360522T061500
SUMMARY:Quran 33:20 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَح
 ْسَبُونَ ٱلْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا۟ 
 ۖ وَإِن يَأْتِ ٱلْأَحْزَابُ يَوَدُّوا۟ 
 لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِى ٱلْأَعْرَابِ
  يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ ۖ وَل
 َوْ كَانُوا۟ فِيكُم مَّا قَـٰتَلُوٓا۟ إ
 ِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey think t
 he companies have not [yet] withdrawn.¹ And if the companies should come 
 [again]\, they would wish they were in the desert among the bedouins\, inq
 uiring [from afar] about your news. And if they should be among you\, they
  would not fight except for a little.\n\nSvenska (Bernström)\nDe tror att
  de sammansvurna i själva verket inte har dragit sig tillbaka\; och om de
  återkommer skulle dessa [hycklare] helst vilja vara bland nomaderna i ö
 knen och [där på betryggande avstånd] höra sig för [hur det till sist
  går för] er. Och om de då skulle befinna sig tillsammans med er\, skul
 le de försöka hålla sig undan från striderna.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/33/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3554-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360523T060000
DTEND:20360523T061500
SUMMARY:Quran 33:21 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 قَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُ
 سْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ 
 ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْـَٔاخِرَ وَذَكَ
 رَ ٱللَّهَ كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThe
 re has certainly been for you in the Messenger of Allāh an excellent patt
 ern¹ for anyone whose hope is in Allāh and the Last Day and [who] rememb
 ers Allāh often.\n\nSvenska (Bernström)\nI GUDS Sändebud har ni ett got
 t föredöme för alla som [med bävan och hopp] ser fram mot [mötet med]
  Gud och den Yttersta dagen och som ständigt har Gud för ögonen.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/33/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3555-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360524T060000
DTEND:20360524T061500
SUMMARY:Quran 33:22 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَّا رَءَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْأَحْزَاب
 َ قَالُوا۟ هَـٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّه
 ُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُو
 لُهُۥ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّآ إِيمَـٰ
 نًا وَتَسْلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when
  the believers saw the companies\, they said\, "This is what Allāh and Hi
 s Messenger had promised us\, and Allāh and His Messenger spoke the truth
 ." And it increased them only in faith and acceptance.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch när de sant troende såg de sammansvurna [rycka fram]\, sade de
 : "Detta är vad Gud och Hans Sändebud har lovat oss" och "Gud och Hans S
 ändebud har sagt sanningen" - och därigenom stärktes ytterligare deras 
 tro och deras underkastelse [under Guds vilja].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/33/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3556-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360525T060000
DTEND:20360525T061500
SUMMARY:Quran 33:23 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِّ
 نَ ٱلْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا۟ مَا
  عَـٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْه
 ُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُۥ وَمِنْهُم مَّن 
 يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا۟ تَبْدِيلًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAmong the believers are men true to wha
 t they promised Allāh. Among them is he who has fulfilled his vow [to the
  death]\, and among them is he who awaits [his chance]. And they did not a
 lter [the terms of their commitment] by any alteration -\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nBland de troende finns det män som håller fast vid de löften so
 m de har avgett inför Gud\; av dem har några fått ge sina liv\; andra a
 vvaktar [sin tur] utan att vackla i sin beslutsamhet.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/33/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3557-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360526T060000
DTEND:20360526T061500
SUMMARY:Quran 33:24 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 يَجْزِىَ ٱللَّهُ ٱلصَّـٰدِقِينَ بِصِدْ
 قِهِمْ وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ إِ
 ن شَآءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ
  ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThat Allāh may reward the truthful for their truth
  and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed\
 , Allāh is ever Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nGud [lå
 ter människorna utstå dessa prövningar] för att belöna de sanna för 
 deras trohet mot sina löften och\, allt efter Sin vilja\, straffa hycklar
 na eller godta deras ånger\; Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/33/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3558-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360527T060000
DTEND:20360527T061500
SUMMARY:Quran 33:25 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَر
 َدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِغَيْ
 ظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا۟ خَيْرًا ۚ وَكَفَ
 ى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ ۚ و
 َكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd Allāh repelled those who disbelieved\, in their
  rage\, not having obtained any good. And sufficient was Allāh for the be
 lievers in battle\, and ever is Allāh Powerful and Exalted in Might.\n\nS
 venska (Bernström)\nGud lät förnekarna avtåga\, rasande över att inte
  ha uppnått den framgång [som de räknat med]\; Gud besparade nämligen 
 de troende [den avgörande] drabbningen - hos Gud finns all styrka\, all m
 akt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/33/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3559-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360528T060000
DTEND:20360528T061500
SUMMARY:Quran 33:26 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَـٰهَرُوهُم مِّنْ أَه
 ْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَ
 فَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ فَرِيقًا ت
 َقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd He brought down those who supported them amon
 g the People of the Scripture¹ from their fortresses and cast terror into
  their hearts [so that] a party [i.e.\, their men] you killed\, and you to
 ok captive a party [i.e.\, the women and children].\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch Han drev ut dem bland efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser
 \, som hade stött angriparna\, från deras befästa torn och\, darrande a
 v skräck\, [gav de sig utan strid]\; några hade ni dödat och de övriga
  tog ni till fånga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3560-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360529T060000
DTEND:20360529T061500
SUMMARY:Quran 33:27 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَـٰرَهُمْ 
 وَأَمْوَٰلَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَـٔ
 ُوهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَى
 ْءٍ قَدِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He caused yo
 u to inherit their land and their homes and their properties and a land wh
 ich you have not trodden.¹ And ever is Allāh\, over all things\, compete
 nt.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Han gav er i arv deras land och deras hus
  och deras ägodelar och [lovade er] land\, där ni ännu inte har satt er
  fot. Gud har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3561-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360530T060000
DTEND:20360530T061500
SUMMARY:Quran 33:28 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِ
 كَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱل
 دُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُ
 مَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا
  جَمِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\, say to you
 r wives\, "If you should desire the worldly life and its adornment\, then 
 come\, I will provide for you and give you a gracious release.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nPROFET! Säg till dina hustrur: "Om ni längtar efter de gl
 ädjeämnen som livet i denna värld [kan erbjuda]\, kom då [till mig] s
 å skall jag lösa er i godo från det äktenskapliga bandet som ni önska
 r.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/33/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3562-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360531T060000
DTEND:20360531T061500
SUMMARY:Quran 33:29 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَه
 ُۥ وَٱلدَّارَ ٱلْـَٔاخِرَةَ فَإِنَّ ٱلل
 َّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَـٰتِ مِنكُنَّ 
 أَجْرًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if y
 ou should desire Allāh and His Messenger and the home of the Hereafter - 
 then indeed\, Allāh has prepared for the doers of good among you a great 
 reward."\n\nSvenska (Bernström)\nMen om ni har sinnet vänt mot Gud och H
 ans Sändebud och det eviga livets [goda]\, har Gud en rik belöning i ber
 edskap för dem av er som vill göra det goda och det rätta."\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/33/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3563-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360601T060000
DTEND:20360601T061500
SUMMARY:Quran 33:30 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰنِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ مَن يَأْتِ مِنكُنّ
 َ بِفَـٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَـٰعَفْ 
 لَهَا ٱلْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذ
 َٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nO wives of the Prophet\, whoever of you should commit a cl
 ear immorality - for her the punishment would be doubled two fold\, and ev
 er is that\, for Allāh\, easy.\n\nSvenska (Bernström)\nHustrur till [Vå
 r] Profet! Om någon bland er öppet begår en grovt oanständig handling\
 , har hon ett dubbelt straff att vänta - detta är en lätt sak för Gud.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/33/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3564-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360602T060000
DTEND:20360602T061500
SUMMARY:Quran 33:31 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِ
 هِۦ وَتَعْمَلْ صَـٰلِحًا نُّؤْتِهَآ أَ
 جْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَ
 ا رِزْقًا كَرِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd w
 hoever of you devoutly obeys Allāh and His Messenger and does righteousne
 ss - We will give her her reward twice\; and We have prepared for her a no
 ble provision.\n\nSvenska (Bernström)\nMen den av er som visar ödmjukhet
  och lydnad för Gud och Hans Sändebud och som lever ett rättskaffens li
 v skall Vi ge dubbel lön och Vi har sörjt frikostigt för hennes framtid
 a väl.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/33/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3565-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360603T060000
DTEND:20360603T061500
SUMMARY:Quran 33:32 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰنِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ لَسْتُنَّ كَأَحَد
 ٍ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ ۚ إِنِ ٱتَّقَيْتُنّ
 َ فَلَا تَخْضَعْنَ بِٱلْقَوْلِ فَيَطْمَ
 عَ ٱلَّذِى فِى قَلْبِهِۦ مَرَضٌ وَقُلْن
 َ قَوْلًا مَّعْرُوفًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nO wives of the Prophet\, you are not like anyone among women. If you fear
  Allāh\, then do not be soft in speech [to men]\,¹ lest he in whose hear
 t is disease should covet\, but speak with appropriate speech.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nHustrur till [Vår] Profet! Ni skiljer er från alla andra k
 vinnor\, om ni fruktar Gud. Var inte [för] mjuka och tillmötesgående i 
 ert tal så att den som har ett sjukt hjärta fattar begär [till er]\, me
 n använd ett artigt och vänligt språk som sig bör.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/33/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3566-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360604T060000
DTEND:20360604T061500
SUMMARY:Quran 33:33 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َرْنَ فِى بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْن
 َ تَبَرُّجَ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ ٱلْأُولَى
 ٰ ۖ وَأَقِمْنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱ
 لزَّكَوٰةَ وَأَطِعْنَ ٱللَّهَ وَرَسُول
 َهُۥٓ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذْ
 هِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجْسَ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ
  وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd abide in your houses and do not display yourselves as [wa
 s] the display of the former times of ignorance. And establish prayer and 
 give zakāh and obey Allāh and His Messenger. Allāh intends only to remo
 ve from you the impurity [of sin]\, O people of the [Prophet's] household\
 , and to purify you with [extensive] purification.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch stanna i ert hem. Men [om ni måste lämna det] försök inte dra up
 pmärksamheten till era yttre företräden på det sätt som var vanligt u
 nder den hedniska tiden\, och förrätta bönen och ge åt de behövande o
 ch lyd Gud och Hans Sändebud. Gud vill befria er\, ni som står Profeten 
 närmast\, från all [jordisk] smuts och göra er renhet fullkomlig.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/33/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3567-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360605T060000
DTEND:20360605T061500
SUMMARY:Quran 33:34 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 ذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِى بُيُوتِكُنَّ 
 مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱلْحِكْمَةِ ۚ 
 إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا\n\n
 English (Sahih International)\nAnd remember what is recited in your houses
  of the verses of Allāh and wisdom.¹ Indeed\, Allāh is ever Subtle² an
 d Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nOch bevara i minnet och återge [för an
 dra]\, vad som läses upp i ert hem av Guds budskap och [Hans] visdom. Gud
  är den Outgrundlige som genomskådar allt\, är underrättad om allt.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/33/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3568-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360606T060000
DTEND:20360606T061500
SUMMARY:Quran 33:35 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلْمُسْلِمِينَ وَٱلْمُسْلِمَـٰتِ وَ
 ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَٱلْ
 قَـٰنِتِينَ وَٱلْقَـٰنِتَـٰتِ وَٱلصَّـ
 ٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَـٰتِ وَٱلصَّـٰبِ
 رِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلْخَـٰشِعِين
 َ وَٱلْخَـٰشِعَـٰتِ وَٱلْمُتَصَدِّقِين
 َ وَٱلْمُتَصَدِّقَـٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِي
 نَ وَٱلصَّـٰٓئِمَـٰتِ وَٱلْحَـٰفِظِينَ
  فُرُوجَهُمْ وَٱلْحَـٰفِظَـٰتِ وَٱلذَّ
 ٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱلذَّٰكِرَ
 ٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً و
 َأَجْرًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed
 \, the Muslim men and Muslim women\, the believing men and believing women
 \, the obedient men and obedient women\, the truthful men and truthful wom
 en\, the patient men and patient women\, the humble men and humble women\,
  the charitable men and charitable women\, the fasting men and fasting wom
 en\, the men who guard their private parts and the women who do so\, and t
 he men who remember Allāh often and the women who do so - for them Allāh
  has prepared forgiveness and a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nFÖ
 R DE män och de kvinnor som har underkastat sig Guds vilja\, de troende m
 ännen och de troende kvinnorna\, de män och de kvinnor som visar sann fr
 omhet\, de män och de kvinnor som älskar sanningen\, de män och de kvin
 nor som tåligt uthärdar motgång\, de män och de kvinnor som visar ödm
 jukhet\, de män och de kvinnor som ger åt de fattiga\, de män och de kv
 innor som fastar\, de män och de kvinnor som lägger band på sin sinnlig
 het\, de män och de kvinnor som alltid har Gud i tankarna - [för dem all
 a] har Gud i beredskap förlåtelse för deras synder och en rik belöning
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/33/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3569-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360607T060000
DTEND:20360607T061500
SUMMARY:Quran 33:36 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِ
 ذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمْرًا
  أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ مِنْ أَم
 ْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُول
 َهُۥ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَـٰلًا مُّبِينًا\n\n
 English (Sahih International)\nIt is not for a believing man or a believin
 g woman\, when Allāh and His Messenger have decided a matter\, that they 
 should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobe
 ys Allāh and His Messenger has certainly strayed into clear error.\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch när en fråga som rör en troende man eller kvinna
  har avgjorts av Gud och Hans Sändebud\, har dessa inte rätt att själva
  döma i det som rör dem\; den som sätter sig upp emot Gud och Hans Sän
 debud begår ett uppenbart svårt misstag.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 3/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3570-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360608T060000
DTEND:20360608T061500
SUMMARY:Quran 33:37 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ تَقُولُ لِلَّذِىٓ أَنْعَمَ ٱللَّهُ 
 عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِك
 ْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَ
 تُخْفِى فِى نَفْسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبْدِ
 يهِ وَتَخْشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقّ
 ُ أَن تَخْشَىٰهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْد
 ٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَـٰكَهَا لِك
 َىْ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ حَ
 رَجٌ فِىٓ أَزْوَٰجِ أَدْعِيَآئِهِمْ إِ
 ذَا قَضَوْا۟ مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَان
 َ أَمْرُ ٱللَّهِ مَفْعُولًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd [remember\, O Muḥammad]\, when you said to the one on wh
 om Allāh bestowed favor and you bestowed favor\,¹ "Keep your wife and fe
 ar Allāh\," while you concealed within yourself that which Allāh is to d
 isclose.² And you feared the people\,³ while Allāh has more right that 
 you fear Him.⁴ So when Zayd had no longer any need for her\, We married 
 her to you in order that there not be upon the believers any discomfort [i
 .e.\, guilt] concerning the wives of their claimed [i.e.\, adopted] sons w
 hen they no longer have need of them. And ever is the command [i.e.\, decr
 ee] of Allāh accomplished.\n\nSvenska (Bernström)\nMinns [Muhammad] vad 
 du sade till honom som Gud visade Sin nåd och som du själv visade stor v
 älvilja: "Behåll din hustru och frukta Gud!" Och av rädsla för männis
 korna gömde du inom dig vad Gud skulle ge till känna\, fastän du inte b
 ör frukta någon utom Gud. Men då Zayd skilde sig från henne gav Vi hen
 ne som hustru åt dig för att [visa att] ingenting hindrar en troende att
  ingå äktenskap med sin adoptivsons hustru\, sedan bandet mellan dem har
  upplösts. Guds vilja måste ske.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3571-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360609T060000
DTEND:20360609T061500
SUMMARY:Quran 33:38 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ مِنْ حَرَجٍ فِي
 مَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥ ۖ سُنَّةَ ٱللَّ
 هِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلُ ۚ و
 َكَانَ أَمْرُ ٱللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُور
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThere is not to be upon the Prophet
  any discomfort concerning that which Allāh has imposed upon him.¹ [This
  is] the established way of Allāh with those [prophets] who have passed o
 n before. And ever is the command of Allāh a destiny decreed.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nIngen skuld vilar på Profeten som här handlade så som Gud
  befallde honom. Så gick Gud till väga mot föregångarna - ja\, allas 
 öden formas av Guds beslut -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3572-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360610T060000
DTEND:20360610T061500
SUMMARY:Quran 33:39 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَـٰلَـٰتِ ٱللَّ
 هِ وَيَخْشَوْنَهُۥ وَلَا يَخْشَوْنَ أَح
 َدًا إِلَّا ٱللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّه
 ِ حَسِيبًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh praises] tho
 se who convey the messages of Allāh¹ and fear Him and do not fear anyone
  but Allāh. And sufficient is Allāh as Accountant.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nde som [för människorna] förkunnade Guds budskap och som fruktade H
 onom och inte fruktade någon annan än Gud. Det behövs ingen annan än G
 ud för att ställa [människorna] till räkenskap.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/33/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3573-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360611T060000
DTEND:20360611T061500
SUMMARY:Quran 33:40 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّ
 جَالِكُمْ وَلَـٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَ
 خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ۗ وَكَانَ ٱللَّه
 ُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nMuḥammad is not the father of [any] one of your men\, but [he is
 ] the Messenger of Allāh and seal [i.e.\, last] of the prophets. And ever
  is Allāh\, of all things\, Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Mu
 hammad är inte fader till någon av era män. Han är Guds Sändebud och 
 Profetlängdens Sigill. Gud har kunskap om allt.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/33/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3574-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360612T060000
DTEND:20360612T061500
SUMMARY:Quran 33:41 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُر
 ُوا۟ ٱللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nO you who have believed\, remember Allāh with much rememb
 rance\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Åkalla Gud - och ha Honom alltid 
 i era tankar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3575-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360613T060000
DTEND:20360613T061500
SUMMARY:Quran 33:42 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَس
 َبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd exalt Him morning and afternoon.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch prisa Hans namn morgon och afton!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 33/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3576-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360614T060000
DTEND:20360614T061500
SUMMARY:Quran 33:43 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى يُصَلِّى عَلَيْكُمْ وَمَلَـٰٓ
 ئِكَتُهُۥ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُم
 َـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَكَانَ بِٱلْمُؤ
 ْمِنِينَ رَحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is 
 He who confers blessing upon you\,¹ and His angels [ask Him to do so] tha
 t He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He\, to
  the believers\, Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han och Hans 
 änglar som välsignar er för att leda er ut ur mörkret till ljuset\; oc
 h Hans barmhärtighet omsluter de troende.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 3/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3577-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360615T060000
DTEND:20360615T061500
SUMMARY:Quran 33:44 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَح
 ِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُۥ سَلَـٰ
 مٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nTheir greeting the Day they meet Him will 
 be\, "Peace." And He has prepared for them a noble reward.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDen Dag då de får möta Honom skall Han hälsa dem "Fred!" och
  Han har en frikostig belöning i beredskap för dem.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/33/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3578-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360616T060000
DTEND:20360616T061500
SUMMARY:Quran 33:45 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَرْسَلْ
 نَـٰكَ شَـٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِير
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\, indeed We have sent you
  as a witness and a bringer of good tidings and a warner\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nProfet! Vi har sänt dig som ett vittne för sanningen och som fö
 rkunnare av ett glatt budskap om hopp och som varnare\,\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/33/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3579-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360617T060000
DTEND:20360617T061500
SUMMARY:Quran 33:46 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَد
 َاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذْنِهِۦ وَسِر
 َاجًا مُّنِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd one wh
 o invites to Allāh\, by His permission\, and an illuminating lamp.\n\nSve
 nska (Bernström)\noch som den som på Vårt uppdrag kallar [människorna]
  till Gud\, och som en ledfyr [för de vilsegångna].\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/33/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3580-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360618T060000
DTEND:20360618T061500
SUMMARY:Quran 33:47 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّ
 نَ ٱللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd give good tidings to the believers that they will have fro
 m Allāh great bounty.\n\nSvenska (Bernström)\nFörkunna för de troende 
 budskapet att Gud har mycken nåd i beredskap för dem\,\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/33/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3581-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360619T060000
DTEND:20360619T061500
SUMMARY:Quran 33:48 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَٱلْمُنَـٰفِ
 قِينَ وَدَعْ أَذَىٰهُمْ وَتَوَكَّلْ عَل
 َى ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not obey the disbelievers and 
 the hypocrites and disregard their annoyance\, and rely upon Allāh. And s
 ufficient is Allāh as Disposer of affairs.\n\nSvenska (Bernström)\noch g
 ör inga eftergifter för förnekarna av sanningen och för hycklarna men 
 överse med det onda de gör\, och lita helt till Gud\; den som litar till
  Gud har det stöd han behöver.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3582-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360620T060000
DTEND:20360620T061500
SUMMARY:Quran 33:49 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا 
 نَكَحْتُمُ ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ طَلَّ
 قْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُن
 َّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّة
 ٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَس
 َرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nO you who have believed\, when you marry believing wome
 n and then divorce them before you have touched them [i.e.\, consummated t
 he marriage]\, then there is not for you any waiting period to count conce
 rning them. So provide for them and give them a gracious release.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nTROENDE! Om ni ingår äktenskap med troende kvinnor och 
 sedan skiljer er från dem\, innan ni ännu rört dem\, skall ingen vänte
 tid räknas för dem. Ge dem då deras avskedsgåva och lös dem i godo fr
 ån det äktenskapliga bandet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3583-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360621T060000
DTEND:20360621T061500
SUMMARY:Quran 33:50 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَحْلَلْ
 نَا لَكَ أَزْوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِىٓ ءَاتَيْ
 تَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُك
 َ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيْكَ وَب
 َنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَ
 بَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَـٰلَـٰتِكَ 
 ٱلَّـٰتِى هَاجَرْنَ مَعَكَ وَٱمْرَأَةً 
 مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلن
 َّبِىِّ إِنْ أَرَادَ ٱلنَّبِىُّ أَن يَس
 ْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ ٱ
 لْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَ
 ضْنَا عَلَيْهِمْ فِىٓ أَزْوَٰجِهِمْ وَم
 َا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ لِكَيْلَا يَ
 كُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ 
 غَفُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO Pr
 ophet\, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have give
 n their due compensation¹ and those your right hand possesses from what A
 llāh has returned to you [of captives] and the daughters of your paternal
  uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your
  maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated wi
 th you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if 
 the Prophet wishes to marry her\; [this is] only for you\, excluding the [
 other] believers. We certainly know what We have made obligatory upon them
  concerning their wives and those their right hands possess\, [but this is
  for you] in order that there will be upon you no discomfort [i.e.\, diffi
 culty]. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)
 \nPROFET! Vi har förklarat dem till vilka du har gett deras brudgåvor so
 m dina lagliga hustrur\; de som du rättmätigt besitter [av fångar tagna
  i krig för trons sak] som Gud har tilldelat dig [kan läggas till dem]. 
 Dina kusiner på din faders sida och din moders sida som utvandrade med di
 g [till Yathrib har du också rätt att ta till hustrur]\, och den troende
  kvinna som vill skänka Profeten sin hand\, om Profeten anser äktenskape
 t lämpligt\; detta är en rätt som tillkommer dig ensam med uteslutande 
 av [andra] troende - Vi vet vad Vi har föreskrivit för dem vad gäller d
 eras hustrur och dem som de rättmätigt besitter - [detta klargör Vi] f
 ör att befria dig från alla bekymmer\; Gud är ständigt förlåtande\, 
 barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3584-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360622T060000
DTEND:20360622T061500
SUMMARY:Quran 33:51 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ت
 ُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتُـْٔوِ
 ىٓ إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ ۖ وَمَنِ ٱبْتَغ
 َيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَ
 لَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أ
 َعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَي
 ْنَ بِمَآ ءَاتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ 
 وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى قُلُوبِكُمْ 
 ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nYou\, [O Muḥammad]\, may put aside whom you w
 ill of them¹ or take to yourself whom you will. And any that you desire o
 f those [wives] from whom you had [temporarily] separated - there is no bl
 ame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be
  content and not grieve and that they should be satisfied with what you ha
 ve given them - all of them. And Allāh knows what is in your hearts. And 
 ever is Allāh Knowing and Forbearing.\n\nSvenska (Bernström)\n[När det 
 gäller fullgörandet av de äktenskapliga plikterna] får du låta den du
  vill av [dina hustrur] vänta och den du vill komma till dig\, och du gö
 r ingen orätt genom att vända dig till den du vill av dem som du har lå
 tit vänta\; på så sätt ökas deras glädje [när de får komma till di
 g] och minskas deras bedrövelse [när de får vänta] och tillfredsställ
 elsen med vad du ger dem blir större för alla. Gud vet vad ni gömmer i 
 era hjärtan\; Gud vet allt och har överseende med era brister.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/33/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3585-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360623T060000
DTEND:20360623T061500
SUMMARY:Quran 33:52 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعْدُ و
 َلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَ
 ٰجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّ
 ا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ ٱللَّ
 هُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ رَّقِيبًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nNot lawful to you\, [O Muḥammad]\, are [any additio
 nal] women after [this]\, nor [is it] for you to exchange them for [other]
  wives\, even if their beauty were to please you\, except what your right 
 hand possesses. And ever is Allāh\, over all things\, an Observer.¹\n\nS
 venska (Bernström)\nDet är hädanefter inte tillåtet för dig att ta [a
 ndra] kvinnor till hustrur eller att låta andra ta [dina nuvarande] hustr
 urs platser\, hur intagen du än kan vara av deras skönhet. [Av andra kvi
 nnor får du] inte [närma dig] någon utöver dem som du rättmätigt bes
 itter. Och Gud vakar över allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3586-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360624T060000
DTEND:20360624T061500
SUMMARY:Quran 33:53 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَد
 ْخُلُوا۟ بُيُوتَ ٱلنَّبِىِّ إِلَّآ أَن
  يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ ن
 َـٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَـٰكِنْ إِذَا دُ
 عِيتُمْ فَٱدْخُلُوا۟ فَإِذَا طَعِمْتُم
 ْ فَٱنتَشِرُوا۟ وَلَا مُسْتَـْٔنِسِينَ 
 لِحَدِيثٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذ
 ِى ٱلنَّبِىَّ فَيَسْتَحْىِۦ مِنكُمْ ۖ و
 َٱللَّهُ لَا يَسْتَحْىِۦ مِنَ ٱلْحَقِّ 
 ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَـٰعًا فَ
 سْـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ ۚ ذَ
 ٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُو
 بِهِنَّ ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُو
 ا۟ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓ
 ا۟ أَزْوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦٓ أَبَدًا
  ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ ع
 َظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\,
  do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for 
 a meal\, without awaiting its readiness. But when you are invited\, then e
 nter\; and when you have eaten\, disperse without seeking to remain for co
 nversation. Indeed\, that [behavior] was troubling the Prophet\, and he is
  shy of [dismissing] you. But Allāh is not shy of the truth. And when you
  ask [his wives] for something\, ask them from behind a partition. That is
  purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or law
 ful] for you to harm the Messenger of Allāh or to marry his wives after h
 im\, ever. Indeed\, that would be in the sight of Allāh an enormity.\n\nS
 venska (Bernström)\nTROENDE! Gå inte in i Profetens hus annat än om ni 
 inbjudits till en måltid och [gå då inte in] förrän vid utsatt tid. M
 en om ni har inbjudits\, stig in [när tiden är inne]. Och ta avsked när
  måltiden är över och dröj er inte kvar för att samtala i förtroligh
 et. Det besvärar Profeten\, som av finkänslighet [drar sig för att be e
 r gå]. Men Gud drar sig inte för [att säga] sanningen. När ni behöver
  vända er till [Profetens hustrur] för att be om något\, tala då till 
 dem från andra sidan av ett förhänge\; detta är bästa sättet för er
  och för dem att bevara hjärtats renhet. Och företa er ingenting som ku
 nde förarga eller såra Profeten. Och ta inte under några omständighete
 r [någon av] hans änkor till hustru efter hans död! Inför Gud skulle d
 etta vara en oerhörd handling.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3587-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360625T060000
DTEND:20360625T061500
SUMMARY:Quran 33:54 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 تُبْدُوا۟ شَيْـًٔا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِن
 َّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nWhether you reveal a thing or conceal
  it\, indeed Allāh is ever\, of all things\, Knowing.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVare sig ni [gör] något öppet eller håller det hemligt\, har Gud
  kännedom om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3588-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360626T060000
DTEND:20360626T061500
SUMMARY:Quran 33:55 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا
  جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِىٓ ءَابَآئِهِنّ
 َ وَلَآ أَبْنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخْوَٰ
 نِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآءِ إِخْوَٰنِهِن
 َّ وَلَآ أَبْنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَل
 َا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَي
 ْمَـٰنُهُنَّ ۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَ ۚ إِ
 نَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَ
 هِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThere is no blame upon them
  [i.e.\, women] concerning their fathers or their sons or their brothers o
 r their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those thei
 r right hands possess [i.e.\, slaves].¹ And fear Allāh. Indeed Allāh is
  ever\, over all things\, Witness.\n\nSvenska (Bernström)\n[Profetens hus
 trur] gör ingenting klandervärt [om de samtalar öppet] med sina fäder 
 eller söner eller bröder eller bröders söner eller systrars söner ell
 er med närstående kvinnor eller dem som de rättmätigt besitter. Men fr
 ukta Gud [alla ni kvinnor]! Gud är vittne till allt.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/33/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3589-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360627T060000
DTEND:20360627T061500
SUMMARY:Quran 33:56 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّون
 َ عَلَى ٱلنَّبِىِّ ۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّ
 ذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَ
 لِّمُوا۟ تَسْلِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIn
 deed\, Allāh confers blessing upon the Prophet\, and His angels [ask Him 
 to do so]. O you who have believed\, ask [Allāh to confer] blessing upon 
 him and ask [Allāh to grant him] peace.\n\nSvenska (Bernström)\nGud och 
 Hans änglar välsignar Profeten\; be Gud välsigna honom\, ni troende\, o
 ch hälsa honom med en vördnadsfull hälsning!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/33/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3590-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360628T060000
DTEND:20360628T061500
SUMMARY:Quran 33:57 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَ
 هُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا و
 َٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَاب
 ًا مُّهِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those w
 ho abuse Allāh and His Messenger - Allāh has cursed them in this world a
 nd the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nGud fördömer dem som smädar och sårar Honom och Hans S
 ändebud\, och Han utestänger dem från Sin nåd i detta liv och i det ko
 mmande\; Han har ett förnedrande straff i beredskap för dem.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/33/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3591-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360629T060000
DTEND:20360629T061500
SUMMARY:Quran 33:58 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْ
 مُؤْمِنَـٰتِ بِغَيْرِ مَا ٱكْتَسَبُوا۟ 
 فَقَدِ ٱحْتَمَلُوا۟ بُهْتَـٰنًا وَإِثْ
 مًا مُّبِينًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who 
 harm believing men and believing women for [something] other than what the
 y have earned [i.e.\, deserved] have certainly borne upon themselves a sla
 nder and manifest sin.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som beskyller troen
 de män och troende kvinnor för [handlingar] som de inte har begått\, ta
 r på sig ansvaret för grovt förtal och en uppenbar synd.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/33/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3592-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360630T060000
DTEND:20360630T061500
SUMMARY:Quran 33:59 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِك
 َ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلْمُؤْمِنِين
 َ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَـٰبِيبِ
 هِنَّ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يُعْرَفْن
 َ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَف
 ُورًا رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\
 , tell your wives and your daughters and the women of the believers to bri
 ng down over themselves [part] of their outer garments.¹ That is more sui
 table that they will be known² and not be abused. And ever is Allāh Forg
 iving and Merciful.³\n\nSvenska (Bernström)\nProfet! Säg till dina hust
 rur och dina döttrar - och till [alla] troende kvinnor - att de [utanför
  hemmet] noga sveper om sig sina ytterplagg\; på så sätt blir de lätta
 re igenkända [som anständiga kvinnor] och undgår att bli ofredade. Gud 
 är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33
 /59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3593-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360701T060000
DTEND:20360701T061500
SUMMARY:Quran 33:60 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لّ
 َئِن لَّمْ يَنتَهِ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱ
 لَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْمُ
 رْجِفُونَ فِى ٱلْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَن
 َّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِ
 يهَآ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIf the hypocrites and those in whose hearts is disease¹ and those who sp
 read rumors in al-Madīnah do not cease\, We will surely incite you agains
 t them\; then they will not remain your neighbors therein except for a lit
 tle\,\n\nSvenska (Bernström)\nOM INTE hycklarna och de som har tvivlets s
 juka i sina hjärtan och de som vållar oro i [Profetens] stad genom att s
 prida ut falska rykten - [om de] inte upphör [med sina förehavanden]\, s
 kall Vi sannerligen låta dig [Muhammad] gå hårt fram mot dem [och] då 
 kommer de inte länge att förbli dina grannar i [staden].\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/33/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3594-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360702T060000
DTEND:20360702T061500
SUMMARY:Quran 33:61 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّل
 ْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوٓا۟ أُخِذُ
 وا۟ وَقُتِّلُوا۟ تَقْتِيلًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAccursed wherever they are found\, [being] seized and massacr
 ed completely.\n\nSvenska (Bernström)\nDe är utestängda från Guds nåd
  och de skall gripas\, var de än påträffas\, och dödas utan förskonin
 g.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/33/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3595-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360703T060000
DTEND:20360703T061500
SUMMARY:Quran 33:62 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُنّ
 َةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن ق
 َبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ ت
 َبْدِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[This is] the establi
 shed way of Allāh with those who passed on before\; and you will not find
  in the way of Allāh any change.\n\nSvenska (Bernström)\nSå gick Gud ti
 ll väga mot dem som levde före dig och du skall finna att Guds vägar ha
 r förblivit desamma.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3596-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360704T060000
DTEND:20360704T061500
SUMMARY:Quran 33:63 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَس
 ْـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِ ۖ قُل
 ْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَم
 َا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ
  قَرِيبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nPeople ask you concern
 ing the Hour. Say\, "Knowledge of it is only with Allāh. And what may mak
 e you perceive? Perhaps the Hour is near."\n\nSvenska (Bernström)\nMAN fr
 ågar dig om den Yttersta stunden. Säg: "Ingen utom Gud har kunskap om de
 nna [Stund]." Och hur skall du kunna veta om inte den Yttersta stunden är
  nära!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/33/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3597-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360705T060000
DTEND:20360705T061500
SUMMARY:Quran 33:64 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَأَعَ
 دَّ لَهُمْ سَعِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nInd
 eed\, Allāh has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.\n\
 nSvenska (Bernström)\nGud har utestängt förnekarna av sanningen från S
 in nåd och Han har en flammande Eld i beredskap för dem\;\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/33/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3598-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360706T060000
DTEND:20360706T061500
SUMMARY:Quran 33:65 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـ
 ٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُو
 نَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAbiding therein forever\, they will not find a protector or a he
 lper.\n\nSvenska (Bernström)\ndär skall de förbli till evig tid och de 
 skall inte finna någon som ger [dem] skydd och ingen hjälpare.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/33/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3599-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360707T060000
DTEND:20360707T061500
SUMMARY:Quran 33:66 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ 
 يَقُولُونَ يَـٰلَيْتَنَآ أَطَعْنَا ٱل
 لَّهَ وَأَطَعْنَا ٱلرَّسُولَا۠\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThe Day their faces will be turned about in the Fire\, 
 they will say\, "How we wish we had obeyed Allāh and obeyed the Messenger
 ."\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag då deras ansikten skall vändas på a
 lla sidor i Elden\, kommer de att ropa: "Ack\, om vi ändå hade lytt Gud 
 och lytt [Hans] Sändebud!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3600-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360708T060000
DTEND:20360708T061500
SUMMARY:Quran 33:67 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَا
 دَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا 
 ٱلسَّبِيلَا۠\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will s
 ay\, "Our Lord\, indeed we obeyed our masters and our dignitaries\,¹ and 
 they led us astray from the [right] way.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de k
 ommer att säga: "Herre! Vi följde våra ledare och våra stora män och 
 de ledde oss på avvägar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/33\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3601-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360709T060000
DTEND:20360709T061500
SUMMARY:Quran 33:68 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَب
 َّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذ
 َابِ وَٱلْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nOur Lord\, give them double the punishment and
  curse them with a great curse."\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! Ge dem du
 bbelt straff och utestäng dem för alltid från Din nåd!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/33/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3602-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360710T060000
DTEND:20360710T061500
SUMMARY:Quran 33:69 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَك
 ُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ ف
 َبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُوا۟ ۚ وَ
 كَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nO you who have believed\, be not like those who abused Moses
 \; then Allāh cleared him of what they said. And he\, in the sight of All
 āh\, was distinguished.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Gör inte som d
 e [israeliter] som förtalade Moses bakom hans rygg! Men Gud friade honom 
 från deras beskyllningar\, ja\, inför Gud var han en man av hög resning
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/33/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3603-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360711T060000
DTEND:20360711T061500
SUMMARY:Quran 33:70 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُ
 وا۟ ٱللَّهَ وَقُولُوا۟ قَوْلًا سَدِيدًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, fear Allāh a
 nd speak words of appropriate justice.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! F
 rukta Gud\, var rättframma [i ert tal] och håll er till sanningen\;\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/33/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3604-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360712T060000
DTEND:20360712T061500
SUMMARY:Quran 33:71 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُص
 ْلِحْ لَكُمْ أَعْمَـٰلَكُمْ وَيَغْفِرْ 
 لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّ
 هَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَ
 ظِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe will [then] amend for yo
 u your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allāh and His M
 essenger has certainly attained a great attainment.\n\nSvenska (Bernström
 )\ndå skall Han hjälpa er att leva ett rättskaffens liv och ge er förl
 åtelse för era synder. Den som lyder Gud och lyder [Hans] Sändebud har 
 uppnått en stor seger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/33/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3605-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360713T060000
DTEND:20360713T061500
SUMMARY:Quran 33:72 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا عَرَضْنَا ٱلْأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّم
 َـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱلْجِبَالِ فَأَ
 بَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ م
 ِنْهَا وَحَمَلَهَا ٱلْإِنسَـٰنُ ۖ إِنَّ
 هُۥ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIndeed\, We offered the Trust¹ to the heavens and the earth a
 nd the mountains\, and they declined to bear it and feared it\; but man [u
 ndertook to] bear it. Indeed\, he was unjust and ignorant.²\n\nSvenska (B
 ernström)\nVi erbjöd himlarna och jorden och bergen ansvaret [för förn
 uft och fri vilja]\, och de avböjde av ängslan [att inte kunna bära] de
 t\; men människan - alltid beredd till synd och dårskap - tog det på si
 g.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/33/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3606-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360714T060000
DTEND:20360714T061500
SUMMARY:Quran 33:73 (Al-Ahzaab)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 يُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱ
 لْمُنَـٰفِقَـٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱل
 ْمُشْرِكَـٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱ
 لْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۗ وَكَ
 انَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًۢا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[It¹ was] so that Allāh may punish the hypocrite men
  and hypocrite women and the men and women who associate others with Him a
 nd that Allāh may accept repentance from the believing men and believing 
 women. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\
 nDärför straffar Gud de män och de kvinnor som hycklar och de män och 
 de kvinnor som sätter medhjälpare vid Hans sida och därför vänder Sig
  Gud till de troende männen och de troende kvinnorna och innesluter dem i
  Sin nåd. - Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/33\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/33/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3607-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360715T060000
DTEND:20360715T061500
SUMMARY:Quran 34:1 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلس
 َّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَهُ 
 ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَهُوَ ٱل
 ْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\n[A
 ll] praise is [due] to Allāh\, to whom belongs whatever is in the heavens
  and whatever is in the earth\, and to Him belongs [all] praise in the Her
 eafter. And He is the Wise\, the Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD SKE l
 ov och pris\, som allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär til
 lhör\; Han skall lovas och prisas i evigheten! Han är den Allvise\, Den 
 som är underrättad om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3608-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360716T060000
DTEND:20360716T061500
SUMMARY:Quran 34:2 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَع
 ْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخ
 ْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّم
 َآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ ٱلر
 َّحِيمُ ٱلْغَفُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe k
 nows what penetrates into the earth and what emerges from it and what desc
 ends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful\, th
 e Forgiving.\n\nSvenska (Bernström)\nHan vet vad som tränger ned i jorde
 n och vad som stiger upp ur den\, vad som sänker sig ned från himlen och
  vad som stiger upp till den. Och Han är Den som ständigt visar barmhär
 tighet\, Den som ständigt förlåter.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3609-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360717T060000
DTEND:20360717T061500
SUMMARY:Quran 34:3 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَأْتِينَا
  ٱلسَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتَأ
 ْتِيَنَّكُمْ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ ۖ لَا ي
 َعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى ٱل
 سَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَآ
  أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرُ إِ
 لَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nBut those who disbelieve say\, "The Hour will not come to us." S
 ay\, "Yes\, by my Lord\, it will surely come to you. [Allāh is] the Knowe
 r of the unseen." Not absent from Him is an atom's weight¹ within the hea
 vens or within the earth or [what is] smaller than that or greater\, excep
 t that it is in a clear register -\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som fö
 rnekar sanningen säger: "Den Yttersta stunden drabbar oss aldrig!" Säg: 
 "Vid min Herre! Helt visst skall den drabba er! Vid Honom som vet allt som
  är dolt [för människor skall den drabba er]!" Ingenting i himlen eller
  på jorden\, [även om det bara har] ett stoftkorns vikt\, undgår Honom 
 och ingenting finns\, vare sig mindre eller större än detta\, som saknas
  i [Guds] öppna bok\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3610-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360718T060000
DTEND:20360718T061500
SUMMARY:Quran 34:4 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 يَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُ
 وا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَه
 ُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThat He may reward those who believe and do righteous 
 deeds. Those will have forgiveness and noble provision.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nför att Han skall belöna dem som tror och lever som rättskaffens
  [människor]\; dem väntar syndernas förlåtelse och en frikostig belön
 ing.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/34/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3611-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360719T060000
DTEND:20360719T061500
SUMMARY:Quran 34:5 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـ
 ٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ م
 ِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut
  those who strive against Our verses [seeking] to cause failure¹ - for th
 em will be a painful punishment of foul nature.\n\nSvenska (Bernström)\nM
 en de som motarbetar Våra budskap och framställer dem som betydelselösa
  får se fram mot ett svidande bittert straff.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/34/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3612-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360720T060000
DTEND:20360720T061500
SUMMARY:Quran 34:6 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذ
 ِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱ
 لْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَ
 زِيزِ ٱلْحَمِيدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thos
 e who have been given knowledge see that what is revealed to you from your
  Lord is the truth\, and it guides to the path of the Exalted in Might\, t
 he Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM har fått [verklig] kunsk
 ap inser att det som din Herre har uppenbarat för dig är sanningen och a
 tt den leder till vägen [som bär] till den Allsmäktige\, Den som allt l
 ov och pris tillkommer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3613-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360721T060000
DTEND:20360721T061500
SUMMARY:Quran 34:7 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَلْ نَدُلُّكُ
 مْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُ
 زِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَف
 ِى خَلْقٍ جَدِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut tho
 se who disbelieve say\, "Shall we direct you to a man who will inform you 
 [that] when you have disintegrated in complete disintegration\, you will [
 then] be [recreated] in a new creation?\n\nSvenska (Bernström)\nMen de so
 m förnekar sanningen säger: "Skall vi visa er till en man som berättar 
 för er att när [era döda kroppar] upplösts [i jorden]\, kommer ni att 
 återuppstå i en ny skapelse\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3614-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360722T060000
DTEND:20360722T061500
SUMMARY:Quran 34:8 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 ْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ 
 جِنَّةٌۢ ۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُو
 نَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ فِى ٱلْعَذَابِ وَٱلض
 َّلَـٰلِ ٱلْبَعِيدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHa
 s he invented about Allāh a lie or is there in him madness?" Rather\, the
 y who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are i
 n] extreme error.\n\nSvenska (Bernström)\nKanske har han själv diktat ih
 op [denna] lögn om Gud eller också är han besatt av andar!" De som tviv
 lar på livet efter detta är redan hemfallna åt straff\; ja\, de har gå
 tt långt i sin villfarelse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3615-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360723T060000
DTEND:20360723T061500
SUMMARY:Quran 34:9 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِ
 يهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ
  وَٱلْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِ
 مُ ٱلْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ ك
 ِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰ
 لِكَ لَـَٔايَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيب
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen\, do they not look at what is be
 fore them and what is behind them of the heaven and earth? If We should wi
 ll\, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon the
 m fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turni
 ng back [to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nSer de inte att de [var de 
 än står] på alla sidor omges av [Vår] himmel och [Vår] jord? Om Vi vi
 lle\, kunde Vi låta jorden uppsluka dem eller himlen störta ned över de
 m i stycken. I detta ligger sannerligen ett budskap till varje Guds tjäna
 re som är beredd att återvända [till Honom] i ånger [över sina synder
 ].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/34/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3616-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360724T060000
DTEND:20360724T061500
SUMMARY:Quran 34:10 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 لَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضْل
 ًا ۖ يَـٰجِبَالُ أَوِّبِى مَعَهُۥ وَٱلط
 َّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلْحَدِيدَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd We certainly gave David from Us bounty. [We
  said]\, "O mountains\, repeat [Our] praises with him\, and the birds [as 
 well]." And We made pliable for him iron\,\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI
  skänkte David Vår särskilda nåd - Vi [befallde] bergen att med honom 
 prisa Vår härlighet och fåglarna [att stämma in i hans lovsång]. Och 
 Vi gjorde järnet mjukt i hans händer\,\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/
 10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3617-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360725T060000
DTEND:20360725T061500
SUMMARY:Quran 34:11 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن
 ِ ٱعْمَلْ سَـٰبِغَـٰتٍ وَقَدِّرْ فِى ٱل
 سَّرْدِ ۖ وَٱعْمَلُوا۟ صَـٰلِحًا ۖ إِنّ
 ِى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\n[Commanding him]\, "Make full coats of mail and calculate [p
 recisely] the links\, and work [all of you] righteousness. Indeed I\, of w
 hat you do\, am Seeing."\n\nSvenska (Bernström)\n[och befallde honom] att
  tillverka rymliga brynjor och att avpassa ringarna väl. "Och [ni\, David
 s folk\, handla och] gör det goda och det rätta! Jag ser vad ni gör."\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/34/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3618-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360726T060000
DTEND:20360726T061500
SUMMARY:Quran 34:12 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِسُلَيْمَـٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْ
 رٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَ
 هُۥ عَيْنَ ٱلْقِطْرِ ۖ وَمِنَ ٱلْجِنِّ م
 َن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَ
 بِّهِۦ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْ
 رِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd to Solomon [We subjected] the wind - 
 its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was
  that of] a month\, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. 
 And among the jinn were those who worked for him by the permission of his 
 Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him 
 taste of the punishment of the Blaze.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI gjor
 de vinden till Salomos [tjänare] och den tillryggalade under förmiddagen
  en sträcka [motsvarande] en månadslång [färd]\, och [när den] återv
 ände på eftermiddagen tillryggalade den likaså en sträcka [motsvarande
 ] en månadslång [färd]. Och Vi lät en källa av smält koppar flöda p
 å hans befallning. Det fanns bland de osynliga väsendena några som hans
  Herre hade befallt att arbeta för honom\; och om någon av dem inte lydd
 e Vår befallning\, gav Vi honom en försmak av den flammande Eldens straf
 f.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/34/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3619-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360727T060000
DTEND:20360727T061500
SUMMARY:Quran 34:13 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَع
 ْمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَـٰ
 رِيبَ وَتَمَـٰثِيلَ وَجِفَانٍ كَٱلْجَو
 َابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَـٰتٍ ۚ ٱعْمَلُوٓ
 ا۟ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مّ
 ِنْ عِبَادِىَ ٱلشَّكُورُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThey made for him what he willed of elevated chambers\,¹ statues\,
 ² bowls like reservoirs\, and stationary kettles. [We said]\, "Work\, O f
 amily of David\, in gratitude." And few of My servants are grateful.\n\nSv
 enska (Bernström)\nDe gjorde för honom vad han begärde: skönt smyckade
  valvgångar\, statyer\, skålar\, [stora] som bassänger\, och väldiga g
 rytor\, som inte kunde rubbas från sin plats. [Vi sade:] "Arbeta\, ni mä
 n av Davids hus\, och var tacksamma!" Men få är de bland Mina tjänare s
 om känner tacksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3620-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360728T060000
DTEND:20360728T061500
SUMMARY:Quran 34:14 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَوْتَ مَا 
 دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِۦٓ إِلَّا دَآ
 بَّةُ ٱلْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُۥ ۖ
  فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلْجِنُّ أَ
 ن لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ٱلْغَيْبَ 
 مَا لَبِثُوا۟ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when We decreed for him [i.e.\, Sol
 omon] death\, nothing indicated to them [i.e.\, the jinn] his death except
  a creature of the earth eating his staff.¹ But when he fell\, it became 
 clear to the jinn that if they had known the unseen\, they would not have 
 remained in humiliating punishment.²\n\nSvenska (Bernström)\nNär Vi had
 e beslutat om [Salomos] död\, antydde ingenting för dem att han var död
 \, utom det att en mask gnagde sönder hans stav. Och [först] när han f
 öll till marken\, insåg de osynliga väsendena att om de hade vetat det 
 som är dolt för [alla] skapade varelser hade de inte [behövt] fortsätt
 a sitt förödmjukande straffarbete.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3621-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360729T060000
DTEND:20360729T061500
SUMMARY:Quran 34:15 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِى مَسْكَنِهِمْ ءَا
 يَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ 
 ۖ كُلُوا۟ مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَٱشْكُ
 رُوا۟ لَهُۥ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبّ
 ٌ غَفُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere was for [the tri
 be of] Saba’ in their dwelling place a sign: two [fields of] gardens on 
 the right and on the left. [They were told]\, "Eat from the provisions of 
 your Lord and be grateful to Him. A good land [have you]\, and a forgiving
  Lord."\n\nSvenska (Bernström)\nFÖR FOLKET i Saba utgjorde sannerligen l
 andet där de bodde ett tecken [som talade sitt tydliga språk om Guds mak
 t och Hans nåd]. [Där fanns] två [vidsträckta] trädgårdar\, till hö
 ger och till vänster [som tycktes säga:] "Ät av det som er Herre har sk
 änkt er för er försörjning och visa Honom tacksamhet - [er Herre har g
 ett er] ett fruktbart land och Han är [mild och] förlåtande!"\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/34/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3622-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360730T060000
DTEND:20360730T061500
SUMMARY:Quran 34:16 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َعْرَضُوا۟ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَ
 يْلَ ٱلْعَرِمِ وَبَدَّلْنَـٰهُم بِجَنّ
 َتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ أُكُلٍ 
 خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَ
 لِيلٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they turned away [refusin
 g]\, so We sent upon them the flood of the dam\,¹ and We replaced their t
 wo [fields of] gardens with gardens of bitter fruit\, tamarisks and someth
 ing of sparse lote trees.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de vände ryggen å
 t [Gud]\, och Vi lät `Arim-dammens vattenmassor svämma över [med vålds
 am kraft och skölja bort] de två trädgårdarna\, och i deras ställe sa
 tte Vi trädgårdar med [träd som gav] bitter frukt\, tamarisker och någ
 ra vilda lotusträd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3623-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360731T060000
DTEND:20360731T061500
SUMMARY:Quran 34:17 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ جَزَيْنَـٰهُم بِمَا كَفَرُوا۟ ۖ وَ
 هَلْ نُجَـٰزِىٓ إِلَّا ٱلْكَفُورَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\n[By] that We repaid them because they disbelieved.
  And do We [thus] repay except the ungrateful?\n\nSvenska (Bernström)\nS
 å straffade Vi dem därför att de avvisade tron och så straffar Vi inga
  andra än dem som förhärdar sig i otacksamhet och förnekelse.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/34/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3624-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360801T060000
DTEND:20360801T061500
SUMMARY:Quran 34:18 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ٱلْقُرَى ٱ
 لَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَـٰهِر
 َةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا ٱلسَّيْرَ ۖ سِي
 رُوا۟ فِيهَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَام
 ِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We placed between them 
 and the cities which We had blessed¹ [many] visible cities. And We determ
 ined between them the [distances of] journey\,² [saying]\, "Travel betwee
 n them by night or by day in safety."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [längs
  vägen] mellan dem och de städer\, som Vi hade välsignat\, lade Vi byar
  inom synhåll [för varandra] och möjliggjorde på så sätt färder i v
 äl avpassade [etapper\; Vi sade:] "Färdas i trygghet på denna [väg] na
 tt som dag!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3625-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360802T060000
DTEND:20360802T061500
SUMMARY:Quran 34:19 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َالُوا۟ رَبَّنَا بَـٰعِدْ بَيْنَ أَسْفَ
 ارِنَا وَظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَجَعَ
 لْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَـٰهُم
 ْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَ
 ـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nBut [insolently] they said\, "Our Lord\, len
 gthen the distance between our journeys\," and wronged themselves\, so We 
 made them narrations¹ and dispersed them in total dispersion. Indeed in t
 hat are signs for everyone patient and grateful.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Men då sade de: "Herre! Förläng avstånden mellan de platser där vi g
 ör halt!" [På detta sätt] vållade de sin egen undergång\; de [måste 
 utvandra och] skingrades i en slutgiltig förskingring och Vi gjorde dem o
 ch deras öde till ett talesätt. I detta ligger förvisso budskap till va
 r och en som står fast i motgången och som tackar [Gud] i allt.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/34/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3626-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360803T060000
DTEND:20360803T061500
SUMMARY:Quran 34:20 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنّ
 َهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّن
 َ ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Ible
 es had already confirmed through them¹ his assumption\,² so they followe
 d him\, except for a party of believers.\n\nSvenska (Bernström)\nIblees h
 ade rätt i sin uppfattning om dem - [när han kallade på dem] följde de
  honom - [alla] utom en grupp som var sanna troende.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/34/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3627-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360804T060000
DTEND:20360804T061500
SUMMARY:Quran 34:21 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَـٰن
 ٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِٱلْـ
 َٔاخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكّ
 ٍ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظ
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he had over them no authority exc
 ept [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereaf
 ter from who is thereof in doubt. And your Lord\, over all things\, is Gua
 rdian.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan hade ingen myndighet över dem\; men
  [Vi lät honom fresta människorna] för att det skulle framstå fullt kl
 art\, vem som tror på det eviga livet och vem som tvivlar. Din Herre vaka
 r över allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3628-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360805T060000
DTEND:20360805T061500
SUMMARY:Quran 34:22 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُو
 نِ ٱللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذ
 َرَّةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْ
 أَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ 
 وَمَا لَهُۥ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Invoke those you claim [as de
 ities] besides Allāh." They do not possess an atom's weight [of ability] 
 in the heavens or on the earth\, and they do not have therein any partners
 hip [with Him]\, nor is there for Him from among them any assistant.\n\nSv
 enska (Bernström)\nSÄG: "Åkalla dem som ni påstår [har en plats] vid 
 Guds sida. De har inte makt ens över ett stoftkorn vare sig i himlarna el
 ler på jorden\, och de har ingen del i [deras styrelse] och Han väljer i
 ngen av dem till medhjälpare."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3629-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360806T060000
DTEND:20360806T061500
SUMMARY:Quran 34:23 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلّ
 َا لِمَنْ أَذِنَ لَهُۥ ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا 
 فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا۟ مَاذَا
  قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا۟ ٱلْحَقَّ ۖ و
 َهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd intercession does not benefit with Him except for one who
 m He permits. [And those wait] until\, when terror is removed from their h
 earts\,¹ they will say [to one another]\, "What has your Lord said?" They
  will say\, "The truth." And He is the Most High\, the Grand.\n\nSvenska (
 Bernström)\nAlla [försök till] medling inför Honom är fruktlösa utom
  för dem som har erhållit Hans tillstånd. Och när skräcken [efter upp
 ståndelsen] har släppt sitt grepp om deras hjärtan\, skall de fråga [v
 arandra]: "Vad sade er Herre till er?" - och få svaret "Sanningen\; Han 
 är den Höge\, den Väldige."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3630-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360807T060000
DTEND:20360807T061500
SUMMARY:Quran 34:24 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ق
 ُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ وَإِنَّآ
  أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِى
  ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\,
  "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say\, "Allāh. And
  indeed\, we or you are either upon guidance or in clear error."\n\nSvensk
 a (Bernström)\nSäg: "Vem förser er med det i himlen och på jorden som 
 ni behöver för er försörjning?" Säg: "Det är Gud. Helt säkert är d
 et så att det antingen är vi eller ni\, som följer rätt väg - och [ni
  eller vi] som helt och hållet har gått vilse."\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/34/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3631-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360808T060000
DTEND:20360808T061500
SUMMARY:Quran 34:25 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
  لَّا تُسْـَٔلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا 
 وَلَا نُسْـَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nSay\, "You will not be asked about what we commi
 tted\, and we will not be asked about what you do."\n\nSvenska (Bernström
 )\nSäg: "Ni skall inte ställas till svars för de dåliga handlingar som
  vi begår och vi skall inte ställas till svars för vad ni gör."\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/34/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3632-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360809T060000
DTEND:20360809T061500
SUMMARY:Quran 34:26 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَف
 ْتَحُ بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَهُوَ ٱلْفَ
 تَّاحُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, 
 "Our Lord will bring us together\; then He will judge between us in truth.
  And He is the Knowing Judge."¹\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vår Herr
 e skall [en gång] samla oss [alla] och då skall Han döma oss med sannin
 g och rättvisa\, ty Han är Den som gör sanningen uppenbar\, Den som vet
  allt."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/34/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3633-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360810T060000
DTEND:20360810T061500
SUMMARY:Quran 34:27 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ
  شُرَكَآءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ ٱللَّهُ 
 ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nSay\, "Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rath
 er\, He [alone] is Allāh\, the Exalted in Might\, the Wise."\n\nSvenska (
 Bernström)\nSäg: "Visa Mig dem som ni satte vid Hans sida som medhjälpa
 re! Nej\, Han och ingen annan är Gud\, den Allsmäktige\, den Allvise!"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/34/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3634-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360811T060000
DTEND:20360811T061500
SUMMARY:Quran 34:28 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا كَآفَّةً لِّ
 لنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَـٰكِنّ
 َ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd We have not sent you except comprehensively
 ¹ to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the p
 eople do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR sänt dig [Muhammad\, i
 nte bara till ditt eget folk utan] till hela mänskligheten\, som förkunn
 are av ett glatt budskap om hopp och som varnare\, men de flesta människo
 r är omedvetna [om detta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3635-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360812T060000
DTEND:20360812T061500
SUMMARY:Quran 34:29 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن 
 كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d they say\, "When is this promise\, if you should be truthful?"\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOch de frågar: "När skall detta löfte [om uppståndelse
  och dom infrias]\, om det som ni har sagt är sant?"\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/34/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3636-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360813T060000
DTEND:20360813T061500
SUMMARY:Quran 34:30 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
  لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَـْٔ
 خِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِ
 مُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "For you is the appoint
 ment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour\, nor will you
  precede [it]."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "En dag är fastställd fö
 r er\, och ni kan inte skjuta upp den ens ett ögonblick och inte heller p
 åskynda [dess ankomst]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3637-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360814T060000
DTEND:20360814T061500
SUMMARY:Quran 34:31 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ 
 بِهَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَلَا بِٱلَّذِى 
 بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱل
 ظَّـٰلِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّه
 ِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ ٱ
 لْقَوْلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُ
 وا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ لَوْلَآ 
 أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd those who disbelieve say\, "We will never believe in th
 is Qur’ān nor in that before it." But if you could see when the wrongdo
 ers are made to stand before their Lord\, refuting each others' words...¹
  Those who were oppressed will say to those who were arrogant\, "If not fo
 r you\, we would have been believers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som
  förnekar sanningen säger: "Vi kommer aldrig att tro på denna Koran ell
 er på det som ännu består av äldre tiders uppenbarelser!" Om du kunde 
 se hur de orättfärdiga\, när de [på Domens dag] förs inför sin Herre
 \, kastar skulden på varandra och de svagare säger till dem som ansåg s
 ig stå över de andra: "Om ni inte [hade vilselett oss] skulle vi säkert
  ha blivit troende!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3638-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360815T060000
DTEND:20360815T061500
SUMMARY:Quran 34:32 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ لِلَّذِينَ 
 ٱسْتُضْعِفُوٓا۟ أَنَحْنُ صَدَدْنَـٰكُم
 ْ عَنِ ٱلْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَآءَكُم ۖ
  بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nThose who were arrogant will say to those who were oppressed\, "Di
 d we avert you from guidance after it had come to you? Rather\, you were c
 riminals."\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som ansåg sig stå över de sv
 aga skall säga till dem: "Var det vi som hindrade er [att följa] vägled
 ningen när den erbjöds er? Nej\, ni bär [själva] skulden!"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/34/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3639-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360816T060000
DTEND:20360816T061500
SUMMARY:Quran 34:33 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِي
 نَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ بَلْ مَكْرُ ٱلَّيْلِ 
 وَٱلنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَآ أَن ن
 َّكْفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُۥٓ أَ
 ندَادًا ۚ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَم
 َّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَجَعَلْنَا ٱلْ
 أَغْلَـٰلَ فِىٓ أَعْنَاقِ ٱلَّذِينَ كَف
 َرُوا۟ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَان
 ُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose wh
 o were oppressed will say to those who were arrogant\, "Rather\, [it was y
 our] conspiracy of night and day when you were ordering us to disbelieve i
 n Allāh and attribute to Him equals." But they will [all] confide regret 
 when they see the punishment\; and We will put shackles on the necks of th
 ose who disbelieved. Will they be recompensed except for what they used to
  do?\n\nSvenska (Bernström)\nOch de svaga skall säga till dem som ansåg
  sig stå över de andra: "Nej\, [det var tvärtom] ni som ständigt\, dag
  och natt\, kom med listiga lögner och förmådde oss att förneka Gud oc
 h att sätta medhjälpare vid Hans sida!" [Alla] kommer de att önska att 
 de kunde finna ord för sin ånger när de ser straffet och Vi sätter kra
 gar av järn omkring förnekarnas halsar. Är inte detta den rätta lönen
  för deras handlingar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3640-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360817T060000
DTEND:20360817T061500
SUMMARY:Quran 34:34 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِ
 يرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا ب
 ِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd We did not send into a city any warner exc
 ept that its affluent said\, "Indeed we\, in that with which you were sent
 \, are disbelievers."\n\nSvenska (Bernström)\nVi har aldrig sänt en varn
 are till ett folk utan att de bland folket som förvekligats av sitt utsv
 ävande liv\, förklarat: "Vi förkastar det [budskap] som ni har anförtr
 otts."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/34/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3641-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360818T060000
DTEND:20360818T061500
SUMMARY:Quran 34:35 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَٰلًا وَأَ
 وْلَـٰدًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd they¹ said\, "We are more [than the b
 elievers] in wealth and children\, and we are not to be punished."\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch: "Vi har större rikedomar [än ni] och flera söner
  - nej\, vi har inget straff att vänta!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34
 /35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3642-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360819T060000
DTEND:20360819T061500
SUMMARY:Quran 34:36 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن 
 يَشَآءُ وَيَقْدِرُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَ
 رَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nSay\, "Indeed\, my Lord extends provision for whom He wills an
 d restricts [it]\, but most of the people do not know."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nSäg: "Min Herre ger den Han vill riklig och [den Han vill] knappar
 e utkomst\, men de flesta människor förstår det inte."\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/34/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3643-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360820T060000
DTEND:20360820T061500
SUMMARY:Quran 34:37 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُم 
 بِٱلَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْف
 َىٰٓ إِلَّا مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰل
 ِحًا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَزَآءُ ٱل
 ضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا۟ وَهُمْ فِى ٱلْغ
 ُرُفَـٰتِ ءَامِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in 
 position\, but it is [by being] one who has believed and done righteousnes
 s. For them there will be the double reward for what they did\, and they w
 ill be in the upper chambers [of Paradise]\, safe [and secure].\n\nSvenska
  (Bernström)\nVarken de rikedomar ni samlar eller de barn ni sätter till
  världen för er närmare Oss\; ingen utom den som tror och lever rättsk
 affens [kommer Gud nära]. En dubbel belöning väntar dem för vad de gjo
 rde [i livet]\, och de skall vara trygga i [paradisets] högsta boningar.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/34/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3644-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360821T060000
DTEND:20360821T061500
SUMMARY:Quran 34:38 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا م
 ُعَـٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَ
 ابِ مُحْضَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the on
 es who strive against Our verses to cause [them] failure¹ - those will be
  brought into the punishment [to remain].\n\nSvenska (Bernström)\nMen de 
 som motarbetar Våra budskap och vill få dem att framstå som betydelsel
 ösa skall utlämnas åt [sitt] straff.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/3
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3645-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360822T060000
DTEND:20360822T061500
SUMMARY:Quran 34:39 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن 
 يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَه
 ُۥ ۚ وَمَآ أَنفَقْتُم مِّن شَىْءٍ فَهُو
 َ يُخْلِفُهُۥ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِق
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Indeed\, my Lord extends
  provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. B
 ut whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it\; and H
 e is the best of providers."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Min Herre ger
  den Han vill av Sina tjänare riklig och den [Han vill] knappare utkomst\
 , och Han belönar er för vad det än är som ni ger åt andra. Och ingen
  drar bättre försorg [om de sina] än Han."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/34/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3646-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360823T060000
DTEND:20360823T061500
SUMMARY:Quran 34:40 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَو
 ْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ
  لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ أَهَـٰٓؤُلَآءِ إِي
 َّاكُمْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd [mention] the Day when He will gather them all and then
  say to the angels\, "Did these [people] used to worship you?"\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch den Dag då Han skall samla dem alla [inför Sig] skall 
 Han fråga änglarna: "Var det er de dyrkade\, dessa [förnekare av sannin
 gen]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/34/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3647-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360824T060000
DTEND:20360824T061500
SUMMARY:Quran 34:41 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالُ
 وا۟ سُبْحَـٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن د
 ُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ٱلْ
 جِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThey will say\, "Exalted are You! You\, [
 O Allāh]\, are our benefactor excluding [i.e.\, not] them. Rather\, they 
 used to worship the jinn\; most of them were believers in them."\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[Och] de skall svara: "Stor är Du i Din härlighet! Du ä
 r vår Beskyddare och vi tar helt avstånd från dem. Nej\, de dyrkade de 
 osynliga väsendena som de flesta av dem trodde på."\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/34/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3648-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360825T060000
DTEND:20360825T061500
SUMMARY:Quran 34:42 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱلْ
 يَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ
  نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذ
 ِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّار
 ِ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nBut today [i.e.\, the Day of Judgement] you do 
 not hold for one another [the power of] benefit or harm\, and We will say 
 to those who wronged\, "Taste the punishment of the Fire\, which you used 
 to deny."\n\nSvenska (Bernström)\nDenna Dag kan ingen [skapad varelse] va
 re sig gagna eller skada en annan. Och Vi skall säga till de orättfärdi
 ga: "Smaka Eldens straff\, som ni påstod vara en lögn!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/34/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3649-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360826T060000
DTEND:20360826T061500
SUMMARY:Quran 34:43 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَي
 ِّنَـٰتٍ قَالُوا۟ مَا هَـٰذَآ إِلَّا ر
 َجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَ
 انَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُكُمْ وَقَالُوا۟ م
 َا هَـٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ 
 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلْحَقِّ ل
 َمَّا جَآءَهُمْ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا س
 ِحْرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when Our
  verses are recited to them as clear evidences\, they say\, "This is not b
 ut a man who wishes to avert you from that which your fathers were worship
 ping." And they say\, "This is not except a lie invented." And those who d
 isbelieve say of the truth when it has come to them\, "This is not but obv
 ious magic."\n\nSvenska (Bernström)\nNär [avgudadyrkarna] hör Våra kla
 ra budskap läsas upp för dem säger de [till de sina]: "[Muhammad] är b
 ara en man [som vi]\, som vill hindra oss att dyrka det som våra förfäd
 er dyrkade" - och de säger: "Det [som han läser upp] är idel lögner\, 
 som [människor] sätter ihop." Och när de får höra sanningen säger f
 örnekarna: "Detta är uppenbart ingenting annat än bländande vältaligh
 et!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/34/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3650-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360827T060000
DTEND:20360827T061500
SUMMARY:Quran 34:44 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ ءَاتَيْنَـٰهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُون
 َهَا ۖ وَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمْ ق
 َبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd We had not given them any scriptures which they could study\, and We ha
 d not sent to them before you\, [O Muḥammad]\, any warner.\n\nSvenska (B
 ernström)\nMen Vi har aldrig uppenbarat en Skrift för dem att studera el
 ler sänt dem en varnare före dig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3651-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360828T060000
DTEND:20360828T061500
SUMMARY:Quran 34:45 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكَذ
 َّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَل
 َغُوا۟ مِعْشَارَ مَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ف
 َكَذَّبُوا۟ رُسُلِى ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَ
 كِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those before them denied\
 , and they [i.e.\, the people of Makkah] have not attained a tenth of what
  We had given them. But they [i.e.\, the former peoples] denied My messeng
 ers\, so how [terrible] was My reproach.\n\nSvenska (Bernström)\n[Andra f
 olk] före dem förnekade sanningen och de hade inte fått ens tiondelen a
 v vad Vi har gett dessa [senare tiders förnekare som bevis]\; men hur [h
 årt] straffade Jag inte deras [föregångare] när de beskyllde Mina sän
 debud för lögn!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3652-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360829T060000
DTEND:20360829T061500
SUMMARY:Quran 34:46 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قُلْ
  إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍ ۖ أَن ت
 َقُومُوا۟ لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ 
 ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا۟ ۚ مَا بِصَاحِبِكُم
  مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ 
 لَّكُم بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSay\, "I only advise you of one [thing] - tha
 t you stand for Allāh\, [seeking truth] in pairs and individually\, and t
 hen give thought." There is not in your companion any madness. He is only 
 a warner to you before a severe punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg:
  "Ett råder jag er till\, nämligen att ni två och två eller var man f
 ör sig vänder er till Gud och ber Honom [visa er sanningen]\, och att ni
  sedan noga rannsakar era hjärtan. Er landsman är inte besatt av andar\;
  vad han gör är att varna er för det stränga straff som han ser hota e
 r."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/34/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3653-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360830T060000
DTEND:20360830T061500
SUMMARY:Quran 34:47 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ م
 َا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُ
 مْ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ 
 ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSay\, "Whatever payment I might have asked of 
 you - it is yours. My payment is only from Allāh\, and He is\, over all t
 hings\, Witness."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Jag begär ingen lön av
  er\; [behåll] det som är ert! Min lön får jag av min Herre\, och Han 
 är vittne till allt som sker."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3654-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360831T060000
DTEND:20360831T061500
SUMMARY:Quran 34:48 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ إ
 ِنَّ رَبِّى يَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَّـٰ
 مُ ٱلْغُيُوبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Indeed\
 , my Lord projects the truth\, Knower of the unseen."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSäg: "[Mot lögn och falskhet] slungar min Herre sanningen\; Han k
 änner allt det som är dolt [för människor]."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/34/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3655-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360901T060000
DTEND:20360901T061500
SUMMARY:Quran 34:49 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 جَآءَ ٱلْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ ٱلْبَـٰط
 ِلُ وَمَا يُعِيدُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "
 The truth has come\, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat
  [it]."¹\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Sanningen har kommit [och lögne
 n måste vika] - lögnen skapar ingenting och den återställer ingenting.
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/34/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3656-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360902T060000
DTEND:20360902T061500
SUMMARY:Quran 34:50 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ
  نَفْسِى ۖ وَإِنِ ٱهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُ
 وحِىٓ إِلَىَّ رَبِّىٓ ۚ إِنَّهُۥ سَمِيع
 ٌ قَرِيبٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "If I should err
 \, I would only err against myself. But if I am guided\, it is by what my 
 Lord reveals to me. Indeed\, He is Hearing and near."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSäg: "Om jag går vilse skadar jag bara mig själv\, och om jag är
  på rätt väg\, [är det] tack vare det som min Herre har uppenbarat fö
 r mig. Han hör allt och är alltid nära."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 34/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3657-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360903T060000
DTEND:20360903T061500
SUMMARY:Quran 34:51 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ تَرَىٰٓ إِذْ فَزِعُوا۟ فَلَا فَوْتَ وَ
 أُخِذُوا۟ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd if you could see¹ when they are terrified but there
  is no escape\, and they will be seized from a place nearby.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOM DU såg [förnekarna efter uppståndelsen]\, skräckslagna\
 , utan möjlighet att fly\, gripna där de står\,\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/34/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3658-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360904T060000
DTEND:20360904T061500
SUMMARY:Quran 34:52 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوٓا۟ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ
  ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd they will [then] say\, "We believe in it!" 
 But how for them will be the taking¹ [of faith] from a place far away?²\
 n\nSvenska (Bernström)\noch de ropar: "Vi tror på [budskapet]!" Men hur 
 skulle de kunna leta sig fram till [trons] rena vatten - [tron hör ju hem
 ma i det jordiska liv] som nu ligger långt bakom dem?\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/34/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3659-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360905T060000
DTEND:20360905T061500
SUMMARY:Quran 34:53 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَد
 ْ كَفَرُوا۟ بِهِۦ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِف
 ُونَ بِٱلْغَيْبِ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd they had already disbelieved in it be
 fore and would assault¹ the unseen from a place far away.²\n\nSvenska (B
 ernström)\nFörr förnekade de den ju och - där de stod på långt avst
 ånd - kastade de fram grundlösa påståenden om det som är dolt för m
 änniskor!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/34/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3660-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360906T060000
DTEND:20360906T061500
SUMMARY:Quran 34:54 (Saba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَحِي
 لَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ 
 كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ
  ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ فِى شَكٍّ مُّرِيبٍ
 ۭ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd prevention will be placed between
  them and what they desire\,¹ as was done with their kind before. Indeed\
 , they were in disquieting doubt [i.e.\, denial].\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch vägen till sina önskningars mål kommer de att finna stängd\, sås
 om fallet var med deras likasinnade föregångare\, därför att de inte [
 kunde frigöra sig från] sina tvivel och sina misstankar.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/34\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/34/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3661-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360907T060000
DTEND:20360907T061500
SUMMARY:Quran 35:1 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْحَ
 مْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱ
 لْأَرْضِ جَاعِلِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُ
 لًا أُو۟لِىٓ أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُل
 َـٰثَ وَرُبَـٰعَ ۚ يَزِيدُ فِى ٱلْخَلْق
 ِ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُ
 لِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[All]
  praise is [due] to Allāh\, Creator of the heavens and the earth\, [who] 
 made the angels messengers having wings\, two or three or four. He increas
 es in creation what He wills. Indeed\, Allāh is over all things competent
 .\n\nSvenska (Bernström)\nGUD SKE lov och pris\, himlarnas och jordens Sk
 apare\, som sänder änglarna som Sina budbärare\, försedda med två ell
 er tre eller fyra vingpar. Han fogar till Sin skapelse vad Han vill - Gud 
 har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3662-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360908T060000
DTEND:20360908T061500
SUMMARY:Quran 35:2 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا 
 يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَة
 ٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ 
 فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ وَ
 هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nWhatever Allāh grants to people of mercy - none can withhold i
 t\; and whatever He withholds - none can release it thereafter. And He is 
 the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nVad Han vill sk
 änka människorna av Sin nåd kan ingen undanhålla dem\; och vad Han hå
 ller tillbaka\, kan ingen låta flöda i Hans ställe. Han är den Allsmä
 ktige\, den Vise.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3663-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360909T060000
DTEND:20360909T061500
SUMMARY:Quran 35:3 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱ
 للَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَـٰلِقٍ غ
 َيْرُ ٱللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَ
 آءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا 
 هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nO mankind\, remember the favor of Allāh upon you. Is there 
 any creator other than Allāh who provides for you from the heaven and ear
 th? There is no deity except Him\, so how are you deluded?\n\nSvenska (Ber
 nström)\nMänniskor! Minns Guds välgärningar mot er! Finns det en annan
  skapare än Gud\, som förser er [med det] i himlen och på jorden som ni
  behöver för er försörjning? Nej\, det finns ingen gud utom Han\; hur 
 förvirrade är inte era begrepp!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3664-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360910T060000
DTEND:20360910T061500
SUMMARY:Quran 35:4 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
  يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ م
 ِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ 
 ٱلْأُمُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if they deny yo
 u\, [O Muḥammad] - already were messengers denied before you. And to All
 āh are returned [all] matters.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de kallar dig 
 lögnare\, [minns\, Muhammad\, att] andra sändebud före dig har beskyllt
 s för lögn\; allt går [sist och slutligen] tillbaka till Gud.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/35/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3665-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360911T060000
DTEND:20360911T061500
SUMMARY:Quran 35:5 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰٓ
 أَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ 
 حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰة
 ُ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱل
 لَّهِ ٱلْغَرُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO mankin
 d\, indeed the promise of Allāh is truth\, so let not the worldly life de
 lude you and be not deceived about Allāh by the Deceiver [i.e.\, Satan].\
 n\nSvenska (Bernström)\nMÄNNISKOR! Guds löfte är sanning. Låt er då 
 inte förledas av jordelivets [lockelser] och låt inte Djävulen föra er
  bakom ljuset vad Guds [dom] beträffar.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3666-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360912T060000
DTEND:20360912T061500
SUMMARY:Quran 35:6 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَٱتَّخِذ
 ُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُوا۟ حِزْ
 بَهُۥ لِيَكُونُوا۟ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلسّ
 َعِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Satan is an enemy 
 to you\; so take him as an enemy. He only invites his party to be among th
 e companions of the Blaze.\n\nSvenska (Bernström)\nDjävulen är er fiend
 e\; behandla honom därför som en fiende! När han kallar sina anhängare
  är det hans enda avsikt att [förmå dem att slå in på] vägen som led
 er rätt in i den flammande Elden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3667-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360913T060000
DTEND:20360913T061500
SUMMARY:Quran 35:7 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ 
 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلص
 َّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْر
 ٌ كَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who disbelieve w
 ill have a severe punishment\, and those who believe and do righteous deed
 s will have forgiveness and great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nHårda 
 straff väntar dem som förnekar sanningen\, men förlåtelse och en rikli
 g belöning väntar dem som tror och lever ett rättskaffens liv.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/35/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3668-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360914T060000
DTEND:20360914T061500
SUMMARY:Quran 35:8 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَم
 َن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَء
 َاهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ م
 َن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۖ فَل
 َا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰ
 تٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَ
 عُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is one to whom the evil 
 of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rig
 htly guided]? For indeed\, Allāh sends astray whom He wills and guides wh
 om He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed\, A
 llāh is Knowing of what they do.\n\nSvenska (Bernström)\nKan den vars on
 da handlingar utmålats för honom i ljusa färger\, så att han tror att 
 han handlar rätt\, [jämföras med den som följer trons väg]? Nej - Gud
  låter den gå vilse som vill [gå vilse]\, och Han vägleder den som sö
 ker [vägledning]. Sörj därför inte [Muhammad] över dem [som vägrar a
 tt anta tron]\; Gud vet vad de företar sig.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /35/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3669-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360915T060000
DTEND:20360915T061500
SUMMARY:Quran 35:9 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلل
 َّهُ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُ
 ثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَـٰهُ إِلَىٰ بَلَ
 دٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ ٱلْأَرْض
 َ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُو
 رُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is Allāh who sends the wind
 s\, and they stir the clouds\, and We drive them to a dead land and give l
 ife thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR Gud som sänder ut vindarna och driver s
 amman molnen och låter dessa komma in över dött land för att med dess 
 [vatten] ge nytt liv åt den döda jorden. Så skall också Uppståndelsen
  ske.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/35/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3670-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360916T060000
DTEND:20360916T061500
SUMMARY:Quran 35:10 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن ك
 َانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلْعِ
 زَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْك
 َلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّـٰلِ
 حُ يَرْفَعُهُۥ ۚ وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُون
 َ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
  ۖ وَمَكْرُ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nWhoever desires honor [through power] - th
 en to Allāh belongs all honor.¹ To Him ascends good speech\, and righteo
 us work raises it.² But they who plot evil deeds will have a severe punis
 hment\, and the plotting of those - it will perish.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDen som står efter [jordisk] makt och ära [skall veta att] all ära t
 illhör Gud. De goda orden stiger upp till Honom och Han förhöjer [värd
 et av] varje god handling. Men de som i tysthet smider onda planer har ett
  strängt straff att vänta och deras planer skall slå fel.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/35/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3671-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360917T060000
DTEND:20360917T061500
SUMMARY:Quran 35:11 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلل
 َّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نّ
 ُطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًا ۚ و
 َمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ 
 إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِ
 ن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِه
 ِۦٓ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ 
 عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd Allāh created you from dust\, then from a sperm-drop\; then He made 
 you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His
  knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lif
 espan lessened but that it is in a register. Indeed\, that for Allāh is e
 asy.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har skapat er av jord\; därefter [skapa
 r Han er] av en droppe säd och därefter formar Han er till man eller kvi
 nna. Och ingen varelse av honkön blir havande\, inte heller föder hon ut
 an Hans vetskap. Och ingen\, som uppnår hög ålder\, har fått sitt liv 
 förlängt\, och ingen har fått dö i unga år utan att dessa beslut [har
  förts in] i [Guds öppna] bok. Detta är lätt för Gud.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/35/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3672-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360918T060000
DTEND:20360918T061500
SUMMARY:Quran 35:12 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  يَسْتَوِى ٱلْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ 
 فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهُۥ وَهَـٰذَا م
 ِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ 
 لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِل
 ْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى ٱلْفُلْك
 َ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا۟ مِن فَض
 ْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd not alike are the two seas [i.e.\, bodies of wa
 ter]. One is fresh and sweet\, palatable for drinking\, and one is salty a
 nd bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which y
 ou wear\, and you see the ships plowing through [them] that you might seek
  of His bounty\; and perhaps you will be grateful.\n\nSvenska (Bernström)
 \nDe två stora vattenmassorna [på jorden] är inte lika: den enas [vatte
 n] är sött\, det släcker törsten och är angenämt att dricka\, medan 
 den andras är salt och bittert\; men ni kan i båda [fånga fisk]\, vars 
 färska kött ni äter\, och ni kan ur båda hämta ting som ni pryder er 
 med. Och på båda ser ni skeppen som plöjer vågorna\, så att ni [med d
 em] kan söka det som Han i Sin godhet [beviljar er]\; kanske tackar ni [H
 onom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/35/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3673-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360919T060000
DTEND:20360919T061500
SUMMARY:Quran 35:13 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُولِ
 جُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱل
 نَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْ
 سَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ م
 ُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ 
 لَهُ ٱلْمُلْكُ ۚ وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ 
 مِن دُونِهِۦ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِ
 يرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe causes the night to enter the 
 day\, and He causes the day to enter the night and has subjected the sun a
 nd the moon - each running [its course] for a specified term. That is All
 āh\, your Lord\; to Him belongs sovereignty. And those whom you invoke ot
 her than Him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.\n\nS
 venska (Bernström)\nHan låter natten glida in i dagen och Han låter dag
 en glida in i natten. Han har underordnat solen och månen under [Sina lag
 ar]: var och en löper sitt [kretslopp] till en fastställd tidpunkt. Dett
 a är Gud\, er Herre! Makten och herraväldet är Hans\, och de som ni dyr
 kar vid sidan av Honom har ingen makt ens över dadelkärnans fina skal!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/35/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3674-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360920T060000
DTEND:20360920T061500
SUMMARY:Quran 35:14 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ت
 َدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا۟ دُعَآءَكُم
 ْ وَلَوْ سَمِعُوا۟ مَا ٱسْتَجَابُوا۟ لَ
 كُمْ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَكْفُرُو
 نَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِث
 ْلُ خَبِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf you invoke them
 \, they do not hear your supplication\; and if they heard\, they would not
  respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your associ
 ation.¹ And none can inform you like [one] Aware [of all matters].\n\nSve
 nska (Bernström)\nOm ni ber till dem hör de inte er bön\, och om de hö
 rde den skulle de inte svara er. Och på Uppståndelsens dag skall de för
 neka att de haft något samröre med er. Och ingen kan låta dig veta [san
 ningen] så som En som är underrättad om allt.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/35/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3675-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360921T060000
DTEND:20360921T061500
SUMMARY:Quran 35:15 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَ
 ـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلْفُقَرَ
 آءُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلْغ
 َنِىُّ ٱلْحَمِيدُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO mank
 ind\, you are those in need of Allāh\, while Allāh is the Free of need\,
  the Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nMänniskor! Inför Gud är ni 
 de fattiga och Gud är den Rike som är Sig själv nog\, Den som allt lov 
 och pris tillkommer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3676-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360922T060000
DTEND:20360922T061500
SUMMARY:Quran 35:16 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ ج
 َدِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf He wills\, He can do awa
 y with you and bring forth a new creation.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Han
  så vill\, skall Han låta er gå under och sätta ett nytt släkte [i er
 t ställe]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3677-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360923T060000
DTEND:20360923T061500
SUMMARY:Quran 35:17 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd that is for Allāh not difficult.\n\nSvenska (B
 ernström)\nför Gud finns ingen svårighet.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /35/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3678-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360924T060000
DTEND:20360924T061500
SUMMARY:Quran 35:18 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإ
 ِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا ل
 َا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذ
 َا قُرْبَىٰٓ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِي
 نَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَأَ
 قَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ 
 فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِۦ ۚ وَ
 إِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a 
 heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load\, nothing o
 f it will be carried\, even if he should be a close relative. You can only
  warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And wh
 oever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul
 . And to Allāh is the [final] destination.\n\nSvenska (Bernström)\nPÅ I
 NGEN bärare av bördor skall läggas en annans börda\; och om den som b
 är en tung börda ropar på hjälp att bära den\, skall ingen del av [de
 nna börda] lyftas från hans [rygg]\, även om den [han ropar till] är e
 n av hans närmaste. Du kan inte varna andra än dem som fruktar sin Herre
  trots att de inte kan se eller förnimma Honom\, och som förrättar bön
 en. Och den som vill rena sin [själ] är den ende som har gott av det. Gu
 d är färdens mål.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3679-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360925T060000
DTEND:20360925T061500
SUMMARY:Quran 35:19 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nNot equal are the blind and the seeing\,\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch den blinde kan inte jämställas med den seende\
 ,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/35/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3680-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360926T060000
DTEND:20360926T061500
SUMMARY:Quran 35:20 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا ٱلظُّلُمَـٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nNor are the darknesses and the light\,\n\nSvenska (Berns
 tröm)\ninte heller mörker med ljus\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3681-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360927T060000
DTEND:20360927T061500
SUMMARY:Quran 35:21 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلْحَرُورُ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nNor are the shade and the heat\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nel
 ler skugga med brännande hetta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3682-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360928T060000
DTEND:20360928T061500
SUMMARY:Quran 35:22 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا يَسْتَوِى ٱلْأَحْيَآءُ وَلَا ٱلْأَمْ
 وَٰتُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَا
 ٓءُ ۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِى ٱ
 لْقُبُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd not equal are the
  living and the dead. Indeed\, Allāh causes to hear whom He wills\, but y
 ou cannot make hear those in the graves.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch de
  levande kan inte jämställas med de döda. [Muhammad!] Gud förmår den 
 Han vill att lyssna\, men du kan inte förmå dem att lyssna som är [andl
 igen döda och] begravda\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3683-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360929T060000
DTEND:20360929T061500
SUMMARY:Quran 35:23 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ
  أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 You\, [O Muḥammad]\, are not but a warner.\n\nSvenska (Bernström)\ndu 
 är bara en varnare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3684-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20360930T060000
DTEND:20360930T061500
SUMMARY:Quran 35:24 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّآ أَرْسَلْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرً
 ا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّ
 ا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nIndeed\, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings an
 d a warner. And there was no nation but that there had passed within it a 
 warner.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har sänt dig med sanningen\, som för
 kunnare av ett glatt budskap om hopp och som varnare\; inget folk har bliv
 it utan en varnare som levde och dog ibland dem.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/35/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3685-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361001T060000
DTEND:20361001T061500
SUMMARY:Quran 35:25 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِين
 َ مِن قَبْلِهِمْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم
  بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱل
 ْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And if they deny you - then already have those before them denied. Their m
 essengers came to them with clear proofs and written ordinances and with t
 he enlightening Scripture.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de kallar dig lögn
 are\, [minns då att] andra som var deras föregångare och till vilka sä
 ndebuden kom med klara vittnesbörd och med nedtecknad visdom och uppenbar
 elser fyllda av [Guds] ljus\, också beskyllde [dem] för lögn.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/35/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3686-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361002T060000
DTEND:20361002T061500
SUMMARY:Quran 35:26 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ أَخَذْتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ فَكَي
 ْفَ كَانَ نَكِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen I 
 seized the ones who disbelieved\, and how [terrible] was My reproach.\n\nS
 venska (Bernström)\nTill sist straffade Jag dem som framhärdade i att f
 örneka sanningen och Min dom var hård!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/
 26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3687-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361003T060000
DTEND:20361003T061500
SUMMARY:Quran 35:27 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسّ
 َمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ ثَمَ
 رَٰتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهَا ۚ وَمِن
 َ ٱلْجِبَالِ جُدَدٌۢ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّ
 خْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُو
 دٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not see that Allāh sends do
 wn rain from the sky\, and We produce thereby fruits of varying colors? An
 d in the mountains are tracts\, white and red of varying shades and [some]
  extremely black.\n\nSvenska (Bernström)\nSER DU inte att Gud låter regn
  strömma från skyn och att Vi därmed låter frukter av alla slag och f
 ärger mogna och att i bergen [syns] strimmor av vitt och rött i olika sk
 iftningar och intensivt svarta [fläckar]\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35
 /27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3688-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361004T060000
DTEND:20361004T061500
SUMMARY:Quran 35:28 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلْأَنْع
 َـٰمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ كَذَٰلِك
 َ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَاد
 ِهِ ٱلْعُلَمَـٰٓؤُا۟ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَ
 زِيزٌ غَفُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd among peop
 le and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly
 . Only those fear Allāh\, from among His servants\, who have knowledge. I
 ndeed\, Allāh is Exalted in Might and Forgiving.\n\nSvenska (Bernström)\
 nSå växlar även färgen hos människorna och hos vilda djur och boskap.
  Ingen av Hans tjänare utom de som har [en djup inre] kunskap fruktar Gud
  [så som Han bör fruktas]. Han är allsmäktig men alltid beredd att fö
 rlåta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/35/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3689-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361005T060000
DTEND:20361005T061500
SUMMARY:Quran 35:29 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ
  وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ 
 مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِ
 يَةً يَرْجُونَ تِجَـٰرَةً لَّن تَبُورَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who recite the Book of All
 āh and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have prov
 ided them\, secretly and publicly\, [can] expect a transaction [i.e.\, pro
 fit] that will never perish -\n\nSvenska (Bernström)\nDe som [flitigt] l
 äser vad Gud har uppenbarat och förrättar bönen och ger [åt andra] av
  det som Vi har skänkt dem för deras försörjning - när ingen ser det 
 eller öppet - kan hoppas på en vinst av bestående värde.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/35/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3690-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361006T060000
DTEND:20361006T061500
SUMMARY:Quran 35:30 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِي
 ُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم 
 مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ غَفُورٌ شَكُ
 ورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat He may give them in full the
 ir rewards and increase for them of His bounty. Indeed\, He is Forgiving a
 nd Appreciative.¹\n\nSvenska (Bernström)\nGud skall ge dem full lön och
  i Sin godhet ge dem mer. Han förlåter mycket och Han erkänner [Sina tj
 änares] förtjänster.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3691-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361007T060000
DTEND:20361007T061500
SUMMARY:Quran 35:31 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْك
 ِتَـٰبِ هُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا
  بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَا
 دِهِۦ لَخَبِيرٌۢ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd that which We have revealed to you\, [O Muḥammad]\, of the Bo
 ok is the truth\, confirming what was before it. Indeed Allāh\, of His se
 rvants\, is Aware and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nVad Vi har uppenbar
 at för dig är sanningen\, som bekräftar det som ännu består [av äldr
 e tiders uppenbarelser]. Gud är väl underrättad om Sina tjänares [beho
 v] och Han förlorar dem inte ur sikte.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/3
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3692-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361008T060000
DTEND:20361008T061500
SUMMARY:Quran 35:32 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ أَوْرَثْنَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلَّذِينَ ٱص
 ْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ
  ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ وَمِنْهُم مُّقْتَ
 صِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌۢ بِٱلْخَيْرَٰت
 ِ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَض
 ْلُ ٱلْكَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We caus
 ed to inherit the Book those We have chosen of Our servants\;¹ and among 
 them is he who wrongs himself [i.e.\, sins]\, and among them is he who is 
 moderate\, and among them is he who is foremost in good deeds by permissio
 n of Allāh. That [inheritance] is what is the great bounty.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch Vi lämnar denna gudomliga Skrift i arv till dem Vi utser 
 av Våra tjänare. Bland dem finns den som [syndar och] begår orätt mot 
 sig själv\, den som [i sitt handlande] går en medelväg\, och den som me
 d Guds hjälp överträffar de andra i att göra gott. Detta [arv] är en 
 stor nåd [från Gud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3693-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361009T060000
DTEND:20361009T061500
SUMMARY:Quran 35:33 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَن
 َّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْ
 نَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُ
 ؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[For them are] gardens of perpetual resid
 ence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of
  gold and pearls\, and their garments therein will be silk.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDe skall få stiga in i Edens lustgårdar och där skall de smy
 ckas med armband av guld och pärlor och klä sig i dräkter av siden\,\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/35/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3694-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361010T060000
DTEND:20361010T061500
SUMMARY:Quran 35:34 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَذْ
 هَبَ عَنَّا ٱلْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا ل
 َغَفُورٌ شَكُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they
  will say\, "Praise to Allāh\, who has removed from us [all] sorrow. Inde
 ed\, our Lord is Forgiving and Appreciative -\n\nSvenska (Bernström)\noch
  de skall säga: "Vi lovar och prisar Gud som har befriat oss från all so
 rg! Helt visst förlåter Vår Herre mycket och Han erkänner [Sina tjäna
 res] förtjänster.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3695-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361011T060000
DTEND:20361011T061500
SUMMARY:Quran 35:35 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلْمُقَامَةِ مِن
  فَضْلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ 
 وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHe who has settled us in the home of duration [i.e.\, 
 Paradise] out of His bounty. There touches us not in it any fatigue\, and 
 there touches us not in it weariness [of mind]."\n\nSvenska (Bernström)\n
 I Sin nåd har Han anvisat oss denna eviga boning\, där vi aldrig skall k
 änna trötthet eller leda!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3696-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361012T060000
DTEND:20361012T061500
SUMMARY:Quran 35:36 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ نَارُ جَهَنَّ
 مَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا۟
  وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِه
 َا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd for those who disbelieve will be the fire 
 of Hell. [Death] is not decreed for them¹ so they may die\, nor will its 
 torment be lightened for them. Thus do We recompense every ungrateful one.
 \n\nSvenska (Bernström)\nMen de som framhärdar i sin förnekelse har att
  se fram mot helvetets eld\; döden skall inte befria dem och deras lidand
 e skall inte lindras. Så lönar Vi varje trotsig förnekare!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/35/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3697-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361013T060000
DTEND:20361013T061500
SUMMARY:Quran 35:37 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخْ
 رِجْنَا نَعْمَلْ صَـٰلِحًا غَيْرَ ٱلَّذ
 ِى كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْ
 كُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّر
 َ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا۟ 
 فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd they will cry out therein\, "Our Lord\, remo
 ve us\;¹ we will do righteousness - other than what we were doing!" But d
 id We not grant you life enough for whoever would remember therein to reme
 mber\, and the warner had come to you? So taste [the punishment]\, for the
 re is not for the wrongdoers any helper.\n\nSvenska (Bernström)\nDärifr
 ån skall deras klagorop höras: "Herre\, låt oss komma bort härifrån! 
 Vi skall göra det rätta och inte handla som vi handlade [förr]!" [Men G
 ud skall svara:] "Gjorde Vi inte ert liv tillräckligt långt för att den
  som så ville skulle ha tid till eftertanke? Och varnaren kom [också] ti
 ll er! Pröva nu på [ert straff]! Det finns ingen hjälpare för de orät
 tfärdiga!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3698-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361014T060000
DTEND:20361014T061500
SUMMARY:Quran 35:38 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيْبِ ٱلسَّمَـٰوَٰ
 تِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَ
 اتِ ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, All
 āh is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed\, H
 e is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD KÄN
 NER himlarnas och jordens dolda verklighet\; och Han vet vad som rör sig 
 i människans innersta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3699-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361015T060000
DTEND:20361015T061500
SUMMARY:Quran 35:39 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱل
 ْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْر
 ُهُۥ ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُف
 ْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا 
 ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُ
 مْ إِلَّا خَسَارًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is
  He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - 
 upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the disbelief of 
 the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except 
 in hatred\; and the disbelief of the disbelievers does not increase them e
 xcept in loss.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som har låtit er ta j
 orden i besittning och därför faller förnekarens förnekelse tillbaka p
 å honom själv\; och förnekarnas ihärdiga förnekande fördjupar bara G
 uds avsky för dem och ökar deras förlust.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /35/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3700-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361016T060000
DTEND:20361016T061500
SUMMARY:Quran 35:40 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَرَءَيْتُمْ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِين
 َ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِى م
 َاذَا خَلَقُوا۟ مِنَ ٱلْأَرْضِ أَمْ لَه
 ُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَمْ ءَات
 َيْنَـٰهُمْ كِتَـٰبًا فَهُمْ عَلَىٰ بَي
 ِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰ
 لِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُور
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you considered¹ your '
 partners' whom you invoke besides Allāh? Show me what they have created f
 rom the earth\, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or hav
 e We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No]\
 , rather\, the wrongdoers do not promise each other except delusion."²\n\
 nSvenska (Bernström)\nSäg: "Har ni tänkt över [vad de är] dessa medhj
 älpare som ni [sätter vid Guds sida och] tillber i Hans ställe? Visa mi
 g vad de har skapat på jorden. Eller har de kanske deltagit i himlarnas [
 skapelse]?" Eller [menar de att] Vi har gett dem en Skrift som innehåller
  bevis som de stöder sig på? Nej\, de orättfärdiga invaggar bara varan
 dra i falska förhoppningar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3701-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361017T060000
DTEND:20361017T061500
SUMMARY:Quran 35:41 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ ٱللَّهَ يُمْسِكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱ
 لْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَ
 آ إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّنۢ 
 بَعْدِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَ
 فُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Allāh holds the h
 eavens and the earth\, lest they cease. And if they should cease\, no one 
 could hold them [in place] after Him. Indeed\, He is Forbearing¹ and Forg
 iving.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Gud som håller uppe himlarna och 
 jorden så att de inte avviker [från sina banor]\; och skulle de avvika k
 an ingen i Hans ställe hålla dem kvar. Och Gud överser [med människans
  fel och brister] och förlåter ständigt.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 35/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3702-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361018T060000
DTEND:20361018T061500
SUMMARY:Quran 35:42 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِ
 هِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُون
 ُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى ٱلْأُمَمِ ۖ ف
 َلَمَّا جَآءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُ
 مْ إِلَّا نُفُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd t
 hey swore by Allāh their strongest oaths that if a warner came to them\, 
 they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But wh
 en a warner came to them\, it did not increase them except in aversion\n\n
 Svenska (Bernström)\nDe svor ju vid Gud sina högtidligaste eder att om e
 n varnare kom till dem\, skulle de följa hans vägledning bättre än nå
 got av de samfund [som varnades i äldre tid]. Men när nu en varnare har 
 kommit till dem\, visar de allt större motvilja mot honom\;\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/35/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3703-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361019T060000
DTEND:20361019T061500
SUMMARY:Quran 35:43 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱسْ
 تِكْبَارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَكْرَ ٱلسَّ
 يِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيّ
 ِئُ إِلَّا بِأَهْلِهِۦ ۚ فَهَلْ يَنظُرُ
 ونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلْأَوَّلِينَ ۚ فَلَ
 ن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ 
 وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحْوِيل
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[Due to] arrogance in the land and 
 plotting of evil\; but the evil plot does not encompass except its own peo
 ple. Then do they await except the way [i.e.\, fate] of the former peoples
 ? But you will never find in the way [i.e.\, established method] of Allāh
  any change\, and you will never find in the way of Allāh¹ any alteratio
 n.²\n\nSvenska (Bernström)\nde är för högmodiga [för att lyssna till
  honom] och i stället tänker de ut bedrägliga argument [att sätta emot
  Våra budskap]. Dessa bedrägliga argument skadar inga andra än upphovsm
 ännen själva\; men hade de väntat sig att Gud inte skulle ge dem samma 
 behandling som deras föregångare? Du kommer inte att uppleva att Gud sl
 år in på nya vägar\, och du kommer att se hur Gud står fast vid Sin v
 äg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/35/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3704-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361020T060000
DTEND:20361020T061500
SUMMARY:Quran 35:44 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُر
 ُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ 
 مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْ
 هُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُع
 ْجِزَهُۥ مِن شَىْءٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ 
 وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَل
 ِيمًا قَدِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHave they no
 t traveled through the land and observed how was the end of those before t
 hem? And they were greater than them in power. But Allāh is not to be cau
 sed failure [i.e.\, prevented] by anything in the heavens or on the earth.
  Indeed\, He is ever Knowing and Competent.\n\nSvenska (Bernström)\nHar d
 e aldrig begett sig ut i världen och sett [spåren som visar] hur slutet 
 blev för dem som levde före deras tid [och som förnekade sanningen]? - 
 Ändå var de mäktigare än dessa [senare tiders förnekare]. Ingen\, var
 e sig i himlarna eller på jorden\, kan sätta sig emot Guds [vilja]. Han 
 vet allt och har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/35\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/35/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3705-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361021T060000
DTEND:20361021T061500
SUMMARY:Quran 35:45 (Faatir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَس
 َبُوا۟ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن د
 َآبَّةٍ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى
 ٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَج
 َلُهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِ
 هِۦ بَصِيرًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if Allāh 
 were to impose blame on the people for what they have earned\, He would no
 t leave upon it [i.e.\, the earth] any creature. But He defers them for a 
 specified term. And when their time comes\, then indeed Allāh has ever be
 en\, of His servants\, Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Gud [med en gå
 ng] skulle straffa människorna så som de förtjänar\, skulle Han inte l
 ämna en enda levande varelse kvar på [jorden]\; men Han ger dem uppskov 
 till en [av Honom] fastställd tidpunkt. Och när denna frist har löpt ut
  [skall de få erfara att] Gud inte förlorar någon av Sina tjänare ur s
 ikte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/35\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/35/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3706-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361022T060000
DTEND:20361022T061500
SUMMARY:Quran 36:1 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيسٓ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nYā\, Seen.¹\n\nSvenska (Bernström)\nYa 
 seen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/36/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3707-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361023T060000
DTEND:20361023T061500
SUMMARY:Quran 36:2 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nBy the wise¹ Qur’ān\,\n\nSvenska (Bernström)\nVID DENNA Koran\, ur 
 vilken visdomen [flödar]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3708-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361024T060000
DTEND:20361024T061500
SUMMARY:Quran 36:3 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIndeed you\, [O Muḥammad]\, are from among the messengers\,\n\n
 Svenska (Bernström)\nDu [Muhammad] är i sanning en av Guds utsända\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/36/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3709-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361025T060000
DTEND:20361025T061500
SUMMARY:Quran 36:4 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلَ
 ىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nOn a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nsom följer en rak väg\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/36/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3710-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361026T060000
DTEND:20361026T061500
SUMMARY:Quran 36:5 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَنز
 ِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\n[This is] a revelation of the Exalted in Might\, the Merciful\,
 \n\nSvenska (Bernström)\ni enlighet med den Allsmäktiges\, den Nåderike
 s uppenbarelse\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3711-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361027T060000
DTEND:20361027T061500
SUMMARY:Quran 36:6 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِتُ
 نذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُ
 مْ فَهُمْ غَـٰفِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThat you may warn a people whose forefathers were not warned\, so they ar
 e unaware.\n\nSvenska (Bernström)\nför att du skall varna ett folk vars 
 fäder inte har varnats och som därför [vandrar] i okunnighet.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/36/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3712-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361028T060000
DTEND:20361028T061500
SUMMARY:Quran 36:7 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَ
 دْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ
  فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAlready the word [i.e.\, decree] has come into effect upon most of the
 m\, so they do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [Guds] dom över 
 de flesta av dem måste bli verklighet - de vill inte tro.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/36/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3713-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361029T060000
DTEND:20361029T061500
SUMMARY:Quran 36:8 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ أَغْلَ
 ـٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم م
 ُّقْمَحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We have 
 put shackles on their necks\, and they are to their chins\, so they are wi
 th heads [kept] aloft.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har smitt kragar av jä
 rn åt dem\, [kragar] som omsluter halsen ända till hakan och tvingar upp
  deras huvuden\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3714-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361030T060000
DTEND:20361030T061500
SUMMARY:Quran 36:9 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 عَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا 
 وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَـ
 ٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd We have put before them a barrier and behind them a barr
 ier and covered them\, so they do not see.\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi
  har satt ett hinder framför dem och ett hinder bakom dem\, och Vi har t
 äckt över deras [ansikten] så att de inte kan se.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/36/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3715-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361031T060000
DTEND:20361031T061500
SUMMARY:Quran 36:10 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَسَ
 وَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ 
 لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd it is all the same for them whether you warn the
 m or do not warn them - they will not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nDe
 t är likgiltigt för dem om du varnar dem eller inte varnar dem\; de vill
  inte tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3716-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361101T060000
DTEND:20361101T061500
SUMMARY:Quran 36:11 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَ
 خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَ
 شِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nYou can only warn one who follows the mess
 age and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiv
 eness and noble reward.\n\nSvenska (Bernström)\nMed din varning når du b
 ara den som lägger påminnelsen på hjärtat och som fruktar den Nåderik
 e\, fastän Han inte kan ses eller förnimmas. Ge honom därför det glada
  budskapet om [Guds] förlåtelse och en frikostig belöning.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/36/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3717-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361102T060000
DTEND:20361102T061500
SUMMARY:Quran 36:12 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ
  مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ وَكُل
 َّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ م
 ُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it is We who bri
 ng the dead to life and record what they have put forth and what they left
  behind\, and all things We have enumerated in a clear register.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDet är Vi som uppväcker de döda till nytt liv och som u
 pptecknar allt vad de har gjort och spåren som de efterlämnar\; ja\, all
 t är infört i en öppen bok.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3718-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361103T060000
DTEND:20361103T061500
SUMMARY:Quran 36:13 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱض
 ْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَـٰبَ ٱلْقَرْ
 يَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd present to them an example: the people of th
 e city\, when the messengers came to it -\n\nSvenska (Bernström)\nOCH FRA
 MSTÄLL för dem en liknelse - [en berättelse om] hur invånarna i en sta
 d betedde sig när [Våra] utsända kom till dem.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/36/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3719-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361104T060000
DTEND:20361104T061500
SUMMARY:Quran 36:14 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ
  أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَ
 ذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَق
 َالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen We sent to them two but they den
 ied them\, so We strengthened [them] with a third\, and they said\, "Indee
 d\, we are messengers to you."\n\nSvenska (Bernström)\nVi sände till dem
  två [sändebud] och de beskyllde båda för lögn\; därför sände Vi e
 n tredje till deras hjälp. Och de sade: "Vi har sänts till er [med budsk
 ap från Gud]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3720-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361105T060000
DTEND:20361105T061500
SUMMARY:Quran 36:15 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُ
 نَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مِن شَ
 ىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey said\, "You are not but human beings lik
 e us\, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only tellin
 g lies."\n\nSvenska (Bernström)\n[Invånarna] svarade: "Ni är ingenting 
 annat än vanliga människor som vi\; den Nåderike har aldrig uppenbarat 
 något. Vad ni säger är ren lögn."\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3721-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361106T060000
DTEND:20361106T061500
SUMMARY:Quran 36:16 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُ
 مْ لَمُرْسَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey sai
 d\, "Our Lord knows that we are messengers to you\,\n\nSvenska (Bernström
 )\n[Sändebuden] sade: "Vi har helt visst sänts till er med vår Herres v
 etskap\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/36/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3722-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361107T060000
DTEND:20361107T061500
SUMMARY:Quran 36:17 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِ
 ينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd we are not responsible except
  for clear notification."\n\nSvenska (Bernström)\nvår uppgift är att fr
 amföra vårt budskap klart och entydigt."\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 6/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3723-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361108T060000
DTEND:20361108T061500
SUMMARY:Quran 36:18 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِ
 ن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَ
 لَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيم
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Indeed\, we consider you
  a bad omen. If you do not desist\, we will surely stone you\, and there w
 ill surely touch you\, from us\, a painful punishment."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\n[Invånarna] sade: "Vi ser er ankomst som ett varsel om kommande ol
 yckor! Om ni inte avstår [från ert uppsåt]\, skall vi sannerligen stena
  er\, ja\, vi skall låta er utstå ett plågsamt straff!"\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/36/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3724-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361109T060000
DTEND:20361109T061500
SUMMARY:Quran 36:19 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُك
 ِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Your omen [i.e.\, fa
 te] is with yourselves. Is it¹ because you were reminded? Rather\, you ar
 e a transgressing people."\n\nSvenska (Bernström)\n[Sändebuden] sade: "D
 e olyckor ni tror att vi varslar om beror av er själva. [Hotar ni oss] d
 ärför att vi påminner er [om Gud och varnar er]? Ni är sannerligen mä
 nniskor som går till de värsta överdrifter!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/36/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3725-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361110T060000
DTEND:20361110T061500
SUMMARY:Quran 36:20 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 آءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ ي
 َسْعَىٰ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱل
 ْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there came 
 from the farthest end of the city a man\, running. He said\, "O my people\
 , follow the messengers.\n\nSvenska (Bernström)\nDå kom en man springand
 e från stadens andra ände och ropade: "Lyssna\, mitt folk\, till budbär
 arna!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/36/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3726-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361111T060000
DTEND:20361111T061500
SUMMARY:Quran 36:21 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱتَّ
 بِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا 
 وَهُم مُّهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFoll
 ow those who do not ask of you [any] payment\, and they are [rightly] guid
 ed.\n\nSvenska (Bernström)\nLyssna till dem som inte begär någon ersät
 tning av er och som är rätt vägledda!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/
 21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3727-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361112T060000
DTEND:20361112T061500
SUMMARY:Quran 36:22 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى و
 َإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd why should I not worship He who created me and to whom you will be r
 eturned?\n\nSvenska (Bernström)\nVarför skulle jag inte tillbe Honom som
  har skapat mig? Det är till Honom som ni alla [till sist] skall föras 
 åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/36/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3728-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361113T060000
DTEND:20361113T061500
SUMMARY:Quran 36:23 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأَ
 تَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُر
 ِدْنِ ٱلرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ
  عَنِّى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا ي
 ُنقِذُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nShould I take other t
 han Him [false] deities [while]\, if the Most Merciful intends for me some
  adversity\, their intercession will not avail me at all\, nor can they sa
 ve me?\n\nSvenska (Bernström)\n[Varför] skulle jag sätta medgudar vid H
 ans sida? Om den Nåderike vill att något ont skall drabba mig\, är dera
 s förböner till ingen nytta för mig och de kan inte rädda mig.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/36/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3729-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361114T060000
DTEND:20361114T061500
SUMMARY:Quran 36:24 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 ِىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIndeed\, I would then be in manifest error.\n\nSv
 enska (Bernström)\nVilket grovt misstag hade jag då inte begått!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/36/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3730-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361115T060000
DTEND:20361115T061500
SUMMARY:Quran 36:25 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 ِىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, I have believed in your Lord\, so
  listen to me."\n\nSvenska (Bernström)\nJag tror på Honom som [också] 
 är er Herre\; lyssna till mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3731-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361116T060000
DTEND:20361116T061500
SUMMARY:Quran 36:26 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقِيل
 َ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَـٰلَيْتَ 
 قَوْمِى يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt
  was said\, "Enter Paradise."¹ He said\, "I wish my people could know\n\n
 Svenska (Bernström)\nHan bjöds att stiga in i paradiset - [och] utbrast:
  "Ack\, om mitt folk visste\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3732-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361117T060000
DTEND:20361117T061500
SUMMARY:Quran 36:27 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِمَ
 ا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْ
 مُكْرَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOf how my Lord ha
 s forgiven me and placed me among the honored."\n\nSvenska (Bernström)\na
 tt min Herre har förlåtit mig och gett mig en hedersam plats!"\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/36/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3733-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361118T060000
DTEND:20361118T061500
SUMMARY:Quran 36:28 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ ب
 َعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَ
 مَا كُنَّا مُنزِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd We did not send down upon his people after him any soldiers from the 
 heaven\, nor would We have done so.\n\nSvenska (Bernström)\nEfter detta s
 ände Vi ingen himmelsk armé mot hans landsmän - det behövdes inte -\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/36/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3734-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361119T060000
DTEND:20361119T061500
SUMMARY:Quran 36:29 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ك
 َانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَ
 ا هُمْ خَـٰمِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt wa
 s not but one shout\,¹ and immediately they were extinguished.\n\nSvenska
  (Bernström)\nett dån genljöd\, ett enda\, och allt blev tyst.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/36/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3735-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361120T060000
DTEND:20361120T061500
SUMMARY:Quran 36:30 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 حَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِي
 هِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ 
 يَسْتَهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHow regre
 tful for the servants. There did not come to them any messenger except tha
 t they used to ridicule him.\n\nSvenska (Bernström)\nARMA människor! Ald
 rig någonsin har ett sändebud kommit till dem\, utan att de har gjort na
 rr av honom!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3736-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361121T060000
DTEND:20361121T061500
SUMMARY:Quran 36:31 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم 
 مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ ل
 َا يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave they no
 t considered how many generations We destroyed before them - that they to 
 them¹ will not return?\n\nSvenska (Bernström)\nHar de inte klart för si
 g hur många släkten Vi lät gå under före deras tid\, [släkten] som a
 ldrig skall återkomma?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3737-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361122T060000
DTEND:20361122T061500
SUMMARY:Quran 36:32 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْ
 ضَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, all of them 
 will yet be brought present before Us.\n\nSvenska (Bernström)\nMen alla s
 kall de [en Dag] föras fram inför Oss.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/
 32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3738-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361123T060000
DTEND:20361123T061500
SUMMARY:Quran 36:33 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَ
 ايَةٌ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَح
 ْيَيْنَـٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَب
 ًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd a sign for them is the dead earth. We have brought it to life a
 nd brought forth from it grain\, and from it they eat.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nEtt tecken [på Guds allmakt] har de fått i den döda jorden\, som 
 Vi skänker nytt liv och där Vi låter brödsäd växa\, som tjänar dem 
 till föda\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3739-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361124T060000
DTEND:20361124T061500
SUMMARY:Quran 36:34 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 عَلْنَا فِيهَا جَنَّـٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ 
 وَأَعْنَـٰبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱ
 لْعُيُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We placed therein
  gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom 
 some springs -\n\nSvenska (Bernström)\noch där Vi låter palmlundar och 
 vingårdar uppstå\, vattnade av källor\,\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 6/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3740-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361125T060000
DTEND:20361125T061500
SUMMARY:Quran 36:35 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيَ
 أْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْه
 ُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThat they may eat of His fruit.¹ And their han
 ds have not produced it\,² so will they not be grateful?\n\nSvenska (Bern
 ström)\nav vars frukt de äter efter att bidragit med [sina] händers arb
 ete. Skall de då inte tacka [Honom]\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3741-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361126T060000
DTEND:20361126T061500
SUMMARY:Quran 36:36 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُبْ
 حَـٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلّ
 َهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أ
 َنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nExalted is He who created all pairs¹ - from w
 hat the earth grows and from themselves and from that which they do not kn
 ow.\n\nSvenska (Bernström)\nStor i Sin härlighet är Han\, som har skapa
 t allt vad jorden alstrar\, människorna själva och det som de saknar kun
 skap om\, i motsatspar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3742-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361127T060000
DTEND:20361127T061500
SUMMARY:Quran 36:37 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَ
 ايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ 
 ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd a sign for them is the night. We remove¹ 
 from it the [light of] day\, so they are [left] in darkness.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOckså i natten har de ett tecken\; Vi klär av den dagen - oc
 h de sveps i mörker.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3743-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361128T060000
DTEND:20361128T061500
SUMMARY:Quran 36:38 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 شَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ 
 ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيم
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the sun runs [on course] toward i
 ts stopping point. That is the determination of the Exalted in Might\, the
  Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch solen som löper mot sin viloplats\
 , anvisad henne av Den som äger all makt\, all kunskap.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/36/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3744-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361129T060000
DTEND:20361129T061500
SUMMARY:Quran 36:39 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْقَمَرَ قَدَّرْنَـٰهُ مَنَازِلَ حَتَّى
 ٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd the moon - We have determined for it phases\, 
 until it returns [appearing] like the old date stalk.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch månen\, för vilken Vi har föreskrivit faser [som den måste p
 assera] tills den blir lik den vissna\, krökta stjälken till en dadelkla
 se.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/36/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3745-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361130T060000
DTEND:20361130T061500
SUMMARY:Quran 36:40 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ
  ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّ
 هَارِ ۚ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIt is not allowable [i.e.\, possible] for 
 the sun to reach the moon\, nor does the night overtake the day\, but each
 \, in an orbit\, is swimming.\n\nSvenska (Bernström)\nSolen skall inte sk
 ynda ifatt månen\, och natten hinner inte upp dagen\; var och en rör sig
  nämligen i sin [fastställda] bana.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3746-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361201T060000
DTEND:20361201T061500
SUMMARY:Quran 36:41 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَ
 ايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّ
 تَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd a sign for them is that We carried their foref
 athers¹ in a laden ship.\n\nSvenska (Bernström)\nOch ett tecken för dem
  är att Vi i den tungt lastade arken räddade deras [förfäder och dessa
 s] efterkommande\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3747-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361202T060000
DTEND:20361202T061500
SUMMARY:Quran 36:42 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَخَ
 لَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْك
 َبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We created for them fro
 m the likes of it that which they ride.\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi ha
 r skapat efterbilder till den som tjänar dem på deras resor.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/36/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3748-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361203T060000
DTEND:20361203T061500
SUMMARY:Quran 36:43 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَ
 هُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd if We should will\, We could drown them\; then no one respon
 ding to a cry would there be for them\, nor would they be saved\n\nSvenska
  (Bernström)\nOm Vi ville\, kunde Vi låta dem drunkna\; ingen skulle hö
 ra deras nödrop och ingen räddning nå dem\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/36/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3749-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361204T060000
DTEND:20361204T061500
SUMMARY:Quran 36:44 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ 
 حِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept as a mercy from Us and
  provision for a time.\n\nSvenska (Bernström)\nom det inte var så att Vi
  förbarmade oss över dem och lät dem glädjas åt livet ännu en tid.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/36/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3750-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361205T060000
DTEND:20361205T061500
SUMMARY:Quran 36:45 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَ
 يْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ 
 تُرْحَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when it is sa
 id to them\, "Beware of what is before you and what is behind you\;¹ perh
 aps you will receive mercy..."²\n\nSvenska (Bernström)\nMen när de uppm
 anas: "Var på er vakt mot [de faror] som ligger framför er [och som ni h
 ar varnats för] men också mot dem som ni inte vet något om - kanske ska
 ll [Gud] visa er barmhärtighet"- [vänder de sig bort]\;\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/36/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3751-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361206T060000
DTEND:20361206T061500
SUMMARY:Quran 36:46 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـ
 ٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا م
 ُعْرِضِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd no sign comes t
 o them from the signs of their Lord except that they are from it turning a
 way.\n\nSvenska (Bernström)\nja\, vilket budskap som än når dem från d
 eras Herre\, vänder de ryggen till.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3752-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361207T060000
DTEND:20361207T061500
SUMMARY:Quran 36:47 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَ
 قَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا
 ۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطْعِمُ مَن
  لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِ
 نْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is said to them\, "Spend fro
 m that which Allāh has provided for you\," those who disbelieve say to th
 ose who believe\, "Should we feed one whom\, if Allāh had willed\, He wou
 ld have fed? You are not but in clear error."\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  när de som förnekar sanningen uppmanas: "Ge åt andra av det som Gud ha
 r skänkt er för er försörjning"\, säger de till de troende: "Skall vi
  livnära den som Gud hade kunnat föda\, om Han velat? Detta har ni helt 
 missuppfattat!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3753-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361208T060000
DTEND:20361208T061500
SUMMARY:Quran 36:48 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 قُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن ك
 ُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 they say\, "When is this promise\, if you should be truthful?"\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch de säger: "Och detta löfte [om uppståndelse och dom]\
 , när skall det infrias\, om ni har talat sanning?"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/36/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3754-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361209T060000
DTEND:20361209T061500
SUMMARY:Quran 36:49 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَ
 أْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThey do not await except one blast¹ which will seize t
 hem while they are disputing.\n\nSvenska (Bernström)\nDet enda de har att
  vänta på är [dånet av Guds straff] - ett enda dån\, som skall drabba
  dem när de som bäst överlägger om [sina viktiga angelägenheter].\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/36/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3755-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361210T060000
DTEND:20361210T061500
SUMMARY:Quran 36:50 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 ا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَآ إِلَ
 ىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd they will not be able [to give] any instruction\, nor to th
 eir people can they return.\n\nSvenska (Bernström)\nDe kommer inte att f
 å tid att upprätta testamente\, och de hinner inte vända tillbaka till 
 de sina.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/36/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3756-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361211T060000
DTEND:20361211T061500
SUMMARY:Quran 36:51 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنُ
 فِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأ
 َجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd the Horn will be blown\;¹ and at once f
 rom the graves to their Lord they will hasten.\n\nSvenska (Bernström)\nOc
 h det skall stötas i basunen och alla skall skynda ut ur gravarna för at
 t möta sin Herre\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3757-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361212T060000
DTEND:20361212T061500
SUMMARY:Quran 36:52 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن م
 َّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَـٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّ
 حْمَـٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThey will say\, "O woe to us! Who has raised us up 
 from our sleeping place?" [The reply will be]\, "This is what the Most Mer
 ciful had promised\, and the messengers told the truth."\n\nSvenska (Berns
 tröm)\noch de skall jämra sig och ropa: "Vem har väckt oss ur vår djup
 a sömn?" [Och änglarna skall svara:] "Detta är vad den Nåderike har lo
 vat - budbärarna sade sanningen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3758-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361213T060000
DTEND:20361213T061500
SUMMARY:Quran 36:53 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذ
 َا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIt will not be but one blast\, and at onc
 e they are all brought present before Us.\n\nSvenska (Bernström)\nEtt då
 n\, ett enda\, skall ljuda\, och alla skall föras fram inför Oss.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/36/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3759-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361214T060000
DTEND:20361214T061500
SUMMARY:Quran 36:54 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱل
 ْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَ
 لَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْم
 َلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo today [i.e.\, the Day of
  Judgement] no soul will be wronged at all\, and you will not be recompens
 ed except for what you used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nIngen skall ti
 llfogas orätt denna Dag och ni skall inte lönas för något annat än er
 a egna handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3760-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361215T060000
DTEND:20361215T061500
SUMMARY:Quran 36:55 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى ش
 ُغُلٍ فَـٰكِهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed
  the companions of Paradise\, that Day\, will be amused in [joyful] occupa
 tion -\n\nSvenska (Bernström)\nDenna Dag skall de vars arvedel är paradi
 set helt gå upp i sin glädje\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3761-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361216T060000
DTEND:20361216T061500
SUMMARY:Quran 36:56 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُمْ
  وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَـٰلٍ عَلَى ٱلْ
 أَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nThey and their spouses - in shade\, reclining on adorned couches.\
 n\nSvenska (Bernström)\nvilande i ljuvlig skugga med sina följeslagare\,
  stödda på divanernas [mjuka kuddar]\,\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/
 56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3762-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361217T060000
DTEND:20361217T061500
SUMMARY:Quran 36:57 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَهُ
 مْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّ
 عُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor them therein is fruit\, a
 nd for them is whatever they request [or wish]\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h där skall de njuta frukter [av alla slag] och allt vad de begär skall 
 de få.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/36/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3763-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361218T060000
DTEND:20361218T061500
SUMMARY:Quran 36:58 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَلَ
 ـٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\n[And] "Peace\," a word from a Merciful Lord.\n\nSve
 nska (Bernström)\nEn nåderik Herre skall hälsa dem med ordet: "Fred!"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/36/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3764-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361219T060000
DTEND:20361219T061500
SUMMARY:Quran 36:59 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱمْتَـٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُ
 جْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Then He will say]\, 
 "But stand apart today\, you criminals.¹\n\nSvenska (Bernström)\n"Men ni
 \, obotfärdiga syndare\, håll er undan denna dag!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/36/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3765-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361220T060000
DTEND:20361220T061500
SUMMARY:Quran 36:60 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَـٰبَنِىٓ 
 ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَـ
 ٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nDid I not enjoin upon you\, O children of 
 Adam\, that you not worship Satan - [for] indeed\, he is to you a clear en
 emy -\n\nSvenska (Bernström)\nBefallde Jag er inte\, ni söner av Adam\, 
 att inte tjäna Djävulen\, som är er svurne fiende\,\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/36/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3766-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361221T060000
DTEND:20361221T061500
SUMMARY:Quran 36:61 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّ
 سْتَقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that you worship 
 [only] Me? This is a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\noch befallde 
 Jag er inte att tillbe Mig? Detta är en rak väg.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/36/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3767-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361222T060000
DTEND:20361222T061500
SUMMARY:Quran 36:62 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِير
 ًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd he had already led astray from among you 
 much of creation\, so did you not use reason?\n\nSvenska (Bernström)\nHan
  har lett många av er på avvägar - använde ni inte ert förstånd\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/36/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3768-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361223T060000
DTEND:20361223T061500
SUMMARY:Quran 36:63 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nه
 َـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوع
 َدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis is the Hellfire which 
 you were promised.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är helvetet\, som ni g
 ång på gång varnades för.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3769-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361224T060000
DTEND:20361224T061500
SUMMARY:Quran 36:64 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 صْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْف
 ُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Enter to] burn therein tod
 ay for what you used to deny."¹\n\nSvenska (Bernström)\nPröva i dag des
 s heta lågor\, [straffet] för att ni ständigt förnekade sanningen."\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/36/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3770-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361225T060000
DTEND:20361225T061500
SUMMARY:Quran 36:65 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِم
 ْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَ
 دُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat Day\, We will seal over their 
 mouths\, and their hands will speak to Us\, and their feet will testify ab
 out what they used to earn.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall Vi f
 örsegla deras läppar\, men deras händer skall tala till Oss och deras f
 ötter skall vittna om deras handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/
 65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3771-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361226T060000
DTEND:20361226T061500
SUMMARY:Quran 36:66 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْ
 يُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأ
 َنَّىٰ يُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 if We willed\, We could have obliterated their eyes\, and they would race 
 to [find] the path\, and how could they see?¹\n\nSvenska (Bernström)\nOM
  VI hade velat kunde Vi helt visst ha gjort dem blinda och de skulle [sin 
 vana trogna] ha störtat i väg för att komma först\; men de skulle aldr
 ig ha kunnat bli varse [den raka vägen].\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36
 /66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3772-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361227T060000
DTEND:20361227T061500
SUMMARY:Quran 36:67 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَـٰهُمْ عَلَىٰ 
 مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مُض
 ِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd if We willed\, We could have deformed them\, [paralyzing them] in
  their places so they would not be able to proceed\, nor could they return
 .¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch hade Vi velat kunde Vi ha skapat dem [uta
 n rörelseförmåga\,] var och en på sin plats\, så att de varken kunde 
 gå framåt eller tillbaka.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3773-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361228T060000
DTEND:20361228T061500
SUMMARY:Quran 36:68 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخ
 َلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd he to whom We grant long life We reverse in creation\;¹ s
 o will they not understand?\n\nSvenska (Bernström)\nDen som Vi ger ett l
 ångt liv\, för honom förbyts utvecklingen [till sist] i tillbakagång. 
 Vill de inte använda sitt förstånd?\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3774-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361229T060000
DTEND:20361229T061500
SUMMARY:Quran 36:69 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَا عَلَّمْنَـٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَن
 ۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ 
 وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And We did not give him [i.e.\, Prophet Muḥammad (ﷺ)] knowledge of poe
 try\, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur
 ’ān\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR inte låtit [Profeten] få undervis
 ning i diktkonsten och denna [konst] har inte med hans uppgift att göra. 
 [Vad han läser upp] är bara en påminnelse och en klar och klargörande 
 framställning av [Guds] sanning\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3775-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361230T060000
DTEND:20361230T061500
SUMMARY:Quran 36:70 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱ
 لْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nTo warn whoever is alive¹ and justify the word [i.e.\, d
 ecree] against the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nför att varna d
 em som är levande [i anden]\, och för att [Guds] dom över dem som förn
 ekar sanningen\, som den måste\, skall bli verklighet.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/36/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3776-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20361231T060000
DTEND:20361231T061500
SUMMARY:Quran 36:71 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُ
 م مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَـٰ
 مًا فَهُمْ لَهَا مَـٰلِكُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nDo they not see that We have created for them from what Our 
 hands¹ have made\, grazing livestock\, and [then] they are their owners?\
 n\nSvenska (Bernström)\nInser de inte att Vi - bland allt det som är Vå
 ra händers verk - för dem har skapat boskapen\, som de råder över\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/36/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3777-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370101T060000
DTEND:20370101T061500
SUMMARY:Quran 36:72 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُ
 وبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd We have tamed them for them\, so some of them they ri
 de\, and some of them they eat.\n\nSvenska (Bernström)\noch som Vi har gj
 ort till deras lydiga redskap\, så att de använder några att rida på o
 ch [köttet av] några till föda\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3778-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370102T060000
DTEND:20370102T061500
SUMMARY:Quran 36:73 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَهُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَمَشَارِبُ 
 ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd for them therein are [other] benefits and drinks\, so will they not b
 e grateful?\n\nSvenska (Bernström)\noch har annan nytta av dem och dricke
 r [deras mjölk]? Känner de ingen tacksamhet\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/36/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3779-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370103T060000
DTEND:20370103T061500
SUMMARY:Quran 36:74 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَ
 ةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nBut they have taken besides Allāh [false] deities that perhaps
  they would be helped.\n\nSvenska (Bernström)\nDe sätter upp gudomlighet
 er vid sidan av Gud och hoppas få [deras] hjälp\;\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/36/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3780-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370104T060000
DTEND:20370104T061500
SUMMARY:Quran 36:75 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَ
 هُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThey are not able to help them\, and they [themselves] are for them s
 oldiers in attendance.¹\n\nSvenska (Bernström)\nmen dessa [falska gudar]
  förmår inte hjälpa sina trogna\; de står där [tvärtom] som en trupp
  som skall kallas in [till avgudarnas försvar].\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/36/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3781-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370105T060000
DTEND:20370105T061500
SUMMARY:Quran 36:76 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَع
 ْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSo let not their speech grieve you. Indee
 d\, We know what they conceal and what they declare.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nMen gräm dig inte över vad de säger\, dessa [förnekare av sanninge
 n]. Vi känner deras hemligheter likaväl som det de öppet tillkännager.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/36/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3782-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370106T060000
DTEND:20370106T061500
SUMMARY:Quran 36:77 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَق
 ْنَـٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِ
 يمٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDoes man not con
 sider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once¹ he is 
 a clear adversary?\n\nSvenska (Bernström)\nINSER människan inte att det 
 är Vi som skapar henne av en droppe säd? Och se\, där står hon\, en t
 änkande varelse\, färdig att tvista och argumentera.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/36/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3783-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370107T060000
DTEND:20370107T061500
SUMMARY:Quran 36:78 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِىَ خَلْقَه
 ُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَـٰمَ وَهِىَ
  رَمِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he presents for Us a
 n example¹ and forgets his [own] creation. He says\, "Who will give life 
 to bones while they are disintegrated?"\n\nSvenska (Bernström)\nHon till
 ämpar en liknelse på Oss och glömmer att hon [själv] är skapad och fr
 ågar: "Vem kan ge liv åt förmultnade ben?"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/36/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3784-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370108T060000
DTEND:20370108T061500
SUMMARY:Quran 36:79 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَ
 وَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَ
 لِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "He will give them life
  who produced them the first time\; and He is\, of all creation\, Knowing.
 "\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Han som först skapade dem skall ge dem 
 [nytt] liv\, eftersom Han har kunskapen om allt skapande\;\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/36/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3785-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370109T060000
DTEND:20370109T061500
SUMMARY:Quran 36:80 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱل
 ْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه
 ُ تُوقِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It is] He who m
 ade for you from the green tree\, fire\, and then from it you ignite.\n\nS
 venska (Bernström)\nHan som har låtit er utvinna eld ur grönskande trä
 d - det är ju så som ni tänder era eldar."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/36/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3786-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370110T060000
DTEND:20370110T061500
SUMMARY:Quran 36:81 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰ
 تِ وَٱلْأَرْضَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن ي
 َخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَ
 لَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs n
 ot He who created the heavens and the earth Able to create the likes of th
 em? Yes\, [it is so]\; and He is the Knowing Creator.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSkulle inte himlarnas och jordens Skapare förmå återskapa dem [so
 m har dött] sådana de var? Jo\, helt visst! Han är Den som har skapat a
 llt\, som har kunskap om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/36/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3787-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370111T060000
DTEND:20370111T061500
SUMMARY:Quran 36:82 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَي
 ْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nHis command is only when He intends a thing 
 that He says to it\, "Be\," and it is.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Han vil
 l att något skall vara säger Han endast till det: "Var!" - och det är.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/36/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3788-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370112T060000
DTEND:20370112T061500
SUMMARY:Quran 36:83 (Yaseen)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَسُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُو
 تُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSo exalted is He in whose hand is the rea
 lm of all things\, and to Him you will be returned.\n\nSvenska (Bernström
 )\nStor är Han i Sin härlighet\, Han som har herraväldet över allt i S
 in hand! Till Honom skall ni föras åter.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/36\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 6/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3789-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370113T060000
DTEND:20370113T061500
SUMMARY:Quran 37:1 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nBy those [angels] lined up in rows\n\nSvenska (Bernström)\nVID DE
 M som ställer upp i sluten ordning\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3790-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370114T060000
DTEND:20370114T061500
SUMMARY:Quran 37:2 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd those who drive [the clouds]\n\nSvenska (Bernström)\noch som me
 d kraft driver bort [det onda]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3791-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370115T060000
DTEND:20370115T061500
SUMMARY:Quran 37:3 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd those who recite the message\,¹\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h som läser högt [Guds] påminnelser!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3792-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370116T060000
DTEND:20370116T061500
SUMMARY:Quran 37:4 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIndeed\, your God is One\,\n\nSvenska (Bernström)\nEr Gud 
 är förvisso den Ende Guden\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3793-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370117T060000
DTEND:20370117T061500
SUMMARY:Quran 37:5 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَ
 ا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nLord of the heavens and the earth and that bet
 ween them and Lord of the sunrises.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHerren öve
 r himlarna och jorden och allt som är däremellan och alla soluppgångars
  Herre.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/37/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3794-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370118T060000
DTEND:20370118T061500
SUMMARY:Quran 37:6 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا 
 بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nIndeed\, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
 \n\nSvenska (Bernström)\nVi har smyckat den nedre himlen med stjärnor oc
 h stjärnskott\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3795-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370119T060000
DTEND:20370119T061500
SUMMARY:Quran 37:7 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd as protection against every rebelli
 ous devil\n\nSvenska (Bernström)\nett skydd mot alla upproriska andar\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/37/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3796-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370120T060000
DTEND:20370120T061500
SUMMARY:Quran 37:8 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَ
 عْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[So] they may not listen to the exalted a
 ssembly [of angels] and are pelted from every side\,¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nsom inte skall lyssna till de högsta väsendenas [tal]. Därför dr
 ivs de bort [av stjärnskott] från alla håll -\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/37/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3797-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370121T060000
DTEND:20370121T061500
SUMMARY:Quran 37:9 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nد
 ُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nRepelled\; and for them is a constant punishment\
 ,\n\nSvenska (Bernström)\nobönhörligt utstötta - och deras straff skal
 l vara utan ände.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3798-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370122T060000
DTEND:20370122T061500
SUMMARY:Quran 37:10 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَع
 َهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nE
 xcept one who snatches [some words] by theft\, but they are pursued by a b
 urning flame\, piercing [in brightness].\n\nSvenska (Bernström)\nMen den 
 som snappar upp något [av den förbjudna kunskapen] skall förföljas av 
 en flamma av eld som borrar sig igenom allt.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /37/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3799-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370123T060000
DTEND:20370123T061500
SUMMARY:Quran 37:11 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أ
 َم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰ
 هُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nThen inquire of them\, [O Muḥammad]\, "Are they a stronger [or mor
 e difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed\, We crea
 ted them [i.e.\, men] from sticky clay.\n\nSvenska (Bernström)\nFRÅGA DE
 M\, [Muhammad\, som förnekar uppståndelsen] vad de anser ha varit den sv
 årare uppgiften: att skapa dem - som Vi skapade av fast\, formbar lera - 
 eller [allt annat\, himlarna och jorden och vad däremellan är\,] som Vi 
 har skapat.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3800-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370124T060000
DTEND:20370124T061500
SUMMARY:Quran 37:12 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nBut you wonder\, while they mock\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen
  när du häpnar [inför Guds skapelseunder]\, hånar de och gör narr av 
 dig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/37/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3801-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370125T060000
DTEND:20370125T061500
SUMMARY:Quran 37:13 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd when they are reminded\, they remember not.\n\
 nSvenska (Bernström)\nOch när de blir påminta\, stämmer påminnelsen d
 em inte till eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3802-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370126T060000
DTEND:20370126T061500
SUMMARY:Quran 37:14 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they see a sign\, they ridic
 ule.\n\nSvenska (Bernström)\nOch ser de ett [Guds] tecken\, skämtar de o
 m det\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/37/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3803-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370127T060000
DTEND:20370127T061500
SUMMARY:Quran 37:15 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ 
 مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd say\, "This is not 
 but obvious magic.\n\nSvenska (Bernström)\noch säger: "Detta är uppenba
 rligen ingenting annat än trolldom!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3804-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370128T060000
DTEND:20370128T061500
SUMMARY:Quran 37:16 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَ
 ـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nWhen we have died and become dust and bones\, are we inde
 ed to be resurrected?\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle vi efter döden\, n
 är vi blivit mull och murkna ben\, återuppstå till nytt liv\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/37/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3805-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370129T060000
DTEND:20370129T061500
SUMMARY:Quran 37:17 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd our forefathers [as well]?"\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch kanske våra förfäder likaså?"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3806-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370130T060000
DTEND:20370130T061500
SUMMARY:Quran 37:18 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSay\, "Yes\, and you will be [rendered] contemptible."
 \n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Ja\, helt visst\, och ni kommer att för
 ödmjukas."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3807-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370131T060000
DTEND:20370131T061500
SUMMARY:Quran 37:19 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذ
 َا هُمْ يَنظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt wi
 ll be only one shout\, and at once they will be observing.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nEtt enda mäktigt rop skall ljuda\, och de kommer att se [den ny
 a verkligheten]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3808-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370201T060000
DTEND:20370201T061500
SUMMARY:Quran 37:20 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ 
 ٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will say\, "O woe 
 to us! This is the Day of Recompense."\n\nSvenska (Bernström)\noch jämra
  sig: "Vi är förlorade! Detta är Domens dag!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/37/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3809-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370202T060000
DTEND:20370202T061500
SUMMARY:Quran 37:21 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nه
 َـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم 
 بِهِۦ تُكَذِّبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The
 y will be told]\, "This is the Day of Judgement which you used to deny."\n
 \nSvenska (Bernström)\n[Och en röst hörs:] "Detta är Åtskillnadens da
 g [då de orättfärdiga skall skiljas från de rättfärdiga\, en Dag] so
 m ni påstod aldrig skulle komma!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3810-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370203T060000
DTEND:20370203T061500
SUMMARY:Quran 37:22 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْو
 َٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\n[The angels will be ordered]\, "Gather those w
 ho committed wrong\, their kinds\,¹ and what they used to worship\n\nSven
 ska (Bernström)\n[Och Guds befallning ljuder:] "För samman de orättfär
 diga och deras gelikar med dem som de tillbad\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/37/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3811-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370204T060000
DTEND:20370204T061500
SUMMARY:Quran 37:23 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 ِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِ
 رَٰطِ ٱلْجَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOther th
 an Allāh\, and guide them to the path of Hellfire\n\nSvenska (Bernström)
 \ni Guds ställe\, och visa dem vägen till helvetet\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/37/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3812-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370205T060000
DTEND:20370205T061500
SUMMARY:Quran 37:24 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd stop them\; indeed\, they are to be ques
 tioned."\n\nSvenska (Bernström)\noch låt dem göra halt [där]." [Då] s
 kall de tillfrågas:\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3813-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370206T060000
DTEND:20370206T061500
SUMMARY:Quran 37:25 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\n[They will be asked]\, "What is [wrong] with you? Why do you not
  help each other?"\n\nSvenska (Bernström)\n"Hur är det fatt med er? Ni h
 jälper ju inte varandra!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3814-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370207T060000
DTEND:20370207T061500
SUMMARY:Quran 37:26 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nBut they\, that Day\, are in surrender.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nNej\, den Dagen kommer de att ge upp sitt motstånd.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/37/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3815-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370208T060000
DTEND:20370208T061500
SUMMARY:Quran 37:27 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَ
 سَآءَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will app
 roach one another asking [i.e.\, blaming] each other.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nMen de närmar sig varandra och var och en försöker lägga över a
 nsvaret [för sin synd] på en annan.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3816-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370209T060000
DTEND:20370209T061500
SUMMARY:Quran 37:28 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَ
 ا عَنِ ٱلْيَمِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey wi
 ll say\, "Indeed\, you used to come at us from the right."¹\n\nSvenska (B
 ernström)\n[De första] säger: "Det var ni som kom mot oss från höger.
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/37/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3817-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370210T060000
DTEND:20370210T061500
SUMMARY:Quran 37:29 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey [i.e.\, the oppressors] will say
 \, "Rather\, you [yourselves] were not believers\,\n\nSvenska (Bernström)
 \n[Och de andra] svarar: "Nej\, ni var människor utan tro.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/37/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3818-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370211T060000
DTEND:20370211T061500
SUMMARY:Quran 37:30 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـ
 ٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd we had over you no authority\, but you w
 ere a transgressing people.\n\nSvenska (Bernström)\nVi hade alls ingen ma
 kt över er\; tvärtom var ni egensinniga och påstridiga.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/37/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3819-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370212T060000
DTEND:20370212T061500
SUMMARY:Quran 37:31 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِن
 َّا لَذَآئِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the
  word [i.e.\, decree] of our Lord has come into effect upon us\; indeed\, 
 we will taste [punishment].\n\nSvenska (Bernström)\nVår Herres ord mot o
 ss har nu gått i uppfyllelse och vi måste lida [vårt straff].\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/37/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3820-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370213T060000
DTEND:20370213T061500
SUMMARY:Quran 37:32 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd we led you to deviation\; ind
 eed\, we were deviators."\n\nSvenska (Bernström)\nVi ledde er på avväga
 r\, men vi var [själva] vilseledda."\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3821-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370214T060000
DTEND:20370214T061500
SUMMARY:Quran 37:33 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُ
 شْتَرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo indeed they\, 
 that Day\, will be sharing in the punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\
 , den Dagen skall de tillsammans lida samma straff.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/37/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3822-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370215T060000
DTEND:20370215T061500
SUMMARY:Quran 37:34 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, that is how We deal with
  the criminals.\n\nSvenska (Bernström)\nSå behandlar Vi de obotfärdiga 
 syndarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/37/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3823-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370216T060000
DTEND:20370216T061500
SUMMARY:Quran 37:35 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1458 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ ل
 َآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed they\, when it was said 
 to them\, "There is no deity but Allāh\," were arrogant\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVarje gång de fick höra orden "det finns ingen gud utom Gud"\, k
 ände de hur högmodet steg dem åt huvudet\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 37/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3824-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370217T060000
DTEND:20370217T061500
SUMMARY:Quran 37:36 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 قُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِه
 َتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd were saying\, "Are we to leave our gods for a mad poet?
 "\n\nSvenska (Bernström)\n[tills] de sade: "Skall vi överge våra gudar 
 för en galen poets skull?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3825-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370218T060000
DTEND:20370218T061500
SUMMARY:Quran 37:37 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ
  جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَل
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather\, he [i.e.\, the Prophet
  (ﷺ)] has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.\n
 \nSvenska (Bernström)\nNej\, han [är varken galen eller poet! Han är V
 årt sändebud som] har kommit till dem med sanningen och med bekräftelse
  av [de tidigare] budbärarnas [budskap].\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37
 /37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3826-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370219T060000
DTEND:20370219T061500
SUMMARY:Quran 37:38 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِ
 يمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, you [disbelievers] will 
 be tasters of the painful punishment\,\n\nSvenska (Bernström)\nNi skall s
 annerligen få utstå ett plågsamt straff\,\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /37/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3827-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370220T060000
DTEND:20370220T061500
SUMMARY:Quran 37:39 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَل
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you will not be recompensed
  except for what you used to do -\n\nSvenska (Bernström)\nmen ni skall in
 te straffas för annat [eller mer] än vad ni gjorde.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/37/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3828-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370221T060000
DTEND:20370221T061500
SUMMARY:Quran 37:40 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBut not the chosen servants of Allāh.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nMen Guds sanna tjänare\,\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/4
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3829-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370222T060000
DTEND:20370222T061500
SUMMARY:Quran 37:41 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟
 لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThose will have a provision determined -\n\nSven
 ska (Bernström)\nskall förses med det som är förutbestämt [för dem]:
  -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/37/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3830-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370223T060000
DTEND:20370223T061500
SUMMARY:Quran 37:42 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَ
 ٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nFruits\;¹ and they will be honored\n\nSvenska (Bernström)\nall
 a frukter [som de har lust till] - och de skall visas stor heder\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/37/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3831-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370224T060000
DTEND:20370224T061500
SUMMARY:Quran 37:43 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 In gardens of pleasure\n\nSvenska (Bernström)\ni lycksalighetens lustgår
 dar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/37/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3832-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370225T060000
DTEND:20370225T061500
SUMMARY:Quran 37:44 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلَ
 ىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nOn thrones facing one another.\n\nSvenska (Bernström)\nPå hö
 gsäten [skall de sitta] vända mot varandra.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/37/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3833-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370226T060000
DTEND:20370226T061500
SUMMARY:Quran 37:45 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُط
 َافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThere will be circulated among them a cup
  [of wine] from a flowing spring\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch en skål s
 kall bäras runt [med en dryck] från en ren källa\,\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/37/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3834-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370227T060000
DTEND:20370227T061500
SUMMARY:Quran 37:46 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَي
 ْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWhite and delicious to the drinkers\;\n\nSvenska (B
 ernström)\nvit [som mjölk] och vars fina smak hänför dem som dricker\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/37/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3835-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370228T060000
DTEND:20370228T061500
SUMMARY:Quran 37:47 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَف
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo bad effect is there in it\, 
 nor from it will they be intoxicated.\n\nSvenska (Bernström)\ni den finns
  ingenting som grumlar tankeredan och den ger inget rus.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/37/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3836-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370301T060000
DTEND:20370301T061500
SUMMARY:Quran 37:48 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 ِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd with them will be women limiting [their]
  glances\,¹ with large\, [beautiful] eyes\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 hos dem skall vara följeslagerskor med fagra ögon och blygt sänkt blick
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/37/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3837-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370302T060000
DTEND:20370302T061500
SUMMARY:Quran 37:49 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَأ
 َنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAs if they were [delicate] eggs\, well-protected.\n\nSvenska 
 (Bernström)\n[sköna och orörda] som [strutsens i sanden] gömda ägg.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/37/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3838-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370303T060000
DTEND:20370303T061500
SUMMARY:Quran 37:50 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَ
 آءَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will approac
 h one another\, inquiring of each other.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de [
 saliga] närmar sig varandra och frågar [om livet på jorden].\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/37/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3839-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370304T060000
DTEND:20370304T061500
SUMMARY:Quran 37:51 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى ق
 َرِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA speaker among them will s
 ay\, "Indeed\, I had a companion [on earth].\n\nSvenska (Bernström)\nEn a
 v dem säger: "Jag hade en nära vän\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3840-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370305T060000
DTEND:20370305T061500
SUMMARY:Quran 37:52 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَق
 ُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nWho would say\, 'Are you indeed of those w
 ho believe\n\nSvenska (Bernström)\nsom brukade fråga: 'Hör du verkligen
  till dem som tror\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3841-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370306T060000
DTEND:20370306T061500
SUMMARY:Quran 37:53 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَء
 ِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰ
 مًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThat when we have died and become dust and bones\, we will indeed
  be recompensed?'"\n\nSvenska (Bernström)\natt vi\, efter att ha dött oc
 h blivit mull och torra ben\, skall föras fram för att rannsakas och dö
 mas?'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/37/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3842-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370307T060000
DTEND:20370307T061500
SUMMARY:Quran 37:54 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nHe will say\,¹ "Would you [care to] look?"\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[Och:] "Vill ni se ned?" -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3843-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370308T060000
DTEND:20370308T061500
SUMMARY:Quran 37:55 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 طَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِي
 مِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he will look and see him¹ in t
 he midst of the Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när han ser ned\, 
 ser han [vännen] mitt i Elden\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3844-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370309T060000
DTEND:20370309T061500
SUMMARY:Quran 37:56 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nHe will say\, "By Allāh\, you almost ruined me
 .\n\nSvenska (Bernström)\n[och] utropar: "Vid Gud! Det var nära att du d
 rog mig med dig i fördärvet\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3845-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370310T060000
DTEND:20370310T061500
SUMMARY:Quran 37:57 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْ
 مُحْضَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf not for the fa
 vor of my Lord\, I would have been of those brought in [to Hell].\n\nSvens
 ka (Bernström)\nom inte Gud hade varit mig nådig skulle jag helt säkert
  ha hört till dem som förs dit [där du är]!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/37/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3846-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370311T060000
DTEND:20370311T061500
SUMMARY:Quran 37:58 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThen\, are we not to die\n\nSvenska (Bernström)\n[Och han fortsät
 ter:] "Vi skall alltså inte dö [på nytt]\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 37/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3847-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370312T060000
DTEND:20370312T061500
SUMMARY:Quran 37:59 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ
  بِمُعَذَّبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for
  our first death\, and we will not be punished?"\n\nSvenska (Bernström)\n
 efter vår död [på jorden] och inte straffas\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/37/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3848-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370313T060000
DTEND:20370313T061500
SUMMARY:Quran 37:60 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, this is the great attainment.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDet är sannerligen en stor\, en lysande seger!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/37/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3849-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370314T060000
DTEND:20370314T061500
SUMMARY:Quran 37:61 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِم
 ِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor the like of this let the work
 ers [on earth] work.\n\nSvenska (Bernström)\nLåt alla som strävar\, str
 äva efter att uppnå ett sådant [mål]!"\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 7/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3850-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370315T060000
DTEND:20370315T061500
SUMMARY:Quran 37:62 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَذ
 َٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱل
 زَّقُّومِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs that [i.e.\, Parad
 ise] a better accommodation or the tree of zaqqūm?\n\nSvenska (Bernström
 )\nÄr inte det som bjuds [i paradiset] bättre än [det mottagande som be
 stås i helvetet under] det träd i vars frukt döden lurar?\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/37/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3851-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370316T060000
DTEND:20370316T061500
SUMMARY:Quran 37:63 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We have made it a to
 rment for the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har gjort [trädet] 
 till en prövning för dem som begår orätt.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/37/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3852-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370317T060000
DTEND:20370317T061500
SUMMARY:Quran 37:64 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْ
 جَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it is a tree iss
 uing from the bottom of the Hellfire\,\n\nSvenska (Bernström)\nDet växer
  på helvetets botten\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3853-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370318T060000
DTEND:20370318T061500
SUMMARY:Quran 37:65 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nطَلْع
 ُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nIts emerging fruit as if it was heads of
  the devils.\n\nSvenska (Bernström)\ndess frukt liknar djävulshuvuden\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/37/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3854-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370319T060000
DTEND:20370319T061500
SUMMARY:Quran 37:66 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
 َّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـٔ
 ُونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd indeed\, they will eat from it and fill with it their bellies.\n\
 nSvenska (Bernström)\nsom de [dömda] får äta för att stilla sin hunge
 r.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/37/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3855-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370320T060000
DTEND:20370320T061500
SUMMARY:Quran 37:67 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ 
 حَمِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen indeed\, they will h
 ave after it a mixture of scalding water.\n\nSvenska (Bernström)\nTill de
 tta får de sedan dricka smutsigt\, brännhett vatten.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/37/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3856-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370321T060000
DTEND:20370321T061500
SUMMARY:Quran 37:68 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThen indeed\, their return will be to the 
 Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)\nEfter detta [mottagande] förs de ned i
  helvetet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3857-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370322T060000
DTEND:20370322T061500
SUMMARY:Quran 37:69 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 هُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed they found their fathers ast
 ray.\n\nSvenska (Bernström)\nDe såg hur deras fäder gick vilse\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/37/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3858-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370323T060000
DTEND:20370323T061500
SUMMARY:Quran 37:70 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَهُم
 ْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo they hastened [to follow] in their footstep
 s.\n\nSvenska (Bernström)\noch de hade bråttom att följa i deras spår.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/37/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3859-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370324T060000
DTEND:20370324T061500
SUMMARY:Quran 37:71 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّل
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there had already strayed b
 efore them most of the former peoples\,\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, för
 e dem gick de flesta människor bland gångna tiders folk vilse\,\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/37/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3860-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370325T060000
DTEND:20370325T061500
SUMMARY:Quran 37:72 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd We had already sent among them warners.\n\nS
 venska (Bernström)\ntrots att Vi hade sänt varnare till dem -\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/37/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3861-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370326T060000
DTEND:20370326T061500
SUMMARY:Quran 37:73 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱنظ
 ُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen look how was the end of those 
 who were warned -\n\nSvenska (Bernström)\noch se hur slutet blev för dem
  som varnades [förgäves] -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3862-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370327T060000
DTEND:20370327T061500
SUMMARY:Quran 37:74 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلَّ
 ا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nBut not the chosen servants of Allāh.\n\nSvenska (B
 ernström)\n[för alla] utom för Guds sanna tjänare!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/37/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3863-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370328T060000
DTEND:20370328T061500
SUMMARY:Quran 37:75 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِ
 يبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Noah had certainly call
 ed Us\, and [We are] the best of responders.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH 
 NOA anropade Oss [om hjälp mot sitt folk som inte trodde på honom]\; och
  Vi bönhörde honom till fullo!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3864-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370329T060000
DTEND:20370329T061500
SUMMARY:Quran 37:76 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَج
 َّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱ
 لْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We saved him and 
 his family from the great affliction.\n\nSvenska (Bernström)\nVi räddade
  honom och hans familj från den stora katastrofen\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/37/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3865-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370330T060000
DTEND:20370330T061500
SUMMARY:Quran 37:77 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَع
 َلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd We made his descendants those remainin
 g [on the earth]\n\nSvenska (Bernström)\noch gav hans efterkommande en pl
 ats [på jorden]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3866-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370331T060000
DTEND:20370331T061500
SUMMARY:Quran 37:78 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَر
 َكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd left for him [favorable mention] among later
  generations:\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi lät hans minne bevaras av s
 enare släkten\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3867-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370401T060000
DTEND:20370401T061500
SUMMARY:Quran 37:79 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَلَـ
 ٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n"Peace upon Noah among the worlds."\n\nSvenska 
 (Bernström)\ni alla länder [ber de]: "Fred och välsignelse över Noa!".
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/37/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3868-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370402T060000
DTEND:20370402T061500
SUMMARY:Quran 37:80 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 ا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed\, We thus reward the doers of good.\n\nSv
 enska (Bernström)\nSå belönar Vi dem som gör det goda och det rätta -
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/37/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3869-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370403T060000
DTEND:20370403T061500
SUMMARY:Quran 37:81 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 هُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed\, he was of Our believing servants.\n\nSv
 enska (Bernström)\nhan var en av Våra sant troende tjänare.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/37/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3870-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370404T060000
DTEND:20370404T061500
SUMMARY:Quran 37:82 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThen We drowned the others [i.e.\, disbelievers].\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch Vi lät de andra drunkna.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 37/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3871-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370405T060000
DTEND:20370405T061500
SUMMARY:Quran 37:83 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَإ
 ِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd indeed\, among his kind was Abraham\,\n\nSve
 nska (Bernström)\nABRAHAM följde samma väg.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/37/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3872-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370406T060000
DTEND:20370406T061500
SUMMARY:Quran 37:84 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nWhen he came to his Lord with a sound heart\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHan steg inför sin Herre med rent hjärta.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/37/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3873-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370407T060000
DTEND:20370407T061500
SUMMARY:Quran 37:85 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْ
 بُدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[And] when he said to his
  father and his people\, "What do you worship?\n\nSvenska (Bernström)\nTi
 ll sin fader och sitt folk sade han: "Vad är det ni dyrkar\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/37/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3874-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370408T060000
DTEND:20370408T061500
SUMMARY:Quran 37:86 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَئِف
 ْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nIs it falsehood [as] gods other than Al
 lāh you desire?\n\nSvenska (Bernström)\nHyllar ni lögnen om gudar [som 
 har en plats] vid sidan av Gud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3875-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370409T060000
DTEND:20370409T061500
SUMMARY:Quran 37:87 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَا
  ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThen what is your thought about the Lord of the worl
 ds?"\n\nSvenska (Bernström)\nVad är då er åsikt om världarnas Herre?"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/37/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3876-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370410T060000
DTEND:20370410T061500
SUMMARY:Quran 37:88 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَنَظ
 َرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd he cast a look at the stars.\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 han såg upp mot stjärnorna\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3877-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370411T060000
DTEND:20370411T061500
SUMMARY:Quran 37:89 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقَا
 لَ إِنِّى سَقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd sai
 d\, "Indeed\, I am [about to be] ill."\n\nSvenska (Bernström)\noch sade: 
 "Jag känner vämjelse [för er skull]!"\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/
 89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3878-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370412T060000
DTEND:20370412T061500
SUMMARY:Quran 37:90 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَو
 َلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nSo they turned away from him\, departing.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDå drog de sig tillbaka och gick ifrån honom.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/37/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3879-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370413T060000
DTEND:20370413T061500
SUMMARY:Quran 37:91 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَرَا
 غَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا 
 تَأْكُلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen he turned to
  their gods and said\, "Do you not eat?¹\n\nSvenska (Bernström)\nDäreft
 er begav han sig i hemlighet till deras gudabilder och frågade: "Varför 
 tar ni inte för er [av offergåvorna]\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3880-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370414T060000
DTEND:20370414T061500
SUMMARY:Quran 37:92 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا ل
 َكُمْ لَا تَنطِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nW
 hat is [wrong] with you that you do not speak?".\n\nSvenska (Bernström)\n
 Hur är det fatt med er? Och ni svarar ju inte!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/37/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3881-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370415T060000
DTEND:20370415T061500
SUMMARY:Quran 37:93 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَرَا
 غَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd he turned upon them a blow with [his] righ
 t hand.\n\nSvenska (Bernström)\nOch han smög sig fram till dem och slog 
 till dem med hela sin styrka [så att de gick i stycken].\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/37/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3882-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370416T060000
DTEND:20370416T061500
SUMMARY:Quran 37:94 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَق
 ْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThen they [i.e.\, the people] came toward him\, hastening
 .\n\nSvenska (Bernström)\nDå fick [människorna] bråttom tillbaka\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/37/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3883-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370417T060000
DTEND:20370417T061500
SUMMARY:Quran 37:95 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHe said\, "Do you worship that which you [yourselves] 
 carve\,\n\nSvenska (Bernström)\n[och] han sade: "Dyrkar ni [bilder] som n
 i har huggit till [med era egna händer]\,\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 7/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3884-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370418T060000
DTEND:20370418T061500
SUMMARY:Quran 37:96 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 لَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWhile Allāh created you and that which you do?"
 \n\nSvenska (Bernström)\nfastän Gud har skapat både er och ert hantverk
 ?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/37/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3885-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370419T060000
DTEND:20370419T061500
SUMMARY:Quran 37:97 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْق
 ُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe
 y said\, "Construct for him a structure [i.e.\, furnace] and throw him int
 o the burning fire."\n\nSvenska (Bernström)\nDe sade: "Låt oss bygga ett
  bål och kasta honom i elden!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/97
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3886-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370420T060000
DTEND:20370420T061500
SUMMARY:Quran 37:98 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 رَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُم
 ُ ٱلْأَسْفَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they
  intended for him a plan [i.e.\, harm]\, but We made them the most debased
 .\n\nSvenska (Bernström)\nOch de hade [annat] ont i sinnet mot honom\, me
 n Vi korsade [deras planer].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/98
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3887-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370421T060000
DTEND:20370421T061500
SUMMARY:Quran 37:99 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْ
 دِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [then] he said\, "Indeed\
 , I will go to [where I am ordered by] my Lord\; He will guide me.\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch [Abraham] sade: "Jag skall [lämna er och] gå dit m
 in Herre vill leda mig."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/99
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3888-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370422T060000
DTEND:20370422T061500
SUMMARY:Quran 37:100 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 ِ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nMy Lord\, grant me [a child] from among the righteous."\n
 \nSvenska (Bernström)\n[Och han bad:] "Herre! Ge mig en [son\, en] av de 
 rättfärdiga!" -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/100
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3889-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370423T060000
DTEND:20370423T061500
SUMMARY:Quran 37:101 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبَ
 شَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nSo We gave him good tidings of a forbearing boy.\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch Vi gav honom det glada budskapet om en son med ett 
 milt och fogligt sinnelag.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/101
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3890-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370424T060000
DTEND:20370424T061500
SUMMARY:Quran 37:102 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰ
 بُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أ
 َنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَى
 ٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَ
 رُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِن
 َ ٱلصَّـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when
  he reached with him [the age of] exertion\,¹ he said\, "O my son\, indee
 d I have seen in a dream that I [must] sacrifice you\, so see what you thi
 nk." He said\, "O my father\, do as you are commanded. You will find me\, 
 if Allāh wills\, of the steadfast."\n\nSvenska (Bernström)\nOch då [son
 en] hade blivit gammal nog att [arbeta tillsammans med fadern och] delta i
  hans strävanden\, sade [denne]: "Min käre son! Jag har sett i drömmen 
 att jag offrar dig [åt Gud]. Vad anser du [om detta]?" [Ismael] svarade: 
 "Fader\, gör som du blir befalld! Om Gud vill\, skall du se att jag är t
 ålig och uthärdar [allt]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/102
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3891-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370425T060000
DTEND:20370425T061500
SUMMARY:Quran 37:103 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they had both submitted¹ and h
 e put him down upon his forehead\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen så fort d
 e båda hade visat att de underkastade sig Guds vilja och [Abraham] hade l
 agt [sonen] med tinningen mot marken\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/10
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3892-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370426T060000
DTEND:20370426T061500
SUMMARY:Quran 37:104 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nWe called to him\, "O Abraham\,\n\nSvenska (B
 ernström)\nropade Vi till honom: "Abraham [hejda din hand]!\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/37/104
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3893-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370427T060000
DTEND:20370427T061500
SUMMARY:Quran 37:105 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰل
 ِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nYou have fulfilled the vision." Indeed\, We thus reward the doe
 rs of good.\n\nSvenska (Bernström)\nDu har redan utfört den befallning s
 om du fick i drömmen!" Så belönar Vi dem som gör det goda och det rät
 ta\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/37/105
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3894-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370428T060000
DTEND:20370428T061500
SUMMARY:Quran 37:106 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُب
 ِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, this was the clear tri
 al.\n\nSvenska (Bernström)\ndetta var klart och tydligt en prövning.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/37/106
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3895-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370429T060000
DTEND:20370429T061500
SUMMARY:Quran 37:107 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 َدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd We ransomed him with a great sacrifice\,¹\n\nSvenska (
 Bernström)\nSom lösen för [sonen] tog Vi emot ett präktigt offerdjur\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/37/107
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3896-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370430T060000
DTEND:20370430T061500
SUMMARY:Quran 37:108 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd We left for him [favorable mention] amon
 g later generations:\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi lät hans minne bevar
 as av senare släkten\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/108
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3897-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370501T060000
DTEND:20370501T061500
SUMMARY:Quran 37:109 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَل
 َـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\n"Peace upon Abraham."\n\nSvenska (Bernström)\n[som ber:] "Fred
  och välsignelse över Abraham!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/109
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3898-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370502T060000
DTEND:20370502T061500
SUMMARY:Quran 37:110 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nIndeed\, We thus reward the doers of good.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nSå belönar Vi dem som gör det goda och det rätta.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/37/110
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3899-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370503T060000
DTEND:20370503T061500
SUMMARY:Quran 37:111 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed\, he was of Our believing servants.\n
 \nSvenska (Bernström)\nHan var en av Våra sant troende tjänare.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/37/111
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3900-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370504T060000
DTEND:20370504T061500
SUMMARY:Quran 37:112 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّ
 نَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  gave him good tidings of Isaac\, a prophet from among the righteous.¹\n\
 nSvenska (Bernström)\nOch Vi gav honom det glada budskapet att Isak [skul
 le födas åt honom och bli] en profet\, en av de rättfärdiga.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/37/112
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3901-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370505T060000
DTEND:20370505T061500
SUMMARY:Quran 37:113 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰ
 قَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظ
 َالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd We blessed him and Isaac. But among their descendants is 
 the doer of good and the clearly unjust to himself [i.e.\, sinner].\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch Vi välsignade honom och Isak - bland deras efterko
 mmande finns såväl den som gör det goda och det rätta och den som beg
 år uppenbar orätt till skada för sig själv.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/37/113
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3902-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370506T060000
DTEND:20370506T061500
SUMMARY:Quran 37:114 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did certainly confer favor u
 pon Moses and Aaron.\n\nSvenska (Bernström)\nVI VISADE sannerligen Moses 
 och Aron stor nåd\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/114
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3903-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370507T060000
DTEND:20370507T061500
SUMMARY:Quran 37:115 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْ
 كَرْبِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  saved them and their people from the great affliction\,\n\nSvenska (Berns
 tröm)\ndå Vi räddade dem och deras landsmän ur [träldomens] förbanne
 lse\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/37/115
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3904-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370508T060000
DTEND:20370508T061500
SUMMARY:Quran 37:116 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰل
 ِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We supported them so it
  was they who overcame.\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi hjälpte dem till 
 seger över [sina fiender].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/116
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3905-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370509T060000
DTEND:20370509T061500
SUMMARY:Quran 37:117 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَء
 َاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَب
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We gave them the explicit S
 cripture [i.e.\, the Torah]\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi gav dem Skri
 ften där allt framstår klart och tydligt\,\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /37/117
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3906-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370510T060000
DTEND:20370510T061500
SUMMARY:Quran 37:118 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 َدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِي
 مَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We guided them on the straight 
 path.\n\nSvenska (Bernström)\noch ledde dem på den raka vägen.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/37/118
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3907-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370511T060000
DTEND:20370511T061500
SUMMARY:Quran 37:119 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We left for them [favorable menti
 on] among later generations:\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi lät deras mi
 nne bevaras av senare släkten\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/119
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3908-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370512T060000
DTEND:20370512T061500
SUMMARY:Quran 37:120 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَل
 َـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n"Peace upon Moses and Aaron."\n\nSvenska (Bernström
 )\n[som ber:] "Fred och välsignelse över Moses och Aron!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/37/120
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3909-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370513T060000
DTEND:20370513T061500
SUMMARY:Quran 37:121 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed\, We thus reward the doers of good.\n
 \nSvenska (Bernström)\nSå belönar Vi dem som gör det goda och det rät
 ta. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/37/121
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3910-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370514T060000
DTEND:20370514T061500
SUMMARY:Quran 37:122 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, they were of Our believing serv
 ants.\n\nSvenska (Bernström)\nDe var två av Våra sant troende tjänare.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/37/122
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3911-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370515T060000
DTEND:20370515T061500
SUMMARY:Quran 37:123 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd indeed\, Elias was from among the messen
 gers\,\n\nSvenska (Bernström)\nÄVEN ELIA var en av [Våra] budbärare\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/37/123
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3912-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370516T060000
DTEND:20370516T061500
SUMMARY:Quran 37:124 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nWhen he said to his people\, "Will you not 
 fear Allāh?\n\nSvenska (Bernström)\noch han sade till sitt folk: "Frukta
 r ni alls inte Gud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/124
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3913-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370517T060000
DTEND:20370517T061500
SUMMARY:Quran 37:125 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَت
 َدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱ
 لْخَـٰلِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you call u
 pon Baʿl¹ and leave the best of creators -\n\nSvenska (Bernström)\nNi 
 åkallar Baal och överger Gud\, den bäste Skaparen\,\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/37/125
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3914-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370518T060000
DTEND:20370518T061500
SUMMARY:Quran 37:126 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱل
 ْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh\, your Lor
 d and the Lord of your first forefathers?"\n\nSvenska (Bernström)\nGud\, 
 er Herre och era förfäders Herre!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/126
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3915-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370519T060000
DTEND:20370519T061500
SUMMARY:Quran 37:127 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 َذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd they denied him\, so indeed\, they will b
 e brought [for punishment]\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen de beskyllde hon
 om för lögn och de skall sannerligen kallas fram [för att dömas] -\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/37/127
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3916-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370520T060000
DTEND:20370520T061500
SUMMARY:Quran 37:128 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nExcept the chosen servants of Allāh.\n\nSvenska
  (Bernström)\nmen inte så Guds sanna tjänare. -\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/37/128
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3917-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370521T060000
DTEND:20370521T061500
SUMMARY:Quran 37:129 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd We left for him [favorable mention] amon
 g later generations:\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi lät hans minne bevar
 as av senare släkten\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/129
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3918-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370522T060000
DTEND:20370522T061500
SUMMARY:Quran 37:130 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَل
 َـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\n"Peace upon Elias."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[som ber:] "Fre
 d och välsignelse över Elia och dem som följde honom!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/37/130
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3919-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370523T060000
DTEND:20370523T061500
SUMMARY:Quran 37:131 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed\, We thus reward the doers of good.\n
 \nSvenska (Bernström)\nSå belönar Vi dem som gör det goda och det rät
 ta. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/37/131
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3920-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370524T060000
DTEND:20370524T061500
SUMMARY:Quran 37:132 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed\, he was of Our believing servants.\n
 \nSvenska (Bernström)\nHan var en av Våra sant troende tjänare.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/37/132
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3921-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370525T060000
DTEND:20370525T061500
SUMMARY:Quran 37:133 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd indeed\, Lot was among the messengers.\n\nSv
 enska (Bernström)\nÄVEN LOT var en av [Våra] budbärare.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/37/133
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3922-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370526T060000
DTEND:20370526T061500
SUMMARY:Quran 37:134 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[So mention] when We saved him and 
 his family\, all\,\n\nSvenska (Bernström)\nVi räddade honom och hela han
 s familj\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/37/134
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3923-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370527T060000
DTEND:20370527T061500
SUMMARY:Quran 37:135 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nExcept an old woman [i.e.\, his wife] among those who 
 remained [with the evildoers].\n\nSvenska (Bernström)\nutom en gammal kvi
 nna\, som var bland dem som dröjde sig kvar\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/37/135
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3924-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370528T060000
DTEND:20370528T061500
SUMMARY:Quran 37:136 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThen We destroyed the others.\n\nSvenska (Bernström)\noch 
 därpå lät Vi de övriga gå under.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/136
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3925-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370529T060000
DTEND:20370529T061500
SUMMARY:Quran 37:137 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْب
 ِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, you pass by th
 em in the morning\n\nSvenska (Bernström)\nNi passerar [ännu i dag] deras
  [ödelagda boplatser] tidigt om morgonen\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37
 /137
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3926-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370530T060000
DTEND:20370530T061500
SUMMARY:Quran 37:138 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 ِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd at night. Then will you not use reason?\n\nSvenska
  (Bernström)\noch när natten faller på. Vill ni inte använda ert förs
 tånd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/37/138
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3927-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370531T060000
DTEND:20370531T061500
SUMMARY:Quran 37:139 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd indeed\, Jonah was among the messengers.\n\n
 Svenska (Bernström)\nÄVEN JONA var en av [Våra] budbärare\;\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/37/139
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3928-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370601T060000
DTEND:20370601T061500
SUMMARY:Quran 37:140 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ\n\n
 English (Sahih International)\n[Mention] when he ran away to the laden shi
 p.\n\nSvenska (Bernström)\nhan flydde som en förrymd slav [och gömde si
 g] ombord på ett fullastat skepp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/140
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3929-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370602T060000
DTEND:20370602T061500
SUMMARY:Quran 37:141 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd he drew lots¹ and was among the losers.\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch så kastade de lott och han förlorade\;\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/37/141
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3930-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370603T060000
DTEND:20370603T061500
SUMMARY:Quran 37:142 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 لْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThen the fish swallowed him\, while he was blame
 worthy.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[och de kastade honom i havet] och han 
 slukades av en väldig fisk - han hade nämligen begått ett svårt fel.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/37/142
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3931-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370604T060000
DTEND:20370604T061500
SUMMARY:Quran 37:143 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّح
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd had he not been of those wh
 o exalt Allāh\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch hade han inte hört till dem
  som [också i motgångens dagar] prisar Gud\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/37/143
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3932-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370605T060000
DTEND:20370605T061500
SUMMARY:Quran 37:144 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَل
 َبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْ
 عَثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe would have remained in
 side its belly until the Day they are resurrected.¹\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nskulle han helt säkert ha blivit kvar i dess buk till den Dag då de 
 [döda] skall återuppväckas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/144
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3933-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370606T060000
DTEND:20370606T061500
SUMMARY:Quran 37:145 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ف
 َنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَق
 ِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut We threw him onto the open 
 shore while he was ill.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Vi lät honom kastas 
 upp [ur fiskens buk] på en öde [strand]\, sjuk [och eländig]\,\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/37/145
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3934-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370607T060000
DTEND:20370607T061500
SUMMARY:Quran 37:146 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْط
 ِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We caused to grow over him 
 a gourd vine.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch Vi lät en kurbitsplanta väx
 a upp över honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/146
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3935-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370608T060000
DTEND:20370608T061500
SUMMARY:Quran 37:147 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَ
 وْ يَزِيدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We sent hi
 m¹ to [his people of] a hundred thousand or more.\n\nSvenska (Bernström)
 \nSå sände Vi honom tillbaka till [hans folk\,] hundra tusen [människor
 ] eller ännu fler\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/147
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3936-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370609T060000
DTEND:20370609T061500
SUMMARY:Quran 37:148 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَـ
 َٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِ
 ينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they believed\, so We gave th
 em enjoyment [of life] for a time.\n\nSvenska (Bernström)\noch de trodde 
 [nu på honom] och Vi lät dem glädjas åt livet ännu en tid.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/37/148
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3937-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370610T060000
DTEND:20370610T061500
SUMMARY:Quran 37:149 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 سْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَ
 لَهُمُ ٱلْبَنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo inq
 uire of them\, [O Muḥammad]\, "Does your Lord have daughters while they 
 have sons?¹\n\nSvenska (Bernström)\nBE DEM nu om en förklaring: är det
  så att din Herre skall ha döttrar medan de [själva] skall ha söner?\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/37/149
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3938-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370611T060000
DTEND:20370611T061500
SUMMARY:Quran 37:150 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا 
 وَهُمْ شَـٰهِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr d
 id We create the angels as females while they were witnesses?"\n\nSvenska 
 (Bernström)\nEller [påstår de] att Vi i deras åsyn har skapat änglarn
 a till kvinnliga [väsen]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/150
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3939-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370612T060000
DTEND:20370612T061500
SUMMARY:Quran 37:151 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nUnquestionably\, it is out of the
 ir [invented] falsehood that they say\,\n\nSvenska (Bernström)\nI sin lö
 gnaktighet säger de ju:\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/151
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3940-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370613T060000
DTEND:20370613T061500
SUMMARY:Quran 37:152 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\n"Allāh has begotten\," and indeed\, they 
 are liars.\n\nSvenska (Bernström)\n"Gud har avlat." Ja\, visst är de lö
 gnare alltigenom!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/152
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3941-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370614T060000
DTEND:20370614T061500
SUMMARY:Quran 37:153 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَص
 ْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nHas He chosen daughters over sons?\n\nSvenska (B
 ernström)\nSkulle Han ha valt döttrar framför söner?\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/37/153
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3942-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370615T060000
DTEND:20370615T061500
SUMMARY:Quran 37:154 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nWhat is [wrong] with you? How do you make judgement?\n\nSvenska (
 Bernström)\nHur är det fatt med ert omdöme?\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/37/154
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3943-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370616T060000
DTEND:20370616T061500
SUMMARY:Quran 37:155 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 لَا تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen wil
 l you not be reminded?\n\nSvenska (Bernström)\nDetta borde ni noga tänka
  över!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/37/155
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3944-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370617T060000
DTEND:20370617T061500
SUMMARY:Quran 37:156 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nOr do you have a clear authority?¹\n\nSvenska (Bernström)\nE
 ller har ni klara bevis [för vad ni påstår]\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/37/156
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3945-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370618T060000
DTEND:20370618T061500
SUMMARY:Quran 37:157 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأْ
 تُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِ
 قِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen produce your scripture\,
  if you should be truthful.\n\nSvenska (Bernström)\nLägg då fram\, om n
 i talar sanning\, den Skrift [som ni stöder er på]!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/37/157
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3946-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370619T060000
DTEND:20370619T061500
SUMMARY:Quran 37:158 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 عَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ ن
 َسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إ
 ِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd they have made [i.e.\, claimed] between Him and the jinn a lineage
 \, but the jinn have already known that they [who made such claims] will b
 e brought [to punishment].\n\nSvenska (Bernström)\nDe anser att det råde
 r släktskap mellan Honom och osynliga väsen\; och ändå vet dessa väse
 n att de skall föras fram [inför Gud för rannsakan och dom]!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/37/158
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3947-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370620T060000
DTEND:20370620T061500
SUMMARY:Quran 37:159 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُبْ
 حَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nExalted is Allāh above what they describe\,\n\nSvensk
 a (Bernström)\nStor är Gud i Sin härlighet\, fjärran från [försöken
 ] att beskriva [Hans Väsen]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/159
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3948-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370621T060000
DTEND:20370621T061500
SUMMARY:Quran 37:160 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nExcept the chosen servants of Allāh [who do not s
 hare in that sin].\n\nSvenska (Bernström)\nMen Guds hängivna tjänare be
 ter sig inte på detta sätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/160
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3949-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370622T060000
DTEND:20370622T061500
SUMMARY:Quran 37:161 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 نَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSo indeed\, you [disbelievers] and whatever you worship\,\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch ni kan inte - och inte heller de [väsen eller kraft
 er] som ni tillber -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/161
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3950-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370623T060000
DTEND:20370623T061500
SUMMARY:Quran 37:162 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَآ
  أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nYou cannot tempt [anyone] away from Him\n\nSvenska (Be
 rnström)\nlocka någon att vända sig ifrån Honom\,\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/37/162
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3951-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370624T060000
DTEND:20370624T061500
SUMMARY:Quran 37:163 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nExcept he who is to [enter and] burn in the Hellfire.¹\n
 \nSvenska (Bernström)\nutom den som redan [har slagit in på vägen] till
  helvetet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/163
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3952-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370625T060000
DTEND:20370625T061500
SUMMARY:Quran 37:164 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُ
 ومٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The angels say]\,¹ "There is no
 t among us any except that he has a known position.²\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Änglarna säger:] "Det finns inte en av oss som inte har sin best
 ämda plats\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/164
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3953-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370626T060000
DTEND:20370626T061500
SUMMARY:Quran 37:165 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd indeed\, we are those who line up [for prayer].\n\nSven
 ska (Bernström)\ndet är helt visst vi som ställer upp i sluten ordning\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/37/165
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3954-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370627T060000
DTEND:20370627T061500
SUMMARY:Quran 37:166 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd indeed\, we are those who exalt Allāh."\n\nSvenska
  (Bernström)\noch vi som prisar [Hans] härlighet!"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/37/166
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3955-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370628T060000
DTEND:20370628T061500
SUMMARY:Quran 37:167 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd indeed\, they [i.e.\, the disbelievers] used to say\,¹\n\nSven
 ska (Bernström)\nFÖRR HÖRDES ofta de [som förnekar sanningen] säga:\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/37/167
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3956-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370629T060000
DTEND:20370629T061500
SUMMARY:Quran 37:168 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّ
 لِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n"If we had a message from [th
 ose of] the former peoples\,\n\nSvenska (Bernström)\n"Om vi [till stöd] 
 hade haft ett ord från våra förfäders tid\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/37/168
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3957-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370630T060000
DTEND:20370630T061500
SUMMARY:Quran 37:169 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَك
 ُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nWe would have been the chosen servants of Al
 lāh."\n\nSvenska (Bernström)\nskulle vi säkert ha blivit Guds sanna tj
 änare."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/37/169
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3958-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370701T060000
DTEND:20370701T061500
SUMMARY:Quran 37:170 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 َفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nBut they disbelieved in it\,¹ so they are 
 going to know.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [nu när ordet från Gud har n
 ått dem] vill de inte tro på det! Men de skall få veta [vad det var som
  de förnekade]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/170
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3959-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370702T060000
DTEND:20370702T061500
SUMMARY:Quran 37:171 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَ
 ا ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Our 
 word [i.e.\, decree] has already preceded for Our servants\, the messenger
 s\,\n\nSvenska (Bernström)\nVi har redan gett Våra tjänare\, budbärarn
 a\, Vårt löfte\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/171
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3960-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370703T060000
DTEND:20370703T061500
SUMMARY:Quran 37:172 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\n[That] indeed\, they would be those given victory\n\nSvensk
 a (Bernström)\natt de skall få all hjälp\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 37/172
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3961-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370704T060000
DTEND:20370704T061500
SUMMARY:Quran 37:173 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd [that] indeed\, Our soldiers [i.e.\, the b
 elievers] will be those who overcome.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch att V
 åra styrkor [av troende] skall hemföra segern.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/37/173
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3962-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370705T060000
DTEND:20370705T061500
SUMMARY:Quran 37:174 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَت
 َوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nSo\, [O Muḥammad]\, leave them for a time.\n\nSvenska (B
 ernström)\nHåll dig nu en tid ifrån dem [Muhammad]\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/37/174
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3963-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370706T060000
DTEND:20370706T061500
SUMMARY:Quran 37:175 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd see [what will befall] them\, for they are goin
 g to see.\n\nSvenska (Bernström)\nmen ha dem under uppsikt - [när lidand
 et drabbar dem] kommer de att inse [sanningen].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/37/175
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3964-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370707T060000
DTEND:20370707T061500
SUMMARY:Quran 37:176 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThen for Our punishment are they impatient?\n\nSvenska (
 Bernström)\nVill de [verkligen] att Vårt straff kommer över dem med en 
 gång?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/37/176
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3965-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370708T060000
DTEND:20370708T061500
SUMMARY:Quran 37:177 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَ
 احُ ٱلْمُنذَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut wh
 en it descends in their territory\, then evil is the morning of those who 
 were warned.\n\nSvenska (Bernström)\nDå måste det bli ett dystert uppva
 knande för dem när de ser [straffet] på planen framför sitt hus\, de s
 om inte lät sig varnas!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/177
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3966-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370709T060000
DTEND:20370709T061500
SUMMARY:Quran 37:178 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd leave them for a time.\n\nSvenska (Bernström)\nHåll 
 dig [alltså] nu en tid ifrån dem\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/178
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3967-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370710T060000
DTEND:20370710T061500
SUMMARY:Quran 37:179 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd see\, for they are going to see.\n\nSvenska (Bernström
 )\nmen ha [dem] under uppsikt - de kommer att inse [sanningen].\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/37/179
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3968-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370711T060000
DTEND:20370711T061500
SUMMARY:Quran 37:180 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُب
 ْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا
  يَصِفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExalted is your Lord
 \, the Lord of might\, above what they describe.\n\nSvenska (Bernström)\n
 STOR är din Herre\, den Allsmäktige\, i Sin härlighet\, fjärran från 
 [försöken] att beskriva [Hans Väsen]!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/37/
 180
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3969-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370712T060000
DTEND:20370712T061500
SUMMARY:Quran 37:181 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَس
 َلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd peace upon the messengers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  fred och välsignelse över [Hans] budbärare!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/37/181
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3970-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370713T060000
DTEND:20370713T061500
SUMMARY:Quran 37:182 (As-Saaffaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd praise to Allāh\, Lord of the worlds.
 \n\nSvenska (Bernström)\nLova och prisa Gud\, världarnas Herre!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/37\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/37/182
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3971-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370714T060000
DTEND:20370714T061500
SUMMARY:Quran 38:1 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nصٓ ۚ
  وَٱلْقُرْءَانِ ذِى ٱلذِّكْرِ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nṢād.¹ By the Qur’ān containing reminder...²\n\nSve
 nska (Bernström)\nSaad.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3972-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370715T060000
DTEND:20370715T061500
SUMMARY:Quran 38:2 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى عِزَّةٍ وَشِق
 َاقٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who disbelieve are in
  pride and dissension.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som förnekar sanningen
  av högmod och motsägelselusta [och förkastar dess budskap bör tänka 
 på]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/38/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3973-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370716T060000
DTEND:20370716T061500
SUMMARY:Quran 38:3 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَم
 ْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ 
 فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nHow many a generation have We destroyed before the
 m\, and they [then] called out\; but it was not a time for escape.\n\nSven
 ska (Bernström)\nhur många släkten Vi har låtit gå under före dem! [
 När de såg straffet] ropade de [på förskoning]\, men den tid då de ha
 de kunnat rädda sig var förbi.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3974-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370717T060000
DTEND:20370717T061500
SUMMARY:Quran 38:4 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْه
 ُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَ
 ـٰحِرٌ كَذَّابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they w
 onder that there has come to them a warner [i.e.\, Prophet Muḥammad (ﷺ
 )] from among themselves. And the disbelievers say\, "This is a magician a
 nd a liar.\n\nSvenska (Bernström)\nDe förvånas över att [en man] ur de
 ras egen krets kommer till dem för att varna dem\, och förnekarna av san
 ningen säger: "Hans vältalighet bländar oss\, men det är bara lögn.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/38/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3975-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370718T060000
DTEND:20370718T061500
SUMMARY:Quran 38:5 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَج
 َعَلَ ٱلْـَٔالِهَةَ إِلَـٰهًا وَٰحِدًا 
 ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nHas he made the gods [only] one God? Indeed\, this is
  a curious thing."\n\nSvenska (Bernström)\nHan gör ju alla gudar till en
  gud? Det är högst märkligt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3976-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370719T060000
DTEND:20370719T061500
SUMMARY:Quran 38:6 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 نطَلَقَ ٱلْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ ٱمْشُوا
 ۟ وَٱصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ ۖ 
 إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd the eminent among them went forth\, [saying]\, "Cont
 inue\, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed\, this is a 
 thing intended.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch deras ledare sade till vara
 ndra när de bröt upp [från en överläggning:] "Låt oss hålla fast vi
 d våra gudar! Här ligger helt säkert något bakom!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/38/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3977-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370720T060000
DTEND:20370720T061500
SUMMARY:Quran 38:7 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْـ
 َٔاخِرَةِ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَـ
 ٰقٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe have not heard of this in the 
 latest religion.¹ This is not but a fabrication.\n\nSvenska (Bernström)\
 nNågot liknande har vi inte hört från [de kristna]. Nej\, detta är bar
 a [hans eget] påfund.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3978-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370721T060000
DTEND:20370721T061500
SUMMARY:Quran 38:8 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَء
 ُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَ
 ا ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِى ۖ بَ
 ل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nHas the message been revealed to him out of [all of] us?" Ra
 ther\, they are in doubt about My message. Rather\, they have not yet tast
 ed My punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle just han vara den bland 
 oss [som hedrats med] att få ta emot [Guds] påminnelse?" Nej\, det är M
 in uppenbarelse som de tvivlar på! Men de har inte ännu fått smaka Mitt
  straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/38/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3979-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370722T060000
DTEND:20370722T061500
SUMMARY:Quran 38:9 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ
  ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nOr do they have the depositories of the mercy of your Lord\, the Exal
 ted in Might\, the Bestower?¹\n\nSvenska (Bernström)\nEller har de kansk
 e i sina händer din Herres förråd av nåd\, Han\, den Allsmäktige\, Gi
 varen?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/38/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3980-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370723T060000
DTEND:20370723T061500
SUMMARY:Quran 38:10 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَر
 ْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا۟
  فِى ٱلْأَسْبَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr is
  theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them
 ? Then let them ascend through [any] ways of access.¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nEller har de herraväldet över himlarna och jorden och allt som fin
 ns däremellan? Låt dem då med de medel [som står dem till buds] stiga 
 upp [till himlen och därifrån försöka styra allt]!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/38/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3981-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370724T060000
DTEND:20370724T061500
SUMMARY:Quran 38:11 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجُن
 دٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ ٱلْأَ
 حْزَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They are but] soldiers [
 who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].\n\nSven
 ska (Bernström)\nDe är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mo
 t Profeten]\; de är redan besegrade.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3982-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370725T060000
DTEND:20370725T061500
SUMMARY:Quran 38:12 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ 
 وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThe people of Noah denied before them\, and [the tribe of
 ] ʿAad and Pharaoh\, the owner of stakes\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nFö
 re dem förkastade Noas folk sanningen och [stammen] Aad och [de otaliga] 
 tältmasternas Farao\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3983-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370726T060000
DTEND:20370726T061500
SUMMARY:Quran 38:13 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَث
 َمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَـٰبُ لْـٔ
 َيْكَةِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd [the tribe of] Thamūd and the people of
  Lot and the companions of the thicket [i.e.\, people of Madyan]. Those ar
 e the companies.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch [stammen] Thamud och Lots 
 folk och de som befolkade [Madyans] skogklädda dalar\, [alla] tog de stä
 llning [mot sanningen] -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3984-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370727T060000
DTEND:20370727T061500
SUMMARY:Quran 38:14 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
  كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ 
 عِقَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nEach of them denied the m
 essengers\, so My penalty was justified.\n\nSvenska (Bernström)\nalla uta
 n undantag beskyllde de budbärarna för lögn - och Mitt straff drabbade 
 dem\, rättvist och oundvikligt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3985-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370728T060000
DTEND:20370728T061500
SUMMARY:Quran 38:15 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَة
 ً وَٰحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd these [disbelievers] await not but one blast [
 of the Horn]\; for it there will be no delay.¹\n\nSvenska (Bernström)\nE
 tt enda [ihållande] dån är vad dessa [nutida förnekare] har att vänta
  på\; och inget uppskov skall ges.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3986-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370729T060000
DTEND:20370729T061500
SUMMARY:Quran 38:16 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا
  قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd they say\, "Our Lord\, hasten for us our share [of the punishm
 ent] before the Day of Account."\n\nSvenska (Bernström)\nDe [vågar] säg
 a: "Herre! Låt oss få vår del [av straffet] genast\, före Räkenskapen
 s dag!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/38/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3987-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370730T060000
DTEND:20370730T061500
SUMMARY:Quran 38:17 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱصْ
 بِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَ
 بْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ ۖ إِنَّه
 ُۥٓ أَوَّابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBe patient over 
 what they say and remember Our servant\, David\, the possessor of strength
 \; indeed\, he was one who repeatedly turned back [to Allāh].\n\nSvenska 
 (Bernström)\nBär vad de säger [Muhammad] med jämnmod och minns Vår tj
 änare David\, stark till kropp och själ. Han vände alltid tillbaka till
  Oss [i ånger över sina fel].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3988-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370731T060000
DTEND:20370731T061500
SUMMARY:Quran 38:18 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا سَخَّرْنَا ٱلْجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَب
 ِّحْنَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِشْرَاقِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, We subjected the mountains [to praise]
  with him\, exalting [Allāh] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
 \n\nSvenska (Bernström)\nVi lät bergen förena sig med honom\, vid dagen
 s slut och i soluppgången\, i lovsång till Vår ära\,\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/38/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3989-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370801T060000
DTEND:20370801T061500
SUMMARY:Quran 38:19 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُۥٓ أَ
 وَّابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the birds were assemble
 d\, all with him repeating [praises].\n\nSvenska (Bernström)\nliksom fåg
 larnas skaror\, som alla lydigt återvände [till honom].\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/38/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3990-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370802T060000
DTEND:20370802T061500
SUMMARY:Quran 38:20 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَش
 َدَدْنَا مُلْكَهُۥ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْ
 حِكْمَةَ وَفَصْلَ ٱلْخِطَابِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd We strengthened his kingdom and gave him wisdom and dis
 cernment in speech.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi befäste hans makt och
  gav honom visdom och säkert omdöme.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3991-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370803T060000
DTEND:20370803T061500
SUMMARY:Quran 38:21 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ و
 َهَلْ أَتَىٰكَ نَبَؤُا۟ ٱلْخَصْمِ إِذْ 
 تَسَوَّرُوا۟ ٱلْمِحْرَابَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd has there come to you the news of the adversaries\, when the
 y climbed over the wall of [his] prayer chamber -\n\nSvenska (Bernström)\
 nHAR DU inte hört berättelsen om de tvistande parterna som klättrade ö
 ver muren till Davids bönerum?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3992-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370804T060000
DTEND:20370804T061500
SUMMARY:Quran 38:22 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ دَخَلُوا۟ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِ
 نْهُمْ ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ
  بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَٱحْكُ
 م بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ و
 َٱهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nWhen they entered upon David and he was al
 armed by them? They said\, "Fear not. [We are] two adversaries\, one of wh
 om has wronged the other\, so judge between us with truth and do not excee
 d [it] and guide us to the sound path.\n\nSvenska (Bernström)\nNär de pl
 ötsligt kom emot honom\, blev han orolig\; [men] de sade: "Vi vill dig in
 genting ont! [Vi ligger i] tvist med varandra. En av oss har gjort den and
 re orätt\; fäll därför din rättvisa dom mellan oss utan att ta parti 
 för någon och visa oss den rätta vägen.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 38/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3993-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370805T060000
DTEND:20370805T061500
SUMMARY:Quran 38:23 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌ وَتِسْعُ
 ونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ وَٰحِدَةٌ 
 فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱ
 لْخِطَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed this\, my brot
 her\, has ninety-nine ewes\, and I have one ewe\; so he said\, 'Entrust he
 r to me\,' and he overpowered me in speech."\n\nSvenska (Bernström)\nDett
 a är min bror som äger nittionio tackor\, medan jag har en enda tacka\, 
 och han sade till mig: 'Lämna henne i min vård!' och inför hans hotfull
 a språk måste jag ge vika."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3994-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370806T060000
DTEND:20370806T061500
SUMMARY:Quran 38:24 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ
  إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مّ
 ِنَ ٱلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِى بَعْضُهُمْ 
 عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُو
 ا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِي
 لٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا
  فَتَنَّـٰهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخ
 َرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\n[David] said\, "He has certainly wronged you in demanding your ewe
  [in addition] to his ewes. And indeed\, many associates oppress one anoth
 er\, except for those who believe and do righteous deeds - and few are the
 y." And David became certain that We had tried him\, and he asked forgiven
 ess of his Lord¹ and fell down bowing [in prostration] and turned in repe
 ntance [to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\n[David] sade: "Utan tvivel ha
 r han gjort dig orätt när han krävde att få din tacka utöver dem han 
 redan hade! Många människor som har gemensamma intressen gör sig skyldi
 ga till [sådana] övergrepp mot varandra\, utom de som tror och lever ett
  rättskaffens liv\, men de är ett fåtal." Nu förstod David att Vi hade
  velat sätta honom på prov\, och han bad sin Herre om förlåtelse och f
 öll ned på sitt ansikte i bön och ånger.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /38/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3995-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370807T060000
DTEND:20370807T061500
SUMMARY:Quran 38:25 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَغ
 َفَرْنَا لَهُۥ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُۥ ع
 ِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSo We forgave him that\; and indeed\, for hi
 m is nearness to Us and a good place of return.\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch Vi förlät honom detta [fel] och Vi har berett honom en hedersam plats
  i Vår närhet och en lycklig återkomst.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 8/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3996-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370808T060000
DTEND:20370808T061500
SUMMARY:Quran 38:26 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلْنَـٰكَ خَلِيفَة
 ً فِى ٱلْأَرْضِ فَٱحْكُم بَيْنَ ٱلنَّاس
 ِ بِٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ 
 فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ 
 ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّه
 ِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا نَسُوا۟ 
 يَوْمَ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[We sa
 id]\, "O David\, indeed We have made you a successor upon the earth\, so j
 udge between the people in truth and do not follow [your own] desire\, as 
 it will lead you astray from the way of Allāh." Indeed\, those who go ast
 ray from the way of Allāh will have a severe punishment for having forgot
 ten the Day of Account.\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Vi sade:] "David! Vi
  har gett dig makt och myndighet på jorden. Döm därför mellan människ
 or med sanning och rättvisa och låt dig inte påverkas av känslor [för
  eller emot en part]\; då kan du lockas att överge Guds väg. Och ett st
 rängt straff väntar dem som avviker från Guds väg och glömmer Räkens
 kapens dag."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3997-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370809T060000
DTEND:20370809T061500
SUMMARY:Quran 38:27 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَ
 مَا بَيْنَهُمَا بَـٰطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَن
 ُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ فَوَيْلٌ لِّلّ
 َذِينَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd We did not create the heaven and the earth and that 
 between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve\, s
 o woe to those who disbelieve from the Fire.\n\nSvenska (Bernström)\nVI H
 AR inte skapat himlen och jorden och allt som är emellan dem i blindo\, s
 åsom de som förnekar sanningen förmodar. Olyckliga de som förnekar san
 ningen! Elden är deras mål!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3998-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370810T060000
DTEND:20370810T061500
SUMMARY:Quran 38:28 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ نَجْعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِل
 ُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ كَٱلْمُفْسِدِينَ 
 فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ ٱلْمُتَّقِي
 نَ كَٱلْفُجَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr shoul
 d We treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the
  land? Or should We treat those who fear Allāh like the wicked?\n\nSvensk
 a (Bernström)\nEller skulle Vi behandla dem som tror och lever rättskaff
 ens på samma sätt som dem som stör ordningen på jorden och sprider sed
 efördärv? Skulle Vi behandla de gudfruktiga på samma sätt som dem som 
 har sjunkit djupt i synd?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-3999-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370811T060000
DTEND:20370811T061500
SUMMARY:Quran 38:29 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكِت
 َـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ مُبَـٰرَك
 ٌ لِّيَدَّبَّرُوٓا۟ ءَايَـٰتِهِۦ وَلِي
 َتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[This is] a blessed Book which We have revealed
  to you\, [O Muḥammad]\, that they might reflect upon its verses and tha
 t those of understanding would be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta
  är en välsignad Skrift som Vi har uppenbarat för dig\, [Muhammad]. Mä
 nniskorna bör tänka över dess budskap och lägga dem på minnet\, om de
  har förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4000-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370812T060000
DTEND:20370812T061500
SUMMARY:Quran 38:30 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َهَبْنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيْمَـٰنَ ۚ نِعْ
 مَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd to David We gave Solomon. An excellent servant\
 , indeed he was one repeatedly turning back [to Allāh].\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOCH VI skänkte David [sonen] Salomo - en verklig [Guds] tjänare!
  Han vände alltid tillbaka till Oss med ångerfullt sinne.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/38/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4001-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370813T060000
DTEND:20370813T061500
SUMMARY:Quran 38:31 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ ع
 ُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّـٰفِن
 َـٰتُ ٱلْجِيَادُ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Mention
 ] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standi
 ng] racehorses.\n\nSvenska (Bernström)\nOch då man vid dagens slut förd
 e fram hans rashästar till honom\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4002-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370814T060000
DTEND:20370814T061500
SUMMARY:Quran 38:32 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقَا
 لَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ ع
 َن ذِكْرِ رَبِّى حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِٱل
 ْحِجَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he said\, "Indeed\,
  I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my
  Lord until it [i.e.\, the sun] disappeared into the curtain [of darkness]
 ."\n\nSvenska (Bernström)\nsade han: "Jag har fattat sådan kärlek till 
 detta [jordiska] goda att jag glömmer [att åkalla] min Herre!" - [och me
 dan hästarna travade förbi upprepade han detta] till dess de försvann b
 akom en slöja [av damm\; och han befallde:]\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /38/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4003-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370815T060000
DTEND:20370815T061500
SUMMARY:Quran 38:33 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرُدُّ
 وهَا عَلَىَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسّ
 ُوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[H
 e said]\, "Return them to me\," and set about striking¹ [their] legs and 
 necks.\n\nSvenska (Bernström)\n"För dem tillbaka till mig!" Och då [de 
 åter fördes fram till honom] strök han dem [med handen] över ben och m
 anke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/38/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4004-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370816T060000
DTEND:20370816T061500
SUMMARY:Quran 38:34 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ فَتَنَّا سُلَيْمَـٰنَ وَأَلْقَيْنَ
 ا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِۦ جَسَدًا ثُمَّ أَن
 َابَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We certainly tried Solomon 
 and placed on his throne a body\;¹ then he returned.²\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch för att pröva Salomo satte Vi en [livlös] kropp på hans tro
 n. Då [förstod han] och vände ångerfull tillbaka till Oss\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/38/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4005-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370817T060000
DTEND:20370817T061500
SUMMARY:Quran 38:35 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكًا لَّ
 ا يَنۢبَغِى لِأَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِىٓ ۖ إِ
 نَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nHe said\, "My Lord\, forgive me and grant me a kingdom such as will n
 ot belong to anyone after me. Indeed\, You are the Bestower."\n\nSvenska (
 Bernström)\n[och] sade: "Herre! Förlåt mig [mina fel] och skänk mig s
 ådan makt som ingen efter mig kommer att kunna utöva! - Du är den store
  Givaren."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4006-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370818T060000
DTEND:20370818T061500
SUMMARY:Quran 38:36 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسَخ
 َّرْنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجْرِى بِأَمْرِه
 ِۦ رُخَآءً حَيْثُ أَصَابَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSo We subjected to him the wind blowing by his command\, gently\
 , wherever he directed\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi lät vinden tjän
 a Salomo - den blåste på hans befallning vart han ville -\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/38/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4007-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370819T060000
DTEND:20370819T061500
SUMMARY:Quran 38:37 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلش
 َّيَـٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ وَغَوَّاصٍ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [also] the devils [of jinn] - every 
 builder and diver.\n\nSvenska (Bernström)\noch demonerna [gjorde Vi likas
 å till hans tjänare] - några arbetade med byggenskap\, andra som pärlf
 iskare\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/38/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4008-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370820T060000
DTEND:20370820T061500
SUMMARY:Quran 38:38 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَا
 خَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd others bound together in irons.\n\nSve
 nska (Bernström)\noch andra [upproriska] var slagna i bojor.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/38/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4009-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370821T060000
DTEND:20370821T061500
SUMMARY:Quran 38:39 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰذ
 َا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ 
 بِغَيْرِ حِسَابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[We said
 ]\, "This is Our gift\, so grant or withhold without account."\n\nSvenska 
 (Bernström)\n[Och Vi sade:] "Detta är Våra gåvor\; du kan ge dem [åt 
 andra] eller behålla dem! Du kommer inte att avkrävas räkenskap."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/38/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4010-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370822T060000
DTEND:20370822T061500
SUMMARY:Quran 38:40 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ م
 َـَٔابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, for him is n
 earness to Us and a good place of return.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi 
 har berett honom en hedersam plats i Vår närhet och en lycklig återkoms
 t.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/38/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4011-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370823T060000
DTEND:20370823T061500
SUMMARY:Quran 38:41 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذْ
 كُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ ر
 َبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَـٰن
 ُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd remember Our servant Job\, when he called to his Lord\, "Indeed\, Satan
  has touched me with hardship and torment."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH M
 INNS Vår tjänare Job\, hur han ropade till sin Herre: "Djävulen har pl
 ågat mig svårt och mina krafter är slut!"\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /38/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4012-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370824T060000
DTEND:20370824T061500
SUMMARY:Quran 38:42 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱرْكُ
 ضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَـٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَا
 رِدٌ وَشَرَابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[So he was t
 old]\, "Strike [the ground] with your foot\; this is a [spring for a] cool
  bath and drink."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Vi sade:] "Stampa i marken
  med din fot! Där finns friskt vatten så att du kan tvätta dig och dric
 ka."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/38/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4013-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370825T060000
DTEND:20370825T061500
SUMMARY:Quran 38:43 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوَه
 َبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّ
 عَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُ
 و۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us
  and a reminder for those of understanding.\n\nSvenska (Bernström)\nOch V
 i gav honom tillbaka [dem som Vi hade tagit från honom av] hans familj oc
 h fördubblade deras antal som en särskild nåd från Oss och som en påm
 innelse till dem som har förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4014-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370826T060000
DTEND:20370826T061500
SUMMARY:Quran 38:44 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَخُذ
 ْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَٱضْرِب بِّهِۦ وَلَ
 ا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَـٰهُ صَابِر
 ًا ۚ نِّعْمَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّ
 ابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[We said]\, "And take in your han
 d a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath."¹ Ind
 eed\, We found him patient\, an excellent servant. Indeed\, he was one rep
 eatedly turning back [to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Vi sade:] 
 "Tag en näve [gräs] och slå med den och bryt inte din ed!" - Vi såg ha
 ns uthållighet och tålamod\, en sann [Guds] tjänare! Han vände alltid 
 tillbaka till Oss med ångerfullt sinne.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/
 44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4015-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370827T060000
DTEND:20370827T061500
SUMMARY:Quran 38:45 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذْ
 كُرْ عِبَـٰدَنَآ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْح
 َـٰقَ وَيَعْقُوبَ أُو۟لِى ٱلْأَيْدِى وَ
 ٱلْأَبْصَـٰرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd remember 
 Our servants\, Abraham\, Isaac and Jacob - those of strength and [religiou
 s] vision.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MINNS Våra tjänare Abraham och I
 sak och Jakob\, starka i anden och klarsynta.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/38/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4016-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370828T060000
DTEND:20370828T061500
SUMMARY:Quran 38:46 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 آ أَخْلَصْنَـٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى 
 ٱلدَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We chose them 
 for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].\n\nS
 venska (Bernström)\nVi gav dem - en särskild nåd - ett sinne helt inrik
 tat på evigheten\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4017-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370829T060000
DTEND:20370829T061500
SUMMARY:Quran 38:47 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ ٱلْمُصْطَفَيْنَ 
 ٱلْأَخْيَارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed they
  are\, to Us\, among the chosen and outstanding.\n\nSvenska (Bernström)\n
 och deras plats hos Oss är bland de utvalda\, de främsta.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/38/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4018-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370830T060000
DTEND:20370830T061500
SUMMARY:Quran 38:48 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذْ
 كُرْ إِسْمَـٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱل
 ْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd remember Ishmael\, Elisha and Dhul-Kifl\,
  and all are among the outstanding.\n\nSvenska (Bernström)\nOch minns Ism
 ael och Elisa och Dhu'l-Kifl\; de hörde alla till de främsta\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/38/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4019-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370831T060000
DTEND:20370831T061500
SUMMARY:Quran 38:49 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰذ
 َا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُ
 سْنَ مَـَٔابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis is a remi
 nder. And indeed\, for the righteous is a good place of return -\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[OM ALLT] detta har [Vi] nämnt för att hedra deras minne
 . Och för de gudfruktiga har Vi [berett] en lycklig återkomst:\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/38/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4020-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370901T060000
DTEND:20370901T061500
SUMMARY:Quran 38:50 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَنَّ
 ـٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَب
 ْوَٰبُ\n\nEnglish (Sahih International)\nGardens of perpetual reside
 nce\, whose doors will be opened to them.\n\nSvenska (Bernström)\nEdens l
 ustgårdar\, vars portar står öppna på vid gavel för dem\,\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/38/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4021-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370902T060000
DTEND:20370902T061500
SUMMARY:Quran 38:51 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُتَّ
 كِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـٰ
 كِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nReclining within them\, they will call therein for abundant fru
 it and drink.\n\nSvenska (Bernström)\noch där skall de vila\, lutade [mo
 t mjuka kuddar]\, och allt de kan önska av olika slags frukter och drycke
 r skall bäras fram\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4022-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370903T060000
DTEND:20370903T061500
SUMMARY:Quran 38:52 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَع
 ِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَا
 بٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd with them will be women limitin
 g [their] glances¹ and of equal age.\n\nSvenska (Bernström)\noch hos dem
  skall vara oskuldsfulla kvinnor\, med blygt sänkta blickar\, evigt unga 
 som de själva.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4023-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370904T060000
DTEND:20370904T061500
SUMMARY:Quran 38:53 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰذ
 َا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ\n\n
 English (Sahih International)\nThis is what you\, [the righteous]\, are pr
 omised for the Day of Account.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är vad som 
 lovas er till Räkenskapens dag\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4024-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370905T060000
DTEND:20370905T061500
SUMMARY:Quran 38:54 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  هَـٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَ
 ادٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, this is Our provision\; 
 for it there is no depletion.\n\nSvenska (Bernström)\n[och förråden] ur
  vilka Vi skall försörja er med allt detta är outtömliga.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/38/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4025-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370906T060000
DTEND:20370906T061500
SUMMARY:Quran 38:55 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰذ
 َا ۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـٔ
 َابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis [is so]. But indeed\, for 
 the transgressors is an evil place of return -\n\nSvenska (Bernström)\nDe
 tta [om de rättfärdiga]. Men de som överskred alla gränser i sin orät
 tfärdighet skall få en dyster återkomst\;\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /38/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4026-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370907T060000
DTEND:20370907T061500
SUMMARY:Quran 38:56 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَهَن
 َّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nHell\, which they will [enter to] burn\,
  and wretched is the resting place.\n\nSvenska (Bernström)\nde skall bli 
 lågornas rov i helvetet - detta det vedervärdigaste av vilorum!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/38/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4027-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370908T060000
DTEND:20370908T061500
SUMMARY:Quran 38:57 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰذ
 َا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThis - so let them taste it - is scalding wa
 ter and [foul] purulence.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta [måste de utstå
 ] och de skall få brännhett vatten [att dricka] och omges av isande mör
 ker\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/38/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4028-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370909T060000
DTEND:20370909T061500
SUMMARY:Quran 38:58 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَا
 خَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَٰجٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd other [punishments] of its type [in various] kinds.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch annat [lidande] av motsvarande slag.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/38/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4029-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370910T060000
DTEND:20370910T061500
SUMMARY:Quran 38:59 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰذ
 َا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَ
 رْحَبًۢا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱل
 نَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Its inhabitants will say]\
 , "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed\, t
 hey will burn in the Fire."\n\nSvenska (Bernström)\n[Helvetets väktare s
 kall säga:] "Här kommer en hop människor instörtande i hälarna på er
 ." [Men de som ledde andra vilse och först gick in i Elden skall säga:] 
 "Hälsa dem inte välkomna! De skall också brinna i helvetets lågor!"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/38/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4030-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370911T060000
DTEND:20370911T061500
SUMMARY:Quran 38:60 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ 
 ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْ
 سَ ٱلْقَرَارُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will say\
 , "Nor you! No welcome for you. You\, [our leaders]\, brought this upon us
 \, and wretched is the settlement."\n\nSvenska (Bernström)\n[Efterföljar
 na] svarar: "Det är ni som inte skall hälsas välkomna! Ni har dragit os
 s med er ned hit - detta jämmerliga tillhåll!"\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/38/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4031-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370912T060000
DTEND:20370912T061500
SUMMARY:Quran 38:61 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا 
 فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThey will say\, "Our Lord\, whoever broug
 ht this upon us - increase for him double punishment in the Fire."\n\nSven
 ska (Bernström)\nOch de fortsätter: "Herre! Ge dem som drog oss med sig 
 in i detta ett dubbelt straff i Elden!"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/6
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4032-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370913T060000
DTEND:20370913T061500
SUMMARY:Quran 38:62 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُن
 َّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلْأَشْرَارِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd they will say\, "Why do we not see men whom we
  used to count among the worst?¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch [ledarna] s
 kall säga: "Hur kommer det sig att vi inte ser någon av dem som vi betra
 ktade som eländiga stackare\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4033-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370914T060000
DTEND:20370914T061500
SUMMARY:Quran 38:63 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَتّ
 َخَذْنَـٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ ع
 َنْهُمُ ٱلْأَبْصَـٰرُ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nIs it [because] we took them in ridicule\, or has [our] vision turned aw
 ay from them?"\n\nSvenska (Bernström)\noch alltid gjorde narr av? Eller h
 ar vi sett fel?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4034-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370915T060000
DTEND:20370915T061500
SUMMARY:Quran 38:64 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنّ
 َارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, that is truth [i.e.\, 
 reality] - the quarreling of the people of the Fire.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDetta är sanningen om hur de kommer att tvista och träta i Elden.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/38/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4035-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370916T060000
DTEND:20370916T061500
SUMMARY:Quran 38:65 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إ
 ِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَ
 هَّارُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "I a
 m only a warner\, and there is not any deity except Allāh\, the One\, the
  Prevailing\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [Muhammad:] "Jag är ingenti
 ng mer än en varnare - det finns ingen gud utom Gud\, den Ende\, Han som 
 härskar över allt med oinskränkt makt\,\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 8/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4036-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370917T060000
DTEND:20370917T061500
SUMMARY:Quran 38:66 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 ُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْ
 نَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nLord of the heavens and the earth and whatever is bet
 ween them\, the Exalted in Might\,¹ the Perpetual Forgiver."²\n\nSvenska
  (Bernström)\nHerren över himlarna och jorden och allt som finns däreme
 llan\, den Allsmäktige\, Den som förlåter och förlåter på nytt."\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/38/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4037-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370918T060000
DTEND:20370918T061500
SUMMARY:Quran 38:67 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nSay\, "It is great news\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Detta är ett bu
 dskap av största vikt -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4038-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370919T060000
DTEND:20370919T061500
SUMMARY:Quran 38:68 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنت
 ُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nFrom which you turn away.\n\nSvenska (Bernström)\noch ni vänder det r
 yggen!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/38/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4039-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370920T060000
DTEND:20370920T061500
SUMMARY:Quran 38:69 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْ
 أَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nI had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when
  they were disputing [the creation of Adam].\n\nSvenska (Bernström)\n[Sä
 g:] "Jag hade ingen kunskap om de motsatta meningar som rådde inom den h
 öga församlingen -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4040-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370921T060000
DTEND:20370921T061500
SUMMARY:Quran 38:70 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَ
 ا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt 
 has not been revealed to me except that I am a clear warner."\n\nSvenska (
 Bernström)\nmen det har uppenbarats för mig för att jag skall ge [er] e
 n klar och entydig varning." -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4041-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370922T060000
DTEND:20370922T061500
SUMMARY:Quran 38:71 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّ
 ى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\n[So mention] when your Lord said to the angels\, "Indeed\
 , I am going to create a human being from clay.\n\nSvenska (Bernström)\nD
 in Herre sade till änglarna: "Jag vill skapa en människa av lera.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/38/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4042-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370923T060000
DTEND:20370923T061500
SUMMARY:Quran 38:72 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن 
 رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo when I have proportioned him and breathed i
 nto him of My [created] soul\,¹ then fall down to him in prostration."\n\
 nSvenska (Bernström)\nNär Jag har format henne och andats in i henne nå
 got av Min ande\, fall då ned [alla] på era ansikten inför henne!"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/38/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4043-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370924T060000
DTEND:20370924T061500
SUMMARY:Quran 38:73 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْم
 َعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo the angels prostrated - 
 all of them entirely\,\n\nSvenska (Bernström)\nDärpå föll änglarna ne
 d på sina ansikten\, alla\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4044-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370925T060000
DTEND:20370925T061500
SUMMARY:Quran 38:74 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ
  ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept Ibl
 ees\;¹ he was arrogant and became among the disbelievers.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nutom Iblees som [vägrade] av högmod och blev en av dem som fö
 rnekar sanningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4045-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370926T060000
DTEND:20370926T061500
SUMMARY:Quran 38:75 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْ
 جُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَىَّ ۖ أَسْتَك
 ْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْعَالِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "O Iblees\, what prevented you 
 from prostrating to that which I created with My hands?¹ Were you arrogan
 t [then]\, or were you [already] among the haughty?"\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Gud] sade: "Iblees! Vad avhöll dig från att falla ned inför den so
 m Jag har skapat med Mina händer? Tog ditt högmod överhanden eller var 
 du [alltid] en av dem som anser sig förmer än andra?"\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/38/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4046-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370927T060000
DTEND:20370927T061500
SUMMARY:Quran 38:76 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِى م
 ِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nHe said\, "I am better than him. You created me fro
 m fire and created him from clay."\n\nSvenska (Bernström)\n[Iblees] svara
 de: "Jag är bättre än han\; mig har Du skapat av eld - honom skapade Du
  av lera."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4047-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370928T060000
DTEND:20370928T061500
SUMMARY:Quran 38:77 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[Allāh] said\, "Then get out of it [i.e.
 \, Paradise]\, for indeed\, you are expelled.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gu
 d] sade: "Bort härifrån! Utstött skall du vara\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/38/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4048-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370929T060000
DTEND:20370929T061500
SUMMARY:Quran 38:78 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ 
 ٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, upon you i
 s My curse until the Day of Recompense."\n\nSvenska (Bernström)\noch Min 
 förbannelse skall [följa] dig till Domens dag!"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/38/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4049-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20370930T060000
DTEND:20370930T061500
SUMMARY:Quran 38:79 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُ
 بْعَثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, 
 then reprieve me until the Day they are resurrected."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Iblees] sade: "Herre! Bevilja mig en frist till den Dag då [männi
 skorna] skall uppväckas från de döda!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38
 /79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4050-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371001T060000
DTEND:20371001T061500
SUMMARY:Quran 38:80 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[Allāh] said\, "So indeed\, you are of those reprieve
 d\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] svarade: "Du skall vara bland dem som bev
 iljas en frist\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4051-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371002T060000
DTEND:20371002T061500
SUMMARY:Quran 38:81 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nUntil the Day of the time well-known."\n\nSvenska 
 (Bernström)\ntill den Dag vars ankomst är känd [bara av Mig]."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/38/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4052-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371003T060000
DTEND:20371003T061500
SUMMARY:Quran 38:82 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَج
 ْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Iblees] said\, "By You
 r might\, I will surely mislead them all.\n\nSvenska (Bernström)\n[Iblees
 ] sade: "Jag svär vid Din Allmakt att jag skall leda dem alla vilse\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/38/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4053-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371004T060000
DTEND:20371004T061500
SUMMARY:Quran 38:83 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nExcept\, among them\, Your chosen servants
 ."\n\nSvenska (Bernström)\nutom [sådana] bland dem som är Dina sant hä
 ngivna tjänare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4054-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371005T060000
DTEND:20371005T061500
SUMMARY:Quran 38:84 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لَ فَٱلْحَقُّ وَٱلْحَقَّ أَقُولُ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[Allāh] said\, "The truth [is My oath]\, and the tr
 uth I say -\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud] sade: "Detta är sanningen - oc
 h\, vid Mitt sanna ord\, -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4055-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371006T060000
DTEND:20371006T061500
SUMMARY:Quran 38:85 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَأ
 َمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَب
 ِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\n[That] I will surely fill Hell with you and those of them that 
 follow you all together."\n\nSvenska (Bernström)\nJag skall fylla helvete
 t med dig och de människor som följer dig\, alla tillsammans!"\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/38/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4056-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371007T060000
DTEND:20371007T061500
SUMMARY:Quran 38:86 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْ
 رٍ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "I do not ask yo
 u for it [i.e.\, the Qur’ān] any payment\, and I am not of the pretenti
 ous.\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [Muhammad:] "Jag begär ingen lön av e
 r för detta [budskap] och jag är inte en av dem som ger sig ut för att 
 vara vad de inte är.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4057-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371008T060000
DTEND:20371008T061500
SUMMARY:Quran 38:87 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 ْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nIt is but a reminder to the worlds.\n\nSven
 ska (Bernström)\nDenna [Skrift] är ingenting mindre än en påminnelse t
 ill alla folk\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/38\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/38/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4058-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371009T060000
DTEND:20371009T061500
SUMMARY:Quran 38:88 (Saad)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd you will surely know [the truth of] its 
 information after a time."\n\nSvenska (Bernström)\ninnan lång tid har g
 ått\, kommer ni helt säkert att inse dess sanning."\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/38\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/38/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4059-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371010T060000
DTEND:20371010T061500
SUMMARY:Quran 39:1 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَنز
 ِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيز
 ِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe revelation o
 f the Book [i.e.\, the Qur’ān] is from Allāh\, the Exalted in Might\, 
 the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nUPPENBARELSEN av denna Skrift är Guds\
 , den Allsmäktiges\, den Vises\, verk.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4060-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371011T060000
DTEND:20371011T061500
SUMMARY:Quran 39:2 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِ
 ٱلْحَقِّ فَٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لّ
 َهُ ٱلدِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We have
  sent down to you the Book\, [O Muḥammad]\, in truth. So worship Allāh\
 , [being] sincere to Him in religion.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har uppe
 nbarat Skriften med sanningen för dig. Dyrka därför Gud med ren och upp
 riktig tro!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4061-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371012T060000
DTEND:20371012T061500
SUMMARY:Quran 39:3 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 ا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلْخَالِصُ ۚ وَٱلَّذ
 ِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَ
 آءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّب
 ُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ إِنَّ ٱل
 لَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِى مَا هُمْ ف
 ِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا ي
 َهْدِى مَنْ هُوَ كَـٰذِبٌ كَفَّارٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nUnquestionably\, for Allāh is the pure religion.
 ¹ And those who take protectors besides Him [say]\, "We only worship them
  that they may bring us nearer to Allāh in position." Indeed\, Allāh wil
 l judge between them concerning that over which they differ. Indeed\, All
 āh does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nJa\, ren\, uppriktig tillbedjan är Gud förbehållen! Men
  de som tar beskyddare vid sidan av Honom [säger]: "Vi tillber dem just f
 ör att de skall föra oss närmare Gud." Gud skall döma över dem i allt
  som de är oense om. Gud vägleder inte lögnaren\, alltid färdig att f
 örneka.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/39/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4062-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371013T060000
DTEND:20371013T061500
SUMMARY:Quran 39:4 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّو
 ْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا 
 لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآ
 ءُ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوَٰ
 حِدُ ٱلْقَهَّارُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf Allā
 h had intended to take a son\, He could have chosen from what He creates w
 hatever He willed. Exalted is He\; He is Allāh\, the One\, the Prevailing
 .¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm Gud hade velat ha en son kunde Han ha valt
  vem Han ville i hela Sin skapelse. Stor är Han i Sin härlighet\, Gud\, 
 den Ende\, som härskar över allt med oinskränkt makt.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/39/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4063-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371014T060000
DTEND:20371014T061500
SUMMARY:Quran 39:5 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَلَ
 قَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَق
 ِّ ۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَار
 ِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ
  ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُل
 ٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُ
 وَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nHe created the heavens and earth in truth. He wraps the night o
 ver the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and
  the moon\, each running [its course] for a specified term. Unquestionably
 \, He is the Exalted in Might\, the Perpetual Forgiver.¹\n\nSvenska (Bern
 ström)\nHan har skapat himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett
  syfte. Han låter natten svepa in dagen [i sitt mörker] och låter dagen
  svepa in natten [i sitt ljus] och Han har underordnat solen och månen un
 der [Sina lagar]\, som var och en löper sitt kretslopp till en fastställ
 d tidpunkt. Han är i sanning den Allsmäktige\, Den som förlåter och f
 örlåter på nytt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4064-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371015T060000
DTEND:20371015T061500
SUMMARY:Quran 39:6 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَلَ
 قَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ثُمَّ جَعَ
 لَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مّ
 ِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ ثَمَـٰنِيَةَ أَزْوَٰ
 جٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰ
 تِكُمْ خَلْقًا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظ
 ُلُمَـٰتٍ ثَلَـٰثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ 
 رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ ۖ لَآ إِلَـٰه
 َ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nHe created you from one soul. Then He made f
 rom it its mate\, and He produced for you from the grazing livestock eight
  mates.¹ He creates you in the wombs of your mothers\, creation after cre
 ation\, within three darknesses.² That is Allāh\, your Lord\; to Him bel
 ongs dominion. There is no deity except Him\, so how are you averted?\n\nS
 venska (Bernström)\nHan har skapat er av en enda varelse av vilken Han se
 dan skapade dess make\; och av boskap har Han skänkt er åtta djur i par.
  Och Han skapar er i moderlivet genom den ena skapelseakten efter den andr
 a\, i tre [skikt av] mörker. Detta är Gud\, er Herre! Allt herravälde 
 är Hans. Det finns ingen gudom utom Han. Hur har någon kunnat förmå er
  att vända Honom ryggen?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4065-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371016T060000
DTEND:20371016T061500
SUMMARY:Quran 39:7 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ت
 َكْفُرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنك
 ُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلْكُف
 ْرَ ۖ وَإِن تَشْكُرُوا۟ يَرْضَهُ لَكُمْ 
 ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
 ٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ 
 فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُو
 نَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُو
 رِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf you disbelieve - indeed\, Allāh
  is Free from need of you. And He does not approve for His servants disbel
 ief. And if you are grateful\, He approves [i.e.\, likes] it for you\; and
  no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord i
 s your return\, and He will inform you about what you used to do. Indeed\,
  He is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni 
 förnekar [Gud skall ni veta att] Gud inte behöver er [tro]. Han ser inte
  otro och otacksamhet hos Sina tjänare med tillfredsställelse [- det är
  ett ont -] men visar ni tacksamhet är Han tillfredsställd för er skull
 . Och på ingen bärare av bördor skall läggas en annans börda. En gån
 g skall ni återvända till er Herre och Han skall låta er förstå vad e
 ra handlingar [var värda]. Gud vet vad som rör sig i människans innerst
 a.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/39/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4066-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371017T060000
DTEND:20371017T061500
SUMMARY:Quran 39:8 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَإ
 ِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَب
 َّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَو
 َّلَهُۥ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَا
 نَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَع
 َلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَ
 بِيلِهِۦ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَ
 لِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّا
 رِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when adversity touches man\, he
  calls upon his Lord\, turning to Him [alone]\; then when He bestows on hi
 m a favor from Himself\, he forgets Him whom he called upon before\,¹ and
  he attributes to Allāh equals to mislead [people] from His way. Say\, "E
 njoy your disbelief for a little\; indeed\, you are of the companions of t
 he Fire."\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR människan drabbas av ett ont\, å
 kallar hon Gud i ånger och ber om Hans hjälp\; men när Han i Sin nåd b
 eviljar hennes bön\, glömmer hon det som hon förut anropade Honom om oc
 h sätter upp medgudar vid Hans sida och leder på detta sätt [andra] bor
 t från Hans väg. Säg: "Gläd dig\, förnekare\, en liten tid åt livet 
 - din arvedel är Elden!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4067-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371018T060000
DTEND:20371018T061500
SUMMARY:Quran 39:9 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمّ
 َنْ هُوَ قَـٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ سَ
 اجِدًا وَقَآئِمًا يَحْذَرُ ٱلْـَٔاخِر
 َةَ وَيَرْجُوا۟ رَحْمَةَ رَبِّهِۦ ۗ قُل
 ْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلَّذِينَ يَعْلَمُونَ 
 وَٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا 
 يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIs one who is devoutly obedient during period
 s of the night\, prostrating and standing [in prayer]\, fearing the Hereaf
 ter and hoping for the mercy of his Lord\, [like one who does not]? Say\, 
 "Are those who know equal to those who do not know?" Only they will rememb
 er [who are] people of understanding.\n\nSvenska (Bernström)\nEller [skul
 le förnekaren kunna jämställas med] den som under nattlig vaka tillber 
 sin Herre\, med pannan ödmjukt tryckt mot marken eller stående upprätt\
 , som har det eviga livet för ögonen och hoppas på sin Herres nåd? Sä
 g: "Kan de som vet likställas med de som inte vet? Men bara de som har f
 örstånd tänker igenom [dessa frågor]."\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 9/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4068-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371019T060000
DTEND:20371019T061500
SUMMARY:Quran 39:10 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  يَـٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّق
 ُوا۟ رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟
  فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَ
 رْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَف
 َّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ ح
 ِسَابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\,¹ "O My servants who 
 have believed\, fear your Lord. For those who do good in this world is goo
 d\, and the earth of Allāh is spacious. Indeed\, the patient will be give
 n their reward without account [i.e.\, limit]."\n\nSvenska (Bernström)\nS
 äg [Muhammad] till Mina troende tjänare: "Frukta er Herre! De som gör d
 et goda i denna värld har gott att vänta [i nästa liv]. Guds jord är s
 å vid [att ni kan lämna ondskans rike för att få dyrka Gud i frihet]. 
 Bara de som håller ut skall få sin [fulla] lön och mer därtill."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/39/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4069-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371020T060000
DTEND:20371020T061500
SUMMARY:Quran 39:11 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ 
 مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Indeed\, I have been commanded to worship A
 llāh\, [being] sincere to Him in religion.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg:
  "Jag har blivit befalld att dyrka Gud med ren och uppriktig tro\,\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/39/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4070-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371021T060000
DTEND:20371021T061500
SUMMARY:Quran 39:12 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأُ
 مِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I have been commanded to 
 be the first [among you] of the Muslims."\n\nSvenska (Bernström)\noch jag
  har blivit befalld att vara den förste av dem som underkastar sig Guds v
 ilja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/39/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4071-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371022T060000
DTEND:20371022T061500
SUMMARY:Quran 39:13 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَ
 ذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 ay\, "Indeed I fear\, if I should disobey my Lord\, the punishment of a tr
 emendous Day."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Om jag inte lydde min Herre
 \, fruktar jag [att Hans] straff skulle drabba mig en olycksdiger Dag."\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/39/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4072-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371023T060000
DTEND:20371023T061500
SUMMARY:Quran 39:14 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلِ
  ٱللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُۥ دِين
 ِى\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Allāh [alone] do I worship\
 , sincere to Him in my religion\,\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Jag dyrk
 ar Gud med ren och uppriktig tro\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4073-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371024T060000
DTEND:20371024T061500
SUMMARY:Quran 39:15 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱع
 ْبُدُوا۟ مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِۦ ۗ قُل
 ْ إِنَّ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُ
 وٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱ
 لْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُ
 سْرَانُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo w
 orship what you will besides Him." Say\, "Indeed\, the losers are the ones
  who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. U
 nquestionably\, that is the manifest loss."\n\nSvenska (Bernström)\ndyrka
  vad ni vill i Hans ställe!" Säg: "Förlorarna är de som på Uppstånde
 lsens dag [finner att de] har förverkat sina själar och skilts från all
 a som stod dem nära\; är inte detta det stora nederlaget?-\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/39/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4074-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371025T060000
DTEND:20371025T061500
SUMMARY:Quran 39:16 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَهُ
 م مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ ٱلنَّارِ 
 وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَو
 ِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥ ۚ يَـٰعِب
 َادِ فَٱتَّقُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey wil
 l have canopies [i.e.\, layers] of fire above them and below them\, canopi
 es. By that Allāh threatens [i.e.\, warns] His servants. O My servants\, 
 then fear Me.\n\nSvenska (Bernström)\nTaket över dem är eld och golvet 
 under dem är eld." På detta sätt ger Gud Sina tjänare anledning att fr
 ukta Honom - "Mina tjänare! Frukta Mig!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39
 /16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4075-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371026T060000
DTEND:20371026T061500
SUMMARY:Quran 39:17 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ ٱجْتَنَبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن ي
 َعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا۟ إِلَى ٱللَّه
 ِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَاد
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who have avoided ṭāghūt
 \,¹ lest they worship it\, and turned back to Allāh - for them are good 
 tidings. So give good tidings to My servants\n\nSvenska (Bernström)\nTill
  dem som drar sig bort från ondskans makter för att inte [behöva] tjän
 a dem och med ånger i sinnet vänder tillbaka till Gud riktas [Vårt] bud
 skap av glädje och hopp. Framför då detta budskap till dem av Mina tjä
 nare\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/39/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4076-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371027T060000
DTEND:20371027T061500
SUMMARY:Quran 39:18 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّب
 ِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلّ
 َذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَأُو۟لَـٰٓ
 ئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nWho listen to speech and follow the best of it. Th
 ose are the ones Allāh has guided\, and those are people of understanding
 .\n\nSvenska (Bernström)\nsom lyssnar till [Mitt] ord och som följer den
  bästa [väg som erbjuds där]. Det är dem som Gud vägleder och de som 
 har förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4077-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371028T060000
DTEND:20371028T061500
SUMMARY:Quran 39:19 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 مَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ
  أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThen\, is one who has deserved the decree of pun
 ishment [to be guided]? Then\, can you save one who is in the Fire?\n\nSve
 nska (Bernström)\n[Kan den ledas på rätt väg] som Gud har dömt med Si
 tt oåterkalleliga beslut? Kan du rädda den som [redan] är helveteslågo
 rnas [rov]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4078-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371029T060000
DTEND:20371029T061500
SUMMARY:Quran 39:20 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَـٰ
 كِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَه
 ُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْن
 ِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـ
 ٰرُ ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللّ
 َهُ ٱلْمِيعَادَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those 
 who have feared their Lord - for them are chambers\,¹ above them chambers
  built high\, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allāh. 
 Allāh does not fail in [His] promise.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som
  fruktar sin Herre skall [i paradiset] tilldelas de högsta boningarna\, m
 ed bäckar som porlar framför dem. Detta är Guds löfte [och] Gud sviker
  inte Sitt ord.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4079-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371030T060000
DTEND:20371030T061500
SUMMARY:Quran 39:21 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّ
 مَآءِ مَآءً فَسَلَكَهُۥ يَنَـٰبِيعَ ف
 ِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِۦ زَرْع
 ًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِ
 يجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَل
 ُهُۥ حُطَـٰمًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِك
 ْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nDo you not see that Allāh sends down rain from the sky a
 nd makes it flow as springs [and rivers] in the earth\; then He produces t
 hereby crops of varying colors\; then they dry and you see them turned yel
 low\; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder 
 for those of understanding.\n\nSvenska (Bernström)\nFÖRSTÅR du inte att
  det är Gud som låter regn strömma från skyn och leder det genom jorde
 n [till dess det bryter fram] som källor? Därmed låter Han sedan olika 
 slag av växtlighet uppstå\, som med tiden vissnar och ses gulna. Till sl
 ut förvandlas den till torra strån och damm. I detta ligger helt visst e
 n påminnelse till dem som har förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 9/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4080-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371031T060000
DTEND:20371031T061500
SUMMARY:Quran 39:22 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 مَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَ
 ـٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِۦ 
 ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَـٰسِيَةِ قُلُوبُهُم م
 ِّن ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ض
 َلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo is on
 e whose breast Allāh has expanded to [accept] Islām and he is upon [i.e.
 \, guided by] a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? The
 n woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allāh
 . Those are in manifest error.\n\nSvenska (Bernström)\nKan den vars brös
 t Gud öppnar så att det kan fyllas av underkastelse under Hans vilja och
  så att han kan ledas av sin Herres ljus [jämställas med den som är bl
 ind för Guds budskap]? Olyckliga de som förhärdar sina hjärtan mot tan
 ken på Gud! Det är uppenbart att de har gått vilse.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/39/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4081-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371101T060000
DTEND:20371101T061500
SUMMARY:Quran 39:23 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللّ
 َهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ٱلْحَدِيثِ كِتَـٰب
 ًا مُّتَشَـٰبِهًا مَّثَانِىَ تَقْشَعِر
 ُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ 
 رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَق
 ُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰل
 ِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَ
 آءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُ
 ۥ مِنْ هَادٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has sent d
 own the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skin
 s shiver therefrom of those who fear their Lord\; then their skins and the
 ir hearts relax at the remembrance [i.e.\, mention] of Allāh. That is the
  guidance of Allāh by which He guides whom He wills. And one whom Allāh 
 sends astray - for him there is no guide.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har
  [steg för steg] uppenbarat det skönaste budskap\, en Skrift vars olika 
 delar [binds samman av] inre överensstämmelse och där sanningarna frams
 tälls i motsatspar. [Dess högstämda ordalag] framkallar rysningar i hud
 en hos dem som fruktar sin Herre\; men därefter mjuknar den och deras hj
 ärtan [öppnar sig] för påminnelsen om Gud. Med denna [Skrift] väglede
 r Gud den Han vill\; men den som Gud låter gå vilse finner ingen som led
 er honom på rätt väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4082-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371102T060000
DTEND:20371102T061500
SUMMARY:Quran 39:24 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 مَن يَتَّقِى بِوَجْهِهِۦ سُوٓءَ ٱلْعَذَ
 ابِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظ
 َّـٰلِمِينَ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْسِ
 بُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is he who will shield wi
 th his face¹ the worst of the punishment on the Day of Resurrection [like
  one secure from it]? And it will be said to the wrongdoers\, "Taste what 
 you used to earn."\n\nSvenska (Bernström)\nÄr den som på Uppståndelsen
 s dag får möta det svåra straffet med oskyddat ansikte [jämförbar med
  den gudfruktige som inte hotas av något straff]? Och till de orättfärd
 iga skall sägas: "Pröva på det som ni [med era handlingar] har förtjä
 nat!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/39/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4083-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371103T060000
DTEND:20371103T061500
SUMMARY:Quran 39:25 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذّ
 َبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَىٰهُ
 مُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose before them denied\, and puni
 shment came upon them from where they did not perceive.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\n[Andra folk] före dem förnekade [uppenbarelsens] sanning och stra
 ffet drabbade dem från ett håll varifrån de ingenting anade.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/39/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4084-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371104T060000
DTEND:20371104T061500
SUMMARY:Quran 39:26 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 ذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلْخِزْىَ فِى ٱلْحَيَ
 وٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِ
 رَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo Allāh made them taste disgrace 
 in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater\, if they 
 only knew.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud lät dem smaka förödmjukelse
  [redan] i detta liv\, men i det kommande livet [väntar dem] med visshet 
 ett hårdare straff - om de bara hade vetat...!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/39/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4085-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371105T060000
DTEND:20371105T061500
SUMMARY:Quran 39:27 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱل
 ْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُم
 ْ يَتَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We h
 ave certainly presented for the people in this Qur’ān from every [kind 
 of] example - that they might remember.\n\nSvenska (Bernström)\nI KORANEN
  har Vi framställt alla slag av liknelser för människorna - kanske skal
 l de stämma dem till eftertanke -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4086-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371106T060000
DTEND:20371106T061500
SUMMARY:Quran 39:28 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُرْ
 ءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍ لَّ
 عَلَّهُمْ يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 [It is] an Arabic Qur’ān\, without any deviance¹ that they might becom
 e righteous.²\n\nSvenska (Bernström)\nen Koran på det arabiska språket
 \, fri från slingrande formuleringar\; kanske skall de [lära sig att] fr
 ukta Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/39/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4087-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371107T060000
DTEND:20371107T061500
SUMMARY:Quran 39:29 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nضَرَ
 بَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَك
 َآءُ مُتَشَـٰكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمً
 ا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا 
 ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ 
 لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh pre
 sents an example: a man [i.e.\, slave] owned by quarreling partners and an
 other belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Pra
 ise be to Allāh! But most of them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nG
 ud framställer [denna] liknelse: [Här är två män] - den ene har flera
  herrar som tvistar sinsemellan\, och den andre beror av en enda herre. Ä
 r deras villkor jämförbara? [Nej] - Gud ske lov! - men de flesta [männi
 skor] inser inte detta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/3
 9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4088-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371108T060000
DTEND:20371108T061500
SUMMARY:Quran 39:30 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed\, you are to die\, and indeed\, they are 
 to die.\n\nSvenska (Bernström)\nDu skall dö [Muhammad]\, och de skall d
 ö.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/39/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4089-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371109T060000
DTEND:20371109T061500
SUMMARY:Quran 39:31 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عِندَ 
 رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nThen indeed you\, on the Day of Resurrection\, before your Lord\, wi
 ll dispute.\n\nSvenska (Bernström)\nOch till sist\, på Uppståndelsens d
 ag\, skall tvisten mellan er avgöras inför er Herre.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/39/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4090-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371110T060000
DTEND:20371110T061500
SUMMARY:Quran 39:32 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ فَم
 َنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّه
 ِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ
  ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْك
 َـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo who is more unju
 st than one who lies about Allāh and denies the truth when it has come to
  him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?\n\nSvenska (B
 ernström)\nVem är mer orättfärdig än den som sätter ihop lögner om 
 Gud och som\, när sanningen slår honom\, förnekar den? Är inte helvete
 t [rätt] tillhåll för dem som förnekar sanningen?\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/39/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4091-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371111T060000
DTEND:20371111T061500
SUMMARY:Quran 39:33 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ
 ۦٓ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd the one who has brought the truth [i.e.
 \, the Prophet (ﷺ)] and [they who] believed in it - those are the righte
 ous.\n\nSvenska (Bernström)\nOch den som förkunnar sanningen och den som
  tar emot den och bejakar den\, de är de [sant] gudfruktiga.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/39/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4092-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371112T060000
DTEND:20371112T061500
SUMMARY:Quran 39:34 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَهُ
 م مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰ
 لِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThey will have whatever they desire with their Lord. That i
 s the reward of the doers of good -\n\nSvenska (Bernström)\nHos sin Herre
  skall de finna allt vad de önskar - detta är belöningen till dem som g
 ör det goda och det rätta\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4093-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371113T060000
DTEND:20371113T061500
SUMMARY:Quran 39:35 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيُ
 كَفِّرَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذ
 ِى عَمِلُوا۟ وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم ب
 ِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThat Allāh may remove from them the wor
 st of what they did and reward them their due for the best of what they us
 ed to do.\n\nSvenska (Bernström)\noch därför skall Gud stryka ut [ur de
 ras bok] deras sämsta handlingar och löna dem efter det bästa de gjorde
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/39/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4094-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371114T060000
DTEND:20371114T061500
SUMMARY:Quran 39:36 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 يْسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُۥ ۖ وَيُخَ
 وِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ و
 َمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ ه
 َادٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs not Allāh sufficient for Hi
 s Servant [i.e.\, Prophet Muḥammad (ﷺ)]? And [yet]\, they threaten you
  with those [they worship] other than Him. And whoever Allāh leaves astra
 y - for him there is no guide.\n\nSvenska (Bernström)\nRÄCKER Gud inte t
 ill för [att försvara] Sin tjänare? Och ändå försöker de skrämma d
 ig med det [som de dyrkar] vid sidan av Honom! Och den Gud låter gå vils
 e finner ingen som leder honom på rätt väg\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/39/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4095-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371115T060000
DTEND:20371115T061500
SUMMARY:Quran 39:37 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلّ
 ٍ ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِق
 َامٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever Allāh guides - for
  him there is no misleader. Is not Allāh Exalted in Might and Owner of Re
 tribution?\n\nSvenska (Bernström)\nmen den som Gud vägleder kan ingen le
 da vilse. Är inte Gud allsmäktig? Har Han inte hämnden i Sin hand\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/39/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4096-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371116T060000
DTEND:20371116T061500
SUMMARY:Quran 39:38 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰو
 َٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ
  قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن د
 ُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَنِىَ ٱللَّهُ ب
 ِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَـٰشِفَـٰتُ ضُرِّهِۦ
 ٓ أَوْ أَرَادَنِى بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ 
 مُمْسِكَـٰتُ رَحْمَتِهِۦ ۚ قُلْ حَسْبِى
 َ ٱللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ ٱلْمُت
 َوَكِّلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you asked 
 them\, "Who created the heavens and the earth?" they would surely say\, "A
 llāh." Say\, "Then have you considered¹ what you invoke besides Allāh? 
 If Allāh intended me harm\, are they removers of His harm\; or if He inte
 nded me mercy\, are they withholders of His mercy?" Say\, "Sufficient for 
 me is Allāh\; upon Him [alone] rely the [wise] reliers."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch om du frågar människorna: "Vem har skapat himlarna och jord
 en?" - svarar de helt visst: "Gud." Säg: "Har ni övervägt om de som ni 
 anropar i Guds ställe kan avvärja ett ont som Gud vill skall drabba mig?
  Eller om Han vill bevisa mig Sin nåd\, kan de hindra Hans nåd att nå m
 ig?" Säg: "Jag behöver ingen utom Gud. Till Honom litar de som söker [e
 tt mäktigt] stöd."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4097-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371117T060000
DTEND:20371117T061500
SUMMARY:Quran 39:39 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 يَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِ
 كُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَم
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "O my people\, work accor
 ding to your position\, [for] indeed\, I am working\; and you are going to
  know\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Gör nu\, mitt folk\, vad som står 
 i er makt [för att bekämpa tron]\; jag skall göra mitt [för att befäs
 ta och utbreda den]! Ni skall [tids nog] få veta\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/39/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4098-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371118T060000
DTEND:20371118T061500
SUMMARY:Quran 39:40 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن 
 يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ ع
 َلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nTo whom will come a torment disgracing him and on whom will descend
  an enduring punishment."\n\nSvenska (Bernström)\nvem [av oss] som skall 
 drabbas av ett förnedrande straff och [i nästa liv] få utstå ett ändl
 öst lidande!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4099-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371119T060000
DTEND:20371119T061500
SUMMARY:Quran 39:41 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ لِل
 نَّاسِ بِٱلْحَقِّ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَ
 لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَ
 ضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِ
 م بِوَكِيلٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We sent d
 own to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is 
 for [the benefit of] his soul\; and whoever goes astray only goes astray t
 o its detriment. And you are not a manager [i.e.\, authority] over them.\n
 \nSvenska (Bernström)\nDET ÄR för människornas skull som Vi har uppenb
 arat Skriften för dig med sanningen. Och den som låter sig vägledas [v
 ägleds] till nytta för sig själv\, och den som går vilse\, går inte v
 ilse till skada för någon annan än sig själv. Du har inte satts att va
 ka över dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4100-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371120T060000
DTEND:20371120T061500
SUMMARY:Quran 39:42 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللّ
 َهُ يَتَوَفَّى ٱلْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِه
 َا وَٱلَّتِى لَمْ تَمُتْ فِى مَنَامِهَا 
 ۖ فَيُمْسِكُ ٱلَّتِى قَضَىٰ عَلَيْهَا ٱ
 لْمَوْتَ وَيُرْسِلُ ٱلْأُخْرَىٰٓ إِلَى
 ٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ 
 لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAllāh takes the souls at the time of the
 ir death\, and those that do not die [He takes] during their sleep. Then H
 e keeps those for which He has decreed death and releases the others for a
  specified term. Indeed in that are signs for a people who give thought.\n
 \nSvenska (Bernström)\nDå [människan] dör tar Gud själen till Sig\, m
 en om hon inte skall dö\, [tar Han den] då hon sover. Han håller kvar d
 en [själ] vars [bärare] skall dö enligt Hans beslut och Han friger de a
 ndra till en [av Honom] fastställd tidpunkt. I detta ligger sannerligen b
 udskap till tänkande människor.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4101-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371121T060000
DTEND:20371121T061500
SUMMARY:Quran 39:43 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمِ
  ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآ
 ءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَمْلِكُ
 ونَ شَيْـًٔا وَلَا يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nOr have they taken other than Allāh as intercessors? Sa
 y\, "Even though they do not possess [power over] anything\, nor do they r
 eason?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch ändå väljer de åt sig medlare [so
 m de tror har en plats] vid Guds sida! Säg: "[Detta gör ni] fastän de s
 aknar all makt och inte [ens] har förmågan att tänka!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/39/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4102-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371122T060000
DTEND:20371122T061500
SUMMARY:Quran 39:44 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لِّلَّهِ ٱلشَّفَـٰعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُ
 ۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ ث
 ُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSay\, "To Allāh belongs [the right to allow] intercession entire
 ly. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him 
 you will be returned."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "All medling är i G
 uds hand. Han har herraväldet över himlarna och jorden\, och ni skall ti
 ll sist föras åter till Honom."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4103-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371123T060000
DTEND:20371123T061500
SUMMARY:Quran 39:45 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّت
 ْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱ
 لْـَٔاخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ
  مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when Allāh is mentioned alone\
 , the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aver
 sion\, but when those [worshipped] other than Him are mentioned\, immediat
 ely they rejoice.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när den Ende Guden nämns\
 , erfar de som inte tror på livet efter detta en känsla av obehag i sitt
  inre\, men de gläder sig när de hör dem omtalas [som de vill sätta] v
 id Hans sida.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4104-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371124T060000
DTEND:20371124T061500
SUMMARY:Quran 39:46 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلِ
  ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱل
 ْأَرْضِ عَـٰلِمَ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰ
 دَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِ
 ى مَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nSay\, "O Allāh\, Creator of the heavens and the 
 earth\, Knower of the unseen and the witnessed\, You will judge between yo
 ur servants concerning that over which they used to differ."\n\nSvenska (B
 ernström)\nSäg: "Herre\, min Gud! Himlarnas och jordens Skapare! Du som 
 känner allt det som är dolt för människor och det som de kan bevittna!
  [En dag] skall Du döma mellan Dina tjänare i allt det som de var oense 
 om!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/39/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4105-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371125T060000
DTEND:20371125T061500
SUMMARY:Quran 39:47 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَا فِى ٱل
 ْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَ
 ٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلْعَذَابِ
  يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مّ
 ِنَ ٱللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا۟ يَحْتَس
 ِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if those who did wrong 
 had all that is in the earth entirely and the like of it with it\, they wo
 uld [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishmen
 t on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allāh th
 at which they had not taken into account.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm de
  orättfärdiga ägde hela jorden och lika mycket därtill skulle de helt 
 säkert erbjuda det som lösen för att friköpa sig från det svåra lida
 nde [som väntar dem] på Uppståndelsens dag\; Gud skall låta dem klart 
 se något som de inte hade räknat med\,\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/
 47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4106-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371126T060000
DTEND:20371126T061500
SUMMARY:Quran 39:48 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَبَ
 دَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَ
 حَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَه
 ْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there will appear t
 o them the evils they had earned\, and they will be enveloped by what they
  used to ridicule.\n\nSvenska (Bernström)\noch det onda de gjorde [i live
 t] skall bli uppenbart för dem\; och det som de då alltid skämtade om s
 kall helt inringa dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4107-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371127T060000
DTEND:20371127T061500
SUMMARY:Quran 39:49 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّ دَعَانَا ث
 ُمَّ إِذَا خَوَّلْنَـٰهُ نِعْمَةً مِّنّ
 َا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ ع
 ِلْمٍۭ ۚ بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَلَـٰكِنَّ 
 أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd when adversity touches man\, he calls upon Us\; then wh
 en We bestow on him a favor from Us\, he says\, "I have only been given it
  because of [my] knowledge." Rather\, it is a trial\, but most of them do 
 not know.\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR MÄNNISKAN drabbas av ett ont\, an
 ropar hon Oss [om hjälp]\; men när Vi skänker henne av Vårt goda\, sä
 ger hon: "Detta får jag på grund av min kunskap [och min klokhet]." Nej\
 , detta [goda] är en prövning\, men de flesta inser det inte.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/39/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4108-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371128T060000
DTEND:20371128T061500
SUMMARY:Quran 39:50 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَدْ
  قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَ
 آ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْس
 ِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose before them had alrea
 dy said it\, but they were not availed by what they used to earn.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDetsamma sade de som levde före dem [och som förnekade 
 sanningen]\; men det som de hade förvärvat [i livet] var dem till ingen 
 nytta\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/39/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4109-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371129T060000
DTEND:20371129T061500
SUMMARY:Quran 39:51 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 صَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ ۚ و
 َٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ هَـٰٓؤُلَآء
 ِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُو
 ا۟ وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd the evil consequences of what they earned struck them. And t
 hose who have wronged of these [people] will be struck [i.e.\, afflicted] 
 by the evil consequences of what they earned\; and they will not cause fai
 lure.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch det onda de hade gjort återföll på
  dem [själva]. Och de som nu begår orätt skall [också] drabbas av det 
 onda de gör\, och de kommer inte att kunna sätta sig upp emot [Gud]!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/39/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4110-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371130T060000
DTEND:20371130T061500
SUMMARY:Quran 39:52 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوَ
 لَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُط
 ُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ 
 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْم
 ٍ يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they not kn
 ow that Allāh extends provision for whom He wills and restricts [it]? Ind
 eed in that are signs for a people who believe.\n\nSvenska (Bernström)\nV
 et de inte\, att Gud ger den Han vill riklig\, och den [Han vill] knappare
  utkomst? I detta ligger helt visst budskap till människor som vill tro!\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/39/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4111-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371201T060000
DTEND:20371201T061500
SUMMARY:Quran 39:53 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قُ
 لْ يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسْرَفُوا۟ 
 عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا۟ مِن
  رَّحْمَةِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغْف
 ِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ 
 ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nSay\, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinnin
 g]\, do not despair of the mercy of Allāh. Indeed\, Allāh forgives all s
 ins.¹ Indeed\, it is He who is the Forgiving\, the Merciful."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nSÄG [Muhammad] till Mina tjänare: "Om ni har gjort orätt 
 mot er själva genom att överträda [Mina bud]\, misströsta då inte om 
 Guds nåd. Gud förlåter alla synder\; Han är Den som ständigt förlåt
 er\, Den som ständigt visar barmhärtighet!"\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/39/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4112-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371202T060000
DTEND:20371202T061500
SUMMARY:Quran 39:54 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نِيبُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُو
 ا۟ لَهُۥ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلْ
 عَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd return [in repentance] to your Lord and submit to Him be
 fore the punishment comes upon you\; then you will not be helped.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nVänd åter till Gud och underkasta er Hans vilja innan s
 traffet drabbar er och ni inte [längre] kan få hjälp.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/39/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4113-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371203T060000
DTEND:20371203T061500
SUMMARY:Quran 39:55 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 َّبِعُوٓا۟ أَحْسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْ
 كُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْت
 ِيَكُمُ ٱلْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ ل
 َا تَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd follow t
 he best of what was revealed to you from your Lord [i.e.\, the Qur’ān] 
 before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive\,\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch följ den bästa av de [vägar] som har uppen
 barats för er av er Herre\, innan Hans straff plötsligt kommer över er\
 , när ni minst anar det.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4114-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371204T060000
DTEND:20371204T061500
SUMMARY:Quran 39:56 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن 
 تَقُولَ نَفْسٌ يَـٰحَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَ
 ا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنت
 ُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nLest a soul should say\,¹ "Oh\, [how great is] my regret over what I
  neglected in regard to Allāh and that I was among the mockers."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nIngen skall [då] kunna säga: 'Hur ångrar jag inte att 
 jag försummade [lydnaden mot] Gud och att jag vågade göra narr [av de t
 roende]!' -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4115-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371205T060000
DTEND:20371205T061500
SUMMARY:Quran 39:57 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوْ
  تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَ
 كُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nOr [lest] it say\, "If only Allāh had guided me\, I would have bee
 n among the righteous."\n\nSvenska (Bernström)\noch ingen säga: 'Om Gud 
 hade väglett mig\, skulle jag helt visst ha varit en av de gudfruktiga!' 
 -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/39/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4116-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371206T060000
DTEND:20371206T061500
SUMMARY:Quran 39:58 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوْ
  تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ لَوْ أَن
 َّ لِى كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِ
 نِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr [lest] it say when it sees
  the punishment\, "If only I had another turn¹ so I could be among the do
 ers of good."\n\nSvenska (Bernström)\noch heller ingen säga då han ser 
 straffet: 'Om jag bara fick återvända [till jorden]! [Då] skulle jag va
 ra en av dem som gör det goda och det rätta!'”\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/39/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4117-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371207T060000
DTEND:20371207T061500
SUMMARY:Quran 39:59 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلَ
 ىٰ قَدْ جَآءَتْكَ ءَايَـٰتِى فَكَذَّبْ
 تَ بِهَا وَٱسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ ٱ
 لْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut yes\, the
 re had come to you My verses\, but you denied them and were arrogant\, and
  you were among the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\n[Den som säger
  något sådant skall få detta svar:] "Nej\, du har fått lyssna till Min
 a budskap\, men du avvisade dem av högmod och nu är du en av dem som fö
 rnekar sanningen."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4118-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371208T060000
DTEND:20371208T061500
SUMMARY:Quran 39:60 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ ك
 َذَبُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْ
 وَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوً
 ى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allāh 
 [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arr
 ogant?\n\nSvenska (Bernström)\nOch på Uppståndelsens dag skall du se de
 n dystra uppsynen hos dem som satte ihop lögner om Gud. Är inte helvetet
  det [rätta] tillhållet för de högmodiga?\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/39/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4119-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371209T060000
DTEND:20371209T061500
SUMMARY:Quran 39:61 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيُنَجِّى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ 
 بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّو
 ٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd Allāh will save those who feared Him by their attainment\;
 ¹ no evil will touch them\, nor will they grieve.\n\nSvenska (Bernström)
 \nMen Gud skall rädda dem som fruktar Honom och belöna dem med det högs
 ta goda\; ingenting ont skall nå dem och ingen sorg skall tynga dem.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/39/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4120-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371210T060000
DTEND:20371210T061500
SUMMARY:Quran 39:62 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ عَ
 لَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAllāh is the Creator of all things\, and He is\, over all things\
 , Disposer of affairs.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD är alltings Skapare\;
  Han styr och övervakar allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4121-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371211T060000
DTEND:20371211T061500
SUMMARY:Quran 39:63 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأ
 َرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـ
 ٰتِ ٱللَّهِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰس
 ِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Him belong the keys of t
 he heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allāh 
 - it is those who are the losers.\n\nSvenska (Bernström)\nNycklarna till 
 himlarnas och jordens [alla förråd] är i Hans hand - och de som vägrar
  att tro på Guds budskap\, de är förlorarna.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/39/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4122-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371212T060000
DTEND:20371212T061500
SUMMARY:Quran 39:64 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَأْمُرُوٓنِّىٓ 
 أَعْبُدُ أَيُّهَا ٱلْجَـٰهِلُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Is it other than Allāh tha
 t you order me to worship\, O ignorant ones?"\n\nSvenska (Bernström)\nSä
 g [Muhammad]: "Vill ni\, som är utan tro\, förmå mig att tillbe någon 
 annan än Gud?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4123-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371213T060000
DTEND:20371213T061500
SUMMARY:Quran 39:65 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ أُوحِىَ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِ
 ينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَ
 حْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ 
 ٱلْخَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it was 
 already revealed to you and to those before you that if you should associa
 te [anything] with Allāh\, your work would surely become worthless\, and 
 you would surely be among the losers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen det har
  uppenbarats för dig liksom för dina föregångare att om någon sätter
  medhjälpare vid Guds sida skall allt vad han har åstadkommit [i denna v
 ärld] gå om intet och [i nästa liv] skall han höra till förlorarna.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/39/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4124-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371214T060000
DTEND:20371214T061500
SUMMARY:Quran 39:66 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلِ ٱللَّهَ فَٱعْبُدْ وَكُن مِّنَ ٱلشَّ
 ـٰكِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather\, worship [onl
 y] Allāh and be among the grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, tillbe
  Gud och tacka [Honom] med de tacksamma!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/
 66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4125-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371215T060000
DTEND:20371215T061500
SUMMARY:Quran 39:67 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦ 
 وَٱلْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُۥ يَوْم
 َ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ مَطْو
 ِيَّـٰتٌۢ بِيَمِينِهِۦ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ 
 وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThey have not appraised Allāh with true appraisal\,
 ¹ while the earth entirely will be [within] His grip² on the Day of Resu
 rrection\, and the heavens will be folded in His right hand.³ Exalted is 
 He and high above what they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström)\nD
 e underskattar sannerligen Gud [som jämför Honom med bilder huggna i ste
 n]! På Uppståndelsens dag skall jorden vara [som] en nypa [grus] för Ho
 nom och himlarna skall ligga hoprullade i Hans högra hand. Nej\, stor är
  Han i Sin härlighet\, höjd högt över allt vad [människor] sätter vi
 d Hans sida!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4126-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371216T060000
DTEND:20371216T061500
SUMMARY:Quran 39:68 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِى ٱل
 سَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا
  مَن شَآءَ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ 
 أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the Horn will be blown\, and whoe
 ver is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except wh
 om Allāh wills. Then it will be blown again\, and at once they will be st
 anding\, looking on.\n\nSvenska (Bernström)\nOch [Domens] basunstötar sk
 all ljuda och alla i himlarna och på jorden - utom de som Gud vill [skona
 ] - skall falla livlösa till marken. Ännu en basunstöt - och de reser s
 ig och får skåda [den nya verkligheten].\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/3
 9/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4127-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371217T060000
DTEND:20371217T061500
SUMMARY:Quran 39:69 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَأَشْرَقَتِ ٱلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَ
 ا وَوُضِعَ ٱلْكِتَـٰبُ وَجِا۟ىٓءَ بِٱلن
 َّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ ب
 َيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the earth will shine with the
  light of its Lord\, and the record [of deeds] will be placed\, and the pr
 ophets and the witnesses will be brought\, and it will be judged between t
 hem in truth\, and they will not be wronged.\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 jorden skall lysa med sin Herres ljus. Och boken [där allas handlingar ä
 r upptecknade] skall tas fram och profeterna och [de andra] vittnena tillk
 allas\, och alla skall dömas på en grund av sanning och ingen skall till
 fogas orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4128-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371218T060000
DTEND:20371218T061500
SUMMARY:Quran 39:70 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ 
 وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd every soul will be fully compensated [for] wha
 t it did\; and He is most knowing¹ of what they do.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch var och en skall få den fulla lönen för sina handlingar - Han v
 et nämligen allt vad de gjorde.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4129-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371219T060000
DTEND:20371219T061500
SUMMARY:Quran 39:71 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ جَه
 َنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو
 هَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُم
 ْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ
  مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰت
 ِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ ي
 َوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَل
 َـٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَل
 َى ٱلْكَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 ose who disbelieved will be driven to Hell in groups until\, when they rea
 ch it\, its gates are opened and its keepers will say\, "Did there not com
 e to you messengers from yourselves\, reciting to you the verses of your L
 ord and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say\, 
 "Yes\, but the word [i.e.\, decree] of punishment has come into effect upo
 n the disbelievers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som förnekade sannin
 gen skall drivas mot helvetet\, skara efter skara\, och när de når fram 
 öppnas dess portar och väktarna säger till dem: "Har inte sändebud ur 
 era egna led kommit och framfört er Herres budskap till er och påmint er
  om mötet denna Dag?" Och de skall svara: "Jo\, [så är det]." Men [Guds
 ] straffdom har oåterkalleligen fallit över förnekarna\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/39/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4130-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371220T060000
DTEND:20371220T061500
SUMMARY:Quran 39:72 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قِيلَ ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خ
 َـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱل
 ْمُتَكَبِّرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[To them]
  it will be said\, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein\, a
 nd wretched is the residence of the arrogant."\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h [väktarna] säger: "Gå in genom helvetets portar - där skall ni förb
 li till evig tid!" Usel är den boning [som är förberedd] för dem som s
 yndade av högmod!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/39/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4131-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371221T060000
DTEND:20371221T061500
SUMMARY:Quran 39:73 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ 
 إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذ
 َا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا و
 َقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَـٰمٌ عَلَ
 يْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَـٰلِدِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut those who feared their Lord w
 ill be driven to Paradise in groups until\, when they reach it while its g
 ates have been opened and its keepers say\, "Peace be upon you\; you have 
 become pure\; so enter it to abide eternally therein\," [they will enter].
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som fruktade sin Herre skall ledas mot 
 paradiset\, skara efter skara\, och när de når fram står [redan] dess p
 ortar öppna och väktarna säger: "Fred vare med er\, ni goda människor!
  Stig in [i paradiset]! Här skall ni förbli till evig tid!"\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/39/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4132-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371222T060000
DTEND:20371222T061500
SUMMARY:Quran 39:74 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَ
 دَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَر
 ْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ 
 نَشَآءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will say\, "Praise to All
 āh\, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [
 so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the rewar
 d of [righteous] workers."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de [saliga] skall 
 säga: "Låt oss lova och prisa Gud\, som har uppfyllt Sitt löfte och get
 t oss [detta] land till arvedel\, [denna] lustgård där vi får slå oss 
 ned var vi har lust!" Ja\, makalös är den belöning [som är förberedd]
  för dem som arbetar och strävar [för Guds sak]!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/39/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4133-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371223T060000
DTEND:20371223T061500
SUMMARY:Quran 39:75 (Az-Zumar)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَتَرَى ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِ
 نْ حَوْلِ ٱلْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْ
 دِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْ
 حَقِّ وَقِيلَ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱ
 لْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you will 
 see the angels surrounding the Throne\, exalting [Allāh] with praise of t
 heir Lord. And it will be judged between them in truth\, and it will be sa
 id\, "[All] praise to Allāh\, Lord of the worlds."\n\nSvenska (Bernström
 )\nOch du skall se änglarna omge [Allmaktens] tron med lovsång till sin 
 Herres ära. Och rättvisa domar har fällts och [alla] höjer ropet: "All
 t lov och pris tillkommer Gud\, världarnas Herre!"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/39\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/39/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4134-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371224T060000
DTEND:20371224T061500
SUMMARY:Quran 40:1 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 حمٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nḤā\, Meem.¹\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nHa meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4135-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371225T060000
DTEND:20371225T061500
SUMMARY:Quran 40:2 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَ
 زِيزِ ٱلْعَلِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe reve
 lation of the Book [i.e.\, the Qur’ān] is from Allāh\, the Exalted in 
 Might\, the Knowing\,\n\nSvenska (Bernström)\nUPPENBARELSEN av denna Skri
 ft är Guds verk\, den Allsmäktige\, den Allvetande\,\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/40/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4136-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371226T060000
DTEND:20371226T061500
SUMMARY:Quran 40:3 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ ش
 َدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ ۖ لَآ إ
 ِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ ٱلْمَصِي
 رُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe forgiver of sin\, acceptor of r
 epentance\, severe in punishment\, owner of abundance. There is no deity e
 xcept Him\; to Him is the destination.\n\nSvenska (Bernström)\nHan som f
 örlåter synd och tar emot ånger\, som straffar hårt men låter Sin vä
 lsignelse flöda [över de troende]. Ingen gudom finns utom Han\; Han är 
 målet för allas färd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4137-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371227T060000
DTEND:20371227T061500
SUMMARY:Quran 40:4 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مَا يُجَـٰدِلُ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ إ
 ِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَا يَغْرُر
 ْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى ٱلْبِلَـٰدِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nNo one disputes concerning the signs of Allāh exc
 ept those who disbelieve\, so be not deceived by their [uninhibited] movem
 ent throughout the land.\n\nSvenska (Bernström)\nINGEN utom de som framh
 ärdar i att förneka sanningen\, ifrågasätter Guds uppenbarelser. Men l
 åt dig inte vilseledas [av deras nöjda miner] där de beskäftigt skynda
 r fram och tillbaka på jorden [för att se till sina intressen].\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/40/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4138-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371228T060000
DTEND:20371228T061500
SUMMARY:Quran 40:5 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَٱلْ
 أَحْزَابُ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ ك
 ُلُّ أُمَّةٍۭ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُ
 وهُ ۖ وَجَـٰدَلُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ لِيُد
 ْحِضُوا۟ بِهِ ٱلْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ
  فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThe people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions 
 after them\, and every nation intended [a plot] for their messenger to sei
 ze him\, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate
  thereby the truth. So I seized them\, and how [terrible] was My penalty.\
 n\nSvenska (Bernström)\nI gångna tider förnekade Noas folk sanningen oc
 h\, efter dem\, alla de som gaddade sig samman [mot Guds budbärare]\; var
 je folk hade onda anslag mot sitt sändebud och ville gripa honom\, och [a
 lla] försökte de med bedrägliga argument bestrida sanningen [i de gudom
 liga budskapen]. Men till sist ställde Jag dem till svars - och hur frukt
 ansvärt var inte Mitt straff!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4139-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371229T060000
DTEND:20371229T061500
SUMMARY:Quran 40:6 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَ
 لَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ أَصْ
 حَـٰبُ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus h
 as the word [i.e.\, decree] of your Lord come into effect upon those who d
 isbelieved that they are companions of the Fire.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Så går din Herres oåterkalleliga dom över dem som förnekar sanningen 
 i verkställighet\; Elden är deras arvedel.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /40/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4140-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371230T060000
DTEND:20371230T061500
SUMMARY:Quran 40:7 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ 
 حَوْلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّه
 ِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَيَسْتَغْفِرُ
 ونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَا وَسِ
 عْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا ف
 َٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَع
 ُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِ
 يمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose [angels] who carry the Thro
 ne and those around it exalt [Allāh] with praise of their Lord and believ
 e in Him and ask forgiveness for those who have believed\, [saying]\, "Our
  Lord\, You have encompassed all things in mercy and knowledge\, so forgiv
 e those who have repented and followed Your way and protect them from the 
 punishment of Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som bär upp [Guds all
 makts] tron och de som omger den och sjunger sin Herres lov är fasta i si
 n tro på Honom och de ber Honom förlåta de troende [deras synder]: "Her
 re\, Din nåd och barmhärtighet når överallt och Du omfattar allt med D
 in kunskap! Förlåt därför dem som visar ånger och följer Din väg\, 
 och skona dem från helvetets straff!\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4141-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20371231T060000
DTEND:20371231T061500
SUMMARY:Quran 40:8 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـٰتِ عَدْ
 نٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِ
 نْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُر
 ِّيَّـٰتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيز
 ُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nOur Lord\, and a
 dmit them to gardens of perpetual residence which You have promised them a
 nd whoever was righteous among their forefathers\, their spouses and their
  offspring. Indeed\, it is You who is the Exalted in Might\, the Wise.\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch för dem\, Herre\, som Du har lovat dem\, till E
 dens lustgårdar\, tillsammans med de rättfärdiga bland deras fäder och
  hustrur och efterkommande! Du är den Allsmäktige\, den Vise!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/40/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4142-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380101T060000
DTEND:20380101T061500
SUMMARY:Quran 40:9 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱل
 سَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْت
 َهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِ
 يمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd protect them from the evil co
 nsequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequence
 s that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainme
 nt."\n\nSvenska (Bernström)\nOch skydda dem och bevara dem [denna Dag] f
 ör dåliga handlingar - den som Du då bevarar för [följderna av] dåli
 ga handlingar\, har Du visat stor nåd\; detta är en lysande seger."\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/40/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4143-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380102T060000
DTEND:20380102T061500
SUMMARY:Quran 40:10 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنَادَوْنَ ل
 َمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُم
 ْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْ
 إِيمَـٰنِ فَتَكْفُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed\, those who disbelieve will be addressed\, "The hatred of All
 āh for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in
  Hell] when you were invited to faith\, but you disbelieved [i.e.\, refuse
 d]."\n\nSvenska (Bernström)\nMen för dem som förnekade sanningen skall 
 förkunnas: "Guds avsky för er är djupare än den avsky ni nu känner f
 ör er själva\, ni som alltid avvisade alla uppmaningar att anta tron."\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/40/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4144-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380103T060000
DTEND:20380103T061500
SUMMARY:Quran 40:11 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَي
 ْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْت
 َرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُر
 ُوجٍ مِّن سَبِيلٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey wi
 ll say\, "Our Lord\, You made us lifeless twice and gave us life twice\, a
 nd we have confessed our sins. So is there to an exit any way?"\n\nSvenska
  (Bernström)\nDe skall säga: "Herre! Två gånger har Du låtit oss dö 
 och två gånger har Du kallat oss till liv\; finns det en väg ut [ur det
 ta]\, nu när vi har erkänt våra synder?"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 40/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4145-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380104T060000
DTEND:20380104T061500
SUMMARY:Quran 40:12 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّ
 هُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَك
 ْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا۟ ۚ فَٱلْحُكْمُ لِلَّ
 هِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[They will be told]\, "That is because\, when Allāh was called upo
 n alone\, you disbelieved\; but if others were associated with Him\, you b
 elieved. So the judgement is with Allāh\, the Most High\, the Grand."\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch de skall få till svar: "Detta [drabbar er] där
 för att ni\, då den Ende Guden åkallades\, ständigt förnekade [Honom]
 \, men då andra [väsen] sattes vid Hans sida\, trodde ni [på dem]. Nej\
 , Hans är domen - den Höge\, den Väldige."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/40/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4146-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380105T060000
DTEND:20380105T061500
SUMMARY:Quran 40:13 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ وَي
 ُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقً
 ا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who shows you His signs and se
 nds down to you from the sky\, provision. But none will remember except he
  who turns back [in repentance].\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR Han som 
 visar er Sina tecken och som sänder ned från skyn det [regn som ger er s
 äd och frukt] för att uppehålla livet\; men bara de som har sinnet vän
 t mot Gud ägnar detta eftertanke.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4147-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380106T060000
DTEND:20380106T061500
SUMMARY:Quran 40:14 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلد
 ِّينَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nSo invoke Allāh\, [being] sincere to Him in rel
 igion\, although the disbelievers dislike it.\n\nSvenska (Bernström)\nÅk
 alla därför Gud med ren och uppriktig tro\, även om det ses med ovilja 
 av dem som förnekar sanningen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4148-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380107T060000
DTEND:20380107T061500
SUMMARY:Quran 40:15 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nر
 َفِيعُ ٱلدَّرَجَـٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْ
 قِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن ي
 َشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْم
 َ ٱلتَّلَاقِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[He is] the Exal
 ted above [all] degrees\, Owner of the Throne\; He places the inspiration 
 of His command [i.e.\, revelation] upon whom He wills of His servants to w
 arn of the Day of Meeting.\n\nSvenska (Bernström)\nHan\, Herren till [All
 maktens] tron\, är höjd högt över ranger och grader. Han låter ingive
 lsens ande stiga ned enligt Sin plan till den Han vill av Sina tjänare f
 ör att varna [människorna] att de en Dag skall möta Honom\;\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/40/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4149-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380108T060000
DTEND:20380108T061500
SUMMARY:Quran 40:16 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َوْمَ هُم بَـٰرِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَل
 َى ٱللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ ۚ لِّمَنِ ٱلْ
 مُلْكُ ٱلْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱ
 لْقَهَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day they come f
 orth nothing concerning them will be concealed from Allāh. To whom belong
 s [all] sovereignty this Day? To Allāh\, the One\, the Prevailing.¹\n\nS
 venska (Bernström)\nden Dag då de skall stiga ut [ur sina gravar] och d
 å ingenting hos dem kan hållas dolt för Gud. Vem har det [obestridda] h
 erraväldet denna Dag? Gud\, den Ende\, Den som härskar över allt med oi
 nskränkt makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4150-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380109T060000
DTEND:20380109T061500
SUMMARY:Quran 40:17 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا ك
 َسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ ٱلْيَوْمَ ۚ إِنَّ ٱ
 للَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThis Day every soul will be recompensed for what it earned. No in
 justice today! Indeed\, Allāh is swift in account.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDen Dagen skall var och en få den lön han har förtjänat och ingen o
 rätt skall ske denna Dag\; Gud är snar att kalla till räkenskap.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/40/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4151-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380110T060000
DTEND:20380110T061500
SUMMARY:Quran 40:18 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْـَٔازِفَةِ إِذِ 
 ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ كَـٰظِمِ
 ينَ ۚ مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ و
 َلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd warn them\, [O Muḥammad]\, of the Approaching Day\, when hearts are a
 t the throats\, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be n
 o devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nVarna dem att den Dag närmar sig då struparna skall snöras samman a
 v ångest\; [då] syndarna inte [skall kunna kalla till hjälp] en kär v
 än och alla förböner skall vara förgäves.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/40/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4152-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380111T060000
DTEND:20380111T061500
SUMMARY:Quran 40:19 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُ
 خْفِى ٱلصُّدُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe knows
  that which deceives the eyes and what the breasts conceal.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nHan ser de falska blickarna och Han vet vad som göms i männis
 kornas bröst.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4153-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380112T060000
DTEND:20380112T061500
SUMMARY:Quran 40:20 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱللَّهُ يَقْضِى بِٱلْحَقِّ ۖ وَٱلَّذِي
 نَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقْضُونَ 
 بِشَىْءٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيع
 ُ ٱلْبَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh judge
 s with truth\, while those they invoke¹ besides Him judge not with anythi
 ng. Indeed\, Allāh - He is the Hearing\, the Seeing.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch Gud dömer på grundval av sanningen\, men de som de anropar vid
  sidan av Honom fäller inga domar\; Gud ensam hör allt\, ser allt.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/40/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4154-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380113T060000
DTEND:20380113T061500
SUMMARY:Quran 40:21 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ 
 أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَن
 ظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِي
 نَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا۟ هُ
 مْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَءَاثَارًا
  فِى ٱلْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذ
 ُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللّ
 َهِ مِن وَاقٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave they not t
 raveled through the land and observed how was the end of those who were be
 fore them? They were greater than them in strength and in impression on th
 e land\, but Allāh seized them for their sins. And they had not from All
 āh any protector.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de aldrig begett sig ut i 
 världen och sett [spåren efter] det slut som blev deras föregångares [
 i förnekelse av sanningen]? De hade större makt än [dagens förnekare] 
 och [efterlämnade] märkligare minnesmärken på jorden. Men Gud straffad
 e dem för deras synder och ingen kunde skydda dem mot Guds [vrede].\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/40/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4155-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380114T060000
DTEND:20380114T061500
SUMMARY:Quran 40:22 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذ
 َٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ 
 رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَكَفَرُوا۟
  فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ قَوِىّ
 ٌ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hat was because their messengers were coming to them with clear proofs\, b
 ut they disbelieved\, so Allāh seized them. Indeed\, He is Powerful and s
 evere in punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta [skedde] därför att 
 sändebuden hade kommit till dem med klara vittnesbörd som de förkastade
 \, och då drabbades de av Guds straff. Han är mäktig och Hans straff ä
 r strängt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4156-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380115T060000
DTEND:20380115T061500
SUMMARY:Quran 40:23 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰ
 تِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd We did certainly send Moses with Our signs and a clear au
 thority¹\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI sände Moses med Våra budskap o
 ch ett klart bevis på hans myndighet\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4157-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380116T060000
DTEND:20380116T061500
SUMMARY:Quran 40:24 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَقَـٰرُ
 ونَ فَقَالُوا۟ سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nTo Pharaoh\, Hāmān and Qārūn\, but they said\, "
 [He is] a magician and a liar."\n\nSvenska (Bernström)\ntill Farao och Ha
 man och Qarun\, men de sade: "Han är bara en trollkarl och en lögnare!"\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/40/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4158-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380117T060000
DTEND:20380117T061500
SUMMARY:Quran 40:25 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ مِنْ عِندِ
 نَا قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ ٱلّ
 َذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ وَٱسْتَحْيُو
 ا۟ نِسَآءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ ٱلْكَـٰف
 ِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd when he brought them the truth from Us\, they said\, "Kill t
 he sons of those who have believed with him and keep their women alive." B
 ut the plan of the disbelievers is not except in error.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch när han kom till dem med den sanning som Vi gett honom\, sade 
 de: "Döda sönerna till dem som är hans bröder i tron och skona deras k
 vinnor!" Men [dessa] förnekares onda planer slog fel.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/40/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4159-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380118T060000
DTEND:20380118T061500
SUMMARY:Quran 40:26 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُ
 وسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ ۖ إِنِّىٓ أَ
 خَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن ي
 ُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd Pharaoh said\, "Let me kill Moses and let him ca
 ll upon his Lord. Indeed\, I fear that he will change your religion or tha
 t he will cause corruption¹ in the land."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Fa
 rao sade [till stormännen]: "Låt mig [se till] att Moses dödas\; han ka
 n anropa sin Herre [om hjälp]! Jag är rädd att han [annars] förmår os
 s att anta en ny religion eller stör ordningen i landet och fördärvar s
 ederna."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/40/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4160-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380119T060000
DTEND:20380119T061500
SUMMARY:Quran 40:27 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى 
 وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا 
 يُؤْمِنُ بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nBut Moses said\, "Indeed\, I have sought refuge in my Lord 
 and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of A
 ccount."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Moses sade: "Jag ber min Herre - [Ha
 n är också] er Herre - om skydd mot alla som hindras av sitt högmod fr
 ån att tro på Räkenskapens dag."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4161-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380120T060000
DTEND:20380120T061500
SUMMARY:Quran 40:28 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ ءَالِ فِر
 ْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَـٰنَهُۥٓ أَتَقْت
 ُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّىَ ٱللّ
 َهُ وَقَدْ جَآءَكُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ م
 ِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَـٰذِبًا فَع
 َلَيْهِ كَذِبُهُۥ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا 
 يُصِبْكُم بَعْضُ ٱلَّذِى يَعِدُكُمْ ۖ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ مُسْر
 ِفٌ كَذَّابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd a believing 
 man from the family of Pharaoh who concealed his faith said\, "Do you kill
  a man [merely] because he says\, 'My Lord is Allāh' while he has brought
  you clear proofs from your Lord? And if he should be lying\, then upon hi
 m is [the consequence of] his lie\; but if he should be truthful\, there w
 ill strike you some of what he promises you. Indeed\, Allāh does not guid
 e one who is a transgressor and a liar.\n\nSvenska (Bernström)\nDå sade 
 en man som tillhörde Faraos hus\, som i hemlighet var troende: ”Vill ni
  döda en man därför att han säger 'Gud är min Herre'? Han har ju komm
 it till er från er Herre med klara bevis! Om han ljuger återfaller hans 
 lögner på honom [själv]\, och om han talar sanning kommer ni att drabba
 s av något av det som han varnar er för. Gud vägleder inte sådana som 
 förslösar sin själ genom ständiga lögner.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/40/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4162-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380121T060000
DTEND:20380121T061500
SUMMARY:Quran 40:29 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰقَوْمِ لَكُمُ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ظَ
 ـٰهِرِينَ فِى ٱلْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَ
 ا مِنۢ بَأْسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَا ۚ قَ
 الَ فِرْعَوْنُ مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَ
 آ أَرَىٰ وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَب
 ِيلَ ٱلرَّشَادِ\n\nEnglish (Sahih International)\nO my peopl
 e\, sovereignty is yours today\, [your being] dominant in the land. But wh
 o would protect us from the punishment of Allāh if it came to us?" Pharao
 h said\, "I do not show you except what I see\, and I do not guide you exc
 ept to the way of right conduct."\n\nSvenska (Bernström)\nEgyptier! Makte
 n är er och i dag har ni landet under er kontroll\, men vem räddar oss f
 rån Guds straff om det kommer över oss?" Farao sade: "Jag visar er ingen
 ting annat än det som jag själv ser och jag leder er på den väg som r
 ättrådighet och förnuft anvisar."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4163-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380122T060000
DTEND:20380122T061500
SUMMARY:Quran 40:30 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ إِنّ
 ِىٓ أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ ٱل
 ْأَحْزَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he who believed
  said\, "O my people\, indeed I fear for you [a fate] like the day of the 
 companies¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nMen den troende [mannen] sade: "Egy
 ptier! Jag fruktar för er något lika [fasansfullt] som det som en dag [i
  det förflutna] drabbade dem som hade gaddat sig samman [mot Guds profete
 r] -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/40/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4164-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380123T060000
DTEND:20380123T061500
SUMMARY:Quran 40:31 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 ِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَم
 ُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَ
 ا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nLike the custom of the people of Noah and
  of ʿAad and Thamūd and those after them. And Allāh wants no injustice 
 for [His] servants.\n\nSvenska (Bernström)\ndet som drabbade Noas folk oc
 h [stammarna] Aad och Thamud och dem som kom efter dem - men Gud vill inte
  att Hans tjänare lider orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4165-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380124T060000
DTEND:20380124T061500
SUMMARY:Quran 40:32 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَـٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ 
 يَوْمَ ٱلتَّنَادِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd O 
 my people\, indeed I fear for you the Day of Calling¹ -\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch - egyptier! - jag bävar vid tanken på [det som väntar er] d
 en Dag då ni skall ropa till varandra under klagan och jämmer\,\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/40/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4166-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380125T060000
DTEND:20380125T061500
SUMMARY:Quran 40:33 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم 
 مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْل
 ِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThe Day you will turn your backs fleeing\; there i
 s not for you from Allāh any protector. And whoever Allāh sends astray -
  there is not for him any guide.\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då ni k
 ommer att vilja vända om och fly\, utan någon som skyddar er mot Gud. - 
 Den som Gud har låtit gå vilse har ingen som kan leda honom [på rätt v
 äg].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/40/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4167-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380126T060000
DTEND:20380126T061500
SUMMARY:Quran 40:34 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ ب
 ِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكّ
 ٍ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذ
 َا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ ٱللَّهُ 
 مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُض
 ِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَ
 ابٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Joseph had already come to yo
 u before with clear proofs\, but you remained in doubt of that which he br
 ought to you\, until when he died\, you said\, 'Never will Allāh send a m
 essenger after him.' Thus does Allāh leave astray he who is a transgresso
 r and skeptic."\n\nSvenska (Bernström)\nJosef kom på sin tid till er med
  klara vittnesbörd [om sanningen]\; men ni trodde inte på det [budskap] 
 som han framförde till er och fortsatte att tvivla\, och när han dog sad
 e ni: 'Efter honom kommer Gud inte att sända fler sändebud.'” Så låt
 er Gud den gå vilse som genom misstro och tvivel förslösar sin själ.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/40/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4168-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380127T060000
DTEND:20380127T061500
SUMMARY:Quran 40:35 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱ
 للَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۖ
  كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ
  ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّر
 ٍ جَبَّارٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who dispute co
 ncerning the signs of Allāh without an authority¹ having come to them - 
 great is hatred [of them] in the sight of Allāh and in the sight of those
  who have believed. Thus does Allāh seal over every heart [belonging to] 
 an arrogant tyrant.\n\nSvenska (Bernström)\nAtt någon utan grund\, utan 
 bevis\, sätter Guds uppenbarelser i fråga är djupt förhatligt för Gud
  och för de troende. Och därför förseglar Gud varje högmodig och sjä
 lvgod översittares hjärta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4169-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380128T060000
DTEND:20380128T061500
SUMMARY:Quran 40:36 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ فِرْعَوْنُ يَـٰهَـٰمَـٰنُ ٱبْنِ 
 لِى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْ
 بَـٰبَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Pharaoh said\, "O Hām
 ān\, construct for me a tower that I might reach the ways¹ -\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch Farao sade: "Bygg ett högt torn åt mig\, Haman\; kansk
 e är detta rätt sätt för mig\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4170-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380129T060000
DTEND:20380129T061500
SUMMARY:Quran 40:37 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َسْبَـٰبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إ
 ِلَىٰٓ إِلَـٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُ
 نُّهُۥ كَـٰذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ 
 لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ ع
 َنِ ٱلسَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْن
 َ إِلَّا فِى تَبَابٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 e ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses\; but i
 ndeed\, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the
  evil of his deed\, and he was averted from the [right] way. And the plan 
 of Pharaoh was not except in ruin.\n\nSvenska (Bernström)\nrätt sätt at
 t nå himlen och göra mig underrättad om Moses gud. - Men jag tror best
 ämt att han ljuger." [Dessa tankar] ledde Farao till tron att hans onda h
 andlingar var goda och nyttiga och spärrade [för honom] den rätta väge
 n\; och Faraos listiga plan [utmynnade] bara i hans egen undergång.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/40/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4171-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380130T060000
DTEND:20380130T061500
SUMMARY:Quran 40:38 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّ
 بِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd he who believed said\, "O my people\, 
 follow me\; I will guide you to the way of right conduct.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch den troende [mannen] sade: "Egyptier! Följ mig så skall jag
  leda er till den raka vägen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4172-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380131T060000
DTEND:20380131T061500
SUMMARY:Quran 40:39 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰقَوْمِ إِنَّمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰة
 ُ ٱلدُّنْيَا مَتَـٰعٌ وَإِنَّ ٱلْـَٔاخِ
 رَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nO my people\, this worldly life is only [temporary] enjoyment\, 
 and indeed\, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.\n
 \nSvenska (Bernström)\nEgyptier! Livet i denna värld är [inte mycket me
 r än] flyktig glädje\, men [det som väntar er i] evigheten är beståen
 de.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/40/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4173-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380201T060000
DTEND:20380201T061500
SUMMARY:Quran 40:40 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰٓ إِ
 لَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَـٰلِحً
 ا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِ
 نٌ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنّ
 َةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever does an evil deed will not be r
 ecompensed except by the like thereof\; but whoever does righteousness\, w
 hether male or female\, while he is a believer - those will enter Paradise
 \, being given provision therein without account.\n\nSvenska (Bernström)\
 nDen som har begått en dålig handling skall få det straff som motsvarar
  denna handling\, men den som gör det goda och det rätta\, man eller kvi
 nna\, och som är troende skall stiga in i paradiset och skall där få nj
 uta [Guds] gåvor i överflöd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4174-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380202T060000
DTEND:20380202T061500
SUMMARY:Quran 40:41 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  وَيَـٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَ
 ى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى ٱلن
 َّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd O my people\, how is it t
 hat I invite you to salvation while you invite me to the Fire?\n\nSvenska 
 (Bernström)\nEgyptier! Är det inte märkligt\, att medan jag kallar er t
 ill [den väg som leder till] saligheten\, kallar ni mig till Elden!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/40/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4175-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380203T060000
DTEND:20380203T061500
SUMMARY:Quran 40:42 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 َدْعُونَنِى لِأَكْفُرَ بِٱللَّهِ وَأُش
 ْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ 
 وَأَنَا۠ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلْعَزِيزِ ٱ
 لْغَفَّـٰرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou invite me to 
 disbelieve in Allāh and associate with Him that of which I have no knowle
 dge\, and I invite you to the Exalted in Might\, the Perpetual Forgiver.¹
 \n\nSvenska (Bernström)\nNi vill förmå mig att förneka Gud och att sä
 tta vid Hans sida det som för mig är okänt\, men jag kallar er [att tro
  på] den Allsmäktige\, Den som förlåter och förlåter på nytt!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/40/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4176-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380204T060000
DTEND:20380204T061500
SUMMARY:Quran 40:43 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْ
 هِ لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌ فِى ٱلدُّنْيَا 
 وَلَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّ
 نَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِي
 نَ هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAssuredly\, that to which you invite me has no [response to a]
  supplication in this world or in the Hereafter\; and indeed\, our return 
 is to Allāh\, and indeed\, the transgressors will be companions of the Fi
 re.\n\nSvenska (Bernström)\nDet råder inte något tvivel om att det som 
 ni vill förmå mig [att tillbe] inte kan göra anspråk på tillbedjan va
 re sig i detta eller i nästa liv\, och att det är till Gud som vi skall 
 föras åter\, och att de som förslösar sina själar har Elden till arve
 del.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/40/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4177-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380205T060000
DTEND:20380205T061500
SUMMARY:Quran 40:44 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1459 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَ
 أُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ إِنّ
 َ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd you will remember what I [now] say to you\, and I 
 entrust my affair to Allāh. Indeed\, Allāh is Seeing of [His] servants."
 \n\nSvenska (Bernström)\nNi kommer att dra er till minnes vad jag säger!
  Och jag lägger mitt öde i Guds händer\, Gud som inte förlorar någon 
 av Sina tjänare ur sikte."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4178-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380206T060000
DTEND:20380206T061500
SUMMARY:Quran 40:45 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَ
 قَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا
 ۟ ۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱ
 لْعَذَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo Allāh protected h
 im from the evils they plotted\, and the people of Pharaoh were enveloped 
 by the worst of punishment -\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud skyddade hon
 om för deras onda anslag\, men ringen av lidanden slöts kring Faraos anh
 ang.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/40/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4179-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380207T060000
DTEND:20380207T061500
SUMMARY:Quran 40:46 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلنّ
 َارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَع
 َشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أ
 َدْخِلُوٓا۟ ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱل
 ْعَذَابِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Fire\; they are exp
 osed to it morning and evening.¹ And the Day the Hour appears [it will be
  said]\, "Make the people of Pharaoh enter the severest punishment."\n\nSv
 enska (Bernström)\nMorgon och afton förs de fram till Elden\, och den Da
 g då den Yttersta stunden är här [skall änglarna säga:] "För in Fara
 os anhang [och låt dem utstå] det strängaste av alla straff!"\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/40/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4180-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380208T060000
DTEND:20380208T061500
SUMMARY:Quran 40:47 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ يَتَحَآجُّونَ فِى ٱلنَّارِ فَيَقُول
 ُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْب
 َرُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَ
 هَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا 
 مِّنَ ٱلنَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention
 ] when they will argue within the Fire\, and the weak will say to those wh
 o had been arrogant\, "Indeed\, we were [only] your followers\, so will yo
 u relieve us of a share of the Fire?"\n\nSvenska (Bernström)\nOCH DE skal
 l tvista med varandra i Elden och de svaga skall säga till dem som ansåg
  sig stå över de andra: "Det var er vi följde\; kan ni låta oss slippa
  en del av Eldens [straff]?" -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4181-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380209T060000
DTEND:20380209T061500
SUMMARY:Quran 40:48 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُلّ
 ٌ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْ
 نَ ٱلْعِبَادِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who had 
 been arrogant will say\, "Indeed\, all [of us] are in it. Indeed\, Allāh 
 has judged between the servants."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som ans
 åg sig stå över de andra skall svara: "Vi delar alla samma [straff]\; G
 ud har dömt [Sina] tjänare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4182-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380210T060000
DTEND:20380210T061500
SUMMARY:Quran 40:49 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ ج
 َهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ ع
 َنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd those in the Fire will say to the keepers of Hell\, 
 "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch de som befinner sig i Elden skall säga till helvet
 ets väktare: "Be till er Herre om lindring i vårt straff\, även om det 
 bara är för en dag."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4183-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380211T060000
DTEND:20380211T061500
SUMMARY:Quran 40:50 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوٓا۟ أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُك
 ُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۚ 
 قَالُوا۟ فَٱدْعُوا۟ ۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُا۟
  ٱلْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThey will say\, "Did there not come to you your
  messengers with clear proofs?" They will say\, "Yes." They will reply\, "
 Then supplicate [yourselves]\, but the supplication of the disbelievers is
  not except in error [i.e.\, futility]."\n\nSvenska (Bernström)\n[Väktar
 na] skall säga: "Kom inte sändebuden till er med klara bevis [om sanning
 en]?" [Och de i Elden] skall svara: "Jo\, så förhåller det sig." [Och v
 äktarna] skall säga: "Be då [själva]!" Men i förnekarnas bön ligger 
 ingenting annat än självbedrägeri.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4184-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380212T060000
DTEND:20380212T061500
SUMMARY:Quran 40:51 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَام
 َنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيَو
 ْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهَـٰدُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIndeed\, We will support Our messengers and those who believe dur
 ing the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -\
 n\nSvenska (Bernström)\nVI SKALL helt visst ge Våra sändebud och de tro
 ende [Vår] hjälp både i detta liv och den Dag då vittnena reser sig [f
 ör att vittna]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4185-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380213T060000
DTEND:20380213T061500
SUMMARY:Quran 40:52 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعْذِرَت
 ُهُمْ ۖ وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ س
 ُوٓءُ ٱلدَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day thei
 r excuse will not benefit the wrongdoers\, and they will have the curse\, 
 and they will have the worst home [i.e.\, Hell].\n\nSvenska (Bernström)\n
 då syndarnas alla ursäkter skall förbli ohörda och nådens dörr slås
  igen och de skall [förvisas till] en usel boning.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/40/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4186-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380214T060000
DTEND:20380214T061500
SUMMARY:Quran 40:53 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْهُدَىٰ وَأَوْ
 رَثْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَـٰ
 بَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had certainly given Moses gu
 idance\, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture\n\n
 Svenska (Bernström)\nVi gav Moses vägledningens [ljus] och Israels barn 
 fick ta Skriften i arv\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4187-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380215T060000
DTEND:20380215T061500
SUMMARY:Quran 40:54 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُد
 ًى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAs guidance and a reminder for those of un
 derstanding.\n\nSvenska (Bernström)\nsom vägledning och en påminnelse t
 ill dem som har förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4188-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380216T060000
DTEND:20380216T061500
SUMMARY:Quran 40:55 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 صْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱسْ
 تَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ 
 رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَـٰرِ\n\n
 English (Sahih International)\nSo be patient\, [O Muḥammad]. Indeed\, th
 e promise of Allāh is truth. And ask forgiveness for your sin¹ and exalt
  [Allāh] with praise of your Lord in the evening and the morning.\n\nSven
 ska (Bernström)\nHa därför tålamod [Muhammad] - Guds löfte är sannin
 g [och Hans ord står fast] - och be Honom förlåta din synd. Och lova oc
 h prisa din Herre morgon och afton.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4189-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380217T060000
DTEND:20380217T061500
SUMMARY:Quran 40:56 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰ
 تِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُ
 مْ ۙ إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ م
 َّا هُم بِبَـٰلِغِيهِ ۚ فَٱسْتَعِذْ بِٱ
 للَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَ
 صِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who dispute co
 ncerning the signs of Allāh without [any] evidence having come to them - 
 there is not within their breasts except pride\, [the extent of] which the
 y cannot reach. So seek refuge in Allāh. Indeed\, it is He who is the Hea
 ring\, the Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nHjärtana hos dem som utan gru
 nd\, utan bevis\, sätter Guds uppenbarelser i fråga\, är fyllda av hög
 mod\, [ett högmod så stort att] de aldrig kan tillfredsställa det. Tag 
 därför din tillflykt till Gud - Han är Den som hör allt\, ser allt.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/40/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4190-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380218T060000
DTEND:20380218T061500
SUMMARY:Quran 40:57 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَخ
 َلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَكْب
 َرُ مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَ
 كْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThe creation of the heavens and earth is greater than 
 the creation of mankind\, but most of the people do not know.\n\nSvenska (
 Bernström)\nHimlarnas och jordens skapelse är något vida större än sk
 apelsen av människan\, men de flesta människor inser inte [att det förh
 åller sig så].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4191-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380219T060000
DTEND:20380219T061500
SUMMARY:Quran 40:58 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ و
 َٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ ۚ قَلِيلً
 ا مَّا تَتَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd not equal are the blind and the seeing\, nor are those who believe an
 d do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch den blinde kan inte jämställas med den seende\, liksom
  den som tror och lever rättskaffens och den som begår orätt inte [kan 
 jämställas]. Det är inte mycket ni ägnar eftertanke åt.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/40/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4192-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380220T060000
DTEND:20380220T061500
SUMMARY:Quran 40:59 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ 
 فِيهَا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَ
 ا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the H
 our is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
 \n\nSvenska (Bernström)\nUtan tvivel skall den Yttersta stunden komma\, m
 en de flesta människor tror inte [på detta].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/40/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4193-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380221T060000
DTEND:20380221T061500
SUMMARY:Quran 40:60 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ رَبُّكُمُ ٱدْعُونِىٓ أَسْتَجِبْ لَ
 كُمْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ 
 عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّم
 َ دَاخِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd your Lord sa
 ys\, "Call upon Me\; I will respond to you." Indeed\, those who disdain My
  worship will enter Hell [rendered] contemptible.\n\nSvenska (Bernström)\
 nER HERRE säger: "Be till Mig\, så skall Jag besvara er [bön]. De som h
 åller sig för goda för att tjäna Mig skall gå med böjt huvud in i he
 lvetet."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/40/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4194-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380222T060000
DTEND:20380222T061500
SUMMARY:Quran 40:61 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِت
 َسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرً
 ا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلن
 َّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا
  يَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is Allāh who
  made for you the night that you may rest therein and the day giving sight
 .¹ Indeed\, Allāh is the possessor of bounty for the people\, but most o
 f them are not grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Gud som för er 
 har skapat natten så att ni skall få vila\, och dagen så att ni kan se 
 klart. Ja\, Guds nåd flödar sannerligen över människorna\, men de fles
 ta av dem är inte tacksamma.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4195-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380223T060000
DTEND:20380223T061500
SUMMARY:Quran 40:62 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ خَـٰلِقُ كُلِّ
  شَىْءٍ لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأ
 َنَّىٰ تُؤْفَكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat
  is Allāh\, your Lord\, Creator of all things\; there is no deity except 
 Him\, so how are you deluded?\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är Gud\, er 
 Herre\, alltings Skapare - det finns ingen gudom utom Han! Hur förvirrade
  är inte era begrepp!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4196-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380224T060000
DTEND:20380224T061500
SUMMARY:Quran 40:63 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِـٔ
 َايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThus were those [before you] deluded who were rejecting the
  signs of Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nI en sådan begreppsförvirring
  råkar de som [mot bättre vetande] avvisar Guds budskap.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/40/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4197-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380225T060000
DTEND:20380225T061500
SUMMARY:Quran 40:64 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَ
 رَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَصَوَّر
 َكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُ
 م مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللّ
 َهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَب
 ُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is 
 Allāh who made for you the earth a place of settlement and the sky a stru
 cture [i.e.\, ceiling] and formed you and perfected your forms and provide
 d you with good things. That is Allāh\, your Lord\; then blessed is Allā
 h\, Lord of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Gud som har gett 
 er jorden som boplats och [rest] himlen som ett valv [över er] och som fo
 rmat er [och gett er] den bästa skapnad och som sörjer för ert livsuppe
 hälle med goda och nyttiga ting. Detta är Gud\, er Herre - välsignad va
 re Gud\, världarnas Herre!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4198-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380226T060000
DTEND:20380226T061500
SUMMARY:Quran 40:65 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلْحَىُّ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱ
 دْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ ٱلْ
 حَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nHe is the Ever-Living\;¹ there is no deity ex
 cept Him\, so call upon Him\, [being] sincere to Him in religion. [All] pr
 aise is [due] to Allāh\, Lord of the worlds.\n\nSvenska (Bernström)\nHan
  är Levande Gud\; det finns ingen gud utom Han. Åkalla Honom med ren och
  uppriktig tro! Allt lov och pris tillkommer Gud\, världarnas Herre!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/40/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4199-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380227T060000
DTEND:20380227T061500
SUMMARY:Quran 40:66 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قُ
 لْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِي
 نَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَ
 آءَنِىَ ٱلْبَيِّنَـٰتُ مِن رَّبِّى وَأ
 ُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَ
 مِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Indee
 d\, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allāh on
 ce the clear proofs have come to me from my Lord\, and I have been command
 ed to submit to the Lord of the worlds."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "J
 ag har förbjudits att dyrka dem ni åkallar i Guds ställe - jag har fåt
 t klara bevis från min Herre - och jag har befallts att underkasta mig Gu
 ds\, världarnas Herres\, vilja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4200-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380228T060000
DTEND:20380228T061500
SUMMARY:Quran 40:67 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ م
 ِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ ي
 ُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓ
 ا۟ أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا۟ شُيُو
 خًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْ
 لُ ۖ وَلِتَبْلُغُوٓا۟ أَجَلًا مُّسَمًّى
  وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIt is He who created you from dust\, then from a sperm-drop\, t
 hen from a clinging clot\; then He brings you out as a child\; then [He de
 velops you] that you reach your [time of] maturity\, then [further] that y
 ou become elders. And among you is he who is taken in death before [that]\
 , so that you reach a specified term\;¹ and perhaps you will use reason.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som har skapat er av jord\, därefter
  [skapar Han er] av en droppe säd\, därefter av en grodd som sätter sig
  fast\, därefter låter Han er komma till världen som späda barn för a
 tt småningom nå full mognad och\, till sist\, hög ålder - men några a
 v er får dö innan [de når sådan ålder] - så att ert levnadslopp\, so
 m [Han har] fastställt\, skall fullbordas\, och för att ni skall [lära 
 er] att använda ert förstånd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4201-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380301T060000
DTEND:20380301T061500
SUMMARY:Quran 40:68 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَ
 ضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ 
 كُن فَيَكُونُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe it is who g
 ives life and causes death\; and when He decrees a matter\, He but says to
  it\, "Be\," and it is.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som skänker 
 liv och Han som skänker död. När Han beslutar att något skall vara\, s
 äger Han endast till det: "Var!" - och det är.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/40/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4202-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380302T060000
DTEND:20380302T061500
SUMMARY:Quran 40:69 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ 
 فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you not consider those who dis
 pute concerning the signs of Allāh - how are they averted?\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDe som [i sitt högmod] sätter Guds uppenbarelser i fråga\, h
 ar du inte märkt hur deras tankar leds bort från [den sanna vägledninge
 n]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/40/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4203-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380303T060000
DTEND:20380303T061500
SUMMARY:Quran 40:70 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ كَذَّبُوا۟ بِٱلْكِتَـٰبِ وَبِمَ
 آ أَرْسَلْنَا بِهِۦ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْ
 فَ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who de
 ny the Book [i.e.\, the Qur’ān] and that with which We sent Our messeng
 ers - they are going to know\,\n\nSvenska (Bernström)\nde som [vågar] f
 örneka Skriften och [likaså] det som Vi uppenbarade för Våra sändebud
  [i äldre tid]? Men de skall få veta [sanningen]\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/40/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4204-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380304T060000
DTEND:20380304T061500
SUMMARY:Quran 40:71 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ِ ٱلْأَغْلَـٰلُ فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ وَٱ
 لسَّلَـٰسِلُ يُسْحَبُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nWhen the shackles are around their necks and the chains\; they wil
 l be dragged\n\nSvenska (Bernström)\n[den Dag] då de skall bära kragar 
 av järn om halsen och släpas fram i kedjor\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /40/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4205-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380305T060000
DTEND:20380305T061500
SUMMARY:Quran 40:72 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 ٱلْحَمِيمِ ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn boiling water\; then in the Fire
  they will be filled [with flame].\n\nSvenska (Bernström)\n[och kastas] i
  brännhett vatten för att sedan bli bränsle [i helvetets ugnar].\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/40/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4206-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380306T060000
DTEND:20380306T061500
SUMMARY:Quran 40:73 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْر
 ِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen it will be said to the
 m\, "Where is that which you used to associate [with Him in worship]\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch de skall tillfrågas: "Var är nu de som ni [betra
 ktade som gudomligheter med plats]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4207-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380307T060000
DTEND:20380307T061500
SUMMARY:Quran 40:74 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن دُ
 ونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا ب
 َل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا۟ مِن قَبْلُ شَي
 ْـًٔا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلْكَ
 ـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOther than Allāh?" T
 hey will say\, "They have departed from us\; rather\, we did not used to i
 nvoke previously anything." Thus does Allāh put astray the disbelievers.\
 n\nSvenska (Bernström)\nvid Guds sida?" Och de skall svara: "De har lämn
 at oss i sticket\; nej\, det som vi förut åkallade existerade över huvu
 d taget inte!" Så låter Gud förnekarna gå vilse.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/40/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4208-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380308T060000
DTEND:20380308T061500
SUMMARY:Quran 40:75 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَ
 رْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ 
 تَمْرَحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The angels will 
 say]\, "That was because you used to exult upon the earth without right an
 d you used to behave insolently.\n\nSvenska (Bernström)\n"[Straffet drabb
 ar] er därför att ni i strid med all sanning och rätt gladdes [över de
 t onda som sker] på jorden\, och på grund av ert högmod och er egenkär
 lek.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/40/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4209-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380309T060000
DTEND:20380309T061500
SUMMARY:Quran 40:76 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱدْخُ
 لُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ 
 فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّر
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nEnter the gates of Hell to abid
 e eternally therein\, and wretched is the residence of the arrogant."\n\nS
 venska (Bernström)\nGå in genom helvetets portar - där skall ni förbli
  till evig tid\, i denna usla bostad för de högmodiga!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/40/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4210-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380310T060000
DTEND:20380310T061500
SUMMARY:Quran 40:77 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱصْ
 بِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمّ
 َا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُم
 ْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُر
 ْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo be patient\, [O Mu
 ḥammad]\; indeed\, the promise of Allāh is truth. And whether We show y
 ou some of what We have promised them or We take you in death\, it is to U
 s they will be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nHA DÄRFÖR tålamod\, [
 Muhammad] - Guds löfte är sanning! Vare sig Vi låter dig se något av d
 et som Vi lovar dessa [förnekare] eller Vi låter dig dö [innan straffet
  når dem]\, skall de föras åter till Oss!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /40/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4211-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380311T060000
DTEND:20380311T061500
SUMMARY:Quran 40:78 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ م
 ِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُ
 م مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا ك
 َانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ 
 إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ فَإِذَا جَآء
 َ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِٱلْحَقِّ وَخَ
 سِرَ هُنَالِكَ ٱلْمُبْطِلُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd We have already sent messengers before you. Among the
 m are those [whose stories] We have related to you\, and among them are th
 ose [whose stories] We have not related to you. And it was not for any mes
 senger to bring a sign [or verse] except by permission of Allāh. So when 
 the command of Allāh comes\, it will be concluded [i.e.\, judged] in trut
 h\, and the falsifiers will thereupon lose [all].\n\nSvenska (Bernström)\
 nVi har sänt ut sändebud före dig\; om några av dem har Vi berättat f
 ör dig och om andra har Vi inte berättat för dig. Och inget sändebud h
 ar fått göra tecken och under annat än med Guds tillåtelse. Men när G
 uds befallning kommer har den rättvisa domen gått i verkställighet och 
 de som försökte så tvivel om äktheten av Guds uppenbarelser är i samm
 a stund förlorade.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4212-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380312T060000
DTEND:20380312T061500
SUMMARY:Quran 40:79 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللَّ
 هُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمَ 
 لِتَرْكَبُوا۟ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُ
 لُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is Allāh who made for you
  the grazing animals upon which you ride\, and some of them you eat.\n\nSv
 enska (Bernström)\nGud har skapat boskapen åt er\, för att ni skall [an
 vända] några av dessa [djur] som riddjur och några av dem till föda.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/40/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4213-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380313T060000
DTEND:20380313T061500
SUMMARY:Quran 40:80 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَك
 ُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَلِتَبْلُغُوا۟ ع
 َلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَ
 يْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd for you therein are [other] benefits and t
 hat you may realize upon them a need which is in your breasts\;¹ and upon
  them and upon ships you are carried.\n\nSvenska (Bernström)\nDe är er o
 ckså till [annan] nytta\, och ni tillgodoser med dem viktiga behov [som u
 tan dem måste eftersättas] - [som] skeppen bär er [över havet] bär de
  er [på era färder över land].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4214-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380314T060000
DTEND:20380314T061500
SUMMARY:Quran 40:81 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُر
 ِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ فَأَىَّ ءَايَـٰتِ ٱ
 للَّهِ تُنكِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He
  shows you His signs. So which of the signs of Allāh do you deny?\n\nSven
 ska (Bernström)\nJa\, Han visar er Sina tecken - vilka av Guds tecken [vi
 ll] ni då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4215-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380315T060000
DTEND:20380315T061500
SUMMARY:Quran 40:82 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَل
 َمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُو
 ا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِ
 ن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِنْه
 ُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱ
 لْأَرْضِ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا ك
 َانُوا۟ يَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHa
 ve they not traveled through the land and observed how was the end of thos
 e before them? They were more numerous than themselves and greater in stre
 ngth and in impression on the land\, but they were not availed by what the
 y used to earn.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de aldrig begett sig ut i vä
 rlden och sett [spåren efter] det slut som blev deras föregångares [i f
 örnekelse av sanningen]? De var talrikare än [de som i dag förnekar den
 ] och hade större makt och [efterlämnade] märkligare minnesmärken på 
 jorden än de. Men ingenting av det som de hade förvärvat [i livet] blev
  dem till någon nytta\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4216-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380316T060000
DTEND:20380316T061500
SUMMARY:Quran 40:83 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّن
 َـٰتِ فَرِحُوا۟ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱل
 ْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِه
 ِۦ يَسْتَهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 when their messengers came to them with clear proofs\, they [merely] rejoi
 ced in what they had of knowledge\, but they were enveloped by what they u
 sed to ridicule.\n\nSvenska (Bernström)\nnär sändebuden kom till dem me
 d klara bevis pekade de\, glada och nöjda [i sin självgodhet]\, på den 
 kunskap som de [ansåg sig] ha. Men [till sist] överväldigades de av det
  som de hade brukat skämta om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/40\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4217-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380317T060000
DTEND:20380317T061500
SUMMARY:Quran 40:84 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَن
 َّا بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥ وَكَفَرْنَا بِم
 َا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd when they saw Our punishment\, they said\, "We believe in 
 Allāh alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch när de fick skåda Vårt straff\, sade de: "
 Vi tror [nu] på den Ende Guden och vi tar avstånd från det som vi förr
  satte vid Hans sida!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/40/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4218-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380318T060000
DTEND:20380318T061500
SUMMARY:Quran 40:85 (Ghafir)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 ْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَـٰنُهُمْ لَمَّا
  رَأَوْا۟ بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱل
 َّتِى قَدْ خَلَتْ فِى عِبَادِهِۦ ۖ وَخَس
 ِرَ هُنَالِكَ ٱلْكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nBut never did their faith benefit them once they saw Our pu
 nishment. [It is] the established way of Allāh which has preceded among H
 is servants. And the disbelievers thereupon lost [all].\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nMen den tro de gav uttryck för när de fick se Vårt straff\, var 
 dem till ingen nytta - så har Gud alltid gått till väga gentemot Sina t
 jänare. Och så var de i denna stund förlorade\, de som hade förnekat s
 anningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/40\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/40/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4219-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380319T060000
DTEND:20380319T061500
SUMMARY:Quran 41:1 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحمٓ\n\n
 English (Sahih International)\nḤā\, Meem.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHA
  meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/41/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4220-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380320T060000
DTEND:20380320T061500
SUMMARY:Quran 41:2 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَنزِ
 يلٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\n[This is] a revelation from the Entirely Mercifu
 l\, the Especially Merciful -\n\nSvenska (Bernström)\n[DETTA ÄR] uppenba
 rat av den Nåderike\, den Barmhärtige -\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41
 /2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4221-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380321T060000
DTEND:20380321T061500
SUMMARY:Quran 41:3 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكِتَـ
 ٰبٌ فُصِّلَتْ ءَايَـٰتُهُۥ قُرْءَانًا ع
 َرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nA Book whose verses have been detailed\, an Arabic Qu
 r’ān¹ for a people who know\,\n\nSvenska (Bernström)\nen Skrift vars 
 budskap är avfattat i en fast och klar förkunnelse på arabiskt språk t
 ill nytta för de insiktsfulla\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4222-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380322T060000
DTEND:20380322T061500
SUMMARY:Quran 41:4 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَشِي
 رًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ 
 فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAs a giver of good tidings and a warner\; but most of them turn away\, 
 so they do not hear.\n\nSvenska (Bernström)\nmed varsel om hopp och gläd
 je - och med ord till varning. Men de flesta [människor] vänder sig bort
  och vill inte lyssna [när den läses högt]\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/41/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4223-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380323T060000
DTEND:20380323T061500
SUMMARY:Quran 41:5 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍ مِّمَّا
  تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَ
 ا وَقْرٌ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِ
 جَابٌ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَـٰمِلُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd they say\, "Our hearts are within coveri
 ngs [i.e.\, screened] from that to which you invite us\, and in our ears i
 s deafness\, and between us and you is a partition\, so work\;¹ indeed\, 
 we are working."\n\nSvenska (Bernström)\noch de säger: "Våra hjärtan 
 är övertäckta så att dina ord inte når fram\, och våra öron har tä
 ppts till och ett hinder har rests mellan oss och dig. Handla nu [som du a
 nser bäst]\; vi skall handla [som vi anser bäst]!"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/41/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4224-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380324T060000
DTEND:20380324T061500
SUMMARY:Quran 41:6 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُو
 حَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَـٰهُكُمْ إِ
 لَـٰهٌ وَٰحِدٌ فَٱسْتَقِيمُوٓا۟ إِلَيْ
 هِ وَٱسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُش
 ْرِكِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, 
 "I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is bu
 t one God\; so take a straight course to Him and seek His forgiveness." An
 d woe to those who associate others with Allāh\n\nSvenska (Bernström)\nS
 äg [Muhammad]: "Jag är bara en människa som ni. Men jag vet genom uppen
 barelsen att er Gud är den Ende Guden\; vänd er därför [i ödmjukhet] 
 till Honom och be om Hans förlåtelse!" Olyckliga de som sätter medgudar
  vid Guds sida\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4225-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380325T060000
DTEND:20380325T061500
SUMMARY:Quran 41:7 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِ
 ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThose who do not give zakāh\, and in the Hereafter the
 y are disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\nde som vägrar att ge åt de 
 fattiga\; det är just [dessa människor] som förnekar livet efter detta!
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/41/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4226-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380326T060000
DTEND:20380326T061500
SUMMARY:Quran 41:8 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّ
 ـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُو
 نٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who believe and do r
 ighteous deeds - for them is a reward uninterrupted.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDe [å andra sidan] som tror och lever ett rättskaffens liv - deras l
 ön skall vara utan ände.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4227-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380327T060000
DTEND:20380327T061500
SUMMARY:Quran 41:9 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قُل
 ْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِٱلَّذِى خ
 َلَقَ ٱلْأَرْضَ فِى يَوْمَيْنِ وَتَجْعَ
 لُونَ لَهُۥٓ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱ
 لْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Do you
  indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute t
 o Him equals? That is the Lord of the worlds."\n\nSvenska (Bernström)\nS
 ÄG: "Hur kan ni förneka Honom\, som har skapat jorden under två dagar? 
 Och sätta medgudar vid Hans sida? - Han\, världarnas Herre!"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/41/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4228-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380328T060000
DTEND:20380328T061500
SUMMARY:Quran 41:10 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَع
 َلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ مِن فَوْقِهَا وَبَ
 ـٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَٰ
 تَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَآءً
  لِّلسَّآئِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He
  placed on it [i.e.\, the earth] firmly set mountains over its surface\, a
 nd He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in fou
 r days without distinction¹ - for [the information of] those who ask.\n\n
 Svenska (Bernström)\nDet är Han som har sänkt ned i den fast förankrad
 e berg\, som reser sig högt över dess [yta]\, och [därefter] har välsi
 gnat den och mätt ut [med Sitt mått] allt som skulle [tjäna dess inbygg
 are till] näring. [Han skapade allt detta] under jämnt fyra dagar - [ett
  svar] till dem som frågar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4229-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380329T060000
DTEND:20380329T061500
SUMMARY:Quran 41:11 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِىَ دُ
 خَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ٱئْتِي
 َا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَآ أَتَي
 ْنَا طَآئِعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen He 
 directed Himself¹ to the heaven while it was smoke and said to it and to 
 the earth\, "Come [into being]\,² willingly or by compulsion." They said\
 , "We have come willingly."\n\nSvenska (Bernström)\nOch Han vände sig mo
 t rymden\, som var rök\, och sade till den och till jorden: "Kom\, villig
 t eller nödda och tvungna!" - och de svarade: "Vi kommer villigt!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/41/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4230-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380330T060000
DTEND:20380330T061500
SUMMARY:Quran 41:12 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقَض
 َىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَـٰوَاتٍ فِى يَوْمَي
 ْنِ وَأَوْحَىٰ فِى كُلِّ سَمَآءٍ أَمْر
 َهَا ۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْي
 َا بِمَصَـٰبِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَ
 قْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd He completed them as seven heavens within two days an
 d inspired [i.e.\, made known] in each heaven its command. And We adorned 
 the nearest heaven with lamps [i.e.\, stars\, for beauty] and as protectio
 n.¹ That is the determination of the Exalted in Might\, the Knowing.\n\nS
 venska (Bernström)\nOch under två dagar skapade och formade Han dem till
  sju rymder\, och anvisade varje rymd dess uppgift. Rymden närmast jorden
  har Vi smyckat med ljus och gjort säker [mot intrång]. Gud\, den Allsm
 äktige\, den Allvetande\, har förordnat om allt detta.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/41/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4231-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380331T060000
DTEND:20380331T061500
SUMMARY:Quran 41:13 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
 ْ أَعْرَضُوا۟ فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَـٰ
 عِقَةً مِّثْلَ صَـٰعِقَةِ عَادٍ وَثَمُو
 دَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if they turn away\, then say\, 
 "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] ʿA
 ad and Thamūd.\n\nSvenska (Bernström)\nMen säg\, om [lyssnarna] drar si
 g undan: "Jag varnar er för en katastrof som den [som förintade stammarn
 a] Aad och Thamud!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4232-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380401T060000
DTEND:20380401T061500
SUMMARY:Quran 41:14 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 جَآءَتْهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيْنِ أَيْ
 دِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُ
 دُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۖ قَالُوا۟ لَوْ شَ
 آءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةً ف
 َإِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَـٰفِ
 رُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[That occurred] when the mess
 engers had come to them before them and after them\, [saying]\, "Worship n
 ot except Allāh." They said\, "If our Lord had willed\,¹ He would have s
 ent down the angels\, so indeed we\, in that with which you have been sent
 \, are disbelievers."\n\nSvenska (Bernström)\nNär sändebuden kom till d
 em från alla tänkbara håll [och förmanade dem]: "Dyrka ingen annan än
  Gud!" - svarade de: "Om vår Herre hade velat\, skulle Han helt säkert h
 a sänt änglar [som budbärare så att vi kunde tro på dem]\; vi avvisar
  därför det [budskap med vilket ni påstår att] ni har sänts."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/41/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4233-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380402T060000
DTEND:20380402T061500
SUMMARY:Quran 41:15 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَم
 َّا عَادٌ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْض
 ِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَقَالُوا۟ مَنْ أَش
 َدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا۟ 
 أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أ
 َشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا۟ بِ
 ـَٔايَـٰتِنَا يَجْحَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAs for ʿAad\, they were arrogant upon the earth without right a
 nd said\, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that
  Allāh who created them was greater than them in strength? But they were 
 rejecting Our signs.\n\nSvenska (Bernström)\n[Stammen] Aad uppträdde öv
 ermodigt på denna jord utan varje rimligt skäl och skröt: "Vem är mäk
 tigare än vi?" - Förstod de inte att Gud\, som skapade dem\, har större
  makt än de?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4234-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380403T060000
DTEND:20380403T061500
SUMMARY:Quran 41:16 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَر
 ْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِ
 ىٓ أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ ع
 َذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّن
 ْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَخْزَ
 ىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSo We sent upon them a screaming wind during days of misfortune t
 o make them taste the punishment of disgrace in the worldly life\; but the
  punishment of the Hereafter is more disgracing\, and they will not be hel
 ped.\n\nSvenska (Bernström)\noch under [några] ödesdigra dagar sände V
 i en rasande\, iskall stormvind över dem för att låta dem i detta liv s
 maka ett förnedrande straff\; straffet i det kommande livet skall förned
 ra dem än mer och de skall inte få någon hjälp.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/41/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4235-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380404T060000
DTEND:20380404T061500
SUMMARY:Quran 41:17 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَم
 َّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَـٰهُمْ فَٱسْتَحَ
 بُّوا۟ ٱلْعَمَىٰ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَأَخَ
 ذَتْهُمْ صَـٰعِقَةُ ٱلْعَذَابِ ٱلْهُون
 ِ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd as for Thamūd\, We guided them\, but they preferred bli
 ndness over guidance\, so the thunderbolt of humiliating punishment seized
  them for what they used to earn.\n\nSvenska (Bernström)\nOch vad [stamme
 n] Thamud beträffar gav Vi dem vägledning\, men de valde att förbli bli
 nda hellre än att vägledas\, och till straff för de [onda] handlingar d
 e begick drabbades de av ett förödmjukande och förkrossande slag.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/41/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4236-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380405T060000
DTEND:20380405T061500
SUMMARY:Quran 41:18 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَج
 َّيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا
 ۟ يَتَّقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We saved tho
 se who believed and used to fear Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Vi r
 äddade dem som trodde och fruktade Oss.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/
 18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4237-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380406T060000
DTEND:20380406T061500
SUMMARY:Quran 41:19 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 وْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى 
 ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\, the Day when the enemies of All
 āh will be gathered to the Fire while they are [driven]\, assembled in ro
 ws\,\n\nSvenska (Bernström)\n[Påminn dem om att] Guds fiender en Dag ska
 ll fösas i grupper fram mot Elden\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4238-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380407T060000
DTEND:20380407T061500
SUMMARY:Quran 41:20 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَتّ
 َىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيْ
 هِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَـٰرُهُمْ وَجُل
 ُودُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nUntil\, when they reach it\, their hearing and t
 heir eyes and their skins will testify against them of what they used to d
 o.\n\nSvenska (Bernström)\noch när de nått fram\, skall deras öron\, d
 eras ögon och deras hud vittna mot dem om vad de gjorde.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/41/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4239-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380408T060000
DTEND:20380408T061500
SUMMARY:Quran 41:21 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الُوا۟ لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَ
 لَيْنَا ۖ قَالُوٓا۟ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ 
 ٱلَّذِىٓ أَنطَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَهُوَ خَ
 لَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُر
 ْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will say to th
 eir skins\, "Why have you testified against us?" They will say\, "We were 
 made to speak by Allāh\, who has made everything speak\; and He created y
 ou the first time\, and to Him you are returned.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Och var och en skall fråga sin hud: "Varför vittnade du mot mig?" - och 
 den skall svara: "Gud\, som ger alla talets gåva\, har [också] gett mig 
 [den]. Det var Han som först skapade dig [och de andra] och till Honom ha
 r ni [nu] förts åter.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4240-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380409T060000
DTEND:20380409T061500
SUMMARY:Quran 41:22 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَ
 لَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَآ أَبْصَـٰرُك
 ُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَـٰكِن ظَنَنتُ
 مْ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا م
 ِّمَّا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 you were not covering [i.e.\, protecting] yourselves\,¹ lest your hearing
  testify against you or your sight or your skins\, but you assumed that Al
 lāh does not know much of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nMen ni f
 örsökte aldrig dölja [era förehavanden] för att era öron\, era ögon
  och er hud inte skulle kunna vittna mot er\, och ni trodde att Gud inte k
 ände till vad ni gjorde.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4241-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380410T060000
DTEND:20380410T061500
SUMMARY:Quran 41:23 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَذَ
 ٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَ
 بِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّ
 نَ ٱلْخَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 at was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought y
 ou to ruin\, and you have become among the losers."\n\nSvenska (Bernström
 )\nDessa tankar\, som ni tänkte om er Herre\, har blivit er undergång\; 
 och nu hör ni till förlorarna."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4242-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380411T060000
DTEND:20380411T061500
SUMMARY:Quran 41:24 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُم
 ْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّن
 َ ٱلْمُعْتَبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo [even
 ] if they are patient\, the Fire is a residence for them\; and if they ask
  to appease [Allāh]\, they will not be of those who are allowed to appeas
 e.\n\nSvenska (Bernström)\nÄven om de härdar ut förblir Elden icke des
 to mindre deras boning! Och ber de att få göra bot och bättring skall d
 etta vägras dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4243-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380412T060000
DTEND:20380412T061500
SUMMARY:Quran 41:25 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 قَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُ
 وا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا 
 خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْل
 ُ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم 
 مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ ك
 َانُوا۟ خَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d We appointed for them companions¹ who made attractive to them what was 
 before them and what was behind them [of sin]\, and the word [i.e.\, decre
 e] has come into effect upon them among nations which had passed on before
  them of jinn and men. Indeed\, they [all] were losers.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nVi gav dem onda krafter till ständiga följeslagare och de skönm
 ålade för dem det [onda] som de begick och det som de hade i sinnet. Och
  domen föll över dem lika obönhörligt som den hade fallit över tidiga
 re släkten av osynliga väsen och människor\; de hörde till förlorarna
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/41/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4244-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380413T060000
DTEND:20380413T061500
SUMMARY:Quran 41:26 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟
  لِهَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِي
 هِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd those who disbelieve say\, "Do not listen to this Qur’ān
  and speak noisily¹ during [the recitation of] it that perhaps you will o
 vercome."\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM framhärdar i att förneka sanni
 ngen säger [till sina meningsfränder]: "Lyssna inte på uppläsningen av
  Koranen! Nej\, [överrösta] den med rop [och skrik] så vinner ni kanske
  [överhanden]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4245-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380414T060000
DTEND:20380414T061500
SUMMARY:Quran 41:27 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 نُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابً
 ا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأ
 َ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nBut We will surely cause those who disbelieve to taste a
  severe punishment\, and We will surely recompense them for the worst of w
 hat they had been doing.\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall sannerligen lå
 ta förnekarna utstå ett strängt straff och Vi skall löna dem efter der
 as värsta handlingar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4246-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380415T060000
DTEND:20380415T061500
SUMMARY:Quran 41:28 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّا
 رُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَز
 َآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا ي
 َجْحَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is the recompe
 nse of the enemies of Allāh - the Fire. For them therein is the home of e
 ternity as recompense for what they\, of Our verses\, were rejecting.\n\nS
 venska (Bernström)\nElden är det straff som skall drabba Guds fiender\, 
 och där skall de ha sin boning till evig tid - lönen för att de [mot b
 ättre vetande] avvisade Guds budskap.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4247-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380416T060000
DTEND:20380416T061500
SUMMARY:Quran 41:29 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِ
 نَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنّ
 ِ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْد
 َامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who disbelieved will [then] sa
 y\, "Our Lord\, show us those who misled us of the jinn and men [so] we ma
 y put them under our feet¹ that they will be among the lowest."\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[När förnekarna står framför helvetet] skall de säga:
  "Herre! Visa oss dem bland de osynliga väsendena och människorna som le
 dde oss vilse\; [så att] vi kan trampa på dem och göra dem till de usla
 ste av de usla!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4248-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380417T060000
DTEND:20380417T061500
SUMMARY:Quran 41:30 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ 
 ثُمَّ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَي
 ْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُو
 ا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱل
 ْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nIndeed\, those who have said\, "Our Lord is Al
 lāh" and then remained on a right course - the angels will descend upon t
 hem\, [saying]\, "Do not fear and do not grieve but receive good tidings o
 f Paradise\, which you were promised.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som säg
 er: "Gud är vår Herre" och som vill följa den raka vägen\, till dem st
 iger änglarna ned [med hälsningen]: "Ni skall inte känna någon fruktan
  och ingen sorg skall tynga er! Tag emot det glada budskapet att paradiset
  som ni har blivit lovade [väntar er].\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/3
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4249-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380418T060000
DTEND:20380418T061500
SUMMARY:Quran 41:31 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَح
 ْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱل
 دُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ
  فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَ
 كُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nWe [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the
  Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire\, and you
  will have therein whatever you request [or wish]\n\nSvenska (Bernström)\
 nVi är hos er och vakar över er i detta liv och i det liv som skall komm
 a\; och där skall allt som era själar längtar efter vara ert och det ni
  ber om skall ni få.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4250-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380419T060000
DTEND:20380419T061500
SUMMARY:Quran 41:32 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنُز
 ُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAs accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Detta är] välkomsthälsningen från en förl
 åtande\, barmhärtig Herre."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4251-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380420T060000
DTEND:20380420T061500
SUMMARY:Quran 41:33 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَآ إِل
 َى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا وَقَالَ إ
 ِنَّنِى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd who is better in speech than one who invites to Allāh an
 d does righteousness and says\, "Indeed\, I am of the Muslims."\n\nSvenska
  (Bernström)\nVem talar ett skönare språk än den som kallar [människo
 rna] till tron på Gud\, som lever ett rättskaffens liv och som säger: "
 Jag hör till dem som har underkastat sig Guds vilja?"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/41/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4252-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380421T060000
DTEND:20380421T061500
SUMMARY:Quran 41:34 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّ
 ئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ف
 َإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَد
 َٰوَةٌ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd not equal are the good deed and the bad. Repel
  [evil] by that [deed] which is better\; and thereupon\, the one whom betw
 een you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDen goda handlingen och den dåliga handlingen k
 an inte ställas sida vid sida. Jaga bort [den dåliga handlingen] med en 
 bättre - den som var din fiende kan bli din nära vän!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/41/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4253-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380422T060000
DTEND:20380422T061500
SUMMARY:Quran 41:35 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَر
 ُوا۟ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظ
 ٍّ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut none is granted 
 it except those who are patient\, and none is granted it except one having
  a great portion [of good].\n\nSvenska (Bernström)\nMen ingen annan än d
 en som bär [oförrätter] med tålamod finner [styrka] att handla så\; b
 ara den lyckligast lottade finner [sådan styrka].\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/41/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4254-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380423T060000
DTEND:20380423T061500
SUMMARY:Quran 41:36 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ن
 َزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ 
 هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd if there comes to you from Satan an evil suggestion\, then 
 seek refuge in Allāh. Indeed\, He is the Hearing\, the Knowing.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOm Djävulen förleder dig [till vrede]\, be då Gud besky
 dda dig\; Han är Den som hör allt\, vet allt!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/41/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4255-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380424T060000
DTEND:20380424T061500
SUMMARY:Quran 41:37 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنْ ءَايَـٰتِهِ ٱلَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ و
 َٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا
 ۟ لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَٱسْجُدُ
 وا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُن
 تُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd of His signs are the night and day and the sun and moon. Do n
 ot prostrate to the sun or to the moon\, but prostrate to Allāh\, who cre
 ated them\, if it should be Him that you worship.¹\n\nSvenska (Bernström
 )\nBland Hans tecken är natten och dagen\, solen och månen. Fall inte ne
 d på ert ansikte inför solen\, inte heller inför månen\; fall ned i ti
 llbedjan inför Gud som har skapat dem - om det är Honom ni vill dyrka.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/41/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4256-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380425T060000
DTEND:20380425T061500
SUMMARY:Quran 41:38 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَ
 بِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱ
 لنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ ۩\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nBut if they are arrogant - then those who are n
 ear your Lord [i.e.\, the angels] exalt Him by night and by day\, and they
  do not become weary.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de anser sig för goda a
 tt [falla ned inför Gud]\, finns i din Herres närhet de som prisar Honom
  natt och dag utan att förtröttas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4257-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380426T060000
DTEND:20380426T061500
SUMMARY:Quran 41:39 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلْأَرْ
 ضَ خَـٰشِعَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَي
 ْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِ
 نَّ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاهَا لَمُحْىِ ٱلْمَو
 ْتَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَ
 دِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of His signs is that you 
 see the earth stilled\, but when We send down upon it rain\, it quivers an
 d grows. Indeed\, He who has given it life is the Giver of Life to the dea
 d. Indeed\, He is over all things competent.\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 bland Hans tecken är jorden som inför dina ögon ligger torr och död me
 n som\, när Vi låter regnet falla\, skälver och sväller [av liv]. Han 
 som väcker jorden till detta nya liv är med visshet Densamme som återup
 pväcker de döda! Gud har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 41/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4258-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380427T060000
DTEND:20380427T061500
SUMMARY:Quran 41:40 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ
 نَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن 
 يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَ
 أْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ 
 ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَ
 ا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIndeed\, those who inject deviation into Our verses¹ are not concealed f
 rom Us. So\, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure
  on the Day of Resurrection? Do whatever you will\; indeed\, He is Seeing 
 of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM förvränger eller vantolk
 ar Våra budskap kan inte gömma sig för Oss. Vem är i ett fördelaktiga
 re läge - den som skall kastas i Elden eller den som kommer inför Oss me
 d lugnt [samvete] på Uppståndelsens dag? Handla som ni vill\; Han ser va
 d ni gör!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4259-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380428T060000
DTEND:20380428T061500
SUMMARY:Quran 41:41 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِٱلذِّكْرِ لَمّ
 َا جَآءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَـٰبٌ ع
 َزِيزٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who disbelie
 ve in the message [i.e.\, the Qur’ān]¹ after it has come to them...² 
 And indeed\, it is a mighty³ Book.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som förne
 kar sanningen i denna Påminnelse när den når dem [har ett fruktansvärt
  straff att vänta]. Den är en Skrift [som övertygar] med väldig kraft\
 ;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/41/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4260-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380429T060000
DTEND:20380429T061500
SUMMARY:Quran 41:42 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يَأْتِيهِ ٱلْبَـٰطِلُ مِنۢ بَيْنِ يَد
 َيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِۦ ۖ تَنزِيلٌ مّ
 ِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nFal
 sehood cannot approach it from before it or from behind it\; [it is] a rev
 elation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström
 )\ningen lögn kan komma vid den vare sig öppet eller på hemliga vägar!
  Nej\, den uppenbaras av en allvis Gud\, som allt lov och pris tillkommer.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/41/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4261-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380430T060000
DTEND:20380430T061500
SUMMARY:Quran 41:43 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِل
 رُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذ
 ُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nNothing is said to you\, [O Muḥammad]\, excep
 t what was already said to the messengers before you. Indeed\, your Lord i
 s a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nVad de säger till dig [Muhammad] är ingenting annat än 
 det som har sagts till de profeter som gick före dig. Din Herre är Den s
 om ger full förlåtelse\, men också Den som straffar med ett plågsamt s
 traff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/41/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4262-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380501T060000
DTEND:20380501T061500
SUMMARY:Quran 41:44 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيّ
 ًا لَّقَالُوا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَـ
 ٰتُهُۥٓ ۖ ءَا۬عْجَمِىٌّ وَعَرَبِىٌّ ۗ ق
 ُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًى وَ
 شِفَآءٌ ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ 
 فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْه
 ِمْ عَمًى ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ م
 ِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd if We had made it a foreign [i.e.\, non-Arabic] Qur’ān\, they would 
 have said\, "Why are its verses not explained in detail [in our language]?
  Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say\, "It is\, for
  those who believe\, a guidance and cure." And those who do not believe - 
 in their ears is deafness\, and it is upon them blindness. Those are being
  called from a distant place.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi hade uppenb
 arat denna Koran på ett annat språk än arabiska\, skulle de [som nu avv
 isar den] helt säkert ha sagt: "Varför har inte dess verser fått en fas
 t och klar avfattning? [Budskap på] ett främmande språk! Och [budbärar
 en] arab!" Säg: "Denna [Skrift] ger alla som vill tro vägledning och bot
  [mot tvivel och okunnighet]\; men för dem som inte vill tro har öronen 
 täppts till och den känns som [en dimma] av blindhet [och elände] - [Ko
 ranen blir] för dem [bara] ett rop i ett långt avlägset fjärran.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/41/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4263-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380502T060000
DTEND:20380502T061500
SUMMARY:Quran 41:45 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ فَٱ
 خْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَب
 َقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ 
 ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِي
 بٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We had already given Moses the 
 Scripture\, but it came under disagreement.¹ And if not for a word [i.e.\
 , decree]² that preceded from your Lord\, it would have been concluded be
 tween them. And indeed they are\, concerning it [i.e.\, the Qur’ān]\, i
 n disquieting doubt.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi gav Moses Skriften\, 
 men olika meningar uppstod [bland människorna] om dess innebörd\; och om
  inte din Herre hade beslutat [om uppskov] skulle allt [genast] ha varit a
 vgjort mellan dem. Men [som det nu är] fortsätter de att omge [uppenbare
 lsen] med sina tvivel och misstankar.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4264-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380503T060000
DTEND:20380503T061500
SUMMARY:Quran 41:46 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 نْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَم
 َنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّك
 َ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nWhoever does righteousness - it is for his [own] soul\; and who
 ever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [
 His] servants.\n\nSvenska (Bernström)\nDEN SOM handlar rättrådigt har s
 jälv gott av det\, och den som gör orätt vållar sig själv skada\; der
 as Herre vill inte Sina tjänare ont.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4265-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380504T060000
DTEND:20380504T061500
SUMMARY:Quran 41:47 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 لَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ ۚ وَمَ
 ا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍ مِّنْ أَكْمَام
 ِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا ت
 َضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَيَوْمَ يُن
 َادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى قَالُوٓا۟ 
 ءَاذَنَّـٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nTo Him [alone] is attributed knowledge of the H
 our. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive
  or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them
 \, "Where are My 'partners'?" they will say\, "We announce to You that the
 re is [no longer] among us any witness [to that]."\n\nSvenska (Bernström)
 \nHan ensam har kunskapen om den Yttersta stundens ankomst\; ingen frukt t
 ränger fram ur sitt hölje och ingen varelse av honkön blir havande\, in
 te heller föder hon\, utan Hans vetskap. Den Dag då Han skall fråga [av
 gudadyrkarna]: "Var är [nu] Mina medgudar?" - kommer de att svara: "Vi m
 åste erkänna att ingen av oss kan vittna [att de finns]."\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/41/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4266-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380505T060000
DTEND:20380505T061500
SUMMARY:Quran 41:48 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَض
 َلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِ
 ن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّ
 حِيصٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd lost from them will be th
 ose they were invoking before\, and they will be certain that they have no
  place of escape.\n\nSvenska (Bernström)\nDet som de förut brukat åkall
 a har då övergett dem\, och de har förstått att det inte finns någon 
 plats dit de kan fly.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4267-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380506T060000
DTEND:20380506T061500
SUMMARY:Quran 41:49 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يَسْـَٔمُ ٱلْإِنسَـٰنُ مِن دُعَآءِ ٱ
 لْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـٔ
 ُوسٌ قَنُوطٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nMan is not weary
  of supplication for good [things]\, but if evil touches him\, he is hopel
 ess and despairing.\n\nSvenska (Bernström)\nMÄNNISKAN förtröttas inte 
 att be om goda ting\, men när hon drabbas av ett ont tappar hon modet och
  misströstar [om Guds nåd].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/41\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4268-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380507T060000
DTEND:20380507T061500
SUMMARY:Quran 41:50 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِنْ أَذَقْنَـٰهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن
 ۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَن
 َّ هَـٰذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَة
 َ قَآئِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ ر
 َبِّىٓ إِنَّ لِى عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ 
 ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ 
 بِمَا عَمِلُوا۟ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّن
 ْ عَذَابٍ غَلِيظٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if 
 We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him\, 
 he will surely say\, "This is [due] to me\,¹ and I do not think the Hour 
 will occur\; and [even] if I should be returned to my Lord\, indeed\, for 
 me there will be with Him the best." But We will surely inform those who d
 isbelieved about what they did\, and We will surely make them taste a mass
 ive punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nMen om Vi förbarmar Oss över he
 nne sedan hon haft att kämpa med svårigheter\, säger hon helt säkert: 
 "Detta är vad som tillkommer mig och den Yttersta stunden tror jag aldrig
  skall komma\; men [om den kommer och] jag förs åter till min Herre\, ka
 n jag helt visst vänta mig att Han skall skänka mig det högsta goda!" F
 örvisso skall Vi låta dem som förnekade [Uppståndelsens] sanning få v
 eta vad deras handlingar [var värda] och Vi skall låta dem pröva på et
 t tungt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4269-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380508T060000
DTEND:20380508T061500
SUMMARY:Quran 41:51 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَ
 عْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَ
 سَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd when We bestow favor upon man\, he turn
 s away and distances himself\; but when evil touches him\, then he is full
  of extensive supplication.\n\nSvenska (Bernström)\nNär Vi ger människa
 n del av Våra välsignelser vänder hon Oss ryggen och drar sig undan\, m
 en om något ont drabbar henne\, förlorar hon sig i ändlösa böner.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/41/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4270-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380509T060000
DTEND:20380509T061500
SUMMARY:Quran 41:52 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللّ
 َهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِۦ مَنْ أَضَلُّ م
 ِمَّنْ هُوَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSay\, "Have you considered: if it [i.e.\, the Qur’
 ān] is from Allāh and you disbelieved in it\, who would be more astray t
 han one who is in extreme dissension?"\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [till
  dem som sätter andra gudar vid Guds sida]: "Vad tror ni? Om [Koranen] ve
 rkligen är från Gud - vilket ni förnekar - vem begår då ett större f
 el än den som tar avstånd [från uppenbarelsen] och sätter sig upp emot
  dess [budskap]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/41/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4271-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380510T060000
DTEND:20380510T061500
SUMMARY:Quran 41:53 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَن
 ُرِيهِمْ ءَايَـٰتِنَا فِى ٱلْـَٔافَاقِ 
 وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ 
 لَهُمْ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْ
 فِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْ
 ءٍ شَهِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe will show them Ou
 r signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to th
 em that it is the truth.¹ But is it not sufficient concerning your Lord t
 hat He is\, over all things\, a Witness?²\n\nSvenska (Bernström)\nVi ska
 ll visa dem Våra tecken vid horisonten och inom dem själva\, ända till 
 dess [uppenbarelsens] sanning står klar för dem! Är det inte nog för d
 em [att veta] att din Herre är vittne till allt som sker?\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/41/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4272-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380511T060000
DTEND:20380511T061500
SUMMARY:Quran 41:54 (Fussilat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآ
 ءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ ش
 َىْءٍ مُّحِيطٌۢ\n\nEnglish (Sahih International)\nUnquestion
 ably\, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably
  He is\, of all things\, encompassing.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [ännu
 ] är de osäkra om de skall möta sin Herre [och således uppleva uppstå
 ndelse\, räkenskap och dom]! Har Han då inte full uppsikt över allt?\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/41\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/41/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4273-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380512T060000
DTEND:20380512T061500
SUMMARY:Quran 42:1 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحمٓ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nḤā\, Meem.\n\nSvenska (Bernström)\nH
 A meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/42/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4274-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380513T060000
DTEND:20380513T061500
SUMMARY:Quran 42:2 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعٓس
 ٓقٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nʿAyn\, Seen\, Qāf.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\n`Ayn seen qaf.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4275-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380514T060000
DTEND:20380514T061500
SUMMARY:Quran 42:3 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِي
 نَ مِن قَبْلِكَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْح
 َكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThus has He revealed to you
 \, [O Muḥammad]\, and to those before you - Allāh\, the Exalted in Migh
 t\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD\, DEN Allsmäktige\, den Vise\,
  har uppenbarat [sanningen] för dig [Muhammad]\, liksom Han uppenbarade d
 en för dina föregångare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4276-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380515T060000
DTEND:20380515T061500
SUMMARY:Quran 42:4 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَه
 ُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأ
 َرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nTo Him belongs whatever is in the heavens and
  whatever is in the earth\, and He is the Most High\, the Most Great.¹\n\
 nSvenska (Bernström)\nAllt det som himlarna rymmer och det som jorden bä
 r tillhör Honom\; Han är den Höge\, omstrålad av makt och härlighet.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/42/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4277-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380516T060000
DTEND:20380516T061500
SUMMARY:Quran 42:5 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَك
 َادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن ف
 َوْقِهِنَّ ۚ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبّ
 ِحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِ
 رُونَ لِمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إِنَّ
  ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThe heavens almost break from above them\,¹ an
 d the angels exalt [Allāh] with praise of their Lord and ask forgiveness 
 for those on earth. Unquestionably\, it is Allāh who is the Forgiving\, t
 he Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nHimlarna är nära att rämna i sina
  höga [valv]\, när änglarna sjunger sin Herres lov och ber Honom förl
 åta [människorna] på jorden. Ja\, Gud ensam är Den som ständigt förl
 åter\, Den som ständigt visar barmhärtighet!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/42/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4278-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380517T060000
DTEND:20380517T061500
SUMMARY:Quran 42:6 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْ
 لِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَم
 َآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd those who take as allies other than Him - Allāh is [y
 et] Guardian over them\; and you\, [O Muḥammad]\, are not over them a ma
 nager.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD HAR dem under uppsikt som tar [andra] 
 beskyddare i Hans ställe. Du har inte satts att vaka över dem.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/42/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4279-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380518T060000
DTEND:20380518T061500
SUMMARY:Quran 42:7 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ قُرْءَا
 نًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَ
 ىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ ٱل
 ْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِى ٱ
 لْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى ٱلسَّعِيرِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd thus We have revealed to you an Arabic Qur
 ’ān that you may warn the Mother of Cities [i.e.\, Makkah] and those ar
 ound it¹ and warn of the Day of Assembly\, about which there is no doubt.
  A party will be in Paradise and a party in the Blaze.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVi har sålunda uppenbarat för dig en förkunnelse på det arabiska
  språket\, för att du skall varna den främsta av alla städer och dem s
 om bor runt omkring den\, varna dem för den Stora samlingens dag - om var
 s [ankomst] det inte finns något tvivel - då några skall [stiga in] i p
 aradiset\, och andra i den högt flammande Elden.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/42/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4280-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380519T060000
DTEND:20380519T061500
SUMMARY:Quran 42:8 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً
  وَٰحِدَةً وَلَـٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَا
 ٓءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمُونَ 
 مَا لَهُم مِّن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd if Allāh willed\, He could have made them
  [of] one religion\, but He admits whom He wills¹ into His mercy. And the
  wrongdoers have not any protector or helper.\n\nSvenska (Bernström)\nOm 
 Gud hade velat skulle Han förvisso ha gjort er [människor] till ett enda
  samfund. Han innesluter likväl den Han vill i Sin nåd\, men för de or
 ättfärdiga skall det inte finnas någon beskyddare och ingen hjälpare [
 på Domens dag].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4281-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380520T060000
DTEND:20380520T061500
SUMMARY:Quran 42:9 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ِ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآء
 َ ۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلْوَلِىُّ وَهُوَ يُح
 ْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَى
 ْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr have they taken
  protectors [or allies] besides Him? But Allāh - He is the Protector\, an
 d He gives life to the dead\, and He is over all things competent.\n\nSven
 ska (Bernström)\nHar det inte gått därhän att de har tagit [andra] bes
 kyddare i Hans ställe? Gud är den ende Beskyddaren! Han väcker de döda
  till liv och Han har allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4282-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380521T060000
DTEND:20380521T061500
SUMMARY:Quran 42:10 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا ٱخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَىْءٍ فَحُك
 ْمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّ
 هُ رَبِّى عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْ
 هِ أُنِيبُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd in anything over
  which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allāh. [Say]\, "T
 hat is Allāh\, my Lord\; upon Him I have relied\, and to Him I turn back.
 "¹\n\nSvenska (Bernström)\n[TROENDE!] Vilken sak det än gäller där ni
  är oense\, är det Gud som har avgörandet. [Säg\, Muhammad:] "Sådan 
 är Gud\, min Herre! Till Honom litar jag och till Honom vänder jag mig [
 i min ånger]."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4283-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380522T060000
DTEND:20380522T061500
SUMMARY:Quran 42:11 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَا
 طِرُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ جَعَل
 َ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا وَ
 مِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ أَزْوَٰجًا ۖ يَذْرَؤ
 ُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِۦ شَىْءٌ 
 ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\n[He is] Creator of the heavens and the earth. He has mad
 e for you from yourselves\, mates\, and among the cattle\, mates\; He mult
 iplies you thereby. There is nothing like unto Him\,¹ and He is the Heari
 ng\, the Seeing.²\n\nSvenska (Bernström)\nHan är himlarnas och jordens 
 Skapare. Han har skapat hustrur åt er av samma natur som ni själva\; äv
 en av boskapen [har Han skapat] par [- han- och hondjur -] och så får ni
  tillväxa i antal. Ingenting är som Han - Han som hör allt\, ser allt.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/42/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4284-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380523T060000
DTEND:20380523T061500
SUMMARY:Quran 42:12 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَه
 ُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْ
 ضِ ۖ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ و
 َيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍ عَل
 ِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Him belong the keys of the h
 eavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts
  [it]. Indeed He is\, of all things\, Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nHa
 n har nycklarna till himlarnas och jordens [förrådshus]. Han ger den Han
  vill riklig och [den Han vill] knappare utkomst. Han har full vetskap om 
 allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/42/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4285-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380524T060000
DTEND:20380524T061500
SUMMARY:Quran 42:13 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ش
 َرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ ب
 ِهِۦ نُوحًا وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِل
 َيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِۦٓ إِبْرَٰهِ
 يمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓ ۖ أَنْ أَقِيمُ
 وا۟ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا۟ فِيهِ
  ۚ كَبُرَ عَلَى ٱلْمُشْرِكِينَ مَا تَدْع
 ُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ ٱللَّهُ يَجْتَبِىٓ إِ
 لَيْهِ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ
  مَن يُنِيبُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe has ordained f
 or you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revea
 led to you\, [O Muḥammad]\, and what We enjoined upon Abraham and Moses 
 and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficul
 t for those who associate others with Allāh is that to which you invite t
 hem. Allāh chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoeve
 r turns back [to Him].\n\nSvenska (Bernström)\nHan har föreskrivit för 
 er samma [regel för] tron som Han anbefallde Noa - detta har Vi uppenbara
 t för dig [Muhammad] - och som Vi anbefallde Abraham och Moses och Jesus\
 , nämligen att hålla fast vid [den sanna] trons [principer] och att aldr
 ig tillåta söndring. För dem som sätter medhjälpare vid Guds sida ter
  sig det som du uppmanar dem till som en svår väg\; [men] Gud utser dem 
 Han vill till detta och till detta leder Han dem som vänder sig till Hono
 m [i tro och lydnad].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4286-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380525T060000
DTEND:20380525T061500
SUMMARY:Quran 42:14 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا تَفَرَّقُوٓا۟ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا 
 جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُ
 مْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّ
 بِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِى
 َ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِث
 ُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِنۢ بَعْدِهِمْ لَفِى 
 شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd they did not become divided until after knowledge had come to them - 
 out of jealous animosity between themselves. And if not for a word¹ that 
 preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time\, 
 it would have been concluded between them. And indeed\, those who were gra
 nted inheritance of the Scripture after them are\, concerning it\, in disq
 uieting doubt.\n\nSvenska (Bernström)\nDe [bland efterföljarna av äldre
  uppenbarelser som har söndrats i sekter] splittrades först efter att ha
  fått all kunskap och av ovilja och avund mot varandra. Och om inte din H
 erre redan hade beslutat att [låta det anstå] till en tid fastställd [a
 v Honom] hade allt varit avgjort mellan dem. Men hos dem som har ärvt Skr
 iften efter sina föregångare\, kvarstår tvivlet och misstankarna om den
 na [uppenbarelse].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4287-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380526T060000
DTEND:20380526T061500
SUMMARY:Quran 42:15 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 ِذَٰلِكَ فَٱدْعُ ۖ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أ
 ُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُم
 ْ ۖ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّ
 هُ مِن كِتَـٰبٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ 
 بَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُ
 مْ ۖ لَنَآ أَعْمَـٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْ
 مَـٰلُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَ
 يْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ 
 وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nSo to that [religion of Allāh] invite\, [O Muḥammad]\,¹ and remain o
 n a right course as you are commanded and do not follow their inclinations
  but say\, "I have believed in what Allāh has revealed of scripture [i.e.
 \, the Qur’ān]\, and I have been commanded to do justice among you. All
 āh is our Lord and your Lord. For us are our deeds\, and for you your dee
 ds.² There is no [need for] argument between us and you.³ Allāh will br
 ing us together\, and to Him is the [final] destination."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nKalla därför [människorna till den rena tron] och gå din väg
  rakt fram\, som du är befalld\, och låt dig inte påverkas av deras ön
 skningar utan säg: "Jag tror på allt vad Gud har uppenbarat [för Sina s
 ändebud] och jag har blivit befalld att döma mellan er med rättvisa. Gu
 d är vår Herre och er Herre. Vi skall stå till svars för våra handlin
 gar och ni skall stå till svars för era handlingar. Låt oss inte tvista
 ! Gud skall föra oss samman\, Han som är målet för allas färd!"\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/42/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4288-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380527T060000
DTEND:20380527T061500
SUMMARY:Quran 42:16 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى ٱللَّهِ مِنۢ 
 بَعْدِ مَا ٱسْتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمْ
  دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ
  غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd those who argue concerning Allāh after He has be
 en responded to¹ - their argument is invalid with their Lord\, and upon t
 hem is [His] wrath\, and for them is a severe punishment.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch vad angår dem som vill tvista om Gud efter det att [människ
 orna] har bejakat Hans [kallelse]\, får de se sina argument underkända i
 nför sin Herre och de skall drabbas av [Hans] vrede och ett strängt stra
 ff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/42/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4289-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380528T060000
DTEND:20380528T061500
SUMMARY:Quran 42:17 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْ
 حَقِّ وَٱلْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ ل
 َعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٌ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIt is Allāh who has sent down the Book in truth and [also] the b
 alance [i.e.\, justice]. And what will make you perceive? Perhaps the Hour
  is near.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Gud som har uppenbarat Skriften
  med sanningen och [rättvisans] Våg\, [en hjälp till människan att han
 dla rättvist]. Och hur skall du kunna veta om inte den Yttersta stunden 
 är nära\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/42/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4290-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380529T060000
DTEND:20380529T061500
SUMMARY:Quran 42:18 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَس
 ْتَعْجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُو
 نَ بِهَا ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مُشْف
 ِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا ٱ
 لْحَقُّ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَار
 ُونَ فِى ٱلسَّاعَةِ لَفِى ضَلَـٰلٍۭ بَع
 ِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who do not believe in it 
 are impatient for it\,¹ but those who believe are fearful of it and know 
 that it is the truth. Unquestionably\, those who dispute concerning the Ho
 ur are in extreme error.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som tvivlar på denna
  Stund säger sig önska dess snara ankomst\, men de troende\, de som vet 
 att den är verklighet\, bävar inför den. De som inte vill tro på den Y
 ttersta stunden begår ett svårt misstag!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 2/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4291-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380530T060000
DTEND:20380530T061500
SUMMARY:Quran 42:19 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلل
 َّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ يَرْزُقُ مَن
  يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيز
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh is Subtle¹ with His servants\
 ; He gives provision to whom He wills. And He is the Powerful\, the Exalte
 d in Might.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD VISAR Sina tjänare en ofattbar v
 älvilja. Han ger den Han vill hans uppehälle. Han äger all styrka\, all
  makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/42/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4292-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380531T060000
DTEND:20380531T061500
SUMMARY:Quran 42:20 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَن
  كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلْـَٔاخِرَةِ نَز
 ِدْ لَهُۥ فِى حَرْثِهِۦ ۖ وَمَن كَانَ يُ
 رِيدُ حَرْثَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِۦ مِنْه
 َا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِن نَّ
 صِيبٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhoever desires the harvest o
 f the Hereafter - We increase for him in his harvest [i.e.\, reward]. And 
 whoever desires the harvest [i.e.\, benefits] of this world - We give him 
 thereof\, but there is not for him in the Hereafter any share.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDen som vill [så för att] skörda i evigheten skall Vi ge 
 riklig skörd\; och den som vill [så för att] skörda i denna värld ska
 ll Vi ge något av det han strävar efter\, men i evigheten blir han lottl
 ös.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/42/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4293-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380601T060000
DTEND:20380601T061500
SUMMARY:Quran 42:21 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ لَهُمْ شُرَكَـٰٓؤُا۟ شَرَعُوا۟ لَهُم 
 مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنۢ بِهِ ٱل
 لَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ ٱلْفَصْلِ لَ
 قُضِىَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِ
 ينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nOr have they partners [i.e.\, other deities] who have ordained f
 or them a religion to which Allāh has not consented? But if not for the d
 ecisive word\,¹ it would have been concluded between them. And indeed\, t
 he wrongdoers will have a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nHar
  de [satt upp] medhjälpare till [Gud]\, som utan Guds tillstånd har utf
 ärdat föreskrifter för dem på religionens område? Om inte beslut om [
 uppskov med] avgörandet hade fattats\, skulle domarna över dem helt viss
 t ha fallit. Men de som begår sådan orätt har ett plågsamt straff att 
 vänta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/42/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4294-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380602T060000
DTEND:20380602T061500
SUMMARY:Quran 42:22 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَر
 َى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَ
 سَبُوا۟ وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ ۗ وَٱلَّ
 ذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِ
 حَـٰتِ فِى رَوْضَاتِ ٱلْجَنَّاتِ ۖ لَهُ
 م مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰ
 لِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nYou will see the wrongdoers fearful of what they have ea
 rned\, and it will [certainly] befall them. And those who have believed an
 d done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise
 ] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is
  the great bounty.\n\nSvenska (Bernström)\nOch du skall få se hur de or
 ättfärdiga ängslas inför det [straff] som de [med sina handlingar] fö
 rtjänat och som [inte kan undgå att] drabba dem. Men de som trodde och l
 evde ett rättskaffens liv\, får [glädjas åt] de blommande ängarna i p
 aradiset [och] njuta av allt vad de kan önska hos sin Herre. Det är den 
 stora gåvan av Guds nåd\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4295-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380603T060000
DTEND:20380603T061500
SUMMARY:Quran 42:23 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ ٱلَّذِى يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَه
 ُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصّ
 َـٰلِحَـٰتِ ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ ع
 َلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا ٱلْمَوَدَّةَ فِى
  ٱلْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَة
 ً نَّزِدْ لَهُۥ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ ٱ
 للَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIt is that of which Allāh gives good tidings to His servants who belie
 ve and do righteous deeds. Say\, [O Muḥammad]\, "I do not ask you for it
  [i.e.\, this message] any payment [but] only good will through [i.e.\, du
 e to] kinship." And whoever commits a good deed - We will increase for him
  good therein. Indeed\, Allāh is Forgiving and Appreciative.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\nsom Han kungör för Sina rättskaffens troende tjänare. S
 äg [Muhammad]: "Jag begär ingen ersättning av er för detta [budskap]\;
  jag ber bara att ni ger [medmänniskorna] den kärlek [de har rätt att v
 änta]." Och om någon gör en god handling skall Vi ge honom mångdubbel 
 belöning. Gud förlåter mycket och Han erkänner [Sina tjänares] förtj
 änster.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/42/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4296-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380604T060000
DTEND:20380604T061500
SUMMARY:Quran 42:24 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذ
 ِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخْتِمْ عَل
 َىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ ٱللَّهُ ٱلْبَـٰ
 طِلَ وَيُحِقُّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَـٰتِهِ
 ۦٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُو
 رِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do they say\, "He has invented a
 bout Allāh a lie"? But if Allāh willed\, He could seal over your heart.
 ¹ And Allāh eliminates falsehood and establishes the truth by His words.
  Indeed\, He is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström
 )\nSÄGER de kanske att [Muhammad] har ljugit ihop allt detta om Gud? Men 
 om [detta vore sant och] Gud ville\, kunde Han försegla ditt hjärta [och
  utplåna Koranen ur ditt minne]\; Gud stryker ut lögnen och bekräftar o
 ch klargör sanningen med Sina ord. Gud vet vad som rör sig i människans
  innersta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4297-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380605T060000
DTEND:20380605T061500
SUMMARY:Quran 42:25 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ ٱلَّذِى يَقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِ
 بَادِهِۦ وَيَعْفُوا۟ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔا
 تِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd it is He who accepts repentance from His servants and 
 pardons misdeeds\, and He knows what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nDet 
 är Han som tar emot Sina tjänares ånger och som förlåter och stryker 
 ut dåliga handlingar\; Han vet nämligen allt vad ni gör\;\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/42/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4298-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380606T060000
DTEND:20380606T061500
SUMMARY:Quran 42:26 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 سْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِل
 ُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن 
 فَضْلِهِۦ ۚ وَٱلْكَـٰفِرُونَ لَهُمْ عَذ
 َابٌ شَدِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He answers [
 the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and 
 increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a sev
 ere punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nHan bönhör dem som tror och lev
 er rättskaffens och ger dem i Sin nåd mer [än de förtjänar]. Men för
 nekarna av sanningen skall få ett strängt straff.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/42/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4299-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380607T060000
DTEND:20380607T061500
SUMMARY:Quran 42:27 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 لَوْ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزْقَ لِعِبَادِ
 هِۦ لَبَغَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِن 
 يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ۚ إِنّ
 َهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرٌۢ بَصِيرٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd if Allāh had extended [excessively] provisi
 on for His servants\, they would have committed tyranny throughout the ear
 th. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is\, of 
 His servants\, Aware and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om Gud inte 
 satte en gräns för Sin frikostighet mot Sina tjänare\, skulle de säker
 t [frestas till] övergrepp och att begå annan orätt på jorden\; men Ha
 n skänker vad Han vill efter Sitt mått\; Gud är väl underrättad om Si
 na tjänares [behov] och förlorar dem inte ur sikte.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/42/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4300-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380608T060000
DTEND:20380608T061500
SUMMARY:Quran 42:28 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ مِنۢ بَع
 ْدِ مَا قَنَطُوا۟ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُۥ
  ۚ وَهُوَ ٱلْوَلِىُّ ٱلْحَمِيدُ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd it is He who sends down the rain after they had des
 paired and spreads His mercy. And He is the Protector\, the Praiseworthy.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som när människorna gett upp hoppet
  sänder regn och når [alla] med Sin barmhärtighet\; Han är Beskyddaren
 \, Den som allt lov och pris tillkommer.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/
 28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4301-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380609T060000
DTEND:20380609T061500
SUMMARY:Quran 42:29 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ و
 َٱلْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَا
 ٓبَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا 
 يَشَآءُ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of H
 is signs is the creation of the heavens and earth and what He has disperse
 d throughout them of creatures. And He\, for gathering them when He wills\
 , is competent.\n\nSvenska (Bernström)\nOch bland Hans tecken är skapels
 en av him-larna och jorden och alla varelser som Han har låtit [uppstå o
 ch] sprida sig där\; och [liksom Han har skapat dem] har Han makt att sam
 la dem till Sig när Han vill.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4302-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380610T060000
DTEND:20380610T061500
SUMMARY:Quran 42:30 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَصَـٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا 
 كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُوا۟ عَن كَ
 ثِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whatever strikes you of d
 isaster - it is for what your hands have earned\; but He pardons much.\n\n
 Svenska (Bernström)\nIngen motgång drabbar er som inte är en följd av 
 era egna händers verk\; ändå är det mycket som Han förlåter.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/42/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4303-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380611T060000
DTEND:20380611T061500
SUMMARY:Quran 42:31 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ 
 وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِى
 ٍّ وَلَا نَصِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you w
 ill not cause failure [to Allāh]¹ upon the earth. And you have not besid
 es Allāh any protector or helper.\n\nSvenska (Bernström)\nNi kan inte up
 presa er mot [Hans vilja] på jorden och ni har ingen beskyddare och ingen
  hjälpare utom Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4304-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380612T060000
DTEND:20380612T061500
SUMMARY:Quran 42:32 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نْ ءَايَـٰتِهِ ٱلْجَوَارِ فِى ٱلْبَحْرِ
  كَٱلْأَعْلَـٰمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd of H
 is signs are the ships in the sea\, like mountains.\n\nSvenska (Bernström
 )\nBland Hans tecken är också skeppen som seglar över havet\, där de [
 reser sig som bergstoppar över horisonten].\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /42/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4305-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380613T060000
DTEND:20380613T061500
SUMMARY:Quran 42:33 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن 
 يَشَأْ يُسْكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ ر
 َوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذ
 َٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ ش
 َكُورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf He willed\, He could sti
 ll the wind\, and they would remain motionless on its surface. Indeed in t
 hat are signs for everyone patient and grateful.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Om Han vill låter Han vinden mojna\, och då blir de liggande stilla på 
 [havets] yta - i detta ligger helt visst budskap till var och en som står
  fast i motgången och som tackar [Gud i allt] -\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/42/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4306-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380614T060000
DTEND:20380614T061500
SUMMARY:Quran 42:34 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا۟ وَيَعْفُ
  عَن كَثِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr He could destr
 oy them¹ for what they earned\; but He pardons much.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\neller Han kan låta dem förlisa [med man och allt] på grund av vad
  de har förtjänat [med sina handlingar]\; ändå utplånar Han mycken sy
 nd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/42/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4307-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380615T060000
DTEND:20380615T061500
SUMMARY:Quran 42:35 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َعْلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَ
 ايَـٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd [that is so] those who dispute concerning Our
  signs may know that for them there is no place of escape.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch de som sätter Guds uppenbarelser i fråga skall veta att de
  aldrig kommer att finna en plats dit de kan fly.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/42/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4308-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380616T060000
DTEND:20380616T061500
SUMMARY:Quran 42:36 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَـٰعُ ٱل
 ْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ ٱللّ
 َهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَن
 ُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo whatever thing you have been given - 
 it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allāh is 
 better and more lasting for those who have believed and upon their Lord re
 ly\n\nSvenska (Bernström)\nOCH [GÖR klart för er att] vad det än är s
 om ni får ta emot [på jorden]\, är det [bara] sådant som förljuvar de
 t jordiska livet\, medan det [som väntar] hos Gud är det bästa och det 
 som består. [Det väntar] dem som tror och litar till sin Herre\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/42/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4309-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380617T060000
DTEND:20380617T061500
SUMMARY:Quran 42:37 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْ
 إِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِب
 ُوا۟ هُمْ يَغْفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd those who avoid the major sins and immoralities\, and when they are a
 ngry\, they forgive\,\n\nSvenska (Bernström)\noch som avhåller sig från
  de grövsta synderna och skamliga handlingar och som förlåter\, [även]
  om vreden har gripit dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4310-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380618T060000
DTEND:20380618T061500
SUMMARY:Quran 42:38 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَأ
 َقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمْرُهُمْ شُو
 رَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُم
 ْ يُنفِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who ha
 ve responded to their Lord and established prayer and whose affair is [det
 ermined by] consultation among themselves\, and from what We have provided
  them\, they spend\,\n\nSvenska (Bernström)\noch som svarar när deras He
 rre kallar och som förrättar bönen och som [i allt] iakttar regeln om s
 amråd och som ger åt andra av det som Vi skänker dem för deras försö
 rjning\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/42/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4311-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380619T060000
DTEND:20380619T061500
SUMMARY:Quran 42:39 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلْبَغْىُ ه
 ُمْ يَنتَصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thos
 e who\, when tyranny strikes them\, they retaliate [in a just manner].¹\n
 \nSvenska (Bernström)\noch som hjälper varandra att försvara sig när d
 e har utsatts för övergrepp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4312-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380620T060000
DTEND:20380620T061500
SUMMARY:Quran 42:40 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َزَٰٓؤُا۟ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُه
 َا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ
 ۥ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱ
 لظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the retri
 bution for an evil act is an evil one like it\, but whoever pardons and ma
 kes reconciliation - his reward is [due] from Allāh. Indeed\, He does not
  like wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nSvaret på ett ont [som någon 
 har lidit] är ett motsvarande ont [tillfogat gärningsmannen]\; men den s
 om förlåter och söker försoning [med sin fiende] skall få sin lön av
  Gud\; Han är inte vän till dem som begår övergrepp.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/42/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4313-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380621T060000
DTEND:20380621T061500
SUMMARY:Quran 42:41 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَنِ ٱنتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِۦ فَأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd whoever retaliates after having been wronge
 d - those have not upon them any cause [for blame].\n\nSvenska (Bernström
 )\nInget klander kan riktas mot dem som försvarar sig mot liden oförrät
 t.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/42/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4314-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380622T060000
DTEND:20380622T061500
SUMMARY:Quran 42:42 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظْلِ
 مُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبْغُونَ فِى ٱلْأَرْض
 ِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَه
 ُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe
  cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon th
 e earth without right. Those will have a painful punishment.\n\nSvenska (B
 ernström)\nIngen får klandras utom den som tillfogar [andra] människor 
 ont och som här på jorden begår övervåld i strid med rätten och sann
 ingen\; ja\, sådana [människor] får se fram mot ett plågsamt straff.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/42/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4315-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380623T060000
DTEND:20380623T061500
SUMMARY:Quran 42:43 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِ
 نْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd whoever is patient and forgives - indeed\, that is of the matters [wort
 hy] of resolve.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som bär [den lidna or
 ätten] med tålamod och förlåter [har bestått ett prov som kräver] fa
 sthet i föresatsen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4316-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380624T060000
DTEND:20380624T061500
SUMMARY:Quran 42:44 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِ
 ىٍّ مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِ
 مِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ يَقُول
 ُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd he whom Allāh sends astray - for him th
 ere is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers\, when the
 y see the punishment\, saying\, "Is there for return [to the former world]
  any way?"\n\nSvenska (Bernström)\nDEN SOM Gud låter gå vilse finner d
 ärefter ingen beskyddare. Du skall få se hur de orättfärdiga beter sig
  när de [efter Uppståndelsen] står inför straffet och ropar: "Finns de
 t ingen väg tillbaka?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4317-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380625T060000
DTEND:20380625T061500
SUMMARY:Quran 42:45 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَـٰشِ
 عِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْ
 فٍ خَفِىٍّ ۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُو
 ٓا۟ إِنَّ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِ
 رُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْم
 َ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰل
 ِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd you will see them being exposed to it [i.e.\, the Fire]\, 
 humbled from humiliation\, looking from [behind] a covert glance. And thos
 e who had believed will say\, "Indeed\, the [true] losers are the ones who
  lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestion
 ably\, the wrongdoers are in an enduring punishment."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch du skall se dem föras fram till [Elden]\, uppgivna\, förödmju
 kade\, kastande förstulna blickar [omkring sig]\, medan de troende säger
 : "Förlorarna [denna] Uppståndelsens dag är de som har förverkat sina 
 och sina meningsfränders själar!" Ja\, de orättfärdiga måste [utstå]
  ett ändlöst lidande\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4318-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380626T060000
DTEND:20380626T061500
SUMMARY:Quran 42:46 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَآءَ يَنصُ
 رُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُضْ
 لِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd there will not be for them any allies to a
 id them other than Allāh. And whoever Allāh sends astray - for him there
  is no way.\n\nSvenska (Bernström)\noch ingen annan kan beskydda eller hj
 älpa dem än Gud. Den som Gud låter gå vilse\, finner ingen väg [tillb
 aka].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/42/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4319-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380627T060000
DTEND:20380627T061500
SUMMARY:Quran 42:47 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱسْ
 تَجِيبُوا۟ لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن ي
 َأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱ
 للَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَ
 ئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nRespond to your Lord before a Day comes from Allāh of wh
 ich there is no repelling. No refuge will you have that Day\, nor for you 
 will there be any denial.¹\n\nSvenska (Bernström)\nBejaka er Herres [kal
 lelse]\, innan en Dag\, en Guds [dag]\, oåterkalleligen randas då ni int
 e kan finna en plats att fly till och då ni inte kommer att kunna förnek
 a [det onda ni gjort].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4320-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380628T060000
DTEND:20380628T061500
SUMMARY:Quran 42:48 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنْ أَعْرَضُوا۟ فَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ ع
 َلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلّ
 َا ٱلْبَلَـٰغُ ۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَق
 ْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِح
 َ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِ
 مَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ ٱلْإِ
 نسَـٰنَ كَفُورٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if the
 y turn away - then We have not sent you\, [O Muḥammad]\, over them as a 
 guardian\; upon you is only [the duty of] notification. And indeed\, when 
 We let man taste mercy from Us\, he rejoices in it\; but if evil afflicts 
 him for what his hands have put forth\, then indeed\, man is ungrateful.\n
 \nSvenska (Bernström)\nOM DE vänder dig ryggen [Muhammad\, skall du veta
  att] Vi inte har sänt dig för att vaka över dem - du har bara att fram
 föra [ditt budskap]. Då Vi låter människan erfara Vår nåd [- en av d
 em som inte har mer än denna världens goda för ögonen -]\, jublar hon 
 över denna [som hon ser det\, framgång]\, men när hon till följd av si
 na egna handlingar drabbas av ett ont\, förnekar hon Oss [och glömmer at
 t hon är Oss tack skyldig].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4321-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380629T060000
DTEND:20380629T061500
SUMMARY:Quran 42:49 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 لَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 ِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ يَهَبُ لِمَن 
 يَشَآءُ إِنَـٰثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَا
 ٓءُ ٱلذُّكُورَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo Allāh be
 longs the dominion of the heavens and the earth\; He creates what He wills
 . He gives to whom He wills female [children]\, and He gives to whom He wi
 lls males.\n\nSvenska (Bernström)\nGud äger herraväldet över himlarna 
 och jorden. Han skapar vad Han vill och Han skänker åt den Han vill döt
 trar och åt den Han vill söner\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/42/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4322-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380630T060000
DTEND:20380630T061500
SUMMARY:Quran 42:50 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَـٰثًا 
 ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا ۚ إِن
 َّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nOr He makes them [both] males and females\, and He renders whom He wills 
 barren. Indeed\, He is Knowing and Competent.\n\nSvenska (Bernström)\nell
 er skänker både söner och döttrar åt den Han vill och gör den Han vi
 ll ofruktsam. Han vet allt och är mäktig allt.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/42/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4323-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380701T060000
DTEND:20380701T061500
SUMMARY:Quran 42:51 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللّ
 َهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَآئِ حِج
 َابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِىَ ب
 ِإِذْنِهِۦ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ عَلِ
 ىٌّ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is not for 
 any human being that Allāh should speak to him except by revelation or fr
 om behind a partition or that He sends a messenger [i.e.\, angel] to revea
 l\, by His permission\, what He wills. Indeed\, He is Most High and Wise.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDet är inte människan givet att Gud talar till 
 henne på annat sätt än genom ingivelse eller från andra sidan av ett f
 örhänge eller genom ett sändebud som Han sänder och som uppenbarar det
  Han vill [skall uppenbaras]. Gud är upphöjd\, vis.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/42/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4324-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380702T060000
DTEND:20380702T061500
SUMMARY:Quran 42:52 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا م
 ِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱ
 لْكِتَـٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَـٰنُ وَلَـٰكِ
 ن جَعَلْنَـٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَ
 ن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ 
 لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thus We have revealed to you an insp
 iration of Our command [i.e.\, the Qur’ān]. You did not know what is th
 e Book or [what is] faith\, but We have made it a light by which We guide 
 whom We will of Our servants. And indeed\, [O Muḥammad]\, you guide to a
  straight path -\n\nSvenska (Bernström)\nSå har Vi också låtit dig [Mu
 hammad\, efter de tidigare profeterna] få del av helig ingivelse. [Förr]
  visste du inte vad uppenbarelse betydde och inte heller vad [sann] tro in
 nebar. Men Vi har gett dig [detta budskap] som ett ljus med vilket du skal
 l leda dem Vi vill av Våra tjänare\, leda [dem] till den raka vägen\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/42/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4325-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380703T060000
DTEND:20380703T061500
SUMMARY:Quran 42:53 (Ash-Shura)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nصِر
 َٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّ
 مَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إ
 ِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلْأُمُورُ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThe path of Allāh\, to whom belongs whatever is in th
 e heavens and whatever is on the earth. Unquestionably\, to Allāh do [all
 ] matters evolve [i.e.\, return].\n\nSvenska (Bernström)\nvägen till Gud
 \, som allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär tillhör. Allt
  är förvisso på väg tillbaka till Gud!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/42\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 2/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4326-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380704T060000
DTEND:20380704T061500
SUMMARY:Quran 43:1 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحمٓ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nḤā\, Meem.¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nHA meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/43/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4327-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380705T060000
DTEND:20380705T061500
SUMMARY:Quran 43:2 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nBy the clear Book\,\n\nSvenska (Bernström)\nVID SKRIFTEN\, som är klar
  i sig själv och som klart framställer sanningen!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/43/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4328-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380706T060000
DTEND:20380706T061500
SUMMARY:Quran 43:3 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا 
 لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nIndeed\, We have made it an Arabic Qur’ān that you might unders
 tand.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har utformat den som en förkunnelse på
  det arabiska språket för att ni helt och fullt skall förstå [dess bud
 skap].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/43/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4329-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380707T060000
DTEND:20380707T061500
SUMMARY:Quran 43:4 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتَـٰبِ لَدَيْنَ
 ا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  indeed it is\, in the Mother of the Book¹ with Us\, exalted and full of 
 wisdom.²\n\nSvenska (Bernström)\nDen har sitt ursprung hos Oss\, all upp
 enbarelses källa\, och den [förmedlar] i högstämda ordalag den djupast
 e visdom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/43/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4330-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380708T060000
DTEND:20380708T061500
SUMMARY:Quran 43:5 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن
  كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThen should We turn the message away\, disregarding you\, 
 because you are a transgressing people?\n\nSvenska (Bernström)\nSKULLE Vi
  avstå från att ge er [denna] påminnelse därför att ni förslösar er
 a själar [i er lögnaktighet och ert trots? Nej\, Vi fortsätter att varn
 a er!]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/43/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4331-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380709T060000
DTEND:20380709T061500
SUMMARY:Quran 43:6 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّ فِى ٱلْأَو
 َّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how many a prophet We
  sent among the former peoples\,\n\nSvenska (Bernström)\nHur många profe
 ter har Vi inte sänt till folken i äldre tid!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/43/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4332-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380710T060000
DTEND:20380710T061500
SUMMARY:Quran 43:7 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَان
 ُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nBut there would not come to them a prophet except that they use
 d to ridicule him.\n\nSvenska (Bernström)\nMen ingen profet kom någonsin
  till [sitt folk] utan att de gjorde narr av honom.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/43/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4333-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380711T060000
DTEND:20380711T061500
SUMMARY:Quran 43:8 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َهْلَكْنَآ أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَم
 َضَىٰ مَثَلُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd We destroyed greater than them¹ in [striking] power\, and 
 the example of the former peoples has preceded.\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch Vi lät dem gå under\, fastän de var starkare än de [som nu förneka
 r sanningen]\; dessa [ur historien utplånade] folks öden\, borde utgöra
  en varning [för deras efterföljare].\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4334-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380712T060000
DTEND:20380712T061500
SUMMARY:Quran 43:9 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰ
 وَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَه
 ُنَّ ٱلْعَزِيزُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd if you should ask them\, "Who has created the heavens and t
 he earth?" they would surely say\, "They were created by the Exalted in Mi
 ght\, the Knowing\,"\n\nSvenska (Bernström)\nOm du frågar [människorna]
 : "Vem har skapat himlarna och jorden?" - svarar de helt säkert: "Den All
 smäktige\, den Allvetande har skapat dem."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 43/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4335-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380713T060000
DTEND:20380713T061500
SUMMARY:Quran 43:10 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَ
 جَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُ
 مْ تَهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[The one] wh
 o has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you
  might be guided\n\nSvenska (Bernström)\n[Ja\, det är] Han som har gjort
  jorden till er vagga och som på den har stakat ut vägar åt er\, så at
 t ni kan ta er fram [på era färder].\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4336-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380714T060000
DTEND:20380714T061500
SUMMARY:Quran 43:11 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ
  بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةً م
 َّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd who sends down rain from the sky in measured amoun
 ts\, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -\
 n\nSvenska (Bernström)\n[Och det är Han] som låter regn falla från sky
 n i rätta mängder\, och därmed väcker Vi till liv dött land. Så skal
 l ni också uppväckas [från de döda till nytt liv].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/43/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4337-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380715T060000
DTEND:20380715T061500
SUMMARY:Quran 43:12 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا وَج
 َعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْفُلْكِ وَٱلْأَنْعَ
 ـٰمِ مَا تَرْكَبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd who created the species\, all of them\, and has made for you of ships a
 nd animals those which you mount\n\nSvenska (Bernström)\n[Och det är Han
 ] som har skapat alla motsatspar\, och [Han] som har gett er de skepp och 
 de riddjur som ni färdas med\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4338-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380716T060000
DTEND:20380716T061500
SUMMARY:Quran 43:13 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِت
 َسْتَوُۥا۟ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذْ
 كُرُوا۟ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا ٱسْتَو
 َيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا۟ سُبْحَـٰ
 نَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا ك
 ُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThat you may settle yourselves upon their backs and then remember the
  favor of your Lord when you have settled upon them and say\, "Exalted is 
 He who has subjected this to us\, and we could not have [otherwise] subdue
 d it.¹\n\nSvenska (Bernström)\nför att ni\, efter att ha tagit dem i er
  tjänst och stigit ombord eller suttit upp på dem\, skall minnas er Herr
 es godhet och säga: "Stor är Han i Sin härlighet\, som låter oss förf
 oga över dem\; själva skulle vi inte ha kunnat ta dem i vår tjänst!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/43/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4339-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380717T060000
DTEND:20380717T061500
SUMMARY:Quran 43:14 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed we\, to our Lord\, will [surely
 ] return."\n\nSvenska (Bernström)\n[Låt oss aldrig glömma att] vi skall
  vända tillbaka till vår Herre!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4340-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380718T060000
DTEND:20380718T061500
SUMMARY:Quran 43:15 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلُوا۟ لَهُۥ مِنْ عِبَادِهِۦ جُزْءًا 
 ۚ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nBut they have attributed to Him from Hi
 s servants a portion.¹ Indeed\, man is clearly ungrateful.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOCH [ÄNDÅ] vill de göra några av de varelser som Han har sk
 apat till en del av Honom själv! Hur otacksam är människan inte!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/43/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4341-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380719T060000
DTEND:20380719T061500
SUMMARY:Quran 43:16 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَ
 صْفَىٰكُم بِٱلْبَنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nOr has He taken\, out of what He has created\, daughters and chosen yo
 u for [having] sons?\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle Han bland allt det so
 m Han har skapat välja döttrar och åt er skänka [idel] söner?\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/43/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4342-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380720T060000
DTEND:20380720T061500
SUMMARY:Quran 43:17 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِل
 رَّحْمَـٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُس
 ْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd when one of them is given good tidings of that which he attributes 
 to the Most Merciful in comparison [i.e.\, a daughter]\, his face becomes 
 dark\, and he suppresses grief.\n\nSvenska (Bernström)\nOm någon av dem 
 får höra att ett [barn av det kön] som han sätter i samband med den N
 åderike [fötts åt honom]\, mörknar hans uppsyn och den undertryckta vr
 eden sjuder inom honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4343-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380721T060000
DTEND:20380721T061500
SUMMARY:Quran 43:18 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َمَن يُنَشَّؤُا۟ فِى ٱلْحِلْيَةِ وَهُوَ
  فِى ٱلْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nSo is one brought up in ornaments while being during conf
 lict unevident¹ [attributed to Allāh]?\n\nSvenska (Bernström)\n[Och han
  klagar:] "Ännu en av dem som växer upp omgiven av bjäfs och grannlåt 
 och som har svårt att reda sig i en diskussion!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/43/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4344-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380722T060000
DTEND:20380722T061500
SUMMARY:Quran 43:19 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلُوا۟ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُ
 مْ عِبَـٰدُ ٱلرَّحْمَـٰنِ إِنَـٰثًا ۚ أ
 َشَهِدُوا۟ خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَ
 ـٰدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd they described the angels\, who are servants of the Most Mer
 ciful\, as females. Did they witness their creation? Their testimony will 
 be recorded\, and they will be questioned.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de
  tror att änglarna\, som är den Nåderikes tjänare\, är kvinnliga väs
 en! Har de kanske bevittnat deras skapelse? Nej\, deras påstående skall 
 antecknas och de skall ställas till svars [för det].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/43/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4345-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380723T060000
DTEND:20380723T061500
SUMMARY:Quran 43:20 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَا ع
 َبَدْنَـٰهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِن
 ْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd they said\, "If the Most Merciful had
  willed\, we would not have worshipped them." They have of that no knowled
 ge. They are not but misjudging.\n\nSvenska (Bernström)\nDe säger också
 : "Hade det varit den Nåderikes vilja\, skulle vi inte ha ägnat dem vår
  dyrkan." Om detta vet de ingenting - de följer bara lösa antaganden och
  förmodar [än det ena\, än det andra].\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43
 /20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4346-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380724T060000
DTEND:20380724T061500
SUMMARY:Quran 43:21 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ ءَاتَيْنَـٰهُمْ كِتَـٰبًا مِّن قَبْلِ
 هِۦ فَهُم بِهِۦ مُسْتَمْسِكُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nOr have We given them a book before it [i.e.\, the Qur
 ’ān] to which they are adhering?\n\nSvenska (Bernström)\nEller har Vi 
 före denna [Koran] skänkt dem en Skrift [av annat innehåll] som de stö
 der sig på?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4347-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380725T060000
DTEND:20380725T061500
SUMMARY:Quran 43:22 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ قَالُوٓا۟ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَ
 نَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَ
 اثَـٰرِهِم مُّهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nRather\, they say\, "Indeed\, we found our fathers upon a religion\,
  and we are in their footsteps [rightly] guided."\n\nSvenska (Bernström)\
 nNej\, de säger tvärtom: "Vi har förstått att detta var våra fäders 
 tro\, och vi följer i deras spår."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4348-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380726T060000
DTEND:20380726T061500
SUMMARY:Quran 43:23 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ 
 فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ 
 مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَا
 ٓءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ
  ءَاثَـٰرِهِم مُّقْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd similarly\, We did not send before you any warner into a ci
 ty except that its affluent said\, "Indeed\, we found our fathers upon a r
 eligion\, and we are\, in their footsteps\, following."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch så har det varit förr\; Vi har aldrig sänt en varnare till e
 tt folk före dig utan att de nöjeslystna veklingarna bland dem sade: "Vi
  har förstått att detta var våra fäders tro och vi följer deras exemp
 el."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/43/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4349-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380727T060000
DTEND:20380727T061500
SUMMARY:Quran 43:24 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ق
 َـٰلَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِم
 َّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ ءَابَآءَكُمْ ۖ
  قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِ
 هِۦ كَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Each warn
 er] said\, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upo
 n which you found your fathers?" They said\, "Indeed we\, in that with whi
 ch you were sent\, are disbelievers."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och när p
 rofeten] sade: "Men om jag ger er bättre vägledning än den som ni har f
 örstått att era fäder följde?" blev deras svar [alltid]: "Vi avvisar d
 et [budskap] som [ni profeter påstår att] ni har anförtrotts!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/43/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4350-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380728T060000
DTEND:20380728T061500
SUMMARY:Quran 43:25 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 نتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ ك
 َانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo We took retribution from them\; then see how was t
 he end of the deniers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi lät dem känna på
  Vår vedergällning. Se där vilket slut de fick som påstod att sanninge
 n är lögn!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4351-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380729T060000
DTEND:20380729T061500
SUMMARY:Quran 43:26 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْ
 مِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُ
 دُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, O Muḥammad]\
 , when Abraham said to his father and his people\, "Indeed\, I am disassoc
 iated from that which you worship\n\nSvenska (Bernström)\nABRAHAM talade 
 till sin fader och sitt folk och sade: "Jag avsvär mig allt ansvar för e
 r dyrkan [av falska gudar]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4352-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380730T060000
DTEND:20380730T061500
SUMMARY:Quran 43:27 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهْ
 دِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for He who created me\
 ; and indeed\, He will guide me."\n\nSvenska (Bernström)\n[Jag dyrkar] in
 gen annan än Honom som har skapat mig\, och Han skall leda mig på rätt 
 väg!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/43/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4353-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380731T060000
DTEND:20380731T061500
SUMMARY:Quran 43:28 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِى عَقِبِ
 هِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd he made it¹ a word remaining among his descendants that 
 they might return [to it].\n\nSvenska (Bernström)\nOch dessa ord yttrade 
 han för att de skulle bevaras bland hans efterkommande\, så att de [som 
 avviker från den rena tron] skall finna vägen tillbaka.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/43/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4354-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380801T060000
DTEND:20380801T061500
SUMMARY:Quran 43:29 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ مَتَّعْتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَه
 ُمْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ وَرَسُو
 لٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHowever\, I gave e
 njoyment to these [people of Makkah] and their fathers¹ until there came 
 to them the truth and a clear Messenger.²\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, d
 essa [dina samtida\, Muhammad\,] och deras förfäder har fått njuta av d
 et goda i denna värld tills sanningen och ett sändebud som förklarade d
 en kom till dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4355-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380802T060000
DTEND:20380802T061500
SUMMARY:Quran 43:30 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَم
 َّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ قَالُوا۟ هَـٰذَ
 ا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَـٰفِرُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nBut when the truth came to them\, they said\, "
 This is magic\, and indeed we are\, concerning it\, disbelievers."\n\nSven
 ska (Bernström)\nNär sanningen nu har nått dem\, säger de: "Detta är 
 bländande och förhäxande vältalighet och vi tror inte på det!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/43/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4356-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380803T060000
DTEND:20380803T061500
SUMMARY:Quran 43:31 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَ
 انُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ ٱلْقَرْيَتَيْنِ
  عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they said\, "Why was
  this Qur’ān not sent down upon a great man from [one of] the two citie
 s?"¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säger: "Varför har inte denna Kora
 n uppenbarats för en framstående man från [en av] de två städerna?" -
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/43/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4357-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380804T060000
DTEND:20380804T061500
SUMMARY:Quran 43:32 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَهُم
 ْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ 
 قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِى 
 ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَ
 عْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَـٰتٍ لِّيَ
 تَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ 
 وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْم
 َعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they distribute the merc
 y of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood 
 in the life of this world and have raised some of them above others in deg
 rees [of rank] that they may make use of one another for service. But the 
 mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nÄr det de som skall fördela din Herres nåd? Nej\, det är Vi
  som skänker var och en vad han behöver för sitt uppehälle i detta liv
 \, och Vi ger förmåner åt några som höjer dem [flera] steg över de a
 ndra\, så att den ene kan ta den andre i sin tjänst - [på liknande sät
 t fördelar Vi Våra gåvor av andligt slag]. - Din Herres nåd är mer v
 ärd än de [rikedomar] som människor kan samla.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/43/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4358-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380805T060000
DTEND:20380805T061500
SUMMARY:Quran 43:33 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةً وَٰح
 ِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِٱلر
 َّحْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن ف
 ِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if it were not that the people 
 would become one community [of disbelievers]\,¹ We would have made for th
 ose who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and 
 stairways of silver upon which to mount.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om i
 nte människorna - [eggade av att se sådan rikedom] - hade löpt fara att
  urarta till ett samfund [av girighet och ondska]\, kunde Vi ha gett dem s
 om förnekar den Nåderike\, bostäder med tak av silver och trappor att s
 tiga uppför [av silver]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4359-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380806T060000
DTEND:20380806T061500
SUMMARY:Quran 43:34 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِب
 ُيُوتِهِمْ أَبْوَٰبًا وَسُرُرًا عَلَيْ
 هَا يَتَّكِـُٔونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd fo
 r their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline\n\nSv
 enska (Bernström)\noch portar [av silver] och divaner att vila på [av si
 lver]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/43/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4360-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380807T060000
DTEND:20380807T061500
SUMMARY:Quran 43:35 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَزُخ
 ْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَ
 ـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَٱلْـَٔا
 خِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd gold ornament. But all that is not but the
  enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the ri
 ghteous.\n\nSvenska (Bernström)\nja\, [Vi kunde till och med ha gett dem 
 allt detta] av guld! Men [om Vi också gav förnekarna detta] skulle det i
 nte innebära mer än ögonfägnad för dem i detta förgängliga liv\, me
 dan det eviga livet [väntar] de gudfruktiga hos din Herre.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/43/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4361-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380808T060000
DTEND:20380808T061500
SUMMARY:Quran 43:36 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن 
 يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَـٰنِ نُقَيِّ
 ضْ لَهُۥ شَيْطَـٰنًا فَهُوَ لَهُۥ قَرِي
 نٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever is blinded from remembr
 ance of the Most Merciful - We appoint for him a devil\, and he is to him 
 a companion.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som är blind för den Nåderike
 s påminnelser låter Vi få ett ont väsen som ständig följeslagare\;\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/43/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4362-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380809T060000
DTEND:20380809T061500
SUMMARY:Quran 43:37 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيل
 ِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, they [i.e.\, the devils] aver
 t them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly]
  guided\n\nSvenska (Bernström)\noch detta väsen hindrar honom att slå i
 n på den väg [som leder till Gud]\, fastän han själv tror sig vara på
  rätt väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4363-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380810T060000
DTEND:20380810T061500
SUMMARY:Quran 43:38 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَتَّ
 ىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَـٰلَيْتَ بَ
 يْنِى وَبَيْنَكَ بُعْدَ ٱلْمَشْرِقَيْن
 ِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nUntil\, when he comes to Us [at Judgement]\, he says [to his companion]\,
  "How I wish there was between me and you the distance between the east an
 d west\; and what a wretched companion."\n\nSvenska (Bernström)\n[Men] d
 å han [på Domens dag] träder inför Oss\, säger han [till följeslagar
 en]: "Om ändå avståndet mellan mig och dig varit lika långt som mellan
  platsen där solen går upp och platsen där den går ned!" - Följeslaga
 ren var alltså alltigenom ond!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4364-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380811T060000
DTEND:20380811T061500
SUMMARY:Quran 43:39 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَن
  يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ 
 أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd never will it benefit you that Day\,
  when you have wronged\, that you are [all] sharing in the punishment.\n\n
 Svenska (Bernström)\nMen det kommer inte att vara er till nytta [och inte
  heller till tröst] att ni\, liksom ni har gjort orätt tillsammans\, ska
 ll lida straffet tillsammans.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4365-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380812T060000
DTEND:20380812T061500
SUMMARY:Quran 43:40 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَأ
 َنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ أَوْ تَهْدِى ٱلْ
 عُمْىَ وَمَن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِين
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen will you make the deaf hear\, [O
  Muḥammad]\, or guide the blind or he who is in clear error?\n\nSvenska 
 (Bernström)\nKAN DU förmå de döva att höra eller visa de blinda och d
 em som har gått ohjälpligt vilse\, den rätta vägen?\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/43/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4366-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380813T060000
DTEND:20380813T061500
SUMMARY:Quran 43:41 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِم
 َّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم م
 ُّنتَقِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whether [or
  not] We take you away [in death]\, indeed\, We will take retribution upon
  them.\n\nSvenska (Bernström)\nAntingen Vi låter dig dö [innan straffet
  når dem - då skall du veta att] Vi kommer att straffa dem -\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/43/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4367-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380814T060000
DTEND:20380814T061500
SUMMARY:Quran 43:42 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوْ 
 نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِى وَعَدْنَـٰهُمْ فَإ
 ِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nOr whether [or not] We show you that which We have prom
 ised them\, indeed\, We are Perfect in Ability.\n\nSvenska (Bernström)\ne
 ller Vi låter dig se det som Vi har varnat dem för\, [kan du vara förvi
 ssad om att] Vi har dem i Vår makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4368-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380815T060000
DTEND:20380815T061500
SUMMARY:Quran 43:43 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱسْ
 تَمْسِكْ بِٱلَّذِىٓ أُوحِىَ إِلَيْكَ ۖ 
 إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo adhere to that which is revealed to you. In
 deed\, you are on a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nHåll därför
  fast vid det som Vi har uppenbarat för dig\; din väg är den raka väge
 n!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/43/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4369-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380816T060000
DTEND:20380816T061500
SUMMARY:Quran 43:44 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّهُۥ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَس
 َوْفَ تُسْـَٔلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 indeed\, it is a remembrance¹ for you and your people\, and you [all] are
  going to be questioned.\n\nSvenska (Bernström)\nGenom denna [Skrift] ska
 ll ditt och ditt folks namn hållas i [evig] ära och [en Dag] skall ni f
 å redogöra [för det bruk ni gjorde av denna gåva].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/43/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4370-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380817T060000
DTEND:20380817T061500
SUMMARY:Quran 43:45 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَسْـ
 َٔلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن ر
 ُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ ٱلرَّح
 ْمَـٰنِ ءَالِهَةً يُعْبَدُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd ask those We sent before you of Our messengers\; have
  We made besides the Most Merciful deities to be worshipped?\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch fråga Våra sändebud som Vi sände före dig\, om Vi vid
  sidan av den Nåderike satte upp gudomligheter som de skulle dyrka.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/43/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4371-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380818T060000
DTEND:20380818T061500
SUMMARY:Quran 43:46 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَق
 َدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَ
 آ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَقَ
 الَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd certainly did We send Moses with Ou
 r signs to Pharaoh and his establishment\, and he said\, "Indeed\, I am th
 e messenger of the Lord of the worlds."\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI s
 ände Moses med Våra budskap till Farao och hans stormän. Och Moses sade
 : "Jag är ett sändebud [från] världarnas Herre".\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/43/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4372-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380819T060000
DTEND:20380819T061500
SUMMARY:Quran 43:47 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا جَآءَهُم بِـَٔايَـٰتِنَآ إِذَا هُ
 م مِّنْهَا يَضْحَكُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nBut when he brought them Our signs\, at once they laughed at them.\n\nS
 venska (Bernström)\nMen när han steg fram inför dem med Våra tecken oc
 h under\, gjorde de narr av dem\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4373-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380820T060000
DTEND:20380820T061500
SUMMARY:Quran 43:48 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  نُرِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ إِلَّا هِىَ أَكْ
 بَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَـٰهُم ب
 ِٱلْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd We showed them not a sign except that it 
 was greater than its sister\, and We seized them with affliction that perh
 aps they might return [to faith].\n\nSvenska (Bernström)\nlikväl var var
 je nytt tecken som de fick se mäktigare än det föregående. Och Vi lät
  Vårt straff drabba dem\, för att de skulle vända tillbaka [till Oss].\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/43/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4374-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380821T060000
DTEND:20380821T061500
SUMMARY:Quran 43:49 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَن
 َا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَ
 ا لَمُهْتَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they s
 aid [to Moses]\, "O magician\, invoke for us your Lord by what He has prom
 ised you. Indeed\, we will be guided."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [varje
  gång straffet drabbade dem] sade de: "Be för oss till din Herre\, du tr
 ollkarl\, enligt det förbund som Han har slutit med dig [att Han befriar 
 oss från detta straff]\; då skall vi låta oss ledas på rätt väg.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/43/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4375-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380822T060000
DTEND:20380822T061500
SUMMARY:Quran 43:50 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِذَا
  هُمْ يَنكُثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when 
 We removed from them the affliction\, at once they broke their word.\n\nSv
 enska (Bernström)\nMen när Vi befriade dem från straffet\, bröt de sit
 t ord.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/43/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4376-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380823T060000
DTEND:20380823T061500
SUMMARY:Quran 43:51 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَا
 دَىٰ فِرْعَوْنُ فِى قَوْمِهِۦ قَالَ يَـ
 ٰقَوْمِ أَلَيْسَ لِى مُلْكُ مِصْرَ وَهَ
 ـٰذِهِ ٱلْأَنْهَـٰرُ تَجْرِى مِن تَحْتِ
 ىٓ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd Pharaoh called out among his people\; he said\, "O my people\, d
 oes not the kingdom of Egypt belong to me\, and these rivers flowing benea
 th me\; then do you not see?\n\nSvenska (Bernström)\nOch Farao lät utfä
 rda ett upprop till sitt folk [och sade]: "Mitt folk! Har jag inte herrav
 äldet över Egyptens [land]? Se allt detta flodvatten som flyter fram und
 er min fot! Inser ni inte [att det är jag som är er herre]\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/43/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4377-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380824T060000
DTEND:20380824T061500
SUMMARY:Quran 43:52 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُو
 َ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nOr am I [not] better than this one [i.e.\, Moses] who i
 s insignificant and hardly makes himself clear?¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nJag är sannerligen förmer än han\, som [bara] är värd förakt och so
 m inte ens kan uttrycka sig klart!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4378-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380825T060000
DTEND:20380825T061500
SUMMARY:Quran 43:53 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَو
 ْلَآ أُلْقِىَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن
  ذَهَبٍ أَوْ جَآءَ مَعَهُ ٱلْمَلَـٰٓئِ
 كَةُ مُقْتَرِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen
  why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with hi
 m the angels in conjunction?"\n\nSvenska (Bernström)\nVarför har inte [h
 ans Herre] skänkt honom armringar av guld eller låtit honom åtföljas a
 v änglar?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4379-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380826T060000
DTEND:20380826T061500
SUMMARY:Quran 43:54 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱسْ
 تَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّه
 ُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nSo he bluffed his people\, and they obeyed him. Inde
 ed\, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allāh].\n\
 nSvenska (Bernström)\nSå visade Farao hur han föraktade sitt folk\, men
  de följde honom - de var ett folk av hårdnackade syndare.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/43/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4380-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380827T060000
DTEND:20380827T061500
SUMMARY:Quran 43:55 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ ف
 َأَغْرَقْنَـٰهُمْ أَجْمَعِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd when they angered Us\, We took retribution from them
  and drowned them all.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när deras trots tänt
  Vår vrede lät Vi Vår hämnd drabba dem och Vi dränkte dem alla\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/43/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4381-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380828T060000
DTEND:20380828T061500
SUMMARY:Quran 43:56 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَجَع
 َلْنَـٰهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْـَٔ
 اخِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We made them a prec
 edent and an example for the later peoples.\n\nSvenska (Bernström)\noch g
 jorde dem till ett exempel och [deras öde till] en lärdom för efterföl
 jande släkten.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4382-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380829T060000
DTEND:20380829T061500
SUMMARY:Quran 43:57 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَل
 َمَّا ضُرِبَ ٱبْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذ
 َا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd when the son of Mary was presented as an example\,¹ i
 mmediately your people laughed aloud.\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR MARIAS
  son anförs som exempel [på en gudom vid sidan av Gud]\, larmar ditt fol
 k [Muhammad]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4383-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380830T060000
DTEND:20380830T061500
SUMMARY:Quran 43:58 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوٓا۟ ءَأَـٰلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ
  ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًۢا ۚ ب
 َلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd they said\, "Are our gods better\, or is he?"¹ They did not p
 resent it [i.e.\, the comparison] except for [mere] argument. But\, [in fa
 ct]\, they are a people prone to dispute.\n\nSvenska (Bernström)\noch sä
 ger: "Är inte våra gudomligheter förmer än han?" Men de nämner honom 
 bara för att få till stånd en diskussion. Ja\, de är människor som fi
 nner nöje i diskussioner [för deras egen skull]!\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/43/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4384-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380831T060000
DTEND:20380831T061500
SUMMARY:Quran 43:59 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ 
 هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ
  وَجَعَلْنَـٰهُ مَثَلًا لِّبَنِىٓ إِسْر
 َٰٓءِيلَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe [i.e.\, Jesus] was n
 ot but a servant upon whom We bestowed favor\, and We made him an example 
 for the Children of Israel.\n\nSvenska (Bernström)\nHan var ingenting ann
 at än [Vår] tjänare\, som Vi i Vår nåd [kallade till profet] och gjor
 de till en förebild för Israels barn.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/5
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4385-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380901T060000
DTEND:20380901T061500
SUMMARY:Quran 43:60 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَـٰٓ
 ئِكَةً فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd if We willed\, We could have made [instead] of y
 ou angels succeeding [one another]¹ on the earth.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch om Vi ville - [invånare i Mekka!] - kunde Vi låta änglar befolka 
 jorden som era efterträdare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4386-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380902T060000
DTEND:20380902T061500
SUMMARY:Quran 43:61 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّهُۥ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْ
 تَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ ۚ هَـٰذَا ص
 ِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d indeed\, he [i.e.\, Jesus] will be [a sign for] knowledge of the Hour\, 
 so be not in doubt of it\, and follow Me.¹ This is a straight path.\n\nSv
 enska (Bernström)\nHans [återkomst till jorden] skall vara ett tecken at
 t den Yttersta stunden [närmar sig]\; tvivla därför inte på den. Och [
 säg\, Muhammad]: "Följ mig\, detta är en rak väg!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/43/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4387-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380903T060000
DTEND:20380903T061500
SUMMARY:Quran 43:62 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ ۖ إِنَّه
 ُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd never let Satan avert you. Indeed\, he is to you a clear ene
 my.\n\nSvenska (Bernström)\nOch låt inte Djävulen hejda er\; han är ve
 rkligen er svurne fiende!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4388-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380904T060000
DTEND:20380904T061500
SUMMARY:Quran 43:63 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 مَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ قَ
 الَ قَدْ جِئْتُكُم بِٱلْحِكْمَةِ وَلِأُ
 بَيِّنَ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى تَخْتَلِفُ
 ونَ فِيهِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِي
 عُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when Jesus brought clear 
 proofs\, he said\, "I have come to you with wisdom [i.e.\, prophethood] an
 d to make clear to you some of that over which you differ\, so fear Allāh
  and obey me.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH NÄR Jesus kom med [tecken och]
  klara bevis\, sade han: "Jag har kommit till er med [uppenbarad] visdom o
 ch för att klargöra för er några av de ting som ni tvistar om. Frukta 
 Gud och följ mig!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4389-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380905T060000
DTEND:20380905T061500
SUMMARY:Quran 43:64 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْ
 بُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, Allāh is my Lord and your Lord\
 , so worship Him. This is a straight path."\n\nSvenska (Bernström)\nGud 
 är min Herre och er Herre\; det är Honom ni skall dyrka! Detta är en ra
 k väg."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/43/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4390-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380906T060000
DTEND:20380906T061500
SUMMARY:Quran 43:65 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱخ
 ْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ 
 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذ
 َابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut
  the denominations from among them differed [and separated]\, so woe to th
 ose who have wronged from the punishment of a painful Day.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nMen de sekter [som söndringen] bland dem [gav upphov till] hade
  olika meningar [om Jesus]. Olyckliga de syndare som måste frukta straffe
 t [som skall drabba dem] en sorgens och plågans Dag!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/43/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4391-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380907T060000
DTEND:20380907T061500
SUMMARY:Quran 43:66 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَلْ
  يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْت
 ِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAre they waiting except for the Hour to c
 ome upon them suddenly while they perceive not?\n\nSvenska (Bernström)\nV
 ÄNTAR de [som förnekar sanningen] att den Yttersta stunden skall komma 
 över dem plötsligt när de minst anar det [- och ångerns tid är ute]\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/43/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4392-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380908T060000
DTEND:20380908T061500
SUMMARY:Quran 43:67 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْأ
 َخِلَّآءُ يَوْمَئِذٍۭ بَعْضُهُمْ لِبَ
 عْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nClose friends\, that Day\, will be enemies to each
  other\, except for the righteous\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall
  de som förut var nära vänner bli varandras fiender\, [alla] utom de so
 m fruktade Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4393-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380909T060000
DTEND:20380909T061500
SUMMARY:Quran 43:68 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ
  وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\n[To whom Allāh will say]\, "O My servants\, no fear will ther
 e be concerning you this Day\, nor will you grieve\,\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Och Gud skall säga:] "I dag skall ni\, Mina tjänare\, inte känna n
 ågon fruktan och ingen sorg skall tynga er\,\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/43/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4394-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380910T060000
DTEND:20380910T061500
SUMMARY:Quran 43:69 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ ءَامَنُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَكَ
 انُوا۟ مُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[You
 ] who believed in Our verses and were Muslims.\n\nSvenska (Bernström)\nni
 \, som trodde på Våra budskap och som underkastade er Vår vilja!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/43/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4395-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380911T060000
DTEND:20380911T061500
SUMMARY:Quran 43:70 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱدْ
 خُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَٰجُ
 كُمْ تُحْبَرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nEnter Pa
 radise\, you and your kinds\,¹ delighted."\n\nSvenska (Bernström)\nStig 
 in\, ni och era livsledsagare\, i paradiset och njut dess glädje [i fulla
  drag]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/43/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4396-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380912T060000
DTEND:20380912T061500
SUMMARY:Quran 43:71 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُط
 َافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَ
 أَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ ٱل
 ْأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلْأَعْيُنُ ۖ وَأَنت
 ُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nCirculated among them will be plates and vessels of gold. And therein i
 s whatever the souls desire and [what] delights the eyes\, and you will ab
 ide therein eternally.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall betjänas med fat
  och dryckeskärl av guld\, och där skall finnas allt det som själarna l
 ängtar efter och som är en fröjd för ögat. Och där skall ni förbli 
 till evig tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4397-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380913T060000
DTEND:20380913T061500
SUMMARY:Quran 43:72 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 ِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُو
 هَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd that is Paradise which you are made to inherit for wha
 t you used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är paradiset\, er arvede
 l [som är lönen] för det ni gjorde [i livet].\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/43/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4398-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380914T060000
DTEND:20380914T061500
SUMMARY:Quran 43:73 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَك
 ُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَ
 ا تَأْكُلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor you therei
 n is much fruit¹ from which you will eat.\n\nSvenska (Bernström)\nDär s
 kall ni få smaka frukter i mängd [av läckraste slag].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/43/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4399-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380915T060000
DTEND:20380915T061500
SUMMARY:Quran 43:74 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ
  خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the cri
 minals will be in the punishment of Hell\, abiding eternally.\n\nSvenska (
 Bernström)\nMen de obotfärdiga\, trotsiga syndarna skall förbli under h
 elvetetsstraffets [förbannelse]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4400-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380916T060000
DTEND:20380916T061500
SUMMARY:Quran 43:75 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِس
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt will not be allowed to subsi
 de for them\, and they\, therein\, are in despair.\n\nSvenska (Bernström)
 \nutan någon lindring i plågorna\, och de skall sjunka ned i djup förtv
 ivlan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/43/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4401-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380917T060000
DTEND:20380917T061500
SUMMARY:Quran 43:76 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا۟ هُ
 مُ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  did not wrong them\, but it was they who were the wrongdoers.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nVi gjorde dem ingen orätt\; de begick orätt [mot sig själ
 va].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/43/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4402-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380918T060000
DTEND:20380918T061500
SUMMARY:Quran 43:77 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َادَوْا۟ يَـٰمَـٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْن
 َا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will call\, "O Mālik\,¹ le
 t your Lord put an end to us!" He will say\, "Indeed\, you will remain."\n
 \nSvenska (Bernström)\nDe kommer att ropa till [helvetets väktare]: "Du 
 som härskar [över oss]! Be till din Herre att Han dömer oss till förin
 telse!" Men hans svar blir: "[Nej\,] här skall ni förbli!"\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/43/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4403-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380919T060000
DTEND:20380919T061500
SUMMARY:Quran 43:78 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ جِئْنَـٰكُم بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ 
 أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَـٰرِهُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nWe had certainly brought you the truth\, but mo
 st of you\, to the truth\, were averse.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR ge
 tt er sanningen\, men för de flesta av er är sanningen förhatlig.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/43/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4404-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380920T060000
DTEND:20380920T061500
SUMMARY:Quran 43:79 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ أَبْرَمُوٓا۟ أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِم
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr have they devised [some] aff
 air?¹ But indeed\, We are devising [a plan].\n\nSvenska (Bernström)\nHar
  de gjort upp en plan [hur de skall fastställa vad som är sanning]? Då 
 sätter Vi Vår plan i verket!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4405-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380921T060000
DTEND:20380921T061500
SUMMARY:Quran 43:80 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّ
 هُمْ وَنَجْوَىٰهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا
  لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nOr do they think that We hear not their secrets and their private con
 versations? Yes\, [We do]\, and Our messengers [i.e.\, angels] are with th
 em recording.\n\nSvenska (Bernström)\nTror de kanske att Vi inte känner 
 deras hemligheter och [inte vet om] deras överläggningar [bakom lyckta d
 örrar]? Helt visst [är det så] och Våra utsända är hos dem och nedte
 cknar [allt].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4406-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380922T060000
DTEND:20380922T061500
SUMMARY:Quran 43:81 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدٌ فَأَن
 َا۠ أَوَّلُ ٱلْعَـٰبِدِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nSay\, [O Muḥammad]\, "If the Most Merciful had a son\, then I
  would be the first of [his] worshippers."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Muh
 ammad!] Säg [till dem som sätter andra vid Guds sida]: "Jag skulle vara 
 den förste som tillbad den Nåderikes son\, om Han hade någon."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/43/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4407-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380923T060000
DTEND:20380923T061500
SUMMARY:Quran 43:82 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُب
 ْحَـٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْ
 ضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nExalted is the Lord of the heavens and the eart
 h\, Lord of the Throne\, above what they describe.\n\nSvenska (Bernström)
 \nStor är Han i Sin härlighet\, himlarnas och jordens Herre\, Herren til
 l allmaktens tron - och fjärran från [människornas alla försök] att b
 eskriva [Hans Väsen].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4408-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380924T060000
DTEND:20380924T061500
SUMMARY:Quran 43:83 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذ
 َرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّ
 ىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَ
 دُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo leave them to converse vai
 nly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised
 .\n\nSvenska (Bernström)\nLämna dem nu att förströ sig med sina ordlek
 ar\, till dess de står inför den Dag som de har fått löfte om.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/43/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4409-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380925T060000
DTEND:20380925T061500
SUMMARY:Quran 43:84 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى فِى ٱلسَّمَآءِ إِلَـٰهٌ وَ
 فِى ٱلْأَرْضِ إِلَـٰهٌ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِ
 يمُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He
  [i.e.\, Allāh] who is [the only] deity in the heaven\, and on the earth 
 [the only] deity. And He is the Wise\, the Knowing.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDet är Han som är Gud i himlen och Gud på jorden och Han är den All
 vise\, den Allvetande.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4410-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380926T060000
DTEND:20380926T061500
SUMMARY:Quran 43:85 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰ
 وَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَع
 ِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُ
 رْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd blessed is He to 
 whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is bet
 ween them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be r
 eturned.\n\nSvenska (Bernström)\nVälsignad är Han som äger herravälde
 t över himlarna och jorden och allt det som är däremellan! Hos Honom [e
 nsam] finns kunskapen om den Yttersta stunden och till Honom skall ni för
 as åter!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/43/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4411-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380927T060000
DTEND:20380927T061500
SUMMARY:Quran 43:86 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَمْلِكُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُو
 نِهِ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِ
 ٱلْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd those they invoke¹ besides Him do not possess [power of]
  intercession\; but only those who testify to the truth [can benefit]\, an
 d they know.²\n\nSvenska (Bernström)\nDe som de åkallar i stället för
  Gud har inte makt att tala till förmån [för sina tillbedjare]\; ingen 
 [kan göra detta] utom den som med [full] kunskap vittnar om sanningen.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/43/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4412-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380928T060000
DTEND:20380928T061500
SUMMARY:Quran 43:87 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَق
 ُولُنَّ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you asked them¹ who created the
 m\, they would surely say\, "Allāh." So how are they deluded?\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch om du frågar dem [som dyrkar andra väsen vid sidan av 
 Gud]\, vem som har skapat dem\, svarar de helt visst: "Det är Gud." Hur f
 örvirrade är inte deras begrepp!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4413-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380929T060000
DTEND:20380929T061500
SUMMARY:Quran 43:88 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 ِيلِهِۦ يَـٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ق
 َوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [Allāh acknowledges] his saying\,¹ "O my Lord\, indeed these are 
 a people who do not believe."\n\nSvenska (Bernström)\nOch [Gud har hört 
 Sin Profets] klagan: "Herre\, de är människor som inte vill tro!"\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/43\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/43/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4414-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20380930T060000
DTEND:20380930T061500
SUMMARY:Quran 43:89 (Az-Zukhruf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱص
 ْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَـٰمٌ ۚ فَسَوْ
 فَ يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo turn asid
 e from them and say\, "Peace."¹ But they are going to know.\n\nSvenska (B
 ernström)\nFörlåt dem och hälsa dem med fredshälsningen - de kommer a
 tt få veta [sanningen].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 43\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/43/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4415-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381001T060000
DTEND:20381001T061500
SUMMARY:Quran 44:1 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحمٓ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nḤā\, Meem.¹\n\nSvenska (Bernström)\nH
 A meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/44/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4416-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381002T060000
DTEND:20381002T061500
SUMMARY:Quran 44:2 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 By the clear Book\,\n\nSvenska (Bernström)\nVID SKRIFTEN\, som är klar i
  sig själv och som klart framställer sanningen!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/44/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4417-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381003T060000
DTEND:20381003T061500
SUMMARY:Quran 44:3 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰر
 َكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nIndeed\, We sent it down during a blessed night.¹ In
 deed\, We were to warn [mankind].\n\nSvenska (Bernström)\nDess uppenbarel
 se [inleddes] under en välsignad natt - Vi har aldrig upphört att varna 
 [människorna] -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4418-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381004T060000
DTEND:20381004T061500
SUMMARY:Quran 44:4 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِيه
 َا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nTherein [i.e.\, on that night] is made distinct¹ eve
 ry precise matter -\n\nSvenska (Bernström)\n[en natt] då varje fråga fo
 rmulerades med fasthet och precision\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4419-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381005T060000
DTEND:20381005T061500
SUMMARY:Quran 44:5 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
 رًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْ
 سِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Every] matter [proceedin
 g] from Us. Indeed\, We were to send [a messenger]\n\nSvenska (Bernström)
 \nenligt Vår befallning - Vi har aldrig upphört att sända Våra budbär
 are [med undervisning och vägledning]. -\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44
 /5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4420-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381006T060000
DTEND:20381006T061500
SUMMARY:Quran 44:6 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَحْ
 مَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّ
 مِيعُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs mercy
  from your Lord. Indeed\, He is the Hearing\, the Knowing\,\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDetta är en nåd från din Herre\, Han som hör allt\, vet all
 t\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/44/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4421-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381007T060000
DTEND:20381007T061500
SUMMARY:Quran 44:7 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 ِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْ
 نَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nLord of the heavens and the earth and that between 
 them\, if you would be certain.\n\nSvenska (Bernström)\nHerren över himl
 arna och jorden och allt som finns däremellan\; [detta vet ni] om ni [hö
 r till dem som] strävar efter inre visshet!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /44/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4422-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381008T060000
DTEND:20381008T061500
SUMMARY:Quran 44:8 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَآ 
 إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ 
 ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَ
 وَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere is no deity excep
 t Him\; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of 
 your first forefathers.\n\nSvenska (Bernström)\nIngen gud finns utom Han\
 , som skänker liv och skänker död\; er Herre och era förfäders Herre.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/44/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4423-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381009T060000
DTEND:20381009T061500
SUMMARY:Quran 44:9 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ
  هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nBut they are in doubt\, amusing themselves.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nMen de tvivlar och skämtar bort [frågans allvar].\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/44/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4424-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381010T060000
DTEND:20381010T061500
SUMMARY:Quran 44:10 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱر
 ْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُ
 خَانٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen watch f
 or the Day when the sky will bring a visible smoke\n\nSvenska (Bernström)
 \nVÄNTA på den Dag då himlen kommer att [skymmas av] en klart synlig\, 
 tät rök\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/44/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4425-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381011T060000
DTEND:20381011T061500
SUMMARY:Quran 44:11 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَغْ
 شَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nCovering the people\; this is a painful to
 rment.\n\nSvenska (Bernström)\nsom sveper in människorna\; [och de skall
  ropa och klaga:] "Vilket straff\, vilken plåga!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/44/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4426-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381012T060000
DTEND:20381012T061500
SUMMARY:Quran 44:12 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّب
 َّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا 
 مُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They will say]\,
  "Our Lord\, remove from us the torment\; indeed\, we are believers."\n\nS
 venska (Bernström)\nHerre\, låt oss slippa ifrån [detta] straff\, Vi tr
 or på Dig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4427-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381013T060000
DTEND:20381013T061500
SUMMARY:Quran 44:13 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنّ
 َىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُم
 ْ رَسُولٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHow w
 ill there be for them a reminder [at that time]? And there had come to the
 m a clear Messenger.\n\nSvenska (Bernström)\nMen varifrån skall den påm
 innelse komma som påverkar dem? Ett sändebud har ju kommit till dem och 
 klart framfört sitt budskap\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4428-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381014T060000
DTEND:20381014T061500
SUMMARY:Quran 44:14 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّ
 مٌ مَّجْنُونٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen they turn
 ed away from him and said\, "[He was] taught [and is] a madman."\n\nSvensk
 a (Bernström)\ndå vände de honom ryggen med orden: "[Denne] galning har
  lärts upp [av andra]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4429-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381015T060000
DTEND:20381015T061500
SUMMARY:Quran 44:15 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِن
 َّكُمْ عَآئِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nInde
 ed\, We will remove the torment for a little. Indeed\, you [disbelievers] 
 will return [to disbelief].\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall skjuta upp s
 traffet en liten tid\, men ni kommer att återfalla [i synd].\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/44/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4430-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381016T060000
DTEND:20381016T061500
SUMMARY:Quran 44:16 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِ
 نَّا مُنتَقِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Da
 y We will strike with the greatest assault\, indeed\, We will take retribu
 tion.\n\nSvenska (Bernström)\nDock\, den dag då Vårt dråpslag faller m
 ed fruktansvärd kraft\, skall Vi utkräva [full] vedergällning [av er al
 la]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/44/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4431-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381017T060000
DTEND:20381017T061500
SUMMARY:Quran 44:17 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 لَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْع
 َوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd We had already tried before them the people 
 of Pharaoh\, and there came to them a noble messenger [i.e.\, Moses]\,\n\n
 Svenska (Bernström)\nLÅNGT före deras tid lät Vi Faraos folk utstå en
  hård prövning\; en ädel budbärare kom till dem och sade:\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/44/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4432-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381018T060000
DTEND:20381018T061500
SUMMARY:Quran 44:18 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنْ
  أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِن
 ِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\n[Saying]\, "Render to me the servants of Allāh.¹ Indeed\, I am
  to you a trustworthy messenger\,"\n\nSvenska (Bernström)\n"Överlämna G
 uds tjänare till mig! Jag är [Guds] sändebud [utsänd] till er och ni k
 an lita på mig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4433-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381019T060000
DTEND:20381019T061500
SUMMARY:Quran 44:19 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 ن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ
  ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd [saying]\, "Be not haughty with Allāh. Indeed\,
  I have come to you with clear evidence.\n\nSvenska (Bernström)\nUppres e
 r inte mot Gud! Jag kommer till er med ett klart bevis på min myndighet\,
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/44/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4434-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381020T060000
DTEND:20381020T061500
SUMMARY:Quran 44:20 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَ
 رْجُمُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, I have s
 ought refuge in my Lord and your Lord\, lest you stone me.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\noch jag ber min Herre och er Herre om skydd mot det onda som n
 i vill tillfoga mig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4435-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381021T060000
DTEND:20381021T061500
SUMMARY:Quran 44:21 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nBut if you do not believe me\, then leave
  me alone."\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni inte tror mig\, håll er då if
 rån mig!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4436-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381022T060000
DTEND:20381022T061500
SUMMARY:Quran 44:22 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَدَ
 عَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْم
 ٌ مُّجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [finally
 ] he called to his Lord that these were a criminal people.\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[När Moses såg deras omedgörlighet] bad han till sin Herre [o
 ch sade]: "Dessa [människor] är djupt sjunkna i synd!"\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/44/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4437-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381023T060000
DTEND:20381023T061500
SUMMARY:Quran 44:23 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 سْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّ
 بَعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh said]\, "Then set
  out with My servants by night. Indeed\, you are to be pursued.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch [Gud befallde honom]: "De kommer att förfölja er\; be
 ge dig därför i väg med Mina tjänare under natten!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/44/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4438-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381024T060000
DTEND:20381024T061500
SUMMARY:Quran 44:24 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱت
 ْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُن
 دٌ مُّغْرَقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd leave 
 the sea in stillness.¹ Indeed\, they are an army to be drowned."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch lämna havet stilla och kluvet bakom er\; där skall 
 [den förföljande] armén dränkas!"\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4439-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381025T060000
DTEND:20381025T061500
SUMMARY:Quran 44:25 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَمْ
  تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nHow much they left behind of gardens and springs\
 n\nSvenska (Bernström)\nHur många trädgårdar\, [vattnade av] källor\,
  måste de inte överge\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4440-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381026T060000
DTEND:20381026T061500
SUMMARY:Quran 44:26 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَزُ
 رُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd crops and noble sites\n\nSvenska (Bernström)\noch [vajande] säd
 esfält och ståtliga palats -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4441-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381027T060000
DTEND:20381027T061500
SUMMARY:Quran 44:27 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَ
 عْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd comfort wherein they were amused.\n\nSvenska
  (Bernström)\noch de lyckliga och ombonade liv som hade varit deras!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/44/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4442-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381028T060000
DTEND:20381028T061500
SUMMARY:Quran 44:28 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَ
 ٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَ
 رِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThus. And We caused to inheri
 t it another people.\n\nSvenska (Bernström)\nSå [blev deras öde]! Och V
 i lät andra ärva det [som de lämnade efter sig].\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/44/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4443-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381029T060000
DTEND:20381029T061500
SUMMARY:Quran 44:29 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَ
 ا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَ
 رْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd the heaven and earth wept not for them\, nor were th
 ey reprieved.\n\nSvenska (Bernström)\nMen himlen och jorden fällde inga 
 tårar över dem och de gavs ingen frist.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44
 /29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4444-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381030T060000
DTEND:20381030T061500
SUMMARY:Quran 44:30 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِ
 نَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd We certainly saved the Children of Israel from the humiliating 
 torment -\n\nSvenska (Bernström)\nSå räddade Vi Israels barn från det 
 förnedrande straffarbete\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4445-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381031T060000
DTEND:20381031T061500
SUMMARY:Quran 44:31 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن ف
 ِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّ
 نَ ٱلْمُسْرِفِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFrom P
 haraoh. Indeed\, he was a haughty one among the transgressors.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nsom Farao [lade på dem] - han var en förtryckare som gick 
 till de värsta överdrifter. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4446-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381101T060000
DTEND:20381101T061500
SUMMARY:Quran 44:32 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَ
 ى ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We c
 ertainly chose them by knowledge over [all] the worlds.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nJa\, med [Vår] kunskap utvalde Vi dem [och satte dem] högre än j
 ordens alla folk\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4447-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381102T060000
DTEND:20381102T061500
SUMMARY:Quran 44:33 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَ
 اتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِ
 يهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd We gave them of signs that in which there was a clear trial.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch Vi gav dem tecken [på Vår nåd] vars klara in
 nebörd var att de sattes på prov.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4448-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381103T060000
DTEND:20381103T061500
SUMMARY:Quran 44:34 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIndeed\, these [disbelievers] are saying\,\n\nSvenska (Bern
 ström)\nDessa [nutida förnekare] säger:\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 4/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4449-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381104T060000
DTEND:20381104T061500
SUMMARY:Quran 44:35 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ 
 هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَ
 ا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 n"There is not but our first death\, and we will not be resurrected.\n\nSv
 enska (Bernström)\n"Vi skall dö denna första och enda gång och vi skal
 l inte uppstå till nytt liv.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4450-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381105T060000
DTEND:20381105T061500
SUMMARY:Quran 44:36 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأْ
 تُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰ
 دِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen bring [back] our for
 efathers\, if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nMen låt v
 åra förfäder stå upp [och vittna] om det ni säger är sant."\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/44/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4451-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381106T060000
DTEND:20381106T061500
SUMMARY:Quran 44:37 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَهُ
 مْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِي
 نَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إ
 ِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAre they better or the people of Tubbaʿ¹ and those befo
 re them? We destroyed them\, [for] indeed\, they were criminals.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nÄr de bättre än Tubba`s folk och deras föregångare so
 m Vi lät gå under\, förlorade som de var i sin synd?\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/44/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4452-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381107T060000
DTEND:20381107T061500
SUMMARY:Quran 44:38 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ 
 وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd We did not create the heavens and earth and that betw
 een them in play.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har inte skapat himlarna och
  jorden och allt som finns däremellan för Vårt nöjes skull\;\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/44/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4453-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381108T060000
DTEND:20381108T061500
SUMMARY:Quran 44:39 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَل
 َـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nWe did not create them except in truth\, b
 ut most of them do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nnej\, Vi har inte sk
 apat dem utan en plan och ett syfte\, men de flesta [människor] inser det
  inte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/44/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4454-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381109T060000
DTEND:20381109T061500
SUMMARY:Quran 44:40 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَ
 عِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the Day of Judgement
  is the appointed time for them all -\n\nSvenska (Bernström)\nÅTSKILLNAD
 ENS dag [då de orättfärdiga skall skiljas från de rättfärdiga] är d
 en utsatta tiden\, då alla [skall samlas åter]\;\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/44/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4455-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381110T060000
DTEND:20381110T061500
SUMMARY:Quran 44:41 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْ
 ـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThe Day when no relation¹ will avail a relation at all\, nor wi
 ll they be helped -\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då vännen inte kan 
 ingripa till förmån för sin vän och ingen kan få hjälp\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/44/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4456-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381111T060000
DTEND:20381111T061500
SUMMARY:Quran 44:42 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱ
 لْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Except those [believers] on whom Allāh has mercy. Indeed\, He is the Exal
 ted in Might\, the Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nutom den som Gud fö
 rbarmar Sig över\; Han är den Allsmäktige\, den Barmhärtige.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/44/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4457-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381112T060000
DTEND:20381112T061500
SUMMARY:Quran 44:43 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIndeed\, the tree of zaqqūm\n\nSvenska (Bernström)\nDet träd i vars 
 frukt är död\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4458-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381113T060000
DTEND:20381113T061500
SUMMARY:Quran 44:44 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nطَعَ
 امُ ٱلْأَثِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs food for 
 the sinful.\n\nSvenska (Bernström)\nskall låta den hårdnackade förneka
 ren smaka sin frukt\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4459-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381114T060000
DTEND:20381114T061500
SUMMARY:Quran 44:45 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَٱل
 ْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nLike murky oil\, it boils within bellies\n\nSvenska (Ber
 nström)\noch den skall sjuda som smält koppar i hans inälvor\,\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/44/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4460-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381115T060000
DTEND:20381115T061500
SUMMARY:Quran 44:46 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَغَ
 لْىِ ٱلْحَمِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nLike the b
 oiling of scalding water.\n\nSvenska (Bernström)\nsjuda som skållhett va
 tten.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/44/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4461-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381116T060000
DTEND:20381116T061500
SUMMARY:Quran 44:47 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخُذُ
 وهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَح
 ِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It will be commanded]\, "Seize
  him and drag him into the midst of the Hellfire\,\n\nSvenska (Bernström)
 \n[Och ett rop skall höjas:] "Grip honom och släpa honom rakt in i lågo
 rnas mitt\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4462-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381117T060000
DTEND:20381117T061500
SUMMARY:Quran 44:48 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَاب
 ِ ٱلْحَمِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen pour over h
 is head from the torment of scalding water."\n\nSvenska (Bernström)\nhäl
 l sedan kokhett vatten över hans huvud som en [ytterligare] plåga.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/44/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4463-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381118T060000
DTEND:20381118T061500
SUMMARY:Quran 44:49 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذُقْ
  إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ\n\nEn
 glish (Sahih International)\n[It will be said]\, "Taste! Indeed\, you are 
 the honored\, the noble!¹\n\nSvenska (Bernström)\nPröva på [detta stra
 ff]\, du som [på jorden] var den mäktige\, den förnäme!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/44/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4464-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381119T060000
DTEND:20381119T061500
SUMMARY:Quran 44:50 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, this is what you used to dispute.
 "\n\nSvenska (Bernström)\nDet var detta som ni [alla] tvivlade på!"\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/44/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4465-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381120T060000
DTEND:20381120T061500
SUMMARY:Quran 44:51 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, the righteous will be in a secure plac
 e:\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som fruktade Gud skall då [få njuta] 
 i trygghet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4466-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381121T060000
DTEND:20381121T061500
SUMMARY:Quran 44:52 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWi
 thin gardens and springs\,\n\nSvenska (Bernström)\nav [grönskande] lustg
 årdar och [porlande] källor\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4467-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381122T060000
DTEND:20381122T061500
SUMMARY:Quran 44:53 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَلْ
 بَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّت
 َقَـٰبِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWearing [garmen
 ts of] fine silk and brocade\, facing each other.\n\nSvenska (Bernström)\
 nklädda i siden och brokad\, [vilande på högsäten] mitt emot varandra.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/44/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4468-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381123T060000
DTEND:20381123T061500
SUMMARY:Quran 44:54 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَ
 ٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThus. And We will marry them to fair women w
 ith large\, [beautiful] eyes.\n\nSvenska (Bernström)\nSådan [skall deras
  lycka vara] och Vi skall ge dem mörkögda\, oskuldsfulla unga kvinnor so
 m sällskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4469-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381124T060000
DTEND:20381124T061500
SUMMARY:Quran 44:55 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَدْ
 عُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will call therein for every 
 [kind of] fruit - safe and secure.\n\nSvenska (Bernström)\nDär skall de 
 få de frukter som de önskar och frid och ro skall omge dem.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/44/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4470-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381125T060000
DTEND:20381125T061500
SUMMARY:Quran 44:56 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْم
 َوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَا
 بَ ٱلْجَحِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will not 
 taste death therein except the first death\, and He will have protected th
 em from the punishment of Hellfire\n\nSvenska (Bernström)\nDöden skall i
 nte nå dem där\, sedan de förut dött döden på jorden och de har skon
 ats från Eldens straff -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4471-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381126T060000
DTEND:20381126T061500
SUMMARY:Quran 44:57 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَضْ
 لًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْ
 زُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs bounty from
  your Lord. That is what is the great attainment.\n\nSvenska (Bernström)\
 nett bevis på din Herres nåd - detta är den stora segern!\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/44/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4472-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381127T060000
DTEND:20381127T061500
SUMMARY:Quran 44:58 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 نَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَل
 َّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd indeed\, We have eased it [i.e.\, the Qur’ān] in your tongue that
  they might be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH VI har gjort denna [
 Skrift] lätt att förstå\, [förmedlad] på ditt eget språk [Muhammad] 
 för att de skall kunna ta den till sig.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/
 58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4473-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381128T060000
DTEND:20381128T061500
SUMMARY:Quran 44:59 (Ad-Dukhaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nSo watch\, [O Muḥammad]\; indeed\, they are w
 atching [for your end].\n\nSvenska (Bernström)\nAvvakta därför [det som
  skall komma]\; även de skall avvakta.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/44\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/44/5
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4474-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381129T060000
DTEND:20381129T061500
SUMMARY:Quran 45:1 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nح
 مٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nḤā\, Meem.¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHA meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4475-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381130T060000
DTEND:20381130T061500
SUMMARY:Quran 45:2 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 َنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَز
 ِيزِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe revela
 tion of the Book is from Allāh\, the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSven
 ska (Bernström)\nUPPENBARELSEN av denna Skrift är Guds\, den Allsmäktig
 es\, den Vises\, verk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4476-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381201T060000
DTEND:20381201T061500
SUMMARY:Quran 45:3 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَـ
 َٔايَـٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIndeed\, within the heavens and earth are signs for the believ
 ers.\n\nSvenska (Bernström)\nHimlarna och jorden rymmer helt visst budska
 p till dem som vill tro.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4477-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381202T060000
DTEND:20381202T061500
SUMMARY:Quran 45:4 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َفِى خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآب
 َّةٍ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd in the creation of yourselves and what He 
 disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in fai
 th].\n\nSvenska (Bernström)\nOch i er egen natur och hos alla de djur som
  Han låter [föröka sig och] spridas [över jordens yta] finns tecken f
 ör dem som äger inre visshet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4478-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381203T060000
DTEND:20381203T061500
SUMMARY:Quran 45:5 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَم
 َآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِ
 ن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْ
 دَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَـٰحِ ءَ
 ايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd [in] the alternation of night and day and [in] what A
 llāh sends down from the sky of provision [i.e.\, rain] and gives life th
 ereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the wi
 nds are signs for a people who reason.\n\nSvenska (Bernström)\nOch i väx
 lingen mellan natt och dag och i det som Gud sänder ned från himlen till
  livets vidmakthållande och därmed ger nytt liv åt jorden\, som varit d
 öd\, och i vindarnas rörelser - [i alla dessa företeelser] ligger tecke
 n för människor som använder sitt förstånd.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/45/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4479-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381204T060000
DTEND:20381204T061500
SUMMARY:Quran 45:6 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 ِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَ
 يْكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَ
 عْدَ ٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ يُؤْمِنُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThese are the verses of Allāh which 
 We recite to you in truth. Then in what statement after Allāh and His ver
 ses will they believe?\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är Guds budskap\, s
 om Vi förmedlar till dig [Muhammad] och med dem sanningen. - Men på vilk
 en förkunnelse skall de tro som [inte fäster avseende vid] Gud och Hans 
 tecken?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/45/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4480-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381205T060000
DTEND:20381205T061500
SUMMARY:Quran 45:7 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nWoe to every sinful liar\n\nSvenska (Bernström)\nArma
 \, förljugna syndare\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4481-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381206T060000
DTEND:20381206T061500
SUMMARY:Quran 45:8 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َسْمَعُ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَ
 يْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن 
 لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَا
 بٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho hears the verses
  of Allāh recited to him\, then persists arrogantly as if he had not hear
 d them. So give him tidings of a painful punishment.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nsom\, när han hör Guds budskap läsas upp för honom\, förskansar s
 ig bakom en högmodigt avvisande hållning\, som om han ingenting hört! L
 åt honom veta att [han skall få utstå] ett svårt lidande!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/45/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4482-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381207T060000
DTEND:20381207T061500
SUMMARY:Quran 45:9 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا شَيْـٔ
 ًا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ 
 لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd when he knows anything of Our verses\, he takes them in ridicule.
  Those will have a humiliating punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nOch f
 ör den som\, när han får kännedom om något av Våra budskap\, skämta
 r bort det ligger ett förnedrande straff [i beredskap].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/45/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4483-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381208T060000
DTEND:20381208T061500
SUMMARY:Quran 45:10 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغ
 ْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا۟ شَيْـًٔا وَ
 لَا مَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَ
 وْلِيَآءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ\n\n
 English (Sahih International)\nBefore them¹ is Hell\, and what they had e
 arned will not avail them at all nor what they had taken besides Allāh as
  allies. And they will have a great punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nH
 elvetet är dem inpå hälarna och ingenting av det som de har uppnått [i
  livet] och ingen av dem som de har valt till beskyddare i Guds ställe sk
 all vara dem till någon nytta\; ja\, ett straff av stor stränghet [vänt
 ar] dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/45/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4484-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381209T060000
DTEND:20381209T061500
SUMMARY:Quran 45:11 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هَـٰذَا هُدًى ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ب
 ِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مّ
 ِن رِّجْزٍ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis 
 [Qur’ān] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of t
 heir Lord will have a painful punishment of foul nature.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDenna [Koran] är en vägledning. Men för dem som avvisar sin Her
 res budskap är ett svidande bittert straff förberett.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/45/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4485-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381210T060000
DTEND:20381210T061500
SUMMARY:Quran 45:12 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَكُمُ ٱلْبَح
 ْرَ لِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِ
 هِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَع
 َلَّكُمْ تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 It is Allāh who subjected to you the sea so that ships may sail upon it b
 y His command and that you may seek of His bounty\; and perhaps you will b
 e grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR Gud som har låtit havet tjä
 na er\, så att skeppen på Hans befallning seglar över det och ni skall 
 kunna söka det som Han i Sin godhet [beviljar er] - kanske skall ni ocks
 å tacka Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4486-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381211T060000
DTEND:20381211T061500
SUMMARY:Quran 45:13 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
  وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ 
 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْم
 ٍ يَتَفَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He h
 as subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the eart
 h - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch Han har skapat allt det som himlarna rymmer o
 ch det som jorden bär för att tjäna er - allt är Hans gåva\; i detta 
 ligger helt visst budskap till människor som tänker.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/45/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4487-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381212T060000
DTEND:20381212T061500
SUMMARY:Quran 45:14 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ 
 لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ ٱللَّ
 هِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ ي
 َكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad
 ]\, to those who have believed that they [should] forgive those who expect
  not the days of Allāh [i.e.\, of His retribution] so that He may recompe
 nse a people¹ for what they used to earn.\n\nSvenska (Bernström)\nUppman
 a de troende att förlåta dem som inte ser fram emot Guds dagar\; det är
  nämligen Han som då skall ge människorna den lön som de har förtjän
 at [med sina handlingar].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4488-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381213T060000
DTEND:20381213T061500
SUMMARY:Quran 45:15 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ و
 َمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَ
 ىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nWhoever does a good deed - it is for himself\; and whoever does evi
 l - it is against it [i.e.\, the self or soul]. Then to your Lord you will
  be returned.\n\nSvenska (Bernström)\nDen som gör rätt har själv gott 
 av sina handlingar\, och den som gör orätt gör det till nackdel för si
 g själv. Till sist skall ni föras åter till er Herre.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/45/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4489-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381214T060000
DTEND:20381214T061500
SUMMARY:Quran 45:16 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِي
 لَ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوّ
 َةَ وَرَزَقْنَـٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰ
 تِ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We did certainly give the Chi
 ldren of Israel the Scripture and judgement¹ and prophethood\, and We pro
 vided them with good things and preferred them over the worlds.\n\nSvenska
  (Bernström)\nVI GAV Israels barn Skriften och rätt att styra och döma 
 [i enlighet med Guds lag] och Vi lät profeter uppstå bland dem\; och Vi 
 sörjde för dem med goda och nyttiga ting och Vi visade dem sådan nåd s
 om Vi inte har visat något annat folk.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/1
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4490-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381215T060000
DTEND:20381215T061500
SUMMARY:Quran 45:17 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَءَاتَيْنَـٰهُم بَيِّنَـٰتٍ مِّنَ ٱلْ
 أَمْرِ ۖ فَمَا ٱخْتَلَفُوٓا۟ إِلَّا مِن
 ۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْي
 ًۢا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى ب
 َيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا ك
 َانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd We gave them clear proofs of the matter [of religion]. An
 d they did not differ except after knowledge had come to them - out of jea
 lous animosity between themselves. Indeed\, your Lord will judge between t
 hem on the Day of Resurrection concerning that over which they used to dif
 fer.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi gav dem klara föreskrifter i allt so
 m rör religionen\, och först efter att ha fått all kunskap blev de oens
 e om dessa [föreskrifters innebörd] av ovilja och avund mot varandra. P
 å Uppståndelsens dag skall Din Herre döma mellan dem i alla de frågor 
 som de tvistade om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4491-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381216T060000
DTEND:20381216T061500
SUMMARY:Quran 45:18 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ثُمَّ جَعَلْنَـٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّ
 نَ ٱلْأَمْرِ فَٱتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّب
 ِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We put you\, [O Muḥammad]\, on
  an ordained way concerning the matter [of religion]\; so follow it and do
  not follow the inclinations of those who do not know.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDärefter har Vi visat dig [Muhammad] en väg till förverkligandet 
 [av trons] syfte\; följ därför denna väg och fäst dig inte vid de oku
 nnigas önskningar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4492-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381217T060000
DTEND:20381217T061500
SUMMARY:Quran 45:19 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا۟ عَنكَ مِنَ ٱللّ
 َهِ شَيْـًٔا ۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ ب
 َعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۖ وَٱللَّ
 هُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nIndeed\, they will never avail you against Allāh at all. And indee
 d\, the wrongdoers are allies of one another\; but Allāh is the protector
  of the righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nDe kan inte skydda dig mot Gud
 s [vrede\, om du skulle göra dem till viljes]\; de orättfärdiga beskydd
 ar varandra\, men Gud är de gudfruktigas Beskyddare.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/45/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4493-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381218T060000
DTEND:20381218T061500
SUMMARY:Quran 45:20 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هَـٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى و
 َرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThis [Qur’ān] is enlightenment for mankind and guida
 nce and mercy for a people who are certain [in faith].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDenna [Skrift] öppnar era ögon [för sanningen] och är en vägled
 ning och en nåd för dem som har inre visshet.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/45/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4494-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381219T060000
DTEND:20381219T061500
SUMMARY:Quran 45:21 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجْتَرَحُوا۟ ٱلسّ
 َيِّـَٔاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَٱلَّذِي
 نَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـ
 ٰتِ سَوَآءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُم
 ْ ۚ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nOr do those who commit evils think We will make them like those w
 ho have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their lif
 e and their death?¹ Evil is that which they judge [i.e.\, assume].\n\nSve
 nska (Bernström)\nTror de som begår orätt att Vi skall ge dem samma beh
 andling\, i livet och i döden\, som Vi ger dem som tror och lever ett rä
 ttskaffens liv? Hur illa dömer de inte!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/
 21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4495-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381220T060000
DTEND:20381220T061500
SUMMARY:Quran 45:22 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأ
 َرْضَ بِٱلْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَف
 ْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh created the heavens an
 d earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has
  earned\, and they will not be wronged.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har s
 kapat himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett syfte\, och för 
 att var och en skall få den lön som han har förtjänat och ingen tillfo
 gas orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4496-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381221T060000
DTEND:20381221T061500
SUMMARY:Quran 45:23 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَفَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ 
 هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِل
 ْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِۦ وَقَلْبِه
 ِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَـٰوَةً
  فَمَن يَهْدِيهِ مِنۢ بَعْدِ ٱللَّهِ ۚ أ
 َفَلَا تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHa
 ve you seen he who has taken as his god his [own] desire\, and Allāh has 
 sent him astray due to knowledge¹ and has set a seal upon his hearing and
  his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after All
 āh? Then will you not be reminded?\n\nSvenska (Bernström)\nHUR SER du [M
 uhammad] på den som gör sina egna passioner till gud? Eftersom Gud vet [
 att hans sinne är stängt för all vägledning]\, har Han låtit honom g
 å vilse och tillslutit hans öron och förseglat hans hjärta och bundit 
 för hans ögon. Vem kan vägleda honom sedan Gud [har övergett honom]? S
 kall ni inte tänka över detta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4497-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381222T060000
DTEND:20381222T061500
SUMMARY:Quran 45:24 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَقَالُوا۟ مَا هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱ
 لدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْل
 ِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم ب
 ِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا 
 يَظُنُّونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they say\, "The
 re is not but our worldly life\; we die and live\,¹ and nothing destroys 
 us except time." And they have of that no knowledge\; they are only assumi
 ng.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de säger: "Det finns inget liv utom live
 t på jorden. Några [av oss] dör och några lever [vidare] och enbart ti
 den förintar oss." Men om detta har de ingen kunskap - de rör sig bara m
 ed lösa antaganden.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4498-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381223T060000
DTEND:20381223T061500
SUMMARY:Quran 45:25 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُن
 َا بَيِّنَـٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إ
 ِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتُوا۟ بِـَٔابَآ
 ئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd when Our verses are recited to them as clear evidenc
 es\, their argument is only that they say\, "Bring [back] our forefathers\
 , if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nOch när någon lä
 ser Våra klara budskap högt för dem\, kan de inte finna på något anna
 t att säga än: "Låt då våra förfäder stiga fram\, om det ni säger 
 är sant."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4499-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381224T060000
DTEND:20381224T061500
SUMMARY:Quran 45:26 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُك
 ُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱل
 ْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَـٰكِنّ
 َ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nSay\, "Allāh causes you to live\, then causes 
 you to die\; then He will assemble you for the Day of Resurrection\, about
  which there is no doubt\, but most of the people do not know."\n\nSvenska
  (Bernström)\nSäg: "Det är Gud som ger er liv och sedan låter er dö o
 ch som\, när Uppståndelsens dag är inne - här finns inte rum för tviv
 el - skall samla er [till Sig]\; men [om detta] har de flesta människor i
 ngen kunskap."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4500-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381225T060000
DTEND:20381225T061500
SUMMARY:Quran 45:27 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأ
 َرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَو
 ْمَئِذٍ يَخْسَرُ ٱلْمُبْطِلُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd to Allāh belongs the dominion of the heavens and
  the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lo
 se.\n\nSvenska (Bernström)\nGuds är herraväldet över himlarna och jord
 en\, och den Dag då den Yttersta stunden närmar sig skall de som ville d
 ra sanningen [i Våra budskap] i tvivelsmål vara förlorade.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/45/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4501-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381226T060000
DTEND:20381226T061500
SUMMARY:Quran 45:28 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلّ
 ُ أُمَّةٍ تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَـٰبِهَا 
 ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَ
 لُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you will see every nation
  kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told
 ]\, "Today you will be recompensed for what you used to do.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOch den Dagen skall du få se alla samfund ligga på knä [inf
 ör Domaren] och varje samfund kallas fram till sin bok: "I dag skall ni f
 å lönen för era handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4502-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381227T060000
DTEND:20381227T061500
SUMMARY:Quran 45:29 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nه
 َـٰذَا كِتَـٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِ
 ٱلْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَ
 ا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThis\, Our record\, speaks about you in truth. Indeed\, We were having tr
 anscribed¹ whatever you used to do."\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är V
 år bok som säger [den fulla] sanningen om er\; allt vad ni gjorde har Vi
  låtit nedteckna."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4503-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381228T060000
DTEND:20381228T061500
SUMMARY:Quran 45:30 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُو
 ا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبّ
 ُهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْ
 فَوْزُ ٱلْمُبِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo as 
 for those who believed and did righteous deeds\, their Lord will admit the
 m into His mercy. That is what is the clear attainment.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDe som hade tron och levde ett rättskaffens liv skall inneslutas i
  Sin Herres nåd\; detta är den lysande segern!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/45/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4504-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381229T060000
DTEND:20381229T061500
SUMMARY:Quran 45:31 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَفَلَمْ ت
 َكُنْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَ
 ٱسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّج
 ْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for those who di
 sbelieved\, [it will be said]\, "Were not Our verses recited to you\, but 
 you were arrogant and became a criminal people?\n\nSvenska (Bernström)\nM
 en de som förnekade sanningen [skall tillfrågas]: "Lästes inte Mina bud
 skap upp för er? Men i ert högmod [avvisade ni allt] och förhärdades i
  er synd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/45/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4505-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381230T060000
DTEND:20381230T061500
SUMMARY:Quran 45:32 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ 
 وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم 
 مَّا نَدْرِى مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنّ
 ُ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْ
 قِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it was said\, 'I
 ndeed\, the promise of Allāh is truth and the Hour [is coming] - no doubt
  about it\,' you said\, 'We know not what is the Hour. We assume only assu
 mption\, and we are not convinced.'"\n\nSvenska (Bernström)\nOch på orde
 n:’Guds löfte är sanning\; om den Yttersta stundens ankomst finns det 
 inte rum för tvivel’\, svarade ni:’Vi vet ingenting om denna stund\; 
 sannolikt rör det sig bara om ett antagande och vi kommer inte att låta 
 oss övertygas.’”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4506-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20381231T060000
DTEND:20381231T061500
SUMMARY:Quran 45:33 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟
  وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْت
 َهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the evil conseq
 uences of what they did will appear to them\, and they will be enveloped b
 y what they used to ridicule.\n\nSvenska (Bernström)\nMen det onda som de
  gjort skall då stå klart för dem och de skall se sig inringade av det 
 som de brukade göra till föremål för sina skämt.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/45/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4507-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390101T060000
DTEND:20390101T061500
SUMMARY:Quran 45:34 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقِيلَ ٱلْيَوْمَ نَنسَىٰكُمْ كَمَا نَسِ
 يتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا وَمَأ
 ْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّ
 ـٰصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it will be said\,
  "Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours\
 , and your refuge is the Fire\, and for you there are no helpers.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDå ljuder [Guds röst:] "I dag skall Vi glömma er\, så
  som ni glömde mötet [med Oss] denna Dag. Elden är er slutliga hemvist 
 och [där finner] ni ingen som kan hjälpa er\;\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/45/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4508-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390102T060000
DTEND:20390102T061500
SUMMARY:Quran 45:35 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذ
 َٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذْتُمْ ءَايَ
 ـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ ٱلْح
 َيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ فَٱلْيَوْمَ لَا يُ
 خْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَ
 بُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is because you took the 
 verses of Allāh in ridicule\, and worldly life deluded you." So that Day 
 they will not be removed from it\, nor will they be asked to appease [All
 āh].\n\nSvenska (Bernström)\nså är det därför att ni [vågade] skäm
 ta om Guds budskap och lät världens [lockelser] leda er vilse." Den Dage
 n kommer de inte att slippa ut ur Elden\, och de kommer inte att få någo
 n uppmaning att göra bot och bättring.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/45/
 35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4509-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390103T060000
DTEND:20390103T061500
SUMMARY:Quran 45:36 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلِلَّهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen\, to Allāh belongs [all] praise
  - Lord of the heavens and Lord of the earth\, Lord of the worlds.\n\nSven
 ska (Bernström)\nALLT LOV och pris tillkommer Gud\, himlarnas Herre\, jor
 dens Herre och Herren över alla världar!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 5/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4510-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390104T060000
DTEND:20390104T061500
SUMMARY:Quran 45:37 (Al-Jaathiya)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰ
 تِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْح
 َكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Him belongs [all] gr
 andeur within the heavens and the earth\, and He is the Exalted in Might\,
  the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nHonom tillhör all makt och härlighet
  i himlarna och på jorden och Han är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/45\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/45/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4511-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390105T060000
DTEND:20390105T061500
SUMMARY:Quran 46:1 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nح
 مٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nḤā\, Meem.¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHA meem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4512-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390106T060000
DTEND:20390106T061500
SUMMARY:Quran 46:2 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 َنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَز
 ِيزِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe revela
 tion of the Book is from Allāh\, the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSven
 ska (Bernström)\nUPPENBARELSEN av denna Skrift är Guds\, den Allsmäktig
 es\, den Vises\, verk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4513-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390107T060000
DTEND:20390107T061500
SUMMARY:Quran 46:3 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 َ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ 
 وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُ
 وا۟ عَمَّآ أُنذِرُوا۟ مُعْرِضُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWe did not create the heavens and earth and what
  is between them except in truth and [for] a specified term. But those who
  disbelieve\, from that of which they are warned\, are turning away.\n\nSv
 enska (Bernström)\nVi har inte skapat himlarna och jorden och allt som fi
 nns däremellan utan en plan och ett syfte och Vi har fastställt en slutp
 unkt [för allt]. Förnekarna av sanningen vänder likväl ryggen åt varn
 ingarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/46/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4514-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390108T060000
DTEND:20390108T061500
SUMMARY:Quran 46:4 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ أَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُون
 ِ ٱللَّهِ أَرُونِى مَاذَا خَلَقُوا۟ مِن
 َ ٱلْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّ
 مَـٰوَٰتِ ۖ ٱئْتُونِى بِكِتَـٰبٍ مِّن ق
 َبْلِ هَـٰذَآ أَوْ أَثَـٰرَةٍ مِّنْ عِ
 لْمٍ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Have you considered that which you i
 nvoke besides Allāh? Show me what they have created of the earth\; or did
  they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture 
 [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge\, if you should
  be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Har ni övervägt vad det 
 är ni anropar i Guds ställe? Visa Mig vad dessa [väsen eller makter] ha
 r skapat på jorden! Eller hade de del i himlarnas [skapelse]? Visa upp en
  Skrift som uppenbarats före denna eller vad som kan ha bevarats av [äld
 re släktens] kunskap [och som ni stöder er på]\, om ni talar sanning!"\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/46/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4515-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390109T060000
DTEND:20390109T061500
SUMMARY:Quran 46:5 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُوا۟ مِن دُون
 ِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُۥٓ إِ
 لَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَهُمْ عَن دُ
 عَآئِهِمْ غَـٰفِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd who is more astray than he who invokes besides Allāh those who wi
 ll not respond to him until the Day of Resurrection [i.e.\, never]\, and t
 hey\, of their invocation\, are unaware.\n\nSvenska (Bernström)\nOch vem 
 begår ett större misstag än den som i Guds ställe anropar dem\, som in
 te kan svara honom förrän på Uppståndelsens dag och som inte ens är m
 edvetna om att de anropas\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4516-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390110T060000
DTEND:20390110T061500
SUMMARY:Quran 46:6 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُوا۟ لَهُمْ 
 أَعْدَآءً وَكَانُوا۟ بِعِبَادَتِهِمْ 
 كَـٰفِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when the peop
 le are gathered [that Day]\, they [who were invoked] will be enemies to th
 em\, and they will be deniers of their worship.\n\nSvenska (Bernström)\nN
 är människorna samlas [inför Domen] skall de bli [sina tillbedjares] fi
 ender och ta avstånd från deras dyrkan.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46
 /6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4517-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390111T060000
DTEND:20390111T061500
SUMMARY:Quran 46:7 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَ
 ا بَيِّنَـٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
  لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ هَـٰذَا سِ
 حْرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when Our v
 erses are recited to them as clear evidences\, those who disbelieve say of
  the truth when it has come to them\, "This is obvious magic."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nNär Våra klara budskap läses upp för dem\, säger de om 
 sanningen som de får höra: "Detta är uppenbart bländande och förhäxa
 nde vältalighet."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4518-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390112T060000
DTEND:20390112T061500
SUMMARY:Quran 46:8 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱ
 فْتَرَيْتُهُۥ فَلَا تَمْلِكُونَ لِى مِن
 َ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا
  تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدً
 ۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْغَف
 ُورُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do they
  say\, "He has invented it"? Say\, "If I have invented it\, you will not p
 ossess for me [the power of protection] from Allāh at all. He is most kno
 wing of that in which you are involved.¹ Sufficient is He as Witness betw
 een me and you\, and He is the Forgiving\, the Merciful."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nEller också säger de: "Det är han [själv] som har författat 
 det!" Säg [Muhammad]: "Om jag hade författat den hade ni inte kunnat sky
 dda mig mot Gud. Han har full vetskap om den ström [av förtal] som flöd
 ar över era läppar\; inga [andra] vittnen än Han behövs mellan mig och
  er. Han är Den som ständigt förlåter\, Den som ständigt visar barmh
 ärtighet."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4519-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390113T060000
DTEND:20390113T061500
SUMMARY:Quran 46:9 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَ
 مَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلَا بِكُ
 مْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ 
 إِلَىَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مّ
 ُبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "I am not something o
 riginal among the messengers\,¹ nor do I know what will be done with me o
 r with you. I only follow that which is revealed to me\, and I am not but 
 a clear warner."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Jag är inte den förste 
 av [Guds] sändebud och jag vet inte vad som skall ske med mig och med er.
  Jag följer bara det som uppenbaras för mig\; jag är ingenting annat ä
 n en varnare\, [som varnar] klart och entydigt."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/46/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4520-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390114T060000
DTEND:20390114T061500
SUMMARY:Quran 46:10 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱل
 لَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِد
 ٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِث
 ْلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إ
 ِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظّ
 َـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you con
 sidered: if it [i.e.\, the Qur’ān] was from Allāh\, and you disbelieve
 d in it while a witness from the Children of Israel has testified to somet
 hing similar¹ and believed while you were arrogant...?"² Indeed\, Allāh
  does not guide the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Hur
  ser ni [på detta]? Om det [som jag förkunnar verkligen] kommer från Gu
 d och ni förnekar det\, [har ni inte då gjort orätt]? Ett vittne bland 
 Israels barn vittnade ju att en [som är] honom lik [skall komma] och [vit
 tnet] trodde [på detta]\, men ni i ert högmod [avvisar det]! Gud vägled
 er sannerligen inte dem som gör orätt!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46
 /10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4521-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390115T060000
DTEND:20390115T061500
SUMMARY:Quran 46:11 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ء
 َامَنُوا۟ لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَق
 ُونَآ إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُو
 ا۟ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَـٰذَآ إِفْكٌ
  قَدِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who disbelieve
  say of those who believe\, "If it had [truly] been good\, they would not 
 have preceded us to it." And when they are not guided by it\, they will sa
 y\, "This is an ancient falsehood."\n\nSvenska (Bernström)\nOch förnekar
 na av sanningen säger om dem som blivit troende: "Hade det funnits något
  gott [i detta budskap] skulle inte dessa [eländiga stackare] haft så br
 åttom att anta det före oss." Och när de inte vill låta sig ledas av d
 et\, säger de: "Allt detta är [bara] gamla lögner."\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/46/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4522-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390116T060000
DTEND:20390116T061500
SUMMARY:Quran 46:12 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمِن قَبْلِهِۦ كِتَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَام
 ًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ مُّص
 َدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ 
 ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَبُشْرَىٰ لِلْمُح
 ْسِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd before it was the s
 cripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in
  an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to th
 e doers of good.\n\nSvenska (Bernström)\nDenna [Koran] föregicks av den 
 Skrift som uppenbarades för Moses som en vägvisare och en [källa till] 
 nåd\; och detta är en uppenbarelse som på det arabiska språket bekräf
 tar [den föregående] och som varnar de orättfärdiga och ger dem som g
 ör det goda och det rätta ett hoppets budskap.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/46/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4523-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390117T060000
DTEND:20390117T061500
SUMMARY:Quran 46:13 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّه
 ُ ثُمَّ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ فَلَا خَوْفٌ عَل
 َيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nIndeed\, those who have said\, "Our Lord is Allāh\," an
 d then remained on a right course - there will be no fear concerning them\
 , nor will they grieve.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som bekänner "Gud är
  vår Herre" och så håller fast [vid detta] skall inte känna fruktan oc
 h ingen sorg skall tynga dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4524-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390118T060000
DTEND:20390118T061500
SUMMARY:Quran 46:14 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 ُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ خَـ
 ٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا
 ۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose are the 
 companions of Paradise\, abiding eternally therein as reward for what they
  used to do.\n\nSvenska (Bernström)\nDe har paradiset till arvedel och d
 är skall de förbli till evig tid - lönen för deras handlingar!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/46/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4525-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390119T060000
DTEND:20390119T061500
SUMMARY:Quran 46:15 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ
  إِحْسَـٰنًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ كُرْ
 هًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُۥ 
 وَفِصَـٰلُهُۥ ثَلَـٰثُونَ شَهْرًا ۚ حَت
 َّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ 
 أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْ
 نِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ 
 أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ 
 وَأَنْ أَعْمَلَ صَـٰلِحًا تَرْضَىٰهُ وَ
 أَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِىٓ ۖ إِنِّى ت
 ُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ ٱلْمُسْلِم
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have enjoined upon man\,
  to his parents\, good treatment. His mother carried him with hardship and
  gave birth to him with hardship\, and his gestation and weaning [period] 
 is thirty months. [He grows] until\, when he reaches maturity and reaches 
 [the age of] forty years\, he says\, "My Lord\, enable me¹ to be grateful
  for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to
  work righteousness of which You will approve and make righteous for me my
  offspring. Indeed\, I have repented to You\, and indeed\, I am of the Mus
 lims."\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR förmanat människan att visa godhe
 t mot sina föräldrar. [Den blivande] modern bär sin börda med möda oc
 h med smärta föder hon - ja\, [hennes möda] varar trettio månader\, am
 ningstiden [inbegripen] Och när människan vid det fyrtionde levnadsåret
  når sin fulla mognad\, ber hon: "Herre! Gör att jag [alltid] visar tack
 samhet mot Dig för Dina välgärningar mot mig och mot mina föräldrar o
 ch att jag gör det goda och det rätta och allt det som Du ser med välbe
 hag\; och gör mina efterkommande till goda och rättrådiga människor! J
 ag är en av dem som har underkastat sig Din vilja och som [alltid] vände
 r åter till Dig i ånger."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4526-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390120T060000
DTEND:20390120T061500
SUMMARY:Quran 46:16 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 ُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَن
 ْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَنَتَجَاو
 َزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَـٰبِ
  ٱلْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى ك
 َانُوا۟ يُوعَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThos
 e are the ones from whom We will accept the best of what they did and over
 look their misdeeds\, [their being] among the companions of Paradise. [Tha
 t is] the promise of truth which they had been promised.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nAv vad sådana [människor] gjort skall Vi tillgodoräkna dem det 
 bästa och Vi skall överse med deras dåliga handlingar\; [ja\, de skall 
 vara] bland paradisets arvtagare enligt det sanna löfte som de har fått 
 [genom profeterna].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4527-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390121T060000
DTEND:20390121T061500
SUMMARY:Quran 46:17 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلَّذِى قَالَ لِوَٰلِدَيْهِ أُفٍّ لَّك
 ُمَآ أَتَعِدَانِنِىٓ أَنْ أُخْرَجَ وَق
 َدْ خَلَتِ ٱلْقُرُونُ مِن قَبْلِى وَهُم
 َا يَسْتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيْلَكَ ءَام
 ِنْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ فَيَقُول
 ُ مَا هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأ
 َوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut one who says to h
 is parents\, "Uff¹ to you\; do you promise me that I will be brought fort
 h [from the earth] when generations before me have already passed on [into
  oblivion]?" while they call to Allāh for help [and to their son]\, "Woe 
 to you! Believe! Indeed\, the promise of Allāh is truth." But he says\, "
 This is not but legends of the former peoples" -\n\nSvenska (Bernström)\n
 Det finns den som svarar sina föräldrar [när de uppmanar honom att tro]
 : "Skäms ni inte? Mig lovar ni att jag skall uppväckas [från de döda] 
 - men [ni tiger om alla] de släktled som har gått före mig?" [Föräldr
 arna] ber om Guds hjälp [och säger till sonen]: "Du drar olycka över di
 g! Antag tron! Guds löfte är sanning!" Men han svarar: "Det där är bar
 a sagor från förfädernas tid!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4528-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390122T060000
DTEND:20390122T061500
SUMMARY:Quran 46:18 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 ُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِم
 ُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن 
 قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إ
 ِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَـٰسِرِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThose are the ones upon whom the word [i.e.\, decree] has
  come into effect\, [who will be] among nations which had passed on before
  them of jinn and men. Indeed\, they [all] were losers.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch över [sådana som] denne skall samma dom osvikligt fällas som
  den som fälldes över tidigare släkten av osynliga väsen och människo
 r\; ja\, de kommer att höra till förlorarna!\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/46/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4529-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390123T060000
DTEND:20390123T061500
SUMMARY:Quran 46:19 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلِكُلٍّ دَرَجَـٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوا۟ ۖ
  وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَـٰلَهُمْ وَهُ
 مْ لَا يُظْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd f
 or all there are degrees [of reward and punishment] for what they have don
 e\, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds\, and
  they will not be wronged.\n\nSvenska (Bernström)\nOch för var och en sk
 all det finnas grader efter vad han har gjort [av gott eller ont]\, så at
 t [Gud på denna grund] skall ge dem full lön för deras handlingar och i
 ngen skall tillfogas orätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4530-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390124T060000
DTEND:20390124T061500
SUMMARY:Quran 46:20 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَ
 لَى ٱلنَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَـٰتِك
 ُمْ فِى حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنْيَا وَٱسْتَم
 ْتَعْتُم بِهَا فَٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ ع
 َذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْب
 ِرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ 
 وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it
  will be said]\, "You exhausted your pleasures during your worldly life an
 d enjoyed them\, so this Day you will be awarded the punishment of [extrem
 e] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and 
 because you were defiantly disobedient."\n\nSvenska (Bernström)\nOch den 
 Dag då förnekarna av sanningen förs fram inför Elden [skall Vi säga t
 ill dem:] "Ni har förslösat det goda som livet erbjöd er och njutit det
  [utan en tanke på evigheten]\; i dag drabbar er straffet med skam och va
 nära därför att ni uppträdde med högmod på jorden utan fog och därf
 ör att ni ständigt trotsade [Våra befallningar]."\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/46/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4531-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390125T060000
DTEND:20390125T061500
SUMMARY:Quran 46:21 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1460 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞
  وَٱذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْ
 مَهُۥ بِٱلْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ ٱلنّ
 ُذُرُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْف
 ِهِۦٓ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّه
 َ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَ
 وْمٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd mention\, [O
  Muḥammad]\, the brother of ʿAad\,¹ when he warned his people in [the 
 region of] al-Aḥqāf - and warners had already passed on before him and 
 after him - [saying]\, "Do not worship except Allāh. Indeed\, I fear for 
 you the punishment of a terrible day."²\n\nSvenska (Bernström)\nOCH MINN
 S hur [stammen] Aads broder - sedan [många] varnare passerat som han hade
  kännedom om och andra om vilka han var okunnig - varnade sitt folk [som 
 levde] i sanddynernas land: "Dyrka ingen utom Gud! Jag fruktar det straff 
 [som annars kommer att drabba] er en olycksdiger Dag!"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/46/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4532-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390126T060000
DTEND:20390126T061500
SUMMARY:Quran 46:22 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ ءَ
 الِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إ
 ِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nThey said\, "Have you come to delude us away from our gods? 
 Then bring us what you promise us\, if you should be of the truthful."\n\n
 Svenska (Bernström)\nDe svarade: "Har du kommit för att förmå oss att 
 överge våra gudar? Låt då det som du hotar oss med drabba oss\, om du 
 talar sanning!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4533-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390127T060000
DTEND:20390127T061500
SUMMARY:Quran 46:23 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُ
 بَلِّغُكُم مَّآ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَلَـ
 ٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "Knowledge [of its time] is
  only with Allāh\, and I convey to you that with which I was sent\; but I
  see you [to be] a people behaving ignorantly."\n\nSvenska (Bernström)\nH
 an sade: "Gud ensam har kunskap [om det straff som skall drabba er]. Jag f
 ramför [bara] till er det [budskap] som jag har anförtrotts. Men jag ser
  att ni är dåraktiga och okunniga människor."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/46/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4534-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390128T060000
DTEND:20390128T061500
SUMMARY:Quran 46:24 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 مَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَ
 وْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَـٰذَا عَارِضٌ م
 ُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْ
 تُم بِهِۦ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when they saw it as a cloud approac
 hing their valleys\, they said\, "This is a cloud bringing us rain!" Rathe
 r\, it is that for which you were impatient:¹ a wind\, within it a painfu
 l punishment\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de såg [straffet som] en
  molnbank [vid horisonten] som rörde sig i riktning mot deras dalar\, rop
 ade de [glatt]: "Se\, ett moln! Det skall ge oss regn!" [Hud sade:] "Nej\,
  detta är straffet som ni så otåligt bad om: en stormvind som för med 
 sig svårt lidande\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4535-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390129T060000
DTEND:20390129T061500
SUMMARY:Quran 46:25 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتُدَ
 مِّرُ كُلَّ شَىْءٍۭ بِأَمْرِ رَبِّهَا ف
 َأَصْبَحُوا۟ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَـٰك
 ِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱ
 لْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDestroying ev
 erything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen 
 [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal peopl
 e.\n\nSvenska (Bernström)\noch som skall ödelägga allt enligt sin Herre
 s befallning." Och när morgonen kom\, kunde ingenting urskiljas annat än
  [resterna av] deras bostäder. Så lönar Vi de obotfärdiga syndarna.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/46/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4536-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390130T060000
DTEND:20390130T061500
SUMMARY:Quran 46:26 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ مَكَّنَّـٰهُمْ فِيمَآ إِن مَّكَّن
 َّـٰكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْع
 ًا وَأَبْصَـٰرًا وَأَفْـِٔدَةً فَمَآ أ
 َغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَآ أَبْ
 صَـٰرُهُمْ وَلَآ أَفْـِٔدَتُهُم مِّن ش
 َىْءٍ إِذْ كَانُوا۟ يَجْحَدُونَ بِـَٔاي
 َـٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُو
 ا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd We had certainly established them in such as We have not establ
 ished you\, and We made for them hearing and vision and hearts [i.e.\, int
 ellect]. But their hearing and vision and hearts availed them not from any
 thing [of the punishment] when they were [continually] rejecting the signs
  of Allāh\; and they were enveloped by what they used to ridicule.\n\nSve
 nska (Bernström)\nVi hade skänkt dem en bättre och säkrare plats på j
 orden än den som Vi har gett er\, och Vi hade begåvat dem med hörsel\, 
 syn och förstånd. Men varken deras hörsel eller deras syn eller deras f
 örstånd var dem till någon nytta - de framhärdade i att förneka Guds 
 budskap - och så inringades de av det som varit föremål för deras hån
  och skämt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4537-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390131T060000
DTEND:20390131T061500
SUMMARY:Quran 46:27 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ ٱل
 ْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لَع
 َلَّهُمْ يَرْجِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities\, and W
 e have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [f
 rom disbelief].\n\nSvenska (Bernström)\nVi har låtit många folk [som le
 vde] i er närhet gå under\, trots att Vi på många sätt hade förtydli
 gat budskapen [och varningarna] för att förmå dem att [tänka sig för 
 och] vända om.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4538-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390201T060000
DTEND:20390201T061500
SUMMARY:Quran 46:28 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 وْلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ 
 مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرْبَانًا ءَالِهَةًۢ
  ۖ بَلْ ضَلُّوا۟ عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِ
 فْكُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThen why did those they took besides Allāh as
  deities by which to approach [Him]¹ not aid them? But they had strayed [
 i.e.\, departed] from them. And that was their falsehood and what they wer
 e inventing.\n\nSvenska (Bernström)\nVarför fick de ingen hjälp av dem 
 som de tillbad som gudomligheter vid sidan av Gud för att de skulle föra
  dem närmare [Honom]? Nej\, [i nödens stund] övergav [gudarna] dem\; de
 t var ju bara en historia som de hade ljugit ihop.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/46/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4539-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390202T060000
DTEND:20390202T061500
SUMMARY:Quran 46:29 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ ٱل
 ْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْءَانَ فَلَ
 مَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓا۟ أَنصِتُوا۟ ۖ ف
 َلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا۟ إِلَىٰ قَوْمِه
 ِم مُّنذِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention
 \, O Muḥammad]\, when We directed to you a few of the jinn\, listening t
 o the Qur’ān. And when they attended it\, they said\, "Listen attentive
 ly." And when it was concluded\, they went back to their people as warners
 .\n\nSvenska (Bernström)\nOCH SE\, Vi lät en liten skara av osynliga vä
 sen närma sig dig [Muhammad]\, så att de kunde höra [dig läsa ur] Kora
 nen\, och när de kom fram\, sade de [till varandra]: "Lyssna nu noga!" Oc
 h när läsningen var slut\, vände de tillbaka till de sina som varnare\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/46/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4540-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390203T060000
DTEND:20390203T061500
SUMMARY:Quran 46:30 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِ
 تَـٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ مُص
 َدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىٓ
  إِلَى ٱلْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْت
 َقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O our people\,
  indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming wha
 t was before it which guides to the truth and to a straight path.\n\nSvens
 ka (Bernström)\noch sade: "Landsmän! Vi har lyssnat till en uppenbarelse
 \, som [människorna] efter Moses [tid] har fått del av och som bekräfta
 r det som ännu består [av äldre tiders uppenbarelser] och den leder [ly
 ssnaren] till sanningen och till en rak väg.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/46/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4541-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390204T060000
DTEND:20390204T061500
SUMMARY:Quran 46:31 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰقَوْمَنَآ أَجِيبُوا۟ دَاعِىَ ٱللَّهِ 
 وَءَامِنُوا۟ بِهِۦ يَغْفِرْ لَكُم مِّن 
 ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أ
 َلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nO our people\, respond to t
 he Caller [i.e.\, Messenger] of Allāh¹ and believe in him\; He [i.e.\, A
 llāh] will forgive for you your sins and protect you from a painful punis
 hment.\n\nSvenska (Bernström)\nLandsmän! Hör den som kallar er till Gud
  och tro på honom! [Gud] skall ge er förlåtelse för era synder och sko
 na er från ett plågsamt straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4542-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390205T060000
DTEND:20390205T061500
SUMMARY:Quran 46:32 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن لَّا يُجِبْ دَاعِىَ ٱللَّهِ فَلَيْسَ 
 بِمُعْجِزٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُۥ
  مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءُ ۚ أُو۟لَـٰٓ
 ئِكَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nBut he who does not respond to the Caller of Allāh will not cau
 se failure [to Him] upon earth\, and he will not have besides Him any prot
 ectors. Those are in manifest error."\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som
  inte lyssnar till honom kan inte trotsa [Guds vilja] på jorden och han k
 ommer inte att finna en annan beskyddare än Gud. Det är uppenbart att de
 n [människan] har gått vilse."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4543-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390206T060000
DTEND:20390206T061500
SUMMARY:Quran 46:33 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَ
 لَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَلَمْ 
 يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰ
 ٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰٓ إِ
 نَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nDo they not see that Allāh\, who created the hea
 vens and earth and did not fail in their creation\, is able to give life t
 o the dead? Yes. Indeed\, He is over all things competent.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nFÖRSTÅR de inte att Gud\, som har skapat himlarna och jorden u
 tan att skapelsen av dem tröttade Honom\, har makt att återuppväcka de 
 döda? Ja\, Han har allt i Sin makt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4544-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390207T060000
DTEND:20390207T061500
SUMMARY:Quran 46:34 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَ
 ى ٱلنَّارِ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ 
 ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذ
 ُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُ
 رُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the Day those who disbeli
 eved are exposed to the Fire [it will be said]\, "Is this not the truth?" 
 They will say\, "Yes\, by our Lord." He will say\, "Then taste the punishm
 ent for what you used to deny."¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch den Dag då
  förnekarna av sanningen skall föras fram inför Elden\, [skall de tillf
 rågas:] "Är detta inte verklighet?" [Och] de skall svara: "Vid vår Herr
 e! Helt visst är det [verklighet]!" [Och Gud] skall säga: "Smaka då str
 affet för er förnekelse av sanningen!"\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/46/
 34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4545-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390208T060000
DTEND:20390208T061500
SUMMARY:Quran 46:35 (Al-Ahqaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 صْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْعَزْمِ
  مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُ
 مْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُو
 عَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَة
 ً مِّن نَّهَارٍۭ ۚ بَلَـٰغٌ ۚ فَهَلْ يُه
 ْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSo be patient\, [O Muḥammad]\, as were t
 hose of determination among the messengers and do not be impatient for the
 m.¹ It will be - on the Day they see that which they are promised - as th
 ough they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This i
 s] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedi
 ent people?\n\nSvenska (Bernström)\nBÄR [Muhammad\, motgång och oförr
 ätt] med tålamod\, liksom sändebuden [före dig] - män\, fasta i sina 
 föresatser - bar [allt] med tålamod\; och begär inte att förnekarna ge
 nast skall [straffas]! Den Dag då de med egna ögon får se det som lovat
 s dem\, [kommer det att förefalla dem] som om de inte hade tillbringat me
 r än en timme av en dag på jorden. [Detta är] budskapet. Kommer då nå
 gon att förgöras utom de som förhärdade sig i synd och trots [mot Gud]
 ?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/46\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/46/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4546-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390209T060000
DTEND:20390209T061500
SUMMARY:Quran 47:1 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ
  ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَـٰلَهُمْ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThose who disbelieve and avert [people] from the way o
 f Allāh - He will waste their deeds.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM f
 örnekar sanningen och som hindrar [andra] att följa Guds väg - allt vad
  [sådana människor] har åstadkommit skall Han låta gå förlorat.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/47/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4547-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390210T060000
DTEND:20390210T061500
SUMMARY:Quran 47:2 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـ
 ٰلِحَـٰتِ وَءَامَنُوا۟ بِمَا نُزِّلَ عَ
 لَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّب
 ِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِ
 مْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd those who believe and do righteous deeds and believe in what has 
 been sent down upon Muḥammad - and it is the truth from their Lord - He 
 will remove from them their misdeeds and amend their condition.\n\nSvenska
  (Bernström)\nMen de troende som lever ett rättskaffens liv och tror på
  det som har uppenbarats för Muhammad - detta är sanningen från deras H
 erre - deras dåliga handlingar skall Han utplåna och Han skall ge dem si
 nnesstyrka och inre lugn.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4548-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390211T060000
DTEND:20390211T061500
SUMMARY:Quran 47:3 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱتَّبَ
 عُوا۟ ٱلْبَـٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَا
 مَنُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْحَقَّ مِن رَّبِّ
 هِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ لِلنّ
 َاسِ أَمْثَـٰلَهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 at is because those who disbelieve follow falsehood\, and those who believ
 e follow the truth from their Lord. Thus does Allāh present to the people
  their comparisons.¹\n\nSvenska (Bernström)\nSå [är det] därför att 
 de som vill förneka sanningen följer det som är falskt och bedrägligt\
 , men de som tror följer den sanning [som de fått] från sin Herre. Gud 
 visar också med exempel hur människorna går till väga.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/47/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4549-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390212T060000
DTEND:20390212T061500
SUMMARY:Quran 47:4 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَضَ
 رْبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثْخَن
 تُمُوهُمْ فَشُدُّوا۟ ٱلْوَثَاقَ فَإِمّ
 َا مَنًّۢا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَت
 َّىٰ تَضَعَ ٱلْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَ
 ٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَر
 َ مِنْهُمْ وَلَـٰكِن لِّيَبْلُوَا۟ بَعْ
 ضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ 
 فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْم
 َـٰلَهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when you meet thos
 e who disbelieve [in battle]\, strike [their] necks until\, when you have 
 inflicted slaughter upon them\, then secure [their] bonds\,¹ and either [
 confer] favor² afterwards or ransom [them] until the war lays down its bu
 rdens.³ That [is the command]. And if Allāh had willed\, He could have t
 aken vengeance upon them [Himself]\, but [He ordered armed struggle] to te
 st some of you by means of others. And those who are killed in the cause o
 f Allāh - never will He waste their deeds.\n\nSvenska (Bernström)\nDÅ N
 I möter förnekarna [i strid]\, låt [svärden] falla över deras huvuden
  till dess ni har tvingat dem på knä\; tag därefter [de överlevande] t
 ill fånga. Sedan [kommer den tid] då ni skall ge dem fria\, godvilligt e
 ller mot lösen\, för att kriget skall lägga av sina bördor. Detta [är
  vad ni har att iaktta]. Om Gud ville kunde Han helt visst slå ned dem [u
 tan er medverkan]\, men genom att låta er kämpa mot varandra sätter Han
  er alla på prov. Och vad dem beträffar som stupar i kampen för Guds sa
 k\, skall Han inte låta deras handlingar bli förgäves\;\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/47/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4550-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390213T060000
DTEND:20390213T061500
SUMMARY:Quran 47:5 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَي
 َهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nHe will guide them and amend their condition\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHan skall leda deras [steg] och ge dem sinnesstyrka och i
 nre lugn\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/47/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4551-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390214T060000
DTEND:20390214T061500
SUMMARY:Quran 47:6 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ُدْخِلُهُمُ ٱلْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُ
 مْ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd admit them to Paradise\, which 
 He has made known to them.\n\nSvenska (Bernström)\noch föra dem till par
 adiset som Han har låtit dem veta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4552-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390215T060000
DTEND:20390215T061500
SUMMARY:Quran 47:7 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تَ
 نصُرُوا۟ ٱللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّ
 تْ أَقْدَامَكُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you wh
 o have believed\, if you support Allāh\, He will support you and plant fi
 rmly your feet.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Om ni ger Gud er hjälp 
 skall Han öka [er styrka] och göra er stadiga på foten.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/47/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4553-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390216T060000
DTEND:20390216T061500
SUMMARY:Quran 47:8 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَتَعْسًا لَّهُمْ وَ
 أَضَلَّ أَعْمَـٰلَهُمْ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nBut those who disbelieve - for them is misery\, and He will waste thei
 r deeds.\n\nSvenska (Bernström)\nMen elände väntar dem som framhärdar 
 i att förneka sanningen och allt vad de har åstadkommit skall Han låta 
 gå förlorat\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4554-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390217T060000
DTEND:20390217T061500
SUMMARY:Quran 47:9 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا۟ مَآ أَنزَلَ
  ٱللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَـٰلَهُمْ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThat is because they disliked what Allāh reveal
 ed\, so He rendered worthless their deeds.\n\nSvenska (Bernström)\n- där
 för att de känner motvilja mot det som Gud har uppenbarat - och så [lå
 ter Han] alla deras företag gå om intet.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 7/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4555-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390218T060000
DTEND:20390218T061500
SUMMARY:Quran 47:10 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَ
 فَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُ
 رُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ
  مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيْ
 هِمْ ۖ وَلِلْكَـٰفِرِينَ أَمْثَـٰلُهَا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nHave they not traveled through the land 
 and seen how was the end of those before them? Allāh destroyed [everythin
 g] over them\,¹ and for the disbelievers is something comparable.\n\nSven
 ska (Bernström)\nHar de aldrig begett sig ut i världen och sett [spåren
  som visar] hur slutet blev för deras föregångare? Gud lät dem gå und
 er och detsamma skall hända alla som förnekar sanningen\;\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/47/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4556-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390219T060000
DTEND:20390219T061500
SUMMARY:Quran 47:11 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوْلَى ٱلَّذِينَ 
 ءَامَنُوا۟ وَأَنَّ ٱلْكَـٰفِرِينَ لَا م
 َوْلَىٰ لَهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is beca
 use Allāh is the protector of those who have believed and because the dis
 believers have no protector.\n\nSvenska (Bernström)\ndetta därför att G
 ud är de troendes Beskyddare\, men förnekarna har ingen beskyddare.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/47/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4557-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390220T060000
DTEND:20390220T061500
SUMMARY:Quran 47:12 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا
 ۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰت
 ٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ 
 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَتَمَتَّعُونَ و
 َيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ ٱلْأَنْعَـ
 ٰمُ وَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nIndeed\, Allāh will admit those who have believed and d
 one righteous deeds to gardens beneath which rivers flow\, but those who d
 isbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat\, and the Fire
  will be a residence for them.\n\nSvenska (Bernström)\nDe troende som lev
 er ett rättskaffens liv skall Gud föra till lustgårdar\, vattnade av b
 äckar\, men de som framhärdar i att förneka sanningen skall [under en t
 id] få njuta av livet och inta sin föda som boskapen betar\; därefter s
 kall [den eviga] Elden bli deras slutliga boning.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/47/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4558-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390221T060000
DTEND:20390221T061500
SUMMARY:Quran 47:13 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِىَ أَشَدُّ قُوّ
 َةً مِّن قَرْيَتِكَ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَتْ
 كَ أَهْلَكْنَـٰهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُم
 ْ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd how many a city was stronger than
  your city [i.e.\, Makkah] which drove you out? We destroyed them\; and th
 ere was no helper for them.\n\nSvenska (Bernström)\nHur många folk med s
 törre makt än ditt [Muhammad] som har jagat bort dig\, har Vi inte låti
 t gå under! Och de fick ingen hjälp!\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4559-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390222T060000
DTEND:20390222T061500
SUMMARY:Quran 47:14 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّ
 هِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِ
 ۦ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nSo is he who is on clear evidence from his Lord like hi
 m to whom the evil of his work has been made attractive and they follow th
 eir [own] desires?\n\nSvenska (Bernström)\nKAN DEN som stöder sig på et
 t klart vittnesbörd från sin Herre jämföras med den vars dåliga handl
 ingar skönmålats för honom och som [bara] följer vad de själva tycker
  och önskar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4560-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390223T060000
DTEND:20390223T061500
SUMMARY:Quran 47:15 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ثَلُ ٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّ
 قُونَ ۖ فِيهَآ أَنْهَـٰرٌ مِّن مَّآءٍ 
 غَيْرِ ءَاسِنٍ وَأَنْهَـٰرٌ مِّن لَّبَن
 ٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُۥ وَأَنْهَـ
 ٰرٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِ
 ينَ وَأَنْهَـٰرٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى
  ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰت
 ِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ 
 هُوَ خَـٰلِدٌ فِى ٱلنَّارِ وَسُقُوا۟ مَ
 آءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَآءَهُمْ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nIs the description of Paradise\, which t
 he righteous are promised\, wherein are rivers of water unaltered\,¹ rive
 rs of milk the taste of which never changes\, rivers of wine delicious to 
 those who drink\, and rivers of purified honey\, in which they will have f
 rom all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord... [Are its inha
 bitants] like those who abide eternally in the Fire and are given to drink
  scalding water that will sever their intestines?\n\nSvenska (Bernström)\
 nParadiset som lovats dem som fruktar Gud kan liknas vid [en lustgård] d
 är bäckar flyter med vatten som alltid förblir friskt\, och floder av m
 jölk med ofördärvad smak\, och floder av det ljuvligaste vin\, och flod
 er av renaste honung\, och där de skall njuta frukter av alla slag och [d
 essutom få] sin Herres förlåtelse. [Kan den som stiger in i detta parad
 is jämföras] med den som måste förbli i Elden och [där] dricka skåll
 hett vatten\, som bränner sönder hans inälvor\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/47/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4561-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390224T060000
DTEND:20390224T061500
SUMMARY:Quran 47:16 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
 ْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰٓ 
 إِذَا خَرَجُوا۟ مِنْ عِندِكَ قَالُوا۟ ل
 ِلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مَاذَا قَا
 لَ ءَانِفًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ط
 َبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَٱتَّ
 بَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd among them\, [O Muḥammad]\, are those who listen to you\, unti
 l when they depart from you\, they say to those who were given knowledge\,
 ¹ "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allāh has seal
 ed over their hearts and who have followed their [own] desires.\n\nSvenska
  (Bernström)\nBland [hycklarna] finns de som lyssnar till dig [Muhammad\,
  och låtsas förstå]\, men när de går ifrån dig säger de till dem so
 m har kunskap: "Vad betyder det han sade nyss?" De är [människor] vars h
 järtan Gud har förseglat\, eftersom de [bara] följer vad de själva tyc
 ker och önskar\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4562-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390225T060000
DTEND:20390225T061500
SUMMARY:Quran 47:17 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَ
 اتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd those who are guided - He increases them in guidance and gives the
 m their righteousness.¹\n\nSvenska (Bernström)\nmen de som vill låta si
 g vägledas\, dem ger Han en allt fastare ledning och fördjupar deras gud
 sfruktan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/47/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4563-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390226T060000
DTEND:20390226T061500
SUMMARY:Quran 47:18 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَهَل
 ْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْ
 تِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَآءَ أَشْرَ
 اطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَآءَت
 ْهُمْ ذِكْرَىٰهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen
  do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? Bu
 t already there have come [some of] its indications. Then how [i.e.\, what
  good] to them\, when it has come\, will be their remembrance?\n\nSvenska 
 (Bernström)\nVäntar de bara att den Yttersta stunden skall komma över d
 em plötsligt? Men dess förebud är redan här! Och vad har de för nytta
  av att dra sig till minnes\, när Stunden är över dem?\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/47/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4564-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390227T060000
DTEND:20390227T061500
SUMMARY:Quran 47:19 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱعْ
 لَمْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللّ
 َهُ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَلِلْمُؤ
 ْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۗ وَٱللَّهُ 
 يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَىٰكُم
 ْ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo know\, [O Muḥammad]\, that there
  is no deity except Allāh and ask forgiveness for your sin¹ and for the 
 believing men and believing women. And Allāh knows of your movement and y
 our resting place.\n\nSvenska (Bernström)\nHåll fast vid din kunskap att
  det inte finns någon gud utom Gud\; be Honom om förlåtelse för dina s
 ynder och [be om förlåtelse] för alla troende män och kvinnor! Gud vet
  vad ni dagligen bekymrar er om och målet där ni [till sist] får vila.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/47/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4565-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390228T060000
DTEND:20390228T061500
SUMMARY:Quran 47:20 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَق
 ُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَوْلَا نُزِّ
 لَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَ
 ةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلْقِتَا
 لُ ۙ رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم م
 َّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ ٱلْمَ
 غْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ ۖ فَأَو
 ْلَىٰ لَهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who believ
 e say\, "Why has a sūrah¹ not been sent down?" But when a precise sūrah
  is revealed and battle is mentioned therein\, you see those in whose hear
 ts is disease [i.e.\, hypocrisy] looking at you with a look of one overcom
 e by death. And more appropriate for them² [would have been]\n\nSvenska (
 Bernström)\nDE TROENDE säger: "Varför har inget budskap [med befallning
  att gå till strid] ännu uppenbarats?" Men när ett budskap med fasta oc
 h klara föreskrifter om krig uppenbaras\, ser du [Muhammad] hur de som ha
 r tvivlets sjuka i sina hjärtan ser på dig med den slocknade blicken hos
  den som är nära döden. Men vad de bör göra är att\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/47/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4566-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390301T060000
DTEND:20390301T061500
SUMMARY:Quran 47:21 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nطَاعَ
 ةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ 
 ٱلْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا۟ ٱللَّهَ لَكَ
 انَ خَيْرًا لَّهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nObe
 dience and good words. And when the matter [of fighting] was determined\, 
 if they had been true to Allāh\, it would have been better for them.\n\nS
 venska (Bernström)\nlyda [dig] och säga de rätta orden\; när [Gud] har
  fällt avgörandet är det bäst för dem att [kämpa och] lita på Hans 
 ord.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/47/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4567-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390302T060000
DTEND:20390302T061500
SUMMARY:Quran 47:22 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَهَل
 ْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْ
 سِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوٓا۟ أ
 َرْحَامَكُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo would you pe
 rhaps\, if you turned away\,¹ cause corruption on earth and sever your [t
 ies of] relationship?\n\nSvenska (Bernström)\nSkall man kanske vänta av 
 er - om ni vänder ryggen [åt Profeten och hans budskap] - att ni [går t
 illbaka till ert gamla liv och] stör ordningen på jorden och sprider sed
 efördärv och river itu alla familjeband?\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 7/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4568-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390303T060000
DTEND:20390303T061500
SUMMARY:Quran 47:23 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ ف
 َأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَـٰرَهُم
 ْ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose [who do so] are the ones that A
 llāh has cursed\, so He deafened them and blinded their vision.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDet är [människor som] dessa som Gud utestänger från S
 in nåd och som Han berövar hörsel och syn.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/47/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4569-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390304T060000
DTEND:20390304T061500
SUMMARY:Quran 47:24 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَل
 َا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ أَمْ عَل
 َىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَآ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThen do they not reflect upon the Qur’ān\, or are there locks 
 upon [their] hearts?\n\nSvenska (Bernström)\nTänker de alls inte på vad
  Koranen [har att säga]? Eller har de dragit för regeln för sina hjärt
 an\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/47/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4570-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390305T060000
DTEND:20390305T061500
SUMMARY:Quran 47:25 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ ٱرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَـٰ
 رِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ 
 ٱلْهُدَى ۙ ٱلشَّيْطَـٰنُ سَوَّلَ لَهُمْ
  وَأَمْلَىٰ لَهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndee
 d\, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear
  to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDE SOM vände om efter att ha [antagit tron och] fått den raka 
 vägen klart utpekad för sig\, förleddes till detta av Djävulen som ing
 av dem bedrägliga förhoppningar\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4571-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390306T060000
DTEND:20390306T061500
SUMMARY:Quran 47:26 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ كَرِ
 هُوا۟ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ
  فِى بَعْضِ ٱلْأَمْرِ ۖ وَٱللَّهُ يَعْلَ
 مُ إِسْرَارَهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is 
 because they said to those who disliked what Allāh sent down\,¹ "We will
  obey you in part of the matter." And Allāh knows what they conceal.\n\nS
 venska (Bernström)\noch detta [till följd av] att de har sagt till dem s
 om såg med avsky på vad Gud uppenbarade [för Muhammad]: "Vi skall följ
 a er i en del av detta." Men Gud känner deras hemligheter.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/47/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4572-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390307T060000
DTEND:20390307T061500
SUMMARY:Quran 47:27 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَي
 ْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَ
 ةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـٰر
 َهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen how [will it be] when th
 e angels take them in death\, striking their faces and their backs?\n\nSve
 nska (Bernström)\nHur [skall de förhålla sig] när dödsänglarna hämt
 ar deras själar medan de slår dem i ansiktet och i ryggen?\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/47/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4573-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390308T060000
DTEND:20390308T061500
SUMMARY:Quran 47:28 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰلِ
 كَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُوا۟ مَآ أَسْخَط
 َ ٱللَّهَ وَكَرِهُوا۟ رِضْوَٰنَهُۥ فَأَ
 حْبَطَ أَعْمَـٰلَهُمْ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nThat is because they followed what angered Allāh and disliked [what ear
 ns] His pleasure\, so He rendered worthless their deeds.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDetta [måste de utstå] därför att allt det som de strävar eft
 er är sådant som väcker Guds vrede\, och därför att de avskyr allt de
 t som Gud ser med välbehag\; och så [låter Han] alla deras företag gå
  överstyr.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4574-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390309T060000
DTEND:20390309T061500
SUMMARY:Quran 47:29 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
  أَن لَّن يُخْرِجَ ٱللَّهُ أَضْغَـٰنَهُ
 مْ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do those in whose hearts is dise
 ase think that Allāh would never expose their [feelings of] hatred?\n\nSv
 enska (Bernström)\nEller tror de vars hjärtan är angripna av tvivlets s
 juka att Gud inte skall låta deras avund och illvilja [mot de troende] dr
 as fram i ljuset?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4575-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390310T060000
DTEND:20390310T061500
SUMMARY:Quran 47:30 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَو
 ْ نَشَآءُ لَأَرَيْنَـٰكَهُمْ فَلَعَرَ
 فْتَهُم بِسِيمَـٰهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنّ
 َهُمْ فِى لَحْنِ ٱلْقَوْلِ ۚ وَٱللَّهُ ي
 َعْلَمُ أَعْمَـٰلَكُمْ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd if We willed\, We could show them to you\, and you would know them
  by their mark\; but you will surely know them by the tone of [their] spee
 ch. And Allāh knows your deeds.\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi hade velat
  kunde Vi ha visat dig dem så att du med [ledning av] deras kännetecken 
 visste vilka de var\; men på deras tal kommer du med säkerhet att känna
  igen dem. Gud känner era handlingar.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4576-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390311T060000
DTEND:20390311T061500
SUMMARY:Quran 47:31 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَن
 َبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُج
 َـٰهِدِينَ مِنكُمْ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَ
 نَبْلُوَا۟ أَخْبَارَكُمْ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd We will surely test you until We make evident those who strive
  among you [for the cause of Allāh] and the patient\, and We will test yo
 ur affairs.\n\nSvenska (Bernström)\nHelt visst skall Vi sätta er på pro
 v så att de bland er som vill sträva och kämpa [för Guds sak] och de t
 ålmodiga och uthålliga får ge sig till känna\, och Vi skall pröva [hu
 r uppriktiga ni är i] era förklaringar.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47
 /31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4577-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390312T060000
DTEND:20390312T061500
SUMMARY:Quran 47:32 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَب
 ِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّوا۟ ٱلرَّسُولَ مِ
 نۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَى
 ٰ لَن يَضُرُّوا۟ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَسَي
 ُحْبِطُ أَعْمَـٰلَهُمْ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nIndeed\, those who disbelieved and averted [people] from the path of A
 llāh and opposed the Messenger after guidance had become clear to them - 
 never will they harm Allāh at all\, and He will render worthless their de
 eds.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som framhärdar i att förneka sanningen 
 och hindra [andra] att följa Guds väg och som trotsar och vänder ryggen
  åt [Hans] Sändebud\, sedan de fått den raka vägen klart utpekad för 
 sig\, kommer inte att vålla Gud skada och Han skall låta alla deras för
 etag gå om intet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4578-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390313T060000
DTEND:20390313T061500
SUMMARY:Quran 47:33 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ يَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِي
 عُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ و
 َلَا تُبْطِلُوٓا۟ أَعْمَـٰلَكُمْ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nO you who have believed\, obey Allāh and obey the 
 Messenger and do not invalidate your deeds.\n\nSvenska (Bernström)\nTroen
 de! Lyd Gud och lyd Sändebudet och låt inte era [goda] handlingar gå f
 örlorade!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4579-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390314T060000
DTEND:20390314T061500
SUMMARY:Quran 47:34 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَب
 ِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا۟ وَهُمْ كُفّ
 َارٌ فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIndeed\, those who disbelieved and averted [peopl
 e] from the path of Allāh and then died while they were disbelievers - ne
 ver will Allāh forgive them.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som framhärdar 
 i att förneka sanningen och hindra [andra] att följa Guds väg och som d
 ör som förnekare\, skall inte få förlåtelse av Gud.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/47/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4580-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390315T060000
DTEND:20390315T061500
SUMMARY:Quran 47:35 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَا
  تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّلْمِ
  وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَ
 كُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَـٰلَكُمْ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSo do not weaken and call for peace while yo
 u are superior\; and Allāh is with you and will never deprive you of [the
  reward of] your deeds.\n\nSvenska (Bernström)\nOCH TAPPA inte modet [nä
 r ni kämpar för Guds sak] och tigg inte om fred\; [på grund av er tro] 
 har ni övertaget och Gud är med er och Han skall inte låta er gå miste
  om [något av det som ni har förtjänat med] era handlingar.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/47/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4581-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390316T060000
DTEND:20390316T061500
SUMMARY:Quran 47:36 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 مَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَه
 ْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ يُ
 ؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْـَٔلْكُ
 مْ أَمْوَٰلَكُمْ\n\nEnglish (Sahih International)\n[This] w
 orldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear A
 llāh\, He will give you your rewards and not ask you for your properties.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDetta jordiska liv är [inte mycket mer än] lek
  och flyktig glädje\, men om ni tror [på Gud] och fruktar Honom\, skall 
 Han ge er full lön. Han begär inte att ni [offrar för Hans sak allt] va
 d ni äger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4582-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390317T060000
DTEND:20390317T061500
SUMMARY:Quran 47:37 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ي
 َسْـَٔلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُ
 وا۟ وَيُخْرِجْ أَضْغَـٰنَكُمْ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nIf He should ask you for them and press you\, you would w
 ithhold\, and He would expose your hatred [i.e.\, unwillingness].\n\nSvens
 ka (Bernström)\nBegärde Han detta av er och förvandlade er till barfota
  [tiggare]\, skulle er snålhet ta överhanden och så skulle Han driva fr
 am det sämsta inom er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4583-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390318T060000
DTEND:20390318T061500
SUMMARY:Quran 47:38 (Muhammad)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰٓ
 أَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدْعَوْنَ لِتُن
 فِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مّ
 َن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا 
 يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ ٱلْ
 غَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ ۚ وَإِن
  تَتَوَلَّوْا۟ يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَي
 ْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓا۟ أَمْثَـٰل
 َكُم\n\nEnglish (Sahih International)\nHere you are - those invited to
  spend in the cause of Allāh - but among you are those who withhold [out 
 of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself\; a
 nd Allāh is the Free of need\, while you are the needy. And if you turn a
 way [i.e.\, refuse]\, He will replace you with another people\; then they 
 will not be the likes of you.\n\nSvenska (Bernström)\n[Troende!] När ni 
 [nu] uppmanas att ge av vad ni äger för Guds sak\, ger några av er prov
  på snålhet\; men med sin snålhet skadar den snåle bara sig själv\; [
 glöm inte att] Gud är den Rike [som inte behöver era gåvor]\, men ni 
 är de fattiga [som behöver Honom i allt]. Om ni vänder er [ifrån Honom
 ]\, skall Han låta andra människor inta er plats\, och de kommer inte at
 t likna er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/47\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/47/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4584-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390319T060000
DTEND:20390319T061500
SUMMARY:Quran 48:1 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 ا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nIndeed\, We have given you\, [O Muḥammad]\, a c
 lear conquest¹\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR öppnat vägen för dig [M
 uhammad] till en klar seger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4585-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390320T060000
DTEND:20390320T061500
SUMMARY:Quran 48:2 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّيَ
 غْفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَ
 نۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَ
 تَهُۥ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَٰطًا مّ
 ُسْتَقِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThat Allāh may f
 orgive for you what preceded of your sin [i.e.\, errors] and what will fol
 low and complete His favor upon you and guide you to a straight path\n\nSv
 enska (Bernström)\nGud vill förlåta dig de synder som du har begått oc
 h dem som du kan komma att begå\, och skänka dig Sin välsignelse i full
 t mått och leda dig på en rak väg\;\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4586-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390321T060000
DTEND:20390321T061500
SUMMARY:Quran 48:3 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَن
 صُرَكَ ٱللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd [that] Allāh may aid you with a mighty victory.\n
 \nSvenska (Bernström)\noch Han vill [ge dig vissheten] att du har Hans m
 äktiga stöd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4587-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390322T060000
DTEND:20390322T061500
SUMMARY:Quran 48:4 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ 
 ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِى قُلُو
 بِ ٱلْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِيم
 َـٰنًا مَّعَ إِيمَـٰنِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ 
 جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَ
 كَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nIt is He who sent down tranquility into the hearts of 
 the believers that they would increase in faith along with their [present]
  faith. And to Allāh belong the soldiers of the heavens and the earth\, a
 nd ever is Allāh Knowing and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han s
 om har fyllt de troendes hjärtan med lugn och tillförsikt\, så att dera
 s tro skall växa sig allt starkare\; - Gud [befaller över] himlarnas och
  jordens härskaror och Gud är allvetande\, vis -\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/48/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4588-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390323T060000
DTEND:20390323T061500
SUMMARY:Quran 48:5 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّيُ
 دْخِلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰت
 ِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَ
 نْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّر
 َ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَ
 ٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\n[And] that He may admit the believing men and
  the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein
  eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that\, in the
  sight of Allāh\, a great attainment\n\nSvenska (Bernström)\noch de troe
 nde\, såväl män som kvinnor\, skall ledas till lustgårdar\, vattnade a
 v bäckar\, där de skall förbli till evig tid\, och deras dåliga handli
 ngar skall strykas ut [ur deras bok]. - Detta är inför Gud en stor\, en 
 lysande seger!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4589-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390324T060000
DTEND:20390324T061500
SUMMARY:Quran 48:6 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُع
 َذِّبَ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱلْمُنَـٰفِق
 َـٰتِ وَٱلْمُشْرِكِينَ وَٱلْمُشْرِكَـٰ
 تِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّو
 ْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ ۖ 
 وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُ
 مْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَآء
 َتْ مَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [that] He ma
 y punish the hypocrite men and hypocrite women\, and the polytheist men an
 d polytheist women - those who assume about Allāh an assumption of evil n
 ature. Upon them is a misfortune of evil nature\; and Allāh has become an
 gry with them and has cursed them and prepared for them Hell\, and evil it
  is as a destination.\n\nSvenska (Bernström)\n[Gud har gett dig denna seg
 er också] för att straffa hycklarna\, såväl männen som kvinnorna\, oc
 h männen och kvinnorna som sätter medhjälpare vid Guds sida och tänker
  förkastliga tankar om Gud. Detta onda skall återfalla på dem själva o
 ch Guds vrede skall upptändas mot dem och [Han] skall utestänga dem frå
 n Sin nåd och bereda dem en plats i helvetet - ett i sanning eländigt sl
 ut.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/48/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4590-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390325T060000
DTEND:20390325T061500
SUMMARY:Quran 48:7 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِل
 َّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 ِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd to Allāh belong the soldiers of the hea
 vens and the earth. And ever is Allāh Exalted in Might and Wise.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nJa\, Gud [befaller över] himlarnas och jordens härskaro
 r och Gud är allsmäktig\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4591-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390326T060000
DTEND:20390326T061500
SUMMARY:Quran 48:8 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َآ أَرْسَلْنَـٰكَ شَـٰهِدًا وَمُبَشِّ
 رًا وَنَذِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We 
 have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner\n\nS
 venska (Bernström)\nVI HAR sänt dig [Muhammad] som ett vittne och som f
 örkunnare av ett glatt budskap om hopp och som varnare\,\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/48/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4592-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390327T060000
DTEND:20390327T061500
SUMMARY:Quran 48:9 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّت
 ُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُ
 عَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُو
 هُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThat you [people] may believe in Allāh and His Messenger and honor him
  and respect him [i.e.\, the Prophet (ﷺ)] and exalt Him [i.e.\, Allāh] 
 morning and afternoon.\n\nSvenska (Bernström)\nför att ni [människor] s
 kall tro på Gud och Hans Sändebud och stödja och ära honom och [för a
 tt ni skall] prisa [er Herre] morgon och afton!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/48/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4593-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390328T060000
DTEND:20390328T061500
SUMMARY:Quran 48:10 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُب
 َايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوْقَ أ
 َيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا ي
 َنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَوْفَ
 ىٰ بِمَا عَـٰهَدَ عَلَيْهُ ٱللَّهَ فَسَ
 يُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, those who pledge allegiance to you\, [O Muḥammad] - 
 they are actually pledging allegiance to Allāh. The hand¹ of Allāh is o
 ver their hands.² So he who breaks his word only breaks it to the detrime
 nt of himself. And he who fulfills that which he has promised Allāh - He 
 will give him a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som avlägger tr
 ohetsed inför dig\, avlägger [därmed] trohetsed inför Gud - Gud [lägg
 er Sin] hand över deras händer. Den som bryter eden\, bryter den till na
 ckdel för sig själv\, och den som står fast vid vad han har lovat Gud\,
  honom skall [Gud] skänka en rik belöning.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /48/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4594-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390329T060000
DTEND:20390329T061500
SUMMARY:Quran 48:11 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَيَ
 قُولُ لَكَ ٱلْمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلْأَعْ
 رَابِ شَغَلَتْنَآ أَمْوَٰلُنَا وَأَهْ
 لُونَا فَٱسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ
  بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوب
 ِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ 
 ٱللَّهِ شَيْـًٔا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَ
 رًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًۢا ۚ بَلْ
  كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِير
 ًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who remained behind¹ of th
 e bedouins will say to you\, "Our properties and our families occupied us\
 , so ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not with
 in their hearts. Say\, "Then who could prevent Allāh at all if He intende
 d for you harm or intended for you benefit? Rather\, ever is Allāh\, of w
 hat you do\, Aware.\n\nSvenska (Bernström)\nDe ökenaraber som inte gick 
 med er kommer att säga till dig: "Vi var fullt upptagna av [att skydda] v
 år egendom och våra familjer\; be därför Gud förlåta oss!" Men dessa
  ord som går över deras läppar kommer inte från hjärtat. Säg: "Vem h
 ar makt att hindra att ni drabbas av ett ont om Gud har bestämt det\, ell
 er [att beröva er] något gott som Han vill ge er? Men Gud är väl under
 rättad om vad ni företar er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4595-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390330T060000
DTEND:20390330T061500
SUMMARY:Quran 48:12 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ
  ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُول
 ُ وَٱلْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهْلِيهِمْ 
 أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِى قُلُوبِكُ
 مْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ وَكُنتُم
 ْ قَوْمًۢا بُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut you
  thought that the Messenger and the believers would never return to their 
 families\, ever\, and that was made pleasing in your hearts. And you assum
 ed an assumption of evil and became a people ruined."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nJa\, det gick så långt att ni frågade er om Profeten och de troen
 de alls skulle komma tillbaka till de sina\, vilket innerst inne föreföl
 l er vara det bästa [som kunde hända]. Och i ert stilla sinne tänkte ni
  onda tankar eftersom ni är onda människor!"\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/48/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4596-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390331T060000
DTEND:20390331T061500
SUMMARY:Quran 48:13 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ن لَّمْ يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ
  فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ 
 سَعِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever has not bel
 ieved in Allāh and His Messenger - then indeed\, We have prepared for the
  disbelievers a Blaze.\n\nSvenska (Bernström)\nFör dem som inte vill tro
  på Gud och Hans Sändebud - ja\, för alla som förnekar sanningen - har
  Vi en högt flammande Eld i beredskap!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/1
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4597-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390401T060000
DTEND:20390401T061500
SUMMARY:Quran 48:14 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 لَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض
 ِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ 
 مَن يَشَآءُ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا 
 رَّحِيمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd to Allāh belongs
  the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and 
 punishes whom He wills. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.\n\nSven
 ska (Bernström)\nGuds är herraväldet över himlarna och jorden. Han fö
 rlåter den Han vill och Han straffar den Han vill. Gud är ständigt för
 låtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/4
 8\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4598-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390402T060000
DTEND:20390402T061500
SUMMARY:Quran 48:15 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَيَ
 قُولُ ٱلْمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقْتُ
 مْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُ
 ونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُب
 َدِّلُوا۟ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ ۚ قُل لَّن تَ
 تَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ ٱللَّهُ م
 ِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُد
 ُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا۟ لَا يَفْقَهُونَ 
 إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who 
 remained¹ behind will say when you set out toward the war booty to take i
 t\, "Let us follow you." They wish to change the words of Allāh. Say\, "N
 ever will you follow us. Thus did Allāh say before." So they will say\, "
 Rather\, you envy us." But [in fact] they were not understanding except a 
 little.²\n\nSvenska (Bernström)\nNär ni beger er ut på krigståg där 
 byte kan väntas\, säger de som [förut] höll sig borta: "Låt oss gå m
 ed er" - de vill alltså ändra på Guds ord. Säg: "Ni skall inte gå med
  oss! Gud har redan sagt så." Då kommer de att svara: "Ni missunnar oss 
 [del i bytet]!" Nej\, de förstår inte mycket!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/48/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4599-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390403T060000
DTEND:20390403T061500
SUMMARY:Quran 48:16 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل 
 لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ سَ
 تُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ
  شَدِيدٍ تُقَـٰتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِم
 ُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا۟ يُؤْتِكُمُ ٱللّ
 َهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْ
 ا۟ كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذ
 ِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nSay to those who remained behind of the bedouins\, "You will be
  called to [face] a people of great military might\; you may fight them\, 
 or they will submit.¹ So if you obey\, Allāh will give you a good reward
 \; but if you turn away as you turned away before\, He will punish you wit
 h a painful punishment."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg till de ökenaraber
  som inte följde er: "[En dag] kommer ni att kallas [till kamp] mot ett f
 olk av starka och orädda krigare\, och ni måste kämpa mot dem om de int
 e [genast] sträcker vapen\; om ni då lyder skall Gud ge er en vacker bel
 öning\, men om ni håller er undan så som ni nu höll er undan\, skall H
 an straffa er med ett plågsamt straff."\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/
 16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4600-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390404T060000
DTEND:20390404T061500
SUMMARY:Quran 48:17 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 يْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَل
 َى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْمَ
 رِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَ
 سُولَهُۥ يُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى م
 ِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَمَن يَتَ
 وَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThere is not upon the blind any guilt or upon 
 the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And w
 hoever obeys Allāh and His Messenger - He will admit him to gardens benea
 th which rivers flow\; but whoever turns away - He will punish him with a 
 painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nIngen blind kan klandras och 
 ingen halt och ingen sjuk kan klandras [för att de inte går med i ett kr
 ig för Guds sak]. Men alla som lyder Gud och Hans Sändebud skall Gud fö
 ra till lustgårdar\, vattnade av bäckar\, och alla som undandrar sig [pl
 ikten att lyda] skall Han straffa med ett plågsamt straff.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/48/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4601-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390405T060000
DTEND:20390405T061500
SUMMARY:Quran 48:18 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ لّ
 َقَدْ رَضِىَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلْمُؤْمِنِين
 َ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ ٱلشَّجَرَة
 ِ فَعَلِمَ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَنزَل
 َ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَـٰبَهُ
 مْ فَتْحًا قَرِيبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nCer
 tainly was Allāh pleased with the believers when they pledged allegiance 
 to you\, [O Muḥammad]\, under the tree\, and He knew what was in their h
 earts\, so He sent down tranquility upon them and rewarded them with an im
 minent conquest¹\n\nSvenska (Bernström)\nGUD SÅG med välbehag på de t
 roende när de svor dig trohetsed under trädet\; Han visste nämligen vad
  de [tänkte] i sitt innersta. Han lät deras sinnen fyllas av lugn och ti
 llförsikt och lovade dem en snar seger som belöning\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/48/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4602-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390406T060000
DTEND:20390406T061500
SUMMARY:Quran 48:19 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَك
 َانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd much war booty which they will take. And ever is All
 āh Exalted in Might and Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nmed rikligt krigsb
 yte\, som skulle tillfalla dem\; Gud är Allsmäktig\, Vis.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/48/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4603-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390407T060000
DTEND:20390407T061500
SUMMARY:Quran 48:20 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأ
 ْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَـٰذِهِۦ 
 وَكَفَّ أَيْدِىَ ٱلنَّاسِ عَنكُمْ وَلِت
 َكُونَ ءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْ
 دِيَكُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAllāh has promised you much booty that you will take
  [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the 
 hands of people from you - that it may be a sign for the believers and [th
 at] He may guide you to a straight path.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har 
 gett er löfte om [många segrar och att] rikligt byte skall tillfalla er 
 - ja\, detta har redan kommit er till del - och Han hindrade fienden från
  att angripa er för att ge de troende ett tecken och för att leda er på
  en rak väg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4604-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390408T060000
DTEND:20390408T061500
SUMMARY:Quran 48:21 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا۟ عَلَيْهَا قَدْ
  أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ
  عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd [He promises] other [victories] that you were [so far] 
 unable to [realize] which Allāh has already encompassed.¹ And ever is Al
 lāh\, over all things\, competent.\n\nSvenska (Bernström)\nEn annan [vin
 st väntar]\, som ni hittills inte har kunnat [tillkämpa er]\, [men] den 
 ligger inom räckhåll för Gud\, som har allt i Sin makt.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/48/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4605-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390409T060000
DTEND:20390409T061500
SUMMARY:Quran 48:22 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ قَـٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَ
 وَلَّوُا۟ ٱلْأَدْبَـٰرَ ثُمَّ لَا يَجِد
 ُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd if those [Makkans] who disbelieve had fought you\, they 
 would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a prot
 ector or a helper.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de som förnekar sanningen 
 [nu] ger sig i strid med er\, skall de snart göra helt om och fly och de 
 kommer inte att finna någon beskyddare och ingen hjälpare.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/48/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4606-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390410T060000
DTEND:20390410T061500
SUMMARY:Quran 48:23 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسُن
 َّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ مِن قَب
 ْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَب
 ْدِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[This is] the established
  way of Allāh which has occurred before. And never will you find in the w
 ay of Allāh any change.\n\nSvenska (Bernström)\nSå har Gud gått till v
 äga i gångna tider\, och du skall finna att Guds vägar förblir desamma
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/48/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4607-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390411T060000
DTEND:20390411T061500
SUMMARY:Quran 48:24 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ ٱلَّذِى كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ 
 وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّة
 َ مِنۢ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْه
 ِمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ 
 بَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is He who withhe
 ld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makk
 ah after He caused you to overcome them. And ever is Allāh\, of what you 
 do\, Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som i Mekka-dalen höll 
 deras händer borta från er och era händer borta från dem\, sedan Han l
 åtit er få övertaget över dem\; och Gud såg vad ni gjorde.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/48/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4608-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390412T060000
DTEND:20390412T061500
SUMMARY:Quran 48:25 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُم
 ُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ
  ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْهَدْىَ مَع
 ْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُۥ ۚ وَلَو
 ْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَآءٌ مّ
 ُؤْمِنَـٰتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَط
 َـُٔوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَر
 َّةٌۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ ٱلل
 َّهُ فِى رَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ لَوْ
  تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَ
 فَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThey are the ones who disbelieved and obstructed
  you from al-Masjid al-Ḥarām while the offering¹ was prevented from re
 aching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing 
 women whom you did not know - that you might trample [i.e.\, kill] them an
 d there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge
  - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that All
 āh might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from 
 them]\, We would have punished those who disbelieved among them with painf
 ul punishment\n\nSvenska (Bernström)\nDet var dessa förnekare av sanning
 en som utestängde er från den heliga Moskén och inte lät [era] offerdj
 ur nå sin bestämmelse. Om det inte [i Mekka] hade funnits troende män o
 ch kvinnor som ni inte känner och därför kunde ha dödat och ofrivillig
 t ha gjort er skyldiga till en brottslig och syndig handling\, [skulle Han
  ha låtit er storma staden med våld]\; men Gud visar den Han vill Sin n
 åd. Om de hade varit avskilda [från de troende]\, skulle Vi ha låtit f
 örnekarna utstå ett plågsamt straff.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/2
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4609-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390413T060000
DTEND:20390413T061500
SUMMARY:Quran 48:26 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى قُلُوب
 ِهِمُ ٱلْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلْجَـٰهِ
 لِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ 
 عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِي
 نَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ ٱلتَّقْوَىٰ 
 وَكَانُوٓا۟ أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ
  وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen those who disbelieved had put in
 to their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But 
 Allāh sent down His tranquility upon His Messenger and upon the believers
  and imposed upon them the word of righteousness\, and they were more dese
 rving of it and worthy of it. And ever is Allāh\, of all things\, Knowing
 .\n\nSvenska (Bernström)\nMedan förnekarna av sanningen drevs av ett fan
 atiskt hat\, den hedniska okunnighetens hat\, lät Gud ett stort lugn sän
 ka sig över Sitt Sändebud och de troende och gjorde dem starkt medvetna 
 om [innebörden av] ordet gudsfruktan\; denna [nåd] förtjänade de i hö
 g grad\, ja\, de var värdiga den. Gud har kännedom om allt.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/48/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4610-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390414T060000
DTEND:20390414T061500
SUMMARY:Quran 48:27 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 قَدْ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءْيَ
 ا بِٱلْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ ٱلْمَسْجِد
 َ ٱلْحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِ
 ينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّ
 رِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ
  تَعْلَمُوا۟ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ 
 فَتْحًا قَرِيبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nCertainl
 y has Allāh showed to His Messenger the vision [i.e.\, dream] in truth. Y
 ou will surely enter al-Masjid al-Ḥarām\, if Allāh wills\, in safety\,
  with your heads shaved and [hair] shortened\,¹ not fearing [anyone]. He 
 knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [a
 t hand].\n\nSvenska (Bernström)\nGud har bekräftat Sändebudets sanna dr
 ömsyn: i enlighet med Guds vilja skall ni helt visst stiga in i den helig
 a Moskén i fred och med rakade huvuden eller kortklippt hår. Då har ni 
 ingenting mer att frukta! Han vet vad ni inte kan veta\, och efter denna s
 eger skall Han skänka er ännu en seger inom kort.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/48/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4611-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390415T060000
DTEND:20390415T061500
SUMMARY:Quran 48:28 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُد
 َىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَ
 ى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّه
 ِ شَهِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who sent Hi
 s Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over al
 l religion. And sufficient is Allāh as Witness.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Det är Han som har sänt Sitt Sändebud med vägledningen och [för att f
 örkunna] den sanna tron som skall föras till seger över all [annan form
  av] gudstro. När Gud har talat behövs inga ytterligare vittnesbörd.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/48/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4612-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390416T060000
DTEND:20390416T061500
SUMMARY:Quran 48:29 (Al-Fath)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُّ
 حَمَّدٌ رَّسُولُ ٱللَّهِ ۚ وَٱلَّذِينَ 
 مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْكُفَّارِ 
 رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَىٰهُمْ رُكّ
 َعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ
  ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًا ۖ سِيمَاهُمْ فِى و
 ُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ ٱلسُّجُودِ ۚ ذَٰ
 لِكَ مَثَلُهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ ۚ وَم
 َثَلُهُمْ فِى ٱلْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْ
 رَجَ شَطْـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسْتَغ
 ْلَظَ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْج
 ِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلْكُف
 َّارَ ۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَن
 ُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِنْه
 ُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًۢا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nMuḥammad is the Messenger of Allāh\; and thos
 e with him are forceful against the disbelievers\, merciful among themselv
 es. You see them bowing and prostrating [in prayer]\, seeking bounty from 
 Allāh and [His] pleasure. Their sign is in their faces from the effect of
  prostration [i.e.\, prayer]. That is their description in the Torah. And 
 their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots
  and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks\, deli
 ghting the sowers - so that He [i.e.\, Allāh] may enrage by them¹ the di
 sbelievers. Allāh has promised those who believe and do righteous deeds a
 mong them forgiveness and a great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nMUHAMMA
 D är Guds Sändebud. De som följer honom är oböjligt fasta gentemot de
 m som förnekar sanningen\, men sinsemellan fulla av värme och vänskap. 
 Du ser hur de böjer ryggen och faller ned inför Gud i tillbedjan och sö
 ker Hans nåd och Hans välbehag\; i sina ansikten bär de spåren av [de 
 många] nedfallen under bönen. De liknas både i Tora och i Evangeliet vi
 d frön som skjuter skott\, varefter [Gud] ger skotten kraft\, så att de 
 växer sig starka och reser sina raka stjälkar till glädje för sånings
 männen\, men för förnekarna är de en orsak till förargelse. Gud har l
 ovat dem av dessa [förnekare] som antar tron och lever ett rättskaffens 
 liv\, förlåtelse och en rik belöning.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/48\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/48/
 29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4613-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390417T060000
DTEND:20390417T061500
SUMMARY:Quran 49:1 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُق
 َدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىِ ٱللَّهِ وَرَسُو
 لِهِۦ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللّ
 َهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO y
 ou who have believed\, do not put [yourselves] before Allāh and His Messe
 nger¹ but fear Allāh. Indeed\, Allāh is Hearing and Knowing.\n\nSvenska
  (Bernström)\nTROENDE! Pocka inte på uppmärksamhet för egen del\, när
  ni står inför Gud och Hans Sändebud\, men frukta Gud! Gud hör allt\, 
 vet allt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/49/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4614-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390418T060000
DTEND:20390418T061500
SUMMARY:Quran 49:2 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَر
 ْفَعُوٓا۟ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱ
 لنَّبِىِّ وَلَا تَجْهَرُوا۟ لَهُۥ بِٱلْ
 قَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن
  تَحْبَطَ أَعْمَـٰلُكُمْ وَأَنتُمْ لَا 
 تَشْعُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have be
 lieved\, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be lou
 d to him in speech like the loudness of some of you to others\, lest your 
 deeds become worthless while you perceive not.\n\nSvenska (Bernström)\nTr
 oende! Dränk inte med era röster Profetens ord och höj inte rösten nä
 r ni talar till honom\, som ni gör sinsemellan\; annars kan det [goda] ni
  gör gå om intet utan att ni förstår [vad som sker]!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/49/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4615-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390419T060000
DTEND:20390419T061500
SUMMARY:Quran 49:3 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَٰتَهُمْ ع
 ِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّ
 ذِينَ ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِل
 تَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ 
 عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who lower 
 their voices before the Messenger of Allāh - they are the ones whose hear
 ts Allāh has tested for righteousness. For them is forgiveness and great 
 reward.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som sänker rösten i Sändebudets nä
 rvaro är de vars hjärtan Gud har gjort redo för gudsfruktan\; för dem 
 finns förlåtelse och en rik belöning.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/49/
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4616-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390420T060000
DTEND:20390420T061500
SUMMARY:Quran 49:4 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ 
 ٱلْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who call you\, [O 
 Muḥammad]\, from behind the chambers - most of them do not use reason.\n
 \nSvenska (Bernström)\nDe flesta av dem som högljutt kallar på dig\, n
 är du [Muhammad] befinner dig i de inre rummen\, är människor som inte 
 tänker sig för.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/49/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4617-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390421T060000
DTEND:20390421T061500
SUMMARY:Quran 49:5 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا۟ حَتَّىٰ تَخْرُج
 َ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ و
 َٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd if they had been patient until you [could] come out to them\,
  it would have been better for them. But Allāh is Forgiving and Merciful.
 \n\nSvenska (Bernström)\nDet vore bäst för dem om de gav sig till tåls
  tills du kommer ut till dem\, men Gud är ständigt förlåtande\, barmh
 ärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/49/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4618-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390422T060000
DTEND:20390422T061500
SUMMARY:Quran 49:6 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن جَ
 آءَكُمْ فَاسِقٌۢ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُ
 وٓا۟ أَن تُصِيبُوا۟ قَوْمًۢا بِجَهَـٰلَ
 ةٍ فَتُصْبِحُوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ 
 نَـٰدِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have be
 lieved\, if there comes to you a disobedient one with information\, invest
 igate\, lest you harm a people out of ignorance and become\, over what you
  have done\, regretful.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Om en människa 
 som inte åtnjuter stadgat rykte [för tillförlitlighet] kommer till er m
 ed en upplysning\, försök då reda ut [vad som är sanning]\, så att ni
  inte utan att inse det tillfogar [andra] skada och sedan måste ångra va
 d ni gjort.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/49/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4619-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390423T060000
DTEND:20390423T061500
SUMMARY:Quran 49:7 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 عْلَمُوٓا۟ أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ ٱللَّه
 ِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِى كَثِيرٍ مِّنَ ٱ
 لْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّ
 هَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلْإِيمَـٰنَ وَزَ
 يَّنَهُۥ فِى قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَ
 يْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِص
 ْيَانَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd know that among you is the Mess
 enger of Allāh. If he were to obey you in much of the matter\, you would 
 be in difficulty\, but Allāh has endeared to you the faith and has made i
 t pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief\, defiance
  and disobedience. Those are the [rightly] guided.\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch tänk på att det är Guds Sändebud ni har mitt ibland er\; om han 
 var gång ni lägger fram ett problem lyssnade till era [åsikter]\, kunde
  det vålla er svårigheter. Men Gud har gjort tron dyrbar för er och vis
 at era hjärtan dess skönhet och Han har ingjutit i er avsky mot förneka
 ndet av sanningen och mot all synd och olydnad. De [som beskrivs på detta
  sätt] är de som följer den raka vägen\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/4
 9/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4620-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390424T060000
DTEND:20390424T061500
SUMMARY:Quran 49:8 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَض
 ْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَٱللَّ
 هُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It i
 s] as bounty from Allāh and favor. And Allāh is Knowing and Wise.\n\nSve
 nska (Bernström)\ntack vare Guds nåd och Hans godhet\; Gud är allvetand
 e\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/49/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4621-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390425T060000
DTEND:20390425T061500
SUMMARY:Quran 49:9 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱق
 ْتَتَلُوا۟ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَهُمَا ۖ 
 فَإِنۢ بَغَتْ إِحْدَىٰهُمَا عَلَى ٱلْأُ
 خْرَىٰ فَقَـٰتِلُوا۟ ٱلَّتِى تَبْغِى حَ
 تَّىٰ تَفِىٓءَ إِلَىٰٓ أَمْرِ ٱللَّهِ ۚ 
 فَإِن فَآءَتْ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَهُم
 َا بِٱلْعَدْلِ وَأَقْسِطُوٓا۟ ۖ إِنَّ ٱ
 للَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd if two factions among the believers should fight\, th
 en make settlement between the two. But if one of them oppresses the other
 \, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordin
 ance of Allāh. And if it returns\, then make settlement between them in j
 ustice and act justly. Indeed\, Allāh loves those who act justly.\n\nSven
 ska (Bernström)\nOm två grupper av troende skulle råka i delo med varan
 dra\, försök då mäkla fred mellan dem\, men om den ena [gruppen] grovt
  kränker den andras rätt\, ingrip då mot de skyldiga tills de fogar sig
  efter Guds bud\; och\, om de fogar sig\, medla då mellan dem båda med r
 ättvisa och opartiskhet. Gud älskar de opartiska.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/49/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4622-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390426T060000
DTEND:20390426T061500
SUMMARY:Quran 49:10 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِ
 حُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟
  ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThe believers are but brothers\, so make settlement 
 between your brothers. And fear Allāh that you may receive mercy.\n\nSven
 ska (Bernström)\nDe troende är bröder. Försona därför två bröder [
 som är oense] och frukta Gud - kanske skall ni erfara barmhärtighet.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/49/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4623-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390427T060000
DTEND:20390427T061500
SUMMARY:Quran 49:11 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَس
 ْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰٓ أَن يَك
 ُونُوا۟ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَآء
 ٌ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَي
 ْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوٓا۟ أَ
 نفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا۟ بِٱلْأَلْ
 قَـٰبِ ۖ بِئْسَ ٱلِٱسْمُ ٱلْفُسُوقُ بَع
 ْدَ ٱلْإِيمَـٰنِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَ
 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nO you who have believed\, let not a people ridicu
 le [another] people\; perhaps they may be better than them\; nor let women
  ridicule [other] women\; perhaps they may be better than them. And do not
  insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. W
 retched is the name [i.e.\, mention] of disobedience after [one's] faith. 
 And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.\n\n
 Svenska (Bernström)\nTROENDE! Män skall inte göra narr av andra män - 
 det kan hända att de som de gör narr av är bättre än de själva. Och 
 kvinnor skall inte göra narr av andra kvinnor - det kan hända att de som
  de gör narr av är bättre än de själva. Och förtala inte varandra oc
 h ge inte varandra skamliga öknamn\; det är gement\, troende emellan\, a
 tt använda öknamn som leder tanken till synd och lastbarhet\, och de som
  [beter sig så och] inte ångrar det gör sig skyldiga till en svår orä
 tt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/49/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4624-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390428T060000
DTEND:20390428T061500
SUMMARY:Quran 49:12 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱجْتَن
 ِبُوا۟ كَثِيرًا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَ
 عْضَ ٱلظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُو
 ا۟ وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَ
 يُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ 
 أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَٱتّ
 َقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ 
 رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed
 \, avoid much [negative] assumption. Indeed\, some assumption is sin. And 
 do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh 
 of his brother when dead? You would detest it. And fear Allāh\; indeed\, 
 Allāh is Accepting of Repentance and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nT
 roende! Undvik i möjligaste mån att göra lösa antaganden [och förmoda
  det ena och det andra om varandra]\; det kan ligga synd i sådana antagan
 den. Och spionera inte på varandra och tala inte illa om andra bakom dera
 s rygg. [Eller] skulle någon av er vilja äta sin döde broders kött? Ne
 j\, den [tanken] skulle ni finna vämjelig! Och frukta Gud! I Sin barmhär
 tighet går Gud den ångerfulle till mötes!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /49/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4625-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390429T060000
DTEND:20390429T061500
SUMMARY:Quran 49:13 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَـٰك
 ُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَـٰكُ
 مْ شُعُوبًا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓ
 ا۟ ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ ٱللَّهِ أَ
 تْقَىٰكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِ
 يرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO mankind\, indeed We have create
 d you from male and female and made you peoples and tribes that you may kn
 ow one another. Indeed\, the most noble of you in the sight of Allāh is t
 he most righteous¹ of you. Indeed\, Allāh is Knowing and Aware.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nMänniskor! Vi har skapat er av en man och en kvinna\, oc
 h Vi har samlat er i folk och stammar för att ni skall lära känna varan
 dra. Inför Gud är den av er den bäste vars gudsfruktan är djupast. Gud
  vet allt\, är underrättad om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/49/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4626-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390430T060000
DTEND:20390430T061500
SUMMARY:Quran 49:14 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قَ
 الَتِ ٱلْأَعْرَابُ ءَامَنَّا ۖ قُل لَّم
 ْ تُؤْمِنُوا۟ وَلَـٰكِن قُولُوٓا۟ أَسْل
 َمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلْإِيمَـٰنُ ف
 ِى قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا۟ ٱللَّ
 هَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَع
 ْمَـٰلِكُمْ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَ
 فُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe bedouins
  say\, "We have believed." Say\, "You have not [yet] believed\; but say [i
 nstead]\, 'We have submitted\,' for faith has not yet entered your hearts.
  And if you obey Allāh and His Messenger\, He will not deprive you from y
 our deeds¹ of anything. Indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful."\n\nSv
 enska (Bernström)\nÖKENARABERNA säger: ”Vi har blivit troende.” Sva
 ra [dem\, Muhammad]: ”[Ännu] än ni inte troende – säg hellre: 'Vi h
 ar underkastat oss Guds vilja'! Ännu har inte [sann] tro vunnit insteg i 
 era hjärtan. Men om ni [med ärligt uppsåt] lyder Gud och Hans Sändebud
  skall Han inte låta er gå miste om någon del av [lönen för] era hand
 lingar\; Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.”\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/49/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4627-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390501T060000
DTEND:20390501T061500
SUMMARY:Quran 49:15 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُ
 وا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمْ ي
 َرْتَابُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِه
 ِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ 
 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nThe believers are only the ones who have believed
  in Allāh and His Messenger and then doubt not but strive with their prop
 erties and their lives in the cause of Allāh. It is those who are the tru
 thful.\n\nSvenska (Bernström)\nInga andra än de som tror på Gud och Han
 s Sändebud och som inte vacklar i tron och de som kämpar för Guds sak m
 ed sina ägodelar och med livet som insats är [verkliga] troende\; det ä
 r de som är uppriktiga [i sin bekännelse av tron].\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/49/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4628-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390502T060000
DTEND:20390502T061500
SUMMARY:Quran 49:16 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَ
 ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
  وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ
  شَىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Woul
 d you acquaint Allāh with your religion while Allāh knows whatever is in
  the heavens and whatever is on the earth\, and Allāh is Knowing of all t
 hings?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vill ni underrätta Gud om [beskaf
 fenheten av] er tro\, fastän det är Gud som känner allt det som himlarn
 a rymmer och det som jorden bär? Gud har vetskap om allt!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/49/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4629-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390503T060000
DTEND:20390503T061500
SUMMARY:Quran 49:17 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَم
 ُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا۟ ۖ قُل 
 لَّا تَمُنُّوا۟ عَلَىَّ إِسْلَـٰمَكُم ۖ
  بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَ
 دَىٰكُمْ لِلْإِيمَـٰنِ إِن كُنتُمْ صَـٰ
 دِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey consider it a favor 
 to you that they have accepted Islām. Say\, "Do not consider your Islām 
 a favor to me. Rather\, Allāh has conferred favor upon you that He has gu
 ided you to the faith\, if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström
 )\nDe [tror att de] har gett dig något [Muhammad] när de underkastade si
 g Guds vilja. Säg: "Er underkastelse under Guds vilja är inte en gåva t
 ill mig\; nej\, det är en Guds välgärning mot er att Han har velat leda
  er till tron - om er bekännelse är sann."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /49/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4630-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390504T060000
DTEND:20390504T061500
SUMMARY:Quran 49:18 (Al-Hujuraat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَـٰوَٰ
 تِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِم
 َا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, All
 āh knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allāh is
  Seeing of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nGud känner himlarnas och
  jordens dolda verklighet - och Gud ser allt vad ni gör.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/49\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/49/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4631-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390505T060000
DTEND:20390505T061500
SUMMARY:Quran 50:1 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقٓ 
 ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nQāf.¹ By the honored Qur’ān...²\n\nSvenska (Bernström)
 \nQaf. VID denna ärorika Koran!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4632-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390506T060000
DTEND:20390506T061500
SUMMARY:Quran 50:2 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّ
 نْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا ش
 َىْءٌ عَجِيبٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they wonde
 r that there has come to them a warner from among themselves\, and the dis
 believers say\, "This is an amazing thing.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [o
 m denna gåva som de borde ta emot med tacksamhet säger de att] de finner
  det märkligt att en varnare kommer till dem ur deras egna led\; och de s
 om förnekar sanningen säger: "Detta är besynnerligt!\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/50/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4633-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390507T060000
DTEND:20390507T061500
SUMMARY:Quran 50:3 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَء
 ِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِك
 َ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen we
  have died and have become dust\, [we will return to life]? That is a dist
 ant [i.e.\, unlikely] return."\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle vi\, sedan 
 vi dött och förmultnat\, [uppstå till nytt liv]? En mycket osannolik å
 terkomst!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4634-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390508T060000
DTEND:20390508T061500
SUMMARY:Quran 50:4 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْه
 ُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nWe know what the earth diminishes [i.e.\, consume
 s] of them\, and with Us is a retaining record.\n\nSvenska (Bernström)\nV
 i är väl medvetna om att jorden bryter ner och löser upp [människornas
  döda kroppar]\, och Vi har en bok [där allt står skrivet].\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/50/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4635-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390509T060000
DTEND:20390509T061500
SUMMARY:Quran 50:5 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُ
 مْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nBut they denied the truth when it came to them\, so they 
 are in a confused condition.\n\nSvenska (Bernström)\nMen när sanningen n
 u har kommit till dem förnekar de den\, och så har de råkat i [fullstä
 ndig] förvirring.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4636-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390510T060000
DTEND:20390510T061500
SUMMARY:Quran 50:6 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَو
 ْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنّ
 َـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nHave they not looked at the heaven above them - how We st
 ructured it and adorned it and [how] it has no rifts?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSer de inte över sig himlen som Vi har byggt och utsmyckat\, och d
 är inte den minsta reva kan upptäckas?\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4637-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390511T060000
DTEND:20390511T061500
SUMMARY:Quran 50:7 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا ف
 ِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِ
 ن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains
  and made grow therein [something] of every beautiful kind\,\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch jorden som Vi har brett ut och sänkt ned i den fast föra
 nkrade berg och där Vi låter sköna växter av alla slag spira\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/50/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4638-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390512T060000
DTEND:20390512T061500
SUMMARY:Quran 50:8 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَب
 ْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِ
 يبٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nGiving insight and a reminder for
  every servant who turns [to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\n[Allt detta
 ] bör öppna [människornas] ögon och tjäna till påminnelse för dem a
 v [Våra] tjänare som vänder åter [till sin Herre] i ånger [över sina
  synder].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/50/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4639-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390513T060000
DTEND:20390513T061500
SUMMARY:Quran 50:9 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَ
 ـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ و
 َحَبَّ ٱلْحَصِيدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We
  have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens an
 d grain from the harvest\n\nSvenska (Bernström)\nOch med [Vår] välsigne
 lse sänder Vi ned regn från skyn och låter med detta trädgårdar växa
  upp och [fält med] brödsäd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4640-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390514T060000
DTEND:20390514T061500
SUMMARY:Quran 50:10 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّض
 ِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd lofty palm trees having fru
 it arranged in layers -\n\nSvenska (Bernström)\noch höga palmer med tät
 a klasar av dadlar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4641-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390515T060000
DTEND:20390515T061500
SUMMARY:Quran 50:11 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرِّ
 زْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ
 ۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُ
 وجُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs provision for the servants\, a
 nd We have given life thereby to a dead land. Thus is the emergence [i.e.\
 , resurrection].\n\nSvenska (Bernström)\nför [Våra] tjänares försörj
 ning. Så skänker Vi liv åt död jord [och] så skall Vi låta er stiga 
 fram [till nytt liv].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4642-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390516T060000
DTEND:20390516T061500
SUMMARY:Quran 50:12 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَ
 ـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThe people of Noah denied before them\,¹ and the companions of the w
 ell² and Thamūd\n\nSvenska (Bernström)\nFöre dem [som nu förnekar upp
 ståndelsen] förnekades den av Noas folk och folket i Ar-Rass och [stamma
 rna] Thamud\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4643-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390517T060000
DTEND:20390517T061500
SUMMARY:Quran 50:13 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَع
 َادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd ʿAad and Pharaoh and the brothers [i.e.\,
  people] of Lot\n\nSvenska (Bernström)\noch Aad och Farao och Lots bröde
 r\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/50/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4644-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390518T060000
DTEND:20390518T061500
SUMMARY:Quran 50:14 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ 
 ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِي
 دِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the companions of the thicket a
 nd the people of Tubbaʿ. All denied the messengers\, so My threat was jus
 tly fulfilled.\n\nSvenska (Bernström)\noch de som befolkade [Madyans] sko
 gklädda dalar och Tubba`s folk\; alla kallade de sändebuden för lögnar
 e och så gick varningarna Jag gav dem i uppfyllelse.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/50/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4645-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390519T060000
DTEND:20390519T061500
SUMMARY:Quran 50:15 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ
  هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nDid We fail in the first creation? But they a
 re in confusion over a new creation.\n\nSvenska (Bernström)\nHar den för
 sta skapelsen tröttat Oss? Nej\, ingalunda! Men [omnämnandet av] en ny s
 kapelse gör dem förvirrade.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4646-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390520T060000
DTEND:20390520T061500
SUMMARY:Quran 50:16 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَم
 ُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَح
 ْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَ
 رِيدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We have already created m
 an and know what his soul whispers to him\, and We are closer¹ to him tha
 n [his] jugular vein.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR skapat människan oc
 h Vi vet vad hennes själ viskar till henne\; ja\, Vi är närmare henne 
 än hennes egen halspulsåder.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4647-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390521T060000
DTEND:20390521T061500
SUMMARY:Quran 50:17 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْ
 يَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nWhen the two receivers [i.e.\, recording angels] r
 eceive\,¹ seated on the right and on the left.\n\nSvenska (Bernström)\nN
 är de två [änglarna som har till uppgift] att skriva ned [hennes ord oc
 h hennes handlingar] skriver\, sittande på höger och vänster sida\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/50/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4648-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390522T060000
DTEND:20390522T061500
SUMMARY:Quran 50:18 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 ا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَ
 قِيبٌ عَتِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe [i.e.\, man
 ] utters no word except that with him is an observer prepared [to record].
 \n\nSvenska (Bernström)\nkommer inte ett ord över hennes läppar utan at
 t en övervakare är hos henne\, färdig [att skriva].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/50/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4649-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390523T060000
DTEND:20390523T061500
SUMMARY:Quran 50:19 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ
  ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd the intoxication of death will bring the truth\;
  that is what you were trying to avoid.\n\nSvenska (Bernström)\n[När du\
 , människa\, ligger på ditt yttersta] skall dödskampen hjälpa dig att 
 se sanningen i hela dess klarhet och allt det som du ville skjuta ifrån d
 ig. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/50/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4650-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390524T060000
DTEND:20390524T061500
SUMMARY:Quran 50:20 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنُ
 فِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَ
 عِيدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the Horn will be blown. T
 hat is the Day of [carrying out] the threat.\n\nSvenska (Bernström)\nOch 
 [när] det blåses i basunen\, är den Dag inne som Vi har varnat er för.
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/50/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4651-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390525T060000
DTEND:20390525T061500
SUMMARY:Quran 50:21 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 آءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ و
 َشَهِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd every soul will com
 e\, with it a driver and a witness.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch varje m
 änniska skall stiga fram med en [ängel] som leder henne och en [ängel] 
 som vittnar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4652-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390526T060000
DTEND:20390526T061500
SUMMARY:Quran 50:22 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّق
 َدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَك
 َشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱل
 ْيَوْمَ حَدِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It will b
 e said]\, "You were certainly in unmindfulness of this\, and We have remov
 ed from you your cover\,¹ so your sight\, this Day\, is sharp."\n\nSvensk
 a (Bernström)\n[och Gud skall säga:] "Du ägnade inte en tanke åt denna
  [Stund]\, men Vi har lyft av bindeln [som täckte dina ögon] och i dag 
 är din syn skarp."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4653-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390527T060000
DTEND:20390527T061500
SUMMARY:Quran 50:23 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَ
 الَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِ
 يدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his companion\, [the angel]\,
  will say\, "This [record] is what is with me\, prepared."\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch [människans] ständige följeslagare skall säga: "Hos mig 
 ligger allt [upptecknat och] klart."\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4654-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390528T060000
DTEND:20390528T061500
SUMMARY:Quran 50:24 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلْ
 قِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِ
 يدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh will say]\, "Throw into H
 ell every obstinate disbeliever\,\n\nSvenska (Bernström)\n[Då faller Gud
 s dom:] "Kasta i helvetet var och en som framhärdade i att förneka sanni
 ngen\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/50/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4655-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390529T060000
DTEND:20390529T061500
SUMMARY:Quran 50:25 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّن
 َّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nPreventer of good\, aggressor\, and doubter\,\
 n\nSvenska (Bernström)\nsom spärrade vägen för det goda\, som kränkte
  andras rätt och sådde tvivel [i andra människors sinnen]\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/50/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4656-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390530T060000
DTEND:20390530T061500
SUMMARY:Quran 50:26 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَ
 رَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِ
 يدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho made [as equal] with Allāh a
 nother deity\; then throw him into the severe punishment."\n\nSvenska (Ber
 nström)\noch som satte andra gudar vid Guds sida - kasta honom ned där p
 inan är som svårast!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4657-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390531T060000
DTEND:20390531T061500
SUMMARY:Quran 50:27 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ قَ
 الَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُ
 هُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِي
 دٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nHis [devil] companion will say\, "O
 ur Lord\, I did not make him transgress\, but he [himself] was in extreme 
 error."\n\nSvenska (Bernström)\nEn vän som följde honom överallt [i li
 vet] skall säga: "Herre\, jag tvingade honom aldrig att göra det som är
  orätt\; han hade gått vilse och drivit synden till dess yttersta gräns
 !"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/50/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4658-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390601T060000
DTEND:20390601T061500
SUMMARY:Quran 50:28 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 َ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدّ
 َمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\n[Allāh] will say\, "Do not dispute before Me\, while I had
  already presented to you the threat [i.e.\, warning].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[Och Gud] skall säga: "Träta inte inför Mig! Jag varnade er i tid
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/50/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4659-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390602T060000
DTEND:20390602T061500
SUMMARY:Quran 50:29 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَ
 ا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThe word [i.e.\, decree] will not be changed with Me\, and ne
 ver will I be unjust to the servants."\n\nSvenska (Bernström)\nMin dom st
 år fast\, och Jag tillfogar ingen [av Mina] tjänare orätt!"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/50/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4660-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390603T060000
DTEND:20390603T061500
SUMMARY:Quran 50:30 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْت
 ِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nOn the Day We will say to Hell\, "Have you been filled?" an
 d it will say\, "Are there some more\,"\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen
  skall Vi fråga helvetet: "Har du fått så många du kan ta emot?" Och d
 ess svar blir: "Finns det fler?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4661-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390604T060000
DTEND:20390604T061500
SUMMARY:Quran 50:31 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَ
 يْرَ بَعِيدٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Paradise wil
 l be brought near to the righteous\, not far\,\n\nSvenska (Bernström)\nOc
 h paradiset skall föras fram helt nära de gudfruktiga [och en röst skal
 l säga:]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/50/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4662-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390605T060000
DTEND:20390605T061500
SUMMARY:Quran 50:32 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَ
 فِيظٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[It will be said]\, "This is 
 what you were promised - for every returner [to Allāh] and keeper [of His
  covenant].\n\nSvenska (Bernström)\n"Detta är vad som har lovats er\, ni
  som ständigt hade Gud i tankarna och gjorde er möda att hålla [Hans bu
 d]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/50/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4663-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390606T060000
DTEND:20390606T061500
SUMMARY:Quran 50:33 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّ
 نْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَج
 َآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWho feared the Most Merciful in the unseen and came with a heart retu
 rning [in repentance].\n\nSvenska (Bernström)\nsom bävade inför den Nå
 derike\, trots att Han inte kan ses eller förnimmas\, och som återvände
  [till Honom] i ödmjukhet och med ånger i hjärtat [över sin synd]."\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/50/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4664-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390607T060000
DTEND:20390607T061500
SUMMARY:Quran 50:34 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱدْ
 خُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱل
 ْخُلُودِ\n\nEnglish (Sahih International)\nEnter it in peace. This
  is the Day of Eternity."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och de skall hälsas m
 ed orden:] "Stig in i fred [i paradiset]! Detta är den Dag som inte har n
 ågot slut!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4665-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390608T060000
DTEND:20390608T061500
SUMMARY:Quran 50:35 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَه
 ُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا 
 مَزِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will have whatever t
 hey wish therein\, and with Us is more.\n\nSvenska (Bernström)\nDär [i p
 aradiset] skall de få allt vad de önskar\, och mer [väntar dem] hos Oss
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/50/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4666-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390609T060000
DTEND:20390609T061500
SUMMARY:Quran 50:36 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ ه
 ُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا
 ۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd how many a generation before them did We des
 troy who were greater than them in [striking] power and had explored throu
 ghout the lands. Is there any place of escape?\n\nSvenska (Bernström)\nOC
 H HUR många släkten före dessa [människor som förnekar uppståndelsen
 ] har Vi inte låtit gå under\, [människor] mäktigare än de! De sökte
  i land efter land men fann ingen tillflykt [undan Vår vrede].\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/50/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4667-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390610T060000
DTEND:20390610T061500
SUMMARY:Quran 50:37 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَ
 هُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُو
 َ شَهِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed in that is a re
 minder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind
 ].\n\nSvenska (Bernström)\nI detta ligger förvisso en påminnelse till d
 en som har ett öppet sinne och som lyssnar uppmärksamt.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/50/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4668-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390611T060000
DTEND:20390611T061500
SUMMARY:Quran 50:38 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَ
 رْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيّ
 َامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd We did certainly create the heavens and earth and
  what is between them in six days\, and there touched Us no weariness.\n\n
 Svenska (Bernström)\nVi har helt visst skapat himlarna och jorden och all
 t som finns däremellan under sex dagar - och detta tröttade Oss inte.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/50/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4669-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390612T060000
DTEND:20390612T061500
SUMMARY:Quran 50:39 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 صْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ 
 بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْ
 سِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSo be patient\, [O Muḥammad]\, over what they say and exalt [Allāh] 
 with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setti
 ng\,\n\nSvenska (Bernström)\nBÄR därför [Muhammad] med jämnmod vad de
  säger\, och lova och prisa din Herre före solens uppgång och före [de
 ss] nedgång\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4670-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390613T060000
DTEND:20390613T061500
SUMMARY:Quran 50:40 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱ
 لسُّجُودِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [in part] of the 
 night exalt Him and after prostration [i.e.\, prayer].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch prisa Honom också under natten och efter varje bön.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/50/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4671-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390614T060000
DTEND:20390614T061500
SUMMARY:Quran 50:41 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 سْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن 
 مَّكَانٍ قَرِيبٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd list
 en on the Day when the Caller¹ will call out from a place that is near -\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch lyssna [efter ropet] den Dag då roparen skal
 l kalla från en plats helt nära\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4672-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390615T060000
DTEND:20390615T061500
SUMMARY:Quran 50:42 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ 
 ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThe Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That 
 is the Day of Emergence [from the graves].\n\nSvenska (Bernström)\n[och m
 änniskorna] skall höra det dån som [förebådar] sanningen\; detta är 
 den Dag då [de döda] skall stiga fram [ur sina gravar] -\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/50/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4673-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390616T060000
DTEND:20390616T061500
SUMMARY:Quran 50:43 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَ
 ا ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it is W
 e who give life and cause death\, and to Us is the destination\n\nSvenska 
 (Bernström)\ndet är Vi som skänker liv och skänker död\, och Vi är m
 ålet för er färd -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/50/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4674-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390617T060000
DTEND:20390617T061500
SUMMARY:Quran 50:44 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاع
 ًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nOn the Day the earth breaks away from them [
 and they emerge] rapidly\; that is a gathering easy for Us.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nden Dag då jorden rämnar omkring dem där de skyndar fram [ti
 ll räkenskap och dom]\; för Oss är det lätt att samla dem alla.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/50/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4675-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390618T060000
DTEND:20390618T061500
SUMMARY:Quran 50:45 (Qaaf)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَّ
 حْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ 
 أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ 
 بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWe are most knowing of what they say\, and you a
 re not over them a tyrant.¹ But remind by the Qur’ān whoever fears My 
 threat.\n\nSvenska (Bernström)\nVi vet vad de [som förnekar uppståndels
 en] säger\, och du [Muhammad] kan inte tvinga dem [att tro]\; men varna m
 ed Koranens ord dem som fruktar Min varning!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/50\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /50/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4676-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390619T060000
DTEND:20390619T061500
SUMMARY:Quran 51:1 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nBy the [winds] scattering [dust]\, dispersing [it]\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nVID [vindarna] som virvlar upp [damm och vissna löv]\;\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/51/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4677-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390620T060000
DTEND:20390620T061500
SUMMARY:Quran 51:2 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 لْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd the [clouds] carrying a load [of water]\n\nSvenska (Bernström)\nv
 id [molnen] som för med sig regn\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4678-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390621T060000
DTEND:20390621T061500
SUMMARY:Quran 51:3 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 لْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd the ships sailing with ease\n\nSvenska (Bernström)\nvid [skeppen]
  som glider fram med lätthet\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4679-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390622T060000
DTEND:20390622T061500
SUMMARY:Quran 51:4 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 لْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd the [angels] apportioning [each] matter\,\n\nSvenska (Bernström
 )\nvid [änglarna] som på [Guds] befallning fördelar [Hans gåvor]!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/51/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4680-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390623T060000
DTEND:20390623T061500
SUMMARY:Quran 51:5 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, what you are promised is true.\n\nSvenska (Bernström)
 \n[De vittnar att] det löfte ni fått är sanning\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/51/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4681-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390624T060000
DTEND:20390624T061500
SUMMARY:Quran 51:6 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd indeed\, the recompense is to occur.\n\nSvenska (Bernström)\n[oc
 h att] räkenskapen och domen skall komma!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 1/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4682-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390625T060000
DTEND:20390625T061500
SUMMARY:Quran 51:7 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nBy the heaven containing pathways\,¹\n\nSvenska (Bernström)\n
 VID himlens valv\, korsat av stjärnornas stråk!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/51/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4683-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390626T060000
DTEND:20390626T061500
SUMMARY:Quran 51:8 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nIndeed\, you are in differing speech.¹\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[Människor!] Era åsikter [om trons innehåll] går sannerlige
 n vitt isär! -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4684-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390627T060000
DTEND:20390627T061500
SUMMARY:Quran 51:9 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُؤ
 ْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nDeluded away from it [i.e.\, the Qur’ān] is he who is deluded.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDen som vill låta sig föras bakom ljuset har reda
 n fått synen förvänd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4685-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390628T060000
DTEND:20390628T061500
SUMMARY:Quran 51:10 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُت
 ِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDest
 royed are the misinformers¹\n\nSvenska (Bernström)\nMåtte [Gud] förgö
 ra alla lögnare som påstår och gissar vad de inte kan veta\,\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/51/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4686-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390629T060000
DTEND:20390629T061500
SUMMARY:Quran 51:11 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWho are within a flood [of confusion] and heedless.
 \n\nSvenska (Bernström)\nde som [vadar] i förvirring och självbedräger
 i\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/51/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4687-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390630T060000
DTEND:20390630T061500
SUMMARY:Quran 51:12 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَس
 ْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThey ask\, "When is the Day of Recompense?"\n\nS
 venska (Bernström)\noch [hånfullt] frågar: "Och när skall denna Domens
  dag komma?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4688-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390701T060000
DTEND:20390701T061500
SUMMARY:Quran 51:13 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[It is] the Day they will be tormented over the
  Fire.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall de plågas över elden\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/51/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4689-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390702T060000
DTEND:20390702T061500
SUMMARY:Quran 51:14 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذُو
 قُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنت
 ُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[And will be told]\, "Taste your torment. This is that for which yo
 u were impatient."\n\nSvenska (Bernström)\n[och en röst skall säga:] "S
 maka eldprovet som ni [nu skall undergå]! Det är detta som ni ville pås
 kynda."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/51/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4690-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390703T060000
DTEND:20390703T061500
SUMMARY:Quran 51:15 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُون
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the righteous will be among 
 gardens and springs\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som fruktade Gud ska
 ll vistas i lustgårdar med [porlande] källor\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/51/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4691-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390704T060000
DTEND:20390704T061500
SUMMARY:Quran 51:16 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَا
 خِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِ
 نَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِن
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAccepting what their Lord has g
 iven them. Indeed\, they were before that doers of good.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\noch där njuta av det som deras Herre har skänkt dem\, därför a
 tt de [på jorden] gjorde de det goda och det rätta\;\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/51/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4692-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390705T060000
DTEND:20390705T061500
SUMMARY:Quran 51:17 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَا
 نُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْج
 َعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey used to sleep but litt
 le of the night\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nde ägnade inte mera än en k
 ort del av natten åt sömn\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4693-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390706T060000
DTEND:20390706T061500
SUMMARY:Quran 51:18 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 ِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd in the hours before dawn they would ask for
 giveness\,\n\nSvenska (Bernström)\noch i den tidiga gryningen bad de om G
 uds förlåtelse för sina synder.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4694-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390707T060000
DTEND:20390707T061500
SUMMARY:Quran 51:19 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 ِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ و
 َٱلْمَحْرُومِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd from thei
 r properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the depri
 ved.\n\nSvenska (Bernström)\nOch av det som de ägde gav de tiggarna och 
 dem som led nöd [i tysthet] deras rättmätiga andel.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/51/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4695-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390708T060000
DTEND:20390708T061500
SUMMARY:Quran 51:20 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 ِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd on the earth are signs for the certa
 in [in faith]\n\nSvenska (Bernström)\nFÖR DEM som har visshet i tron fin
 ns tecken [på Guds allmakt överallt] på jorden\,\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/51/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4696-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390709T060000
DTEND:20390709T061500
SUMMARY:Quran 51:21 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 ِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd in yourselves. Then will you not see?\n
 \nSvenska (Bernström)\noch inom er själva. Varför inte [öppna ögonen 
 och] se\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/51/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4697-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390710T060000
DTEND:20390710T061500
SUMMARY:Quran 51:22 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 ِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd in the heaven is your provisi
 on and whatever you are promised.\n\nSvenska (Bernström)\nI himlen finns 
 det som [hjälper er] att uppehålla livet och där finns det som ni fått
  löfte om [i nästa liv]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4698-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390711T060000
DTEND:20390711T061500
SUMMARY:Quran 51:23 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَو
 َرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُ
 ۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِق
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen by the Lord of the heaven 
 and earth\, indeed\, it is truth - just as [sure as] it is that you are sp
 eaking.\n\nSvenska (Bernström)\nja\, vid himlarnas och jordens Herre! - a
 llt detta är sanning\, [lika sant] som att ni har förmågan att tala!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/51/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4699-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390712T060000
DTEND:20390712T061500
SUMMARY:Quran 51:24 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَل
 ْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ 
 ٱلْمُكْرَمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHas there r
 eached you the story of the honored guests of Abraham?¹ -\n\nSvenska (Ber
 nström)\nHAR DU hört berättelsen om Abrahams himmelska gäster?\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/51/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4700-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390713T060000
DTEND:20390713T061500
SUMMARY:Quran 51:25 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰم
 ًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nWhen they entered upon him and said\, "[We
  greet you with] peace." He answered\, "[And upon you] peace\; [you are] a
  people unknown."\n\nSvenska (Bernström)\nNär de kom till honom och häl
 sade "Fred!"\, svarade han: "Fred [vare med er]! Ni är [tydligtvis] främ
 lingar [här]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4701-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390714T060000
DTEND:20390714T061500
SUMMARY:Quran 51:26 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَر
 َاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْل
 ٍ سَمِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen he went to his fa
 mily and came with a fat [roasted] calf.\n\nSvenska (Bernström)\nEfter et
 t kort samråd med husfolket kom han ut med en [helstekt] gödkalv\;\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/51/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4702-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390715T060000
DTEND:20390715T061500
SUMMARY:Quran 51:27 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْك
 ُلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd placed it near them\; h
 e said\, "Will you not eat?"\n\nSvenska (Bernström)\nsom han satte framf
 ör dem och bad dem ta för sig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4703-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390716T060000
DTEND:20390716T061500
SUMMARY:Quran 51:28 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا 
 تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيم
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he felt from them apprehension.¹
  They said\, "Fear not\," and gave him good tidings of a learned boy.\n\nS
 venska (Bernström)\n[När han såg att de inte åt] blev han rädd att de
  [hade ont i sinnet]. Men då sade de: "Du har ingenting att frukta!" - oc
 h de gav honom det glada budskapet om en son [som skulle födas åt honom 
 och bli en man] med stor visdom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4704-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390717T060000
DTEND:20390717T061500
SUMMARY:Quran 51:29 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَ
 كَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِي
 مٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his wife approached with a cry 
 [of alarm] and struck her face and said\, "[I am] a barren old woman!"\n\n
 Svenska (Bernström)\nDå närmade sig hans hustru och slog sig för panna
 n med ett jämmerrop och utbrast: "En gammal orkeslös och ofruktsam kvinn
 a [som jag]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4705-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390718T060000
DTEND:20390718T061500
SUMMARY:Quran 51:30 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ
 ۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nThey said\, "Thus has said your Lord\; indeed\, He is the Wi
 se\, the Knowing."\n\nSvenska (Bernström)\nDe svarade: "Så har din Herre
  beslutat. Han är den Allvise\, den Allvetande!"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/51/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4706-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390719T060000
DTEND:20390719T061500
SUMMARY:Quran 51:31 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ق
 َالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْس
 َلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Abraham] said\, "Then what
  is your business [here]\, O messengers?"\n\nSvenska (Bernström)\n[Abraha
 m] sade: "Vad är [annars] skälet till ert besök\, ärade budbärare?"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/51/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4707-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390720T060000
DTEND:20390720T061500
SUMMARY:Quran 51:32 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْ
 مٍ مُّجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\
 , "Indeed\, we have been sent to a people of criminals¹\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDe svarade: "Vi har sänts [för att straffa] ett folk av obotfär
 diga\, trotsiga syndare\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4708-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390721T060000
DTEND:20390721T061500
SUMMARY:Quran 51:33 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِن
 ُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nTo send down upon them stones of clay\,
 \n\nSvenska (Bernström)\nvi skall låta ett regn av stenblock falla över
  dem\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/51/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4709-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390722T060000
DTEND:20390722T061500
SUMMARY:Quran 51:34 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُّسَ
 وَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nMarked in the presence of your Lord for th
 e transgressors."\n\nSvenska (Bernström)\n[ett straff] fastställt i din 
 Herres beslut för dem som har drivit sina utsvävningar för långt.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/51/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4710-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390723T060000
DTEND:20390723T061500
SUMMARY:Quran 51:35 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 ْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْم
 ِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We brought out whoever w
 as in them [i.e.\, the cities] of the believers.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Vi skulle föra bort de troende [som fanns i städerna som skulle förstö
 ras]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/51/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4711-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390724T060000
DTEND:20390724T061500
SUMMARY:Quran 51:36 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَا 
 وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱل
 ْمُسْلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We found no
 t within them other than a [single] house of Muslims.¹\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nmen\, frånsett ett hus\, fann vi ingen som hade underkastat sig Gu
 ds vilja."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4712-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390725T060000
DTEND:20390725T061500
SUMMARY:Quran 51:37 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَر
 َكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَ
 افُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd We left therein a sign for those who fear the painful p
 unishment.\n\nSvenska (Bernström)\nOch i [de ödelagda städerna] lämnad
 e Vi ett budskap till dem som fruktar det plågsamma straff [som är följ
 den av att framhärda i det onda].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4713-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390726T060000
DTEND:20390726T061500
SUMMARY:Quran 51:38 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَفِى 
 مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِر
 ْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd in Moses [was a sign]\, when We sent him to Pharaoh w
 ith clear authority.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOCH I [berättelsen om] Mo
 ses ligger [samma budskap]. Vi sände honom till Farao med ett klart bevis
  på hans myndighet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4714-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390727T060000
DTEND:20390727T061500
SUMMARY:Quran 51:39 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَو
 َلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَو
 ْ مَجْنُونٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut he turned away
  with his supporters and said\, "A magician or a madman."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nmen den höge [fursten]\, stödd på sina mäktiga resurser\, vä
 nde [honom] ryggen och sade: "Antingen är han en trollkarl eller en galni
 ng."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/51/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4715-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390728T060000
DTEND:20390728T061500
SUMMARY:Quran 51:40 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَخ
 َذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُم
 ْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nSo We took him and his soldiers and cast them into the sea\
 , and he was blameworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nOch så kastade Vi hono
 m och hans här i havet\; och han bar [själv] skulden [till allas underg
 ång].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/51/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4716-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390729T060000
DTEND:20390729T061500
SUMMARY:Quran 51:41 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَفِى 
 عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّ
 يحَ ٱلْعَقِيمَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd in ʿAad
  [was a sign]\, when We sent against them the barren wind.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch i [berättelsen om vad som hände stammen] Aad ligger [sam
 ma budskap]: Vi sände mot dem en dödsbringande vind\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/51/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4717-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390730T060000
DTEND:20390730T061500
SUMMARY:Quran 51:42 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا تَ
 ذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا ج
 َعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nIt left nothing of what it came upon but that it made it like disinteg
 rated ruins.\n\nSvenska (Bernström)\nsom\, där den drar fram\, inte läm
 nar något levande efter sig utan förvandlar allt till multnande ben.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/51/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4718-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390731T060000
DTEND:20390731T061500
SUMMARY:Quran 51:43 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَفِى
  ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ 
 حَتَّىٰ حِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd in Thamūd
 \, when it was said to them\, "Enjoy yourselves for a time."\n\nSvenska (B
 ernström)\n[Samma budskap] ligger i [berättelsen om stammen] Thamud. [De
 ras profet] sade till dem: "Ni skall få glädjas åt livet [ännu] en lit
 en tid" -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/51/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4719-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390801T060000
DTEND:20390801T061500
SUMMARY:Quran 51:44 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَعَت
 َوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْه
 ُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nBut they were insolent toward the command of t
 heir Lord\, so the thunderbolt seized them while they were looking on.\n\n
 Svenska (Bernström)\ndetta sedan de hade satt sig upp emot sin Herres bef
 allning - och så drabbade [straffets] blixtar dem mitt för deras ögon.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/51/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4720-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390802T060000
DTEND:20390802T061500
SUMMARY:Quran 51:45 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَا
  ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُ
 وا۟ مُنتَصِرِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they
  were unable to arise\, nor could they defend themselves.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nDe kunde inte resa sig på nytt och ingen fanns som kunde hjälpa
  dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/51/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4721-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390803T060000
DTEND:20390803T061500
SUMMARY:Quran 51:46 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَو
 ْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُو
 ا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [We destroyed] the people of Noah before\; indeed\, they were a peo
 ple defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nOch före dem lät Vi 
 Noas folk\, förhärdade i synd och trots\, gå under.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/51/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4722-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390804T060000
DTEND:20390804T061500
SUMMARY:Quran 51:47 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلس
 َّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِ
 نَّا لَمُوسِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 e heaven We constructed with strength\,¹ and indeed\, We are [its] expand
 er.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR byggt världsalltet och gett det en fa
 st struktur\, och förvisso är det Vi som utvidgar det.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/51/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4723-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390805T060000
DTEND:20390805T061500
SUMMARY:Quran 51:48 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلْ
 أَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰه
 ِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the earth We have sprea
 d out\, and excellent is the preparer.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi har
  brett ut jordens [yta] - kunde någon ha brett ut den på bättre sätt?\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/51/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4724-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390806T060000
DTEND:20390806T061500
SUMMARY:Quran 51:49 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِن
  كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَ
 لَّكُمْ تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And of all things We created two mates [i.e.\, counterparts]\; perhaps you
  will remember.\n\nSvenska (Bernström)\nAllt som Vi har skapat har Vi ska
 pat i motsatspar\; kanske skall ni minnas [att En Gud är upphovet till de
 nna väl planerade mångfald].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4725-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390807T060000
DTEND:20390807T061500
SUMMARY:Quran 51:50 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَفِر
 ُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّن
 ْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 o flee to Allāh.¹ Indeed\, I am to you from Him a clear warner.\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[Säg\, Muhammad:] ”Fly undan synden till Gud! Jag komm
 er till er\, [sänd] av Honom\, för att varna er klart och entydigt:\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/51/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4726-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390808T060000
DTEND:20390808T061500
SUMMARY:Quran 51:51 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَا
 خَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّب
 ِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd do not make [as equal] with
  Allāh another deity. Indeed\, I am to you from Him a clear warner.\n\nSv
 enska (Bernström)\n'Sätt inte en annan gud vid Guds sida!' - Ja\, jag ko
 mmer till er\, [sänd] av Honom\, för att varna er klart och entydigt.”
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/51/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4727-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390809T060000
DTEND:20390809T061500
SUMMARY:Quran 51:52 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَٰ
 لِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم 
 مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أ
 َوْ مَجْنُونٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSimilarly\, th
 ere came not to those before them any messenger except that they said\, "A
  magician or a madman."\n\nSvenska (Bernström)\n[Men som de uppträder mo
 t dig] så har det alltid varit. Inget sändebud kom till dem som levde i 
 gångna tider utan att de kallade honom trollkarl eller galning.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/51/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4728-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390810T060000
DTEND:20390810T061500
SUMMARY:Quran 51:53 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَتَو
 َاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDid they suggest it to them?¹ Rath
 er\, they [themselves] are a transgressing people.\n\nSvenska (Bernström)
 \nLät de orden gå i arv? Nej\, men dessa [sentida förnekare] är hårdn
 ackade människor vilkas onda handlingar inte känner några gränser.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/51/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4729-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390811T060000
DTEND:20390811T061500
SUMMARY:Quran 51:54 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَو
 َلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSo leave them\, [O Muḥammad]\, for you are 
 not to be blamed.\n\nSvenska (Bernström)\nHåll dig därför på avstånd
  från dem\; då kan ingen klandra dig!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/5
 4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4730-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390812T060000
DTEND:20390812T061500
SUMMARY:Quran 51:55 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَذَك
 ِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤ
 ْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd remind\, for indeed
 \, the reminder benefits the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [fort
 sätt att] påminna [och varna]\; påminnelsen är till nytta för dem som
  tror.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/51/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4731-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390813T060000
DTEND:20390813T061500
SUMMARY:Quran 51:56 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِ
 يَعْبُدُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I did not cre
 ate the jinn and mankind except to worship Me.\n\nSvenska (Bernström)\nJa
 g har skapat de osynliga väsendena och människorna enbart för att de sk
 all [känna Mig och] dyrka Mig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4732-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390814T060000
DTEND:20390814T061500
SUMMARY:Quran 51:57 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَآ 
 أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُر
 ِيدُ أَن يُطْعِمُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nI
  do not want from them any provision\, nor do I want them to feed Me.\n\nS
 venska (Bernström)\nJag begär ingen försörjning och ingen föda av dem
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/51/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4733-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390815T060000
DTEND:20390815T061500
SUMMARY:Quran 51:58 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّة
 ِ ٱلْمَتِينُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it is A
 llāh who is the [continual] Provider\,¹ the firm possessor of strength.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDet är Gud som drar försorg [om skapelsen]\, de
 n Starke\, den Orubblige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4734-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390816T060000
DTEND:20390816T061500
SUMMARY:Quran 51:59 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِن
 َّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْل
 َ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْ
 جِلُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, for those wh
 o have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their comp
 anions [i.e.\, predecessors]\, so let them not impatiently urge Me.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDe som begår orätt skall få sin andel av det straff 
 som drabbade deras likasinnade föregångare. De behöver inte be Mig att 
 påskynda [domen]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/51\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/51/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4735-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390817T060000
DTEND:20390817T061500
SUMMARY:Quran 51:60 (Adh-Dhaariyat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَي
 ْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِم
 ُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd woe to those who have disbelieved from their Day which they are promise
 d.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag som förnekarna av sanningen har fått
  löfte om skall bli en Dag av fasa och elände!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/51\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/51/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4736-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390818T060000
DTEND:20390818T061500
SUMMARY:Quran 52:1 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلط
 ُّورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBy the mount\n\nSvenska (Bern
 ström)\nVID SINAI berg!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4737-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390819T060000
DTEND:20390819T061500
SUMMARY:Quran 52:2 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَكِت
 َـٰبٍ مَّسْطُورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [by]
  a Book inscribed¹\n\nSvenska (Bernström)\nVid [den heliga] Skriften\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/52/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4738-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390820T060000
DTEND:20390820T061500
SUMMARY:Quran 52:3 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rajab 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى ر
 َقٍّ مَّنشُورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn parchment
  spread open\n\nSvenska (Bernström)\nnedtecknad på öppna ark!\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/52/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4739-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390821T060000
DTEND:20390821T061500
SUMMARY:Quran 52:4 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And [by] the frequented House¹\n\nSvenska (Bernström)\nVid Helgedomen\, 
 ständigt fylld av besökare!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4740-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390822T060000
DTEND:20390822T061500
SUMMARY:Quran 52:5 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 سَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And [by] the ceiling [i.e.\, heaven] raised high\n\nSvenska (Bernström)\n
 Vid [himlens] höga valv!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4741-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390823T060000
DTEND:20390823T061500
SUMMARY:Quran 52:6 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 ْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And [by] the sea set on fire\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nVid havet och d
 ånet [av dess bränningar]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4742-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390824T060000
DTEND:20390824T061500
SUMMARY:Quran 52:7 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIndeed\, the punishment of your Lord will occur.\n\nSvenska (B
 ernström)\nDIN Herres straff skall helt visst bli verklighet\;\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/52/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4743-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390825T060000
DTEND:20390825T061500
SUMMARY:Quran 52:8 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا
  لَهُۥ مِن دَافِعٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nOf it 
 there is no preventer.\n\nSvenska (Bernström)\ningen kan hindra det!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/52/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4744-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390826T060000
DTEND:20390826T061500
SUMMARY:Quran 52:9 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nOn the Day the heaven will sway with circular motion\n\n
 Svenska (Bernström)\n[Det skall bli verklighet] den Dag då himlen skälv
 er i ett häftigt skalv\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4745-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390827T060000
DTEND:20390827T061500
SUMMARY:Quran 52:10 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَ
 سِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd the mountains will pass on\, departing¹ -\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch bergen sätter sig i rörelse.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/
 10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4746-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390828T060000
DTEND:20390828T061500
SUMMARY:Quran 52:11 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَ
 يْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nThen woe\, that Day\, to the deniers\,\n\nSvenska
  (Bernström)\nFörlorade denna Dag är de som kallade allt för lögn\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/52/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4747-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390829T060000
DTEND:20390829T061500
SUMMARY:Quran 52:12 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWho are in [empty] discourse amusing themselves.\n\
 nSvenska (Bernström)\nde som roade sig med tomt prat [och glömde evighet
 en]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/52/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4748-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390830T060000
DTEND:20390830T061500
SUMMARY:Quran 52:13 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ د
 َعًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day they are thrust towar
 d the fire of Hell with a [violent] thrust\, [its angels will say]\,\n\nSv
 enska (Bernström)\nden Dag då de skall störtas ned i helvetets eld och 
 [en röst säger:]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4749-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390831T060000
DTEND:20390831T061500
SUMMARY:Quran 52:14 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُك
 َذِّبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n"This is the Fire whi
 ch you used to deny.\n\nSvenska (Bernström)\n"Detta är Elden som ni för
 nekade\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/52/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4750-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390901T060000
DTEND:20390901T061500
SUMMARY:Quran 52:15 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْص
 ِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is this magic\, or do 
 you not see?\n\nSvenska (Bernström)\n¤r den en synvilla? Eller är er sy
 n i olag\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/52/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4751-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390902T060000
DTEND:20390902T061500
SUMMARY:Quran 52:16 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱصْ
 لَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُ
 وا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْ
 زَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\n[Enter to] burn therein\; then be patient or impatient -
  it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you
  used to do."\n\nSvenska (Bernström)\nKänn hur dess lågor bränner er! 
 Vare sig ni uthärdar det eller inte\, förändrar det ingenting för er\;
  detta är den rätta lönen för era handlingar."\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/52/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4752-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390903T060000
DTEND:20390903T061500
SUMMARY:Quran 52:17 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيم
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the righteous will be in gar
 dens and pleasure\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe gudfruktiga skall [den Dag
 en] vila lyckliga i lustgårdar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4753-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390904T060000
DTEND:20390904T061500
SUMMARY:Quran 52:18 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَـ
 ٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ و
 َوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِي
 مِ\n\nEnglish (Sahih International)\nEnjoying what their Lord has given 
 them\, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.\n\nS
 venska (Bernström)\ndär de gläder sig åt allt det som deras Herre har 
 skänkt dem och över att Han har skonat dem från helvetets straff.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/52/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4754-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390905T060000
DTEND:20390905T061500
SUMMARY:Quran 52:19 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُل
 ُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُن
 تُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They wi
 ll be told]\, "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."\n\n
 Svenska (Bernström)\n[Och änglarna skall uppmana dem:] "Ät och drick av
  hjärtans lust\; [detta är belöningen] för era handlingar!"\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/52/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4755-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390906T060000
DTEND:20390906T061500
SUMMARY:Quran 52:20 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُت
 َّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ
  وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThey will be reclining on thrones lined up\, and We wi
 ll marry them to fair women with large\, [beautiful] eyes.\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[De sitter] stödda [av kuddar] på högsäten\, ordnade i rader
  [mitt emot varandra]. Och Vi skall ge dem mörkögda\, oskuldsfulla unga 
 kvinnor som sällskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4756-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390907T060000
DTEND:20390907T061500
SUMMARY:Quran 52:21 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذ
 ُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا ب
 ِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰ
 هُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ 
 ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd those who believed and whose descendants followed them
  in faith - We will join with them their descendants\, and We will not dep
 rive them of anything of their deeds.¹ Every person\, for what he earned\
 , is retained.²\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall låta deras efterkomman
 de som följde dem i tron förena sig med dem utan att förminska något a
 v deras egna förtjänster. Men var och en är ansvarig för sina handling
 ar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/52/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4757-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390908T060000
DTEND:20390908T061500
SUMMARY:Quran 52:22 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ م
 ِّمَّا يَشْتَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch Vi skall förse dem med allt vad de önskar av fruk
 t och kött\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4758-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390909T060000
DTEND:20390909T061500
SUMMARY:Quran 52:23 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَت
 َنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ
  فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThey will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] 
 no ill speech or commission of sin.\n\nSvenska (Bernström)\noch där skal
 l de kappas om att tömma en skål [med vin]\, som varken förleder dem ti
 ll lättsinnigt tal eller låter syndiga tankar stiga upp inom dem.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/52/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4759-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390910T060000
DTEND:20390910T061500
SUMMARY:Quran 52:24 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَ
 أَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThere will circulate among them [servant] boys [especiall
 y] for them\, as if they were pearls well-protected.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch hos dem skall vara ungdomar\, som betjänar dem\, [av samma rena s
 könhet] som pärlan i [ostronets] skyddande skal.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/52/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4760-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390911T060000
DTEND:20390911T061500
SUMMARY:Quran 52:25 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَ
 آءَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will approac
 h one another\, inquiring of each other.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de g
 år fram till varandra och frågar [om det förflutna]\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/52/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4761-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390912T060000
DTEND:20390912T061500
SUMMARY:Quran 52:26 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِ
 نَا مُشْفِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will 
 say\, "Indeed\, we were previously among our people fearful [of displeasin
 g Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\noch säger: "Då vi levde bland de vå
 ra kände vi [ofta] en stark oro [vid tanken på Guds straff].\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/52/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4762-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390913T060000
DTEND:20390913T061500
SUMMARY:Quran 52:27 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَ
 ابَ ٱلسَّمُومِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo Allāh co
 nferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorchin
 g Fire.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud har varit god mot oss som skonat 
 oss från den glödheta vindens plåga\;\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/
 27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4763-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390914T060000
DTEND:20390914T061500
SUMMARY:Quran 52:28 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّه
 ُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIndeed\, we used to supplicate¹ Him before. Indeed\, it is He
  who is the Beneficent\, the Merciful."\n\nSvenska (Bernström)\nförr bad
  vi alltid till Honom [och Han hörde vår bön]." - Han är den Gode\, de
 n Barmhärtige.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4764-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390915T060000
DTEND:20390915T061500
SUMMARY:Quran 52:29 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذ
 َكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ 
 بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSo remind\, [O Muḥammad]\, for you are not\, by the favor of yo
 ur Lord\, a soothsayer or a madman.\n\nSvenska (Bernström)\n[FORTSÄTT] a
 lltså att påminna [människorna\, Muhammad]! Tack vare din Herres nåd 
 är du varken en spåman eller en galning.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 2/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4765-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390916T060000
DTEND:20390916T061500
SUMMARY:Quran 52:30 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ
  رَيْبَ ٱلْمَنُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do
  they say [of you]\, "A poet for whom we await a misfortune of time"?¹\n\
 nSvenska (Bernström)\nKanske säger de: "Han är [bara] en poet\; låt os
 s vänta och se vad ödet kan ha i beredskap [för honom]!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/52/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4766-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390917T060000
DTEND:20390917T061500
SUMMARY:Quran 52:31 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱ
 لْمُتَرَبِّصِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "
 Wait\, for indeed I am\, with you\, among the waiters."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nSäg: "Vänta gärna! Jag skall vänta med er!"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/52/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4767-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390918T060000
DTEND:20390918T061500
SUMMARY:Quran 52:32 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَا
 ٓ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nOr do their minds¹ command them to [say] this\, or are they
  a transgressing people?\n\nSvenska (Bernström)\nÄr det deras [berömda]
  visdom som talar på detta sätt – eller är de alltigenom onda männis
 kor?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/52/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4768-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390919T060000
DTEND:20390919T061500
SUMMARY:Quran 52:33 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْ
 مِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do they say\, "He has 
 made it up"? Rather\, they do not believe.\n\nSvenska (Bernström)\nSäger
  de kanske: 'Han har själv diktat ihop alltsammans?' Nej\, de vill [helt 
 enkelt] inte tro!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4769-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390920T060000
DTEND:20390920T061500
SUMMARY:Quran 52:34 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلْ
 يَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَا
 نُوا۟ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen l
 et them produce a statement like it\, if they should be truthful.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nLåt dem då lägga fram en jämförbar text\, om de tala
 r sanning!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4770-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390921T060000
DTEND:20390921T061500
SUMMARY:Quran 52:35 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱ
 لْخَـٰلِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr were they 
 created by nothing\, or were they the creators [of themselves]?\n\nSvenska
  (Bernström)\nSkapades de kanske av en slump? Eller är de själva skapar
 na\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/52/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4771-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390922T060000
DTEND:20390922T061500
SUMMARY:Quran 52:36 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ 
 بَل لَّا يُوقِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr 
 did they create the heavens and the earth? Rather\, they are not certain.\
 n\nSvenska (Bernström)\nHar de [också] skapat himlarna och jorden? Nej\,
  de är inte säkra på något!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4772-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390923T060000
DTEND:20390923T061500
SUMMARY:Quran 52:37 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ 
 ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr ha
 ve they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are t
 hey the controllers [of them]?\n\nSvenska (Bernström)\nHar de din Herres 
 skatter i sina händer? Eller är det de som styr [allt]\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/52/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4773-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390924T060000
DTEND:20390924T061500
SUMMARY:Quran 52:38 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَ
 لْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مّ
 ُبِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr have they a stairway [in
 to the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a c
 lear authority [i.e.\, proof].\n\nSvenska (Bernström)\nEller har de en st
 ege [med vars hjälp de når dit där] de kan lyssna [till himlens hemligh
 eter]? Låt då den som [påstår sig ha] lyssnat\, lägga fram klara bevi
 s!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/52/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4774-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390925T060000
DTEND:20390925T061500
SUMMARY:Quran 52:39 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nOr has He daughters while you have sons?\n\n
 Svenska (Bernström)\nSkall Han nöja Sig med döttrar\, fastän ni [själ
 va enbart] vill ha söner?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4775-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390926T060000
DTEND:20390926T061500
SUMMARY:Quran 52:40 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْر
 َمٍ مُّثْقَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do yo
 u\, [O Muḥammad]\, ask of them a payment\, so they are by debt burdened 
 down?\n\nSvenska (Bernström)\nEller begär du en avgift av dem [för att 
 framföra ditt budskap]\, så att de nu tyngs av skulder\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/52/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4776-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390927T060000
DTEND:20390927T061500
SUMMARY:Quran 52:41 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ 
 عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nOr have they [knowledge of] the unseen\,
  so they write [it] down?\n\nSvenska (Bernström)\nEller har de [sådan ku
 nskap om] den verklighet som är dold för människor att de [kan] skriva 
 ned [vad de vet]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4777-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390928T060000
DTEND:20390928T061500
SUMMARY:Quran 52:42 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَر
 ُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nOr do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the obj
 ect of a plan.\n\nSvenska (Bernström)\nLägger de försåt för dig [och 
 hoppas se dig fastna i fällan]? Men förnekarna av sanningen fastnar sjä
 lva i sina fällor!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4778-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390929T060000
DTEND:20390929T061500
SUMMARY:Quran 52:43 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَ
 ـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nOr have they a deity other than Allāh? Exalted is All
 āh above whatever they associate with Him.\n\nSvenska (Bernström)\nEller
  har de en annan gud än Gud? Stor är Gud i Sin härlighet\, fjärran fr
 ån allt som [människor] vill sätta vid Hans sida!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/52/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4779-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20390930T060000
DTEND:20390930T061500
SUMMARY:Quran 52:44 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَ
 اقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd if they were to see a fragment from the 
 sky falling\,¹ they would say\, "[It is merely] clouds heaped up."\n\nSve
 nska (Bernström)\nOCH OM de skulle se ett stycke av himlen störta ned\, 
 skulle de säga: "Det är ingenting annat än moln som tornar upp sig!"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/52/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4780-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391001T060000
DTEND:20391001T061500
SUMMARY:Quran 52:45 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذَ
 رْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱ
 لَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSo leave them until they meet their Day in which they will be struc
 k insensible -\n\nSvenska (Bernström)\nLåt dem därför vara till dess d
 e får se den Dag vars [fasor] kommer att driva dem från vettet\,\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/52/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4781-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391002T060000
DTEND:20391002T061500
SUMMARY:Quran 52:46 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْ
 ـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThe Day their plan will not avail them at all\, nor will they be
  helped.\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då deras list inte skall vara d
 em till någon nytta och de inte finner hjälp någonstans.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/52/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4782-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391003T060000
DTEND:20391003T061500
SUMMARY:Quran 52:47 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ
  ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا ي
 َعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, for th
 ose who have wronged is a punishment¹ before that\, but most of them do n
 ot know.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som ständigt begår orätt [skall st
 raffas] redan innan [den Dagen kommer]\, men de flesta av dem är ovetande
  [om detta].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/52/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4783-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391004T060000
DTEND:20391004T061500
SUMMARY:Quran 52:48 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱص
 ْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْ
 يُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِ
 ينَ تَقُومُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd be patient\, [
 O Muḥammad]\, for the decision of your Lord\, for indeed\, you are in Ou
 r eyes [i.e.\, sight]. And exalt [Allāh] with praise of your Lord when yo
 u arise\n\nSvenska (Bernström)\nHa tålamod [Muhammad] och vänta på din
  Herres dom - Vi vakar över dig. Och lova och prisa din Herre när du res
 er dig\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/52/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4784-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391005T060000
DTEND:20391005T061500
SUMMARY:Quran 52:49 (At-Tur)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 نَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱل
 نُّجُومِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd in a part of the ni
 ght exalt Him and after [the setting of] the stars.\n\nSvenska (Bernström
 )\noch lova och prisa Honom under natten och då stjärnorna bleknar!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/52\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/52/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4785-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391006T060000
DTEND:20391006T061500
SUMMARY:Quran 53:1 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 نَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nB
 y the star when it descends\,\n\nSvenska (Bernström)\nVID den sjunkande s
 tjärnan!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/53/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4786-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391007T060000
DTEND:20391007T061500
SUMMARY:Quran 53:2 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nYour companion [i.e.\, Muḥammad] has not strayed\, nor
  has he erred\,\n\nSvenska (Bernström)\nEr landsman har inte gått vilse 
 och han är alls inte besatt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4787-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391008T060000
DTEND:20391008T061500
SUMMARY:Quran 53:3 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nNor does he speak from [his own] inclination.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch han talar inte av egen drift -\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4788-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391009T060000
DTEND:20391009T061500
SUMMARY:Quran 53:4 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ
  هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIt is not but a revelation revealed\,\n\nSvenska (Bernström)\n
 nej\, [det är] uppenbarelsens ord\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4789-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391010T060000
DTEND:20391010T061500
SUMMARY:Quran 53:5 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلّ
 َمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nTaught to him by one intense in strength [i.e.\, Gabriel] -\n\nSven
 ska (Bernström)\nsom en av de allra mäktigaste lär honom\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/53/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4790-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391011T060000
DTEND:20391011T061500
SUMMARY:Quran 53:6 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذُو 
 مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nOn
 e of soundness.¹ And he rose to [his] true form²\n\nSvenska (Bernström)
 \n[en ängel] stark och vis. Och han framträdde i sin verkliga skepnad\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/53/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4791-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391012T060000
DTEND:20391012T061500
SUMMARY:Quran 53:7 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَهُ
 وَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nWhile he was in the higher [part of the] horizon.¹\n\nSvenska 
 (Bernström)\növer horisonten\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4792-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391013T060000
DTEND:20391013T061500
SUMMARY:Quran 53:8 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ دَنَا فَتَدَلَّىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe
 n he approached and descended\n\nSvenska (Bernström)\ndärefter närmade 
 han sig till dess han stod [svävande i luften]\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/53/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4793-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391014T060000
DTEND:20391014T061500
SUMMARY:Quran 53:9 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَ
 انَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd was at a distance of two bow lengths or neare
 r.\n\nSvenska (Bernström)\npå två båglängders avstånd eller ännu n
 ärmare.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/53/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4794-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391015T060000
DTEND:20391015T061500
SUMMARY:Quran 53:10 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 وْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd he revealed to His Servant¹ what he 
 revealed [i.e.\, conveyed].\n\nSvenska (Bernström)\nSå uppenbarade [Gud]
  det han ville uppenbara för Sin tjänare.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 53/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4795-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391016T060000
DTEND:20391016T061500
SUMMARY:Quran 53:11 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThe heart¹ did not lie [about] what it saw.\n\nSvenska (B
 ernström)\nHjärtat tog inte miste på vad han såg\;\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/53/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4796-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391017T060000
DTEND:20391017T061500
SUMMARY:Quran 53:12 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 تُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nSo will you dispute with him over what he saw?\n\nSv
 enska (Bernström)\nifrågasätter ni att han såg detta som han såg?\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/53/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4797-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391018T060000
DTEND:20391018T061500
SUMMARY:Quran 53:13 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd he certainly saw him in another descent¹\n\nSvenska
  (Bernström)\nJa\, han såg honom ännu en gång\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/53/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4798-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391019T060000
DTEND:20391019T061500
SUMMARY:Quran 53:14 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعِند
 َ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAt the Lote Tree of the Utmost Boundary -\n\nSvenska (Bernström)\nvi
 d lotusträdet [nära] den yttersta gränsen\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/53/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4799-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391020T060000
DTEND:20391020T061500
SUMMARY:Quran 53:15 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعِند
 َهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nNear it is the Garden of Refuge [i.e.\, Paradise] -\n\nSvenska (B
 ernström)\nintill [den ljuvliga] vilans lustgård\;\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/53/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4800-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391021T060000
DTEND:20391021T061500
SUMMARY:Quran 53:16 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذْ 
 يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nWhen there covered the Lote Tree that which covered 
 [it].¹\n\nSvenska (Bernström)\noch lotusträdet badade [i ett bländande
  ljus].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/53/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4801-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391022T060000
DTEND:20391022T061500
SUMMARY:Quran 53:17 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا ز
 َاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThe sight [of the Prophet (ﷺ)] did not swerve\, nor did it t
 ransgress [its limit].\n\nSvenska (Bernström)\nHan tog inte sina ögon [f
 rån synen] och inte heller försökte han se mer än vad han såg\;\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/53/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4802-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391023T060000
DTEND:20391023T061500
SUMMARY:Quran 53:18 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَ
 دْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُب
 ْرَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe certainly saw of the gre
 atest signs of his Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nhan fick ju se några av
  sin Herres största tecken.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4803-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391024T060000
DTEND:20391024T061500
SUMMARY:Quran 53:19 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 رَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nSo have you considered al-Lāt and al-ʿUzzā?\n\
 nSvenska (Bernström)\nHAR ni ägnat en tanke åt Al-Lat och Al-Uzza\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/53/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4804-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391025T060000
DTEND:20391025T061500
SUMMARY:Quran 53:20 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 نَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd Manāt\, the third - the other one?¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\noch Manat\, den tredje [som ni dyrkar]?\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/53/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4805-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391026T060000
DTEND:20391026T061500
SUMMARY:Quran 53:21 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 كُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIs the male for you and for Him the female?\n\nSvens
 ka (Bernström)\nFörbehåller ni er alltså manlig\, och tillskriver Hono
 m kvinnlig avkomma?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4806-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391027T060000
DTEND:20391027T061500
SUMMARY:Quran 53:22 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتِلْ
 كَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nThat\, then\, is an unjust division.¹\n\nSvenska (Bernström)\n
 Det är sannerligen en ojämn fördelning!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 3/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4807-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391028T060000
DTEND:20391028T061500
SUMMARY:Quran 53:23 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ
  هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَ
 آ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ
  ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتّ
 َبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى 
 ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رّ
 َبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nTh
 ey are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers
  - for which Allāh has sent down no authority. They follow not except ass
 umption and what [their] souls desire\, and there has already come to them
  from their Lord guidance.\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, dessa [gudinnor]
  är ingenting annat än namn som ni och era förfäder har uppfunnit\; Gu
 d har aldrig gett tillstånd till detta. - De följer enbart lösa antagan
 den och vad som faller dem in. Men ändå har vägledningen från deras He
 rre nått dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4808-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391029T060000
DTEND:20391029T061500
SUMMARY:Quran 53:24 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nOr is there for man whatever he wishes?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nEller skall människan få allt vad hon önskar\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/53/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4809-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391030T060000
DTEND:20391030T061500
SUMMARY:Quran 53:25 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلِ
 لَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nRather\, to Allāh belongs the Hereafter and the fi
 rst [life].\n\nSvenska (Bernström)\nNej\, [de som anropar krafter som de 
 tror har del i Guds makt\, skall veta att] allt i det kommande livet och i
  denna värld tillhör Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4810-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391031T060000
DTEND:20391031T061500
SUMMARY:Quran 53:26 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 كَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا 
 تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا 
 مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن ي
 َشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d how many angels there are in the heavens whose intercession will not ava
 il at all except [only] after Allāh has permitted [it] to whom He wills a
 nd approves.\n\nSvenska (Bernström)\nHur talrika änglarna i himlen än 
 är\, är deras förböner till ingen nytta\, om inte Gud har gett Sitt ti
 llstånd\; och Han ger det till förmån för den Han vill och som funnit 
 nåd inför Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4811-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391101T060000
DTEND:20391101T061500
SUMMARY:Quran 53:27 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِ
 رَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَس
 ْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nInde
 ed\, those who do not believe in the Hereafter name the angels female name
 s\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe som betraktar änglarna som kvinnliga väs
 en tror [i själva verket] inte på livet efter detta.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/53/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4812-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391102T060000
DTEND:20391102T061500
SUMMARY:Quran 53:28 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِع
 ُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ 
 لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd they have thereof no knowledge. They follow n
 ot except assumption\, and indeed\, assumption avails not against the trut
 h at all.\n\nSvenska (Bernström)\nOm det har de ingen kunskap\; de följe
 r bara lösa antaganden\, och lösa antaganden kan inte ersätta sanningen
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/53/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4813-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391103T060000
DTEND:20391103T061500
SUMMARY:Quran 53:29 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 عْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا 
 وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّن
 ْيَا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo turn away from whoever turns
  his back on Our message and desires not except the worldly life.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nVänd dig därför ifrån dem som försummar att åkalla 
 Oss och vars hela intresse är riktat mot det jordiska livet [och dess fr
 öjder]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/53/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4814-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391104T060000
DTEND:20391104T061500
SUMMARY:Quran 53:30 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ 
 رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَ
 بِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَ
 ىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is their sum of knowledge. Ind
 eed\, your Lord is most knowing of who strays from His way\, and He is mos
 t knowing of who is guided.\n\nSvenska (Bernström)\ndär ligger summan av
  deras kunskap. Din Herre vet bäst vem som överger Hans väg och Han vet
  bäst vem som låter sig vägledas.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4815-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391105T060000
DTEND:20391105T061500
SUMMARY:Quran 53:31 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 لَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱ
 لْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـ
 ُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِ
 ينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd to Allāh belongs whatever is in the heavens and whatev
 er is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the pe
 nalty of] what they have done and recompense those who do good with the be
 st [reward] -\n\nSvenska (Bernström)\nAllt det som himlarna rymmer och al
 lt det som jorden bär tillhör Gud\; Han kommer att straffa dem som gör 
 ont med [det som svarar mot] deras handlingar och belöna dem som gör got
 t med det högsta goda.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4816-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391106T060000
DTEND:20391106T061500
SUMMARY:Quran 53:32 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِث
 ْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إ
 ِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُ
 وَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّن
 َ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِ
 ى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَك
 ُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَ
 نِ ٱتَّقَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who avoid 
 the major sins and immoralities\, only [committing] slight ones. Indeed\, 
 your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produ
 ced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your moth
 ers. So do not claim yourselves to be pure\; He is most knowing of who fea
 rs Him.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som avhåller sig från de grövsta sy
 nderna och från skamliga handlingar [skall se] - även om de begår mindr
 e felsteg - [att] det inte finns någon gräns för din Herres förlåtels
 e. Han har full kännedom om er\, från det att Han [först] skapade er av
  jord och från det att ni tog form i moderlivet. Påstå därför inte at
 t ni är rena från synd! Han vet bäst vem som fruktar Honom.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/53/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4817-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391107T060000
DTEND:20391107T061500
SUMMARY:Quran 53:33 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 رَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nHave you seen the one who turned away\n\nSvenska (Bernström)\n
 VAD ANSER du om den som vänder sig ifrån [tron för att ge sig hän åt 
 de jordiska fröjderna]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4818-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391108T060000
DTEND:20391108T061500
SUMMARY:Quran 53:34 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 عْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd gave a little and [then] refrained?\n\nSvenska (Bernströ
 m)\noch som ger det minsta [möjliga av det han äger åt andra] och knota
 r till och med över detta\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4819-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391109T060000
DTEND:20391109T061500
SUMMARY:Quran 53:35 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَعِ
 ندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nDoes he have knowledge of the unseen\, so
  he sees?¹\n\nSvenska (Bernström)\nHar han kunskap om den verklighet som
  är dold för människorna\, så att han kan se [in i framtiden]?\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/53/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4820-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391110T060000
DTEND:20391110T061500
SUMMARY:Quran 53:36 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nOr has he not been informed of what was
  in the scriptures of Moses\n\nSvenska (Bernström)\nEller har han inte f
 ått veta något om Moses uppenbarelser\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/3
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4821-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391111T060000
DTEND:20391111T061500
SUMMARY:Quran 53:37 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 بْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd [of] Abraham\, who fulfilled [his obligations] -\n\nSvens
 ka (Bernström)\neller hört om Abraham\, som troget fullgjorde [allt vad 
 Gud befallde honom]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4822-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391112T060000
DTEND:20391112T061500
SUMMARY:Quran 53:38 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلّ
 َا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThat no bearer of burdens will bear the burden 
 of another\n\nSvenska (Bernström)\n[Eller hört] att det på ingen bärar
 e av bördor skall läggas en annans börda\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 53/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4823-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391113T060000
DTEND:20391113T061500
SUMMARY:Quran 53:39 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 ن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَ
 ىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that there is not for man excep
 t that [good] for which he strives\n\nSvenska (Bernström)\neller att inge
 nting skall tillerkännas människan utom det som hon har eftersträvat\;\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/53/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4824-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391114T060000
DTEND:20391114T061500
SUMMARY:Quran 53:40 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd that his effort is going to be seen -\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch att hon [en Dag] skall få se sina strävanden [i deras rätta l
 jus]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/53/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4825-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391115T060000
DTEND:20391115T061500
SUMMARY:Quran 53:41 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThen he will be recompensed for it with the 
 fullest recompense -\n\nSvenska (Bernström)\noch därefter få sin fulla 
 lön\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/53/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4826-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391116T060000
DTEND:20391116T061500
SUMMARY:Quran 53:42 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd that to your Lord is the finality\n\nSvenska (Bern
 ström)\noch att slutpunkten [för allt] är [återkomsten] till din Herre
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/53/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4827-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391117T060000
DTEND:20391117T061500
SUMMARY:Quran 53:43 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd that it is He who makes [one] laugh and weep\n\nSv
 enska (Bernström)\noch att det är Han som ger er orsak att skratta och H
 an som ger er orsak att gråta\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4828-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391118T060000
DTEND:20391118T061500
SUMMARY:Quran 53:44 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd that it is He who causes death and gives life\n\
 nSvenska (Bernström)\noch att det är Han som skänker död och Han som s
 känker liv\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4829-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391119T060000
DTEND:20391119T061500
SUMMARY:Quran 53:45 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَ
 رَ وَٱلْأُنثَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that H
 e creates the two mates - the male and female -\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch att Han har skapat de två könen\, mankön och kvinnokön\,\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/53/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4830-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391120T060000
DTEND:20391120T061500
SUMMARY:Quran 53:46 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 ِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nFrom a sperm-drop when it is emitted\n\nSvenska (Bernström)\n
 av en droppe utgjuten säd\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4831-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391121T060000
DTEND:20391121T061500
SUMMARY:Quran 53:47 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَى
 ٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that [incumbent] upon Him is the 
 other [i.e.\, next] creation.\n\nSvenska (Bernström)\noch att Han skall l
 åta det nya livet träda fram\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4832-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391122T060000
DTEND:20391122T061500
SUMMARY:Quran 53:48 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd that it is He who enriches and suffices\n\nS
 venska (Bernström)\noch att det är Han som gör [människan] rik och [Ha
 n som] förmår [henne] att nöja sig med det hon har\;\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/53/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4833-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391123T060000
DTEND:20391123T061500
SUMMARY:Quran 53:49 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd that it is He who is the Lord of Sirius¹.\n\nSv
 enska (Bernström)\noch att det är Han som är Hundstjärnans Herre\;\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/53/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4834-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391124T060000
DTEND:20391124T061500
SUMMARY:Quran 53:50 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd that He destroyed the first [people of
 ] ʿAad.\n\nSvenska (Bernström)\noch att Han lät det forna Aad gå under
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/53/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4835-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391125T060000
DTEND:20391125T061500
SUMMARY:Quran 53:51 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd Thamūd - and He did not spare [them] -\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nliksom stammen Thamud - [de förintades] till sista man -\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/53/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4836-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391126T060000
DTEND:20391126T061500
SUMMARY:Quran 53:52 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَ
 انُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd the people of Noah before. Indeed\, it was they wh
 o were [even] more unjust and oppressing.\n\nSvenska (Bernström)\noch fö
 re dem Noas folk - de var de syndigaste och mest hårdnackade [av alla] -\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/53/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4837-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391127T060000
DTEND:20391127T061500
SUMMARY:Quran 53:53 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd the overturned towns¹ He hurled down.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch de [städer] som Han kastade över ända\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/53/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4838-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391128T060000
DTEND:20391128T061500
SUMMARY:Quran 53:54 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd covered them by that which He covered.¹\n\nSvenska (Bernström
 )\noch täckte dem med det som täckte [dem].\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/53/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4839-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391129T060000
DTEND:20391129T061500
SUMMARY:Quran 53:55 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى
 ٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen which of the favors of your Lord
  do you doubt?\n\nSvenska (Bernström)\nVilken av din Herres välgärninga
 r vill du [människa] sätta i fråga?\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4840-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391130T060000
DTEND:20391130T061500
SUMMARY:Quran 53:56 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُول
 َىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis [Prophet (ﷺ)] is a warne
 r from [i.e.\, like] the former warners.\n\nSvenska (Bernström)\nDENNE [P
 rofet] är en varnare liksom de som varnade i gångna tider.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/53/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4841-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391201T060000
DTEND:20391201T061500
SUMMARY:Quran 53:57 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThe Approaching Day has approached.\n\nSvenska (Bernström)\n[Stunden]
  som närmar sig kommer allt närmare\,\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/5
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4842-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391202T060000
DTEND:20391202T061500
SUMMARY:Quran 53:58 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَة
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nOf it\, [from those] besides Allāh\,
  there is no remover.\n\nSvenska (Bernström)\n[men] ingen annan än Gud k
 an dra undan [slöjan] som döljer den.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/5
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4843-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391203T060000
DTEND:20391203T061500
SUMMARY:Quran 53:59 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen at this statement do you wonder?
 \n\nSvenska (Bernström)\nFörvånas ni över dessa ord\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/53/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4844-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391204T060000
DTEND:20391204T061500
SUMMARY:Quran 53:60 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd you laugh and do not weep\n\nSvenska (Bernström)\nSk
 rattar ni [belåtet] i stället för att gråta\,\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/53/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4845-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391205T060000
DTEND:20391205T061500
SUMMARY:Quran 53:61 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nWhile you are proudly sporting?¹\n\nSvenska (Bernström)\noch sträcker
  självsäkert på nacken\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /53\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/53/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4846-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391206T060000
DTEND:20391206T061500
SUMMARY:Quran 53:62 (An-Najm)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo prostrate to Allāh and worship [Him].\n\nS
 venska (Bernström)\nFall ned inför Gud och tillbe [Honom]!\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/53\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/53/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4847-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391207T060000
DTEND:20391207T061500
SUMMARY:Quran 54:1 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَ
 مَرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Hour has come near\, and th
 e moon has split [in two].¹\n\nSvenska (Bernström)\nSTUNDEN NÄRMAR sig 
 och månen har rämnat!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4848-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391208T060000
DTEND:20391208T061500
SUMMARY:Quran 54:2 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَ
 قُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd if they see a sign [i.e.\, miracle]\, they turn away an
 d say\, "Passing magic."¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen om de [som förnek
 ar sanningen] får se ett tecken\, vänder de sig bort och säger: "Alltid
  dessa trollkonster!" -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4849-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391209T060000
DTEND:20391209T061500
SUMMARY:Quran 54:3 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَ
 هُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd they denied and followed their inclinations. 
 But for every matter is a [time of] settlement.\n\nSvenska (Bernström)\nD
 e är beslutna att avvisa [sanningen] och följer [bara] vad de själva ty
 cker och önskar. Men allt har sin fasta bestämmelse.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/54/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4850-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391210T060000
DTEND:20391210T061500
SUMMARY:Quran 54:4 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ 
 مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd there has already come to them of information that in which there is de
 terrence.\n\nSvenska (Bernström)\nDe har fått lyssna till berättelser s
 om borde ha hållit dem tillbaka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4851-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391211T060000
DTEND:20391211T061500
SUMMARY:Quran 54:5 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلن
 ُّذُرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nExtensive wisdom - but warn
 ing does not avail [them].\n\nSvenska (Bernström)\n[och] till djup visdom
 \, men varningarna var till ingen nytta\;\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54
 /5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4852-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391212T060000
DTEND:20391212T061500
SUMMARY:Quran 54:6 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدّ
 َاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSo leave them\, [O Muḥammad]. The Day the Caller¹ calls to so
 mething forbidding\,\n\nSvenska (Bernström)\nvänd dig därför ifrån de
 m. Den Dag då roparen kallar människorna till det okända\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/54/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4853-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391213T060000
DTEND:20391213T061500
SUMMARY:Quran 54:7 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِ
 نَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّ
 نتَشِرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nTheir eyes humbled\, they
  will emerge from the graves as if they were locusts spreading\,\n\nSvensk
 a (Bernström)\nkommer de att stiga ut ur sina gravar\, stirrande i marken
 \, och som svärmar av gräshoppor\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4854-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391214T060000
DTEND:20391214T061500
SUMMARY:Quran 54:8 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱ
 لْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nRacing ahead toward the Caller. The disbelieve
 rs will say\, "This is a difficult Day."\n\nSvenska (Bernström)\nskynda f
 ram mot roparen\, och de som förnekade sanningen skall säga: "Detta är 
 en svart dag!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4855-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391215T060000
DTEND:20391215T061500
SUMMARY:Quran 54:9 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَك
 َذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُو
 نٌ وَٱزْدُجِرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe people o
 f Noah denied before them\, and they denied Our servant and said\, "A madm
 an\," and he was repelled.\n\nSvenska (Bernström)\nFÖRE dem förnekade N
 oas folk [uppståndelsens] sanning\; de beskyllde Vår tjänare för lögn
  och kallade honom besatt och drev bort honom.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/54/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4856-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391216T060000
DTEND:20391216T061500
SUMMARY:Quran 54:10 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱن
 تَصِرْ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo he invoked his Lord\, "I
 ndeed\, I am overpowered\, so help."\n\nSvenska (Bernström)\nOch han ropa
 de till sin Herre: "De är starkare än jag\; [Herre\,] kom till min hjäl
 p!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/54/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4857-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391217T060000
DTEND:20391217T061500
SUMMARY:Quran 54:11 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَ
 آءٍ مُّنْهَمِرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We 
 opened the gates of the heaven with rain pouring down\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch Vi öppnade himlens portar och lät rikligt regn strömma [utan 
 uppehåll]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4858-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391218T060000
DTEND:20391218T061500
SUMMARY:Quran 54:12 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَ
 قَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِر
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd caused the earth to burst with sp
 rings\, and the waters met for a matter already predestined.\n\nSvenska (B
 ernström)\noch källor springa fram ur marken så att vattnen möttes - a
 llt i enlighet med [Guds] beslut.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4859-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391219T060000
DTEND:20391219T061500
SUMMARY:Quran 54:13 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَ
 دُسُرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We carried him on a [co
 nstruction of] planks and nails\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi räddade
  honom på [skeppet] som timrats av plankor och spik\,\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/54/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4860-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391220T060000
DTEND:20391220T061500
SUMMARY:Quran 54:14 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 َجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَ
 انَ كُفِرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSailing under Our ob
 servation as reward for he who had been denied.\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch det rörde sig fram [över havet] under Våra ögon\; [detta var] belö
 ningen till den som hade kallats lögnare.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 4/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4861-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391221T060000
DTEND:20391221T061500
SUMMARY:Quran 54:15 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ م
 ِن مُّدَّكِرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We left it
  as a sign\, so is there any who will remember?\n\nSvenska (Bernström)\nV
 i gjorde denna [katastrof] till ett tecken\, [ett exempel för människorn
 a] - finns det någon som bevarar den i minnet [och tar lärdom]?\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/54/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4862-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391222T060000
DTEND:20391222T061500
SUMMARY:Quran 54:16 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd how [severe] were My punishment and warning.¹\n\n
 Svenska (Bernström)\nHur [hårt drabbade dem inte] Mitt straff\, [de som 
 inte fäste vikt vid] Mina varningar!\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4863-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391223T060000
DTEND:20391223T061500
SUMMARY:Quran 54:17 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّ
 كْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance\, 
 so is there any who will remember?\n\nSvenska (Bernström)\nVi har gjort K
 oranen lätt att minnas\; finns det någon som bevarar [dess ord] i minnet
  [och tar lärdom]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4864-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391224T060000
DTEND:20391224T061500
SUMMARY:Quran 54:18 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى 
 وَنُذُرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nʿAad denied\; and how 
 [severe] were My punishment and warning.\n\nSvenska (Bernström)\nSTAMMEN 
 Aad förnekade sanningen och hur [hårt drabbade dem inte] Mitt straff\, [
 de som inte fäste vikt vid] Mina varningar!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /54/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4865-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391225T060000
DTEND:20391225T061500
SUMMARY:Quran 54:19 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَ
 رْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We sent upon them a screaming wi
 nd on a day of continuous misfortune\,\n\nSvenska (Bernström)\n[Till sist
 \,] en lång och olycksdiger dag\, sände Vi en rasande stormvind mot dem\
 ,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/54/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4866-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391226T060000
DTEND:20391226T061500
SUMMARY:Quran 54:20 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 َنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ ن
 َخْلٍ مُّنقَعِرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nExtracti
 ng the people¹ as if they were trunks of palm trees uprooted.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nsom grep tag i människorna\, [kastade omkull dem och lämna
 de dem utsträckta på marken] som palmstubbar\, uppryckta med rötterna.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/54/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4867-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391227T060000
DTEND:20391227T061500
SUMMARY:Quran 54:21 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd how [severe] were My punishment and warning.\n\nSv
 enska (Bernström)\nHur [hårt drabbade dem inte] Mitt straff\, [de som in
 te fäste vikt vid] Mina varningar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4868-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391228T060000
DTEND:20391228T061500
SUMMARY:Quran 54:22 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّ
 كْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance\, 
 so is there any who will remember?\n\nSvenska (Bernström)\nVi har gjort K
 oranen lätt att minnas\; finns det någon som bevarar [dess ord] i minnet
  [och tar lärdom]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4869-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391229T060000
DTEND:20391229T061500
SUMMARY:Quran 54:23 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThamūd denied the warning.\n\nSvenska (Bernström)\n[STAMM
 EN] Thamud trodde inte på de varningar [som Vi sände dem]\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/54/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4870-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391230T060000
DTEND:20391230T061500
SUMMARY:Quran 54:24 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا ن
 َّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَ
 ـٰلٍ وَسُعُرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd said\, "Is
  it one human being¹ among us that we should follow? Indeed\, we would th
 en be in error and madness.\n\nSvenska (Bernström)\noch de sade: "Skall v
 i följa en ensam [man] ur våra egna led? [Om vi gjorde så] skulle vi ha
  gått vilse eller förlorat förståndet!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 4/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4871-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20391231T060000
DTEND:20391231T061500
SUMMARY:Quran 54:25 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْن
 ِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nHas the message been sent down upon him from among us? Ra
 ther\, he is an insolent liar."\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle det bland 
 oss [alla] vara just han som utmärktes med den [gudomliga] påminnelsen [
 och inte en av våra mer förtjänta män]? Nej\, han är ingenting annat 
 än en fräck lögnare!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4872-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400101T060000
DTEND:20400101T061500
SUMMARY:Quran 54:26 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nس
 َيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱل
 ْأَشِرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will know tomorrow w
 ho is the insolent liar.\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Gud sade till deras
  profet Salih:] "De skall snart få veta vem som är en fräck lögnare!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/54/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4873-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400102T060000
DTEND:20400102T061500
SUMMARY:Quran 54:27 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً ل
 َّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, We are sending the she-camel as trial 
 for them\, so watch them and be patient.¹\n\nSvenska (Bernström)\nVi ska
 ll nu låta kamelstoet löpa fritt för att sätta dem på prov\; ge dig t
 ill tåls och se vad de företar sig.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4874-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400103T060000
DTEND:20400103T061500
SUMMARY:Quran 54:28 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ 
 بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd inform them that the water is shared be
 tween them\,¹ each [day of] drink attended [by turn].\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nMen säg dem att vattnet i brunnarna skall fördelas mellan dem - va
 r och en måste vara där\, när hans tur [att vattna sina djur] har kommi
 t."\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/54/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4875-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400104T060000
DTEND:20400104T061500
SUMMARY:Quran 54:29 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَع
 َقَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they called their compani
 on\,¹ and he dared² and hamstrung [her].\n\nSvenska (Bernström)\nMen de
  tillkallade en man i stammen som åtog sig [att slakta kamelstoet] och ha
 n slaktade det på grymmaste sätt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4876-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400105T060000
DTEND:20400105T061500
SUMMARY:Quran 54:30 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd how [severe] were My punishment and warning.\n\nSv
 enska (Bernström)\nHur [hårt drabbade dem inte] Mitt straff\, [de som in
 te fäste vikt vid] Mina varningar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4877-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400106T060000
DTEND:20400106T061500
SUMMARY:Quran 54:31 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً 
 وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْ
 تَظِرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We sent upon them 
 one shriek [i.e.\, blast from the sky]\, and they became like the dry twig
  fragments of an [animal] pen.\n\nSvenska (Bernström)\nVi lät ett enda d
 ån [- dånet av detta straff -] genljuda över dem\, och där låg de som
  [en hög] torra störar till en inhägnad.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 54/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4878-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400107T060000
DTEND:20400107T061500
SUMMARY:Quran 54:32 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّ
 كْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance\, 
 so is there any who will remember?\n\nSvenska (Bernström)\nVi har gjort K
 oranen lätt att minnas\; finns det någon som bevarar [dess ord] i minnet
  [och tar lärdom]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4879-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400108T060000
DTEND:20400108T061500
SUMMARY:Quran 54:33 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThe people of Lot denied the warning.\n\nSvenska
  (Bernström)\nLOTS folk [trodde inte heller] på [Våra] varningar\;\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/54/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4880-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400109T060000
DTEND:20400109T061500
SUMMARY:Quran 54:34 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا 
 إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم ب
 ِسَحَرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We sent upon the
 m a storm of stones\, except the family of Lot - We saved them before dawn
 .\n\nSvenska (Bernström)\n[och] Vi sände över dem en orkan [av död och
  förintelse]. Men före gryningen räddade Vi Lot och dem som följde hon
 om [i tron].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4881-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400110T060000
DTEND:20400110T061500
SUMMARY:Quran 54:35 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nن
 ِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَج
 ْزِى مَن شَكَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs favor fr
 om Us. Thus do We reward he who is grateful.\n\nSvenska (Bernström)\nVår
  nåd var med dem\; så belönar Vi de tacksamma.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/54/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4882-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400111T060000
DTEND:20400111T061500
SUMMARY:Quran 54:36 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَا
 رَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 he had already warned them of Our assault\, but they disputed the warning.
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Lot] varnade dem för Vårt stränga straff\; m
 en de trodde inte på varningarnas [allvar]\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 54/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4883-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400112T060000
DTEND:20400112T061500
SUMMARY:Quran 54:37 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَ
 سْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِ
 ى وَنُذُرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they had demande
 d from him his guests\, but We obliterated their eyes\, [saying]\, "Taste 
 My punishment and warning."\n\nSvenska (Bernström)\noch försökte förm
 å honom att utlämna sina gäster [till dem]. Då slog Vi dem med blindhe
 t. "Pröva då på Mitt straff\, [ni som inte fäste vikt vid] Mina varnin
 gar!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/54/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4884-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400113T060000
DTEND:20400113T061500
SUMMARY:Quran 54:38 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّ
 سْتَقِرٌّ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there came upon t
 hem by morning an abiding punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nOch en morg
 on\, tidigt\, drabbade dem det slutliga straffet.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/54/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4885-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400114T060000
DTEND:20400114T061500
SUMMARY:Quran 54:39 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1461 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nSo taste My punishment and warning.\n\nSvenska (Bernström)\n
 "Pröva nu på Mitt straff\, [ni som inte fäste vikt vid] Mina varningar!
 "\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/54/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4886-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400115T060000
DTEND:20400115T061500
SUMMARY:Quran 54:40 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْر
 ِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance\, so is 
 there any who will remember?\n\nSvenska (Bernström)\nVi har gjort Koranen
  lätt att minnas\; finns det någon som bevarar [dess ord] i minnet [och 
 tar lärdom]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4887-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400116T060000
DTEND:20400116T061500
SUMMARY:Quran 54:41 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd there certainly came to the people of
  Pharaoh warning.\n\nSvenska (Bernström)\n[Även] Faraos folk varnades\;\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/54/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4888-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400117T060000
DTEND:20400117T061500
SUMMARY:Quran 54:42 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذّ
 َبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَ
 ذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThey denied Our signs\, all of them\, so W
 e seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Abilit
 y.\n\nSvenska (Bernström)\n[och då] de avvisade alla Våra tecken straff
 ade Vi dem med den överväldigande styrkan hos en allsmäktig Gud\, som i
 ngen kan motstå.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4889-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400118T060000
DTEND:20400118T061500
SUMMARY:Quran 54:43 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَكُ
 فَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُم
 ْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAre your disbelievers better than those [for
 mer ones]\, or have you immunity in the scriptures?\n\nSvenska (Bernström
 )\nÄR DÅ de bland er som förnekar sanningen bättre än de [forna folk 
 som här har nämnts]\, eller har [äldre tiders] böcker med nedtecknad g
 udomlig visdom förklarat er oskyldiga?\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/4
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4890-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400119T060000
DTEND:20400119T061500
SUMMARY:Quran 54:44 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ\n\n
 English (Sahih International)\nOr do they say\, "We are an assembly suppor
 ting [each other]"?\n\nSvenska (Bernström)\nKanske säger de: "Vi är all
 a [eniga i vår åsikt och följaktligen] är det vi som måste vinna?"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/54/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4891-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400120T060000
DTEND:20400120T061500
SUMMARY:Quran 54:45 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَيُ
 هْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُر
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Their] assembly will be defeated\, a
 nd they will turn their backs [in retreat].¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Ne
 j\,] skaran [av förnekare] skall besegras och skall tvingas göra helt om
  och fly.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/54/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4892-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400121T060000
DTEND:20400121T061500
SUMMARY:Quran 54:46 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلِ
  ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أ
 َدْهَىٰ وَأَمَرُّ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut th
 e Hour is their appointment [for due punishment]\, and the Hour is more di
 sastrous and more bitter.\n\nSvenska (Bernström)\nMen den Yttersta stunde
 n är den tid då de är kallade att inställa sig\, och denna Stund [komm
 er att för dem betyda] det djupaste elände och den bittraste sorg.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/54/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4893-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400122T060000
DTEND:20400122T061500
SUMMARY:Quran 54:47 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the criminals are in error and m
 adness.¹.\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall de obotfärdiga syndarna [in
 se att] de gick vilse och [att] deras förstånd svek dem.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/54/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4894-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400123T060000
DTEND:20400123T061500
SUMMARY:Quran 54:48 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُ
 وهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThe Day they are dragged into the Fire on their faces [it 
 will be said]\, "Taste the touch of Saqar."¹\n\nSvenska (Bernström)\nDen
  Dag då de släpas på sina ansikten in i Elden [skall de höra en röst:
 ] "Pröva på dess heta famntag!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4895-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400124T060000
DTEND:20400124T061500
SUMMARY:Quran 54:49 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, all things We created with prede
 stination.\n\nSvenska (Bernström)\nALLT har Vi skapat med rätta mått\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/54/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4896-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400125T060000
DTEND:20400125T061500
SUMMARY:Quran 54:50 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْح
 ٍۭ بِٱلْبَصَرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Our comm
 and is but one\, like a glance of the eye.\n\nSvenska (Bernström)\noch V
 år befallning [och dess omsättning i verklighet] är ett och detsamma - 
 ett ögonblickligt skeende.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4897-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400126T060000
DTEND:20400126T061500
SUMMARY:Quran 54:51 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَل
 ْ مِن مُّدَّكِرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We ha
 ve already destroyed your kinds\,¹ so is there any who will remember?\n\n
 Svenska (Bernström)\nEra likar [i synd och förnekelse bland tidigare fol
 k] lät Vi gå under\; finns det någon som bevarar detta i minnet [och ta
 r lärdom]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4898-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400127T060000
DTEND:20400127T061500
SUMMARY:Quran 54:52 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 ُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd everything they did is in written records.\
 n\nSvenska (Bernström)\nAlla deras handlingar omtalas i [äldre tiders] b
 öcker med nedtecknad gudomlig visdom\;\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/5
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4899-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400128T060000
DTEND:20400128T061500
SUMMARY:Quran 54:53 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 ُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd every small and great [thing] is inscribed.\
 n\nSvenska (Bernström)\nallt är redovisat\, stort som smått.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/54/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4900-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400129T060000
DTEND:20400129T061500
SUMMARY:Quran 54:54 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the righteous will be among ga
 rdens and rivers\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe rättfärdiga skall vistas 
 i lustgårdar [vattnade av] bäckar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/54/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4901-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400130T060000
DTEND:20400130T061500
SUMMARY:Quran 54:55 (Al-Qamar)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِ
 رٍۭ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn a seat of honor near a Soverei
 gn\, Perfect in Ability.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Och de skall] ta plat
 s inför en allsmäktig Konung i sanningens [församling].\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/54\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/54/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4902-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400131T060000
DTEND:20400131T061500
SUMMARY:Quran 55:1 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلر
 َّحْمَـٰنُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Most Merciful\n
 \nSvenska (Bernström)\nDEN NÅDERIKE\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4903-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400201T060000
DTEND:20400201T061500
SUMMARY:Quran 55:2 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َّمَ ٱلْقُرْءَانَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTaught
  the Qur’ān\,\n\nSvenska (Bernström)\nhar lärt [er] Koranen.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/55/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4904-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400202T060000
DTEND:20400202T061500
SUMMARY:Quran 55:3 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَل
 َقَ ٱلْإِنسَـٰنَ\n\nEnglish (Sahih International)\nCreated 
 man\,\n\nSvenska (Bernström)\nHan har skapat människan\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/55/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4905-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400203T060000
DTEND:20400203T061500
SUMMARY:Quran 55:4 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َّمَهُ ٱلْبَيَانَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[And] 
 taught him eloquence.\n\nSvenska (Bernström)\noch lärt henne att [tänka
  rätt] och uttrycka sig klart.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4906-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400204T060000
DTEND:20400204T061500
SUMMARY:Quran 55:5 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلش
 َّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThe sun and the moon [move] by precise calculation\,\n\
 nSvenska (Bernström)\nSolen och månen [löper på Hans bud] i bestämda 
 banor\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/55/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4907-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400205T060000
DTEND:20400205T061500
SUMMARY:Quran 55:6 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd the stars and trees prostrate.¹\n\nSvenska (Be
 rnström)\noch stjärnorna och träden faller ned i tillbedjan [inför Hon
 om].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/55/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4908-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400206T060000
DTEND:20400206T061500
SUMMARY:Quran 55:7 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَ
 انَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the heaven He raised and impo
 sed the balance\n\nSvenska (Bernström)\nHan har rest himlens valv och fas
 tställt [alltings] mått\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4909-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400207T060000
DTEND:20400207T061500
SUMMARY:Quran 55:8 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThat you not transgress within the balance.\n\nSvenska (
 Bernström)\nför att ni inte skall överskrida [dessa] mått\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/55/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4910-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400208T060000
DTEND:20400208T061500
SUMMARY:Quran 55:9 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا ت
 ُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd establish weight in justice and do not make deficient the balance.
 \n\nSvenska (Bernström)\nutan ge rättvis vikt och inte mäta och väga f
 ör knappt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4911-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400209T060000
DTEND:20400209T061500
SUMMARY:Quran 55:10 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd the earth He laid [out] for the creatures.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch Han har gjort jorden [till boplats] för allt levande
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/55/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4912-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400210T060000
DTEND:20400210T061500
SUMMARY:Quran 55:11 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 هَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَك
 ْمَامِ\n\nEnglish (Sahih International)\nTherein is fruit and palm t
 rees having sheaths [of dates]\n\nSvenska (Bernström)\ndär finns frukter
  och dadelpalmer med blomkolvar i hölster\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 5/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4913-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400211T060000
DTEND:20400211T061500
SUMMARY:Quran 55:12 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd grain having husks and scented plants.\n
 \nSvenska (Bernström)\noch brödsäd på höga strån och örter som spri
 der vällukt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4914-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400212T060000
DTEND:20400212T061500
SUMMARY:Quran 55:13 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?¹\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] He
 rres verk vill ni båda då förneka?\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4915-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400213T060000
DTEND:20400213T061500
SUMMARY:Quran 55:14 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَل
 َقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَ
 خَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe created man from clay li
 ke [that of] pottery.\n\nSvenska (Bernström)\nHan har skapat människan a
 v krukmakarlera\, som [krukmakaren formar sina] lerkärl\,\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/55/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4916-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400214T060000
DTEND:20400214T061500
SUMMARY:Quran 55:15 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَخَل
 َقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He created the jinn from a smokeless
  flame of fire.\n\nSvenska (Bernström)\noch de osynliga väsendena har Ha
 n skapat av en bländande eldslåga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4917-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400215T060000
DTEND:20400215T061500
SUMMARY:Quran 55:16 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4918-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400216T060000
DTEND:20400216T061500
SUMMARY:Quran 55:17 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبُّ 
 ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْن
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[He is] Lord of the two sunrises and 
 Lord of the two sunsets.¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Han är] de två solu
 ppgångarnas Herre och de två solnedgångarnas Herre.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/55/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4919-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400217T060000
DTEND:20400217T061500
SUMMARY:Quran 55:18 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4920-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400218T060000
DTEND:20400218T061500
SUMMARY:Quran 55:19 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَرَج
 َ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nHe released the two seas\,¹ meeting [one another]\;\n\nS
 venska (Bernström)\nHan låter de två stora vattenmassorna röra sig fri
 tt och mötas\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4921-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400219T060000
DTEND:20400219T061500
SUMMARY:Quran 55:20 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَيْن
 َهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nBetween them is a barrier so neither of them transgr
 esses.\n\nSvenska (Bernström)\nmellan dem [har Han likväl dragit] en ski
 ljelinje som de inte kan överskrida.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4922-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400220T060000
DTEND:20400220T061500
SUMMARY:Quran 55:21 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket verk av er [allsmäktige] Herr
 e vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4923-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400221T060000
DTEND:20400221T061500
SUMMARY:Quran 55:22 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَخْر
 ُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَا
 نُ\n\nEnglish (Sahih International)\nFrom both of them emerge pearl and 
 coral.\n\nSvenska (Bernström)\nFrån bådadera kommer pärlor och koralle
 r.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/55/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4924-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400222T060000
DTEND:20400222T061500
SUMMARY:Quran 55:23 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket verk av er [allsmäktige] Herr
 e vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4925-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400223T060000
DTEND:20400223T061500
SUMMARY:Quran 55:24 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَه
 ُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْ
 رِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.\n
 \nSvenska (Bernström)\nOch Honom tillhör skeppen som höjer sig som berg
  över havets yta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4926-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400224T060000
DTEND:20400224T061500
SUMMARY:Quran 55:25 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4927-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400225T060000
DTEND:20400225T061500
SUMMARY:Quran 55:26 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُلُّ
  مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Everyone upon it [i.e.\, the earth] will perish\,\n\nSvenska (Bernström)\
 nAllt på jorden skall förgå\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4928-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400226T060000
DTEND:20400226T061500
SUMMARY:Quran 55:27 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَب
 ْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَ
 ٱلْإِكْرَامِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there will 
 remain the Face¹ of your Lord\, Owner of Majesty and Honor.\n\nSvenska (B
 ernström)\nmen din Herre förblir i evighet i Sitt majestät och Sin här
 lighet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/55/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4929-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400227T060000
DTEND:20400227T061500
SUMMARY:Quran 55:28 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4930-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400228T060000
DTEND:20400228T061500
SUMMARY:Quran 55:29 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَسْـ
 َٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَر
 ْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWhoever is within the heavens and earth asks Him\; 
 every day He is in [i.e.\, bringing about] a matter.¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nAlla som [befolkar] himlarna och jorden är beroende av Honom\; varj
 e stund är Han verksam och ingriper [i skeendena].\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/55/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4931-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400229T060000
DTEND:20400229T061500
SUMMARY:Quran 55:30 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4932-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400301T060000
DTEND:20400301T061500
SUMMARY:Quran 55:31 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَنَف
 ْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nWe will attend to you\, O prominent beings.¹\n\nS
 venska (Bernström)\n[I SINOM] tid skall Vi ställa er till ansvar\, ni sy
 ndbelastade varelser av båda slag!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4933-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400302T060000
DTEND:20400302T061500
SUMMARY:Quran 55:32 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4934-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400303T060000
DTEND:20400303T061500
SUMMARY:Quran 55:33 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰم
 َعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَط
 َعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱ
 لسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ 
 ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nO company of jinn and mankind\, if you are ab
 le to pass beyond the regions of the heavens and the earth\, then pass. Yo
 u will not pass except by authority [from Allāh].\n\nSvenska (Bernström)
 \nOm ni\, osynliga väsen och människor\, [tror att ni] kan fly bort geno
 m himlarnas och jordens yttersta gränstrakter [undan Gud]\, fly! Men ni k
 an inte fly annat än med en fullmakt [från Honom]!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/55/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4935-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400304T060000
DTEND:20400304T061500
SUMMARY:Quran 55:34 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4936-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400305T060000
DTEND:20400305T061500
SUMMARY:Quran 55:35 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُرْس
 َلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَن
 ُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThere will be sent upon you a flame of fire and smoke\,¹ and you
  will not defend yourselves.\n\nSvenska (Bernström)\nNi blir måltavla f
 ör [strömmar] av eld och smält koppar\, och ingen skall komma till er h
 jälp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/55/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4937-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400306T060000
DTEND:20400306T061500
SUMMARY:Quran 55:36 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket verk av er [allsmäktige] Herr
 e vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4938-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400307T060000
DTEND:20400307T061500
SUMMARY:Quran 55:37 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِذ
 َا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْ
 دَةً كَٱلدِّهَانِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd wh
 en the heaven is split open and becomes rose-colored like oil¹ -\n\nSvens
 ka (Bernström)\nNär himlen rämnar och färgas ljusröd som nygarvat lä
 der -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/55/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4939-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400308T060000
DTEND:20400308T061500
SUMMARY:Quran 55:38 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny? -\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] Herres 
 verk vill ni båda då förneka? -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4940-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400309T060000
DTEND:20400309T061500
SUMMARY:Quran 55:39 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَيَو
 ْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إ
 ِنسٌ وَلَا جَآنٌّ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen 
 on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.¹\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDå skall ingen fråga ställas till vare sig människor 
 eller osynliga väsen om [deras] synder.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/
 39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4941-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400310T060000
DTEND:20400310T061500
SUMMARY:Quran 55:40 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket verk av er [allsmäktige] Herr
 e vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4942-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400311T060000
DTEND:20400311T061500
SUMMARY:Quran 55:41 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُعْر
 َفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤ
 ْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThe criminals will be known by their marks\, an
 d they will be seized by the forelocks and the feet.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDe trotsiga\, obotfärdiga syndarna skall kännas igen på sina [särs
 kilda] kännetecken och de skall gripas i pannluggen och i fötterna.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/55/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4943-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400312T060000
DTEND:20400312T061500
SUMMARY:Quran 55:42 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِأ
 َىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord woul
 d you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres ve
 rk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4944-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400313T060000
DTEND:20400313T061500
SUMMARY:Quran 55:43 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰذ
 ِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا 
 ٱلْمُجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis is Hel
 l\, which the criminals deny.\n\nSvenska (Bernström)\nDETTA ÄR helvetet\
 , vars existens de obotfärdiga syndarna förnekar\;\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/55/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4945-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400314T060000
DTEND:20400314T061500
SUMMARY:Quran 55:44 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَطُ
 وفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThey will circulate between it and scal
 ding water\, heated [to the utmost degree].\n\nSvenska (Bernström)\ndär 
 skall de vandra av och an mellan [eld] och skållhett vatten.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/55/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4946-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400315T060000
DTEND:20400315T061500
SUMMARY:Quran 55:45 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِ
 أَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord w
 ould you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres
  verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4947-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400316T060000
DTEND:20400316T061500
SUMMARY:Quran 55:46 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nBut for he who has feared the position of
  his Lord¹ are two gardens -\n\nSvenska (Bernström)\nMEN DEN som bävar 
 vid tanken på att han en gång skall stå [till svars] inför sin Herre h
 onom [väntar] två lustgårdar -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4948-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400317T060000
DTEND:20400317T061500
SUMMARY:Quran 55:47 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِ
 أَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord w
 ould you deny? -\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka? -\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4949-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400318T060000
DTEND:20400318T061500
SUMMARY:Quran 55:48 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَوَ
 اتَآ أَفْنَانٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nHaving [sp
 reading] branches.\n\nSvenska (Bernström)\n[två lustgårdar] med de lumm
 igaste träd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4950-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400319T060000
DTEND:20400319T061500
SUMMARY:Quran 55:49 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِ
 أَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord w
 ould you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herres
  verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4951-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400320T060000
DTEND:20400320T061500
SUMMARY:Quran 55:50 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِيه
 ِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIn both of them are two springs\, flowing.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nI båda flödar två källor -\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4952-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400321T060000
DTEND:20400321T061500
SUMMARY:Quran 55:51 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَبِ
 أَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord w
 ould you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] Herres
  verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4953-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400322T060000
DTEND:20400322T061500
SUMMARY:Quran 55:52 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِيه
 ِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIn both of them are of every fruit\, two kinds.
 \n\nSvenska (Bernström)\nI båda finns två slag av alla frukter -\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/55/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4954-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400323T060000
DTEND:20400323T061500
SUMMARY:Quran 55:53 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4955-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400324T060000
DTEND:20400324T061500
SUMMARY:Quran 55:54 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُت
 َّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَ
 ا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّت
 َيْنِ دَانٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They are] reclini
 ng on beds whose linings are of silk brocade\, and the fruit of the two ga
 rdens is hanging low.\n\nSvenska (Bernström)\n[I lustgårdarna skall de s
 aliga vila] på mjuka mattor bland kuddar\, fodrade med sidenbrokad\, och 
 i båda lustgårdarna skall all frukt finnas inom nära räckhåll.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/55/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4956-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400325T060000
DTEND:20400325T061500
SUMMARY:Quran 55:55 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4957-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400326T060000
DTEND:20400326T061500
SUMMARY:Quran 55:56 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 هِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِ
 ثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIn them are women limiting [their] glance
 s\,¹ untouched² before them by man or jinnī -\n\nSvenska (Bernström)\n
 Där finns de med blygt sänkta blickar\, som varken människor eller osyn
 liga väsen förut kommit nära -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4958-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400327T060000
DTEND:20400327T061500
SUMMARY:Quran 55:57 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny? -\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] He
 rres verk vill ni båda då förneka? -\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/5
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4959-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400328T060000
DTEND:20400328T061500
SUMMARY:Quran 55:58 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَأ
 َنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ\n\n
 English (Sahih International)\nAs if they were rubies and coral.¹\n\nSven
 ska (Bernström)\nmed rubinens och korallens [skönhet].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/55/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4960-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400329T060000
DTEND:20400329T061500
SUMMARY:Quran 55:59 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4961-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400330T060000
DTEND:20400330T061500
SUMMARY:Quran 55:60 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَل
 ْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْ
 سَـٰنُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs the reward for good [any
 thing] but good?\n\nSvenska (Bernström)\nSkulle belöningen för den som 
 gör gott vara annat än gott\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4962-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400331T060000
DTEND:20400331T061500
SUMMARY:Quran 55:61 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4963-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400401T060000
DTEND:20400401T061500
SUMMARY:Quran 55:62 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd below them both [in excellence] are two [other] gardens -\n\nSv
 enska (Bernström)\nFörutom dessa två finns [ytterligare] två lustgård
 ar\, -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/55/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4964-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400402T060000
DTEND:20400402T061500
SUMMARY:Quran 55:63 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny? -\n\nSvenska (Bernström)\nvilket verk av er [allsmäktig
 e] Herre vill ni båda då förneka? -\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4965-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400403T060000
DTEND:20400403T061500
SUMMARY:Quran 55:64 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُد
 ْهَآمَّتَانِ\n\nEnglish (Sahih International)\nDark green [i
 n color].\n\nSvenska (Bernström)\ntvå lustgårdar av den djupaste\, yppi
 gaste grönska.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4966-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400404T060000
DTEND:20400404T061500
SUMMARY:Quran 55:65 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4967-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400405T060000
DTEND:20400405T061500
SUMMARY:Quran 55:66 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 هِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nIn both of them are two springs\, spouting.\n\nSvenska (B
 ernström)\nI båda flödar två källor\;\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 5/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4968-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400406T060000
DTEND:20400406T061500
SUMMARY:Quran 55:67 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/67
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4969-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400407T060000
DTEND:20400407T061500
SUMMARY:Quran 55:68 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 هِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIn both of them are fruit and palm trees and
  pomegranates.\n\nSvenska (Bernström)\nI båda finns [alla slags] frukter
  och dadelpalmer och granatäppelträd.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/6
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4970-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400408T060000
DTEND:20400408T061500
SUMMARY:Quran 55:69 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket verk av er [allsmäktige]
  Herre vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4971-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400409T060000
DTEND:20400409T061500
SUMMARY:Quran 55:70 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 هِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIn them are good and beautiful women -\n\nSvenska (Bernström)\nI des
 sa [lustgårdar] finns de bästa\, de skönaste [följeslagerskor] -\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/55/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4972-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400410T060000
DTEND:20400410T061500
SUMMARY:Quran 55:71 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny? -\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] He
 rres verk vill ni båda då förneka? -\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/7
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4973-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400411T060000
DTEND:20400411T061500
SUMMARY:Quran 55:72 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحُو
 رٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nFair ones reserved in pavilions -\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nmed de fagraste mörka ögon\, dolda för allas blickar -\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/55/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4974-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400412T060000
DTEND:20400412T061500
SUMMARY:Quran 55:73 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny? -\n\nSvenska (Bernström)\nvilket av er [allsmäktige] He
 rres verk vill ni båda då förneka? -\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/7
 3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4975-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400413T060000
DTEND:20400413T061500
SUMMARY:Quran 55:74 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَم
 ْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا 
 جَآنٌّ\n\nEnglish (Sahih International)\nUntouched before them by 
 man or jinnī -\n\nSvenska (Bernström)\nsom varken människor eller osynl
 iga väsen förut kommit nära.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4976-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400414T060000
DTEND:20400414T061500
SUMMARY:Quran 55:75 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny? -\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] He
 rres verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4977-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400415T060000
DTEND:20400415T061500
SUMMARY:Quran 55:76 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُت
 َّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَب
 ْقَرِىٍّ حِسَانٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nReclinin
 g on green cushions and beautiful fine carpets.\n\nSvenska (Bernström)\n[
 Där skall de saliga] vila på rikt mönstrade mattor stödda på gröna k
 uddar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/55/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4978-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400416T060000
DTEND:20400416T061500
SUMMARY:Quran 55:77 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَا
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo which of the favors of your Lord
  would you deny?\n\nSvenska (Bernström)\nVilket av er [allsmäktige] Herr
 es verk vill ni båda då förneka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/55\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/55/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4979-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400417T060000
DTEND:20400417T061500
SUMMARY:Quran 55:78 (Ar-Rahmaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَب
 َـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ و
 َٱلْإِكْرَامِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBlessed is th
 e name of your Lord\, Owner of Majesty and Honor.\n\nSvenska (Bernström)\
 nVÄLSIGNAT vare din Herres namn\, omstrålat av makt\, ära och härlighe
 t!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/55\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/55/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4980-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400418T060000
DTEND:20400418T061500
SUMMARY:Quran 56:1 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 َا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nWhen the Occurrence occurs\,\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR DET komm
 er som måste komma\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4981-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400419T060000
DTEND:20400419T061500
SUMMARY:Quran 56:2 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَي
 ْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThere is\, at its occurrence\, no denial.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nskall ingen bestrida dess verklighet.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 56/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4982-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400420T060000
DTEND:20400420T061500
SUMMARY:Quran 56:3 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَا
 فِضَةٌ رَّافِعَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt wil
 l bring down [some] and raise up [others].¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Det
  skall föra med sig] förnedring [för några och] upphöjelse [för andr
 a].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/56/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4983-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400421T060000
DTEND:20400421T061500
SUMMARY:Quran 56:4 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 َا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nWhen the earth is shaken with convulsion\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nJorden skall skakas av en våldsam skakning\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/56/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4984-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400422T060000
DTEND:20400422T061500
SUMMARY:Quran 56:5 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 ُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd the mountains are broken down\, crumbling\n\nSvenska (Bernströ
 m)\noch bergen skall smulas sönder\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4985-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400423T060000
DTEND:20400423T061500
SUMMARY:Quran 56:6 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 َانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd become dust dispersing\,\n\nSvenska (Bernström)\noch bli
  till stoft\, som skingras vida omkring\;\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56
 /6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4986-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400424T060000
DTEND:20400424T061500
SUMMARY:Quran 56:7 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 ُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd you become [of] three kinds:\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch ni [människor] skall delas upp i tre grupper:\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/56/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4987-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400425T060000
DTEND:20400425T061500
SUMMARY:Quran 56:8 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰب
 ُ ٱلْمَيْمَنَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen the c
 ompanions of the right - what are the companions of the right?¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nDe som hör till den högra sidan - och vilka är de som h
 ör till den högra sidan\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4988-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400426T060000
DTEND:20400426T061500
SUMMARY:Quran 56:9 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰ
 بُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 e companions of the left - what are companions of the left?¹\n\nSvenska (
 Bernström)\nDe som hör till den vänstra sidan - och vilka är de som h
 ör till den vänstra sidan\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4989-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400427T060000
DTEND:20400427T061500
SUMMARY:Quran 56:10 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd the forerunners\, the forerunners¹ -\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch de främsta - de främsta [i tron och i att göra gott].\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/56/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4990-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400428T060000
DTEND:20400428T061500
SUMMARY:Quran 56:11 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThose are the ones brought near [to Allāh]\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDe skall vara i Guds närhet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4991-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400429T060000
DTEND:20400429T061500
SUMMARY:Quran 56:12 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى
  جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIn the Gardens of Pleasure\,\n\nSvenska (Bernström)\ni lycksalighetens l
 ustgårdar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4992-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400430T060000
DTEND:20400430T061500
SUMMARY:Quran 56:13 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُل
 َّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nA [large] company of the former peoples\n\nSvenska (Bernström)\nM
 ånga av dem är sådana som levde i äldre tider\;\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/56/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4993-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400501T060000
DTEND:20400501T061500
SUMMARY:Quran 56:14 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd a few of the later peoples\,\n\nSvenska (Bernström)\nmen
  få av dem är av senare släkten.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4994-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400502T060000
DTEND:20400502T061500
SUMMARY:Quran 56:15 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nOn thrones woven [with ornament]\,\n\nSvenska (Bernström)\nPå trone
 r\, inlagda med guld\, och stödda [på mjuka kuddar]\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/56/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4995-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400503T060000
DTEND:20400503T061500
SUMMARY:Quran 56:16 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُّ
 تَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nReclining on them\, facing each other.\n\
 nSvenska (Bernström)\nskall de vila mitt emot varandra\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/56/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4996-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400504T060000
DTEND:20400504T061500
SUMMARY:Quran 56:17 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَط
 ُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere will circulate among them young
  boys made eternal.\n\nSvenska (Bernström)\noch de skall betjänas av evi
 gt unga gossar\, som bär omkring\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4997-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400505T060000
DTEND:20400505T061500
SUMMARY:Quran 56:18 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِأ
 َكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّ
 عِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWith vessels\, pitchers and a
  cup [of wine] from a flowing spring -\n\nSvenska (Bernström)\nkaraffer o
 ch pokaler och en bägare fylld ur en ren källa\,\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/56/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4998-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400506T060000
DTEND:20400506T061500
SUMMARY:Quran 56:19 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nNo headache will they have therefrom\, 
 nor will they be intoxicated -\n\nSvenska (Bernström)\n[med vin] som inte
  framkallar huvudvärk och inte ger något rus\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/56/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-4999-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400507T060000
DTEND:20400507T061500
SUMMARY:Quran 56:20 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 َـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd fruit of what they select\n\nSvenska (Bernströ
 m)\noch frukter av alla slag som de önskar\,\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/56/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5000-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400508T060000
DTEND:20400508T061500
SUMMARY:Quran 56:21 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd the meat of fowl\, from whatever they desire.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch köttet av den fågel som de har lust till.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/56/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5001-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400509T060000
DTEND:20400509T061500
SUMMARY:Quran 56:22 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَح
 ُورٌ عِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [for them are] f
 air women with large\, [beautiful] eyes\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch [de
 ras sällskap] är mörkögda\, oskuldsfulla unga kvinnor\,\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/56/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5002-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400510T060000
DTEND:20400510T061500
SUMMARY:Quran 56:23 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَأ
 َمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThe likenesses of pearls well-protected\,\n\nSv
 enska (Bernström)\n[sköna] som pärlor i [ostronets] skyddande skal.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/56/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5003-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400511T060000
DTEND:20400511T061500
SUMMARY:Quran 56:24 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَز
 َآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAs reward for what they used to do.\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[Sådan är] belöningen för deras handlingar!\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/56/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5004-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400512T060000
DTEND:20400512T061500
SUMMARY:Quran 56:25 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِ
 يمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will not hear therein ill 
 speech or commission of sin -\n\nSvenska (Bernström)\nDär skall de inte 
 höra tomt och meningslöst tal\, inte heller ord som inbjuder till synd.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/56/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5005-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400513T060000
DTEND:20400513T061500
SUMMARY:Quran 56:26 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nOnly a saying [of] peace\, peace.\n\nSvenska (Bernström)\
 nMen överallt hörs [hälsningen] "Fred!"\, "Fred!".\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/56/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5006-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400514T060000
DTEND:20400514T061500
SUMMARY:Quran 56:27 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 صْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْ
 يَمِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe companions of the rig
 ht - what are the companions of the right?\n\nSvenska (Bernström)\nOCH DE
  som hör till den högra sidan - vad [väntar] dem som hör till den hög
 ra sidan?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/56/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5007-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400515T060000
DTEND:20400515T061500
SUMMARY:Quran 56:28 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 سِدْرٍ مَّخْضُودٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They 
 will be] among lote trees with thorns removed.\n\nSvenska (Bernström)\nUn
 der lummiga lotusträd utan törnen\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5008-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400516T060000
DTEND:20400516T061500
SUMMARY:Quran 56:29 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَطَ
 لْحٍ مَّنضُودٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [banana]
  trees layered [with fruit].\n\nSvenska (Bernström)\noch blommande akacio
 r\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/56/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5009-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400517T060000
DTEND:20400517T061500
SUMMARY:Quran 56:30 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَظِ
 لٍّ مَّمْدُودٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd shade ex
 tended.\n\nSvenska (Bernström)\n[skall de njuta] svalkande skugga\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/56/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5010-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400518T060000
DTEND:20400518T061500
SUMMARY:Quran 56:31 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آءٍ مَّسْكُوبٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd water 
 poured out\n\nSvenska (Bernström)\noch ständigt porlande vatten\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/56/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5011-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400519T060000
DTEND:20400519T061500
SUMMARY:Quran 56:32 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَفَ
 ـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 fruit\, abundant [and varied]\,\n\nSvenska (Bernström)\noch ett överflö
 d av frukt\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5012-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400520T060000
DTEND:20400520T061500
SUMMARY:Quran 56:33 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا
  مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nNeither limited [to season] nor forbidden\,\n\nSvenska (
 Bernström)\nur aldrig sinande förråd och som inga förbud någonsin hej
 dar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/56/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5013-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400521T060000
DTEND:20400521T061500
SUMMARY:Quran 56:34 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 ُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 [upon] beds raised high.\n\nSvenska (Bernström)\nOch deras hustrur [skall
  vara hos dem]\, upp-höjda [till en ny värdighet].\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/56/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5014-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400522T060000
DTEND:20400522T061500
SUMMARY:Quran 56:35 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً\n\nEnglish (S
 ahih International)\nIndeed\, We have produced them [i.e.\, the women of P
 aradise] in a [new] creation\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall nämligen l
 åta dem uppstå i en ny skapelse\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5015-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400523T060000
DTEND:20400523T061500
SUMMARY:Quran 56:36 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَج
 َعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd made them virgins\,\n\nSvenska (Bernström)\noch skapa dem s
 om jungfrur\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5016-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400524T060000
DTEND:20400524T061500
SUMMARY:Quran 56:37 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعُر
 ُبًا أَتْرَابًا\n\nEnglish (Sahih International)\nDevoted [t
 o their husbands] and of equal age\,\n\nSvenska (Bernström)\nkärleksfull
 a\, evigt unga liksom\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5017-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400525T060000
DTEND:20400525T061500
SUMMARY:Quran 56:38 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nFor the companions of the right [who are]\n\nSvenska (Bernström)\n[alla
 ] de som hör till den högra sidan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5018-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400526T060000
DTEND:20400526T061500
SUMMARY:Quran 56:39 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُل
 َّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nA company of the former peoples\n\nSvenska (Bernström)\nMånga av 
 dem är sådana som levde i äldre tider\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/
 39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5019-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400527T060000
DTEND:20400527T061500
SUMMARY:Quran 56:40 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَث
 ُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd a company of the later peoples.\n\nSvenska (Bernström)\n
 och många är av senare släkten.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5020-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400528T060000
DTEND:20400528T061500
SUMMARY:Quran 56:41 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱل
 شِّمَالِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the companions of t
 he left - what are the companions of the left?\n\nSvenska (Bernström)\nOC
 H DE som hör till den vänstra sidan - vad [väntar] dem som hör till de
 n vänstra sidan\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5021-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400529T060000
DTEND:20400529T061500
SUMMARY:Quran 56:42 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 سَمُومٍ وَحَمِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They 
 will be] in scorching fire and scalding water\n\nSvenska (Bernström)\nGl
 ödheta vindar och [en dryck av] kokande vatten [väntar dem]\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/56/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5022-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400530T060000
DTEND:20400530T061500
SUMMARY:Quran 56:43 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَظ
 ِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  a shade of black smoke\,\n\nSvenska (Bernström)\noch skuggan av svart r
 ök\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/56/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5023-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400531T060000
DTEND:20400531T061500
SUMMARY:Quran 56:44 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nNeither cool nor beneficial.\n\nSvenska (Bernström)\nsom varken svalk
 ar eller lindrar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5024-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400601T060000
DTEND:20400601T061500
SUMMARY:Quran 56:45 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed they were\, before that\, 
 indulging in affluence\,\n\nSvenska (Bernström)\nI det förgångna levde 
 de ett utsvävande liv\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5025-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400602T060000
DTEND:20400602T061500
SUMMARY:Quran 56:46 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَ
 ظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they used to persist in t
 he great violation\,¹\n\nSvenska (Bernström)\noch vältrade sig i grov s
 ynd\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/56/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5026-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400603T060000
DTEND:20400603T061500
SUMMARY:Quran 56:47 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُ
 نَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَ
 بْعُوثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they used to sa
 y\, "When we die and become dust and bones\, are we indeed to be resurrect
 ed?\n\nSvenska (Bernström)\noch de brukade säga: "Skulle vi efter döden
 \, sedan vi blivit mull och torra ben\, återuppstå till nytt liv\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/56/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5027-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400604T060000
DTEND:20400604T061500
SUMMARY:Quran 56:48 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd our forefathers [as well]?"\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  kanske också våra förfäder?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5028-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400605T060000
DTEND:20400605T061500
SUMMARY:Quran 56:49 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Indeed\, the for
 mer and later peoples\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "De som levde i äldr
 e tid och de som är av senare släkten\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/4
 9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5029-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400606T060000
DTEND:20400606T061500
SUMMARY:Quran 56:50 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَم
 َجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّ
 عْلُومٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAre to be gathered togeth
 er for the appointment of a known Day."\n\nSvenska (Bernström)\nskall fö
 ras samman till mötet på utsatt Dag.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5030-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400607T060000
DTEND:20400607T061500
SUMMARY:Quran 56:51 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْ
 مُكَذِّبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen indeed you
 \, O those astray [who are] deniers\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch då må
 ste ni som övergav [den raka] vägen och kallade sanningen för lögn\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/56/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5031-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400608T060000
DTEND:20400608T061500
SUMMARY:Quran 56:52 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَـ
 َٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nWill be eating from trees of zaqqūm\n\nSvenska
  (Bernström)\näta av det förbannade trädets frukt\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/56/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5032-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400609T060000
DTEND:20400609T061500
SUMMARY:Quran 56:53 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd filling with it your bellies\n\nSvenska (Bernström)\
 nför att fylla buken med den.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5033-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400610T060000
DTEND:20400610T061500
SUMMARY:Quran 56:54 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَش
 َـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd drinking on top of it from scalding water.
 \n\nSvenska (Bernström)\nOch till detta skall ni bjudas kokande vatten at
 t dricka\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5034-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400611T060000
DTEND:20400611T061500
SUMMARY:Quran 56:55 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَش
 َـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd will drink as the drinking of thirsty camels.\n\nSvenska (B
 ernström)\noch ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/56/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5035-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400612T060000
DTEND:20400612T061500
SUMMARY:Quran 56:56 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـ
 ٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThat is their accommodation on the Day of Recompense.\
 n\nSvenska (Bernström)\nSå skall de tas emot på Domens dag!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/56/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5036-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400613T060000
DTEND:20400613T061500
SUMMARY:Quran 56:57 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَح
 ْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe have created you\, so why do y
 ou not believe?\n\nSvenska (Bernström)\nDET ÄR Vi som har skapat er! Kan
  ni [människor] inte förmå er att tro på sanningen\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/56/57
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5037-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400614T060000
DTEND:20400614T061500
SUMMARY:Quran 56:58 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nHave you seen that which you emit?¹\n\nSvenska (Bernström)\nHar
  ni ägnat en tanke åt det som ni utgjuter [i kvinnans sköte]\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/56/58
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5038-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400615T060000
DTEND:20400615T061500
SUMMARY:Quran 56:59 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأ
 َنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخ
 َـٰلِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs it you who creat
 es it\, or are We the Creator?\n\nSvenska (Bernström)\nÄr det ni som ska
 par det? Eller är det Vi som är Skaparen\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 6/59
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5039-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400616T060000
DTEND:20400616T061500
SUMMARY:Quran 56:60 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَح
 ْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَم
 َا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nWe have decreed death among you\, and We are not to be outdone\n\nS
 venska (Bernström)\nVi har bestämt att döden skall vara er följeslagar
 e\; och ingenting hindrar Oss\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/60
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5040-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400617T060000
DTEND:20400617T061500
SUMMARY:Quran 56:61 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُ
 نشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nIn that We will change your likenesses and produce 
 you in that [form] which you do not know.¹\n\nSvenska (Bernström)\natt i
  ert ställe sätta sådana som liknar er och att låta er uppstå i en f
 ör er okänd form.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/61
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5041-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400618T060000
DTEND:20400618T061500
SUMMARY:Quran 56:62 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَى
 ٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd you have already known the first creation\, so will you not rem
 ember?\n\nSvenska (Bernström)\nNi är ju medvetna om att ni en gång har 
 skapats\; om ni tänker efter [måste ni inse att Vi kan skapa er på nytt
 ]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/56/62
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5042-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400619T060000
DTEND:20400619T061500
SUMMARY:Quran 56:63 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd have you seen that [seed] which you sow?\n\nSvenska (Bern
 ström)\nVad anser ni om det som ni sår [i åkern]\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/56/63
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5043-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400620T060000
DTEND:20400620T061500
SUMMARY:Quran 56:64 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأ
 َنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزّ
 َٰرِعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs it you who makes i
 t grow\, or are We the grower?\n\nSvenska (Bernström)\nÄr det ni som få
 r det att gro eller är det Vi som är orsaken till detta\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/56/64
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5044-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400621T060000
DTEND:20400621T061500
SUMMARY:Quran 56:65 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظ
 َلْتُمْ تَفَكَّهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 If We willed\, We could make it [dry] debris\, and you would remain in won
 der\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm Vi ville kunde Vi låta allt förtorka
 \, och ni skulle bekymrat fråga er [vad som hänt]\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/56/65
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5045-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400622T060000
DTEND:20400622T061500
SUMMARY:Quran 56:66 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا لَمُغْرَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Sayin
 g]\, "Indeed\, we are [now] in debt\;\n\nSvenska (Bernström)\noch [jämra
  er:] "Vilken förlust!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/5
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/66
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5046-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400623T060000
DTEND:20400623T061500
SUMMARY:Quran 56:67 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nRather\, we have been deprived."\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, vi har ber
 övats [frukten av allt vårt arbete]!"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/6
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5047-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400624T060000
DTEND:20400624T061500
SUMMARY:Quran 56:68 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd have you seen the water that 
 you drink?\n\nSvenska (Bernström)\nVad tror ni om vattnet som ni dricker\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/56/68
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5048-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400625T060000
DTEND:20400625T061500
SUMMARY:Quran 56:69 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأ
 َنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَ
 مْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIs it you who brought it down from the clouds\, or is it We who bring
  it down?\n\nSvenska (Bernström)\nÄr det ni som har fått regnet att fal
 la eller är det Vi som är orsaken till detta\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/56/69
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5049-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400626T060000
DTEND:20400626T061500
SUMMARY:Quran 56:70 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَو
 ْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْ
 لَا تَشْكُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf We will
 ed\, We could make it bitter\, so why are you not grateful?\n\nSvenska (Be
 rnström)\nOm Vi ville kunde Vi göra det salt och bittert\; bör ni då i
 nte vara tacksamma\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/70
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5050-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400627T060000
DTEND:20400627T061500
SUMMARY:Quran 56:71 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd have you seen the fire that you ignite
 ?\n\nSvenska (Bernström)\nHar ni ägnat en tanke åt elden som ni tänder
  upp\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/56/71
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5051-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400628T060000
DTEND:20400628T061500
SUMMARY:Quran 56:72 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأ
 َنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَ
 حْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs
  it you who produced its tree\, or are We the producer?\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nÄr det ni som har fått det träd att växa [vars ved ni bränner]
 \, eller är Vi dess upphov\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/72
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5052-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400629T060000
DTEND:20400629T061500
SUMMARY:Quran 56:73 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَح
 ْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰع
 ًا لِّلْمُقْوِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe hav
 e made it a reminder¹ and provision for the travelers\,²\n\nSvenska (Ber
 nström)\nVi har skapat det som en påminnelse [till er] och till nytta oc
 h glädje för den vilsne och hungrige vandraren i ödemarken.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/56/73
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5053-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400630T060000
DTEND:20400630T061500
SUMMARY:Quran 56:74 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nSo exalt the name of your Lord\, the Most Great.\n
 \nSvenska (Bernström)\nPrisa då din Herres namn\, omstrålat av makt och
  härlighet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/74
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5054-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400701T060000
DTEND:20400701T061500
SUMMARY:Quran 56:75 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ ف
 َلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThen I swear by the setting of the stars\,
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nJAG KALLAR de stegvis uppenbarade avsnitten av
  Koranen att vittna -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/75
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5055-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400702T060000
DTEND:20400702T061500
SUMMARY:Quran 56:76 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِ
 يمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, it is an oath - if y
 ou could know - [most] great.\n\nSvenska (Bernström)\ndetta är en förs
 äkran av största vikt\, om ni bara kunde inse det! -\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/56/76
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5056-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400703T060000
DTEND:20400703T061500
SUMMARY:Quran 56:77 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIndeed\, it is a noble Qur’ān.\n\nSvenska (Bernström)\nom att
  detta är en framställning som måste hållas högt i ära\,\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/56/77
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5057-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400704T060000
DTEND:20400704T061500
SUMMARY:Quran 56:78 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى
  كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 n a Register well-protected\;¹.\n\nSvenska (Bernström)\n[bevarad] i en m
 ot allt ont skyddad Skrift\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/78
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5058-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400705T060000
DTEND:20400705T061500
SUMMARY:Quran 56:79 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nNone touch it except the purified [i.e.\, th
 e angels].\n\nSvenska (Bernström)\nsom inga andra än de rena skall röra
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/56/79
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5059-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400706T060000
DTEND:20400706T061500
SUMMARY:Quran 56:80 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَن
 زِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[It is] a revelation from the Lord of the worlds.\n\
 nSvenska (Bernström)\nen uppenbarelse från världarnas Herre!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/56/80
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5060-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400707T060000
DTEND:20400707T061500
SUMMARY:Quran 56:81 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen is it to this statement that
  you are indifferent\n\nSvenska (Bernström)\nVågar ni visa er ringaktnin
 g för detta budskap\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/81
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5061-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400708T060000
DTEND:20400708T061500
SUMMARY:Quran 56:82 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذّ
 ِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd make [the thanks for] y
 our provision that you deny [the Provider]?\n\nSvenska (Bernström)\noch t
 acka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/56/82
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5062-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400709T060000
DTEND:20400709T061500
SUMMARY:Quran 56:83 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThen why\, when it [i.e.\, the soul at death] 
 reaches the throat\n\nSvenska (Bernström)\nVarför - när det sista andet
 aget rosslar i [den döendes] strupe\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/83
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5063-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400710T060000
DTEND:20400710T061500
SUMMARY:Quran 56:84 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd you are at that time looking on -\n\nSvenska (Bernström)
 \noch ni bevittnar [hans dödskamp]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/84
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5064-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400711T060000
DTEND:20400711T061500
SUMMARY:Quran 56:85 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَح
 ْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن
  لَّا تُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd We 
 [i.e.\, Our angels] are nearer to him than you\, but you do not see -\n\nS
 venska (Bernström)\nmedan Vi\, fastän ni inte ser [Oss]\, är honom när
 mare än ni -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/85
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5065-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400712T060000
DTEND:20400712T061500
SUMMARY:Quran 56:86 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَو
 ْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nThen why do you not\, if you are not to be reco
 mpensed\,\n\nSvenska (Bernström)\nvarför\, om ni inte skall ställas til
 l svars [för era handlingar]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/86
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5066-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400713T060000
DTEND:20400713T061500
SUMMARY:Quran 56:87 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَرْج
 ِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nBring it back\,¹ if you should be truthful?\n\n
 Svenska (Bernström)\nkallar ni inte tillbaka [hans själ]\, om det som ni
  har sagt är sant\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/87
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5067-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400714T060000
DTEND:20400714T061500
SUMMARY:Quran 56:88 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَم
 َّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd if he [i.e.\, the deceased] was of those br
 ought near [to Allāh]\,\n\nSvenska (Bernström)\nOm [den döende] hör ti
 ll dem som skall vara i Guds närhet\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/88
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5068-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400715T060000
DTEND:20400715T061500
SUMMARY:Quran 56:89 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَرَو
 ْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThen [for him is] rest and bounty and a garden of 
 pleasure.\n\nSvenska (Bernström)\n[skall han få] vila och ro och [välko
 mnas] med myrtendoft i lycksalighetens lustgård.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/56/89
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5069-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400716T060000
DTEND:20400716T061500
SUMMARY:Quran 56:90 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَم
 َّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِي
 نِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if he was of the companions of 
 the right\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch är han en av dem som tillhör de
 n högra sidan\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/90
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5070-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400717T060000
DTEND:20400717T061500
SUMMARY:Quran 56:91 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسَل
 َـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThen [the angels will say]\, "Peace for y
 ou\; [you are] from the companions of the right."\n\nSvenska (Bernström)\
 nskall han hälsas med orden "Fred! Du är en av dem som hör till den hö
 gra sidan!".\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/91
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5071-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400718T060000
DTEND:20400718T061500
SUMMARY:Quran 56:92 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَم
 َّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلض
 َّآلِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if he was of th
 e deniers [who were] astray\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen om han är en a
 v dem som förnekade sanningen och övergav [den raka] vägen\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/56/92
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5072-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400719T060000
DTEND:20400719T061500
SUMMARY:Quran 56:93 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَنُز
 ُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen [f
 or him is] accommodation of scalding water\n\nSvenska (Bernström)\n[vänt
 ar] honom en välkomstdryck av kokande vatten\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/56/93
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5073-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400720T060000
DTEND:20400720T061500
SUMMARY:Quran 56:94 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَص
 ْلِيَةُ جَحِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd burnin
 g in Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)\noch helveteseldens flammor.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/56/94
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5074-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400721T060000
DTEND:20400721T061500
SUMMARY:Quran 56:95 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nIndeed\, this is the true certainty\,\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDetta är den Sanning varom visshet råder!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/56\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/56/95
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5075-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400722T060000
DTEND:20400722T061500
SUMMARY:Quran 56:96 (Al-Waaqia)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسَب
 ِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSo exalt the name of your Lord\, the Most Great.\n\nSv
 enska (Bernström)\nPrisa därför din Herres namn\, omstrålat av makt oc
 h härlighet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/56\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/56/96
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5076-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400723T060000
DTEND:20400723T061500
SUMMARY:Quran 57:1 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَبَّ
 حَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْ
 أَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\n
 English (Sahih International)\nWhatever is in the heavens and earth exalts
  Allāh\,¹ and He is the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nALLT det som himlarna rymmer och det som jorden bär prisar Gud - Ha
 n är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5077-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400724T060000
DTEND:20400724T061500
SUMMARY:Quran 57:2 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَهُۥ
  مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُ
 حْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَ
 ىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHis is the domin
 ion of the heavens and earth. He gives life and causes death\, and He is o
 ver all things competent.\n\nSvenska (Bernström)\nHans är herraväldet 
 över himlarna och jorden\; Han skänker liv och skänker död och Han har
  allt i Sin makt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5078-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400725T060000
DTEND:20400725T061500
SUMMARY:Quran 57:3 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ 
 ٱلْأَوَّلُ وَٱلْـَٔاخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ
  وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَ
 لِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe is the First¹ and the Las
 t\,² the Ascendant³ and the Intimate\,⁴ and He is\, of all things\, Kn
 owing.\n\nSvenska (Bernström)\nHan är den Förste och den Siste\; Han ä
 r den Uppenbare och den Dolde och Han har kännedom om allt.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/57/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5079-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400726T060000
DTEND:20400726T061500
SUMMARY:Quran 57:4 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ 
 ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَر
 ْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَى
 ٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ 
 فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ
 مَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْ
 رُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا
  كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ ب
 َصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who created the he
 avens and earth in six days and then established Himself above the Throne.
 ¹ He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and wh
 at descends from the heaven and what ascends therein\; and He is with you
 ² wherever you are. And Allāh\, of what you do\, is Seeing.\n\nSvenska (
 Bernström)\nDet är Han som har skapat himlarna och jorden under sex daga
 r och som tronar [över skapelsen] i Sin allmakts härlighet. Han vet vad 
 som tränger ned i jorden och vad som utgår därifrån och [Han vet] vad 
 som sänker sig från himlen och vad som stiger upp mot den. Han är med e
 r\, var ni än befinner er\, och Gud ser allt vad ni gör.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/57/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5080-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400727T060000
DTEND:20400727T061500
SUMMARY:Quran 57:5 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّهُ
 ۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ و
 َإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nHis is the dominion of the heavens and earth. An
 d to Allāh are returned [all] matters.\n\nSvenska (Bernström)\nHans är 
 herraväldet över himlarna och jorden och allt går [sist och slutligen] 
 tillbaka till Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5081-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400728T060000
DTEND:20400728T061500
SUMMARY:Quran 57:6 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُولِ
 جُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱل
 نَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ 
 بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe c
 auses the night to enter the day and causes the day to enter the night\, a
 nd He is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström)\nHan 
 låter natten glida in i dagen och Han låter dagen glida in i natten och 
 Han vet vad som rör sig i människans innersta.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/57/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5082-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400729T060000
DTEND:20400729T061500
SUMMARY:Quran 57:7 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَامِ
 نُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُ
 وا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ ف
 ِيهِ ۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ و
 َأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nBelieve in Allāh and His Messenger and spend out 
 of that in which He has made you successive inheritors. For those who have
  believed among you and spent\,¹ there will be a great reward.\n\nSvenska
  (Bernström)\nTRO PÅ Gud och på Hans Sändebud och ge åt andra av det 
 som Han har gett er i uppdrag att förvalta\; de som tror och som ger åt 
 andra har en riklig lön att vänta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5083-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400730T060000
DTEND:20400730T061500
SUMMARY:Quran 57:8 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱل
 رَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِر
 َبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـٰقَكُمْ إِ
 ن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd why do you not believe in Allāh while the Messenger invites you to b
 elieve in your Lord and He has taken your covenant\, if you should [truly]
  be believers?\n\nSvenska (Bernström)\nHur är det fatt med er\, som inte
  tror på Gud? [Ändå] uppmanar er [Hans] Sändebud att tro på er Herre\
 , som har slutit förbund med er! [Vittnesbörden borde räcka] om ni alls
  har förmågan att tro!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5084-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400731T060000
DTEND:20400731T061500
SUMMARY:Quran 57:9 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ 
 ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَا
 يَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّ
 نَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَإِن
 َّ ٱللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIt is He who sends down upon His Servant [Mu
 ḥammad (ﷺ)] verses of clear evidence that He may bring you out from da
 rknesses into the light. And indeed\, Allāh is to you Kind and Merciful.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som uppenbarar klara budskap för Sin
  tjänare för att leda er ut ur [okunnighetens] mörker till [trons] ljus
 \; Gud ömmar för er\, full av barmhärtighet.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/57/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5085-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400801T060000
DTEND:20400801T061500
SUMMARY:Quran 57:10 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
  لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱل
 لَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّ
 نْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَـٰت
 َلَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً م
 ِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ و
 َقَـٰتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّا وَعَدَ ٱللَّهُ 
 ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُو
 نَ خَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd why do you not s
 pend in the cause of Allāh while to Allāh belongs the heritage of the he
 avens and the earth? Not equal among you are those who spent before the co
 nquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are g
 reater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all All
 āh has promised the best [reward]. And Allāh\, of what you do\, is Aware
 .\n\nSvenska (Bernström)\nHur är det fatt med er\, som inte vill ge [av 
 det ni äger] för Guds sak? Allt det som himlarna och jorden lämnar i ar
 v skall ändå tillfalla Gud! De bland er som gav [av vad de ägde] och k
 ämpade [för Guds sak] före segern kan inte jämställas [med er andra] 
 och står ett steg högre än de som gav och kämpade [först] efteråt\, 
 även om Gud har lovat dem alla det högsta goda. Gud är underrättad om 
 vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5086-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400802T060000
DTEND:20400802T061500
SUMMARY:Quran 57:11 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّن 
 ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَ
 سَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَ
 جْرٌ كَرِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho is it that w
 ould loan Allāh a goodly loan so He will multiply it for him and he will 
 have a noble reward?\n\nSvenska (Bernström)\nVEM GER Gud ett lån av goda
  gärningar\, som Han återbetalar med mångdubbla värdet och därtill ge
 r en frikostig belöning?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5087-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400803T060000
DTEND:20400803T061500
SUMMARY:Quran 57:12 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰ
 تِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ
  وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَو
 ْمَ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْ
 أَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ
  هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nOn the Day you see the believing men and believing women\, their
  light proceeding before them and on their right\, [it will be said]\, "Yo
 ur good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow\, wherein
  you will abide eternally." That is what is the great attainment.\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[Återbetalningen skall ske] den Dag då du får se de tr
 oende männen och kvinnorna [skynda fram] och ljuset [av deras tro och der
 as goda handlingar] skall lysa framför dem och till höger om dem [och h
 ör] det glada budskapet [som riktas till dem:] "I dag står lustgårdar\,
  vattnade av bäckar\, beredda att ta emot er och där skall ni förbli ti
 ll evig tid! Detta är den stora\, den lysande segern!"\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/57/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5088-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400804T060000
DTEND:20400804T061500
SUMMARY:Quran 57:13 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ يَقُولُ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱلْمُنَـٰ
 فِقَـٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱنظُرُو
 نَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ٱرْ
 جِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَٱلْتَمِسُوا۟ نُ
 ورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُۥ 
 بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحْمَةُ وَظ
 َـٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلْعَذَابُ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nOn the [same] Day the hypocrite men and hypocrit
 e women will say to those who believed\, "Wait for us that we may acquire 
 some of your light." It will be said\, "Go back behind you¹ and seek ligh
 t." And a wall will be placed between them with a door\, its interior cont
 aining mercy\, but on the outside of it is torment.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDå skall hycklarna\, männen såväl som kvinnorna\, säga till de tro
 ende: "Vänta på oss! Låt oss få litet av ert ljus!" - men de skall få
  svaret: "Gå tillbaka och be om ljus!" Då reser sig en mur mellan dem oc
 h i den syns en port\; innanför muren finns nåd och barmhärtighet men u
 tanför den\, helt nära\, straff och lidande.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/57/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5089-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400805T060000
DTEND:20400805T061500
SUMMARY:Quran 57:14 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُنَا
 دُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَال
 ُوا۟ بَلَىٰ وَلَـٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أ
 َنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَٱرْتَبْتُ
 مْ وَغَرَّتْكُمُ ٱلْأَمَانِىُّ حَتَّىٰ 
 جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللّ
 َهِ ٱلْغَرُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey [i.e.\,
  the hypocrites] will call to them [i.e.\, the believers]\, "Were we not w
 ith you?" They will say\, "Yes\, but you afflicted yourselves¹ and awaite
 d [misfortune for us] and doubted\, and wishful thinking deluded you until
  there came the command of Allāh. And the Deceiver [i.e.\, Satan] deceive
 d you concerning Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nDe [som är utanför mur
 en] skall ropa till dem [som är innanför]: "Var vi inte med er?" [och de
  andra] skall svara: "Jo\, [ni var med oss]\, men ni lät er frestas och n
 i ville i det längsta vänta och se [hur det skulle gå för oss troende]
 \; ni var osäkra och tvekade [om vägen] och lät lura er [av ert önsket
 änkande]\, till dess att Gud avgjorde saken. Det var den store bedragaren
  som förledde er att missräkna er på Gud.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /57/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5090-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400806T060000
DTEND:20400806T061500
SUMMARY:Quran 57:15 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱلْ
 يَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَ
 لَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ مَأْوَىٰ
 كُمُ ٱلنَّارُ ۖ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَبِ
 ئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo today n
 o ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge
  is the Fire. It is most worthy of you\, and wretched is the destination."
 \n\nSvenska (Bernström)\nI dag får ni inte köpa er fria\, varken ni ell
 er de som [öppet] förnekade sanningen. Elden är er sista hemvist\, [ja\
 ,] den skall bli ert hem - ett i sanning jämmerligt mål!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/57/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5091-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400807T060000
DTEND:20400807T061500
SUMMARY:Quran 57:16 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَل
 َمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن ت
 َخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ ٱللَّهِ وَ
 مَا نَزَلَ مِنَ ٱلْحَقِّ وَلَا يَكُونُو
 ا۟ كَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن
  قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْأَمَدُ فَ
 قَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُم
 ْ فَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHas the time n
 ot come for those who have believed that their hearts should become humbly
  submissive at the remembrance of Allāh and what has come down of the tru
 th? And let them not be like those who were given the Scripture before\, a
 nd a long period passed over them\, so their hearts hardened\; and many of
  them are defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nÄR DET inte tid
  att de troende ödmjukar sig i sina hjärtan inför Gud och den sanning s
 om har uppenbarats\, så att de inte blir som de som förr fick del av upp
 enbarelsen\, men vars hjärtan med tiden hårdnade tills de - många av de
 m - återföll i trots och olydnad [mot Gud]?\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/57/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5092-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400808T060000
DTEND:20400808T061500
SUMMARY:Quran 57:17 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱعْلَ
 مُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ ب
 َعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ 
 ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nKnow that Allāh gives life to the earth 
 after its lifelessness. We have made clear to you the signs\; perhaps you 
 will understand.¹\n\nSvenska (Bernström)\nTänk på hur Gud skänker nyt
 t liv åt torr och död jord! Ja\, Vi har klargjort [Våra] budskap för e
 r för att ni skall använda ert förstånd.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /57/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5093-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400809T060000
DTEND:20400809T061500
SUMMARY:Quran 57:18 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْمُصَّدِّقِينَ وَٱلْمُصَّدِّقَـٰتِ
  وَأَقْرَضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا 
 يُضَـٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِي
 مٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the men who practice chari
 ty and the women who practice charity and [they who] have loaned Allāh a 
 goodly loan - it will be multiplied for them\, and they will have a noble 
 reward.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de män och de kvinnor som skänker a
 v sitt åt de behövande och [på så sätt] ger Gud ett fullgott lån\, s
 kall få det mångdubbla tillbaka och därtill en frikostig belöning.\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/57/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5094-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400810T060000
DTEND:20400810T061500
SUMMARY:Quran 57:19 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِه
 ِۦٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ
  وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ
  أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَٱلَّذِينَ ك
 َفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ
  أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd those who have believed in Allāh and Hi
 s messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the
  martyrs\, with their Lord. For them is their reward and their light.¹ Bu
 t those who have disbelieved and denied Our verses - those are the compani
 ons of Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de som tror på Gud och Hans
  Sändebud och som vittnar om sanningen inför Gud\, de skall få sin lön
  och [skall lysas av] ett klart ljus! Men de som förnekar sanningen och p
 åstår att Våra budskap är lögn har Elden till arvedel!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/57/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5095-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400811T060000
DTEND:20400811T061500
SUMMARY:Quran 57:20 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱعْل
 َمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَ
 ا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ
 ۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى ٱلْأَمْوَٰ
 لِ وَٱلْأَوْلَـٰدِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَ
 عْجَبَ ٱلْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَه
 ِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُون
 ُ حُطَـٰمًا ۖ وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَا
 بٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ و
 َرِضْوَٰنٌ ۚ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْي
 َآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nKnow that the life of this world is but amusement and di
 version and adornment and boasting to one another and competition in incre
 ase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] 
 plant growth pleases the tillers\; then it dries and you see it turned yel
 low\; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe p
 unishment and forgiveness from Allāh and approval. And what is the worldl
 y life except the enjoyment of delusion.\n\nSvenska (Bernström)\nTÄNK [
 ÄVEN] på att detta jordiska liv [knappast är annat än] lek och förstr
 öelse\, tom prakt\, ihåligt skryt och tävlan om att överträffa varand
 ra i rikedom och i antal söner. Det är som [jord som fått ta emot] rikl
 igt regn. Den grönska som det framkallar gläder odlarna\, men sedan viss
 nar den och du ser hur den gulnar\, till dess ingenting annat återstår 
 än torra strån. I nästa liv [väntar] ett strängt straff eller Guds f
 örlåtelse och Hans välbehag\, men livet här i denna värld ger enbart 
 flyktig och bedräglig glädje.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5096-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400812T060000
DTEND:20400812T061500
SUMMARY:Quran 57:21 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَاب
 ِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُ
 مْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَ
 آءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ء
 َامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذَٰلِ
 كَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآء
 ُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nRace [i.e.\, compete] toward forgiveness f
 rom your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens an
 d earth\, prepared for those who believed in Allāh and His messengers. Th
 at is the bounty of Allāh which He gives to whom He wills\, and Allāh is
  the possessor of great bounty.\n\nSvenska (Bernström)\nTävla [därför]
  om [att vinna] er Herres förlåtelse och ett paradis\, lika vidsträckt 
 som himlarna och jorden\, vilket är berett att ta emot dem som tror på G
 ud och Hans Sändebud. I Sin godhet låter Gud Sin nåd [flöda] över den
  Han vill - Guds nåd är en outsinlig källa.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/57/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5097-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400813T060000
DTEND:20400813T061500
SUMMARY:Quran 57:22 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَآ
  أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَ
 لَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَـٰب
 ٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ 
 ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nNo disaster strikes upon the earth or among yourselves exc
 ept that it is in a register¹ before We bring it into being - indeed that
 \, for Allāh\, is easy -\n\nSvenska (Bernström)\nIngen olycka drabbar jo
 rden och inte heller er själva utan att den förts in i [Vår] bok\, inna
 n Vi sätter den i verket. Detta kostar inte Gud någon möda.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/57/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5098-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400814T060000
DTEND:20400814T061500
SUMMARY:Quran 57:23 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّك
 َيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ 
 وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ 
 وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ ف
 َخُورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn order that you not despa
 ir over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has give
 n you. And Allāh does not like everyone self-deluded and boastful -\n\nSv
 enska (Bernström)\n[Så är det] för att ni inte skall sörja över det 
 som ni har gått miste om\, och inte heller jubla i övermod över det som
  Han har skänkt er. Gud älskar inte inbilska skrävlare\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/57/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5099-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400815T060000
DTEND:20400815T061500
SUMMARY:Quran 57:24 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّا
 سَ بِٱلْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنّ
 َ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ\n\nEn
 glish (Sahih International)\n[Those] who are stingy and enjoin upon people
  stinginess. And whoever turns away¹ - then indeed\, Allāh is the Free o
 f need\, the Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström)\noch [inte heller] giri
 gbukar\, som förmanar andra att hålla hårt om penningpåsen. Och den so
 m vänder [Gud] ryggen [bör tänka på att] Gud är Den som är Sig själ
 v nog\, Den som allt lov och pris tillkommer.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/57/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5100-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400816T060000
DTEND:20400816T061500
SUMMARY:Quran 57:25 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَ
 دْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَـ
 ٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ و
 َٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْق
 ِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ ب
 َأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَ
 لِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُس
 ُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِ
 ىٌّ عَزِيزٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe have already se
 nt Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scriptu
 re and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice
 . And We sent down iron\, wherein is great military might and benefits for
  the people\, and so that Allāh may make evident those who support Him an
 d His messengers unseen. Indeed\, Allāh is Powerful and Exalted in Might.
 \n\nSvenska (Bernström)\nVi sände Våra profeter med klara bevis [om san
 ningen] och med dem sände Vi Skriften och en Våg för att [hjälpa] män
 niskorna att handla rättvist. Och järnet\, som har fruktansvärd styrka 
 och som är människan till nytta\, har Vi satt i era [händer]. Låt där
 för dem ge sig till känna som vill stödja och försvara Guds och Hans S
 ändebuds sak\, fastän [Gud] inte kan ses eller förnimmas. All styrka oc
 h all makt ligger hos Gud!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5101-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400817T060000
DTEND:20400817T061500
SUMMARY:Quran 57:26 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَٰهِيمَ 
 وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّب
 ُوَّةَ وَٱلْكِتَـٰبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْت
 َدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَـٰسِقُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd We have already sent Noah and Abraham a
 nd placed in their descendants prophethood and scripture\; and among them 
 is he who is guided\, but many of them are defiantly disobedient.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nJa\, Vi sände Noa och Abraham och kallade flera av deras
  efterkommande till profeter och gav dem [Våra] uppenbarelser\; bland des
 sa [efterkommande] följde några den raka vägen\, men många av dem visa
 de trots och olydnad [mot Gud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5102-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400818T060000
DTEND:20400818T061500
SUMMARY:Quran 57:27 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِرُ
 سُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَر
 ْيَمَ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَ
 عَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُو
 هُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّة
 ً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَـٰهَا عَلَي
 ْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللّ
 َهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا 
 ۖ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِ
 نْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ
  فَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen We sent fol
 lowing their footsteps [i.e.\, traditions] Our messengers and followed [th
 em] with Jesus\, the son of Mary\, and gave him the Gospel. And We placed 
 in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monastici
 sm\, which they innovated\; We did not prescribe it for them except [that 
 they did so] seeking the approval of Allāh. But they did not observe it w
 ith due observance. So We gave the ones who believed among them their rewa
 rd\, but many of them are defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Och Vi lät [andra av] Våra sändebud följa i deras spår och Vi sände 
 Jesus\, Marias son\, och gav honom Evangeliet\; och Vi lät hjärtana hos 
 dem som följde honom fyllas av ömhet och medkänsla. Men själva införd
 e de munkväsendet - Vi föreskrev det inte för dem - och med dess [späk
 ningar och försakelser] strävade de efter att uppnå Guds välbehag. Men
  de följde inte dess [regler] så som de borde ha följt dem. Vi belönad
 e dem bland efterföljarna [till Jesus] som var [sanna] troende\, men mån
 ga av dem visade trots [mot Gud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/57/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5103-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400819T060000
DTEND:20400819T061500
SUMMARY:Quran 57:28 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُ
 وا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ ي
 ُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ و
 َيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ
  وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ ر
 َّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\,
  fear Allāh and believe in His Messenger\; He will [then] give you a doub
 le portion of His mercy and make for you a light by which you will walk an
 d forgive you\; and Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nTROENDE! Frukta Gud och tro på Hans Sändebud! Då skall Han av nå
 d ge er en dubbel belöning och låta ett ljus lysa er på er vandring och
  Han skall ge er Sin förlåtelse - Gud är ständigt förlåtande\, barmh
 ärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/57\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/57/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5104-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400820T060000
DTEND:20400820T061500
SUMMARY:Quran 57:29 (Al-Hadid)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 ئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ أَلّ
 َا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّن فَضْل
 ِ ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱلل
 َّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ 
 ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[This is] so that the People of the Scripture may know that they ar
 e not able [to obtain] anything from the bounty of Allāh¹ and that [all]
  bounty is in the hand² of Allāh\; He gives it to whom He wills. And All
 āh is the possessor of great bounty.\n\nSvenska (Bernström)\nEfterfölja
 rna av gångna tiders uppenbarelser bör förstå att de inte har någon m
 akt över Guds nåd. Nåden är i Guds hand och Han skänker den till den 
 Han vill. - Guds nåd är en outsinlig källa.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/57\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/57/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5105-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400821T060000
DTEND:20400821T061500
SUMMARY:Quran 58:1 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّتِى تُجَـٰد
 ِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَكِىٓ إِلَى 
 ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُ
 مَآ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nCertainly has Allāh heard the speech of the
  one who argues [i.e.\, pleads] with you\, [O Muḥammad]\, concerning her
  husband and directs her complaint to Allāh. And Allāh hears your dialog
 ue\; indeed\, Allāh is Hearing and Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD h
 ar helt visst hört hennes ord\, hon som vädjar till dig i [tvisten med] 
 sin man och som bönfaller Gud om hjälp. Och Gud hör vad ni båda har ha
 ft att anföra - Gud är Den som hör allt\, ser allt.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/58/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5106-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400822T060000
DTEND:20400822T061500
SUMMARY:Quran 58:2 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَا
 ٓئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَـٰتِهِمْ ۖ إِن
 ْ أُمَّهَـٰتُهُمْ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔى وَ
 لَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ م
 ُنكَرًا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِ
 نَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThose who pronounce ẓihār¹ among you [to separate] fro
 m their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers a
 re none but those who gave birth to them. And indeed\, they are saying an 
 objectionable statement and a falsehood. But indeed\, Allāh is Pardoning 
 and Forgiving.\n\nSvenska (Bernström)\nDe av er som [hädanefter vill] f
 örskjuta sina hustrur [bör inse att de] inte är deras mödrar\; deras m
 ödrar är de som födde dem och inga andra. Orden [som yttras enligt denn
 a sed] strider mot rim och reson och är en klar lögn. Men Gud utplånar 
 och förlåter mycken synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5107-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400823T060000
DTEND:20400823T061500
SUMMARY:Quran 58:3 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِ
 مْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَ
 حْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَ
 آسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ ۚ وَ
 ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd those who pronounce ẓihār from their wives 
 and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the fr
 eeing of a slave before they touch one another. That is what you are admon
 ished thereby\; and Allāh is Aware of what you do.\n\nSvenska (Bernström
 )\nDe som på detta sätt förskjuter sin hustru men tar tillbaka sitt ord
  skall [som bot] skänka en slav friheten\, innan samlivet [med den försk
 jutna] får återupptas. Detta är vad Gud föreskriver för er. Gud är u
 nderrättad om vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5108-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400824T060000
DTEND:20400824T061500
SUMMARY:Quran 58:4 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُ
 تَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسّ
 َا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ 
 سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِن
 ُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ 
 حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذ
 َابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he who does 
 not find [a slave] - then a fast for two months consecutively¹ before the
 y touch one another\; and he who is unable - then the feeding of sixty poo
 r persons. That is for you to believe [completely] in Allāh and His Messe
 nger\; and those are the limits [set by] Allāh. And for the disbelievers 
 is a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som inte [är i stån
 d att lyda denna föreskrift] skall fasta två månader i följd\, innan [
 man och hustru] får återuppta samlivet\; och de som inte förmår [fasta
 ] skall ge mat åt sextio nödställda\; på så sätt får ni [visa] er t
 ro på Gud och Hans Sändebud. Detta är Guds föreskrifter\, och de som i
 nte lyder [dem] har ett plågsamt straff [att vänta].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/58/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5109-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400825T060000
DTEND:20400825T061500
SUMMARY:Quran 58:5 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَس
 ُولَهُۥ كُبِتُوا۟ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِين
 َ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَآ ءَ
 ايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ ۚ وَلِلْكَـٰفِرِي
 نَ عَذَابٌ مُّهِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nInd
 eed\, those who oppose Allāh and His Messenger are abased as those before
  them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidenc
 e. And for the disbelievers is a humiliating punishment\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDe som sätter sig upp mot Gud och Hans Sändebud skall förödmjuk
 as såsom deras föregångare blev förödmjukade\, eftersom Våra budskap
  är otvetydiga. De som förnekar sanningen har ett förnedrande straff [a
 tt vänta]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5110-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400826T060000
DTEND:20400826T061500
SUMMARY:Quran 58:6 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا فَيُن
 َبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ أَحْصَىٰهُ
  ٱللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُ
 لِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nOn th
 e Day when Allāh will resurrect them all and inform them of what they did
 . Allāh had enumerated it\, while they forgot it\; and Allāh is\, over a
 ll things\, Witness.¹\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då Gud skall uppv
 äcka dem alla till nytt liv och låta dem veta vad deras handlingar [var 
 värda]. Gud håller räkning på det som de själva har glömt. Gud är v
 ittne till allt som sker.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5111-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400827T060000
DTEND:20400827T061500
SUMMARY:Quran 58:7 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى 
 ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ مَ
 ا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلّ
 َا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلّ
 َا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ أَدْنَىٰ مِن 
 ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَع
 َهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ ۖ ثُمَّ يُنَبّ
 ِئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰ
 مَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِ
 يمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not considered that All
 āh knows what is in the heavens and what is on the earth? There are not t
 hree in a private conversation but that He is the fourth of them\,¹ nor a
 re there five but that He is the sixth of them - and no less than that and
  no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. The
 n He will inform them of what they did\, on the Day of Resurrection. Indee
 d Allāh is\, of all things\, Knowing.\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DU int
 e klart för dig att Gud känner allt det som himlarna rymmer och det som 
 jorden bär? När tre samlas till en hemlig överläggning är Han den fj
 ärde\, och om fem samlas är Han den sjätte\; och vare sig de är färre
  eller flera är Han med dem\, var de än befinner sig. Till sist\, på Up
 pståndelsens dag\, skall Han låta dem veta vad deras handlingar [var vä
 rda]. Gud har kännedom om allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5112-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400828T060000
DTEND:20400828T061500
SUMMARY:Quran 58:8 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱل
 نَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا
 ۟ عَنْهُ وَيَتَنَـٰجَوْنَ بِٱلْإِثْمِ و
 َٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ 
 وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ 
 يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِى
 ٓ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا ٱللّ
 َهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّم
 ُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\n
 English (Sahih International)\nHave you not considered those who were forb
 idden from private conversation [i.e.\, ridicule and conspiracy] and then 
 return to that which they were forbidden and converse among themselves abo
 ut sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they com
 e to you\, they greet you with that [word] by which Allāh does not greet 
 you¹ and say among themselves\, "Why does Allāh not punish us for what w
 e say?" Sufficient for them is Hell\, which they will [enter to] burn\, an
 d wretched is the destination.\n\nSvenska (Bernström)\nHar du inte lagt m
 ärke till\, hur de som ålagts att avhålla sig från hemliga överläggn
 ingar\, återgår till det förbjudna och överlägger i hemlighet om synd
 iga handlingar och om att motarbeta och trotsa Profeten? När de kommer ti
 ll dig [Muhammad]\, hälsar de dig med ord som Gud inte har anbefallt\, oc
 h säger till sig själva: "Varför straffar inte Gud oss för det vi säg
 er?" Helvetet är straff nog för dem\; i dess eld skall de brinna - ett f
 asansfullt slut!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5113-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400829T060000
DTEND:20400829T061500
SUMMARY:Quran 58:9 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا 
 تَنَـٰجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَـٰجَوْا۟ بِ
 ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ 
 ٱلرَّسُولِ وَتَنَـٰجَوْا۟ بِٱلْبِرِّ و
 َٱلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّ
 ذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nO you who have believed\, when you converse privately\, do not co
 nverse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but conv
 erse about righteousness and piety. And fear Allāh\, to whom you will be 
 gathered.\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Om ni överlägger i avskildhe
 t om era angelägenheter\, undvik då allt som kan ligga synd\, illvilja o
 ch trots mot Sändebudet nära. Nej\, överlägg om hur ni skall verka fö
 r större fromhet och lydnad för Gud - och frukta Gud! [En Dag] skall ni 
 föras samman inför Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5114-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400830T060000
DTEND:20400830T061500
SUMMARY:Quran 58:10 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَا ٱلنَّجْوَىٰ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ لِ
 يَحْزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيْسَ 
 بِضَآرِّهِمْ شَيْـًٔا إِلَّا بِإِذْنِ 
 ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّ
 لِ ٱلْمُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nPrivat
 e conversation is only from Satan that he may grieve those who have believ
 ed\,¹ but he will not harm them at all except by permission of Allāh. An
 d upon Allāh let the believers rely.\n\nSvenska (Bernström)\nHemliga öv
 erläggningar är något som Djävulen funnit på för att förarga och pl
 åga de troende\; men han kan inte vålla dem skada utan Guds tillåtelse\
 ; låt därför de troende sätta sin lit till Gud!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/58/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5115-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400831T060000
DTEND:20400831T061500
SUMMARY:Quran 58:11 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا 
 قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا۟ فِى ٱلْمَجَـٰ
 لِسِ فَٱفْسَحُوا۟ يَفْسَحِ ٱللَّهُ لَكُ
 مْ ۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُوا۟ فَٱنشُزُوا
 ۟ يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
  مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ
  دَرَجَـٰتٍ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُو
 نَ خَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have belie
 ved\, when you are told\, "Space yourselves" in assemblies\, then make spa
 ce\; Allāh will make space for you.¹ And when you are told\, "Arise\,"²
  then arise\; Allāh will raise those who have believed among you and thos
 e who were given knowledge\, by degrees. And Allāh is Aware of what you d
 o.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! När ni under era sammankomster uppma
 nas "Ge plats!" - ge plats\; då skall Gud bereda plats åt er [i Sin nåd
 ]. Och när ni uppmanas "Res er!" - res er [utan att dröja]. Då skall Gu
 d upphöja dem bland er som är [sanna] troende och dem som har fått kuns
 kap\, till högre rang. Gud är underrättad om vad ni gör.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/58/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5116-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400901T060000
DTEND:20400901T061500
SUMMARY:Quran 58:12 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا 
 نَـٰجَيْتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُوا۟ ب
 َيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَ
 ٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن 
 لَّمْ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ
  رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believe
 d\, when you [wish to] privately consult the Messenger\, present before yo
 ur consultation a charity. That is better for you and purer. But if you fi
 nd not [the means] - then indeed\, Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSv
 enska (Bernström)\nTROENDE! Om ni vill få ett samtal i avskildhet med S
 ändebudet\, ge då en offergåva till de behövande före ert samtal\; de
 t är för ert eget bästa och det leder till större renhet [i ert uppså
 t]. Men den som inte har [möjlighet till detta\, skall finna att] Gud är
  ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5117-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400902T060000
DTEND:20400902T061500
SUMMARY:Quran 58:13 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأ
 َشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَد
 َىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَـٰتٍ ۚ فَإِذْ لَ
 مْ تَفْعَلُوا۟ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيْكُ
 مْ فَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ 
 ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَس
 ُولَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْ
 مَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you feared to presen
 t before your consultation charities? Then when you do not and Allāh has 
 forgiven you\, then [at least] establish prayer and give zakāh and obey A
 llāh and His Messenger. And Allāh is Aware of what you do.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOm föreskriften att inför ert samtal ge en offergåva vålla
 r er bekymmer och ni har underlåtit att [följa den] och Gud i Sin nåd f
 örlåter er\, [nöj er då med att samvetsgrant] förrätta bönen och be
 tala allmoseskatten\; och lyd Gud och Hans Sändebud\; Gud är underrätta
 d om vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5118-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400903T060000
DTEND:20400903T061500
SUMMARY:Quran 58:14 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَ
 لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ ق
 َوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُ
 م مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ
  عَلَى ٱلْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nHave you not considered those who make allies o
 f a people with whom Allāh has become angry? They are neither of you nor 
 of them\, and they swear to untruth while they know [they are lying].\n\nS
 venska (Bernström)\nHAR DU inte lagt märke till de [hycklare] som söker
  stöd hos dem som har drabbats av Guds vrede [därför att de förnekar s
 anningen]? De hör inte samman med er och inte heller med dem och de svär
  på det som de vet är en lögn.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5119-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400904T060000
DTEND:20400904T061500
SUMMARY:Quran 58:15 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَع
 َدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ 
 إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُو
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh has prepared for them a seve
 re punishment. Indeed\, it was evil that they were doing.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nGud har ett strängt straff i beredskap för dem\; vad de gör ä
 r ont.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/58/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5120-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400905T060000
DTEND:20400905T061500
SUMMARY:Quran 58:16 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱتّ
 َخَذُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَد
 ُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمْ عَذَ
 ابٌ مُّهِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey took their 
 [false] oaths as a cover\, so they averted [people] from the way of Allāh
 \, and for them is a humiliating punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nDe s
 vär sina eder för att skydda sig och på så sätt leder de [andra] bort
  från Guds väg. De har [att vänta] ett förnedrande straff.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/58/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5121-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400906T060000
DTEND:20400906T061500
SUMMARY:Quran 58:17 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَا
 ٓ أَوْلَـٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا 
 ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ ه
 ُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nNever will their wealth or their children avail them against Allāh at 
 all. Those are the companions of the Fire\; they will abide therein eterna
 lly\n\nSvenska (Bernström)\nVarken deras [betydande] jordiska ägodelar e
 ller deras [många] söner kan ge dem skydd mot Gud\; deras arvedel är El
 den och där skall de förbli till evig tid.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /58/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5122-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400907T060000
DTEND:20400907T061500
SUMMARY:Quran 58:18 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا فَيَح
 ْلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ
  ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَىْء
 ٍ ۚ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْكَـٰذِبُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nOn the Day Allāh will resurrect them
  all\, and they will swear to Him as they swear to you and think that they
  are [standing] on something.¹ Unquestionably\, it is they who are the li
 ars.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag då Gud uppväcker dem alla från de
  döda\, kommer de att bedyra och svära inför Gud [att de hade underkast
 at sig Hans vilja] liksom de nu bedyrar och svär inför er i tron att de 
 uppnår något [med sina eder]. Nej\, de är lögnens verkliga mästare!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/58/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5123-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400908T060000
DTEND:20400908T061500
SUMMARY:Quran 58:19 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱسْت
 َحْوَذَ عَلَيْهِمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَأَن
 سَىٰهُمْ ذِكْرَ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ
  حِزْبُ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ أَلَآ إِنَّ حِز
 ْبَ ٱلشَّيْطَـٰنِ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSatan has overcome them and made them forg
 et the remembrance of Allāh. Those are the party of Satan. Unquestionably
 \, the party of Satan - they will be the losers.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Djävulen har helt tagit befälet över dem och kommit dem att glömma att
  åkalla Gud. [De är Djävulens trogna och] Djävulens trogna är sannerl
 igen förlorarna!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5124-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400909T060000
DTEND:20400909T061500
SUMMARY:Quran 58:20 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُ
 ولَهُۥٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the ones who oppose Allāh a
 nd His Messenger - those will be among the most humbled.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDe som trotsar Gud och Hans Sändebud kommer att höra till de el
 ändigaste [på Uppståndelsens dag].\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5125-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400910T060000
DTEND:20400910T061500
SUMMARY:Quran 58:21 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَتَ
 بَ ٱللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُل
 ِىٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAllāh has written [i.e.\, decreed]\, "I will su
 rely overcome\, I and My messengers." Indeed\, Allāh is Powerful and Exal
 ted in Might.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har slagit fast: "Helt visst ä
 r det Jag\, Jag och Mina sändebud\, som skall segra!" - Hos Gud finns all
  styrka\, all makt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/58/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5126-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400911T060000
DTEND:20400911T061500
SUMMARY:Quran 58:22 (Al-Mujaadila)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا 
 تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَ
 ٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ يُوَآدُّونَ مَن
 ْ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوْ ك
 َانُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَ
 هُمْ أَوْ إِخْوَٰنَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَه
 ُمْ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِه
 ِمُ ٱلْإِيمَـٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ م
 ِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْر
 ِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِ
 ينَ فِيهَا ۚ رَضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَر
 َضُوا۟ عَنْهُ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حِزْبُ ٱل
 لَّهِ ۚ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ
  ٱلْمُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou will n
 ot find a people who believe in Allāh and the Last Day having affection f
 or those who oppose Allāh and His Messenger\, even if they were their fat
 hers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decr
 eed within their hearts faith and supported them with spirit¹ from Him. A
 nd We will admit them to gardens beneath which rivers flow\, wherein they 
 abide eternally. Allāh is pleased with them\, and they are pleased with H
 im - those are the party of Allāh. Unquestionably\, the party of Allāh -
  they are the successful.\n\nSvenska (Bernström)\nDu kan inte finna [såd
 ana] människor som tror på Gud och den Yttersta dagen och som [samtidigt
 ] söker vänskap med dem som trotsar Gud och Hans Sändebud - inte ens om
  det gäller deras egen fader eller son eller broder eller [andra] som st
 år dem nära. Det är i deras hjärtan som Han har skrivit in tron och de
  som Han har stärkt med Sin ande\, och dem skall Han föra till lustgård
 ar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid. Gud är n
 öjd med dem och de är nöjda [där de njuter] Hans [gåvor]. De är Guds
  trogna och Guds trogna skall det sannerligen gå väl i händer!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/58\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/58/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5127-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400912T060000
DTEND:20400912T061500
SUMMARY:Quran 59:1 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَبّ
 َحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَ
 ا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْح
 َكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhatever is in the heavens 
 and whatever is on the earth exalts Allāh\,¹ and He is the Exalted in Mi
 ght\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nALLT det som himlarna rymmer och 
 det som jorden bär prisar Gud\; Han är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/59/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5128-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400913T060000
DTEND:20400913T061500
SUMMARY:Quran 59:2 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ 
 ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ م
 ِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مِن دِيَـٰرِهِمْ
  لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن
  يَخْرُجُوا۟ ۖ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّ
 انِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَ
 أَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَح
 ْتَسِبُوا۟ ۖ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱ
 لرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَي
 ْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱع
 ْتَبِرُوا۟ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَبْصَـٰرِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIt is He who expelled the ones who disbel
 ieved among the People of the Scripture¹ from their homes at the first ga
 thering.² You did not think they would leave\, and they thought that thei
 r fortresses would protect them from Allāh\; but [the decree of] Allāh c
 ame upon them from where they had not expected\, and He cast terror into t
 heir hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the 
 hands of the believers. So take warning\, O people of vision.\n\nSvenska (
 Bernström)\nDet är Han som förmådde dem av efterföljarna av äldre ti
 ders uppenbarelser som förnekade sanningen\, att överge sina hem vid den
  första [stora] mönstringen. Ni [troende] tvivlade på att de skulle ge 
 sig av [utan strid] och de trodde att de var väl skyddade mot Guds makt i
  sina fästen. Men Guds hårda slag drabbade dem från ett håll som de in
 te hade räknat med\, och Han injagade [sådan] skräck i deras hjärtan a
 tt de raserade sina hem med egna händer - och de troende [rev vad som åt
 erstod]. Lär av detta\, ni som ser klart!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/5
 9/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5129-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400914T060000
DTEND:20400914T061500
SUMMARY:Quran 59:3 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمُ ٱل
 ْجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا 
 ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابُ ٱل
 نَّارِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if not that Allāh had 
 decreed for them evacuation\, He would have punished them in [this] world\
 , and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOm Gud inte hade beslutat att de skulle förvisas skulle Han
  ha låtit [ytterligare] lidande drabba dem i denna värld. Men i det komm
 ande livet [väntar dem] Eldens straff\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5130-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400915T060000
DTEND:20400915T061500
SUMMARY:Quran 59:4 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَ
 سُولَهُۥ ۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِ
 نَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThat is because they opposed Allāh and His Messenger. A
 nd whoever opposes Allāh - then indeed\, Allāh is severe in penalty.\n\n
 Svenska (Bernström)\neftersom de satte sig upp mot Gud och Hans Sändebud
  och den som sätter sig upp emot Gud [skall få erfara att] Gud straffar 
 med stränghet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5131-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400916T060000
DTEND:20400916T061500
SUMMARY:Quran 59:5 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا ق
 َطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُو
 هَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإ
 ِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَـٰسِقِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhatever you have cut down of [th
 eir] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of
  Allāh and so He would disgrace the defiantly disobedient.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nNär ni [troende] högg ned deras palmer eller lät dem stå\, 
 [skedde allt] enligt Guds vilja\, och för att förnedra dem som hade för
 härdat sig i olydnad och trots.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5132-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400917T060000
DTEND:20400917T061500
SUMMARY:Quran 59:6 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ م
 ِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِ
 نْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَـٰكِنَّ ٱلل
 َّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَش
 َآءُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَ
 دِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd what Allāh restored [of 
 property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expe
 dition] any horses or camels\,¹ but Allāh gives His messengers power ove
 r whom He wills\, and Allāh is over all things competent.\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[Glöm inte att] ni varken har behövt sporra häst eller kamel 
 för att vinna det byte [som ni tog från fienden och] som Gud har överl
 ämnat till Sitt Sändebud. Gud lägger makten över dem Han vill i Sina s
 ändebuds händer\; Gud är allsmäktig.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5133-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400918T060000
DTEND:20400918T061500
SUMMARY:Quran 59:7 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا
 ٓ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِ
 نْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّس
 ُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَ
 ىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ 
 كَىْ لَا يَكُونَ دُولَةًۢ بَيْنَ ٱلْأَغ
 ْنِيَآءِ مِنكُمْ ۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ 
 ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمْ ع
 َنْهُ فَٱنتَهُوا۟ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ
  ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd what Allāh restored to His Messenger from t
 he people of the towns - it is for Allāh and for the Messenger and for [h
 is] near relatives¹ and orphans and the needy and the [stranded] traveler
 ² - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from a
 mong you. And whatever the Messenger has given you - take\; and what he ha
 s forbidden you - refrain from. And fear Allāh\; indeed\, Allāh is sever
 e in penalty.\n\nSvenska (Bernström)\nDet som Gud anvisar Sitt Sändebud 
 av [det byte som tagits utan krig] av städernas folk tillhör Gud och Sä
 ndebudet\, [hans] närmaste\, de faderlösa och de behövande och vandring
 smannen. Det får inte bli [en handelsvara]\, som cirkulerar mellan dem av
  er som lever i välstånd. Tag alltså emot vad [Hans] Sändebud ger er [
 av detta] och avstå [villigt] från det som han nekar er\; och frukta Gud
 \; Gud straffar med stränghet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5134-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400919T060000
DTEND:20400919T061500
SUMMARY:Quran 59:8 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِلْ
 فُقَرَآءِ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ 
 أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِمْ وَأَمْوَٰ
 لِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّه
 ِ وَرِضْوَٰنًا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَر
 َسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰ
 دِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor the poor emigrants wh
 o were expelled from their homes and their properties\, seeking bounty fro
 m Allāh and [His] approval and supporting [the cause of] Allāh and His M
 essenger\, [there is also a share]. Those are the truthful.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nBland dem [som skall få del av bytet är] de fattiga och utvan
 drarna som tvingats att lämna sina hem och sin egendom och överge ondska
 ns rike för att söka Guds nåd och Hans välbehag och som ger sina bidra
 g [i kampen] för Guds och Hans Sändebuds sak. De är de som har en sann 
 och uppriktig [tro].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5135-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400920T060000
DTEND:20400920T061500
SUMMARY:Quran 59:9 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَ
 ـٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَا
 جَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُد
 ُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُ
 ؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَ
 انَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ
  نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْ
 لِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [also for] those who 
 were settled in the Home [i.e.\,al-Madīnah] and [adopted] the faith befor
 e them.¹ They love those who emigrated to them and find not any want in t
 heir breasts of what they [i.e.\, the emigrants] were given but give [them
 ] preference over themselves\, even though they are in privation. And whoe
 ver is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be
  the successful.\n\nSvenska (Bernström)\n[Till dem hör också] de som va
 r bofasta i staden och antog tron före [utvandrarnas ankomst\, och som] m
 ed kärlek bemötte alla som sökte tillflykt hos dem och inte missunnade 
 dem vad de fick ta emot\, utan tvärtom gav dem företräde\, trots att de
  själva måste göra uppoffringar. De som värjer sig för girighetens [f
 restelser] - dem skall det gå väl i händer.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/59/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5136-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400921T060000
DTEND:20400921T061500
SUMMARY:Quran 59:10 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُ
 ونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰن
 ِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَـٰ
 نِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّا 
 لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّ
 كَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  [there is a share for] those who come after them\, saying\, "Our Lord\, f
 orgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hea
 rts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord\, indeed You
  are Kind and Merciful."\n\nSvenska (Bernström)\nDe som kommer efter dem 
 ber: "Herre\, ge oss Din förlåtelse och förlåt våra bröder som gått
  före oss i tron\, och låt inte ovilja mot [någon] troende bli kvar i v
 åra hjärtan! Herre! Du ömmar\, full av barmhärtighet\, [för Dina tjä
 nare]!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/59/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5137-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400922T060000
DTEND:20400922T061500
SUMMARY:Quran 59:11 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَ
 لَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَ
 قُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَف
 َرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَئِنْ أ
 ُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَل
 َا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِ
 ن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّ
 هُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nHave you not considered those who practice hyp
 ocrisy\, saying to their brothers [i.e.\, associates] who have disbelieved
  among the People of the Scripture\, "If you are expelled\, we will surely
  leave with you\, and we will not obey\, in regard to you\, anyone - ever\
 ; and if you are fought\, we will surely aid you." But Allāh testifies th
 at they are liars.\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DU inte insett [vad] hyckl
 arna säger till sina bröder\, dem bland efterföljarna av äldre tiders 
 uppenbarelser som förnekar sanningen? "Om ni blir bortdrivna lovar vi att
  lämna [staden] med er och vi kommer aldrig att följa någon [som vill g
 å hårt fram] mot er\; och om ni blir angripna skall vi helt säkert stå
  på er sida." Men Gud vittnar att de ljuger.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/59/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5138-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400923T060000
DTEND:20400923T061500
SUMMARY:Quran 59:12 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَئِ
 نْ أُخْرِجُوا۟ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ
  وَلَئِن قُوتِلُوا۟ لَا يَنصُرُونَهُمْ 
 وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ ٱلْأ
 َدْبَـٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nIf they are expelled\, they will not leave with them\, a
 nd if they are fought\, they will not aid them. And [even] if they should 
 aid them\, they will surely turn their backs\; then [thereafter] they will
  not be aided.\n\nSvenska (Bernström)\nOm [förnekarna] drivs bort kommer
  [hycklarna] med säkerhet inte att gå med dem\, och om de angrips kommer
  [hycklarna] inte att sluta upp vid deras sida\; men kommer de [ändå] ti
 ll deras hjälp\, gör de [snart] helt om och flyr och så blir [förnekar
 na] till sist ensamma.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5139-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400924T060000
DTEND:20400924T061500
SUMMARY:Quran 59:13 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَأَ
 نتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِى صُدُورِهِم م
 ِّنَ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْ
 مٌ لَّا يَفْقَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou
  [believers] are more fearful within their breasts than Allāh. That is be
 cause they are a people who do not understand.\n\nSvenska (Bernström)\nJa
 \, de hyser långt större fruktan för er [troende] än för Gud\; de är
  nämligen människor som alls ingenting förstår.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/59/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5140-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400925T060000
DTEND:20400925T061500
SUMMARY:Quran 59:14 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يُقَـٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى ق
 ُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُد
 ُرٍۭ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَ
 حْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتّ
 َىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَ
 عْقِلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will not fight y
 ou all except within fortified cities or from behind walls. Their violence
  [i.e.\, enmity] among themselves is severe. You think they are together\,
  but their hearts are diverse. That is because they are a people who do no
 t reason.\n\nSvenska (Bernström)\nDe kommer aldrig att kämpa i samlad tr
 upp mot er om det inte sker från [ställningar i] befästa städer eller 
 bakom murar. Inbördes är de hätska fiender. Det är lätt att tro att d
 e håller samman\, men i sitt inre är de splittrade [utom i sitt hat mot 
 de troende]\; de är människor som inte använder sitt förstånd.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/59/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5141-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400926T060000
DTEND:20400926T061500
SUMMARY:Quran 59:15 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَمَ
 ثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا 
 ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ 
 عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Theirs is
 ] like the example of those shortly before them: they tasted the bad conse
 quence of their affair\, and they will have a painful punishment.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nLiksom de som en kort tid före dem fick känna på [de o
 nda] följderna av sina handlingar\, måste de utstå svåra lidanden [ock
 så i nästa liv].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5142-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400927T060000
DTEND:20400927T061500
SUMMARY:Quran 59:16 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَمَ
 ثَلِ ٱلشَّيْطَـٰنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَ
 ـٰنِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنّ
 ِى بَرِىٓءٌ مِّنكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللّ
 َهَ رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\n[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man\
 , "Disbelieve." But when he disbelieves\, he says\, "Indeed\, I am disasso
 ciated from you. Indeed\, I fear Allāh\, Lord of the worlds."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nSe hur Djävulen [beter sig]: först säger han till männis
 kan: "Förneka sanningen!" och när hon förnekar sanningen\, säger han: 
 "Jag är inte ansvarig för dig\; jag fruktar Gud\, världarnas Herre!"\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/59/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5143-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400928T060000
DTEND:20400928T061500
SUMMARY:Quran 59:17 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَ
 انَ عَـٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلن
 َّارِ خَـٰلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ ج
 َزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSo the outcome for both of them is that they will be in the Fire\,
  abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrongdoers.\
 n\nSvenska (Bernström)\nOch slutet för båda är Elden\, där de skall f
 örbli till evig tid\; sådan är syndarnas lön.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/59/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5144-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400929T060000
DTEND:20400929T061500
SUMMARY:Quran 59:18 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُو
 ا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدّ
 َمَتْ لِغَدٍ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِن
 َّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nO you who have believed\, fear Allāh. And 
 let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allā
 h. Indeed\, Allāh is Aware of what you do.\n\nSvenska (Bernström)\nTROEN
 DE! Frukta Gud\, och tänk på vad ni sänder framför er\, var och en\, t
 ill morgondagen! Ja\, frukta Gud! Han är väl underrättad om vad ni gör
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/59/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5145-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20400930T060000
DTEND:20400930T061500
SUMMARY:Quran 59:19 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّه
 َ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُو۟لَـٰٓ
 ئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd be not like those who forgot Allāh\, so He made them forget th
 emselves. Those are the defiantly disobedient.\n\nSvenska (Bernström)\nVa
 r inte som de som glömmer Gud och som Han låter glömma själens [välf
 ärd]\; det är de som har förhärdat sig i synd och trots.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/59/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5146-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401001T060000
DTEND:20401001T061500
SUMMARY:Quran 59:20 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَسْتَوِىٓ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصْح
 َـٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۚ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّة
 ِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nNot equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. 
 The companions of Paradise - they are the attainers [of success].\n\nSvens
 ka (Bernström)\nDe som har Elden till arvedel kan inte jämföras med dem
  som ärver paradiset\; paradisets arvtagare är de som har vunnit den sto
 ra segern.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/59/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5147-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401002T060000
DTEND:20401002T061500
SUMMARY:Quran 59:21 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَوْ
  أَنزَلْنَا هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ
  جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُۥ خَـٰشِعًا مُّتَص
 َدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۚ وَتِلْ
 كَ ٱلْأَمْثَـٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ 
 لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nIf We had sent down this Qur’ān upon a mountain\, you would
  have seen it humbled and splitting from fear of Allāh. And these example
 s We present to the people that perhaps they will give thought.\n\nSvenska
  (Bernström)\nOM VI hade uppenbarat denna Koran för ett berg\, skulle du
  helt säkert ha sett det rämna av fruktan för Gud. Sådana liknelser fr
 amställer Vi för människorna för att stämma dem till eftertanke.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/59/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5148-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401003T060000
DTEND:20401003T061500
SUMMARY:Quran 59:22 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ
  ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُ
 وَ ۖ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ
  ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِيمُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nHe is Allāh\, other than whom there is no deity\, Kn
 ower of the unseen and the witnessed.¹ He is the Entirely Merciful\, the 
 Especially Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nHAN är Gud\; ingen gudom fi
 nns utom Han! Han känner allt det som är dolt för människor liksom det
  som de kan bevittna - Han\, den Nåderike\, den Barmhärtige.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/59/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5149-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401004T060000
DTEND:20401004T061500
SUMMARY:Quran 59:23 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ
  ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُ
 وَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَـٰمُ ٱل
 ْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْ
 جَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱل
 لَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nHe is Allāh\, other than whom there is no deity\, the Sovereign\,
 ¹ the Pure\,² the Perfection\,³ the Grantor of Security\,⁴ the Overse
 er\,⁵ the Exalted in Might\,⁶ the Compeller\,⁷ the Superior.⁸ Exal
 ted is Allāh above whatever they associate with Him.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHan är Gud\; ingen gudom finns utom Han\, Konungen\, den Helige\, H
 an [som skänker] fred\, Han som [väcker och vidmakthåller] tron\, Han s
 om vakar [över uppenbarelsen]\, den Mäktige\, Han som betvingar och åte
 rupprättar\, Han vars storhet [ingen kan fatta]! Stor är Gud i Sin härl
 ighet\, fjärran från allt som [människor] vill sätta vid Hans sida!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/59/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5150-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401005T060000
DTEND:20401005T061500
SUMMARY:Quran 59:24 (Al-Hashr)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ
  ٱللَّهُ ٱلْخَـٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَ
 وِّرُ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ 
 ۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَ
 كِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe is Allāh\, the Creator\,
 ¹ the Producer\,² the Fashioner\;³ to Him belong the best names.⁴ Wha
 tever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted i
 n Might\, the Wise.⁵\n\nSvenska (Bernström)\nHan är Gud\, Skaparen\, s
 om är upphovet till allt och som ger allt dess slutliga form. Hans är fu
 llkomlighetens sköna namn\; allt och alla i himlarna och på jorden prisa
 r Honom - Han är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/59\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/59/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5151-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401006T060000
DTEND:20401006T061500
SUMMARY:Quran 60:1 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتّ
 َخِذُوا۟ عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِ
 يَآءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدّ
 َةِ وَقَدْ كَفَرُوا۟ بِمَا جَآءَكُم مّ
 ِنَ ٱلْحَقِّ يُخْرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإ
 ِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ر
 َبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَـٰد
 ًا فِى سَبِيلِى وَٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ
 ى ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ
  وَأَنَا۠ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ 
 وَمَآ أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ م
 ِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believed\, do not take M
 y enemies and your enemies as allies\,¹ extending to them affection while
  they have disbelieved in what came to you of the truth\, having driven ou
 t the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allāh\, your L
 ord. If you have come out for jihād [i.e.\, fighting or striving] in My c
 ause and seeking means to My approval\, [take them not as friends]. You co
 nfide to them affection [i.e.\, instruction]\, but I am most knowing of wh
 at you have concealed and what you have declared. And whoever does it amon
 g you has certainly strayed from the soundness of the way.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nTROENDE! Tag inte Mina fiender - de är också era fiender - til
 l bundsförvanter som ni skänker vänskap och tillgivenhet\, [människor 
 som] har avvisat den sanning som ni har fått del av\, och som har jagat b
 ort Sändebudet och er [själva från era hem] på grund av er tro på Gud
 \, er Herre! Om ni har valt att kämpa för Min sak och strävar efter [at
 t vinna] Mitt välbehag\, [tag dem då inte till vänner] som ni i hemligh
 et visar tillgivenhet. Jag har full kännedom om det som ni vill dölja li
 ksom om det som ni gör öppet. De bland er som handlar så har avvikit fr
 ån den raka vägen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/60\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/60/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5152-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401007T060000
DTEND:20401007T061500
SUMMARY:Quran 60:2 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن ي
 َثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا۟ لَكُمْ أَعْدَا
 ٓءً وَيَبْسُطُوٓا۟ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَ
 هُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَد
 ُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIf they gain dominance over you\, they would be [i.e.\, behave] to you 
 as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil\
 , and they wish you would disbelieve.\n\nSvenska (Bernström)\nOm de fick 
 ta befälet över er skulle de öppet visa er sin fiendskap och lyfta sina
  händer mot er och låta sina tungor löpa i onda avsikter\; ja\, de skul
 le vilja att [också] ni förnekade sanningen.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/60\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/60/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5153-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401008T060000
DTEND:20401008T061500
SUMMARY:Quran 60:3 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَن ت
 َنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَآ أَوْلَ
 ـٰدُكُمْ ۚ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَفْصِل
 ُ بَيْنَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُ
 ونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nNever will your re
 latives or your children benefit you\; the Day of Resurrection He will jud
 ge between you. And Allāh\, of what you do\, is Seeing.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVarken era anförvanter eller era söner skall vara er till hjälp
  på Uppståndelsens dag\, då [Gud] skall döma mellan er. Gud ser vad ni
  gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/60\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/60/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5154-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401009T060000
DTEND:20401009T061500
SUMMARY:Quran 60:4 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَدْ 
 كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِىٓ إ
 ِبْرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذْ ق
 َالُوا۟ لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُ
 ا۟ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُو
 نِ ٱللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَي
 ْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ٱلْعَدَٰوَةُ وَٱلْ
 بَغْضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا۟ 
 بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥٓ إِلَّا قَوْلَ إِبْ
 رَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ ل
 َكَ وَمَآ أَمْلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِ
 ن شَىْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْ
 نَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ ٱلْ
 مَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere has already been fo
 r you an excellent pattern¹ in Abraham and those with him\, when they sai
 d to their people\, "Indeed\, we are disassociated from you and from whate
 ver you worship other than Allāh. We have denied you\, and there has appe
 ared between us and you animosity and hatred forever until you believe in 
 Allāh alone" - except for the saying of Abraham to his father\, "I will s
 urely ask forgiveness for you\, but I have not [power to do] for you anyth
 ing against Allāh. Our Lord\, upon You we have relied\, and to You we hav
 e returned\, and to You is the destination.\n\nSvenska (Bernström)\nEtt g
 ott föredöme har ni i Abraham och de som följde honom\, när de sade ti
 ll sina landsmän: "Vi är inte ansvariga för er och för det som ni dyrk
 ar i Guds ställe och vi tar avstånd från er. Fiendskap och hat skall r
 åda mellan oss och er ända till dess ni tror på den Ende Guden." [Men t
 ag] inte [exempel av] Abraham när han sade till sin fader: "Jag lovar att
  be [Gud] ge dig Sin förlåtelse\; men jag kan inte av Gud utverka någon
  [lindring i ditt straff]." [Abraham och de som följde honom bad:] "Herre
 ! Till Dig sätter vi vår lit\, till Dig vänder vi oss i ånger [över v
 åra synder] och Du är målet för vår färd!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/60\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/60/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5155-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401010T060000
DTEND:20401010T061500
SUMMARY:Quran 60:5 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَبّ
 َنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِي
 نَ كَفَرُوا۟ وَٱغْفِرْ لَنَا رَبَّنَآ 
 ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\n
 English (Sahih International)\nOur Lord\, make us not [objects of] torment
  for the disbelievers and forgive us\, our Lord. Indeed\, it is You who is
  the Exalted in Might\, the Wise."\n\nSvenska (Bernström)\nHerre! Gör os
 s inte till [Ditt redskap när] Du vill sätta förnekarna av sanningen p
 å prov! Och Herre! Förlåt oss [våra synder]! Du är den Allsmäktige\,
  den Vise!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/60\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/60/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5156-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401011T060000
DTEND:20401011T061500
SUMMARY:Quran 60:6 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَقَ
 دْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَ
 ةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْ
 يَوْمَ ٱلْـَٔاخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَ
 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيد
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere has certainly been for you in t
 hem an excellent pattern for anyone whose hope is in Allāh and the Last D
 ay. And whoever turns away - then indeed\, Allāh is the Free of need\, th
 e Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nI dem har ni ett gott föredöme\
 , [ett föredöme] för den som ser fram mot [mötet med] Gud och den Ytte
 rsta dagen med hopp [och fruktan]. Och den som vänder ryggen [åt Gud bö
 r tänka på att] Gud är Den som är Sig själv nog\, Den som allt lov oc
 h pris tillkommer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/60\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/60/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5157-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401012T060000
DTEND:20401012T061500
SUMMARY:Quran 60:7 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ عَس
 َى ٱللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَ
 يْنَ ٱلَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّو
 َدَّةً ۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَٱللَّهُ غ
 َفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nPerhaps Al
 lāh will put\, between you and those to whom you have been enemies among 
 them\, affection. And Allāh is competent\,¹ and Allāh is Forgiving and 
 Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nKanske skall Gud i Sin allmakt låta v
 änskap uppstå mellan er och dem som ni nu ser som era fiender\; Gud är 
 ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/60\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/60/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5158-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401013T060000
DTEND:20401013T061500
SUMMARY:Quran 60:8 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا 
 يَنْهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَم
 ْ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَلَمْ ي
 ُخْرِجُوكُم مِّن دِيَـٰرِكُمْ أَن تَبَر
 ُّوهُمْ وَتُقْسِطُوٓا۟ إِلَيْهِمْ ۚ إِن
 َّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAllāh does not forbid you from those who do not f
 ight you because of religion and do not expel you from your homes - from b
 eing righteous toward them and acting justly toward them. Indeed\, Allāh 
 loves those who act justly.\n\nSvenska (Bernström)\nGud förbjuder er int
 e att visa godhet mot dem som inte bekämpar er på grund av [er] tro och 
 inte driver ut er ur era hem\, och [Han förbjuder er inte] att bemöta de
 m med rättvisa och opartiskhet - Gud älskar de opartiska.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/60\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/60/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5159-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401014T060000
DTEND:20401014T061500
SUMMARY:Quran 60:9 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا يَنْهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِين
 َ قَـٰتَلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَأَخْرَجُ
 وكُم مِّن دِيَـٰرِكُمْ وَظَـٰهَرُوا۟ عَ
 لَىٰٓ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ
  وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُ
 مُ ٱلظَّـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh
  only forbids you from those who fight you because of religion and expel y
 ou from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make all
 ies¹ of them. And whoever makes allies of them\, then it is those who are
  the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är inga andra än de som be
 kämpar er på grund av [er] tro och som vill driva bort er från era hem 
 eller hjälper [dem som vill] driva bort er\, vilkas skydd och vänskap Gu
 d förbjuder er att söka. De som söker deras vänskap och skydd har beg
 ått orätt mot sig själva!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/60\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/60/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5160-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401015T060000
DTEND:20401015T061500
SUMMARY:Quran 60:10 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا ج
 َآءَكُمُ ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ مُهَـٰجِرَٰت
 ٍ فَٱمْتَحِنُوهُنَّ ۖ ٱللَّهُ أَعْلَمُ 
 بِإِيمَـٰنِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوه
 ُنَّ مُؤْمِنَـٰتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ 
 إِلَى ٱلْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّه
 ُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَءَ
 اتُوهُم مَّآ أَنفَقُوا۟ ۚ وَلَا جُنَاح
 َ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ء
 َاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا ت
 ُمْسِكُوا۟ بِعِصَمِ ٱلْكَوَافِرِ وَسْـ
 َٔلُوا۟ مَآ أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْـَٔلُ
 وا۟ مَآ أَنفَقُوا۟ ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ ٱ
 للَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَٱللَّه
 ُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you w
 ho have believed\, when the believing women come to you as emigrants\, exa
 mine [i.e.\, test] them. Allāh is most knowing as to their faith. And if 
 you know them to be believers\, then do not return them to the disbeliever
 s\; they are not lawful [wives] for them\, nor are they lawful [husbands] 
 for them. But give them [i.e.\, the disbelievers] what they have spent.¹ 
 And there is no blame upon you if you marry them when you have given them 
 their due compensation [i.e.\, mahr]. And hold not to marriage bonds with 
 disbelieving women\, but ask for what you have spent and let them [i.e.\, 
 the disbelievers] ask for what they have spent.² That is the judgement of
  Allāh\; He judges between you. And Allāh is Knowing and Wise.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nTROENDE! När troende kvinnor som har utvandrat kommer til
 l er\, förhör dem! Ingen utom Gud känner deras tro\, men om ni har öve
 rtygat er om att de är troende\, sänd då inte tillbaka dem till förnek
 arna av sanningen\; deras män har inte [längre] rätt att leva med dem o
 ch de har inte rätt att leva med sina män. Men ge tillbaka till männen 
 vad [brudgåvan] har kostat dem. Och ni begår ingen synd om ni sedan tar 
 dem till hustrur efter att ha gett dem deras brudgåva. Håll inte fast vi
 d det äktenskapliga bandet med kvinnor som förnekar sanningen\; begär a
 tt få tillbaka det som ni har gett [dem som brudgåva]\, och låt dem [va
 rs hustrur går över till er] begära tillbaka det som de har gett ut [f
 ör sina hustrur]. Detta är Guds dom\; Han dömer [rättvist] mellan er [
 och de icke-troende]. Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/60\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/60/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5161-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401016T060000
DTEND:20401016T061500
SUMMARY:Quran 60:11 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ن فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ أَزْوَٰجِكُمْ 
 إِلَى ٱلْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَـَٔا
 تُوا۟ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَٰجُهُم م
 ِّثْلَ مَآ أَنفَقُوا۟ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱل
 لَّهَ ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if you have lost any of your wives 
 to the disbelievers and you subsequently obtain [something]\,¹ then give 
 those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fea
 r Allāh\, in whom you are believers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch om [ni 
 lider en förlust genom att] hustrun till någon av de troende lämnar hon
 om och återgår till förnekarna och ni kan göra en motsvarande vinst\, 
 ge då den vars hustru övergett honom motvärdet till vad han gett [henne
  i brudgåva] och frukta Gud\, som ni tror på!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/60\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/60/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5162-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401017T060000
DTEND:20401017T061500
SUMMARY:Quran 60:12 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلْ
 مُؤْمِنَـٰتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰٓ أَن 
 لَّا يُشْرِكْنَ بِٱللَّهِ شَيْـًٔا وَلَ
 ا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْ
 تُلْنَ أَوْلَـٰدَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ 
 بِبُهْتَـٰنٍ يَفْتَرِينَهُۥ بَيْنَ أَي
 ْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِ
 ينَكَ فِى مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَ
 ٱسْتَغْفِرْ لَهُنَّ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱلل
 َّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nO Prophet\, when the believing women come to you pledging to you that the
 y will not associate anything with Allāh\, nor will they steal\, nor will
  they commit unlawful sexual intercourse\, nor will they kill their childr
 en\, nor will they bring forth a slander they have invented between their 
 arms and legs\,¹ nor will they disobey you in what is right - then accept
  their pledge and ask forgiveness for them of Allāh. Indeed\, Allāh is F
 orgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nProfet! När troende kvinn
 or kommer till dig för att avlägga trohetsed - [och lovar] att inte sät
 ta något\, vad det än är\, vid Guds sida\, att inte stjäla\, att inte 
 begå äktenskapsbrott\, att inte döda sina egna barn\, att inte sprida f
 örtal som de själva diktat upp och att aldrig vägra dig lydnad i det so
 m är rätt och rimligt - tag då emot deras trohetsed och be Gud förlåt
 a dem deras synder\; Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/60\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/60/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5163-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401018T060000
DTEND:20401018T061500
SUMMARY:Quran 60:13 (Al-Mumtahana)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَ
 وَلَّوْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْ
 هِمْ قَدْ يَئِسُوا۟ مِنَ ٱلْـَٔاخِرَةِ 
 كَمَا يَئِسَ ٱلْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَـٰب
 ِ ٱلْقُبُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have b
 elieved\, do not make allies of a people with whom Allāh has become angry
 . They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbeliever
 s have despaired of [meeting] the companions [i.e.\, inhabitants] of the g
 raves.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Sök inte vänskap och skydd hos 
 dem som har drabbats av Guds vrede! De hoppas inte på det eviga livet\, l
 iksom de som [helt] förnekar sanningen inte hoppas [få återse] dem som 
 [de har följt till graven].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/60\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/60/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5164-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401019T060000
DTEND:20401019T061500
SUMMARY:Quran 61:1 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَبّ
 َحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَ
 ا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْح
 َكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhatever is in the heavens 
 and whatever is on the earth exalts Allāh\,¹ and He is the Exalted in Mi
 ght\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nALLT det som himlarna rymmer och 
 det som jorden bär prisar Gud\; Han är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/61/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5165-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401020T060000
DTEND:20401020T061500
SUMMARY:Quran 61:2 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَ تَق
 ُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nO you who have believed\, why do you say what you do not do?\n
 \nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Varför säger ni ett och gör ett annat?
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/61/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5166-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401021T060000
DTEND:20401021T061500
SUMMARY:Quran 61:3 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَبُ
 رَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ 
 مَا لَا تَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nGre
 atly hateful in the sight of Allāh is that you say what you do not do.\n\
 nSvenska (Bernström)\nDet är djupt förhatligt för Gud att era ord inte
  överensstämmer med era handlingar!\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/61/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5167-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401022T060000
DTEND:20401022T061500
SUMMARY:Quran 61:4 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُو
 نَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّا كَأَنَّهُم بُن
 ْيَـٰنٌ مَّرْصُوصٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nInde
 ed\, Allāh loves those who fight in His cause in a row as though they are
  a [single] structure joined firmly.\n\nSvenska (Bernström)\nGud älskar 
 dem som kämpar för Hans sak i slutna led [så att de tillsammans bildar]
  liksom en stark och solid byggnad.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/61/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5168-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401023T060000
DTEND:20401023T061500
SUMMARY:Quran 61:5 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ
  لِمَ تُؤْذُونَنِى وَقَد تَّعْلَمُونَ أ
 َنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَ
 مَّا زَاغُوٓا۟ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَه
 ُمْ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱل
 ْفَـٰسِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention\, 
 O Muḥammad]\, when Moses said to his people\, "O my people\, why do you 
 harm me while you certainly know that I am the messenger of Allāh to you?
 " And when they deviated\, Allāh caused their hearts to deviate. And All
 āh does not guide the defiantly disobedient people.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Minns] Moses\, som talade till sitt folk och sade: "Varför orsakar n
 i mig sorg och bekymmer\, fastän ni vet att jag är sänd till er av Gud?
 " Men när de [ändå] vek av [från den raka vägen]\, stämplade Gud der
 as hjärtan med avvikelsens stämpel\; Gud leder inte dem som förhärdar 
 sig i trots.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/61\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/61/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5169-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401024T060000
DTEND:20401024T061500
SUMMARY:Quran 61:6 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَـٰبَنِ
 ىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ
  إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَ
 دَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمُبَشِّرًۢا 
 بِرَسُولٍ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِى ٱسْمُهُۥ
 ٓ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَ
 يِّنَـٰتِ قَالُوا۟ هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِ
 ينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [mention] when Jesus\, the so
 n of Mary\, said\, "O Children of Israel\, indeed I am the messenger of Al
 lāh to you confirming what came before me of the Torah and bringing good 
 tidings of a messenger to come after me\, whose name is Aḥmad."¹ But wh
 en he came to them with clear evidences\, they said\, "This is obvious mag
 ic."²\n\nSvenska (Bernström)\nOch [minns] Jesus\, Marias son\, som sade:
  "Israeliter! Jag är sänd till er av Gud för att bekräfta vad som änn
 u består av Tora och för att förkunna för er det glada budskapet att e
 tt sändebud skall komma efter mig vars namn skall vara Ahmad." Men när h
 an kom till dem med klara tecken och vittnesbörd\, sade de: "Detta är up
 penbart vältalighet som bländar och förhäxar!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/61/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5170-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401025T060000
DTEND:20401025T061500
SUMMARY:Quran 61:7 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 نْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱلل
 َّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰٓ إِلَى ٱ
 لْإِسْلَـٰمِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱل
 ْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd who is more unjust than one who invents about Allāh untruth while
  he is being invited to Islām. And Allāh does not guide the wrongdoing p
 eople.\n\nSvenska (Bernström)\nVem är mer orättfärdig än den som\, n
 är han får kallelsen att underkasta sig Guds vilja\, finner på lögner 
 om Gud? Gud vägleder inte dem som begår [sådan] orätt.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/61/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5171-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401026T060000
DTEND:20401026T061500
SUMMARY:Quran 61:8 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُرِ
 يدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأ
 َفْوَٰهِهِمْ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ
 ۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThey want to extinguish the light of Allāh with their m
 ouths\, but Allāh will perfect His light\, although the disbelievers disl
 ike it.\n\nSvenska (Bernström)\nDe vill släcka ut Guds ljus med sina ord
 \, men Gud skall låta Sitt ljus lysa med full styrka\, hur förhatligt de
 tta än måste vara för förnekarna av sanningen.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/61/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5172-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401027T060000
DTEND:20401027T061500
SUMMARY:Quran 61:9 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ
  ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَ
 ىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى
  ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُش
 ْرِكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who sent His M
 essenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all r
 eligion\, although those who associate others with Allāh dislike it.\n\nS
 venska (Bernström)\nDet är Han som har sänt Sitt Sändebud med vägledn
 ingen och [för att förkunna] den sanna tron som skall föras till seger 
 över all [annan form av] gudstro\, hur förhatligt detta än kan vara fö
 r dem som sätter medhjälpare vid Guds sida.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/61/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5173-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401028T060000
DTEND:20401028T061500
SUMMARY:Quran 61:10 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هَلْ أَد
 ُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَـٰرَةٍ تُنجِيكُم مّ
 ِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nO y
 ou who have believed\, shall I guide you to a transaction that will save y
 ou from a painful punishment?\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Skall Jag 
 berätta för er om en byteshandel som kommer att rädda er från ett svå
 rt lidande?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/61\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/61/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5174-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401029T060000
DTEND:20401029T061500
SUMMARY:Quran 61:11 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتُؤْ
 مِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَـ
 ٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٰل
 ِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ 
 لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[It is that] you believe in Allāh and His Messenger a
 nd strive in the cause of Allāh with your wealth and your lives. That is 
 best for you\, if you only knew.\n\nSvenska (Bernström)\n[Den består fö
 r er del i att] ni tror på Gud och Hans Sändebud och strävar och kämpa
 r för Guds sak med er egendom och ert liv som insats\; detta är för er 
 det bästa - om ni bara visste Ã‰!\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/61/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5175-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401030T060000
DTEND:20401030T061500
SUMMARY:Quran 61:12 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَغْ
 فِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ 
 جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْ
 هَـٰرُ وَمَسَـٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّ
 ـٰتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِ
 يمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe will forgive for you your sins
  and admit you to gardens beneath which rivers flow and pleasant dwellings
  in gardens of perpetual residence. That is the great attainment.\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[I gengäld] skall Han förlåta era synder och föra er 
 till lustgårdar\, vattnade av bäckar\, och de bästa boningar i [detta] 
 Edens paradis\; detta är den stora\, den lysande segern.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/61/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5176-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401031T060000
DTEND:20401031T061500
SUMMARY:Quran 61:13 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأُ
 خْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ ٱلل
 َّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُ
 ؤْمِنِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [you will obtain]
  another [favor] that you love - victory from Allāh and an imminent conqu
 est\; and give good tidings to the believers.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  därtill något som ligger er om hjärtat: Guds hjälp och en föreståen
 de seger. - Tillkännage detta för de troende!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/61/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5177-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401101T060000
DTEND:20401101T061500
SUMMARY:Quran 61:14 (As-Saff)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوٓ
 ا۟ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱ
 بْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّـۧنَ مَنْ أ
 َنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ قَالَ ٱلْحَوَ
 ارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ۖ فَـ
 َٔامَنَت طَّآئِفَةٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْر
 َٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ ۖ فَأَيّ
 َدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَىٰ عَدُ
 وِّهِمْ فَأَصْبَحُوا۟ ظَـٰهِرِينَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nO you who have believed\, be supporters of Allāh
 \, as when Jesus\, the son of Mary\, said to the disciples\, "Who are my s
 upporters for Allāh?" The disciples said\, "We are supporters of Allāh."
  And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieve
 d. So We supported those who believed against their enemy\, and they becam
 e dominant.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Bli Guds medhjälpare! Likso
 m Jesus\, Marias son\, sade till de vitklädda: "Vem vill bli min medhjäl
 pare [i arbetet] för Guds sak?" och de svarade: "Vi vill vara Guds medhj
 älpare!". Bland Israels barn kom några att tro [på Jesus och hans budsk
 ap] medan andra förnekade [honom]. Men Vi stödde dem som trodde på hono
 m mot deras fiender\, och de [troende] avgick med segern.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/61\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/61/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5178-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401102T060000
DTEND:20401102T061500
SUMMARY:Quran 62:1 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُسَ
 بِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَ
 مَا فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْمَلِكِ ٱلْقُدُّوسِ
  ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nWhatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting All
 āh\,¹ the Sovereign\, the Pure\, the Exalted in Might\, the Wise.²\n\nS
 venska (Bernström)\nALLT det som himlarna rymmer och det som jorden bär 
 prisar Gud\, Konungen\, den Helige\, den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/62/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5179-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401103T060000
DTEND:20401103T061500
SUMMARY:Quran 62:2 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُوَ
  ٱلَّذِى بَعَثَ فِى ٱلْأُمِّيِّـۧنَ رَس
 ُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَ
 ايَـٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُه
 ُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَا
 نُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِين
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who has sent among the unlet
 tered [Arabs] a Messenger from themselves reciting to them His verses and 
 purifying them and teaching them the Book [i.e.\, the Qur’ān] and wisdo
 m [i.e.\, the sunnah] - although they were before in clear error -\n\nSven
 ska (Bernström)\nDet är Han som har sänt ett Sändebud till de olärda 
 ur deras egna led för att framföra Hans budskap till dem och [lära] dem
  renhet och undervisa dem i Skriften och [profeternas] visdom - de hade f
 örut helt uppenbart gått vilse -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/62\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/62/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5180-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401104T060000
DTEND:20401104T061500
SUMMARY:Quran 62:3 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَءَ
 اخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا۟ بِ
 هِمْ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd [to] others of them who have not yet joined
  them. And He is the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\
 noch till andra [folk]\, som ännu inte kommit i beröring med dem - Han 
 är den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/62\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/62/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5181-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401105T060000
DTEND:20401105T061500
SUMMARY:Quran 62:4 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰل
 ِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآ
 ءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThat is the bounty of Allāh\, which He 
 gives to whom He wills\, and Allāh is the possessor of great bounty.\n\nS
 venska (Bernström)\nSådan är Guds nåd\, och Han skänker den till den 
 Han vill. Guds nåd är en outsinlig källa.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /62/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5182-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401106T060000
DTEND:20401106T061500
SUMMARY:Quran 62:5 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰ
 ةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلْ
 حِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًۢا ۚ بِئْسَ م
 َثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِ
 ـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْ
 دِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThe example of those who were entrusted with the Torah and 
 then did not take it on¹ is like that of a donkey who carries volumes [of
  books].² Wretched is the example of the people who deny the signs of All
 āh. And Allāh does not guide the wrongdoing people.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDE som anförtroddes Tora och som därefter inte förmådde bära de
 nna [börda]\, kan liknas vid åsnan som bär en last av heliga böcker. E
 tt folk som påstår att Guds budskap är lögn visar upp sin mest motbjud
 ande sida\; Gud vägleder inte dem som oupphörligt begår orätt.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/62/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5183-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401107T060000
DTEND:20401107T061500
SUMMARY:Quran 62:6 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓا۟ إ
 ِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَآءُ لِ
 لَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ 
 ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nSay\, "O you who are Jews\, if you claim that you 
 are allies of Allāh\, excluding the [other] people\, then wish for death\
 , if you should be truthful."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Ni\, bekänn
 are av den judiska tron! Om ni som ni påstår är Guds enda vänner bland
  människorna\, borde ni önska er döden - om ni talar sanning!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/62/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5184-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401108T060000
DTEND:20401108T061500
SUMMARY:Quran 62:7 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَا يَتَمَنَّوْنَهُۥٓ أَبَدًۢا بِمَا ق
 َدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيم
 ٌۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBu
 t they will not wish for it\, ever\, because of what their hands have put 
 forth. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.\n\nSvenska (Bernström)\nM
 en de kommer aldrig att önska sig döden på grund av det som deras händ
 er har sänt före dem [till Domen]\; och Gud känner de orättfärdiga.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/62/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5185-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401109T060000
DTEND:20401109T061500
SUMMARY:Quran 62:8 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 ُلْ إِنَّ ٱلْمَوْتَ ٱلَّذِى تَفِرُّونَ 
 مِنْهُ فَإِنَّهُۥ مُلَـٰقِيكُمْ ۖ ثُمَّ
  تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ و
 َٱلشَّهَـٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُ
 نتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, 
 "Indeed\, the death from which you flee - indeed\, it will meet you. Then 
 you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed\, and H
 e will inform you about what you used to do."\n\nSvenska (Bernström)\nSä
 g: "Döden\, som ni vill fly från\, skall infinna sig till det möte [som
  är utsatt] för er och då skall ni föras åter till Honom som känner 
 allt det som är dolt för människor och det som de kan bevittna\, och d
 å skall Han låta er veta vad era handlingar [var värda]."\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/62/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5186-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401110T060000
DTEND:20401110T061500
SUMMARY:Quran 62:9 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذ
 َا نُودِىَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوْمِ ٱلْج
 ُمُعَةِ فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّ
 هِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْ
 رٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nO you who have believed\, when [the adhān] is ca
 lled for the prayer on the day of Jumuʿah [Friday]\, then proceed to the 
 remembrance of Allāh and leave trade. That is better for you\, if you onl
 y knew.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! När böneutroparen kallar till 
 fredagsbönen\, lämna då handel och köpenskap och skynda er dit där Gu
 ds namn åkallas\; detta är för er det bästa - om ni [bara] visste!\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/62/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5187-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401111T060000
DTEND:20401111T061500
SUMMARY:Quran 62:10 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُ
 وا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَٱبْتَغُوا۟ مِن فَضْ
 لِ ٱللَّهِ وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرً
 ا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd when the prayer has been concluded\, disperse within the la
 nd and seek from the bounty of Allāh\, and remember Allāh often that you
  may succeed.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när bönen är slut skall var 
 och en gå tillbaka till sitt för att söka det som Gud i Sin godhet [bev
 iljar honom]. Och ha alltid Gud i tankarna\, för att det skall gå er vä
 l i händer.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/62/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5188-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401112T060000
DTEND:20401112T061500
SUMMARY:Quran 62:11 (Al-Jumu'a)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذَا رَأَوْا۟ تِجَـٰرَةً أَوْ لَهْوًا
  ٱنفَضُّوٓا۟ إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَآ
 ئِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ مّ
 ِنَ ٱللَّهْوِ وَمِنَ ٱلتِّجَـٰرَةِ ۚ وَ
 ٱللَّهُ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nBut [on one occasion] when they saw a transaction or a dive
 rsion\, [O Muḥammad]\, they rushed to it and left you standing. Say\, "W
 hat is with Allāh is better than diversion and than a transaction\, and A
 llāh is the best of providers."\n\nSvenska (Bernström)\n[Men om] männis
 korna blir varse [ett tillfälle att göra] en vinst eller [att få en stu
 nds] förlustelse\, bryter de upp [från bönen] och lämnar dig [Muhammad
 ] stående [i predikstolen]. [Varna dem och] säg: "Det som [väntar er] h
 os Gud är bättre än ytlig förströelse eller [ett tillfälle att göra
 ] en vinst\; ingen sörjer bättre [för de sina] än Gud!"\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/62\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/62/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5189-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401113T060000
DTEND:20401113T061500
SUMMARY:Quran 63:1 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ قَالُوا
 ۟ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِ ۗ و
 َٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ 
 وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِ
 ينَ لَكَـٰذِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen t
 he hypocrites come to you\, [O Muḥammad]\, they say\, "We testify that y
 ou are the Messenger of Allāh." And Allāh knows that you are His Messeng
 er\, and Allāh testifies that the hypocrites are liars.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nNÄR HYCKLARNA kommer till dig säger de: "Vi vittnar att du är G
 uds Sändebud!" Men Gud vet att du är Hans Sändebud\, och Gud vittnar at
 t hycklarna ljuger.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/63\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/63/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5190-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401114T060000
DTEND:20401114T061500
SUMMARY:Quran 63:2 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 تَّخَذُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةً فَص
 َدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ 
 سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThey have taken their oaths as a cover\, so they avert
 ed [people] from the way of Allāh. Indeed\, it was evil that they were do
 ing.\n\nSvenska (Bernström)\nDe svär sina eder för att skydda sig och p
 å så sätt leder de [andra] bort från Guds väg\; det de gör är ont\,
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/63/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5191-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401115T060000
DTEND:20401115T061500
SUMMARY:Quran 63:3 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَ
 فَرُوا۟ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَه
 ُمْ لَا يَفْقَهُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTha
 t is because they believed\, and then they disbelieved\; so their hearts w
 ere sealed over\, and they do not understand.\n\nSvenska (Bernström)\ndä
 rför att de utåt bekänner tron men förnekar den [i hjärtat] - och då
  förseglas deras hjärtan så att sanningen inte kan nå dem.\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/63/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5192-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401116T060000
DTEND:20401116T061500
SUMMARY:Quran 63:4 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْس
 َامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا۟ تَسْمَعْ لِ
 قَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنّ
 َدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَ
 يْهِمْ ۚ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ 
 ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَ
 كُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when you see them\, their
  forms please you\, and if they speak\, you listen to their speech. [They 
 are] as if they were pieces of wood propped up¹ - they think that every s
 hout is against them. They are the enemy\, so beware of them. May Allāh d
 estroy them\; how are they deluded?\n\nSvenska (Bernström)\nNär du ser d
 em kan du få ett gott intryck av deras yttre och du lyssnar på dem när 
 de talar. [I själva verket är de lika andefattiga] som uppstöttade trä
 stockar\, och [i sin rädsla och osäkerhet] tror de att varje rop [från 
 mängden] är ett hot mot dem. De är dina fiender\, [Muhammad]\; - var d
 ärför på din vakt mot dem. Guds förbannelse över dem! Hur förvirrade
  är inte deras begrepp!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 63\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/63/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5193-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401117T060000
DTEND:20401117T061500
SUMMARY:Quran 63:5 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ يَسْتَ
 غْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوْا۟
  رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ 
 وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd when it is said to them\, "Come\, the Messenger of Allāh will ask
  forgiveness for you\," they turn their heads aside and you see them evadi
 ng while they are arrogant.\n\nSvenska (Bernström)\nNär de uppmanas: "Ko
 m [och låt] Guds Sändebud be att Han förlåter er!" vänder de bort huv
 udet och du ser dem dra sig undan\, fulla av högmod.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/63/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5194-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401118T060000
DTEND:20401118T061500
SUMMARY:Quran 63:6 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَه
 ُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَ
 غْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَ
 ا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIt is all the same for them whether you ask forg
 iveness for them or do not ask forgiveness for them\; never will Allāh fo
 rgive them. Indeed\, Allāh does not guide the defiantly disobedient peopl
 e.\n\nSvenska (Bernström)\nVad dem beträffar är det likgiltigt om du be
 r om förlåtelse för dem eller inte - Gud kommer inte att förlåta dem.
  Gud vägleder inte dem som förhärdats i synd och trots.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/63/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5195-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401119T060000
DTEND:20401119T061500
SUMMARY:Quran 63:7 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا
 ۟ عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتّ
 َىٰ يَنفَضُّوا۟ ۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ 
 ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِنَّ
  ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThey are the ones who say\, "Do not spend on those
  who are with the Messenger of Allāh until they disband." And to Allāh b
 elong the depositories of the heavens and the earth\, but the hypocrites d
 o not understand.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är de som säger [till and
 ra]: "Ge ingenting till dem som sluter upp kring Guds Sändebud\; då ger 
 de sig nog av härifrån!" - Men himlarnas och jordens skatter tillhör Gu
 d\, fastän hycklarna inte förstår det.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/63
 /7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5196-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401120T060000
DTEND:20401120T061500
SUMMARY:Quran 63:8 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى ٱلْم
 َدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلْأَعَزُّ مِنْ
 هَا ٱلْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ و
 َلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـٰ
 كِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThey say\, "If we return to al-Madīnah\
 , the more honored [for power] will surely expel therefrom the more humble
 ." And to Allāh belongs [all] honor\, and to His Messenger\, and to the b
 elievers\, but the hypocrites do not know.\n\nSvenska (Bernström)\nDe sä
 ger [också]: "Om vi kommer tillbaka till staden [från detta fälttåg]\,
  skall de som har makten helt säkert driva bort dessa föraktliga stackar
 e härifrån!" - Men [den verkliga] makten ligger hos Gud - och Hans Sänd
 ebud och de troende - och det vet inte hycklarna.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/63/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5197-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401121T060000
DTEND:20401121T061500
SUMMARY:Quran 63:9 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا 
 تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَ
 ـٰدُكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يَفْ
 عَلْ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَ
 ـٰسِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nO you who have believ
 ed\, let not your wealth and your children divert you from the remembrance
  of Allāh. And whoever does that - then those are the losers.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nTROENDE! Låt inte [omsorgen om] era ägodelar och [bekymren
  för] era barn få er att glömma att åkalla Guds namn\; de som gör det
 ta är förlorarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/63\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/63/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5198-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401122T060000
DTEND:20401122T061500
SUMMARY:Quran 63:10 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَأَنفِقُوا۟ مِن مَّا رَزَقْنَـٰكُم مِّ
 ن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَو
 ْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَن
 ِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ
  وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd spend [in the way of Allāh] from what We have provide
 d you before death approaches one of you and he says\, "My Lord\, if only 
 You would delay me for a brief term so I would give charity and be of the 
 righteous."\n\nSvenska (Bernström)\nOch ge av det som Vi har skänkt er f
 ör er försörjning innan ni känner döden närma sig och ni säger: "He
 rre! Ge mig bara ett kort uppskov\; då skall jag ge åt de behövande och
  leva som en rättskaffens människa!"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/63/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5199-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401123T060000
DTEND:20401123T061500
SUMMARY:Quran 63:11 (Al-Munaafiqoon)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْسًا إِذَا ج
 َآءَ أَجَلُهَا ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِ
 مَا تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut never 
 will Allāh delay a soul when its time has come. And Allāh is Aware of wh
 at you do.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud beviljar inte uppskov åt den 
 vars tid har löpt ut\, och Gud har full kännedom om vad ni gör.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/63\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/63/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5200-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401124T060000
DTEND:20401124T061500
SUMMARY:Quran 64:1 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰت
 ِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ لَهُ ٱلْمُلْكُ و
 َلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَ
 ىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhatever is in t
 he heavens and whatever is on the earth is exalting Allāh.¹ To Him belon
 gs dominion\, and to Him belongs [all] praise\, and He is over all things 
 competent.\n\nSvenska (Bernström)\nALLT det som himlarna rymmer och det s
 om jorden bär prisar Gud\; herraväldet är Hans och allt lov och pris ti
 llkommer Honom och Han har makt över allt.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 64/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5201-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401125T060000
DTEND:20401125T061500
SUMMARY:Quran 64:2 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِ
 رٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا 
 تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt
  is He who created you\, and among you is the disbeliever\, and among you 
 is the believer. And Allāh\, of what you do\, is Seeing.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nDet är Han som har skapat er\; bland er finns den som [tvivlar o
 ch] förnekar sanningen och den som tror. Och Gud ser vad ni gör.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/64/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5202-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401126T060000
DTEND:20401126T061500
SUMMARY:Quran 64:3 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱل
 ْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَ
 كُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nHe created the heavens and earth in truth and formed you and
  perfected your forms\; and to Him is the [final] destination.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nHan har skapat himlarna och jorden i enlighet med en plan oc
 h ett syfte\; Han har format er [och gett er] den bästa skapnad och Han 
 är målet för er färd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /64\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5203-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401127T060000
DTEND:20401127T061500
SUMMARY:Quran 64:4 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَ
 رْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُ
 عْلِنُونَ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ 
 ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe knows what is wi
 thin the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare
 . And Allāh is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (Bernström
 )\nHan känner allt som finns i himlarna och på jorden och Han vet vad ni
  håller hemligt och vad ni öppet visar\; ja\, Gud är Den som vet vad so
 m rör sig i människans innersta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5204-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401128T060000
DTEND:20401128T061500
SUMMARY:Quran 64:5 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَ
 فَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أ
 َمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nHas there not come to you the news of those who 
 disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair\, a
 nd they will have a painful punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nHAR NI in
 te hört berättas om dem som i gångna tider förnekade sanningen? De fic
 k smaka de bittra frukterna av sina handlingar och [i nästa liv väntar d
 em] ett svårt lidande\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 64\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5205-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401129T060000
DTEND:20401129T061500
SUMMARY:Quran 64:6 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ 
 رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَقَالُوٓا۟
  أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَ
 وَلَّوا۟ ۚ وَّٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ ۚ وَٱل
 لَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nThat is because their messengers used to come to them with clear evidence
 s\, but they said\, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and tur
 ned away. And Allāh dispensed [with them]\; and Allāh is Free of need an
 d Praiseworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nså är det därför att de\, nä
 r sändebuden kom till dem med klara bevis\, svarade: "Är det då männis
 kor som skall vägleda oss?" - och så förnekade de sanningen och vände 
 ryggen till. Men Gud behöver dem inte - Gud är Sig själv nog\; allt lov
  och pris tillkommer Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/64\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5206-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401130T060000
DTEND:20401130T061500
SUMMARY:Quran 64:7 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُ
 بْعَثُوا۟ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْ
 عَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِ
 لْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِير
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who disbelieve have claimed tha
 t they will never be resurrected. Say\, "Yes\, by my Lord\, you will surel
 y be resurrected\; then you will surely be informed of what you did. And t
 hat\, for Allāh\, is easy."\n\nSvenska (Bernström)\nDe som förnekar san
 ningen påstår att de inte skall uppväckas från de döda. Säg: "Vid mi
 n Herre och Gud! Helt visst skall ni återuppväckas och då skall ni få 
 veta vad era handlingar [var värda]. Detta är lätt för Gud."\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/64/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5207-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401201T060000
DTEND:20401201T061500
SUMMARY:Quran 64:8 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ و
 َٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّ
 هُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nSo believe in Allāh and His Messenger and the light [i.e.\,
  the Qur’ān] which We have sent down. And Allāh is Aware of what you d
 o.\n\nSvenska (Bernström)\nTro därför på Gud och Hans Sändebud och p
 å det ljus som Vi har uppenbarat [för er]\; Gud är väl underrättad om
  vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5208-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401202T060000
DTEND:20401202T061500
SUMMARY:Quran 64:9 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ 
 ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُ
 ؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًا ي
 ُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخ
 ِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱ
 لْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَد
 ًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThe Day He will assemble you for the Day of Assembl
 y - that is the Day of Deprivation.¹ And whoever believes in Allāh and d
 oes righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to 
 gardens beneath which rivers flow\, wherein they will abide forever. That 
 is the great attainment.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag då Han kallar e
 r till den stora Samlingen\, kommer de förmodade vinnarna och förlorarna
  att byta plats. För dem som trodde på Honom och levde ett rättskaffens
  liv skall Gud utplåna deras dåliga handlingar och låta dem stiga in i 
 lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid - 
 detta är den stora\, den lysande segern.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64
 /9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5209-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401203T060000
DTEND:20401203T061500
SUMMARY:Quran 64:10 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـ
 َٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ
  ٱلنَّارِ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ 
 ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut the ones who di
 sbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire\, a
 biding eternally therein\; and wretched is the destination.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nMen de som framhärdade i att förneka sanningen och påstod at
 t Våra budskap är lögn har Elden till arvedel och där skall de förbli
  till evig tid - i sanning ett eländigt slut!\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/64/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5210-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401204T060000
DTEND:20401204T061500
SUMMARY:Quran 64:11 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِ
 ذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ 
 يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَ
 ىْءٍ عَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo disaster stri
 kes except by permission of Allāh. And whoever believes in Allāh - He wi
 ll guide his heart. And Allāh is Knowing of all things.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nINGEN olycka drabbar [er] utan Guds tillåtelse. Gud ger hjärtat 
 hos den som tror på Honom dess vägledning. - Gud har kunskap om allt.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/64/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5211-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401205T060000
DTEND:20401205T061500
SUMMARY:Quran 64:12 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Qiʻdah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرّ
 َسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا
  عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِي
 نُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd obey Allāh and obey the Messen
 ger\; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of]
  clear notification.\n\nSvenska (Bernström)\nLyd Gud och lyd Sändebudet!
  Om ni vänder honom ryggen [skall ni veta att] det bara åligger Vårt S
 ändebud att klart framföra det budskap [som anförtrotts åt honom].\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/64/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5212-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401206T060000
DTEND:20401206T061500
SUMMARY:Quran 64:13 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَل
 َى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh - there is no deity except
  Him. And upon Allāh let the believers rely.\n\nSvenska (Bernström)\nGud
  - det finns ingen annan gud än Han\; låt därför de troende sätta all
  sin lit till Gud!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5213-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401207T060000
DTEND:20401207T061500
SUMMARY:Quran 64:14 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن
 َّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَـٰدِكُمْ 
 عَدُوًّا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن
  تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ 
 فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nO you who have believed\, indeed\, among your spouse
 s and your children are enemies to you\, so beware of them. But if you par
 don and overlook and forgive - then indeed\, Allāh is Forgiving and Merci
 ful.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! Bland era hustrur och era barn kan 
 finnas [de som är] era fiender\; var därför på er vakt mot dem! Men om
  ni har överseende\, förlåter och glömmer [de felsteg som de begår\, 
 skall Gud visa att] Han är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/64/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5214-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401208T060000
DTEND:20401208T061500
SUMMARY:Quran 64:15 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَـٰدُكُم
 ْ فِتْنَةٌ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ 
 عَظِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nYour wealth and your chil
 dren are but a trial\, and Allāh has with Him a great reward.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nEra ägodelar och era barn är inte annat än [medel med vil
 ka] Han prövar er\; hos Gud väntar en rik belöning.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/64/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5215-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401209T060000
DTEND:20401209T061500
SUMMARY:Quran 64:16 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ مَا ٱسْتَطَعْتُمْ وَ
 ٱسْمَعُوا۟ وَأَطِيعُوا۟ وَأَنفِقُوا۟ خ
 َيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُح
 َّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُ
 فْلِحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo fear Allāh as muc
 h as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allāh]\; i
 t is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess 
 of his soul - it is those who will be the successful.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFrukta därför Gud efter måttet av er förmåga\; lyssna till och 
 lyd [Hans ord]. Och ge åt andra för er själs bästa\; det skall gå dem
  väl i händer som värjer sig för girighetens [frestelser].\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/64/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5216-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401210T060000
DTEND:20401210T061500
SUMMARY:Quran 64:17 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا 
 يُضَـٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ
  وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nIf you loan Allāh a goodly loan\, He will multiply it for you a
 nd forgive you. And Allāh is [most] Appreciative¹ and Forbearing\,²\n\n
 Svenska (Bernström)\nOm ni ger Gud ett lån av goda gärningar\, skall Ha
 n betala tillbaka det med mångdubbla värdet och förlåta era synder\; G
 ud erkänner [Sina tjänares] förtjänster och Han har överseende [med d
 eras brister].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/64/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5217-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401211T060000
DTEND:20401211T061500
SUMMARY:Quran 64:18 (At-Taghaabun)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nع
 َـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْع
 َزِيزُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih International)\nKnower
  of the unseen and the witnessed\, the Exalted in Might\, the Wise.\n\nSve
 nska (Bernström)\nHan känner allt det som är dolt för människor och d
 et som de bevittnar - Han\, den Allsmäktige\, den Vise.\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/64\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/64/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5218-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401212T060000
DTEND:20401212T061500
SUMMARY:Quran 65:1 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِذَا طَلَّقْت
 ُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدّ
 َتِهِنَّ وَأَحْصُوا۟ ٱلْعِدَّةَ ۖ وَٱتّ
 َقُوا۟ ٱللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُ
 وهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْ
 نَ إِلَّآ أَن يَأْتِينَ بِفَـٰحِشَةٍ م
 ُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ 
 ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَد
 ْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ لَا تَدْرِى لَعَلَّ
  ٱللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\, when you [Muslims] divorc
 e women\, divorce them for [the commencement of] their waiting period and 
 keep count of the waiting period\,¹ and fear Allāh\, your Lord. Do not t
 urn them out of their [husbands'] houses\, nor should they [themselves] le
 ave [during that period] unless they are committing a clear immorality. An
 d those are the limits [set by] Allāh. And whoever transgresses the limit
 s of Allāh has certainly wronged himself. You know not\; perhaps Allāh w
 ill bring about after that a [different] matter.²\n\nSvenska (Bernström)
 \nPROFET! När någon av er har för avsikt att skilja sig från sin hustr
 u\, skall han [iaktta] den föreskrivna väntetiden och beräkna denna tid
  [med all noggrannhet]. Och frukta Gud\, er Herre! Mannen får inte tvinga
  [hustrun] att lämna hemmet och hon skall inte heller [självmant] lämna
  det annat än om hon gjort sig skyldig till en grovt oanständig [eller a
 nnan förkastlig] handling. Dessa är de regler som Gud [har föreskrivit]
 \, och den som överträder dessa av Gud [givna] regler har begått orätt
  mot sig själv\; det är nämligen möjligt - om det kan du ingenting vet
 a - att Gud efter det [som varit] låter ett nytt läge uppstå.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/65\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/65/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5219-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401213T060000
DTEND:20401213T061500
SUMMARY:Quran 65:2 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُ
 وهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ ب
 ِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍ 
 مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ لِ
 لَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَان
 َ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔ
 اخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لّ
 َهُۥ مَخْرَجًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when the
 y have [nearly] fulfilled their term\, either retain them according to acc
 eptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring t
 o witness two just men from among you and establish the testimony for [the
  acceptance of] Allāh. That is instructed to whoever should believe in Al
 lāh and the Last Day. And whoever fears Allāh - He will make for him a w
 ay out¹\n\nSvenska (Bernström)\n[När någon av er skilt sig från sin h
 ustru] och hennes väntetid närmar sig sitt slut\, skall han antingen hå
 lla henne kvar eller också låta henne gå\, allt i hedersamma former. Oc
 h tag två rättsinniga människor ur er krets till vittnen\, och avge sj
 älva vittnesmål inför Gud! Denna maning riktas till alla som tror på G
 ud och den Yttersta dagen. Gud visar var och en som fruktar Honom en utvä
 g ur [alla svårigheter]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 65\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/65/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5220-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401214T060000
DTEND:20401214T061500
SUMMARY:Quran 65:3 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ 
 ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ فَهُو
 َ حَسْبُهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَـٰلِغُ أَ
 مْرِهِۦ ۚ قَدْ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَ
 ىْءٍ قَدْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd will provide
  for him from where he does not expect. And whoever relies upon Allāh - t
 hen He is sufficient for him. Indeed\, Allāh will accomplish His purpose.
  Allāh has already set for everything a [decreed] extent.\n\nSvenska (Ber
 nström)\noch sörjer för honom på ett sätt som han inte kan förutse\;
  och den som litar till Gud behöver inget annat [stöd]. Gud når alltid 
 Sitt syfte [och] Gud har fastställt ett mått för allt.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/65\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/65/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5221-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401215T060000
DTEND:20401215T061500
SUMMARY:Quran 65:4 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلَّـٰٓـِٔى يَئِسْنَ مِنَ ٱلْمَحِيضِ م
 ِن نِّسَآئِكُمْ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ فَعِد
 َّتُهُنَّ ثَلَـٰثَةُ أَشْهُرٍ وَٱلَّـٰ
 ٓـِٔى لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُو۟لَـٰتُ ٱلْأ
 َحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْل
 َهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل ل
 َّهُۥ مِنْ أَمْرِهِۦ يُسْرًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd those who no longer expect menstruation among your women
  - if you doubt\, then their period is three months\, and [also for] those
  who have not menstruated. And for those who are pregnant\, their term is 
 until they give birth.¹ And whoever fears Allāh - He will make for him o
 f his matter ease.\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni tvekar om [vad som gäll
 er] dem av era kvinnor\, vilkas månadsblödningar helt har upphört\, är
  deras väntetid tre månader\, och samma tid gäller dem vars blödningar
  har uteblivit. Och de som är havande skall invänta barnets födelse. Oc
 h för var och en som fruktar Honom gör Gud uppgiften lätt\;\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/65\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/65/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5222-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401216T060000
DTEND:20401216T061500
SUMMARY:Quran 65:5 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذ
 َٰلِكَ أَمْرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَي
 ْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرْ 
 عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعْظِمْ لَهُۥ
 ٓ أَجْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThat is the command of
  Allāh\, which He has sent down to you\; and whoever fears Allāh - He wi
 ll remove for him his misdeeds and make great for him his reward.\n\nSvens
 ka (Bernström)\ndetta är vad Gud befaller er genom Sin uppenbarelse. Och
  för den som fruktar Honom skall Gud utplåna hans dåliga handlingar och
  öka hans belöning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/65\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/65/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5223-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401217T060000
DTEND:20401217T061500
SUMMARY:Quran 65:6 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن
  وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُض
 َيِّقُوا۟ عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُو
 ۟لَـٰتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا۟ عَلَيْهِنّ
 َ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ 
 أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُو
 رَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا۟ بَيْنَكُم بِمَع
 ْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِ
 عُ لَهُۥٓ أُخْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nLodge
  them¹ [in a section] of where you dwell out of your means and do not har
 m them in order to oppress them.² And if they should be pregnant\, then s
 pend on them until they give birth. And if they breastfeed for you\, then 
 give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way\
 ; but if you are in discord\, then there may breastfeed for him [i.e.\, th
 e father] another woman.³\n\nSvenska (Bernström)\nLåt [den hustru som i
 nväntar skilsmässa] leva under samma villkor som ni själva inom ramen f
 ör era möjligheter\, och gör inte livet svårt för henne med inskränk
 ningar [av olika slag]. Om hon är havande\, sörj då för hennes uppehä
 lle tills barnet har fötts\, och ge henne skälig ersättning om hon amma
 r ert [barn]\; och samråd med henne i godo [om barnets bästa] på brukli
 gt sätt. Men uppstår svårigheter\, anställ då någon som ammar [barne
 t] åt er.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/65\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/65/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5224-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401218T060000
DTEND:20401218T061500
SUMMARY:Quran 65:7 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 ِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِۦ ۖ وَم
 َن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُۥ فَلْيُنفِق
 ْ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ۚ لَا يُكَلّ
 ِفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰ
 هَا ۚ سَيَجْعَلُ ٱللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ ي
 ُسْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nLet a man of wealth spend f
 rom his wealth\, and he whose provision is restricted - let him spend from
  what Allāh has given him. Allāh does not charge a soul except [accordin
 g to] what He has given it. Allāh will bring about\, after hardship\, eas
 e [i.e.\, relief].\n\nSvenska (Bernström)\nDen förmögne skall sörja [f
 ör det som nu har sagts] med sin rikedom\, och den som lever under knappa
  förhållanden skall avstå [vad han kan] av det som Gud har gett honom f
 ör hans försörjning. Gud fordrar inte av någon mer än vad Han har lå
 tit honom förfoga över. Efter svårigheterna skall Gud skänka er lättn
 ad.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/65\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/65/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5225-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401219T060000
DTEND:20401219T061500
SUMMARY:Quran 65:8 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَم
 ْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبْنَـٰ
 هَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَـٰهَا 
 عَذَابًا نُّكْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ho
 w many a city was insolent toward the command of its Lord and His messenge
 rs\, so We took it to severe account and punished it with a terrible punis
 hment.\n\nSvenska (Bernström)\nHUR många folk\, som i övermod satte sig
  upp emot Guds och Hans sändebuds befallningar\, har Vi inte avkrävt str
 äng räkenskap och låtit dem utstå svåra straff.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/65\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/65/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5226-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401220T060000
DTEND:20401220T061500
SUMMARY:Quran 65:9 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَـٰ
 قِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd it tasted the bad consequence of its affair [i.e.\, rebellion]\
 , and the outcome of its affair was loss.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de 
 måste smaka de bittra frukterna av sina handlingar och resultatet var [de
 ras] slutliga undergång och förintelse\;\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/65\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6
 5/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5227-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401221T060000
DTEND:20401221T061500
SUMMARY:Quran 65:10 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا
  ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْ
 أَلْبَـٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ قَدْ 
 أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAllāh has prepared for them a severe punishment
 \; so fear Allāh\, O you of understanding who have believed. Allāh has s
 ent down to you a message [i.e.\, the Qur’ān].¹\n\nSvenska (Bernström
 )\noch Gud har i beredskap för dem ett strängt straff [i det kommande li
 vet]. Frukta därför Gud\, ni som tror och har förstånd! Gud har sänt 
 er en påminnelse\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/65\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/65/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5228-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401222T060000
DTEND:20401222T061500
SUMMARY:Quran 65:11 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nر
 َّسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰت
 ِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَـٰتٍ لِّيُخْرِجَ ٱلّ
 َذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰل
 ِحَـٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّو
 رِ ۚ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَل
 ْ صَـٰلِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَجْرِ
 ى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِي
 نَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ ٱللَّ
 هُ لَهُۥ رِزْقًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[He sent]
  a Messenger [i.e.\, Muḥammad (ﷺ)] reciting to you the distinct verses
  of Allāh that He may bring out those who believe and do righteous deeds 
 from darknesses into the light. And whoever believes in Allāh and does ri
 ghteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to 
 abide therein forever. Allāh will have perfected for him a provision.\n\n
 Svenska (Bernström)\nett Sändebud som framför till er Guds klara budska
 p för att leda dem som tror och lever rättskaffens ut ur mörkret till l
 juset. Och Gud skall föra dem som tror på Honom och lever rättskaffens 
 till lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig t
 id\; ja\, Gud har sörjt för dem på bästa sätt!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/65\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/65/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5229-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401223T060000
DTEND:20401223T061500
SUMMARY:Quran 65:12 (At-Talaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 للَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰت
 ٍ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزّ
 َلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓ
 ا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَد
 ِيرٌ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُل
 ِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is
  Allāh who has created seven heavens and of the earth\, the like of them.
 ¹ [His] command descends among them so you may know that Allāh is over a
 ll things competent and that Allāh has encompassed all things in knowledg
 e.\n\nSvenska (Bernström)\nGUD ÄR Den som har skapat sju himlar och lika
  många jordar och genom dem alla strömmar [oupphörligt] Hans vilja. Det
 ta för att ni skall veta att Gud har allt i Sin makt och att Gud omfattar
  allt med Sin kunskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/65
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/65/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5230-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401224T060000
DTEND:20401224T061500
SUMMARY:Quran 66:1 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ 
 مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِى مَ
 رْضَاتَ أَزْوَٰجِكَ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ
  رَّحِيمٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Prophet\, why do you
  prohibit [yourself from] what Allāh has made lawful for you\, seeking th
 e approval of your wives? And Allāh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska
  (Bernström)\nPROFET! Varför pålägger du [dig själv] - i en önskan a
 tt vara dina hustrur till lags - förbud mot det som Gud har förklarat ti
 llåtet för dig? Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/66/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5231-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401225T060000
DTEND:20401225T061500
SUMMARY:Quran 66:2 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َدْ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَي
 ْمَـٰنِكُمْ ۚ وَٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ 
 وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAllāh has already ordained for you [Muslims] the dissoluti
 on of your oaths.¹ And Allāh is your protector\, and He is the Knowing\,
  the Wise.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har tillåtit er att frångå eder
  [vars innehåll strider mot lag och rätt] och att plikta för detta. Gud
  är er Beskyddare och Han är den Allvetande\, den Allvise.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/66/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5232-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401226T060000
DTEND:20401226T061500
SUMMARY:Quran 66:3 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ 
 أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَ
 تْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيْهِ 
 عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْض
 ٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَ
 نْ أَنۢبَأَكَ هَـٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِ
 ىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [remember] when the Prophet confided to one of his wives a stat
 ement\; and when she informed [another] of it and Allāh showed it to him\
 , he made known part of it and ignored a part. And when he informed her ab
 out it\, she said\, "Who told you this?" He said\, "I was informed by the 
 Knowing\, the Aware."\n\nSvenska (Bernström)\nDet hände att Profeten i f
 örtroende berättade något för en av sina hustrur och hon förde det vi
 dare\; när Gud lät honom veta detta nämnde han något om det [till andr
 a] men undanhöll [en del]. Då han sade det till henne frågade hon: "Vem
  har låtit dig veta det?" - och han svarade: "Han som vet allt\, är unde
 rrättad om allt\, har låtit mig veta det."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /66/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5233-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401227T060000
DTEND:20401227T061500
SUMMARY:Quran 66:4 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدْ صَغَت
 ْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَـٰهَرَا عَلَ
 يْهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوْلَىٰهُ وَ
 جِبْرِيلُ وَصَـٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ و
 َٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِي
 رٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf you two [wives] repent to Allāh
 \, [it is best]\, for your hearts have deviated. But if you cooperate agai
 nst him - then indeed Allāh is his protector\, and Gabriel and the righte
 ous of the believers and the angels\, moreover\, are [his] assistants.\n\n
 Svenska (Bernström)\n[Det är bäst för er båda] att ni vänder åter t
 ill Gud i ånger över [ert handlingssätt]\, eftersom era hjärtan har av
 vikit [från pliktens väg]! Om ni gör gemensam sak mot honom [bör ni ve
 ta att] Gud är hans Beskyddare och att därför också Gabriel och de fr
 ämsta bland de troende och [alla] änglar står vid hans sida.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/66/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5234-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401228T060000
DTEND:20401228T061500
SUMMARY:Quran 66:5 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nع
 َسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُ
 بْدِلَهُۥٓ أَزْوَٰجًا خَيْرًا مِّنكُنّ
 َ مُسْلِمَـٰتٍ مُّؤْمِنَـٰتٍ قَـٰنِتَـ
 ٰتٍ تَـٰٓئِبَـٰتٍ عَـٰبِدَٰتٍ سَـٰٓئِح
 َـٰتٍ ثَيِّبَـٰتٍ وَأَبْكَارًا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nPerhaps his Lord\, if he divorced you [all]\, would sub
 stitute for him wives better than you - submitting [to Allāh]\, believing
 \, devoutly obedient\, repentant\, worshipping\, and traveling¹ - [ones] 
 previously married and virgins.\n\nSvenska (Bernström)\nOm [Profeten] sku
 lle förskjuta er skänker honom kanske hans Herre bättre hustrur än ni 
 - kvinnor som underkastar sig Guds vilja\, sanna troende\, ödmjuka inför
  Gud\, som ångrar [sina synder] och troget tillber sin Herre\, och som st
 ändigt går [Guds ärenden] - förut gifta eller ungmör.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/66/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5235-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401229T060000
DTEND:20401229T061500
SUMMARY:Quran 66:6 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓ
 ا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَق
 ُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْ
 هَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا 
 يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَف
 ْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nO you who have believed\, protect yourselves and your families from
  a Fire whose fuel is people and stones\, over which are [appointed] angel
 s\, harsh and severe\; they do not disobey Allāh in what He commands them
  but do what they are commanded.\n\nSvenska (Bernström)\nTROENDE! För er
  egen skull och för deras som står er nära bör ni frukta den Eld som h
 ar människor och stenar till bränsle\, och som mäktiga och stränga än
 glar [vakar över\, änglar] som aldrig brister i lydnad för Gud\, vad Ha
 n än befaller dem\, och som utför allt som åläggs dem.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/66/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5236-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401230T060000
DTEND:20401230T061500
SUMMARY:Quran 66:7 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَ
 عْتَذِرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَ
 وْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nO you who have disbelieved\, make no excuses that Day. You w
 ill only be recompensed for what you used to do.\n\nSvenska (Bernström)\n
 "Urskulda er inte denna Dag\, ni envisa förnekare av sanningen! Ni skall 
 lönas enbart för det som ni gjorde [i livet]."\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/66/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5237-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20401231T060000
DTEND:20401231T061500
SUMMARY:Quran 66:8 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوب
 ُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا 
 عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ 
 سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـٰ
 تٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ 
 يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ و
 َٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ ۖ نُورُهُ
 مْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْ
 مَـٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِ
 مْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ ۖ إِن
 َّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nO you who have believed\, repent to Allāh with since
 re repentance. Perhaps¹ your Lord will remove from you your misdeeds and 
 admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allāh 
 will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light
  will proceed before them and on their right\; they will say\, "Our Lord\,
  perfect for us our light and forgive us. Indeed\, You are over all things
  competent."\n\nSvenska (Bernström)\nTroende! Vänd er i uppriktig ånger
  [över era synder] till Gud! Kanske skall er Herre ur er [bok] utplåna e
 ra dåliga handlingar och föra er till lustgårdar\, vattnade av bäckar\
 , den Dag då Gud inte låter skam komma vid Profeten och dem som följde 
 honom i tron - ljuset [av deras tro och deras goda handlingar] skall lysa 
 framför dem och till höger om dem [och] de ber: "Herre\, låt vårt ljus
  lysa allt klarare och förlåt oss våra synder! Du har allt i Din makt!"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/66/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5238-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410101T060000
DTEND:20410101T061500
SUMMARY:Quran 66:9 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُ
 فَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَ
 لَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ و
 َبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nO Pr
 ophet\, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh up
 on them. And their refuge is Hell\, and wretched is the destination.\n\nSv
 enska (Bernström)\nPROFET! Kämpa outtröttligt mot förnekarna av sannin
 gen och mot hycklarna och visa dig omutligt sträng mot dem\; Elden är de
 ras slutliga hemvist - detta eländiga mål!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /66/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5239-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410102T060000
DTEND:20410102T061500
SUMMARY:Quran 66:10 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nض
 َرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَر
 ُوا۟ ٱمْرَأَتَ نُوحٍ وَٱمْرَأَتَ لُوطٍ 
 ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَا
 دِنَا صَـٰلِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَل
 َمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَ
 يْـًٔا وَقِيلَ ٱدْخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱ
 لدَّٰخِلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh presents
  an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot
 . They were under two of Our righteous servants but betrayed them\,¹ so t
 hey [i.e.\, those prophets] did not avail them from Allāh at all\, and it
  was said\, "Enter the Fire with those who enter."\n\nSvenska (Bernström)
 \nGud har utpekat Noas hustru och Lots hustru som varnande exempel för de
 m som framhärdar i att förneka sanningen\; deras män var två av Våra 
 rättfärdiga tjänare och de svek dem. Men [männen] kunde inte skydda de
 m mot Guds [straff] och [på Domens dag] skall de få höra dessa ord: "G
 å in i Elden med de [övriga fördömda]!"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 66/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5240-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410103T060000
DTEND:20410103T061500
SUMMARY:Quran 66:11 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1462 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ ءَا
 مَنُوا۟ ٱمْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَ
 تْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى ٱ
 لْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَع
 َمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظّ
 َـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh presents
  an example of those who believed: the wife of Pharaoh\, when she said\, "
 My Lord\, build for me near You a house in Paradise and save me from Phara
 oh and his deeds and save me from the wrongdoing people."\n\nSvenska (Bern
 ström)\nOch som ett [efterföljansvärt] exempel för de troende har Gud 
 framhållit Faraos hustru\, som bad: "Herre! Bygg en boning åt mig i para
 diset i Din närhet och skydda mig mot Farao och allt [det onda] han har g
 jort och skydda mig mot alla dem som ständigt begår orätt!"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/66/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5241-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410104T060000
DTEND:20410104T061500
SUMMARY:Quran 66:12 (At-Tahrim)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 رْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرَٰنَ ٱلَّتِىٓ أَحْص
 َنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن ر
 ُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَـٰتِ رَبّ
 ِهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتْ مِنَ ٱلْقَـٰ
 نِتِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [the example of] Mary
 \, the daughter of ʿImrān\, who guarded her chastity\, so We blew into [
 her garment] through Our angel [i.e.\, Gabriel]\, and she believed in the 
 words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.\n\n
 Svenska (Bernström)\nÄnnu ett exempel har de i Maria\, `Imrans dotter\; 
 Hon bevarade sin oskuld och Vi andades in i [hennes kropp] något av Vår 
 ande. Hon trodde på sin Herres ord och på Hans uppenbarelser och hon var
  en av dem som ödmjukt böjer sig under Hans vilja.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/66\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/66/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5242-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410105T060000
DTEND:20410105T061500
SUMMARY:Quran 67:1 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَبَ
 ـٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُو
 َ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nBlessed is He in whose hand is dominion\, and He is over al
 l things competent -\n\nSvenska (Bernström)\nVÄLSIGNAD Han som har allt 
 herravälde i Sin hand och vars makt övervinner allt!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/67/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5243-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410106T060000
DTEND:20410106T061500
SUMMARY:Quran 67:2 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَ
 بْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ
  وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\n[He] who created death and life to test you [as to] which 
 of you is best in deed - and He is the Exalted in Might\, the Forgiving -\
 n\nSvenska (Bernström)\nHan som har skapat döden och livet för att sät
 ta er på prov [och låta er visa] vem av er som i sitt handlande är den 
 bäste. Han är den Mäktige\, Den som ständigt förlåter.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/67/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5244-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410107T060000
DTEND:20410107T061500
SUMMARY:Quran 67:3 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا 
 ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ م
 ِن تَفَـٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَل
 ْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[A
 nd] who created seven heavens in layers.¹ You do not see in the creation 
 of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sk
 y]\; do you see any breaks?\n\nSvenska (Bernström)\n[Det är] Han som har
  skapat sju himlar som välver sig över varandra. Du kan inte upptäcka n
 ågon brist eller ofullkomlighet i den Nåderikes skapelse\; men lyft på 
 nytt din blick mot [himlen] - ser du någon spricka\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/67/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5245-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410108T060000
DTEND:20410108T061500
SUMMARY:Quran 67:4 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِ
 بْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ ح
 َسِيرٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen return [your] vision t
 wice again.¹ [Your] vision will return to you humbled while it is fatigue
 d.\n\nSvenska (Bernström)\nLyft blicken ännu en gång och ännu en gång
  och den skall vända tillbaka till dig med oförrättat ärende\, utmatta
 d [av att spana efter fel].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5246-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410109T060000
DTEND:20410109T061500
SUMMARY:Quran 67:5 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 قَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا ب
 ِمَصَـٰبِيحَ وَجَعَلْنَـٰهَا رُجُومًا 
 لِّلشَّيَـٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُم
 ْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd We have certainly beautified the nearest heaven with lamps [i.e.\, star
 s] and have made [from] them what is thrown at the devils¹ and have prepa
 red for them the punishment of the Blaze.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har 
 låtit den nedre himlen lysas upp av stjärnskott [som] prydnad och för a
 tt hålla de djävulska krafterna i schack\; och för dem har Vi i beredsk
 ap en högt flammande Eld.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5247-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410110T060000
DTEND:20410110T061500
SUMMARY:Quran 67:6 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 لَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ 
 جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd for those who disbelieved in their Lord is the pun
 ishment of Hell\, and wretched is the destination.\n\nSvenska (Bernström)
 \nPå alla som hädar sin Herre\, väntar helvetets lidande - ett eländig
 t mål!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/67/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5248-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410111T060000
DTEND:20410111T061500
SUMMARY:Quran 67:7 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذَ
 آ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَه
 ِيقًا وَهِىَ تَفُورُ\n\nEnglish (Sahih International)\nW
 hen they are thrown into it\, they hear from it a [dreadful] inhaling whil
 e it boils up.\n\nSvenska (Bernström)\nOch när de kastas i detta [helvet
 e] hör de det rossla och ryta\, kokande av vrede\,\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/67/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5249-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410112T060000
DTEND:20410112T061500
SUMMARY:Quran 67:8 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَكَ
 ادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا
 ٓ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَز
 َنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nIt almost bursts with rage. Every time a compa
 ny is thrown into it\, its keepers ask them\, "Did there not come to you a
  warner?"\n\nSvenska (Bernström)\nja\, nära att sprängas i stycken av u
 rsinne\; och varje gång en hop [syndare] störtas ned i det skall vaktern
 a fråga dem: "Kom ingen till er för att varna er?"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/67/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5250-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410113T060000
DTEND:20410113T061500
SUMMARY:Quran 67:9 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَك
 َذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ
  مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَ
 ـٰلٍ كَبِيرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will say\, 
 "Yes\, a warner had come to us\, but we denied and said\, 'Allāh has not 
 sent down anything. You are not but in great error.'"\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n”Jo\, det kom en varnare till oss\, men vi beskyllde honom för l
 ögn och sade: 'Gud har aldrig uppenbarat något [budskap]. Ni tar miste\,
  [du och de som följer dig].'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5251-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410114T060000
DTEND:20410114T061500
SUMMARY:Quran 67:10 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْق
 ِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِي
 رِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they will say\, "If only we had
  been listening or reasoning\, we would not be among the companions of the
  Blaze."\n\nSvenska (Bernström)\nOch de skall tillägga: "Om vi bara hade
  lyssnat [till honom] eller använt vårt förstånd skulle vi inte höra 
 till dem vars mål är den högt flammande Elden!"\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/67/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5252-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410115T060000
DTEND:20410115T061500
SUMMARY:Quran 67:11 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 عْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّ
 أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd they will admit their sin\, so [it is] alienation¹ for the companio
 ns of the Blaze.\n\nSvenska (Bernström)\nDe kommer alltså [till sist] at
 t erkänna sin synd\, men de vars mål är den högt flammande Elden är d
 å långt bortom all nåd och förlåtelse.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 67/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5253-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410116T060000
DTEND:20410116T061500
SUMMARY:Quran 67:12 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغ
 َيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِير
 ٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, those who fear their Lord un
 seen will have forgiveness and great reward.\n\nSvenska (Bernström)\nMen 
 förlåtelse och en riklig belöning [väntar] dem som står i bävan inf
 ör sin Herre\, fastän de inte kan se eller förnimma Honom.\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/67/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5254-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410117T060000
DTEND:20410117T061500
SUMMARY:Quran 67:13 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِ
 هِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّد
 ُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd conceal your speech or publ
 icize it\; indeed\, He is Knowing of that within the breasts.\n\nSvenska (
 Bernström)\nVARE SIG ni håller era åsikter hemliga eller öppet tillkä
 nnager dem\, vet Han vad som rör sig i ert innersta.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/67/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5255-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410118T060000
DTEND:20410118T061500
SUMMARY:Quran 67:14 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِي
 فُ ٱلْخَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nDoes He who cr
 eated not know\,¹ while He is the Subtle\, the Aware?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSkulle inte Han\, Skaparen\, känna det som Han har skapat\, Han\, d
 en Outgrundlige som genomskådar allt\, som är underrättad om allt?\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/67/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5256-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410119T060000
DTEND:20410119T061500
SUMMARY:Quran 67:15 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهُو
 َ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُو
 لًا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُو
 ا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُو
 رُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is He who made the earth tame¹ 
 for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him i
 s the resurrection.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som har skapat jo
 rden för att tjäna er\; färdas då över dess vidder och livnär er av 
 det som Han skänker er för er försörjning och [tänk på att] ni skall
  återuppstå för att möta Honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5257-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410120T060000
DTEND:20410120T061500
SUMMARY:Quran 67:16 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأ
 َمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِ
 فَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُور
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo you feel secure that He who is abo
 ve¹ would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
 ²\n\nSvenska (Bernström)\nKan ni vara säkra på att Han\, som är i him
 len\, inte låter jorden [rämna under er och] uppsluka er? Se hur den [re
 dan] skälver och skakar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5258-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410121T060000
DTEND:20410121T061500
SUMMARY:Quran 67:17 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْ
 سِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُ
 ونَ كَيْفَ نَذِيرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr do
  you feel secure that He who is above would not send against you a storm o
 f stones? Then you would know how [severe] was My warning.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nEller kan ni vara säkra på att Han\, som är i himlen\, inte s
 läpper lös en storm över er\, så våldsam att ni förstår [allvaret i
 ] Min varning\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5259-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410122T060000
DTEND:20410122T061500
SUMMARY:Quran 67:18 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ 
 فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd already had those before them denied\, and how [terrible] was My re
 proach.\n\nSvenska (Bernström)\nFöre dem levde helt visst andra som för
 nekade sanningen - och hur [hård] var inte Min dom över dem!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/67/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5260-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410123T060000
DTEND:20410123T061500
SUMMARY:Quran 67:19 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 َلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُ
 مْ صَـٰٓفَّـٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْ
 سِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَـٰنُ ۚ إِنَّه
 ُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nDo they not see the birds above them with wings outspread and [s
 ometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Ind
 eed He is\, of all things\, Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nHar de aldrig
  sett på fåglarna över deras [huvuden]\, hur de under flykten sträcker
  vingarna och sedan fäller in dem [mot sidorna]? Ingen utom den Nåderike
  håller dem uppe\; Han ser allt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5261-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410124T060000
DTEND:20410124T061500
SUMMARY:Quran 67:20 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ 
 يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۚ إ
 ِنِ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ\n\n
 English (Sahih International)\nOr who is it that could be an army for you 
 to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in d
 elusion.\n\nSvenska (Bernström)\nVem\, utom den Nåderike\, kan bistå er
  [med styrkan hos] en armé? De som förnekar sanningen är [offer] för s
 jälvbedrägeri!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5262-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410125T060000
DTEND:20410125T061500
SUMMARY:Quran 67:21 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ 
 أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى ع
 ُتُوٍّ وَنُفُورٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr who i
 s it that could provide for you if He withheld His provision? But they hav
 e persisted in insolence and aversion.\n\nSvenska (Bernström)\nVem kan dr
 a försorg om er om Han skulle hålla tillbaka Sina gåvor? - Men\, nej\, 
 de framhärdar i sitt högmod och sitt trots!\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/67/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5263-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410126T060000
DTEND:20410126T061500
SUMMARY:Quran 67:22 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَف
 َمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ
  أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَ
 ىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThen is one who walks fallen on his face better guided or one who wal
 ks erect on a straight path?\n\nSvenska (Bernström)\nNår den lättare fr
 am som går böjd med sänkt huvud än den som går upprätt på en rak v
 äg\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/67/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5264-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410127T060000
DTEND:20410127T061500
SUMMARY:Quran 67:23 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَ
 كُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَ
 فْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ\n\n
 English (Sahih International)\nSay\, "It is He who has produced you and ma
 de for you hearing and vision and hearts [i.e.\, intellect]\; little are y
 ou grateful."\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [Muhammad]: "Det är Han som h
 ar skapat er och begåvat er med hörsel\, syn och förstånd - men var ä
 r er tacksamhet?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5265-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410128T060000
DTEND:20410128T061500
SUMMARY:Quran 67:24 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ 
 وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nSay\, "It is He who has multiplied you throughout the earth\, and to H
 im you will be gathered."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Det är Han som 
 har låtit er uppfylla jorden och till Honom skall ni samlas åter."\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/67/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5266-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410129T060000
DTEND:20410129T061500
SUMMARY:Quran 67:25 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن 
 كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d they say\, "When is this promise\, if you should be truthful?"\n\nSvensk
 a (Bernström)\nMen de frågar: "När skall detta löfte infrias\, om det 
 ni säger är sanning?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/6
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5267-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410130T060000
DTEND:20410130T061500
SUMMARY:Quran 67:26 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِ
 نَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSay\, "The knowledge is only with Allāh\, and I am on
 ly a clear warner."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Gud ensam har kunskap 
 om detta\; jag är bara en varnare\, [som varnar] klart och entydigt."\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/67/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5268-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410131T060000
DTEND:20410131T061500
SUMMARY:Quran 67:27 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُو
 هُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَـٰذَا 
 ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nBut when they see it¹ approaching\, the faces of thos
 e who disbelieve will be distressed\, and it will be said\, "This is that 
 for which you used to call."²\n\nSvenska (Bernström)\nNär de som förne
 kar sanningen [till sist] ser den [yttersta verkligheten] komma dem helt n
 ära\, skall fasa och förtvivlan stå målade i deras ansikten\, men [än
 glarna] kommer att säga: "Detta är vad ni alltid begärde [att få se]!"
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/67/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5269-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410201T060000
DTEND:20410201T061500
SUMMARY:Quran 67:28 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّه
 ُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُج
 ِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيم
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, [O Muḥammad]\, "Have you cons
 idered:¹ whether Allāh should cause my death and those with me or have m
 ercy upon us\, who can protect the disbelievers from a painful punishment?
 "\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG [Profet]: "Vad tror ni? Vare sig Gud låte
 r mig och mina anhängare gå under eller Han förbarmar Sig över oss\, v
 ar finns den som kan skydda förnekarna av sanningen mot ett svårt straff
  [i nästa liv]?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/67\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5270-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410202T060000
DTEND:20410202T061500
SUMMARY:Quran 67:29 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ ه
 ُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَل
 َيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَ
 نْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nSay\, "He is the Most Merciful\; we have believed in Him\, 
 and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is
  in clear error."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Han är den Nåderike - 
 vi tror på Honom och till Honom litar vi. Ni kommer [snart] att få veta 
 vem [av oss] som uppenbart har gått vilse."\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /67/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5271-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410203T060000
DTEND:20410203T061500
SUMMARY:Quran 67:30 (Al-Mulk)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ أ
 َرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَ
 وْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِين
 ٍۭ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Have you considered: if your
  water was to become sunken [into the earth]\, then who could bring you fl
 owing water?"\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Vad tror ni? Om allt ert vat
 ten skulle försvinna i jordens djup\, vem skulle då kunna ge er vatten u
 r rena och klara källor?"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/67\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/67/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5272-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410204T060000
DTEND:20410204T061500
SUMMARY:Quran 68:1 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنٓ ۚ و
 َٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nNūn.¹ By the pen and what they inscribe\,\n\nSvenska (Ber
 nström)\nNun. VID PENNAN och det som skrivs ned!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/68/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5273-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410205T060000
DTEND:20410205T061500
SUMMARY:Quran 68:2 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَآ أ
 َنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nYou are not\, [O Muḥammad]\, by the favor of
  your Lord\, a madman.\n\nSvenska (Bernström)\nTack vare din Herres nåd 
 är du inte besatt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5274-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410206T060000
DTEND:20410206T061500
SUMMARY:Quran 68:3 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd indeed\, for you is a reward uninterrupted.\n
 \nSvenska (Bernström)\nHelt visst kommer din belöning att vara i evighet
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/68/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5275-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410207T060000
DTEND:20410207T061500
SUMMARY:Quran 68:4 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd indeed\, you are of a great moral character.\n\nSvenska 
 (Bernström)\nDitt liv och ditt handlande är ett lysande [exempel]\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/68/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5276-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410208T060000
DTEND:20410208T061500
SUMMARY:Quran 68:5 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسَت
 ُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nSo you will see and they will see.\n\nSvenska (Bernström)\noch du skall
  se - och [dina fiender] skall se -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5277-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410209T060000
DTEND:20410209T061500
SUMMARY:Quran 68:6 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِأَي
 يِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Which of you is the afflicted [by a devil].\n\nSvenska (Bernström)\nvem a
 v er som har förlorat förståndet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5278-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410210T060000
DTEND:20410210T061500
SUMMARY:Quran 68:7 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ 
 رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَ
 بِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, your Lord is most knowin
 g of who has gone astray from His way\, and He is most knowing of the [rig
 htly] guided.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre vet bäst vem som har vik
 it av från Hans väg\, och Han vet bäst vem som följer Hans ledning.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/68/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5279-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410211T060000
DTEND:20410211T061500
SUMMARY:Quran 68:8 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَا
  تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThen do not obey the deniers.\n\nSvenska (Bernström)\nHör därför 
 inte på dem som förnekar sanningen\;\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5280-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410212T060000
DTEND:20410212T061500
SUMMARY:Quran 68:9 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَدُّ
 وا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThey wish that you would soften [in your position]\, s
 o they would soften [toward you].\n\nSvenska (Bernström)\nde skulle vilja
  att du gick dem till mötes för att då visa sig tillmötesgående [mot 
 dig].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/68/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5281-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410213T060000
DTEND:20410213T061500
SUMMARY:Quran 68:10 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd do not obey every worthless habitual swearer\n\nSve
 nska (Bernström)\nOch lyssna inte till den som är färdig att svära på
  allt\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/68/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5282-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410214T060000
DTEND:20410214T061500
SUMMARY:Quran 68:11 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَمَّ
 ازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[And] scorner\, going about with malicious gossip -\n\nSvenska (B
 ernström)\noch springer med skvaller och illvilligt förtal\,\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/68/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5283-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410215T060000
DTEND:20410215T061500
SUMMARY:Quran 68:12 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّنّ
 َاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nA preventer of good\, transgressing and sinful\,\n
 \nSvenska (Bernström)\nsom motarbetar det goda\, överträder alla förbu
 d [och] syndar [av vana]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5284-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410216T060000
DTEND:20410216T061500
SUMMARY:Quran 68:13 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعُتُل
 ٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nCruel\, moreover\, and an illegitimate pretender.¹\n\nSvenska (
 Bernström)\ngrov i sättet och omåttlig [och] därtill av tvivelaktig h
 ärkomst.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/68/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5285-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410217T060000
DTEND:20410217T061500
SUMMARY:Quran 68:14 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن ك
 َانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nBecause he is a possessor of wealth and children\,\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[Högmodig över] sin rikedom och sina [talrika] söner\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/68/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5286-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410218T060000
DTEND:20410218T061500
SUMMARY:Quran 68:15 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذَا
  تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أ
 َسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nWhen Our verses are recited to him\, he says\, "Legends of the for
 mer peoples."\n\nSvenska (Bernström)\nsäger han\, när han hör Våra bu
 dskap läsas upp: "[Detta är ingenting annat än] sagor från förfädern
 as tid!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/68/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5287-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410219T060000
DTEND:20410219T061500
SUMMARY:Quran 68:16 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَنَس
 ِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nWe will brand him upon the snout.¹\n\nSvenska (Bernström)\nPå 
 hans panna skall Vi bränna in skammens och vanärans brännmärke!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/68/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5288-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410220T060000
DTEND:20410220T061500
SUMMARY:Quran 68:17 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 ا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْح
 َـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَص
 ْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed\, We have tried them as We tried the companions of the garden
 \, when they swore to cut its fruit in the [early] morning\n\nSvenska (Ber
 nström)\nVi har satt [dessa människor] på prov\, liksom Vi satte ägarn
 a till en fruktträdgård på prov\, när de svor att de skulle skörda [d
 ess frukt] följande morgon\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5289-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410221T060000
DTEND:20410221T061500
SUMMARY:Quran 68:18 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَا
  يَسْتَثْنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWithout maki
 ng exception.¹\n\nSvenska (Bernström)\nutan att göra förbehåll [för 
 Guds vilja].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5290-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410222T060000
DTEND:20410222T061500
SUMMARY:Quran 68:19 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَطَا
 فَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَه
 ُمْ نَآئِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo there c
 ame upon it [i.e.\, the garden] an affliction from your Lord while they we
 re asleep.\n\nSvenska (Bernström)\nMedan de sov\, kom en [besökare sänd
 ] av din Herre\; han gick ronden [runt fruktträdgården]\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/68/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5291-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410223T060000
DTEND:20410223T061500
SUMMARY:Quran 68:20 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَص
 ْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And it became as though reaped.\n\nSvenska (Bernström)\noch följande mor
 gon låg [den] tom som ett redan skördat sädesfält.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/68/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5292-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410224T060000
DTEND:20410224T061500
SUMMARY:Quran 68:21 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَتَن
 َادَوْا۟ مُصْبِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And they called one another at morning\,\n\nSvenska (Bernström)\nI grynin
 gen ropade de till varandra:\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5293-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410225T060000
DTEND:20410225T061500
SUMMARY:Quran 68:22 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنِ 
 ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ 
 صَـٰرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Saying]\, "Go ea
 rly to your crop if you would cut the fruit."\n\nSvenska (Bernström)\n"Vi
  bör gå tidigt till trädgården om vi vill skörda [frukten]!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/68/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5294-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410226T060000
DTEND:20410226T061500
SUMMARY:Quran 68:23 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱنط
 َلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo they set out\, while lowering their voices\,\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch när de gick sade de sinsemellan med låg röst:\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/68/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5295-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410227T060000
DTEND:20410227T061500
SUMMARY:Quran 68:24 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن ل
 َّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم 
 مِّسْكِينٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Saying]\, "There w
 ill surely not enter it today upon you [any] poor person."\n\nSvenska (Ber
 nström)\n"I dag får ingen fattiglapp komma in och störa oss!"\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/68/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5296-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410228T060000
DTEND:20410228T061500
SUMMARY:Quran 68:25 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَغَد
 َوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd they went early in determination\, [assuming thems
 elves] able.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch de begav sig tidigt i väg\, b
 eslutna att genomföra vad de hade föresatt sig.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/68/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5297-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410301T060000
DTEND:20410301T061500
SUMMARY:Quran 68:26 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 َّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلّ
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when they saw it\, they sai
 d\, "Indeed\, we are lost\;\n\nSvenska (Bernström)\nMen när de fick se [
 trädgården] sade de: "Vi måste ha tagit fel väg!"\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/68/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5298-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410302T060000
DTEND:20410302T061500
SUMMARY:Quran 68:27 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَلْ 
 نَحْنُ مَحْرُومُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nRa
 ther\, we have been deprived."\n\nSvenska (Bernström)\n[Men när de inså
 g vad som hänt ropade de:] "Vi har blivit ruinerade!"\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/68/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5299-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410303T060000
DTEND:20410303T061500
SUMMARY:Quran 68:28 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْ
 لَا تُسَبِّحُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe most
  moderate of them said\, "Did I not say to you\, 'Why do you not exalt [Al
 lāh]?'"¹\n\nSvenska (Bernström)\nDen förnuftigaste av dem sade: ”Jag
  sa' er ju att ni skulle prisa Gud.”\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5300-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410304T060000
DTEND:20410304T061500
SUMMARY:Quran 68:29 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا
  ظَـٰلِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "Exa
 lted is our Lord! Indeed\, we were wrongdoers."\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch de svarade: "Stor är vår Herre i Sin härlighet! Vi har sannerligen g
 jort orätt!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5301-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410305T060000
DTEND:20410305T061500
SUMMARY:Quran 68:30 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 قْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـ
 ٰوَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen they approached on
 e another\, blaming each other.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de överföll
  varandra med förebråelser.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5302-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410306T060000
DTEND:20410306T061500
SUMMARY:Quran 68:31 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَال
 ُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغ
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey said\, "O woe to us\; inde
 ed we were transgressors.\n\nSvenska (Bernström)\n[Till sist] sade de: "V
 år olycka var att vi gick för långt!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/3
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5303-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410307T060000
DTEND:20410307T061500
SUMMARY:Quran 68:32 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَسَ
 ىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مّ
 ِنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nPerhaps our Lord will substitute 
 for us [one] better than it. Indeed\, we are toward our Lord desirous."¹\
 n\nSvenska (Bernström)\nKanske ger oss vår Herre något ännu bättre ä
 n det [som vi har förlorat] - till vår Herre vänder vi vår håg\, till
  honom sätter vi vårt hopp!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5304-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410308T060000
DTEND:20410308T061500
SUMMARY:Quran 68:33 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَ
 ٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخ
 ِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSuch is the punishment [of this w
 orld]. And the punishment of the Hereafter is greater\, if they only knew.
 \n\nSvenska (Bernström)\nSÅDANT är Vårt straff [i denna värld]. Men d
 et straff [som väntar syndarna] i det kommande livet är sannerligen hår
 dare - om de bara visste...!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5305-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410309T060000
DTEND:20410309T061500
SUMMARY:Quran 68:34 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـ
 ٰتِ ٱلنَّعِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, for
  the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[Men] på de gudfruktiga väntar lycksalighetens lustgårdar ho
 s deras Herre\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5306-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410310T060000
DTEND:20410310T061500
SUMMARY:Quran 68:35 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَ
 نَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen will We treat the Muslims like
  the criminals?\n\nSvenska (Bernström)\neller skulle Vi behandla dem som 
 har underkastat sig Vår vilja på samma sätt som de obotfärdiga syndarn
 a\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/68/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5307-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410311T060000
DTEND:20410311T061500
SUMMARY:Quran 68:36 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nWhat is [the matter] with you? How do you judge?\n\nSvenska (Bern
 ström)\nHur är det fatt med ert omdöme?\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6
 8/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5308-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410312T060000
DTEND:20410312T061500
SUMMARY:Quran 68:37 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَمْ
  لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nOr do you have a scripture in which you learn\n\n
 Svenska (Bernström)\nEller har ni en Skrift som ni studerar\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/68/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5309-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410313T060000
DTEND:20410313T061500
SUMMARY:Quran 68:38 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nThat indeed for you is whatever you choose?\n\nSv
 enska (Bernström)\ndär [det sägs] att ni skall ha det som ni [själva] 
 väljer?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/68/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5310-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410314T060000
DTEND:20410314T061500
SUMMARY:Quran 68:39 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَة
 ٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَ
 كُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nOr do you have oaths [binding] upon Us\, extending until the Day of Res
 urrection\, that indeed for you is whatever you judge?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nEller har ni fått ett högtidligt löfte av Oss\, gällande till Up
 pståndelsens dag\, att låta er själva fälla avgörandet\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/68/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5311-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410315T060000
DTEND:20410315T061500
SUMMARY:Quran 68:40 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَل
 ْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAsk them which of them\, for that [claim]\, is respo
 nsible.\n\nSvenska (Bernström)\nFråga dem vem av dem som borgar för det
 ta\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/68/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5312-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410316T060000
DTEND:20410316T061500
SUMMARY:Quran 68:41 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُر
 َكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nOr do they have partners?¹ Then let them br
 ing their partners\, if they should be truthful.\n\nSvenska (Bernström)\n
 Har de några som är med dem i detta\, låt dem då kalla på dem\, om de
  har talat sanning.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5313-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410317T060000
DTEND:20410317T061500
SUMMARY:Quran 68:42 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِل
 َى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThe Day the shin will be uncovered¹ and they ar
 e invited to prostration but they [i.e.\, the disbelievers] will not be ab
 le\,\n\nSvenska (Bernström)\n[Påminn dem om] den Dag då allt som varit 
 djupast dolt skall dras fram i ljuset och de kommer att uppmanas att falla
  ned [inför Gud] men förmår inte göra det.\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/68/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5314-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410318T060000
DTEND:20410318T061500
SUMMARY:Quran 68:43 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـ
 ٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِ
 لَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَ
 ى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nTheir eyes humbled\, humiliation will cover them. And 
 they used to be invited to prostration while they were sound.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\n[De skall stå] med sänkta huvuden\, överväldigade av sk
 am\, eftersom de redan [i livet]\, friska [till kropp och själ]\, uppmana
 des att falla ned [inför Honom men vägrade].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/68/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5315-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410319T060000
DTEND:20410319T061500
SUMMARY:Quran 68:44 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذ
 َرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَد
 ِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ ل
 َا يَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo leave Me\
 , [O Muḥammad]\, with [the matter of] whoever denies this statement [i.e
 .\, the Qur’ān]. We will progressively lead them [to punishment] from w
 here they do not know.¹\n\nSvenska (Bernström)\nLämna nu åt Mig [att t
 a itu med] dem som förnekar sanningen i detta budskap\; Vi skall föra de
 m mot undergången steg för steg\, utan att de inser vad [som sker]\;\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/68/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5316-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410320T060000
DTEND:20410320T061500
SUMMARY:Quran 68:45 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 ُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd I will give them time. Indeed\, My plan 
 is firm.\n\nSvenska (Bernström)\nJag ger dem ett uppskov\, men Min plan l
 igger fast.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5317-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410321T060000
DTEND:20410321T061500
SUMMARY:Quran 68:46 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغ
 ْرَمٍ مُّثْقَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr d
 o you ask of them a payment\, so they are by debt burdened down?\n\nSvensk
 a (Bernström)\nEller begär du en avgift av dem [för att framföra ditt 
 budskap]\, så att de nu tyngs av skuldbördor\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/68/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5318-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410322T060000
DTEND:20410322T061500
SUMMARY:Quran 68:47 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 ْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nOr have they [knowledge of] the unsee
 n\, so they write [it] down?\n\nSvenska (Bernström)\nEller har de [sådan
  kunskap om] den verklighet som är dold för människor att de [kan] skri
 va ned [vad de vet]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5319-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410323T060000
DTEND:20410323T061500
SUMMARY:Quran 68:48 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 صْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَص
 َاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَك
 ْظُومٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen be patient for the dec
 ision of your Lord\, [O Muḥammad]\, and be not like the companion of the
  fish [i.e.\, Jonah] when he called out while he was distressed.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nHA därför tålamod\, [Muhammad\,] och avvakta din Herres
  dom och var inte som han som slukades av en väldig fisk och som anropade
  [sin Herre]\, medan vreden [mot hans motspänstiga landsmän ännu] kokad
 e inom honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5320-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410324T060000
DTEND:20410324T061500
SUMMARY:Quran 68:49 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 وْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن ر
 َّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ 
 مَذْمُومٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIf not that a favor [
 i.e.\, mercy] from his Lord overtook him\, he would have been thrown onto 
 the naked shore while he was censured.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch om i
 nte hans Herre hade inneslutit honom i Sin nåd\, skulle han ha kastats up
 p på den öde stranden\, tyngd av sin skuld.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/68/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5321-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410325T060000
DTEND:20410325T061500
SUMMARY:Quran 68:50 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 جْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱل
 صَّـٰلِحِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his Lord ch
 ose him and made him of the righteous.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud ha
 de utvalt honom och gjort honom till en av de rättfärdiga.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/68/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5322-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410326T060000
DTEND:20410326T061500
SUMMARY:Quran 68:51 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِ
 قُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُ
 وا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَم
 َجْنُونٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, those who 
 disbelieve would almost make you slip with their eyes [i.e.\, looks] when 
 they hear the message\, and they say\, "Indeed\, he is mad."\n\nSvenska (B
 ernström)\n[Ha tålamod] även om de som förnekar sanningen kastar så h
 ätska blickar mot dig\, när de får höra [stycken av] Koranen [att de s
 å när får dig att förlora fattningen] och säger: "Han är sannerligen
  galen!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/68\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/68/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5323-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410327T060000
DTEND:20410327T061500
SUMMARY:Quran 68:52 (Al-Qalam)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nBut it is not except a reminder to the wo
 rlds.\n\nSvenska (Bernström)\nDenna [Koran] är ingenting mindre än en p
 åminnelse till alla folk.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/68\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/68/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5324-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410328T060000
DTEND:20410328T061500
SUMMARY:Quran 69:1 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 حَآقَّةُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Inevitable Realit
 y -\n\nSvenska (Bernström)\nSANNINGENS stund [skall komma]!\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/69/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5325-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410329T060000
DTEND:20410329T061500
SUMMARY:Quran 69:2 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 ٱلْحَآقَّةُ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhat is the Ine
 vitable Reality?\n\nSvenska (Bernström)\nVad betyder Sanningens stund\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/69/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5326-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410330T060000
DTEND:20410330T061500
SUMMARY:Quran 69:3 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd what can make you know what is the Inevitable Real
 ity?\n\nSvenska (Bernström)\nOch vad kan låta dig förstå vad Sanningen
 s stund betyder?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5327-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410331T060000
DTEND:20410331T061500
SUMMARY:Quran 69:4 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThamūd and ʿAad denied the Striking Ca
 lamity [i.e.\, the Resurrection].\n\nSvenska (Bernström)\n[STAMMARNA] Tha
 mud och Aad ville inte tro på det dundrande slaget.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/69/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5328-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410401T060000
DTEND:20410401T061500
SUMMARY:Quran 69:5 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِ
 يَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo as for Thamūd\, they were d
 estroyed by the overpowering [blast].\n\nSvenska (Bernström)\nThamudenern
 a begravdes av ett jordskalv\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5329-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410402T060000
DTEND:20410402T061500
SUMMARY:Quran 69:6 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْص
 َرٍ عَاتِيَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd as for ʿA
 ad\, they were destroyed by a screaming\,¹ violent wind\n\nSvenska (Berns
 tröm)\noch vad [stammen] Aad beträffar utplånades den av en piskande st
 ormvind med iskyla\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5330-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410403T060000
DTEND:20410403T061500
SUMMARY:Quran 69:7 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَخ
 َّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَم
 َـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْ
 قَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْ
 جَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nWhich He [i.e.\, Allāh] imposed upon them for seven nights and eight d
 ays in succession\, so you would see the people therein fallen as if they 
 were hollow trunks of palm trees.\n\nSvenska (Bernström)\nsom Han lät ra
 sa mot dem utan uppehåll i sju nätter och åtta dagar. Där kunde man se
  människorna ligga utsträckta [på marken] som urgröpta palmstubbar.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/69/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5331-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410404T060000
DTEND:20410404T061500
SUMMARY:Quran 69:8 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَه
 َلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThen do you see of them any remains?\n\nSvenska (Bern
 ström)\nKan du [nu] finna några spår efter dem\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/69/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5332-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410405T060000
DTEND:20410405T061500
SUMMARY:Quran 69:9 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْم
 ُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd there came Pharaoh and those before him and the overtu
 rned cities¹ with sin.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Farao och [folken] so
 m levde före honom och [människorna i] de ödelagda [städerna] bar [all
 a på en tung börda av] synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5333-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410406T060000
DTEND:20410406T061500
SUMMARY:Quran 69:10 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَع
 َصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ 
 أَخْذَةً رَّابِيَةً\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d they disobeyed the messenger of their Lord\, so He seized them with a se
 izure exceeding [in severity].\n\nSvenska (Bernström)\nNär de satte sig 
 upp mot sin Herres sändebud\, straffade Han dem med fruktansvärd sträng
 het.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/69/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5334-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410407T060000
DTEND:20410407T061500
SUMMARY:Quran 69:11 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُ
 مْ فِى ٱلْجَارِيَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nInd
 eed\, when the water overflowed\, We carried you [i.e.\, your ancestors] i
 n the sailing ship¹\n\nSvenska (Bernström)\nNär vattenmassorna sprängd
 e alla hinder lät Vi arken bära er.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5335-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410408T060000
DTEND:20410408T061500
SUMMARY:Quran 69:12 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِن
 َجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَه
 َآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hat We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would b
 e conscious of it.\n\nSvenska (Bernström)\nDen skulle bli ett tecken och 
 en påminnelse för er\, som varje uppmärksam lyssnare bevarar i sitt hj
 ärta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/69/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5336-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410409T060000
DTEND:20410409T061500
SUMMARY:Quran 69:13 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِ
 دَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen when the Horn is blown wit
 h one blast\n\nSvenska (Bernström)\nOch när domedagsbasunen ljuder - en 
 enda gång -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5337-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410410T060000
DTEND:20410410T061500
SUMMARY:Quran 69:14 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَح
 ُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّ
 تَا دَكَّةً وَٰحِدَةً\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow [i.e
 .\, stroke] -\n\nSvenska (Bernström)\noch jordytan och bergen lyfts upp o
 ch krossas i en enda stöt\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5338-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410411T060000
DTEND:20410411T061500
SUMMARY:Quran 69:15 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَي
 َوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nThen on that Day\, the Occurrence [i.e.\, Resurrectio
 n] will occur\,\n\nSvenska (Bernström)\nden Dagen har det kommit som mås
 te komma.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/69/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5339-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410412T060000
DTEND:20410412T061500
SUMMARY:Quran 69:16 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 نشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ 
 وَاهِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the heaven will s
 plit [open]\, for that Day it is infirm.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch hi
 mlen - som har blivit skör - skall brista\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6
 9/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5340-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410413T060000
DTEND:20410413T061500
SUMMARY:Quran 69:17 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْ
 مِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِ
 ذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the an
 gels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above t
 hem\, that Day\, eight [of them].\n\nSvenska (Bernström)\noch änglarna [
 skall stiga fram] från alla håll och över dem skall åtta [bärare] den
  Dagen bära din Herres tron.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5341-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410414T060000
DTEND:20410414T061500
SUMMARY:Quran 69:18 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُم
 ْ خَافِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThat Day\, you wil
 l be exhibited [for judgement]\; not hidden among you is anything conceale
 d.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen kommer ni att undergå [rannsakan 
 och dom] och ingenting\, som ni höll hemligt\, skall förbli dolt.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/69/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5342-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410415T060000
DTEND:20410415T061500
SUMMARY:Quran 69:19 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِين
 ِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَ
 ـٰبِيَهْ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo as for he who is giv
 en his record in his right hand\, he will say\, "Here\, read my record!\n\
 nSvenska (Bernström)\nOch den som får ta emot sin bok med höger hand sk
 all ropa: "Kom! Läs [vad som står] i min bok!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/69/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5343-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410416T060000
DTEND:20410416T061500
SUMMARY:Quran 69:20 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 ِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, I was certain that I would be 
 meeting my account."\n\nSvenska (Bernström)\nJag visste att jag [en dag] 
 skulle kallas att avlägga räkenskap!"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/2
 0
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5344-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410417T060000
DTEND:20410417T061500
SUMMARY:Quran 69:21 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَه
 ُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSo he will be in a pleasant life -\n\nSvenska (Bernström)\nHan 
 skall leva\, salig\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5345-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410418T060000
DTEND:20410418T061500
SUMMARY:Quran 69:22 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى
  جَنَّةٍ عَالِيَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn an
  elevated garden\,\n\nSvenska (Bernström)\ni ett himmelskt paradis\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/69/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5346-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410419T060000
DTEND:20410419T061500
SUMMARY:Quran 69:23 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُط
 ُوفُهَا دَانِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIts [f
 ruit] to be picked hanging near.\n\nSvenska (Bernström)\ndär [alla] fruk
 ter är [lockande] nära.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5347-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410420T060000
DTEND:20410420T061500
SUMMARY:Quran 69:24 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُل
 ُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَ
 سْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَة
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They will be told]\, "Eat and drink 
 in satisfaction for what you put forth¹ in the days past."\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[Han och hans medbröder skall uppmanas:] "Ät och drick av hj
 ärtans lust! [Detta är lönen] för de [goda handlingar] som ni sände f
 ramför er!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5348-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410421T060000
DTEND:20410421T061500
SUMMARY:Quran 69:25 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَال
 ِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ
  كِتَـٰبِيَهْ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for he 
 who is given his record in his left hand\, he will say\, "Oh\, I wish I ha
 d not been given my record\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som får ta em
 ot sin bok med vänster hand skall säga: "Ack\, om jag ändå hade sluppi
 t se min bok\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5349-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410422T060000
DTEND:20410422T061500
SUMMARY:Quran 69:26 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd had not known what is my account.\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch fått förbli i okunnighet om denna räkenskap över mitt [liv]!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/69/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5350-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410423T060000
DTEND:20410423T061500
SUMMARY:Quran 69:27 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nI wish it [i.e.\, my death] had been the decisive one
 .¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm ändå detta hade varit slutet!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/69/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5351-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410424T060000
DTEND:20410424T061500
SUMMARY:Quran 69:28 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا
 ٓ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nMy wealth has not availed me.\n\nSvenska (Bernström)\nInge
 n nytta har jag av allt det som jag ägde!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/6
 9/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5352-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410425T060000
DTEND:20410425T061500
SUMMARY:Quran 69:29 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَل
 َكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nGone from me is my authority."¹\n\nSvenska (Bernström)\nMina ar
 gument har mist all styrka!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5353-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410426T060000
DTEND:20410426T061500
SUMMARY:Quran 69:30 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخُذ
 ُوهُ فَغُلُّوهُ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Allāh wi
 ll say]\, "Seize him and shackle him.\n\nSvenska (Bernström)\n[Då skall 
 befallningen ges:] "Grip honom och slå honom i en krage av järn\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/69/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5354-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410427T060000
DTEND:20410427T061500
SUMMARY:Quran 69:31 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThen into Hellfire drive him.\n\nSvenska (Bernström)\noch låt helvete
 ts lågor sveda honom.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5355-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410428T060000
DTEND:20410428T061500
SUMMARY:Quran 69:32 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذ
 ِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."\n\nSvenska (
 Bernström)\nKedja därefter ihop honom [med andra syndare] i en kedja var
 s längd är sjuttio alnar\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5356-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410429T060000
DTEND:20410429T061500
SUMMARY:Quran 69:33 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْع
 َظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, he did not used to
  believe in Allāh\, the Most Great\,\n\nSvenska (Bernström)\nhan ville n
 ämligen inte tro på Guds höga majestät\,\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /69/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5357-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410430T060000
DTEND:20410430T061500
SUMMARY:Quran 69:34 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nNor did he encourage the feeding of the p
 oor.\n\nSvenska (Bernström)\noch uppmanade ingen att ge den fattige att 
 äta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/69/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5358-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410501T060000
DTEND:20410501T061500
SUMMARY:Quran 69:35 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nSo there is not for him here this Day any
  devoted friend\n\nSvenska (Bernström)\nDärför har han här i dag ingen
  vän\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/69/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5359-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410502T060000
DTEND:20410502T061500
SUMMARY:Quran 69:36 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nNor any food except from the discharge of wounds\;\n\nS
 venska (Bernström)\noch får ingen annan föda än sådana motbjudande an
 rättningar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5360-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410503T060000
DTEND:20410503T061500
SUMMARY:Quran 69:37 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا
  يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nNone will eat it except the sinners.\n\nSven
 ska (Bernström)\nsom bara syndarna kan svälja."\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/69/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5361-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410504T060000
DTEND:20410504T061500
SUMMARY:Quran 69:38 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَ
 آ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nSo I swear by what you see\n\nSvenska (Bernström)\nVID al
 lt det som ni kan urskilja\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5362-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410505T060000
DTEND:20410505T061500
SUMMARY:Quran 69:39 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا لَا تُبْصِرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd wha
 t you do not see\n\nSvenska (Bernström)\noch vid det som ni inte kan ursk
 ilja!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/69/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5363-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410506T060000
DTEND:20410506T061500
SUMMARY:Quran 69:40 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\n[That] indeed\, it [i.e.\, the Qur’ān] is the word of a
  noble Messenger.\n\nSvenska (Bernström)\nFörvisso är detta ett ädelt 
 Sändebuds ord\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5364-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410507T060000
DTEND:20410507T061500
SUMMARY:Quran 69:41 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا 
 تُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd it is not the
  word of a poet\; little do you believe.\n\nSvenska (Bernström)\ninte ord
  av en poet - få är de ting ni tror på! -\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /69/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5365-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410508T060000
DTEND:20410508T061500
SUMMARY:Quran 69:42 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَك
 َّرُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNor the word of a soothsa
 yer\; little do you remember.\n\nSvenska (Bernström)\nInte heller ord av 
 en spåman - få är de ting ni ägnar eftertanke åt!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/69/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5366-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410509T060000
DTEND:20410509T061500
SUMMARY:Quran 69:43 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَنز
 ِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\n[It is] a revelation from the Lord of the worlds.\n\nS
 venska (Bernström)\n[Detta är] en uppenbarelse från världarnas Herre!\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/69/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5367-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410510T060000
DTEND:20410510T061500
SUMMARY:Quran 69:44 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 وْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاو
 ِيلِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd if he [i.e.\, Muḥammad] h
 ad made up about Us some [false] sayings\,\n\nSvenska (Bernström)\nOm han
  [som fått uppenbarelserna sig anförtrodda hade tillfogat] några ord oc
 h påstått att de var Våra\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5368-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410511T060000
DTEND:20410511T061500
SUMMARY:Quran 69:45 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَأ
 َخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nWe would have seized him by the right hand\;¹\n\nSvenska (
 Bernström)\nskulle Vi ha gripit hans högra hand\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/69/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5369-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410512T060000
DTEND:20410512T061500
SUMMARY:Quran 69:46 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThen We would have cut from him the aorta.¹\n\nSven
 ska (Bernström)\noch sedan ha skurit upp hans kroppspulsåder.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/69/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5370-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410513T060000
DTEND:20410513T061500
SUMMARY:Quran 69:47 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِي
 نَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there is no one of you who coul
 d prevent [Us] from him.\n\nSvenska (Bernström)\nIngen av er hade då kun
 nat rädda honom!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5371-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410514T060000
DTEND:20410514T061500
SUMMARY:Quran 69:48 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd indeed\, it [i.e.\, the Qur’ān] is a
  reminder for the righteous.\n\nSvenska (Bernström)\n[Denna Koran] är he
 lt visst en påminnelse till dem som fruktar Gud och ständigt har Honom f
 ör ögonen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5372-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410515T060000
DTEND:20410515T061500
SUMMARY:Quran 69:49 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّب
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, We know that among
  you are deniers.\n\nSvenska (Bernström)\nVi vet att det bland er finns d
 e som kommer att förneka [den]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5373-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410516T060000
DTEND:20410516T061500
SUMMARY:Quran 69:50 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, it will be [a cause of] 
 regret upon the disbelievers.\n\nSvenska (Bernström)\noch detta kommer at
 t orsaka förnekarna [själva] bitter grämelse.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/69/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5374-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410517T060000
DTEND:20410517T061500
SUMMARY:Quran 69:51 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd indeed\, it is the truth of certainty.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHelt visst är den den absoluta Sanningen.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/69\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/69/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5375-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410518T060000
DTEND:20410518T061500
SUMMARY:Quran 69:52 (Al-Haaqqa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nSo exalt the name of your Lord\, the Most Great.\n
 \nSvenska (Bernström)\nPrisa därför din Herres namn\, omstrålat av mak
 t och härlighet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/69\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/69/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5376-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410519T060000
DTEND:20410519T061500
SUMMARY:Quran 70:1 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَأ
 َلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nA supplicant asked for a punishment bound to happen¹\
 n\nSvenska (Bernström)\nEN MAN frågade om ett straff som väntar\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/70/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5377-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410520T060000
DTEND:20410520T061500
SUMMARY:Quran 70:2 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 لْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nTo the disbelievers\; of it there is no prevente
 r.\n\nSvenska (Bernström)\ndem som förnekar sanningen och som ingen kan 
 avvärja\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5378-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410521T060000
DTEND:20410521T061500
SUMMARY:Quran 70:3 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِّ
 نَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\n[It is] from Allāh\, owner of the ways of ascent.\n\nSvenska 
 (Bernström)\n[ett straff] från Gud till vilken många vägar leder upp.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/70/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5379-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410522T060000
DTEND:20410522T061500
SUMMARY:Quran 70:4 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَع
 ْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَ
 يْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْ
 سِينَ أَلْفَ سَنَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe
  angels and the Spirit [i.e.\, Gabriel] will ascend to Him during a Day th
 e extent of which is fifty thousand years.\n\nSvenska (Bernström)\nTill H
 onom stiger änglarna och den heliga ingivelsens ande upp under en dag var
 s längd är femtiotusen år.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5380-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410523T060000
DTEND:20410523T061500
SUMMARY:Quran 70:5 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 صْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nSo be patient with gracious patience.\n\nSvenska (Bernström)\nUthär
 da därför [dina prövningar\, Muhammad\,] med väl buret tålamod!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/70/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5381-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410524T060000
DTEND:20410524T061500
SUMMARY:Quran 70:6 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nIndeed\, they see it [as] distant\,\n\nSvenska (Bernström)\n
 De ser [straffet] som något mycket avlägset\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/70/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5382-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410525T060000
DTEND:20410525T061500
SUMMARY:Quran 70:7 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َرَىٰهُ قَرِيبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut We s
 ee it [as] near.\n\nSvenska (Bernström)\nmen Vi ser det som något som li
 gger helt nära!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5383-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410526T060000
DTEND:20410526T061500
SUMMARY:Quran 70:8 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nOn the Day the sky will be like murky oil\,¹\
 n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall himlen likna smält koppar\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/70/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5384-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410527T060000
DTEND:20410527T061500
SUMMARY:Quran 70:9 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَت
 َكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd the mountains will be like wool\,¹\n\nSvenska (Berns
 tröm)\noch bergen skall vara som högar av rödfärgad ull.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/70/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5385-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410528T060000
DTEND:20410528T061500
SUMMARY:Quran 70:10 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd no friend will ask [anything of] a friend\,\n\nSvenska
  (Bernström)\nIngen vän frågar efter en vän\;\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/70/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5386-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410529T060000
DTEND:20410529T061500
SUMMARY:Quran 70:11 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُب
 َصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَو
 ْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِ
 بَنِيهِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will be shown each o
 ther. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment
  of that Day by his children.\n\nSvenska (Bernström)\n[ändå] får de se
  varandra. För att köpa sig fri från straffet kommer den obotfärdige s
 yndaren den Dagen att vilja offra [till och med] sina barn\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/70/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5387-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410530T060000
DTEND:20410530T061500
SUMMARY:Quran 70:12 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَص
 َـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd his wife and his brother\n\nSvenska (Bernström)\nsin hustru\, sin
  broder\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/70/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5388-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410531T060000
DTEND:20410531T061500
SUMMARY:Quran 70:13 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 َصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd his nearest kindred who shelter him.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nde anhöriga som hade beskyddat honom\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/70/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5389-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410601T060000
DTEND:20410601T061500
SUMMARY:Quran 70:14 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيه
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever is on earth entirely [so]
  then it could save him.\n\nSvenska (Bernström)\nja\, alla jordens invån
 are - [om] han på så sätt kan rädda sig.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /70/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5390-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410602T060000
DTEND:20410602T061500
SUMMARY:Quran 70:15 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nNo!¹ Indeed\, it is the Flame [of Hell]\,\n\nSvenska (Bernström)\nAck\
 , nej! [Han slipper inte ifrån denna] rasande eld\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/70/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5391-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410603T060000
DTEND:20410603T061500
SUMMARY:Quran 70:16 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَز
 َّاعَةً لِّلشَّوَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nA 
 remover of exteriors.¹\n\nSvenska (Bernström)\nsom skall [bränna] bort 
 hans hud upp till och med huvudsvålen!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/1
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5392-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410604T060000
DTEND:20410604T061500
SUMMARY:Quran 70:17 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَد
 ْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIt invites he who turned his back [on truth] and wen
 t away [from obedience]\n\nSvenska (Bernström)\nDen kallar alla dem som v
 ände ryggen [åt budskapet] och drog sig undan\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/70/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5393-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410605T060000
DTEND:20410605T061500
SUMMARY:Quran 70:18 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َمَعَ فَأَوْعَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd co
 llected [wealth] and hoarded.\n\nSvenska (Bernström)\noch dem som samlade
  och gömde [rikedomar i sina kassakistor].\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 70/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5394-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410606T060000
DTEND:20410606T061500
SUMMARY:Quran 70:19 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIndeed\, mankind was created anxious:\n\nSvenska (Be
 rnström)\nMÄNNISKAN är skapad rastlös och otålig.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/70/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5395-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410607T060000
DTEND:20410607T061500
SUMMARY:Quran 70:20 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 َا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nWhen evil touches him\, impatient\,\n\nSvenska (Bernström)\
 nHon beklagar sig så fort hon drabbas av något ont\,\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/70/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5396-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410608T060000
DTEND:20410608T061500
SUMMARY:Quran 70:21 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd when good touches him\, withholding [of it]\,\n\nS
 venska (Bernström)\nmen om det goda kommer på hennes lott visar hon [de 
 behövande] ifrån sig.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5397-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410609T060000
DTEND:20410609T061500
SUMMARY:Quran 70:22 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱلْمُصَلِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept
  the observers of prayer -\n\nSvenska (Bernström)\n[Så uppträder] inte 
 de som med allvar ger sig hän åt sin andakt\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/70/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5398-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410610T060000
DTEND:20410610T061500
SUMMARY:Quran 70:23 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُ
 ونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThose who are constant in their p
 rayer\n\nSvenska (Bernström)\noch som oförtröttligt förrättar sin bö
 n\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/70/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5399-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410611T060000
DTEND:20410611T061500
SUMMARY:Quran 70:24 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْ
 لُومٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those within whose wealth
  is a known right¹\n\nSvenska (Bernström)\noch som av vad de äger [ansl
 år] rättmätiga andelar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5400-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410612T060000
DTEND:20410612T061500
SUMMARY:Quran 70:25 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 لسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nFor the petitioner and the deprived -\n\nSvenska (Bernström)\n
 åt tiggarna och dem som [i tysthet] lider nöd\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/70/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5401-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410613T060000
DTEND:20410613T061500
SUMMARY:Quran 70:26 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّين
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who believe in the Day of R
 ecompense\n\nSvenska (Bernström)\noch som tror på Domens dag\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/70/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5402-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410614T060000
DTEND:20410614T061500
SUMMARY:Quran 70:27 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّ
 شْفِقُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who are fea
 rful of the punishment of their Lord -\n\nSvenska (Bernström)\noch frukta
 r sin Herres straff -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5403-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410615T060000
DTEND:20410615T061500
SUMMARY:Quran 70:28 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ\n\n
 English (Sahih International)\nIndeed\, the punishment of their Lord is no
 t that from which one is safe -\n\nSvenska (Bernström)\ningen kan vara s
 äker på att gå fri från sin Herres straff -\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/70/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5404-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410616T060000
DTEND:20410616T061500
SUMMARY:Quran 70:29 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُون
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who guard their private par
 ts\n\nSvenska (Bernström)\noch som håller sina begär i styr\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/70/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5405-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410617T060000
DTEND:20410617T061500
SUMMARY:Quran 70:30 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَ
 كَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ 
 مَلُومِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept from their w
 ives or those their right hands possess\,¹ for indeed\, they are not to b
 e blamed -\n\nSvenska (Bernström)\noch inte [ger fritt utlopp åt sin lus
 t] med andra än sina hustrur eller dem som de rättmätigt besitter - ing
 et klander kan då riktas mot dem\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5406-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410618T060000
DTEND:20410618T061500
SUMMARY:Quran 70:31 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَ
 ـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nBut whoever seeks beyond that\, then they are the transgressors -\n
 \nSvenska (Bernström)\nmen går de längre är de syndare -\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/70/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5407-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410619T060000
DTEND:20410619T061500
SUMMARY:Quran 70:32 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَه
 ْدِهِمْ رَٰعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd thos
 e who are to their trusts and promises attentive.\n\nSvenska (Bernström)\
 noch de som troget fullgör sina förtroendeuppdrag och uppfyller sina lö
 ften\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/70/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5408-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410620T060000
DTEND:20410620T061500
SUMMARY:Quran 70:33 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِم
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who are in their test
 imonies upright\n\nSvenska (Bernström)\noch de som står fast vid sitt vi
 ttnesmål\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5409-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410621T060000
DTEND:20410621T061500
SUMMARY:Quran 70:34 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَاف
 ِظُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd those who [carefully] m
 aintain their prayer:\n\nSvenska (Bernström)\noch de som slår vakt om b
 önen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/70/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5410-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410622T060000
DTEND:20410622T061500
SUMMARY:Quran 70:35 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThey will be in gardens\,¹ honored.\n\nSv
 enska (Bernström)\n[Alla] dessa skall [hälsas] med hedersbetygelser i [p
 aradisets] lustgårdar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5411-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410623T060000
DTEND:20410623T061500
SUMMARY:Quran 70:36 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْط
 ِعِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo what is [the matter] wit
 h those who disbelieve\, hastening [from] before you\, [O Muḥammad]\,\n\
 nSvenska (Bernström)\nHUR ÄR det fatt med [dessa] sanningens förnekare\
 , som ivrigt tränger fram med sträckta halsar\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/70/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5412-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410624T060000
DTEND:20410624T061500
SUMMARY:Quran 70:37 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَن
 ِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n[To sit] on [your] right and [your] left 
 in separate groups?¹\n\nSvenska (Bernström)\nfrån höger och vänster i
  stora grupper?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5413-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410625T060000
DTEND:20410625T061500
SUMMARY:Quran 70:38 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَي
 َطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُد
 ْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nDoes every person among them aspire to enter a garden of pleasure?\n\nSve
 nska (Bernström)\nÄr det av iver att få stiga in i lycksalighetens lust
 gårdar?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/70/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5414-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410626T060000
DTEND:20410626T061500
SUMMARY:Quran 70:39 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَع
 ْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! Indeed\, We have cr
 eated them from that which they know.¹\n\nSvenska (Bernström)\nVisst int
 e! De vet ju av vad de har skapats!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5415-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410627T060000
DTEND:20410627T061500
SUMMARY:Quran 70:40 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱل
 ْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nSo I swear by the Lord of [all] risings and setting
 s¹ that indeed We are able\n\nSvenska (Bernström)\nVid alla soluppgånga
 rs och alla solnedgångars Herre! Vi är sannerligen i stånd\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/70/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5416-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410628T060000
DTEND:20410628T061500
SUMMARY:Quran 70:41 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ و
 َمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nTo replace them with better than them\; and We are not to be ou
 tdone.\n\nSvenska (Bernström)\natt i deras ställe sätta bättre [männi
 skor än de] - ingenting kan hindra Oss!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/70/
 41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5417-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410629T060000
DTEND:20410629T061500
SUMMARY:Quran 70:42 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذ
 َرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّ
 ىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَ
 دُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo leave them to converse vai
 nly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised
  -\n\nSvenska (Bernström)\nLåt nu [förnekarna] fortsätta med sina ordl
 ekar\, till dess de står inför den Dag som de fått löfte om\,\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/70/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5418-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410630T060000
DTEND:20410630T061500
SUMMARY:Quran 70:43 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعً
 ا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThe Day they will emerge from the graves 
 rapidly as if they were\, toward an erected idol\, hastening.¹\n\nSvenska
  (Bernström)\nden Dag då de skall skynda fram ur sina gravar\, som om de
  hade bråttom att inställa sig [till andakten] inför sina gudabilder\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/70/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5419-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410701T060000
DTEND:20410701T061500
SUMMARY:Quran 70:44 (Al-Ma'aarij)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَـٰش
 ِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلّ
 َةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا
 ۟ يُوعَدُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTheir eyes humbl
 ed\, humiliation will cover them. That is the Day which they had been prom
 ised.\n\nSvenska (Bernström)\nstirrande i marken\, nedtyngda av skam. Det
 ta är den Dag om vars ankomst de gång på gång har varskotts.\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/70\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/70/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5420-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410702T060000
DTEND:20410702T061500
SUMMARY:Quran 71:1 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 آ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ
  أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَ
 أْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, We sent Noah to his people\, [saying]\, "Warn your peo
 ple before there comes to them a painful punishment."\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVI SÄNDE Noa till hans folk med uppdraget: "Varna ditt folk\, innan
  ett plågsamt straff drabbar dem!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5421-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410703T060000
DTEND:20410703T061500
SUMMARY:Quran 71:2 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِي
 نٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "O my people\, indeed I a
 m to you a clear warner -\n\nSvenska (Bernström)\n[Och Noa] sade: "Jag ha
 r kommit\, mitt folk\, för att varna er klart och entydigt:\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/71/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5422-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410704T060000
DTEND:20410704T061500
SUMMARY:Quran 71:3 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنِ ٱ
 عْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيع
 ُونِ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo worship Allāh\, fear Him an
 d obey me.\n\nSvenska (Bernström)\ndyrka Gud och frukta Honom! Och lyd mi
 g!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/71/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5423-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410705T060000
DTEND:20410705T061500
SUMMARY:Quran 71:4 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَغْف
 ِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْك
 ُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَج
 َلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ
  لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nHe [i.e.\, Allāh] will forgive you of your sins and delay you for
  a specified term. Indeed\, the time [set by] Allāh\, when it comes\, wil
 l not be delayed\, if you only knew."\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall G
 ud förlåta er era synder och ge er uppskov till en tid [som Han] har fas
 tställt - när den är inne\, kan den inte uppskjutas - om ni [bara] viss
 te...!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/71/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5424-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410706T060000
DTEND:20410706T061500
SUMMARY:Quran 71:5 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ 
 رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا و
 َنَهَارًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe said\, "My Lord\, 
 indeed I invited my people [to truth] night and day.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[Noa bad till Gud och] sade: "Herre! Jag har talat till mitt folk natt
  och dag\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5425-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410707T060000
DTEND:20410707T061500
SUMMARY:Quran 71:6 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلَم
 ْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nBut my invitation increased them not ex
 cept in flight [i.e.\, aversion].\n\nSvenska (Bernström)\nmen mina uppman
 ingar har bara lett till att de alltmer drar sig undan.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/71/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5426-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410708T060000
DTEND:20410708T061500
SUMMARY:Quran 71:7 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 ِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَ
 هُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَا
 ذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ 
 وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْب
 َارًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, every time I inv
 ited them that You may forgive them\, they put their fingers in their ears
 \, covered themselves with their garments\,¹ persisted\, and were arrogan
 t with [great] arrogance.\n\nSvenska (Bernström)\nOch varje gång jag kal
 lar dem [till tron] för att Du skall ge dem Din förlåtelse\, sätter de
  fingrarna i öronen och sveper kläderna tätare om sig\, och de förskan
 sar sig i envishet och högmod.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5427-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410709T060000
DTEND:20410709T061500
SUMMARY:Quran 71:8 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThen I invited them publicly.\n\nSvenska (Bernström)\nJag
  har vädjat till dem med hög röst\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5428-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410710T060000
DTEND:20410710T061500
SUMMARY:Quran 71:9 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ 
 لَهُمْ إِسْرَارًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen I
  announced to them and [also] confided to them secretly\n\nSvenska (Bernst
 röm)\noch talat offentligt till dem på allmän plats\, och jag har talat
  med dem i förtrolighet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5429-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410711T060000
DTEND:20410711T061500
SUMMARY:Quran 71:10 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقُل
 ْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ ك
 َانَ غَفَّارًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd said\, '
 Ask forgiveness of your Lord. Indeed\, He is ever a Perpetual Forgiver.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch sagt dem: 'Be er Herre om förlåtelse för era
  synder! Han förlåter och förlåter på nytt\;\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/71/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5430-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410712T060000
DTEND:20410712T061500
SUMMARY:Quran 71:11 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُرْس
 ِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nHe will send [rain from] the sky upon you 
 in [continuing] showers\n\nSvenska (Bernström)\nHan skall låta himlen s
 ända er rikligt regn\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5431-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410713T060000
DTEND:20410713T061500
SUMMARY:Quran 71:12 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُم
 ْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْع
 َل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ 
 أَنْهَـٰرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd give you incr
 ease in wealth and children and provide for you gardens and provide for yo
 u rivers.\n\nSvenska (Bernström)\noch föröka er rikedom och era söners
  [antal] och skänka er trädgårdar\, vattnade av bäckar.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/71/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5432-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410714T060000
DTEND:20410714T061500
SUMMARY:Quran 71:13 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّا 
 لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا\n\n
 English (Sahih International)\nWhat is [the matter] with you that you do n
 ot attribute to Allāh [due] grandeur\n\nSvenska (Bernström)\nHur är det
  fatt med er? Ni håller inte Gud i ära så som Han i Sitt höga majestä
 t bör äras!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5433-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410715T060000
DTEND:20410715T061500
SUMMARY:Quran 71:14 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَد
 ْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWhile He has created you in stages?¹\n\nSvenska (Bernström)\nDet ä
 r Han som har skapat er steg för steg!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/1
 4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5434-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410716T060000
DTEND:20410716T061500
SUMMARY:Quran 71:15 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ 
 سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Do you not consider how Allāh has created seven heavens in layers¹\n\nSv
 enska (Bernström)\nSer ni inte att Gud har skapat sju himlar\, som välve
 r sig över varandra\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5435-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410717T060000
DTEND:20410717T061500
SUMMARY:Quran 71:16 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَع
 َلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ 
 ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
 \n\nSvenska (Bernström)\noch satt ibland dem månen [som lyser med lånat
 ] ljus och solen som en sprakande fackla?\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71
 /16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5436-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410718T060000
DTEND:20410718T061500
SUMMARY:Quran 71:17 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلل
 َّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَات
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd Allāh has caused you to grow f
 rom the earth a [progressive] growth.\n\nSvenska (Bernström)\nGud har lå
 tit er växa upp som plantor ur jorden\;\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/
 17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5437-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410719T060000
DTEND:20410719T061500
SUMMARY:Quran 71:18 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْ
 رَاجًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThen He will return you int
 o it and extract you [another] extraction.\n\nSvenska (Bernström)\nmed de
 n skall Han sedan låta er återförenas [och till slut] skall Han låta e
 r träda fram [ur den på nytt] i uppståndelsens [ögonblick].\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/71/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5438-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410720T060000
DTEND:20410720T061500
SUMMARY:Quran 71:19 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلل
 َّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا\n\n
 English (Sahih International)\nAnd Allāh has made for you the earth an ex
 panse\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud har brett ut jordens [yta] för er 
 som en matta\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5439-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410721T060000
DTEND:20410721T061500
SUMMARY:Quran 71:20 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّتَ
 سْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nThat you may follow therein roads of passage.'"\
 n\nSvenska (Bernström)\nför att ni skall kunna färdas över den på vä
 gar och stigar.'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5440-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410722T060000
DTEND:20410722T061500
SUMMARY:Quran 71:21 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَالَ
  نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتّ
 َبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَ
 وَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nNoah said\, "My Lord\, indeed they have disobeyed me and follow
 ed him whose wealth and children will not increase him except in loss.\n\n
 Svenska (Bernström)\nNoa sade [vidare]: "Herre! De lyssnar inte till mig 
 men följer den som [stoltheten över stora] rikedomar och [många] söner
  driver allt närmare undergången.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5441-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410723T060000
DTEND:20410723T061500
SUMMARY:Quran 71:22 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَك
 َرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd they conspired an immense conspiracy\n\nSvenska (Bernström)\nD
 e har gjort upp en slug plan\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5442-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410724T060000
DTEND:20410724T061500
SUMMARY:Quran 71:23 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا
  تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا ي
 َغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd said\, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwā
 ʿ or Yaghūth and Yaʿūq and Nasr.'¹\n\nSvenska (Bernström)\noch säge
 r [till varandra]: 'Låt oss aldrig överge våra gudar – varken Wadd\, 
 Suwa\, Yaghuth\, Ya'uq eller Nasr!'\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5443-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410725T060000
DTEND:20410725T061500
SUMMARY:Quran 71:24 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَد
 ْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظ
 َّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd already they have misled many. And\, [my Lord]\, do not
  increase the wrongdoers except in error."\n\nSvenska (Bernström)\nPå de
 tta sätt har de lett många vilse. Herre! Låt dessa orättfärdiga [män
 niskor] gå vidare från misstag till misstag!"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/71/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5444-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410726T060000
DTEND:20410726T061500
SUMMARY:Quran 71:25 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِّمّ
 َا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُد
 ْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم 
 مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nBecause of their sins they were drowned and put into the Fir
 e\, and they found not for themselves besides Allāh [any] helpers.\n\nSve
 nska (Bernström)\nDe dränktes på grund av sina synder och [en Dag] skal
 l de ledas in i Elden\, och de kommer inte att finna en annan hjälpare ä
 n Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/71/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5445-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410727T060000
DTEND:20410727T061500
SUMMARY:Quran 71:26 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْ
 ضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd Noah said\, "My Lord\, do not leave upon the ear
 th from among the disbelievers an inhabitant.\n\nSvenska (Bernström)\nOch
  Noa [sade till Gud]: "Herre! Låt ingen av dem som förnekar sanningen bl
 i kvar på jorden\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/71\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/71/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5446-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410728T060000
DTEND:20410728T061500
SUMMARY:Quran 71:27 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 كَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ 
 وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّا
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, if You leave them\, they
  will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [c
 onfirmed] disbeliever.\n\nSvenska (Bernström)\nom Du låter dem bli kvar\
 , kommer de att leda Dina tjänare vilse och de kan inte lämna i arv anna
 t än [ytterligare] sedligt fördärv och gudlöshet.\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/71/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5447-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410729T060000
DTEND:20410729T061500
SUMMARY:Quran 71:28 (Nooh)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّب
 ِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن د
 َخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِن
 ِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظ
 َّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nMy Lord\, forgive me and my parents and whoever enters my h
 ouse a believer and the believing men and believing women. And do not incr
 ease the wrongdoers except in destruction."\n\nSvenska (Bernström)\nHerre
 ! Skänk oss Din förlåtelse - mig och mina föräldrar och de troende so
 m stiger in i mitt hus och alla troende män och kvinnor! Och låt de orä
 ttfärdiga gå allt snabbare mot sin undergång!"\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/71\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/71/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5448-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410730T060000
DTEND:20410730T061500
SUMMARY:Quran 72:1 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَ
 رٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَ
 مِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nSay\, [O Muḥammad]\, "It has been revealed to me that a group
  of the jinn listened and said\, 'Indeed\, we have heard an amazing Qur’
 ān [i.e.\, recitation].\n\nSvenska (Bernström)\nSäg [Muhammad]: ”Det 
 har uppenbarats för mig att en skara av osynliga väsen fick lyssna till 
 [Koranen]\, och [att] de sade [till de sina]: 'Vi har lyssnat till en mär
 klig uppläsning\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/72/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5449-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410731T060000
DTEND:20410731T061500
SUMMARY:Quran 72:2 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَهْ
 دِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ
  ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIt guides to the right course\, and we hav
 e believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.\n\nSve
 nska (Bernström)\nsom leder [lyssnaren] till kunskap om rätt och orätt.
  Vi tror på dess [ord] och vi skall inte sätta gudar vid vår Herres sid
 a.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/72/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5450-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410801T060000
DTEND:20410801T061500
SUMMARY:Quran 72:3 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱت
 َّخَذَ صَـٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd [it teaches] that exalted is the nobleness of our 
 Lord\; He has not taken a wife or a son\n\nSvenska (Bernström)\nLåt Vår
  Herres namn hållas högt i ära\, Han som aldrig haft en ledsagerska vid
  Sin sida och inte har [avlat] någon son!\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7
 2/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5451-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410802T060000
DTEND:20410802T061500
SUMMARY:Quran 72:4 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱ
 للَّهِ شَطَطًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that our
  foolish one [i.e.\, Iblees]¹ has been saying about Allāh an excessive t
 ransgression.\n\nSvenska (Bernström)\nDen dåraktigaste av oss brukade g
 öra oerhörda [påståenden] om Gud\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/72/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5452-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410803T060000
DTEND:20410803T061500
SUMMARY:Quran 72:5 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنس
 ُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd we had thought that mankind and the jinn woul
 d never speak about Allāh a lie.\n\nSvenska (Bernström)\noch förr trodd
 e vi att varken människorna eller de osynliga väsendena skulle yttra lö
 gner om Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/72/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5453-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410804T060000
DTEND:20410804T061500
SUMMARY:Quran 72:6 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَع
 ُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَاد
 ُوهُمْ رَهَقًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd there we
 re men from mankind who sought refuge in men from the jinn\, so they [only
 ] increased them in burden [i.e.\, sin].\n\nSvenska (Bernström)\nMen det 
 fanns människor som hade för vana att anropa några av de osynliga väse
 ndena om skydd\, och kom på så sätt deras högmod att växa\,\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/72/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5454-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410805T060000
DTEND:20410805T061500
SUMMARY:Quran 72:7 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لّ
 َن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nAnd they had thought\, as you thought\, that Allāh would neve
 r send anyone [as a messenger].\n\nSvenska (Bernström)\noch de trodde\, l
 iksom ni har trott\, att Gud inte skulle sända någon ytterligare [profet
 ].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/72/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5455-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410806T060000
DTEND:20410806T061500
SUMMARY:Quran 72:8 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 نَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَـ
 ٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd we have sought [to reach] the hea
 ven but found it filled with powerful guards and burning flames.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nVi försökte nå himlen [för att utforska dess hemlighet
 er]\, men där fann vi mäktiga väktare och flammor av eld\;\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/72/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5456-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410807T060000
DTEND:20410807T061500
SUMMARY:Quran 72:9 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـٰعِد
 َ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْـَٔا
 نَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd we used to sit therein in positions for hearing
 \,¹ but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for h
 im.\n\nSvenska (Bernström)\noch vi [försökte] komma till de platser dä
 r vi brukade lyssna\, men den som nu vill lyssna kommer att finna [att] en
  flamma av eld ligger i beredskap för honom.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/72/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5457-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410808T060000
DTEND:20410808T061500
SUMMARY:Quran 72:10 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَ
 ن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبّ
 ُهُمْ رَشَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd we do not 
 know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether th
 eir Lord intends for them a right course.\n\nSvenska (Bernström)\nVi vet 
 inte om de som lever på jorden skall få det onda [på sin lott] eller om
  deras Herre vill [ge dem] kunskap om rätt och orätt.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/72/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5458-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410809T060000
DTEND:20410809T061500
SUMMARY:Quran 72:11 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُ
 ونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd among us are the righteous\, and amo
 ng us are [others] not so\; we were [of] divided ways.¹\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nBland oss finns de som vill göra det rätta och andra som har min
 dre intresse för det rätta\; ja\, vi har alltid varit delade i olika gru
 pper.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/72/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5459-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410810T060000
DTEND:20410810T061500
SUMMARY:Quran 72:12 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللّ
 َهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَ
 رَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd we have become certain th
 at we will never cause failure to Allāh upon earth\, nor can we escape Hi
 m by flight.\n\nSvenska (Bernström)\nMen vi har insett att vi inte kan tr
 otsa Guds [vilja] på jorden och inte heller komma undan den genom att fly
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/72/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5460-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410811T060000
DTEND:20410811T061500
SUMMARY:Quran 72:13 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَ
 نَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ ف
 َلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAnd when we heard the guidance [i.e.\, the Qur’
 ān]\, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear d
 eprivation or burden.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch efter att [nu] ha få
 tt höra om vägledningen\, tror vi på den\; den som tror på sin Herre b
 ehöver inte vara rädd att [hans förtjänster] skall frånkännas honom 
 eller [att han skall få lida annan] orätt.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /72/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5461-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410812T060000
DTEND:20410812T061500
SUMMARY:Quran 72:14 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱل
 ْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَ
 ـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd among us are Muslims [in submission to Allāh]\, and amon
 g us are the unjust.¹ And whoever has become Muslim - those have sought o
 ut the right course.\n\nSvenska (Bernström)\nBland oss finns [nu] de som 
 har underkastat sig Guds vilja och de som går det ondas väg. De som har 
 underkastat sig Guds vilja är de som sökte kunskap om rätt och orätt\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/72/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5462-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410813T060000
DTEND:20410813T061500
SUMMARY:Quran 72:15 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَ
 نَّمَ حَطَبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for the
  unjust\, they will be\, for Hell\, firewood.'\n\nSvenska (Bernström)\nme
 n de som väljer att gå det ondas väg skall bli bränsle för helvetets 
 [ugnar]!'”\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/72/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5463-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410814T060000
DTEND:20410814T061500
SUMMARY:Quran 72:16 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَ
 ةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd [Allāh revealed] that if they had remai
 ned straight on the way\, We would have given them abundant rain [i.e.\, p
 rovision].\n\nSvenska (Bernström)\nOM DE [som förnekar Oss] hade slagit 
 in på den raka vägen\, skulle Vi helt visst ha skänkt dem regn i riklig
  mängd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/72/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5464-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410815T060000
DTEND:20410815T061500
SUMMARY:Quran 72:17 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 نَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن 
 ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَع
 َدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo We might test them therein. 
 And whoever turns away from the remembrance of his Lord¹ He will put into
  arduous punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nför att pröva deras [villi
 ghet att tacka Oss för Våra gåvor]. Och den som vägrar att åkalla sin
  Herre skall Han utlämna åt ett straff från vilket ingen lindring ges.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/72/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5465-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410816T060000
DTEND:20410816T061500
SUMMARY:Quran 72:18 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّ ٱلْمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُ
 وا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd [He revealed] that the masjids¹ are for Allāh\, so do not invo
 ke² with Allāh anyone.\n\nSvenska (Bernström)\nAll dyrkan tillkommer Gu
 d\; anropa därför ingen vid sidan av Honom!\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/72/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5466-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410817T060000
DTEND:20410817T061500
SUMMARY:Quran 72:19 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَد
 ْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِب
 َدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd that when the Servant [i.e.
 \, Prophet] of Allāh stood up supplicating Him\, they almost became about
  him a compacted mass."¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen när Guds tjänare 
 reser sig för att anropa Honom tränger massorna på [som om de ville öv
 ermanna honom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/72/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5467-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410818T060000
DTEND:20410818T061500
SUMMARY:Quran 72:20 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُش
 ْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nS
 ay\, [O Muḥammad]\, "I only invoke my Lord and do not associate with Him
  anyone."\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Jag anropar ingen annan än min 
 Herre och jag sätter ingen vid Hans sida."\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 72/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5468-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410819T060000
DTEND:20410819T061500
SUMMARY:Quran 72:21 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَل
 َا رَشَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Indeed\, I do
  not possess for you [the power of] harm or right direction."\n\nSvenska (
 Bernström)\nSäg: "Jag har ingen makt över er och kan inte vålla er ska
 da\; inte heller [kan jag] förmå er att följa den raka vägen."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/72/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5469-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410820T060000
DTEND:20410820T061500
SUMMARY:Quran 72:22 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَح
 َدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَ
 دًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSay\, "Indeed\, there will never 
 protect me from Allāh anyone [if I should disobey]\, nor will I find in o
 ther than Him a refuge.\n\nSvenska (Bernström)\nSäg: "Ingen kan skydda m
 ig mot Gud och jag kan heller inte finna en tillflykt undan Honom\,\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/72/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5470-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410821T060000
DTEND:20410821T061500
SUMMARY:Quran 72:23 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا بَلَـٰغًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَـٰلَـ
 ٰتِهِۦ ۚ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَ
 هُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰل
 ِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nBut [I have for you] only notification from Allāh\, and His messages."
  And whoever disobeys Allāh and His Messenger - then indeed\, for him is 
 the fire of Hell\; they will abide therein forever.\n\nSvenska (Bernström
 )\nom [jag] inte förkunnar vad Gud [befaller mig att förkunna] och framf
 ör [alla] Hans budskap." Och på den som visar olydnad mot Gud och Hans S
 ändebud väntar helvetets eld och i den skall han [och hans likar] förbl
 i till evig tid.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/72/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5471-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410822T060000
DTEND:20410822T061500
SUMMARY:Quran 72:24 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَس
 َيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأ
 َقَلُّ عَدَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[The disbeli
 evers continue] until\, when they see that which they are promised\, then 
 they will know who is weaker in helpers and less in number.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nNär de [som sätter gudar vid Guds sida] till sist får skåda
  [straffet]\, som de varnades för\; skall de inse vilka som hade det svag
 aste stödet och var obetydligast till antalet [- de eller de troende]!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/72/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5472-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410823T060000
DTEND:20410823T061500
SUMMARY:Quran 72:25 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُل
 ْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُو
 نَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nSay\, "I do not know if what you are promi
 sed is near or if my Lord will grant for it a [long] period."\n\nSvenska (
 Bernström)\nSäg: "Jag vet inte om det som har lovats er är nära föres
 tående eller om min Herre skall skjuta upp det."\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/72/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5473-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410824T060000
DTEND:20410824T061500
SUMMARY:Quran 72:26 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَـ
 ٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غ
 َيْبِهِۦٓ أَحَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[He is
 ] Knower of the unseen\, and He does not disclose His [knowledge of the] u
 nseen to anyone\n\nSvenska (Bernström)\nHan känner det som är dolt för
  människor\, men Han låter ingen få insikt i Sina hemligheter\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/72/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5474-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410825T060000
DTEND:20410825T061500
SUMMARY:Quran 72:27 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّ
 هُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِن
 ْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nExc
 ept whom He has approved of messengers\, and indeed\, He sends before him 
 [i.e.\, each messenger] and behind him observers¹\n\nSvenska (Bernström)
 \nutom det sändebud som Han [utser till detta]. Och då sätter Han ut va
 kter framför och bakom sändebudet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/72\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/72/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5475-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410826T060000
DTEND:20410826T061500
SUMMARY:Quran 72:28 (Al-Jinn)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 يَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَـٰلَـ
 ٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِم
 ْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nThat he [i.e.\, Muḥammad (ﷺ)] may know¹ that
  they have conveyed the messages of their Lord\; and He has encompassed wh
 atever is with them and has enumerated all things in number.\n\nSvenska (B
 ernström)\nför att det skall vara uppenbart att [han såväl som de andr
 a sändebuden] har kunnat framföra sin Herres budskap. Allt som berör de
 m har Han under uppsikt och Han håller räkning på allt [i Sin skapelse]
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/72\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/72/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5476-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410827T060000
DTEND:20410827T061500
SUMMARY:Quran 73:1 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nO you who wraps himself [in clothing]¹\n\nSvenska (Bernström)\nD
 U som täcker över dig [med din mantel]!\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73
 /1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5477-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410828T060000
DTEND:20410828T061500
SUMMARY:Quran 73:2 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُمِ 
 ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nArise [to pray] the night\, except for a little -\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nVaka [i bön] under natten\, inte hela\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/73/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5478-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410829T060000
DTEND:20410829T061500
SUMMARY:Quran 73:3 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنِّص
 ْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nHalf of it - or subtract from it a little\n\nSv
 enska (Bernström)\nmen halva natten - eller förkorta denna tid något\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/73/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5479-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410830T060000
DTEND:20410830T061500
SUMMARY:Quran 73:4 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَوْ 
 زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَ
 رْتِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOr add to it\, and reci
 te the Qur’ān with measured recitation.\n\nSvenska (Bernström)\neller 
 förläng den - och läs högt ur Koranen i en lugn och jämn rytm\, med k
 lart uttal och tanken fäst vid dess mening.\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /73/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5480-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410831T060000
DTEND:20410831T061500
SUMMARY:Quran 73:5 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We will cast upon you a heavy wo
 rd.¹\n\nSvenska (Bernström)\nVi inpräglar i ditt [hjärta] ord av stor 
 vikt. -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/73/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5481-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410901T060000
DTEND:20410901T061500
SUMMARY:Quran 73:6 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـ
 ًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\
 nIndeed\, the hours of the night are more effective for concurrence [of he
 art and tongue]¹ and more suitable for words.²\n\nSvenska (Bernström)\n
 Den nattliga [bönen] går med stadigare steg och dess ord ljuder renare\,
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/73/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5482-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410902T060000
DTEND:20410902T061500
SUMMARY:Quran 73:7 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, for you by day is prolonged occup
 ation.\n\nSvenska (Bernström)\nmedan en strid ström av ärenden om dagen
  påkallar din uppmärksamhet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5483-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410903T060000
DTEND:20410903T061500
SUMMARY:Quran 73:8 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱذ
 ْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْه
 ِ تَبْتِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd remember the
  name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.\n\
 nSvenska (Bernström)\nÅkalla alltid din Herres namn och ge dig i din and
 akt hän åt Honom med hela din själ.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5484-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410904T060000
DTEND:20410904T061500
SUMMARY:Quran 73:9 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّب
 ُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـ
 ٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا\n\n
 English (Sahih International)\n[He is] the Lord of the East and the West\;
  there is no deity except Him\, so take Him as Disposer of [your] affairs.
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan är Herre över öst och väst\; ingen gud
 om finns utom Han. Lita därför [i allt] till Honom som din Beskyddare\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/73/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5485-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410905T060000
DTEND:20410905T061500
SUMMARY:Quran 73:10 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱص
 ْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُ
 مْ هَجْرًا جَمِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.\n\n
 Svenska (Bernström)\noch bär vad [illasinnade människor] säger med tå
 lamod\, men håll dig värdigt på avstånd från dem.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/73/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5486-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410906T060000
DTEND:20410906T061500
SUMMARY:Quran 73:11 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَذَ
 رْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّع
 ْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd leave Me with [the matter of] the deniers\, those of ea
 se [in life]\, and allow them respite a little.\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch lämna åt Mig att [ta itu med] dem som förnekar sanningen [i Mina bud
 skap] och ägnar sig åt att njuta av livets goda [utan en tanke på evigh
 eten]. Låt dem hållas ännu en liten tid!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 73/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5487-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410907T060000
DTEND:20410907T061500
SUMMARY:Quran 73:12 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nIndeed\, with Us [for them] are shackles and burni
 ng fire.\n\nSvenska (Bernström)\nHos Oss ligger bojor [i beredskap] och h
 elvetets eld [väntar]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/73
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5488-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410908T060000
DTEND:20410908T061500
SUMMARY:Quran 73:13 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَطَ
 عَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd food that chokes and a painful punish
 ment -\n\nSvenska (Bernström)\noch föda som kväver [den ätande]\, och 
 [annat] svårt lidande\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5489-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410909T060000
DTEND:20410909T061500
SUMMARY:Quran 73:14 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَ
 انَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nOn the Day the earth and the mountains will co
 nvulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nden Dag då jorden och bergen skall bäva och bergen bli 
 till drivor av lös sand.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5490-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410910T060000
DTEND:20410910T061500
SUMMARY:Quran 73:15 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَ
 ـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ 
 إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, We have sent to you a Messenger as a witness upon you 
 just as We sent to Pharaoh a messenger.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR s
 änt ett sändebud till er\, som skall vittna mot er\, liksom Vi sände et
 t sändebud till Farao.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 3\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5491-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410911T060000
DTEND:20410911T061500
SUMMARY:Quran 73:16 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَعَ
 صَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـ
 ٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nB
 ut Pharaoh disobeyed the messenger\, so We seized him with a ruinous seizu
 re.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Farao lydde inte sändebudet och Vi straf
 fade honom med ett fruktansvärt straff.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/73/
 16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5492-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410912T060000
DTEND:20410912T061500
SUMMARY:Quran 73:17 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَكَ
 يْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا 
 يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThen how can you fear\, if you disbelieve\, a Day that will
  make the children white-haired?¹\n\nSvenska (Bernström)\nOm ni framhär
 dar i att förneka sanningen\, hur skall ni skydda er mot [följderna av d
 etta] den Dag då barnens lockar skall gråna\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/73/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5493-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410913T060000
DTEND:20410913T061500
SUMMARY:Quran 73:18 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلسّ
 َمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُ
 هُۥ مَفْعُولًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThe heaven w
 ill break apart therefrom\;¹ ever is His promise fulfilled.\n\nSvenska (B
 ernström)\nhimlen skall rämna och Hans löfte bli verklighet\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/73/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5494-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410914T060000
DTEND:20410914T061500
SUMMARY:Quran 73:19 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱت
 َّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nIndeed\, this is a reminder\, so whoever wills may tak
 e to his Lord a way.\n\nSvenska (Bernström)\nDetta är en påminnelse. L
 åt nu den som vill\, söka en väg till sin Herre [medan det är tid]!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/73/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5495-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410915T060000
DTEND:20410915T061500
SUMMARY:Quran 73:20 (Al-Muzzammil)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ إِ
 نَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَ
 دْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُ
 ۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِ
 ينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْ
 لَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُ
 وهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ م
 َا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ 
 أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخ
 َرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَ
 غُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ 
 يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱ
 قْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِ
 يمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَو
 ٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَن
 ًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مّ
 ِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ 
 خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْف
 ِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ ر
 َّحِيمٌۢ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, your Lord know
 s\, [O Muḥammad]\, that you stand [in prayer] almost two thirds of the n
 ight or half of it or a third of it\, and [so do] a group of those with yo
 u. And Allāh determines [the extent of] the night and the day. He has kno
 wn that you [Muslims] will not be able to do it¹ and has turned to you in
  forgiveness\, so recite what is easy [for you] of the Qur’ān. He has k
 nown that there will be among you those who are ill and others traveling t
 hroughout the land seeking [something] of the bounty of Allāh and others 
 fighting for the cause of Allāh. So recite what is easy from it and estab
 lish prayer and give zakāh and loan Allāh a goodly loan.² And whatever 
 good you put forward for yourselves - you will find it with Allāh. It is 
 better and greater in reward. And seek forgiveness of Allāh. Indeed\, All
 āh is Forgiving and Merciful.\n\nSvenska (Bernström)\nDIN HERRE vet att 
 du [Muhammad] vakar [i bön] nästan två tredjedelar av natten eller halv
 a natten eller en tredjedel av den\, tillsammans med några av dina följe
 slagare. Och Gud\, som fastställer nattens och dagens längd\, vet att ni
  inte håller räkning på [era vakor] och Han vänder Sig till er [och l
 ättar i Sin barmhärtighet era bördor]. Läs således ur Koranen vad ni 
 med lätthet kan läsa. [Gud] vet att det kommer att finnas sjuka bland er
  och andra som färdas långt bort för att söka [den utkomst som] Han i 
 Sin godhet [beviljar dem]\, och andra som kämpar för Guds sak. Läs allt
 så vad ni med lätthet kan läsa och förrätta bönen och hjälp de beh
 övande och ge Gud ett lån av goda gärningar - varje god handling som ni
  sänder framför er [till Domen] skall ni återfinna hos Gud\, försköna
 d och [följd av] en rikare belöning. Och be om Guds förlåtelse för er
 a synder - Gud är ständigt förlåtande\, barmhärtig!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/73\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/73/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5496-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410916T060000
DTEND:20410916T061500
SUMMARY:Quran 74:1 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nO you who covers himself [with a garment]\,¹\n\nSvenska (Bernström
 )\nDU SOM sveper in dig [i din ensamhet]!\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74
 /1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5497-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410917T060000
DTEND:20410917T061500
SUMMARY:Quran 74:2 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُمْ
  فَأَنذِرْ\n\nEnglish (Sahih International)\nArise and warn.\n\nS
 venska (Bernström)\nStå upp och varna!\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5498-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410918T060000
DTEND:20410918T061500
SUMMARY:Quran 74:3 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَ
 بَّكَ فَكَبِّرْ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd your L
 ord glorify.\n\nSvenska (Bernström)\nOch prisa din Herres majestät!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/74/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5499-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410919T060000
DTEND:20410919T061500
SUMMARY:Quran 74:4 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَثِ
 يَابَكَ فَطَهِّرْ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd yo
 ur clothing purify.\n\nSvenska (Bernström)\nOch rena ditt hjärta!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/74/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5500-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410920T060000
DTEND:20410920T061500
SUMMARY:Quran 74:5 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 رُّجْزَ فَٱهْجُرْ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd un
 cleanliness¹ avoid.\n\nSvenska (Bernström)\nOch fly från all hednisk sm
 itta!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/74/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5501-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410921T060000
DTEND:20410921T061500
SUMMARY:Quran 74:6 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd do not confer favor to acquire more¹.\n\nSvenska (Bernström)\n[N
 är du ger] ge inte för att få något tillbaka!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/74/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5502-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410922T060000
DTEND:20410922T061500
SUMMARY:Quran 74:7 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلِ
 رَبِّكَ فَٱصْبِرْ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut fo
 r your Lord be patient.\n\nSvenska (Bernström)\nOch ha tålamod och förd
 rag [med allt] för din Herres skull!\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5503-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410923T060000
DTEND:20410923T061500
SUMMARY:Quran 74:8 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd when the trumpet is blown\,\n\nSvenska (Bernström)\nNär de
 t blåses i basunen\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5504-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410924T060000
DTEND:20410924T061500
SUMMARY:Quran 74:9 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذَ
 ٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThat Day will be a difficult day\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nhar en svår Dag randats\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5505-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410925T060000
DTEND:20410925T061500
SUMMARY:Quran 74:10 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلَ
 ى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nFor the disbelievers - not easy.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nför dem som [ständigt] förnekade sanningen\, och ingen lättnad ska
 ll ges dem!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5506-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410926T060000
DTEND:20410926T061500
SUMMARY:Quran 74:11 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَرْ
 نِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nLeave Me with the one I created alone¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nLÄMNA åt Mig att [ta itu med] den som Jag har skapat ensam [i mode
 rlivet]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/74/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5507-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410927T060000
DTEND:20410927T061500
SUMMARY:Quran 74:12 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 عَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd to whom I granted extensive wealth\n\nSvenska (Ber
 nström)\noch gett stor rikedom\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5508-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410928T060000
DTEND:20410928T061500
SUMMARY:Quran 74:13 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَبَ
 نِينَ شُهُودًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd children
  present [with him]\n\nSvenska (Bernström)\noch söner som står vid hans
  sida\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/74/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5509-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410929T060000
DTEND:20410929T061500
SUMMARY:Quran 74:14 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 هَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd spread [everything] before him\, easing [his life].\n\nSvenska 
 (Bernström)\noch för vilken Jag har jämnat vägen [genom livet].\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/74/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5510-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20410930T060000
DTEND:20410930T061500
SUMMARY:Quran 74:15 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThen he desires that I should add more.\n\nSvenska (Bernström)\nOch s
 om nu väntar sig att Jag skall ge honom ännu mer!\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/74/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5511-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411001T060000
DTEND:20411001T061500
SUMMARY:Quran 74:16 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَ
 نِيدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! Indeed\, he has been to
 ward Our verses obstinate.\n\nSvenska (Bernström)\nNej! Denne inbitne mot
 ståndare till Våra budskap\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5512-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411002T060000
DTEND:20411002T061500
SUMMARY:Quran 74:17 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَأُ
 رْهِقُهُۥ صَعُودًا\n\nEnglish (Sahih International)\nI wi
 ll cover him with arduous torment.\n\nSvenska (Bernström)\nskall Jag låt
 a utstå [ett straff tyngre än] klättringen uppför [en hal och brant be
 rgvägg].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/74/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5513-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411003T060000
DTEND:20411003T061500
SUMMARY:Quran 74:18 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIndeed\, he thought and deliberated.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan tä
 nker skarpt och överväger [hur han skall angripa dessa budskap] -\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/74/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5514-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411004T060000
DTEND:20411004T061500
SUMMARY:Quran 74:19 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقُ
 تِلَ كَيْفَ قَدَّرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo 
 may he be destroyed [for] how he deliberated.\n\nSvenska (Bernström)\nmå
 tte han förgås för dessa tankar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5515-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411005T060000
DTEND:20411005T061500
SUMMARY:Quran 74:20 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThen may he be destroyed [for] how he deliberated.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nja\, måtte han förgås för dessa [onda] tankar. -\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/74/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5516-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411006T060000
DTEND:20411006T061500
SUMMARY:Quran 74:21 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ نَظَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen he considered [agai
 n]\;\n\nSvenska (Bernström)\nSå ser han sig omkring\,\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/74/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5517-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411007T060000
DTEND:20411007T061500
SUMMARY:Quran 74:22 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ عَبَسَ وَبَسَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen he
  frowned and scowled\;\n\nSvenska (Bernström)\nrynkar pannan och antar en
  bister uppsyn.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5518-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411008T060000
DTEND:20411008T061500
SUMMARY:Quran 74:23 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nThen he turned back and was arrogant\n\nSvenska (Bernström)\nTill 
 sist vänder han sig bort med överlägsen min\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/74/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5519-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411009T060000
DTEND:20411009T061500
SUMMARY:Quran 74:24 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقَ
 الَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَر
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd said\, "This is not but magic imi
 tated [from others].\n\nSvenska (Bernström)\noch säger: "Det är bara v
 ältalighet som bländar [åhöraren\, ord] hämtade från [gamla sagor]\;
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/74/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5520-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411010T060000
DTEND:20411010T061500
SUMMARY:Quran 74:25 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنْ
  هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nThis is not but the word of a human being."\n\nSven
 ska (Bernström)\nmänniskors ord och ingenting annat!"\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/74/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5521-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411011T060000
DTEND:20411011T061500
SUMMARY:Quran 74:26 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَأُ
 صْلِيهِ سَقَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nI will drive
  him into Saqar.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHonom skall Jag låta brinna i
  helvetets eld!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5522-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411012T060000
DTEND:20411012T061500
SUMMARY:Quran 74:27 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd what can make you know what is Saqar?\n\nSvenska (Bernström)\nO
 ch vad kan låta dig förstå vad helvetets eld betyder\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/74/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5523-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411013T060000
DTEND:20411013T061500
SUMMARY:Quran 74:28 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 تُبْقِى وَلَا تَذَرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 t lets nothing remain and leaves nothing [unburned]\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDen skonar ingen och förtär allt.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74
 /28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5524-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411014T060000
DTEND:20411014T061500
SUMMARY:Quran 74:29 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَوّ
 َاحَةٌ لِّلْبَشَرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAlte
 ring [i.e.\, blackening] the skins.\n\nSvenska (Bernström)\nI [dess lågo
 r] förkolnar människans [hud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5525-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411015T060000
DTEND:20411015T061500
SUMMARY:Quran 74:30 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلَ
 يْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nOver it are nineteen [angels].\n\nSvenska (Bernström)\nNitton [väktare 
 vakar] över den.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5526-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411016T060000
DTEND:20411016T061500
SUMMARY:Quran 74:31 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا
  مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّت
 َهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَر
 ُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ 
 ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَام
 َنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱل
 َّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْ
 مِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُل
 ُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَ
 آ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ ك
 َذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ و
 َيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ ج
 ُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ 
 إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd We have not made the keepers of the Fire except angels. And
  We have not made their number except as a trial for those who disbelieve 
 - that those who were given the Scripture will be convinced and those who 
 have believed will increase in faith and those who were given the Scriptur
 e and the believers will not doubt and that those in whose hearts is disea
 se [i.e.\, hypocrisy] and the disbelievers will say\, "What does Allāh in
 tend by this as an example?" Thus does Allāh send astray whom He wills an
 d guide whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him
 . And it [i.e.\, mention of the Fire] is not but a reminder to humanity.\n
 \nSvenska (Bernström)\nTill Eldens väktare har Vi inte utsett andra än 
 änglar\, och Vi har enbart angett deras antal för att sätta dem som fra
 mhärdar i att förneka sanningen på prov\, och att de som [i gångna tid
 er] fick del av uppenbarelsen skall få visshet [om sanningen i denna Skri
 ft]\, och att de som tror skall befästas i sin tro och att ingen tvekan s
 kall finnas kvar hos dem som [tidigare] fick del av uppenbarelsen och hos 
 de troende\, och för att de vilkas sinne är sjukt [av tvivel] och förne
 karna skall ställa sig frågan: "Vad kan Gud ha velat säga med denna lik
 nelse?" Så låter Gud den Han vill gå vilse och så vägleder Han den Ha
 n vill. Och ingen känner [styrkan hos] Guds härskaror utom Han själv. A
 llt detta är enbart en påminnelse till människorna.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/74/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5527-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411017T060000
DTEND:20411017T061500
SUMMARY:Quran 74:32 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َا وَٱلْقَمَرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! By the m
 oon.\n\nSvenska (Bernström)\nNEJ\, vid månen!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/74/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5528-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411018T060000
DTEND:20411018T061500
SUMMARY:Quran 74:33 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd [by] the night when it departs.\n\nSvenska (Bernström)\nVid natten\, n
 är den viker\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5529-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411019T060000
DTEND:20411019T061500
SUMMARY:Quran 74:34 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 صُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd [by] the morning when it brightens\,\n\nSvenska (Bernström)\nvid
  morgonrodnadens glöd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5530-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411020T060000
DTEND:20411020T061500
SUMMARY:Quran 74:35 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nIndeed\, it [i.e.\, the Fire] is of the greatest [afflictions].\n\n
 Svenska (Bernström)\n[Påminnelsen om domen och helveteselden] är förvi
 sso ett av de mäktiga [varningstecknen]\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/
 35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5531-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411021T060000
DTEND:20411021T061500
SUMMARY:Quran 74:36 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَذِ
 يرًا لِّلْبَشَرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAs a war
 ning to humanity -\n\nSvenska (Bernström)\nsom varnar människorna\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/74/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5532-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411022T060000
DTEND:20411022T061500
SUMMARY:Quran 74:37 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِمَ
 ن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَ
 تَأَخَّرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo whoever wills amon
 g you to proceed¹ or stay behind.\n\nSvenska (Bernström)\nbåde dem av e
 r som vill gå i främsta ledet och dem som [tvekar och] blir efter.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/74/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5533-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411023T060000
DTEND:20411023T061500
SUMMARY:Quran 74:38 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُلّ
 ُ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nEvery soul\, for what it has earned\, will be ret
 ained¹.\n\nSvenska (Bernström)\nVar och en skall ställas till svars fö
 r vad han har gjort\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5534-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411024T060000
DTEND:20411024T061500
SUMMARY:Quran 74:39 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nExcept the companions of the right\,¹.\n\nSvenska (Bernström)\n
 utom de rättfärdiga som hör till den högra sidan\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/74/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5535-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411025T060000
DTEND:20411025T061500
SUMMARY:Quran 74:40 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\n[Who will be] in gardens\, questioning each other\n\nSvenska (Be
 rnström)\n[och som där de vilar] i [paradisets] lustgårdar\, skall för
 höra sig\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/74/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5536-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411026T060000
DTEND:20411026T061500
SUMMARY:Quran 74:41 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَنِ
  ٱلْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAbout the 
 criminals\,\n\nSvenska (Bernström)\nom [de dömda] syndarna [och fråga]:
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/74/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5537-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411027T060000
DTEND:20411027T061500
SUMMARY:Quran 74:42 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nم
 َا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\n[And asking them]\, "What put you into Saqar?"\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n"Vad förde er till helveteselden?"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/4
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5538-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411028T060000
DTEND:20411028T061500
SUMMARY:Quran 74:43 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nق
 َالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey will say\, "We were not of those who pra
 yed\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall svara: "Vi hörde inte till dem so
 m bad\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/74/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5539-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411029T060000
DTEND:20411029T061500
SUMMARY:Quran 74:44 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nNor did we used to feed the poor.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\noch vi gav inte heller den nödställde att äta\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/74/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5540-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411030T060000
DTEND:20411030T061500
SUMMARY:Quran 74:45 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd we used to enter into vain discourse with 
 those who engaged [in it]\,\n\nSvenska (Bernström)\noch vi ägnade oss me
 d [andra] likasinnade åt tomt och respektlöst tal [om höga ting]\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/74/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5541-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411031T060000
DTEND:20411031T061500
SUMMARY:Quran 74:46 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd we used to deny the Day of Recompense\n\nS
 venska (Bernström)\noch påstod att Domens dag var en lögn -\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/74/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5542-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411101T060000
DTEND:20411101T061500
SUMMARY:Quran 74:47 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nح
 َتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nUntil there came to us the certainty [i.e.\, death]."\n\nSv
 enska (Bernström)\ntill dess vi fick visshet."\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/74/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5543-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411102T060000
DTEND:20411102T061500
SUMMARY:Quran 74:48 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِع
 ِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo there will not benefit them 
 the intercession of [any] intercessors.\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall
  medlarnas förböner inte vara dem till någon nytta.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/74/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5544-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411103T060000
DTEND:20411103T061500
SUMMARY:Quran 74:49 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen what is [the matter] with th
 em that they are\, from the reminder\, turning away.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nHUR är det fatt med dem som vänder ryggen åt påminnelsen\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/74/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5545-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411104T060000
DTEND:20411104T061500
SUMMARY:Quran 74:50 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAs if they were alarmed donkeys.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\n[De beter sig] som skrämda åsnor\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74
 /50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5546-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411105T060000
DTEND:20411105T061500
SUMMARY:Quran 74:51 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nFleeing from a lion?\n\nSvenska (Bernström)\nsom flyr för ett lejon
 !\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/74/51
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5547-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411106T060000
DTEND:20411106T061500
SUMMARY:Quran 74:52 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَ
 ن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nRather\, every person among them desires that he¹ wou
 ld be given scriptures spread about.²\n\nSvenska (Bernström)\nMen [i st
 ället för att lyssna till uppenbarelsen] begär de\, var och en av dem\,
  att få [en egen] lättförståelig Skrift!\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /74/52
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5548-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411107T060000
DTEND:20411107T061500
SUMMARY:Quran 74:53 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِر
 َةَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! But they do not fear the Here
 after.\n\nSvenska (Bernström)\nNej! De [tror ju inte på räkenskap och d
 om] fruktar inte evigheten.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/53
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5549-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411108T060000
DTEND:20411108T061500
SUMMARY:Quran 74:54 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nNo! Indeed\, it [i.e.\, the Qur’ān] is a reminder.\n\nSven
 ska (Bernström)\nNej\, detta är en påminnelse\,\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/74/54
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5550-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411109T060000
DTEND:20411109T061500
SUMMARY:Quran 74:55 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThen whoever wills will remember it.\n\nSvenska (Bernström)\noch låt 
 den som vill lägga den på minnet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/74/55
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5551-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411110T060000
DTEND:20411110T061500
SUMMARY:Quran 74:56 (Al-Muddaththir)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ 
 ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَه
 ْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd th
 ey will not remember except that Allāh wills. He is worthy of fear and ad
 equate for [granting] forgiveness.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de kommer 
 inte att lägga den på minnet annat än om Gud vill. Det är Han som är 
 värd att fruktas\, Han ensam som förlåter synd.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/74\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/74/56
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5552-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411111T060000
DTEND:20411111T061500
SUMMARY:Quran 75:1 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nI swear by the Day of Resurrection\n\nSvensk
 a (Bernström)\nJag kallar till vittne Uppståndelsens dag!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/75/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5553-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411112T060000
DTEND:20411112T061500
SUMMARY:Quran 75:2 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّام
 َةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd I swear by the reproaching so
 ul¹ [to the certainty of resurrection].\n\nSvenska (Bernström)\nJag kall
 ar till vittne den anklagande [rösten] i människans [inre]!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/75/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5554-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411113T060000
DTEND:20411113T061500
SUMMARY:Quran 75:3 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَ
 عَ عِظَامَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nDoes man think
  that We will not assemble his bones?\n\nSvenska (Bernström)\nTror männi
 skan att Vi inte förmår sätta samman hennes ben [på nytt]\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/75/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5555-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411114T060000
DTEND:20411114T061500
SUMMARY:Quran 75:4 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّ
 ىَ بَنَانَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nYes. [We are] 
 Able [even] to proportion his fingertips.\n\nSvenska (Bernström)\nVisst f
 örmår Vi det! Vi förmår [till och med] återställa hennes fingerspets
 ar [i deras forna skick]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5556-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411115T060000
DTEND:20411115T061500
SUMMARY:Quran 75:5 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَ
 مَامَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut man desires to cont
 inue in sin.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen människan vill fortsätta att
  leva sitt syndiga liv\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5557-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411116T060000
DTEND:20411116T061500
SUMMARY:Quran 75:6 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَة
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe asks\, "When is the Day of Resurre
 ction?"\n\nSvenska (Bernström)\noch hon frågar [misstroget]: "Och denna 
 Uppståndelsens dag\, när kommer den?"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5558-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411117T060000
DTEND:20411117T061500
SUMMARY:Quran 75:7 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nSo when vision is dazzled.\n\nSvenska (Bernström)\n[Den Dag] då b
 lickarna grumlas [av fruktan]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5559-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411118T060000
DTEND:20411118T061500
SUMMARY:Quran 75:8 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 the moon darkens.\n\nSvenska (Bernström)\noch månen mister sitt sken\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/75/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5560-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411119T060000
DTEND:20411119T061500
SUMMARY:Quran 75:9 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd the sun and the moon are joined\,\n\nSvenska (Berns
 tröm)\noch solen och månen förenas -\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5561-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411120T060000
DTEND:20411120T061500
SUMMARY:Quran 75:10 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ 
 ٱلْمَفَرُّ\n\nEnglish (Sahih International)\nMan will say on tha
 t Day\, "Where is the [place of] escape?"\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag
 en skall människan ropa: "Vart skall jag fly?"\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/75/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5562-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411121T060000
DTEND:20411121T061500
SUMMARY:Quran 75:11 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 كَلَّا لَا وَزَرَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! The
 re is no refuge.\n\nSvenska (Bernström)\nMen då finns ingen trygg plats 
 dit du kan fly!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5563-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411122T060000
DTEND:20411122T061500
SUMMARY:Quran 75:12 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَر
 ُّ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo your Lord\, that Day\, is the [p
 lace of] permanence.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen [är du tillbaka h
 os] din Herre - målet för din färd!\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5564-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411123T060000
DTEND:20411123T061500
SUMMARY:Quran 75:13 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ ب
 ِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nMan will be informed that Day of what he sent ahead¹ and kept back.²\
 n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skall människan förstå vad hon gjord
 e och vad hon underlät\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5565-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411124T060000
DTEND:20411124T061500
SUMMARY:Quran 75:14 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِ
 يرَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nRather\, man\, against himsel
 f\, will be a witness\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nja\, hon skall se sig s
 jälv [sådan hon var]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5566-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411125T060000
DTEND:20411125T061500
SUMMARY:Quran 75:15 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nEven if he presents his excuses.\n\nSvenska (Bernström)\n
 även om hon söker ursäkter [för sina fel].\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/75/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5567-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411126T060000
DTEND:20411126T061500
SUMMARY:Quran 75:16 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nل
 َا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ
  بِهِۦٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nMove not your tongue with 
 it\, [O Muḥammad]\, to hasten with it [i.e.\, recitation of the Qur’ā
 n].\n\nSvenska (Bernström)\nSKYNDA inte på din tunga [när du vill åter
 ge uppenbarelsens ord] för att snabbt få fram allt!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/75/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5568-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411127T060000
DTEND:20411127T061500
SUMMARY:Quran 75:17 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُ
 ۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, upon Us is its collection [i
 n your heart] and [to make possible] its recitation.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nDet ankommer på Oss att samla [allt i ditt hjärta] och [att vaka öv
 er] läsningen.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5569-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411128T060000
DTEND:20411128T061500
SUMMARY:Quran 75:18 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَا
 نَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo when We have recited it [t
 hrough Gabriel]\, then follow its recitation.\n\nSvenska (Bernström)\nNä
 r Vi läser den [för dig Muhammad]\, följ då uppmärksamt med i läsnin
 gen\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/75/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5570-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411129T060000
DTEND:20411129T061500
SUMMARY:Quran 75:19 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThen upon Us is its clarification [to you].\n\nSvenska
  (Bernström)\nsedan är det Vår sak att göra dess mening klar.\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/75/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5571-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411130T060000
DTEND:20411130T061500
SUMMARY:Quran 75:20 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nNo! But you [i.e.\, mankind] love the immediate\
 n\nSvenska (Bernström)\nNEJ! Ni [människor] älskar detta liv och dess f
 lyktiga [glädjeämnen]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5572-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411201T060000
DTEND:20411201T061500
SUMMARY:Quran 75:21 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd leave [i.e.\, neglect] the Hereafter.\n\nSvenska (Bernström)\
 n[till den grad att] ni skjuter tankarna på evigheten åt sidan!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/75/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5573-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411202T060000
DTEND:20411202T061500
SUMMARY:Quran 75:22 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 ُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\n[Some] faces\, that Day\, will be radiant\,\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDen Dagen skall [någras] ansikten lysas upp av glädje -\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/75/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5574-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411203T060000
DTEND:20411203T061500
SUMMARY:Quran 75:23 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nLooking at their Lord.¹\n\nSvenska (Bernström)\nde får skåda si
 n Herre -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/75/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5575-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411204T060000
DTEND:20411204T061500
SUMMARY:Quran 75:24 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd [some] faces\, that Day\, will be contorted\,\n\nSv
 enska (Bernström)\nmedan mörka skuggor kommer att skymma [andras] ansikt
 en -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/75/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5576-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411205T060000
DTEND:20411205T061500
SUMMARY:Quran 75:25 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nت
 َظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nExpecting that there will be done to them [some
 thing] backbreaking.\n\nSvenska (Bernström)\nde grubblar över det lidand
 e som väntar dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5577-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411206T060000
DTEND:20411206T061500
SUMMARY:Quran 75:26 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nك
 َلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nNo! When it [i.e.\, the soul] has reached the co
 llar bones¹\n\nSvenska (Bernström)\nNEJ! När [den döende] är nära at
 t utandas sin sista suck\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5578-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411207T060000
DTEND:20411207T061500
SUMMARY:Quran 75:27 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 it is said\, "Who will cure [him]?"\n\nSvenska (Bernström)\noch de [anhö
 riga] frågar: "Vem har det botemedel [som kan rädda honom]?"\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/75/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5579-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411208T060000
DTEND:20411208T061500
SUMMARY:Quran 75:28 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd he [i.e.\, the dying one] is certain that it is the [time of]
  separation\n\nSvenska (Bernström)\noch han själv tänker att avskedets 
 stund är inne\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5580-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411209T060000
DTEND:20411209T061500
SUMMARY:Quran 75:29 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd the leg is wound about the leg\,¹\n\nSvenska (Be
 rnström)\noch vånda läggs till vånda.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75
 /29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5581-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411210T060000
DTEND:20411210T061500
SUMMARY:Quran 75:30 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nTo your Lord\, that Day\, will be the processi
 on.¹\n\nSvenska (Bernström)\nDå återstår [bara] den sista färden til
 l din Herre!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5582-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411211T060000
DTEND:20411211T061500
SUMMARY:Quran 75:31 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd he [i.e.\, the disbeliever] had not believed\, nor had he pr
 ayed.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [denne man] hade ingen tro och han bad 
 inte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/75/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5583-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411212T060000
DTEND:20411212T061500
SUMMARY:Quran 75:32 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nBut [instead]\, he denied and turned away.\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[När sanningen kom] förnekade han den och vände den ryggen\;\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/75/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5584-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411213T060000
DTEND:20411213T061500
SUMMARY:Quran 75:33 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّ
 ىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd then he went to his people\, 
 swaggering [in pride].\n\nSvenska (Bernström)\noch sedan gick han\, högf
 ärdig och självbelåten\, tillbaka till de sina.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/75/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5585-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411214T060000
DTEND:20411214T061500
SUMMARY:Quran 75:34 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWoe to you\, and woe!\n\nSvenska (Bernström)\n[Ditt slut] är nära 
 [eländige förnekare]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5586-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411215T060000
DTEND:20411215T061500
SUMMARY:Quran 75:35 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThen woe to you\, and woe!\n\nSvenska (Bernström)\nJa\,
  [ditt slut] är nära!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5587-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411216T060000
DTEND:20411216T061500
SUMMARY:Quran 75:36 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُد
 ًى\n\nEnglish (Sahih International)\nDoes man think that he will be left
  neglected?¹\n\nSvenska (Bernström)\nTROR människan att hon skall lämn
 as i fred att göra som hon vill [utan att ställas till svars]\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/75/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5588-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411217T060000
DTEND:20411217T061500
SUMMARY:Quran 75:37 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْن
 َىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nHad he not been a sperm from seme
 n emitted?\n\nSvenska (Bernström)\nVar hon inte en droppe sädesvätska\,
  utgjuten [i ett kvinnligt sköte]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/75/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5589-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411218T060000
DTEND:20411218T061500
SUMMARY:Quran 75:38 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nث
 ُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nThen he was a clinging clot\, and [Allāh
 ] created [his form] and proportioned [him]\n\nSvenska (Bernström)\noch b
 lev därefter en grodd som satte sig fast - och som Han sedan skapade och 
 formade [till människa i enlighet med den uppgift som skulle bli hennes]\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/75/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5590-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411219T060000
DTEND:20411219T061500
SUMMARY:Quran 75:39 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ 
 وَٱلْأُنثَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd made of h
 im two mates\, the male and the female.\n\nSvenska (Bernström)\noch skapa
 de av detta de två könen\, det manliga och det kvinnliga\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/75/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5591-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411220T060000
DTEND:20411220T061500
SUMMARY:Quran 75:40 (Al-Qiyaama)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأ
 َلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن 
 يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nIs not that [Creator] Able to give life to the dead?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSkulle då denne [Skapare] inte ha makt att uppväcka de döda till 
 nytt liv?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/75\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/75/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5592-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411221T060000
DTEND:20411221T061500
SUMMARY:Quran 76:1 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nه
 َلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّ
 نَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْك
 ُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nHas there [not] come upon man
  a period of time when he was not a thing [even] mentioned?\n\nSvenska (Be
 rnström)\nEN OÄNDLIG tid förflöt före människans ankomst\, [en tid] 
 då hon var något helt okänt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5593-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411222T060000
DTEND:20411222T061500
SUMMARY:Quran 76:2 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْف
 َةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـ
 ٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIndeed\, We created man from a sperm-drop mixture¹ that We may try him
 \; and We made him hearing and seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nFör att s
 ätta henne på prov har Vi skapat människan av en droppe av ett flöde\,
  blandat [med ett annat flöde]\, och så har Vi gett henne hörsel och sy
 n.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/76/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5594-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411223T060000
DTEND:20411223T061500
SUMMARY:Quran 76:3 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَ
 اكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nIndeed\, We guided him to the way\, be he grateful or be he ungrate
 ful.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har visat henne [hennes] väg\, [och det 
 är sedan hennes sak] att antingen visa tacksamhet [och följa vägledning
 en] eller att visa otacksamhet och så förneka [Oss].\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/76/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5595-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411224T060000
DTEND:20411224T061500
SUMMARY:Quran 76:4 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1463 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَل
 َـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIndeed\, We have prepared for the disbelievers 
 chains and shackles and a blaze.\n\nSvenska (Bernström)\nFör dem som vä
 ljer förnekelsens väg har Vi kedjor och järn och en flammande eld i ber
 edskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/76/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5596-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411225T060000
DTEND:20411225T061500
SUMMARY:Quran 76:5 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ ك
 َانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIndeed\, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixt
 ure is of Kāfūr\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen de gudfruktiga skall t
 ömma en bägare [vin] spetsat med kamfer\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76
 /5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5597-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411226T060000
DTEND:20411226T061500
SUMMARY:Quran 76:6 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَيْ
 نًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَ
 جِّرُونَهَا تَفْجِيرًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nA spring of which the [righteous] servants of Allāh will drink\; they
  will make it gush forth in force [and abundance].\n\nSvenska (Bernström)
 \n[från] en källa där Guds tjänare släcker törsten och vars flöde a
 ldrig sinar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5598-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411227T060000
DTEND:20411227T061500
SUMMARY:Quran 76:7 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُوف
 ُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا ك
 َانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThey [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose 
 evil will be widespread.\n\nSvenska (Bernström)\n[Det är] de som står f
 ast vid sina löften och som bävar för den Dag då skräcken skall över
 skugga allt\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5599-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411228T060000
DTEND:20411228T061500
SUMMARY:Quran 76:8 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيُ
 طْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِ
 سْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd they give food in spite of love for it¹ to the nee
 dy\, the orphan\, and the captive\,\n\nSvenska (Bernström)\nde som ger de
 n fattige\, den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov
  och det pris de sätter på [födan] -\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5600-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411229T060000
DTEND:20411229T061500
SUMMARY:Quran 76:9 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا 
 نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\n[Saying]\, "We feed you only for the fa
 ce [i.e.\, approval] of Allāh. We wish not from you reward or gratitude.\
 n\nSvenska (Bernström)\n[och säger:] "Det är för Guds skull vi ger er 
 att äta och vi väntar ingen gengåva och inget tack från er\;\n\nView i
 n the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/76/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5601-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411230T060000
DTEND:20411230T061500
SUMMARY:Quran 76:10 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوس
 ًا قَمْطَرِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, W
 e fear from our Lord a Day austere and distressful."\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nvi fruktar vad vår Herre [har i beredskap för oss] en olycksdiger Da
 g!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/76/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5602-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20411231T060000
DTEND:20411231T061500
SUMMARY:Quran 76:11 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَ
 قَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْم
 ِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nSo Allāh will protect them from the evil of t
 hat Day and give them radiance and happiness\n\nSvenska (Bernström)\nDen 
 Dagen skall Gud skydda dem mot allt ont och skänka dem kraft och glädje\
 ,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/76/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5603-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420101T060000
DTEND:20420101T061500
SUMMARY:Quran 76:12 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 زَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِي
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd will reward them for what the
 y patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].\n\n
 Svenska (Bernström)\noch belöna med en [evigt grönskande] lustgård och
  [dräkter av] silke för deras tålamod och uthållighet.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/76/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5604-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420102T060000
DTEND:20420102T061500
SUMMARY:Quran 76:13 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُّت
 َّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ
  لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْه
 َرِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[They will be] reclining 
 therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or
  [freezing] cold.\n\nSvenska (Bernström)\nI denna [lustgård] skall de vi
 la på divaner\, stödda [på mjuka kuddar]\, och där skall de varken uts
 ättas för solens [hetta] eller för köld\;\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/76/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5605-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420103T060000
DTEND:20420103T061500
SUMMARY:Quran 76:14 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَد
 َانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلّ
 ِلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd near above them are its shades\, and its [fruit] to be pi
 cked will be lowered in compliance.\n\nSvenska (Bernström)\nskuggorna ska
 ll luta sig över dem och [fruktträden] tjänstvilligt bjuda ut sin frukt
 .\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/76/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5606-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420104T060000
DTEND:20420104T061500
SUMMARY:Quran 76:15 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضّ
 َةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd there will be circulated among them vess
 els of silver and cups having been [created] clear [as glass]\,\n\nSvenska
  (Bernström)\nOch fat av silver skall bäras omkring och bägare\, genoms
 kinliga som kristall -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5607-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420105T060000
DTEND:20420105T061500
SUMMARY:Quran 76:16 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَو
 َارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْد
 ِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nClear glasses [made] from sil
 ver of which they have determined the measure.\n\nSvenska (Bernström)\nso
 m [om de hade varit] av kristall [fastän de är] av silver\; och de best
 ämmer [själva] hur mycket [som skall sättas för dem].\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/76/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5608-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420106T060000
DTEND:20420106T061500
SUMMARY:Quran 76:17 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُه
 َا زَنجَبِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they wil
 l be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger\n\nSvenska 
 (Bernström)\nOch [i lustgården] skall de bjudas en dryck spetsad med ing
 efära\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/76/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5609-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420107T060000
DTEND:20420107T061500
SUMMARY:Quran 76:18 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَي
 ْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\n[From] a fountain within it [i.e.\, Paradise] na
 med Salsabeel.\n\nSvenska (Bernström)\nfrån en källa vars namn är Sals
 abeel.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/76/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5610-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420108T060000
DTEND:20420108T061500
SUMMARY:Quran 76:19 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ وَ
 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّد
 ُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُ
 ؤْلُؤًا مَّنثُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nTher
 e will circulate among them young boys made eternal. When you see them\, y
 ou would think them [as beautiful as] scattered pearls.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nOch de skall betjänas av evigt unga gossar\, som du skulle kunna t
 ro vara kringströdda pärlor\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5611-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420109T060000
DTEND:20420109T061500
SUMMARY:Quran 76:20 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا و
 َمُلْكًا كَبِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd wh
 en you look there [in Paradise]\, you will see pleasure and great dominion
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch vart du än vänder dig\, ser du överallt 
 glädje och överdådig prakt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5612-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420110T060000
DTEND:20420110T061500
SUMMARY:Quran 76:21 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَـ
 ٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْ
 تَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِ
 ضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا ط
 َهُورًا\n\nEnglish (Sahih International)\nUpon them [i.e.\, the inh
 abitants] will be green garments of fine silk and brocade. And they will b
 e adorned with bracelets of silver\, and their Lord will give them a purif
 ying drink.\n\nSvenska (Bernström)\nOch de skall bära dräkter av grönt
  siden och brokad och som smycken skall de ha armringar av silver. Och der
 as Herre skall stilla deras törst med den renaste dryck.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/76/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5613-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420111T060000
DTEND:20420111T061500
SUMMARY:Quran 76:22 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَان
 َ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\n[And it will be said]\, "Indeed\, this is for you a reward\, and your
  effort has been appreciated."\n\nSvenska (Bernström)\n[Och en röst skal
 l säga:] "Detta är lönen för era mödor\, som [Gud] har sett med välb
 ehag!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/76/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5614-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420112T060000
DTEND:20420112T061500
SUMMARY:Quran 76:23 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْء
 َانَ تَنزِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, it 
 is We who have sent down to you\, [O Muḥammad]\, the Qur’ān progressi
 vely.\n\nSvenska (Bernström)\nJA\, DET är Vi\, som steg för steg har up
 penbarat för dig denna Koran.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5615-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420113T060000
DTEND:20420113T061500
SUMMARY:Quran 76:24 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 صْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِ
 نْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nSo be patient for the decision of your Lord and do not obe
 y from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nVänta därför med tålamod [Muhammad] på din Herres dom\, och ly
 ssna inte till någon av dem som är djupt sjunkna i synd eller framhärda
 r i förnekelse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5616-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420114T060000
DTEND:20420114T061500
SUMMARY:Quran 76:25 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 ذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd mention the name of your Lord [in
  prayer] morning and evening\n\nSvenska (Bernström)\nOch åkalla din Herr
 es namn när dagen gryr och när aftonen är nära\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/76/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5617-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420115T060000
DTEND:20420115T061500
SUMMARY:Quran 76:26 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 ِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْه
 ُ لَيْلًا طَوِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd d
 uring the night prostrate to Him and exalt [i.e.\, praise] Him a long [par
 t of the] night.\n\nSvenska (Bernström)\noch fall ned i tillbedjan inför
  Honom också under natten\, och prisa och lova Honom utan avbrott en hel 
 natt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/76/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5618-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420116T060000
DTEND:20420116T061500
SUMMARY:Quran 76:27 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَ
 ةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَق
 ِيلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, these [disbelievers]
  love the immediate and leave behind them¹ a grave Day.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDe älskar livet och dess flyktiga glädjeämnen [över allt annat
 ] och de skjuter undan [alla tankar på] den svåra Dag [som skall komma].
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/76/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5619-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420117T060000
DTEND:20420117T061500
SUMMARY:Quran 76:28 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَّ
 حْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْر
 َهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَم
 ْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nWe have created them and strengthened their forms\, and when We will\,
  We can change their likenesses with [complete] alteration.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nDet är Vi som har skapat dem och gett deras lemmar och leder s
 tyrka\, men om Vi vill kan Vi i deras ställe sätta andra\, som liknar de
 m.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/76/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5620-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420118T060000
DTEND:20420118T061500
SUMMARY:Quran 76:29 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱ
 تَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIndeed\, this is a reminder\, so he who wills may ta
 ke to his Lord a way.\n\nSvenska (Bernström)\nDETTA är en påminnelse. L
 åt då den som vill\, söka en väg till sin Herre!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/76/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5621-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420119T060000
DTEND:20420119T061500
SUMMARY:Quran 76:30 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱلل
 َّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِ
 يمًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you do not will except that
  Allāh wills. Indeed\, Allāh is ever Knowing and Wise.\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nMen ni kan bara vilja om [också] Gud vill [att ni söker denna v
 äg]\; Gud är allvetande\, vis.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/76\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/76/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5622-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420120T060000
DTEND:20420120T061500
SUMMARY:Quran 76:31 (Al-Insaan)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُد
 ْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱ
 لظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أ
 َلِيمًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nHe admits whom He wills
  into His mercy\; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful 
 punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nHan innesluter den Han vill i Sin nå
 d\; men för de orättfärdiga har Han ett plågsamt straff i beredskap.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/76\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/76/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5623-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420121T060000
DTEND:20420121T061500
SUMMARY:Quran 77:1 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nBy those [winds] sent forth in gusts\n\nSvenska (Bernström)\nJAG KALL
 AR till vittnen [vindarna] som sänds ut\, en efter en\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/77/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5624-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420122T060000
DTEND:20420122T061500
SUMMARY:Quran 77:2 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 لْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd the winds that blow violently\n\nSvenska (Bernström)\noch som kan
  växa till en rasande orkan!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5625-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420123T060000
DTEND:20420123T061500
SUMMARY:Quran 77:3 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلن
 َّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d [by] the winds that spread [clouds]\n\nSvenska (Bernström)\nOch [uppenb
 arelserna] som lägger fram [sanningen]\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5626-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420124T060000
DTEND:20420124T061500
SUMMARY:Quran 77:4 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱلْ
 فَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And those [angels] who bring criterion¹\n\nSvenska (Bernström)\noch där
 med skiljer [rätt från orätt]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5627-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420125T060000
DTEND:20420125T061500
SUMMARY:Quran 77:5 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱلْ
 مُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And those [angels] who deliver a message.\n\nSvenska (Bernström)\noch ger
  en påminnelse\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5628-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420126T060000
DTEND:20420126T061500
SUMMARY:Quran 77:6 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعُذْر
 ًا أَوْ نُذْرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAs justific
 ation or warning\,\n\nSvenska (Bernström)\nsom befriar på samma gång so
 m den varnar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5629-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420127T060000
DTEND:20420127T061500
SUMMARY:Quran 77:7 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 مَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nIndeed\, what you are promised is to occur.\n\nSvenska (Bernström)
 \nDET SOM har lovats er skall helt visst komma\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/77/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5630-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420128T060000
DTEND:20420128T061500
SUMMARY:Quran 77:8 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِذ
 َا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSo when the stars are obliterated\n\nSvenska (Bernström)\nnär stjärn
 orna förlorar sitt ljus\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5631-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420129T060000
DTEND:20420129T061500
SUMMARY:Quran 77:9 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd when the heaven is opened\n\nSvenska (Bernström)\noch himlen rä
 mnar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/77/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5632-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420130T060000
DTEND:20420130T061500
SUMMARY:Quran 77:10 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd when the mountains are blown away\n\nSvenska (Bernström)\noch berg
 en [smulas sönder till stoft] som skingras för vinden\,\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/77/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5633-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420131T060000
DTEND:20420131T061500
SUMMARY:Quran 77:11 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِذ
 َا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd when the messengers' time has come...¹\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h timmen slår då sändebuden kallas fram [för att vittna].\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/77/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5634-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420201T060000
DTEND:20420201T061500
SUMMARY:Quran 77:12 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِأَى
 ِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor
  what Day was it postponed?¹\n\nSvenska (Bernström)\nVilken är den Dag 
 då detta skall ske\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5635-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420202T060000
DTEND:20420202T061500
SUMMARY:Quran 77:13 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيَو
 ْمِ ٱلْفَصْلِ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor the Day of
  Judgement.\n\nSvenska (Bernström)\n[Det är] Åtskillnadens dag!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/77/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5636-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420203T060000
DTEND:20420203T061500
SUMMARY:Quran 77:14 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd what can make you know what is the Day of Judge
 ment?\n\nSvenska (Bernström)\nVad kan låta dig förstå vad Åtskillnade
 ns dag betyder\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5637-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420204T060000
DTEND:20420204T061500
SUMMARY:Quran 77:15 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْل
 ٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nWoe\,¹ that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/77/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5638-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420205T060000
DTEND:20420205T061500
SUMMARY:Quran 77:16 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nDid We not destroy the former peoples?\n\nSvenska (Bernström)\nLä
 t Vi inte [förnekarna] i gångna tider gå under\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/77/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5639-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420206T060000
DTEND:20420206T061500
SUMMARY:Quran 77:17 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThen We will follow them with the later ones.\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch Vi skall låta senare tiders [förnekare] följa dem!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/77/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5640-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420207T060000
DTEND:20420207T061500
SUMMARY:Quran 77:18 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذَٰ
 لِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nThus do We deal with the criminals.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSå behandlar Vi de obotfärdiga syndarna!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/77/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5641-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420208T060000
DTEND:20420208T061500
SUMMARY:Quran 77:19 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْل
 ٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernström
 )\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/77/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5642-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420209T060000
DTEND:20420209T061500
SUMMARY:Quran 77:20 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nDid We not create you from a liquid disdained?\
 n\nSvenska (Bernström)\nSkapade Vi er inte av en oansenlig vätska\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/77/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5643-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420210T060000
DTEND:20420210T061500
SUMMARY:Quran 77:21 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَجَع
 َلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd We placed it in a firm lodging [i.e.\, the womb]\n\n
 Svenska (Bernström)\nsom Vi sedan lämnade i [skötets] säkra förvar\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/77/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5644-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420211T060000
DTEND:20420211T061500
SUMMARY:Quran 77:22 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلَى
 ٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor
  a known extent.\n\nSvenska (Bernström)\ntill en fastställd tidpunkt\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/77/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5645-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420212T060000
DTEND:20420212T061500
SUMMARY:Quran 77:23 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَقَد
 َرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd We determined [it]\, and excellent [are We] to dete
 rmine.\n\nSvenska (Bernström)\nSå har Vi fogat det - och hur förträffl
 igt har Vi inte fogat det!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5646-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420213T060000
DTEND:20420213T061500
SUMMARY:Quran 77:24 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْل
 ٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernström
 )\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/77/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5647-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420214T060000
DTEND:20420214T061500
SUMMARY:Quran 77:25 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nHave We not made the earth a container\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHar Vi inte gjort jorden till en behållare [som rymmer]\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/77/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5648-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420215T060000
DTEND:20420215T061500
SUMMARY:Quran 77:26 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَحْي
 َآءً وَأَمْوَٰتًا\n\nEnglish (Sahih International)\nOf t
 he living and the dead?\n\nSvenska (Bernström)\nlevande och döda?\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/77/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5649-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420216T060000
DTEND:20420216T061500
SUMMARY:Quran 77:27 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَع
 َلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَ
 أَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd We placed therein lofty\, firmly set mountains 
 and have given you to drink sweet water.\n\nSvenska (Bernström)\nOch sän
 kt ned i den höga\, fast förankrade berg och gett er sött vatten att dr
 icka?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/77/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5650-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420217T060000
DTEND:20420217T061500
SUMMARY:Quran 77:28 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْل
 ٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernström
 )\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/77/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5651-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420218T060000
DTEND:20420218T061500
SUMMARY:Quran 77:29 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱنطَل
 ِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّ
 بُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[They will be told]\, "Procee
 d to that which you used to deny.\n\nSvenska (Bernström)\nFORTSÄTT er v
 äg mot den [verklighet] som ni alltid förnekade!\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/77/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5652-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420219T060000
DTEND:20420219T061500
SUMMARY:Quran 77:30 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱنطَل
 ِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَب
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nProceed to a shadow [of smoke] having
  three columns.\n\nSvenska (Bernström)\nFortsätt mot den tredubbla skugg
 an\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/77/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5653-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420220T060000
DTEND:20420220T061500
SUMMARY:Quran 77:31 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّا 
 ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\n[But having] no cool shade and availing not a
 gainst the flame."\n\nSvenska (Bernström)\nsom varken svalkar eller ger s
 kydd mot lågorna\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5654-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420221T060000
DTEND:20420221T061500
SUMMARY:Quran 77:32 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Safar 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
 هَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nIndeed\, it throws sparks [as huge] as a fortress\,\
 n\nSvenska (Bernström)\nvilka liksom stockarna [i en brasa] sänder ut gn
 istor\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/77/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5655-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420222T060000
DTEND:20420222T061500
SUMMARY:Quran 77:33 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَأَ
 نَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAs if they were yellowish [black] camels.\n\nSvenska (Bernström)\n
 [i en oavbruten ström]\, som ett rep tvinnat av eld!\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/77/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5656-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420223T060000
DTEND:20420223T061500
SUMMARY:Quran 77:34 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْ
 لٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/77/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5657-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420224T060000
DTEND:20420224T061500
SUMMARY:Quran 77:35 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰ
 ذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nThis is a Day they will not speak\,\n\nSvenska (Bernström)\nDe ko
 mmer inte att kunna säga något denna Dag\;\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /77/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5658-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420225T060000
DTEND:20420225T061500
SUMMARY:Quran 77:36 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nNor will it be permitted for them to make an excus
 e.\n\nSvenska (Bernström)\ningen kommer att tillåtas urskulda sig.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/77/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5659-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420226T060000
DTEND:20420226T061500
SUMMARY:Quran 77:37 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْ
 لٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/77/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5660-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420227T060000
DTEND:20420227T061500
SUMMARY:Quran 77:38 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَـٰ
 ذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ و
 َٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThis is the
  Day of Judgement\; We will have assembled you and the former peoples.\n\n
 Svenska (Bernström)\nDet är Åtskillnadens dag [då Gud skall skilja de 
 goda från de onda och säga:] "Vi har fört er samman med förnekarna fr
 ån gångna tider\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5661-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420228T060000
DTEND:20420228T061500
SUMMARY:Quran 77:39 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِ
 ن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nSo if you have a plan\, then plan against Me.\n\nSven
 ska (Bernström)\nhar ni någon [oprövad] krigslist [för att slingra er 
 undan straffet]\, använd den då mot Mig!"\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 77/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5662-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420301T060000
DTEND:20420301T061500
SUMMARY:Quran 77:40 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْ
 لٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/77/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5663-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420302T060000
DTEND:20420302T061500
SUMMARY:Quran 77:41 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, the righteous will be among shad
 es and springs\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM fruktade Gud skall få njut
 a av [svalkande] skugga bland [porlande] källor\,\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/77/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5664-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420303T060000
DTEND:20420303T061500
SUMMARY:Quran 77:42 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 َوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd fruits from whatever they desire\,\n\nSvenska (Bernström
 )\noch alla frukter som de har lust till [skall de få].\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/77/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5665-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420304T060000
DTEND:20420304T061500
SUMMARY:Quran 77:43 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُل
 ُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُن
 تُمْ تَعْمَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Being t
 old]\, "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."\n\nSvenska
  (Bernström)\n[Och de skall uppmanas:] "Ät och drick av hjärtans lust\;
  [detta är belöningen] för era handlingar [i livet]!"\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/77/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5666-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420305T060000
DTEND:20420305T061500
SUMMARY:Quran 77:44 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nIndeed\, We thus reward the doers of good.\n
 \nSvenska (Bernström)\nSå lönar Vi dem som gör det goda och det rätta
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/77/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5667-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420306T060000
DTEND:20420306T061500
SUMMARY:Quran 77:45 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nmen förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/77/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5668-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420307T060000
DTEND:20420307T061500
SUMMARY:Quran 77:46 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكُل
 ُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم م
 ُّجْرِمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[O disbelievers]\
 , eat and enjoy yourselves a little\; indeed\, you are criminals.\n\nSvens
 ka (Bernström)\nÄT OCH gläds åt livet en liten tid\, ni trotsiga\, obo
 tfärdiga syndare!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5669-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420308T060000
DTEND:20420308T061500
SUMMARY:Quran 77:47 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nFörlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/77/47
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5670-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420309T060000
DTEND:20420309T061500
SUMMARY:Quran 77:48 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَ
 عُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd when it is said to them\,
  "Bow [in prayer]\," they do not bow.\n\nSvenska (Bernström)\nNär de upp
 manades att böja ryggen [inför Gud]\, böjde de den inte\;\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/77/48
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5671-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420310T060000
DTEND:20420310T061500
SUMMARY:Quran 77:49 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers.\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nja\, förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/77\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/77/49
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5672-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420311T060000
DTEND:20420311T061500
SUMMARY:Quran 77:50 (Al-Mursalaat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَب
 ِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThen in what statement after it [i.e.\, th
 e Qur’ān] will they believe?\n\nSvenska (Bernström)\nPå vilket budska
 p skall de hädanefter tro?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/77\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/77/50
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5673-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420312T060000
DTEND:20420312T061500
SUMMARY:Quran 78:1 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَم
 َّ يَتَسَآءَلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAbou
 t what are they asking one another?\n\nSvenska (Bernström)\nVAD FRÅGAR d
 e varandra om\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5674-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420313T060000
DTEND:20420313T061500
SUMMARY:Quran 78:2 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَن
 ِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAbout the great news¹ -\n\nSvenska (Bernström)\n[De frågar] om det v
 iktiga tillkännagivandet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5675-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420314T060000
DTEND:20420314T061500
SUMMARY:Quran 78:3 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nThat over which they are in disagreement.\n\nSvenska (Bern
 ström)\nom vars [innebörd] meningarna går isär.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/78/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5676-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420315T060000
DTEND:20420315T061500
SUMMARY:Quran 78:4 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّا سَيَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! Th
 ey are going to know.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [de behöver inte fråg
 a]! De skall snart få visshet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5677-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420316T060000
DTEND:20420316T061500
SUMMARY:Quran 78:5 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThen\, no! They are going to know.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, de s
 kall sannerligen snart få visshet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5678-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420317T060000
DTEND:20420317T061500
SUMMARY:Quran 78:6 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nHave We not made the earth a resting place?\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHAR VI inte gjort jorden till en bädd [över vilken ni k
 an resa ert tält för att] få vila\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5679-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420318T060000
DTEND:20420318T061500
SUMMARY:Quran 78:7 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْجِبَالَ أَوْتَادًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And the mountains as stakes?¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch [har Vi inte g
 jort] bergen som tältpålar?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5680-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420319T060000
DTEND:20420319T061500
SUMMARY:Quran 78:8 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَخ
 َلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd We created you in pairs.\n\nSvenska (Bernström)\nVi har skapa
 t er i par\, [män och kvinnor\,]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5681-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420320T060000
DTEND:20420320T061500
SUMMARY:Quran 78:9 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd made your sleep [a means for] rest\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch Vi har skänkt er sömnen som ett avbrott för vila\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/78/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5682-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420321T060000
DTEND:20420321T061500
SUMMARY:Quran 78:10 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd made the night as clothing¹.\n\nSvenska (Bernström)\noch 
 gjort natten som ett täcke\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5683-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420322T060000
DTEND:20420322T061500
SUMMARY:Quran 78:11 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd made the day for livelihood.\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch dagen så att ni [kan se] att förtjäna ert bröd.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/78/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5684-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420323T060000
DTEND:20420323T061500
SUMMARY:Quran 78:12 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 َنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd constructed above you seven strong [heav
 ens].\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi har välvt sju fast hopfogade [himla
 r] över er\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5685-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420324T060000
DTEND:20420324T061500
SUMMARY:Quran 78:13 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd made [therein] a burning lamp\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h [där] skapat en vitglödande lampa.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5686-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420325T060000
DTEND:20420325T061500
SUMMARY:Quran 78:14 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَ
 جَّاجًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd sent down\, from the 
 rain clouds\, pouring water.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi pressar ut va
 ttnet ur regnmolnen i rikliga flöden\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5687-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420326T060000
DTEND:20420326T061500
SUMMARY:Quran 78:15 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 نُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThat We may bring forth thereby grain and vegetation
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch frambringar därmed säd och [annan] växtl
 ighet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/78/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5688-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420327T060000
DTEND:20420327T061500
SUMMARY:Quran 78:16 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَج
 َنَّـٰتٍ أَلْفَافًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d gardens of entwined growth.\n\nSvenska (Bernström)\noch rikt blommande 
 trädgårdar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5689-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420328T060000
DTEND:20420328T061500
SUMMARY:Quran 78:17 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIndeed\, the Day of Judgement is an appointed
  time -\n\nSvenska (Bernström)\nTIDEN FÖR Åtskillnadens dag [då de god
 a skall skiljas från de onda] är fastställd.\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/78/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5690-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420329T060000
DTEND:20420329T061500
SUMMARY:Quran 78:18 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَ
 فْوَاجًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day the Horn is blo
 wn and you will come forth in multitudes\n\nSvenska (Bernström)\nDet är 
 den Dag då det skall stötas i basunen och ni skall skynda fram [ur grava
 rna] i myllrande massor\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5691-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420330T060000
DTEND:20420330T061500
SUMMARY:Quran 78:19 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَف
 ُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰب
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the heaven is opened and will b
 ecome gateways.\n\nSvenska (Bernström)\noch himlen skall öppnas som [om 
 den varit försedd med] portar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5692-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420331T060000
DTEND:20420331T061500
SUMMARY:Quran 78:20 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَس
 ُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the mountains are removed and will b
 e [but] a mirage.\n\nSvenska (Bernström)\noch bergen skall tona bort som 
 hägringar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5693-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420401T060000
DTEND:20420401T061500
SUMMARY:Quran 78:21 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nIndeed\, Hell has been lying in wait\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nOch helvetet som [ständigt] lurar på [offer]\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/78/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5694-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420402T060000
DTEND:20420402T061500
SUMMARY:Quran 78:22 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 لطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nFor the transgressors\, a place of return\,\n\nSvenska (Bernström)\nska
 ll välkomna de trotsiga syndarna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5695-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420403T060000
DTEND:20420403T061500
SUMMARY:Quran 78:23 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nIn which they will remain for ages [unending].\n\nSvenska (
 Bernström)\nDär skall de förbli under oöverskådlig tid\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/78/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5696-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420404T060000
DTEND:20420404T061500
SUMMARY:Quran 78:24 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَا
 بًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey will not taste therein [any]
  coolness or drink.\n\nSvenska (Bernström)\nutan att känna svalka och ut
 an att få dricka\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5697-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420405T060000
DTEND:20420405T061500
SUMMARY:Quran 78:25 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nExcept scalding water and [foul] purulence -\n\nSvenska (Bernström
 )\nannat än skållhett vatten och den motbjudande [vätska som sipprar ur
  ett sår]\, -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5698-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420406T060000
DTEND:20420406T061500
SUMMARY:Quran 78:26 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَز
 َآءً وِفَاقًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn appropria
 te recompense.¹\n\nSvenska (Bernström)\nen lön som svarar mot [deras ha
 ndlingar]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5699-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420407T060000
DTEND:20420407T061500
SUMMARY:Quran 78:27 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, they were not expecting an accou
 nt\n\nSvenska (Bernström)\nDe fruktade varken räkenskapen [eller domen]\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/78/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5700-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420408T060000
DTEND:20420408T061500
SUMMARY:Quran 78:28 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd denied Our verses with [emphatic] denial.
 \n\nSvenska (Bernström)\noch de förkastade alla Våra budskap som lögn\
 ,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/78/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5701-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420409T060000
DTEND:20420409T061500
SUMMARY:Quran 78:29 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 ُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nBut all things We have enumerated in writing
 .\n\nSvenska (Bernström)\nmen allt [vad de har gjort] har Vi fört upp i 
 en bok.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/78/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5702-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420410T060000
DTEND:20420410T061500
SUMMARY:Quran 78:30 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذ
 ُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَا
 بًا\n\nEnglish (Sahih International)\n"So taste [the penalty]\, and nev
 er will We increase you except in torment."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Oc
 h Vi skall säga:] "Smaka nu [frukten av era handlingar] - Vi skall [häda
 nefter] bara hopa nya lidanden över er!"\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78
 /30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5703-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420411T060000
DTEND:20420411T061500
SUMMARY:Quran 78:31 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, for the righteous is attainment¹ -\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nI sin triumf får de gudfruktiga glädjas åt\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/78/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5704-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420412T060000
DTEND:20420412T061500
SUMMARY:Quran 78:32 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَد
 َآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nGardens and grapevines.\n\nSvenska (Bernström)\nlummiga parker och [spa
 ljéer av] vindruvor\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5705-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420413T060000
DTEND:20420413T061500
SUMMARY:Quran 78:33 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َوَاعِبَ أَتْرَابًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d full-breasted [companions] of equal age.\n\nSvenska (Bernström)\noch f
 öljeslagerskor\, evigt unga som de själva\,\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/78/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5706-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420414T060000
DTEND:20420414T061500
SUMMARY:Quran 78:34 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َأْسًا دِهَاقًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd a full
  cup.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch bägare fyllda till brädden [med par
 adisets vin].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5707-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420415T060000
DTEND:20420415T061500
SUMMARY:Quran 78:35 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذّ
 َٰبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nNo ill speech will they hear 
 therein or any falsehood -\n\nSvenska (Bernström)\nDär skall de varken h
 öra tomt och meningslöst tal eller lögner.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/78/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5708-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420416T060000
DTEND:20420416T061500
SUMMARY:Quran 78:36 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَز
 َآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا\n\n
 English (Sahih International)\n[As] reward from your Lord\, [a generous] g
 ift [made due by] account\,¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Detta är] din Her
 res belöning - som Han skänker enligt [Sin] räkning -\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/78/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5709-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420417T060000
DTEND:20420417T061500
SUMMARY:Quran 78:37 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَّ
 بِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَ
 يْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُو
 نَ مِنْهُ خِطَابًا\n\nEnglish (Sahih International)\n[From
 ] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them\, the
  Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.¹\n\nSve
 nska (Bernström)\nHerren över himlarna och jorden och allt som är däre
 mellan\, den Nåderike! Ingen skall kunna tala till Honom\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/78/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5710-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420418T060000
DTEND:20420418T061500
SUMMARY:Quran 78:38 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَة
 ُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَ
 نْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَ
 وَابًا\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day that the Spirit [i.
 e.\, Gabriel] and the angels will stand in rows\, they will not speak exce
 pt for one whom the Most Merciful permits\, and he will say what is correc
 t.\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då själarna och änglarna står upps
 tällda på led och ingen tar till orda utom den som fått den Nåderikes 
 tillåtelse och han säger inte annat än det som är rätt och sant.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/78/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5711-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420419T060000
DTEND:20420419T061500
SUMMARY:Quran 78:39 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذَٰ
 لِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱ
 تَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThat is the True [i.e.\, certain] Day\; so he who 
 wills may take to his Lord a [way of] return.¹\n\nSvenska (Bernström)\nS
 å kommer Sanningens dag att vara. Låt då den som så vill\, försöka f
 inna vägen tillbaka till sin Herre [medan det är tid]!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/78/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5712-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420420T060000
DTEND:20420420T061500
SUMMARY:Quran 78:40 (An-Naba)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا 
 يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ 
 يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْت
 َنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nI
 ndeed\, We have warned you of an impending punishment on the Day when a ma
 n will observe what his hands have put forth¹ and the disbeliever will sa
 y\, "Oh\, I wish that I were dust!"\n\nSvenska (Bernström)\nVi har varnat
  er för ett straff som är nära förestående [och som kommer att drabba
  er] den Dag då människan ser [klart]\, vad hon har sänt framför sig [
 till Domen]\, och då den som förnekade sanningen skall säga: "Ack\, om 
 jag nu hade varit mull och jord!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/78\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/78/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5713-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420421T060000
DTEND:20420421T061500
SUMMARY:Quran 79:1 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 نَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nBy those [angels] who extract with violence¹\n\nSvenska (Bernström)\nV
 ID STJÄRNORNA som stiger [över horisonten] för att [sedan sjunka och] f
 örsvinna\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5714-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420422T060000
DTEND:20420422T061500
SUMMARY:Quran 79:2 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 نَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd [by] those who remove with ease¹\n\nSvenska (Bernström)\nsom rör 
 sig i jämna och stadiga banor\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5715-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420423T060000
DTEND:20420423T061500
SUMMARY:Quran 79:3 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 سَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd [by] those who glide [as if] swimming¹\n\nSvenska (Bernström)\nsom
  svävar med lätthet [genom rymden]\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5716-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420424T060000
DTEND:20420424T061500
SUMMARY:Quran 79:4 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱل
 سَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd those who race each other in a race¹\n\nSvenska (Bernström)\nsom p
 asserar varandra [i sina kretslopp]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5717-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420425T060000
DTEND:20420425T061500
SUMMARY:Quran 79:5 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱل
 ْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd those who arrange [each] matter\,¹\n\nSvenska (Bernström)\noch som
  ger fasta hållpunkter [för människornas liv].\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/79/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5718-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420426T060000
DTEND:20420426T061500
SUMMARY:Quran 79:6 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nOn the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation]\,\n\nSv
 enska (Bernström)\n[TÄNK PÅ] den Dag då [jorden] skall skälva i ett v
 äldigt skalv\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5719-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420427T060000
DTEND:20420427T061500
SUMMARY:Quran 79:7 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَتْ
 بَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 There will follow it the subsequent [one].\n\nSvenska (Bernström)\nföljt
  av ännu ett [skalv]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5720-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420428T060000
DTEND:20420428T061500
SUMMARY:Quran 79:8 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلُ
 وبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nHearts\,¹ that Day\, will tremble\,\n\nSvenska (Bernström)\noch d
 å allas hjärtan skall bulta av fruktan\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5721-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420429T060000
DTEND:20420429T061500
SUMMARY:Quran 79:9 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَبْ
 صَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Their eyes¹ humbled.\n\nSvenska (Bernström)\n[och] allas blickar vara na
 glade vid marken!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5722-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420430T060000
DTEND:20420430T061500
SUMMARY:Quran 79:10 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَق
 ُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْ
 حَافِرَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThey are [presently] 
 saying\, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?\n\nS
 venska (Bernström)\n[Om detta] säger de: "Skall vi återställas i vårt
  ursprungliga skick\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5723-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420501T060000
DTEND:20420501T061500
SUMMARY:Quran 79:11 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَء
 ِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nEven if we should be decayed bones?"¹\n\nSvenska (Ber
 nström)\nsedan våra ben förmultnat?"\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/1
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5724-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420502T060000
DTEND:20420502T061500
SUMMARY:Quran 79:12 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَا
 لُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThey say\, "That\, then\, would be a losing r
 eturn."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Och] de fortsätter: "På denna återk
 omst skulle vi förlora!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5725-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420503T060000
DTEND:20420503T061500
SUMMARY:Quran 79:13 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nIndeed\, it will be but one shout\,\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nEtt enda dån [skall höras]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5726-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420504T060000
DTEND:20420504T061500
SUMMARY:Quran 79:14 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.\n\nSvensk
 a (Bernström)\noch de [döda och begravda] skall stå där\, fullt vakna!
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/79/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5727-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420505T060000
DTEND:20420505T061500
SUMMARY:Quran 79:15 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَل
 ْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nHas there reached you the story of Moses? -\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nHAR DU hört berättelsen om Moses?\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/7
 9/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5728-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420506T060000
DTEND:20420506T061500
SUMMARY:Quran 79:16 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَ
 دَّسِ طُوًى\n\nEnglish (Sahih International)\nWhen his Lord call
 ed to him in the sacred valley of Ṭuwā\,\n\nSvenska (Bernström)\nDet h
 ände sig att hans Herre ropade till honom i den heliga dalen Tuwa [och sa
 de]:\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/79/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5729-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420507T060000
DTEND:20420507T061500
SUMMARY:Quran 79:17 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱذْ
 هَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ\n
 \nEnglish (Sahih International)\n"Go to Pharaoh. Indeed\, he has transgres
 sed.\n\nSvenska (Bernström)\n"Gå till Farao - han har gått för långt 
 i sitt övermod -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5730-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420508T060000
DTEND:20420508T061500
SUMMARY:Quran 79:18 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 ُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd say to him\, 'Would you [be willing to] puri
 fy yourself\n\nSvenska (Bernström)\noch säg [till honom]: ”Vill du bli
  renad [från synd]?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5731-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420509T060000
DTEND:20420509T061500
SUMMARY:Quran 79:19 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nAnd let me guide you to your Lord so you would
  fear [Him]?'"\n\nSvenska (Bernström)\nVill du att jag visar dig vem din 
 Herre är – så att du kan frukta Honom?'”\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/79/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5732-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420510T060000
DTEND:20420510T061500
SUMMARY:Quran 79:20 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd he showed him the greatest sign\,¹\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch [Moses begav sig till Farao och] visade honom [Guds] stör
 sta tecken.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5733-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420511T060000
DTEND:20420511T061500
SUMMARY:Quran 79:21 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 َذَّبَ وَعَصَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut he [i.
 e.\, Pharaoh] denied and disobeyed.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [Farao] k
 allade honom lögnare och ville inte lyssna till honom.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/79/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5734-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420512T060000
DTEND:20420512T061500
SUMMARY:Quran 79:22 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 hen he turned his back\, striving [i.e.\, plotting].¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDärefter vände han Moses ryggen och gick\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/79/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5735-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420513T060000
DTEND:20420513T061500
SUMMARY:Quran 79:23 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَح
 َشَرَ فَنَادَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he gat
 hered [his people] and called out.\n\nSvenska (Bernström)\nför att samla
  [sina styrkor]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5736-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420514T060000
DTEND:20420514T061500
SUMMARY:Quran 79:24 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd said\, "I am your most exalted lord."\n\nSvens
 ka (Bernström)\noch sade: "Jag [och ingen annan] är er högste Herre!"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/79/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5737-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420515T060000
DTEND:20420515T061500
SUMMARY:Quran 79:25 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ و
 َٱلْأُولَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo Allāh seize
 d him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
 ¹.\n\nSvenska (Bernström)\nOch Gud gav honom hans straff såväl i det k
 ommande livet som i denna värld och gjorde honom till ett varnande exempe
 l [för eftervärlden].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/7
 9\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5738-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420516T060000
DTEND:20420516T061500
SUMMARY:Quran 79:26 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَ
 ىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed in that is a lesson [i.e.\
 , warning] for whoever would fear [Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nI det
 ta ligger helt visst en lärdom för dem som står i bävan [inför Gud].\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/79/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5739-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420517T060000
DTEND:20420517T061500
SUMMARY:Quran 79:27 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nءَأ
 َنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ
  ۚ بَنَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih International)\nAre you a more di
 fficult creation or is the heaven? He [i.e.\, Allāh] constructed it.\n\nS
 venska (Bernström)\nVAR DET en svårare uppgift att skapa er än att skap
 a den himmel som Han har byggt?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5740-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420518T060000
DTEND:20420518T061500
SUMMARY:Quran 79:28 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَف
 َعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nHe raised its ceiling and proportioned it.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nHan har rest dess valv och format det [med hänsyn till den uppgift 
 det skall fylla]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5741-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420519T060000
DTEND:20420519T061500
SUMMARY:Quran 79:29 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا\
 n\nEnglish (Sahih International)\nAnd He darkened its night and extracted 
 its brightness.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan har höljt dess natt i djup
 t mörker och låtit dess morgon framträda i klart ljus.\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/79/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5742-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420520T060000
DTEND:20420520T061500
SUMMARY:Quran 79:30 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada I 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd after that He spread the earth.\n\nSvenska (
 Bernström)\nOch efter detta har Han brett ut jordens yta\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/79/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5743-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420521T060000
DTEND:20420521T061500
SUMMARY:Quran 79:31 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَخ
 ْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا\n\
 nEnglish (Sahih International)\nHe extracted from it its water and its pas
 ture\,\n\nSvenska (Bernström)\noch låtit dess vatten komma i dagen och d
 ess ängar och beteshagar [frodas]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5744-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420522T060000
DTEND:20420522T061500
SUMMARY:Quran 79:32 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd the mountains He set firmly\n\nSvenska (Bernström)\noch förankrat 
 bergen\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/79/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5745-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420523T060000
DTEND:20420523T061500
SUMMARY:Quran 79:33 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَت
 َـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nAs enjoyment [i.e.\, provision] for you and your 
 grazing livestock.\n\nSvenska (Bernström)\n[allt detta har Han gjort] til
 l nytta för er och er boskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5746-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420524T060000
DTEND:20420524T061500
SUMMARY:Quran 79:34 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nBut when there comes the greatest Overwh
 elming Calamity¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nOCH när den Dag kommer då a
 llt omstörtas\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5747-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420525T060000
DTEND:20420525T061500
SUMMARY:Quran 79:35 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَو
 ْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
 \n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day when man will remember that for
  which he strove\,\n\nSvenska (Bernström)\nden Dag då människan skall 
 återkalla i minnet allt det som hon strävade mot\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/79/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5748-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420526T060000
DTEND:20420526T061500
SUMMARY:Quran 79:36 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَب
 ُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd Hellfire will be exposed for [all] those who see
  -\n\nSvenska (Bernström)\noch då helvetet skall göras fullt synligt f
 ör alla som kan se -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5749-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420527T060000
DTEND:20420527T061500
SUMMARY:Quran 79:37 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َمَّا مَن طَغَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo as for
  he who transgressed\n\nSvenska (Bernström)\ndå skall han som alltid öv
 erskred [Guds bud]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5750-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420528T060000
DTEND:20420528T061500
SUMMARY:Quran 79:38 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَء
 َاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd preferred the life of the world\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch som valde det jordiska livet [framför evigheten]\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/79/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5751-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420529T060000
DTEND:20420529T061500
SUMMARY:Quran 79:39 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThen indeed\, Hellfire will be [his] refuge.\n\nSven
 ska (Bernström)\n[då skall han få se att] helvetet är [hans] slutliga 
 bestämmelse!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5752-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420530T060000
DTEND:20420530T061500
SUMMARY:Quran 79:40 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَه
 َى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nBut as for he who feared the position of his Lord¹ and preven
 ted the soul from [unlawful] inclination\,\n\nSvenska (Bernström)\nMen de
 n som bävade vid tanken att en Dag stå [till svars] inför sin Herre och
  som kunde lägga band på sina begär\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5753-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420531T060000
DTEND:20420531T061500
SUMMARY:Quran 79:41 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nThen indeed\, Paradise will be [his] refuge.\n\nSven
 ska (Bernström)\nskall [få se att] paradiset är [hans] slutliga bestäm
 melse.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/79/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5754-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420601T060000
DTEND:20420601T061500
SUMMARY:Quran 79:42 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَس
 ْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُ
 رْسَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih International)\nThey ask you\, [O Mu
 ḥammad]\, about the Hour: when is its arrival?¹\n\nSvenska (Bernström)
 \nDE FRÅGAR dig om den Yttersta stunden och när den skall komma.\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/79/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5755-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420602T060000
DTEND:20420602T061500
SUMMARY:Quran 79:43 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 مَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nIn what [position] are you that you should mention it?¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nHur skulle du kunna säga något om detta?\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/79/43
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5756-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420603T060000
DTEND:20420603T061500
SUMMARY:Quran 79:44 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nTo your Lord is its finality.¹\n\nSvenska (Bernström)\nIngen an
 nan än din Herre vet när den [Yttersta stunden] till sist skall komma.\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/79\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/79/44
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5757-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420604T060000
DTEND:20420604T061500
SUMMARY:Quran 79:45 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nYou are only a warner for those who fear it.\
 n\nSvenska (Bernström)\nDu [Muhammad] är bara varnaren som skall varna d
 em som fruktar denna [Stund].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/45
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5758-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420605T060000
DTEND:20420605T061500
SUMMARY:Quran 79:46 (An-Naazi'aat)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَأ
 َنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَ
 ثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nIt will be\, on the Day they see it\,¹ a
 s though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a
  morning thereof.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dag då de får uppleva den
 \, [skall det förefalla dem] som om de inte hade tillbringat mer än en a
 fton eller en morgon [på jorden].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/79\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/79/46
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5759-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420606T060000
DTEND:20420606T061500
SUMMARY:Quran 80:1 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَب
 َسَ وَتَوَلَّىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nHe [i.e.
 \, the Prophet (ﷺ) ] frowned and turned away\n\nSvenska (Bernström)\nME
 D BISTER min vände han sig bort\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5760-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420607T060000
DTEND:20420607T061500
SUMMARY:Quran 80:2 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن
  جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nBecause there came to him the blind man\,¹ [interrupting].\n\nSvenska (B
 ernström)\nnär den blinde mannen kom fram till honom.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/80/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5761-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420608T060000
DTEND:20420608T061500
SUMMARY:Quran 80:3 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nBut what would make you perceive\, [O Muḥamm
 ad]\, that perhaps he might be purified¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch kan
 ske skulle han - hur hade du kunnat ana detta? - [kanske skulle han] ha vu
 xit i renhet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5762-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420609T060000
DTEND:20420609T061500
SUMMARY:Quran 80:4 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nOr be reminded and the remembrance would b
 enefit him?\n\nSvenska (Bernström)\neller ha tagit emot och dragit nytta 
 av vad du skulle ha sagt [honom]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5763-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420610T060000
DTEND:20420610T061500
SUMMARY:Quran 80:5 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَم
 َّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 s for he who thinks himself without need\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nDen 
 som inte tror sig behöva [Gud och Hans ord]\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/80/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5764-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420611T060000
DTEND:20420611T061500
SUMMARY:Quran 80:6 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nT
 o him you give attention.\n\nSvenska (Bernström)\ntill honom lyssnade du 
 uppmärksamt\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5765-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420612T060000
DTEND:20420612T061500
SUMMARY:Quran 80:7 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd not upon you [is any blame] if he will not be purified
 .¹\n\nSvenska (Bernström)\nfastän ingen kan klandra dig om han inte ren
 as från sin synd\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5766-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420613T060000
DTEND:20420613T061500
SUMMARY:Quran 80:8 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nBut as for he who came to you striving [for knowledge]\n\nSven
 ska (Bernström)\nmen den som kom till dig med sin enträgna bön\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/80/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5767-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420614T060000
DTEND:20420614T061500
SUMMARY:Quran 80:9 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 ُوَ يَخْشَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhile he fears [
 Allāh]\,\n\nSvenska (Bernström)\noch [visade att han] fruktade Gud\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/80/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5768-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420615T060000
DTEND:20420615T061500
SUMMARY:Quran 80:10 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nFrom him you are distracted.\n\nSvenska (Bernström)\n[honom] lät du gå
  sin väg ohörd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5769-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420616T060000
DTEND:20420616T061500
SUMMARY:Quran 80:11 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nNo! Indeed\, they [i.e.\, these verses] are a reminder\;\n\nSvenska
  (Bernström)\nNEJ [låt] detta bli en påminnelse [för dig]!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/80/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5770-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420617T060000
DTEND:20420617T061500
SUMMARY:Quran 80:12 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َن شَآءَ ذَكَرَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo 
 whoever wills may remember it.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch låt den som
  vill lägga den på minnet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5771-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420618T060000
DTEND:20420618T061500
SUMMARY:Quran 80:13 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى
  صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[
 It is recorded] in honored sheets\,\n\nSvenska (Bernström)\n[Bevarade] p
 å ark som behandlas med vördnad\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5772-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420619T060000
DTEND:20420619T061500
SUMMARY:Quran 80:14 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّرْ
 فُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nExalted and purified\,\n\nSvenska (Bernström)\nhålls de högt i ära\,
  obesmittade av [jordisk smuts]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5773-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420620T060000
DTEND:20420620T061500
SUMMARY:Quran 80:15 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِأَي
 ْدِى سَفَرَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\n[Carried] by t
 he hands of messenger-angels\,\n\nSvenska (Bernström)\n[himmelska] budbä
 rare bär dem i sina händer\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5774-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420621T060000
DTEND:20420621T061500
SUMMARY:Quran 80:16 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكِرَا
 مٍۭ بَرَرَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nNoble and dutifu
 l.\n\nSvenska (Bernström)\nädla och plikttrogna [tjänare].\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/80/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5775-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420622T060000
DTEND:20420622T061500
SUMMARY:Quran 80:17 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُتِل
 َ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nDestroyed [i.e.\, cursed] is man\;¹ how disbelieving 
 is he.\n\nSvenska (Bernström)\n[Men] genom sin ihärdiga förnekelse av s
 anningen drar människan på sig [Guds] fördömelse och utestänger sig s
 jälv från Hans nåd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5776-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420623T060000
DTEND:20420623T061500
SUMMARY:Quran 80:18 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِنْ أ
 َىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nFrom what thing [i.e.\, substance] did He create him?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nAv vad har Gud skapat henne\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5777-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420624T060000
DTEND:20420624T061500
SUMMARY:Quran 80:19 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن نّ
 ُطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nFrom a sperm-drop He created him and destined for him\;
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan har skapat henne av en droppe sädesvätsk
 a och ger henne därefter de egenskaper [som hennes uppgift kräver].\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/80/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5778-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420625T060000
DTEND:20420625T061500
SUMMARY:Quran 80:20 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nThen He eased the way for him\;¹\n\nSvenska (Bernström)\nSedan jämnar
  Han vägen för henne.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5779-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420626T060000
DTEND:20420626T061500
SUMMARY:Quran 80:21 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nThen He causes his death and provides a grave for him.¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nTill sist låter Han henne dö och begravas\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/80/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5780-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420627T060000
DTEND:20420627T061500
SUMMARY:Quran 80:22 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ 
 إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThen when He wills\, He will resurrect him.\n\nSvenska (Bernström)\n
 och när Han vill skall Han väcka henne till nytt liv.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/80/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5781-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420628T060000
DTEND:20420628T061500
SUMMARY:Quran 80:23 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلَّ
 ا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nNo! He [i.e.\, man] has not yet accomplished what He comm
 anded him.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [människan] har inte fullgjort de
  plikter som Han har lagt på henne!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5782-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420629T060000
DTEND:20420629T061500
SUMMARY:Quran 80:24 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلْي
 َنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ\
 n\nEnglish (Sahih International)\nThen let mankind look at his food -\n\nS
 venska (Bernström)\nLåt människan se på sin föda:\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/80/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5783-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420630T060000
DTEND:20420630T061500
SUMMARY:Quran 80:25 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَنَّ
 ا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nHow We poured down water in torrents\,\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nVi sänder ned regn i riklig mängd\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/2
 5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5784-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420701T060000
DTEND:20420701T061500
SUMMARY:Quran 80:26 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThen We broke open the earth\, splitting [it with sprouts]\,\n
 \nSvenska (Bernström)\noch låter sedan [de spirande fröna] öppna fåro
 r i jorden\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5785-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420702T060000
DTEND:20420702T061500
SUMMARY:Quran 80:27 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَن
 ۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd caused to grow within it grain\n\nSvenska (Bernström)\noch bröds
 äd växa upp ur den\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5786-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420703T060000
DTEND:20420703T061500
SUMMARY:Quran 80:28 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَعِن
 َبًا وَقَضْبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd grapes a
 nd herbage\n\nSvenska (Bernström)\noch druvor och färskt grönt\,\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/80/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5787-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420704T060000
DTEND:20420704T061500
SUMMARY:Quran 80:29 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَزَي
 ْتُونًا وَنَخْلًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ol
 ive and palm trees\n\nSvenska (Bernström)\noch olivträd och dadelpalmer\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/80/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5788-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420705T060000
DTEND:20420705T061500
SUMMARY:Quran 80:30 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَحَد
 َآئِقَ غُلْبًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd garden
 s of dense shrubbery\n\nSvenska (Bernström)\noch [andra träd som bildar]
  lummiga parker\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5789-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420706T060000
DTEND:20420706T061500
SUMMARY:Quran 80:31 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَفَـ
 ٰكِهَةً وَأَبًّا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd frui
 t and grass -\n\nSvenska (Bernström)\noch frukter och foderväxter\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/80/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5790-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420707T060000
DTEND:20420707T061500
SUMMARY:Quran 80:32 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَّتَ
 ـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\n[As] enjoyment [i.e.\, provision] for you and your 
 grazing livestock.\n\nSvenska (Bernström)\nför era egna behov och för e
 r boskap.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/80/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5791-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420708T060000
DTEND:20420708T061500
SUMMARY:Quran 80:33 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإِذ
 َا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nBut when there comes the Deafening Blast¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nNÄR [Uppståndelsens dag] bryter in [med ett mäktigt dån]\,\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/80/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5792-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420709T060000
DTEND:20420709T061500
SUMMARY:Quran 80:34 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nOn the Day a man will flee from his brother\n\nSvensk
 a (Bernström)\nkommer människan att undvika sin broder\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/80/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5793-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420710T060000
DTEND:20420710T061500
SUMMARY:Quran 80:35 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأُم
 ِّهِۦ وَأَبِيهِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd his mo
 ther and his father\n\nSvenska (Bernström)\noch sin moder och sin fader\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/80/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5794-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420711T060000
DTEND:20420711T061500
SUMMARY:Quran 80:36 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَصَـ
 ٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And his wife and his children\,\n\nSvenska (Bernström)\noch sin hustru oc
 h sina barn\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5795-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420712T060000
DTEND:20420712T061500
SUMMARY:Quran 80:37 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِكُل
 ِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ 
 يُغْنِيهِ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor every man\, that 
 Day\, will be a matter adequate for him.¹\n\nSvenska (Bernström)\nja\, v
 ar och en av dem skall ha nog av sina egna bekymmer.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/80/37
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5796-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420713T060000
DTEND:20420713T061500
SUMMARY:Quran 80:38 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوُجُو
 هٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[Some] faces\, that Day\, will be bright -\n\nSvenska (Bernström
 )\nDen Dagen kommer några ansikten att stråla av glädje\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/80/38
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5797-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420714T060000
DTEND:20420714T061500
SUMMARY:Quran 80:39 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nضَاحِ
 كَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Laughing\, rejoicing at good news.\n\nSvenska (Bernström)\nleende och lyc
 kliga.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/80/39
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5798-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420715T060000
DTEND:20420715T061500
SUMMARY:Quran 80:40 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَوُج
 ُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd [other] faces\, that Day\, will have upon th
 em dust.\n\nSvenska (Bernström)\nMen några ansikten kommer den Dagen att
  täckas av damm\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/40
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5799-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420716T060000
DTEND:20420716T061500
SUMMARY:Quran 80:41 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَرْه
 َقُهَا قَتَرَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nBlackness 
 will cover them.\n\nSvenska (Bernström)\noch skymmas av svart [rök]\;\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/80/41
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5800-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420717T060000
DTEND:20420717T061500
SUMMARY:Quran 80:42 (Abasa)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو۟ل
 َـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nThose are the disbelievers\, the wicked on
 es.\n\nSvenska (Bernström)\nde är de som förnekade sanningen och sjönk
  djupt i synd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/80\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/80/42
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5801-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420718T060000
DTEND:20420718T061500
SUMMARY:Quran 81:1 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذَ
 ا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nWhen the sun is wrapped up [in darkness]\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR SO
 LEN lindas in [i mörker]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5802-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420719T060000
DTEND:20420719T061500
SUMMARY:Quran 81:2 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd when the stars fall\, dispersing\,\n\nSvenska (Bernström)\no
 ch stjärnorna mister sitt sken\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5803-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420720T060000
DTEND:20420720T061500
SUMMARY:Quran 81:3 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when the mountains are removed\n\nSvenska (Bernström)\noch ber
 gen sätts i rörelse\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 1\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5804-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420721T060000
DTEND:20420721T061500
SUMMARY:Quran 81:4 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when full-term she-camels¹ are neglected\n\nSvenska (Bernströ
 m)\noch de dräktiga kamelstona lämnas utan tillsyn\,\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/81/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5805-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420722T060000
DTEND:20420722T061500
SUMMARY:Quran 81:5 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd when the wild beasts are gathered\n\nSvenska (Bernström)\noch de
  vilda djuren tyr sig till varandra\,\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5806-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420723T060000
DTEND:20420723T061500
SUMMARY:Quran 81:6 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when the seas are filled with flame¹\n\nSvenska (Bernström)\n
 och haven fattar eld\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5807-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420724T060000
DTEND:20420724T061500
SUMMARY:Quran 81:7 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when the souls are paired¹\n\nSvenska (Bernström)\noch själa
 rna förs samman [de goda med de goda\, de onda med de onda]\,\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/81/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5808-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420725T060000
DTEND:20420725T061500
SUMMARY:Quran 81:8 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd when the girl [who was] buried alive is asked\n\nSvenska 
 (Bernström)\noch den nyfödda\, som begravdes levande\, tillfrågas\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/81/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5809-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420726T060000
DTEND:20420726T061500
SUMMARY:Quran 81:9 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِأَ
 ىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor
  what sin she was killed\n\nSvenska (Bernström)\nför vilket brott hon mi
 ste livet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5810-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420727T060000
DTEND:20420727T061500
SUMMARY:Quran 81:10 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd when the pages¹ are spread [i.e.\, made public]\n\nSvenska (Bern
 ström)\noch [räkenskapens] böcker öppnas\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/81/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5811-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420728T060000
DTEND:20420728T061500
SUMMARY:Quran 81:11 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd when the sky is stripped away\n\nSvenska (Bernström)\noch hi
 mlens [förhänge] dras ifrån\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5812-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420729T060000
DTEND:20420729T061500
SUMMARY:Quran 81:12 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd when Hellfire is set ablaze\n\nSvenska (Bernström)\noch helv
 etets [ugnar] fyras under\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5813-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420730T060000
DTEND:20420730T061500
SUMMARY:Quran 81:13 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd when Paradise is brought near\,\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h paradiset görs synligt -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5814-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420731T060000
DTEND:20420731T061500
SUMMARY:Quran 81:14 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 ِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nA soul will [then] know what it has brought [with it].¹\n
 \nSvenska (Bernström)\n[då] skall varje själ få veta vad den har fört
  med sig [till Domen].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5815-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420801T060000
DTEND:20420801T061500
SUMMARY:Quran 81:15 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nSo I swear by the retreating stars -\n\nSvenska (Bernström)\nJAG
  kallar att vittna planeterna\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5816-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420802T060000
DTEND:20420802T061500
SUMMARY:Quran 81:16 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْ
 جَوَارِ ٱلْكُنَّسِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThos
 e that run [their courses] and disappear [i.e.\, set]\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nsom\, när de följer sina banor\, döljer sig [under horisonten]\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/81/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5817-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420803T060000
DTEND:20420803T061500
SUMMARY:Quran 81:17 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd by the night as it closes in¹\n\nSvenska (Bernström)\noch natten\
 , när dess mörker sänker sig\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5818-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420804T060000
DTEND:20420804T061500
SUMMARY:Quran 81:18 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd by the dawn when it breathes [i.e.\, stirs]\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch morgonen\, när den drar sitt [första] andetag. -\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/81/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5819-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420805T060000
DTEND:20420805T061500
SUMMARY:Quran 81:19 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\n[That] indeed\, it [i.e.\, the Qur’ān] is a word [con
 veyed by] a noble messenger [i.e.\, Gabriel]\n\nSvenska (Bernström)\nDenn
 a [Skrift] är förvisso [Guds] ord\, framsagda av en ädel budbärare\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/81/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5820-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420806T060000
DTEND:20420806T061500
SUMMARY:Quran 81:20 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذِى 
 قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[Who is] possessed of power and with the Owner 
 of the Throne\, secure [in position]\,\n\nSvenska (Bernström)\nen som äg
 er stor makt och vars plats är nära Herren till allmaktens tron\,\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/81/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5821-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420807T060000
DTEND:20420807T061500
SUMMARY:Quran 81:21 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمُّ
 طَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nObe
 yed there [in the heavens] and trustworthy.\n\nSvenska (Bernström)\nåtly
 dd och därtill högt betrodd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5822-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420808T060000
DTEND:20420808T061500
SUMMARY:Quran 81:22 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd your companion [i.e.\, Prophet Muḥammad (ﷺ) ] is not [at 
 all] mad.¹\n\nSvenska (Bernström)\nEr landsman är inte besatt av andar 
 -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/81/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5823-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420809T060000
DTEND:20420809T061500
SUMMARY:Quran 81:23 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd he has already seen him [i.e.\, Gabriel]
  in the clear horizon.¹\n\nSvenska (Bernström)\nhan såg helt visst [bud
 bäraren] vid den klara horisonten -\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5824-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420810T060000
DTEND:20420810T061500
SUMMARY:Quran 81:24 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd he [i.e.\, Muḥammad (ﷺ)] is not a withholde
 r of [knowledge of] the unseen.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch han undanh
 åller ingenting av [vad han fått veta av] det som är dolt för människ
 or.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/81/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5825-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420811T060000
DTEND:20420811T061500
SUMMARY:Quran 81:25 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd it [i.e.\, the Qur’ān] is not the word
  of a devil\, expelled [from the heavens].\n\nSvenska (Bernström)\nOch i 
 [Skriften] finns ingalunda ord av en utstött demon.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/81/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5826-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420812T060000
DTEND:20420812T061500
SUMMARY:Quran 81:26 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َيْنَ تَذْهَبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo whe
 re are you going?¹\n\nSvenska (Bernström)\nVilken väg skall ni [nu] sl
 å in på [i försöken att beljuga och misstänkliggöra den]\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/81/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5827-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420813T060000
DTEND:20420813T061500
SUMMARY:Quran 81:27 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 ْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ\n\n
 English (Sahih International)\nIt is not except a reminder to the worlds\n
 \nSvenska (Bernström)\nDenna [Skrift] är ingenting mindre än en påminn
 else till alla människor -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/81/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5828-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420814T060000
DTEND:20420814T061500
SUMMARY:Quran 81:28 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِم
 َن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nFor whoever wills among you to take a right course.
 \n\nSvenska (Bernström)\ntill dem av er som vill följa en rak väg.\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/81/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5829-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420815T060000
DTEND:20420815T061500
SUMMARY:Quran 81:29 (At-Takwir)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱلل
 َّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd you do not will except that Allāh wills - Lord of the worlds
 .\n\nSvenska (Bernström)\nMen ni kan bara vilja [det] i den mån Gud\, v
 ärldarnas Herre\, vill [att ni följer denna väg].\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/81\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/81/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5830-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420816T060000
DTEND:20420816T061500
SUMMARY:Quran 82:1 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shaʻban 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 َا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nWhen the sky breaks apart\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR HIMLEN r
 ämnar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/82/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5831-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420817T060000
DTEND:20420817T061500
SUMMARY:Quran 82:2 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd when the stars fall\, scattering\,\n\nSvenska (Bernström
 )\noch stjärnorna skingras\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5832-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420818T060000
DTEND:20420818T061500
SUMMARY:Quran 82:3 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd when the seas are erupted\n\nSvenska (Bernström)\noch haven sv
 ämmar över sina bräddar\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/82\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5833-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420819T060000
DTEND:20420819T061500
SUMMARY:Quran 82:4 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd when the [contents of] graves are scattered [i.e.\, exposed]\
 ,\n\nSvenska (Bernström)\noch gravarna störtas över ända -\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/82/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5834-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420820T060000
DTEND:20420820T061500
SUMMARY:Quran 82:5 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلِ
 مَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nA soul will [then] know what it has put f
 orth and kept back.\n\nSvenska (Bernström)\n[då] skall varje själ klart
  inse vad den har sänt framför sig och [vad den] har skjutit upp.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/82/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5835-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420821T060000
DTEND:20420821T061500
SUMMARY:Quran 82:6 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَ
 بِّكَ ٱلْكَرِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nO mankin
 d\, what has deceived you concerning your Lord\, the Generous\,\n\nSvenska
  (Bernström)\nVAD KOM dig\, människa\, att missta dig i fråga om din He
 rre\, den Givmilde?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5836-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420822T060000
DTEND:20420822T061500
SUMMARY:Quran 82:7 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nWho created you\, proportioned you\, and balan
 ced you?\n\nSvenska (Bernström)\n[Han] som har skapat dig och format dig 
 [med hänsyn till den uppgift du skall fylla] och gett din natur dess jäm
 vikt\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/82/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5837-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420823T060000
DTEND:20420823T061500
SUMMARY:Quran 82:8 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِىٓ 
 أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nIn whatever form He willed has He assembled you
 .\n\nSvenska (Bernström)\nskapat dig i enlighet med Sin vilja.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/82/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5838-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420824T060000
DTEND:20420824T061500
SUMMARY:Quran 82:9 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nNo! But you deny the Recompense.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nNej\, [i er otacksamhet] förnekar ni domen!\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/82/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5839-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420825T060000
DTEND:20420825T061500
SUMMARY:Quran 82:10 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd indeed\, [appointed] over you are keepers\,¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nOch det finns de som vakar över er\,\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/82/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5840-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420826T060000
DTEND:20420826T061500
SUMMARY:Quran 82:11 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكِرَ
 امًا كَـٰتِبِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNoble an
 d recording\;\n\nSvenska (Bernström)\nädla skrivare\,\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/82/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5841-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420827T060000
DTEND:20420827T061500
SUMMARY:Quran 82:12 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَعْ
 لَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nThey know whatever you do.\n\nSvenska (Bernström)\nsom [känner er o
 ch] vet vad ni gör.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5842-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420828T060000
DTEND:20420828T061500
SUMMARY:Quran 82:13 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, the righteous will be in pleasure\,\n\nSvenska (Ber
 nström)\nDe gudfruktiga skall helt visst finna salighet\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/82/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5843-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420829T060000
DTEND:20420829T061500
SUMMARY:Quran 82:14 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd indeed\, the wicked will be in Hellfire.\n\nSvenska (B
 ernström)\noch de som har sjunkit djupt i synd skall förvisso finna helv
 etets eld\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5844-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420830T060000
DTEND:20420830T061500
SUMMARY:Quran 82:15 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَصْ
 لَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nThey will [enter to] burn therein on the Day of Recompense\,\n\nS
 venska (Bernström)\ndär skall de brinna på Domens dag\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/82/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5845-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420831T060000
DTEND:20420831T061500
SUMMARY:Quran 82:16 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd never therefrom will they be absent.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch de skall inte komma undan [straffet].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/82/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5846-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420901T060000
DTEND:20420901T061500
SUMMARY:Quran 82:17 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nAnd what can make you know what is the Day of Recom
 pense?\n\nSvenska (Bernström)\nOch vad kan låta dig förstå vad Domens 
 dag betyder\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/82\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5847-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420902T060000
DTEND:20420902T061500
SUMMARY:Quran 82:18 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThen\, what can make you know what is the Da
 y of Recompense?\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, vad kan låta dig förstå 
 vad Domens dag betyder?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5848-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420903T060000
DTEND:20420903T061500
SUMMARY:Quran 82:19 (Al-Infitaar)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـٔ
 ًا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nIt is the Day when a soul will not possess fo
 r another soul [power to do] a thing\; and the command\, that Day\, is [en
 tirely] with Allāh.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är den Dag då ingen m
 änniska kan hjälpa en annan\; den Dag då [det blir uppenbart att] all m
 akt och all myndighet tillhör Gud.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/82\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/82/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5849-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420904T060000
DTEND:20420904T061500
SUMMARY:Quran 83:1 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْ
 لٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Woe to those who give less [than due]\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nOLYCKLI
 GA de som snålar med mått och vikt\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5850-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420905T060000
DTEND:20420905T061500
SUMMARY:Quran 83:2 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ 
 يَسْتَوْفُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho\, when th
 ey take a measure from people\, take in full.\n\nSvenska (Bernström)\nde 
 som vid köp kräver fullt mått\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5851-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420906T060000
DTEND:20420906T061500
SUMMARY:Quran 83:3 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِر
 ُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut if they give by measure or 
 by weight to them\, they cause loss.\n\nSvenska (Bernström)\nmen som vål
 lar förlust [för andra när de säljer] genom att mäta och väga upp sn
 ålt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/83/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5852-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420907T060000
DTEND:20420907T061500
SUMMARY:Quran 83:4 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 ا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْع
 ُوثُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nDo they not think that th
 ey will be resurrected\n\nSvenska (Bernström)\nTror dessa [människor] at
 t de inte skall uppväckas från de döda\,\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 83/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5853-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420908T060000
DTEND:20420908T061500
SUMMARY:Quran 83:5 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِيَ
 وْمٍ عَظِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor a tremendous
  Day -\n\nSvenska (Bernström)\nja\, [uppväckas] till en fruktansvärd Da
 g\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/83/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5854-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420909T060000
DTEND:20420909T061500
SUMMARY:Quran 83:6 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِ
 ينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Day when mankind will stand b
 efore the Lord of the worlds?\n\nSvenska (Bernström)\ndå människorna [i
  all sin ynklighet] skall stå inför världarnas Herre\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/83/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5855-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420910T060000
DTEND:20420910T061500
SUMMARY:Quran 83:7 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِ
 جِّينٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! Indeed\, the record of 
 the wicked is in sijjeen.\n\nSvenska (Bernström)\nNEJ! Registret över [d
 e handlingar som] de som sjunkit djupt i synd [har begått finns] i Sidjdj
 een -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/83/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5856-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420911T060000
DTEND:20420911T061500
SUMMARY:Quran 83:8 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd what can make you know what is sijjeen?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch vad kan låta dig förstå vad Sidjdjeen är? -\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/83/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5857-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420912T060000
DTEND:20420912T061500
SUMMARY:Quran 83:9 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكِتَ
 ـٰبٌ مَّرْقُومٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is [the
 ir destination¹ recorded in] a register inscribed.\n\nSvenska (Bernström
 )\n[Det är] en bok med outplånlig skrift.\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 83/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5858-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420913T060000
DTEND:20420913T061500
SUMMARY:Quran 83:10 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيْ
 لٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nWoe\, that Day\, to the deniers\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFörlorarna denna Dag är de som förnekade sanningen\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/83/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5859-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420914T060000
DTEND:20420914T061500
SUMMARY:Quran 83:11 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nWho deny the Day of Recompense.\n\nSvenska (
 Bernström)\nsom förnekade Domens dag!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/1
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5860-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420915T060000
DTEND:20420915T061500
SUMMARY:Quran 83:12 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَد
 ٍ أَثِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd none deny it excep
 t every sinful transgressor.\n\nSvenska (Bernström)\nIngen förnekar den 
 utom den som överträder alla förbud och som sjunkit djupt i synd\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/83/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5861-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420916T060000
DTEND:20420916T061500
SUMMARY:Quran 83:13 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذَ
 ا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ 
 أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nWhen Our verses are recited to him\, he says\, "Legends of the f
 ormer peoples."\n\nSvenska (Bernström)\nden som\, när Våra budskap läs
 es upp för honom\, säger: "[Det där är bara] sagor från förfädernas
  tid!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/83/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5862-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420917T060000
DTEND:20420917T061500
SUMMARY:Quran 83:14 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا 
 كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 No! Rather\, the stain has covered their hearts of that which they were ea
 rning.¹\n\nSvenska (Bernström)\nNej [de är lögnare]! Det [onda] de har
  gjort har förlamat deras hjärtan!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5863-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420918T060000
DTEND:20420918T061500
SUMMARY:Quran 83:15 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ
  لَّمَحْجُوبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! Inde
 ed\, from their Lord\, that Day\, they will be partitioned.¹\n\nSvenska (
 Bernström)\nNej! Denna Dag kommer de förvisso att se sig utestängda fr
 ån Guds nåd\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5864-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420919T060000
DTEND:20420919T061500
SUMMARY:Quran 83:16 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nThen indeed\, they will [enter and] burn in Hellfi
 re.\n\nSvenska (Bernström)\noch de kommer helt säkert att brinna i helve
 tets eld\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5865-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420920T060000
DTEND:20420920T061500
SUMMARY:Quran 83:17 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمّ
 َ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ ت
 ُكَذِّبُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen it will be s
 aid [to them]\, "This is what you used to deny."\n\nSvenska (Bernström)\n
 medan de [hör en röst] säga: "Det är detta som ni brukade kalla en lö
 gn!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/83/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5866-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420921T060000
DTEND:20420921T061500
SUMMARY:Quran 83:18 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى ع
 ِلِّيِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! Indeed\, the re
 cord of the righteous is in ʿilliyyūn.\n\nSvenska (Bernström)\nNEJ! Reg
 istret över de gudfruktigas [handlingar finns] i `Illiyyun -\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/83/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5867-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420922T060000
DTEND:20420922T061500
SUMMARY:Quran 83:19 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd what can make you know what is ʿilliyyūn?\n\nSvenska
  (Bernström)\noch vad kan låta dig förstå vad `Illiyyun är? -\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/83/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5868-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420923T060000
DTEND:20420923T061500
SUMMARY:Quran 83:20 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكِتَ
 ـٰبٌ مَّرْقُومٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is [the
 ir destination¹ recorded in] a register inscribed\n\nSvenska (Bernström)
 \nDet [är] en bok med outplånlig skrift\,\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 83/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5869-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420924T060000
DTEND:20420924T061500
SUMMARY:Quran 83:21 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَشْ
 هَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nWhich is witnessed by those brought near [to Allāh].\n\nSvenska (Bern
 ström)\nbevittnad av dem som är i Guds närhet.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/83/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5870-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420925T060000
DTEND:20420925T061500
SUMMARY:Quran 83:22 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, the righteous will be in pleasure\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nDe gudfruktiga skall förvisso finna salighet.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/83/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5871-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420926T060000
DTEND:20420926T061500
SUMMARY:Quran 83:23 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلَ
 ى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nOn adorned couches\, observing.\n\nSvenska (Bernström)\n[När 
 de\, vilande] på högsäten\, betraktar [allt det som deras Herre har sk
 änkt dem]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5872-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420927T060000
DTEND:20420927T061500
SUMMARY:Quran 83:24 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَعْ
 رِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيم
 ِ\n\nEnglish (Sahih International)\nYou will recognize in their faces the
  radiance of pleasure.\n\nSvenska (Bernström)\nkommer deras ansikten att 
 ses stråla av lycka.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5873-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420928T060000
DTEND:20420928T061500
SUMMARY:Quran 83:25 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيُسْ
 قَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nThey will be given to drink [pure] wine¹ [which was] se
 aled.\n\nSvenska (Bernström)\nDe skall få dricka [paradisets] rena vin\,
  förseglat med [Guds eget] sigill\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5874-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420929T060000
DTEND:20420929T061500
SUMMARY:Quran 83:26 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخِتَ
 ـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَ
 نَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThe last of it¹ is musk. So for this let the competitors comp
 ete.\n\nSvenska (Bernström)\n[ett sigill] med [doft av] mysk. Låt dem so
 m strävar [mot höga mål] tävla om [att få dricka av] detta [vin] -\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/83/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5875-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20420930T060000
DTEND:20420930T061500
SUMMARY:Quran 83:27 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 زَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd its mixture is of Tasneem\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nblandat med 
 [vatten från en källa vars namn är] Tasneem\,\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/83/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5876-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421001T060000
DTEND:20421001T061500
SUMMARY:Quran 83:28 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَيْ
 نًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nA spring from which those near [to Allāh] drink
 .\n\nSvenska (Bernström)\nen dryck för dem som är i Guds närhet.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/83/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5877-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421002T060000
DTEND:20421002T061500
SUMMARY:Quran 83:29 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱ
 لَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nIndeed\, those who committed crimes used to laugh at 
 those who believed.\n\nSvenska (Bernström)\nDE som har slagit sig till ro
  med sin synd försöker göra de troende till åtlöje\,\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/83/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5878-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421003T060000
DTEND:20421003T061500
SUMMARY:Quran 83:30 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nAnd when they passed by them\, they would exchan
 ge derisive glances.\n\nSvenska (Bernström)\noch när de går förbi [nå
 gon av] dem utbyter de sinsemellan menande blickar\;\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/83/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5879-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421004T060000
DTEND:20421004T061500
SUMMARY:Quran 83:31 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنق
 َلَبُوا۟ فَكِهِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 when they returned to their people\, they would return jesting.\n\nSvenska
  (Bernström)\nnär de sedan återvänder till de sina [fortsätter de] me
 d sina skämt.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/31
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5880-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421005T060000
DTEND:20421005T061500
SUMMARY:Quran 83:32 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُل
 َآءِ لَضَآلُّونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 when they saw them\, they would say\, "Indeed\, those are truly lost."\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch när de ser dem säger de: "De där [människorn
 a] har sannerligen gått vilse!"\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/32
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5881-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421006T060000
DTEND:20421006T061500
SUMMARY:Quran 83:33 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nBut they had not been sent as guardians ov
 er them.\n\nSvenska (Bernström)\nMen de hade inget uppdrag att vaka över
  de troende!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/33
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5882-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421007T060000
DTEND:20421007T061500
SUMMARY:Quran 83:34 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱل
 ْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُ
 فَّارِ يَضْحَكُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo T
 oday¹ those who believed are laughing at the disbelievers\,\n\nSvenska (B
 ernström)\nPå denna [Uppståndelsens] dag skall de troende kunna se med 
 [medlidsamt] löje på dem som förnekade sanningen\;\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/83/34
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5883-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421008T060000
DTEND:20421008T061500
SUMMARY:Quran 83:35 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَلَ
 ى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nOn adorned couches\, observing.\n\nSvenska (Bernström)\n[där 
 de sitter] på tronerna [i paradiset] kommer de att bevittna [deras straff
  och säga till varandra:]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/83\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/83/35
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5884-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421009T060000
DTEND:20421009T061500
SUMMARY:Quran 83:36 (Al-Mutaffifin)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَلْ
  ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْع
 َلُونَ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave the disbelievers [not]
  been rewarded [this Day] for what they used to do?\n\nSvenska (Bernström
 )\n"Har inte förnekarna fått en [rättvis] lön för sina handlingar?"\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/83\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/83/36
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5885-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421010T060000
DTEND:20421010T061500
SUMMARY:Quran 84:1 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذَ
 ا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWhen the sky has split [open]\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR HIMLEN br
 ister i stycken\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5886-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421011T060000
DTEND:20421011T061500
SUMMARY:Quran 84:2 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 ذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd has listened [i.e.\, responded]¹ to its Lord and was obl
 igated [to do so]\n\nSvenska (Bernström)\ndärför att den hör sin Herre
 s befallning\, som den måste lyda\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5887-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421012T060000
DTEND:20421012T061500
SUMMARY:Quran 84:3 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 ذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd when the earth has been extended¹\n\nSvenska (Bernström)\noch när 
 jordens [yta] slätas ut\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5888-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421013T060000
DTEND:20421013T061500
SUMMARY:Quran 84:4 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 لْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd has cast out that within it¹ and relinquished [it].\n
 \nSvenska (Bernström)\noch den kastar upp allt vad den bar inom sig och l
 igger tom\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5889-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421014T060000
DTEND:20421014T061500
SUMMARY:Quran 84:5 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 ذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd has listened [i.e.\, responded] to its Lord and was oblig
 ated [to do so] -\n\nSvenska (Bernström)\ndärför att den hör sin Herre
 s befallning\, som den måste lyda -\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5890-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421015T060000
DTEND:20421015T061500
SUMMARY:Quran 84:6 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Shawwal 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـٰ
 ٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ 
 إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nO mankind\, indeed you are laboring toward y
 our Lord with [great] exertion¹ and will meet it.²\n\nSvenska (Bernströ
 m)\n[då skall] du\, människa\, som under ditt mödosamma liv [på jorden
 ] alltid hade din Herre för ögonen\, [då skall du] möta Honom!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/84/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5891-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421016T060000
DTEND:20421016T061500
SUMMARY:Quran 84:7 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِ
 ينِهِۦ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen as for he who is given
  his record in his right hand\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch den som får 
 ta emot sin bok med höger hand\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5892-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421017T060000
DTEND:20421017T061500
SUMMARY:Quran 84:8 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا\n\nEng
 lish (Sahih International)\nHe will be judged with an easy account\n\nSven
 ska (Bernström)\nför honom skall räkenskapen bli lätt\,\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/84/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5893-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421018T060000
DTEND:20421018T061500
SUMMARY:Quran 84:9 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورً
 ا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd return to his people in happiness
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch han återvänder med glatt sinne till de si
 na.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/84/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5894-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421019T060000
DTEND:20421019T061500
SUMMARY:Quran 84:10 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآ
 ءَ ظَهْرِهِۦ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut as for he wh
 o is given his record behind his back\,\n\nSvenska (Bernström)\nDen som f
 år ta emot sin bok bakom ryggen däremot\,\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 84/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5895-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421020T060000
DTEND:20421020T061500
SUMMARY:Quran 84:11 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nHe will cry out for destruction\n\nSvenska (Bernström)\nkommer
  att bönfalla om att [snabbt] förintas\,\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8
 4/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5896-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421021T060000
DTEND:20421021T061500
SUMMARY:Quran 84:12 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َيَصْلَىٰ سَعِيرًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 [enter to] burn in a Blaze.\n\nSvenska (Bernström)\ndär han brinner i he
 lvetets eld.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5897-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421022T060000
DTEND:20421022T061500
SUMMARY:Quran 84:13 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
 \n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, he had [once] been among his p
 eople in happiness\;\n\nSvenska (Bernström)\nHan levde ett glatt och sorg
 löst liv med likasinnade\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5898-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421023T060000
DTEND:20421023T061500
SUMMARY:Quran 84:14 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nIndeed\, he had thought he would never return [to Allāh]
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch trodde inte att han skulle återvända [til
 l Gud för räkenskap och dom].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5899-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421024T060000
DTEND:20421024T061500
SUMMARY:Quran 84:15 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِي
 رًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut yes! Indeed\, his Lord was ev
 er\, of him\, Seeing.\n\nSvenska (Bernström)\nMen [han tog miste]! Gud f
 örlorade honom inte ur sikte.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5900-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421025T060000
DTEND:20421025T061500
SUMMARY:Quran 84:16 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nSo I swear by the twilight glow\n\nSvenska (Bernström)\nJAG 
 kallar till vittnen aftonrodnadens glöd\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/
 16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5901-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421026T060000
DTEND:20421026T061500
SUMMARY:Quran 84:17 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd [by] the night and what it envelops\n\nSvenska (Bernström)\noch 
 natten och vad den famnar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5902-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421027T060000
DTEND:20421027T061500
SUMMARY:Quran 84:18 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd [by] the moon when it becomes full\n\nSvenska (Bernström)\
 noch månen\, när dess [skiva] blir full -\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 84/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5903-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421028T060000
DTEND:20421028T061500
SUMMARY:Quran 84:19 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[That] you will surely embark upon [i.e.\, experienc
 e] state after state.¹\n\nSvenska (Bernström)\nså måste även ni [män
 niskor] gå från ett tillstånd till ett annat.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/84/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5904-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421029T060000
DTEND:20421029T061500
SUMMARY:Quran 84:20 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nSo what is [the matter] with them [that] they do not believe
 \,\n\nSvenska (Bernström)\nMEN HUR är det fatt med dem som inte vill tro
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/84/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5905-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421030T060000
DTEND:20421030T061500
SUMMARY:Quran 84:21 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ 
 لَا يَسْجُدُونَ ۩\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whe
 n the Qur’ān is recited to them\, they do not prostrate [to Allāh]?\n\
 nSvenska (Bernström)\noch som inte faller ned med pannan mot marken när 
 de hör Koranen läsas?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5906-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421031T060000
DTEND:20421031T061500
SUMMARY:Quran 84:22 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nBut those who have disbelieved deny\,\n\nS
 venska (Bernström)\nFörnekarna av sanningen [går så långt att de] avv
 isar [den] som lögn!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5907-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421101T060000
DTEND:20421101T061500
SUMMARY:Quran 84:23 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd Allāh is most knowing of what they keep withi
 n themselves.\n\nSvenska (Bernström)\nMen Gud vet vad de gömmer i sitt i
 nnersta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/84/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5908-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421102T060000
DTEND:20421102T061500
SUMMARY:Quran 84:24 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nSo give them tidings of a painful punishment\,\n\nSvens
 ka (Bernström)\nLåt dem därför veta att de har att se fram mot ett pl
 ågsamt straff\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/84\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/84/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5909-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421103T060000
DTEND:20421103T061500
SUMMARY:Quran 84:25 (Al-Inshiqaaq)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا
 ۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ 
 مَمْنُونٍۭ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for those wh
 o believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.\n\nS
 venska (Bernström)\nom de inte [vänder om och] antar tron och lever rät
 tskaffens\; [då] väntar dem en belöning utan ände.\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/84\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/84/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5910-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421104T060000
DTEND:20421104T061500
SUMMARY:Quran 85:1 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nBy the sky containing great stars\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nVID NATTHIMLEN\, smyckad med stjärnbilder!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/85/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5911-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421105T060000
DTEND:20421105T061500
SUMMARY:Quran 85:2 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd [by] the promised Day\n\nSvenska (Bernström)\nVid den utlovad
 e Dagen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/85/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5912-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421106T060000
DTEND:20421106T061500
SUMMARY:Quran 85:3 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd [by] the witness and what is witnessed\,\n\nSvenska (Bernström)\nVi
 d Vittnet och Vittnesbördet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5913-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421107T060000
DTEND:20421107T061500
SUMMARY:Quran 85:4 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nDestroyed [i.e.\, cursed] were the companions of the tr
 ench¹\n\nSvenska (Bernström)\nGUDS förbannelse över dem [som grävde] 
 en grav [för de troende]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5914-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421108T060000
DTEND:20421108T061500
SUMMARY:Quran 85:5 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\n[Containing] the fire full of fuel\,\n\nSvenska (Bernström)\n[en
  grav] av eld med rikligt bränsle\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5915-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421109T060000
DTEND:20421109T061500
SUMMARY:Quran 85:6 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nWhen they were sitting near it.\n\nSvenska (Bernström)\noch s
 om satte sig intill den\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5916-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421110T060000
DTEND:20421110T061500
SUMMARY:Quran 85:7 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْ
 مِنِينَ شُهُودٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they\,
  to what they were doing against the believers\, were witnesses. ¹\n\nSve
 nska (Bernström)\nför att själva bevittna den [illgärning] som de här
  begick mot de troende!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 5\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5917-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421111T060000
DTEND:20421111T061500
SUMMARY:Quran 85:8 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُ
 ؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِ
 يدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they resented them not except
  because they believed in Allāh\, the Exalted in Might\, the Praiseworthy
 \,\n\nSvenska (Bernström)\nDe ville hämnas på dem enbart därför att d
 e trodde på Gud\, den Allsmäktige\, som allt lov och pris tillkommer\,\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/85/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5918-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421112T060000
DTEND:20421112T061500
SUMMARY:Quran 85:9 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱ
 لْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْء
 ٍ شَهِيدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nTo whom belongs the do
 minion of the heavens and the earth. And Allāh\, over all things\, is Wit
 ness.¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan som äger herraväldet över himlarna
  och jorden. Men Gud är vittne till allt.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8
 5/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5919-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421113T060000
DTEND:20421113T061500
SUMMARY:Quran 85:10 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Qiʻdah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n
 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِي
 نَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُ
 وا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ
  عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ\n\nEnglish (Sahih International)\nInd
 eed\, those who have tortured¹ the believing men and believing women and 
 then have not repented will have the punishment of Hell\, and they will ha
 ve the punishment of the Burning Fire.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som uts
 ätter troende män och kvinnor för [svåra] prövningar och som inte dä
 refter känner ånger\, skall utlämnas åt helvetets straff\, ja\, de ska
 ll utlämnas åt eldens plåga!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5920-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421114T060000
DTEND:20421114T061500
SUMMARY:Quran 85:11 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱ
 لصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِ
 ى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ 
 ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 Indeed\, those who have believed and done righteous deeds will have garden
 s beneath which rivers flow. That is the great attainment.\n\nSvenska (Ber
 nström)\n[Men] de som tror och lever ett rättskaffens liv [skall stiga i
 n i] lustgårdar\, vattnade av bäckar - detta är den stora segern!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/85/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5921-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421115T060000
DTEND:20421115T061500
SUMMARY:Quran 85:12 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nIndeed\, the assault [i.e.\, vengeance] of your Lord is se
 vere.\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herres hämnd är fruktansvärd!\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/85/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5922-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421116T060000
DTEND:20421116T061500
SUMMARY:Quran 85:13 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nIndeed\, it is He who originates [creation] and repeat
 s.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är Han som inleder skapelsen och som skal
 l förnya den.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5923-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421117T060000
DTEND:20421117T061500
SUMMARY:Quran 85:14 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd He is the Forgiving\, the Affectionate\,\n\nSvenska (Bern
 ström)\nHan är Den som ständigt förlåter\, den Kärleksfulle\,\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/85/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5924-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421118T060000
DTEND:20421118T061500
SUMMARY:Quran 85:15 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nذ
 ُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nHonorable Owner of the Throne\,\n\nSvenska (Bernström)\nHerren till 
 maktens och ärans tron\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5925-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421119T060000
DTEND:20421119T061500
SUMMARY:Quran 85:16 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nEffecter of what He intends.\n\nSvenska (Bernström)\nHan som i allt ge
 nomför Sin vilja.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5926-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421120T060000
DTEND:20421120T061500
SUMMARY:Quran 85:17 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nه
 َلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHas there reached you the story of the soldiers -\n\nS
 venska (Bernström)\nHAR DU [Muhammad] hört hur det gick för den armé\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/85/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5927-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421121T060000
DTEND:20421121T061500
SUMMARY:Quran 85:18 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 ِرْعَوْنَ وَثَمُودَ\n\nEnglish (Sahih International)\n[T
 hose of] Pharaoh and Thamūd?\n\nSvenska (Bernström)\nsom Farao [sände u
 t för att genskjuta Israels barn]\, och för [stammen] Thamud?\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/85/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5928-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421122T060000
DTEND:20421122T061500
SUMMARY:Quran 85:19 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ\n\n
 English (Sahih International)\nBut they who disbelieve are in [persistent]
  denial\,\n\nSvenska (Bernström)\nTrots detta envisas förnekarna med att
  vilja göra sanningen till lögn\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5929-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421123T060000
DTEND:20421123T061500
SUMMARY:Quran 85:20 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWhile Allāh encompasses them from behind.¹\n\n
 Svenska (Bernström)\nmen Gud har dem i Sin makt fastän de inte är medve
 tna om det.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/85\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5930-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421124T060000
DTEND:20421124T061500
SUMMARY:Quran 85:21 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nب
 َلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nBut this is an honored Qur’ān\n\nSvenska (Bernström)\nNej\
 , detta är en ärorik Koran [med budskap]\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/8
 5/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5931-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421125T060000
DTEND:20421125T061500
SUMMARY:Quran 85:22 (Al-Burooj)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 ِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ\n\nEnglish (Sahih International)\
 n[Inscribed] in a Preserved Slate.\n\nSvenska (Bernström)\ninristade på 
 en [oförstörbar] tavla.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /85\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/85/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5932-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421126T060000
DTEND:20421126T061500
SUMMARY:Quran 86:1 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nBy the sky and the night comer\n\nSvenska (Bernström)\nVID himl
 en och vid den nattliga besökaren!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5933-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421127T060000
DTEND:20421127T061500
SUMMARY:Quran 86:2 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd what can make you know what is the night comer?\n\
 nSvenska (Bernström)\nOch vad kan låta dig förstå vad den nattliga bes
 ökaren betyder\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/86\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5934-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421128T060000
DTEND:20421128T061500
SUMMARY:Quran 86:3 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱ
 لنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt
  is the piercing star¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Det är] den stjärna va
 rs ljus lyser upp [det djupaste mörker].\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86
 /3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5935-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421129T060000
DTEND:20421129T061500
SUMMARY:Quran 86:4 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِ
 ظٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nThere is no soul but that it has ov
 er it a protector.\n\nSvenska (Bernström)\nIngen människa [har lämnats]
  utan den som vakar över henne.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5936-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421130T060000
DTEND:20421130T061500
SUMMARY:Quran 86:5 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nSo let man observe from what he was created.
 \n\nSvenska (Bernström)\nLÅT människan betrakta det som hon är skapad 
 av!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/86\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/86/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5937-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421201T060000
DTEND:20421201T061500
SUMMARY:Quran 86:6 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخ
 ُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nHe was created from a fluid\, ejected\,\n\nSvenska (Bernström)\nH
 on är skapad av flöden\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5938-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421202T060000
DTEND:20421202T061500
SUMMARY:Quran 86:7 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَ
 آئِبِ\n\nEnglish (Sahih International)\nEmerging from between the b
 ackbone and the ribs.\n\nSvenska (Bernström)\nsom väller fram ur [mannen
 s] länder och ur [kvinnans] bäckenring.\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86
 /7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5939-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421203T060000
DTEND:20421203T061500
SUMMARY:Quran 86:8 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed\, He [i.e.\, Allāh]\, to return him [to 
 life]\, is Able.\n\nSvenska (Bernström)\nHan [som har skapat henne] har h
 elt visst makt att återskapa henne\n\nView in the Mushaf: https://buruja.
 com/mushaf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5940-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421204T060000
DTEND:20421204T061500
SUMMARY:Quran 86:9 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nي
 َوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nThe Day when secrets will be put on trial\,¹\n\nSvenska (Ber
 nström)\nden Dag då [hjärtats] innersta vrå skall granskas\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/86\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/86/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5941-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421205T060000
DTEND:20421205T061500
SUMMARY:Quran 86:10 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThen he [i.e.\, man] will have no power or any
  helper.\n\nSvenska (Bernström)\noch då hon varken kan lita till [sin eg
 en] styrka eller till andras hjälp.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5942-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421206T060000
DTEND:20421206T061500
SUMMARY:Quran 86:11 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nBy the sky which sends back¹\n\nSvenska (Bernström)\nVid 
 himlen som ger regn\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/86\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5943-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421207T060000
DTEND:20421207T061500
SUMMARY:Quran 86:12 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd [by] the earth which splits\,¹\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h vid jorden som öppnar sig [för att ge plats åt det som spirar]!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/86\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/86/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5944-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421208T060000
DTEND:20421208T061500
SUMMARY:Quran 86:13 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIndeed\, it [i.e.\, the Qur’ān] is a decisive statement\,\n\nSvens
 ka (Bernström)\n[UPPENBARELSENS ord] är ord som avgör [vad som är sann
 ing och vad som är lögn]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5945-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421209T060000
DTEND:20421209T061500
SUMMARY:Quran 86:14 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd it is not amusement.\n\nSvenska (Bernström)\ndet är inte [fråga om
 ] skämt eller upptåg.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/8
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5946-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421210T060000
DTEND:20421210T061500
SUMMARY:Quran 86:15 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإ
 ِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nIndeed\, they are planning a plan\,\n\nSvenska (Bernström)\n
 [Förnekarna] smider planer\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/86\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/86/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5947-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421211T060000
DTEND:20421211T061500
SUMMARY:Quran 86:16 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nو
 َأَكِيدُ كَيْدًا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut I am
  planning a plan.\n\nSvenska (Bernström)\nmen [även] Jag smider planer.\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/86\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/86/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5948-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421212T060000
DTEND:20421212T061500
SUMMARY:Quran 86:17 (At-Taariq)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nف
 َمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ ر
 ُوَيْدًۢا\n\nEnglish (Sahih International)\nSo allow time for the
  disbelievers. Leave them awhile.¹\n\nSvenska (Bernström)\nLåt dem där
 för hållas\, dessa förnekare\, låt dem hållas [ännu] en liten tid!\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/86\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/86/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5949-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421213T060000
DTEND:20421213T061500
SUMMARY:Quran 87:1 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Dhuʻl-Hijjah 1464 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nس
 َبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nExalt the name of your Lord\, the Most High\,\n\nSvens
 ka (Bernström)\nPRISA din Herres\, den Högstes\, namn!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/87/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5950-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421214T060000
DTEND:20421214T061500
SUMMARY:Quran 87:2 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nW
 ho created and proportioned\n\nSvenska (Bernström)\nHan som skapar [allt]
  och därefter formar det [med hänsyn till den uppgift som det skall fyll
 a]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/87/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5951-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421215T060000
DTEND:20421215T061500
SUMMARY:Quran 87:3 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd who destined and [then] guided\n\nSvenska (Bernström)\noch som ger
  [människan] hennes rätta mått och därefter leder henne på rätt väg
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/87/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5952-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421216T060000
DTEND:20421216T061500
SUMMARY:Quran 87:4 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱل
 َّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd who brings out the pasture\n\nSvenska (Bernström)\noch s
 om låter betesmarkernas gräs växa\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/87/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5953-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421217T060000
DTEND:20421217T061500
SUMMARY:Quran 87:5 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَجَ
 عَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd [then] makes it black stubble.\n\nSvenska (Bernström)\nför 
 att sedan vissna och svartna.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/87\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/87/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5954-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421218T060000
DTEND:20421218T061500
SUMMARY:Quran 87:6 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَنُ
 قْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWe will make you recite\, [O Muḥammad]\, and you will not forget\,\
 n\nSvenska (Bernström)\nVI SKALL lära dig att läsa och du kommer inte a
 tt glömma något\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/87/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5955-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421219T060000
DTEND:20421219T061500
SUMMARY:Quran 87:7 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلّ
 َا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَم
 ُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nExcept what Allāh should will. Indeed\, He knows what is declar
 ed and what is hidden.\n\nSvenska (Bernström)\nutom det som Gud vill [att
  du skall glömma]\; Han vet vad [människorna] öppet tillkännager likav
 äl som det som [de vill] dölja.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/87/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5956-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421220T060000
DTEND:20421220T061500
SUMMARY:Quran 87:8 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنُ
 يَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nAnd We will ease you toward ease.¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch Vi sk
 all göra det lätt för dig [att följa religionens bud].\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/87/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5957-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421221T060000
DTEND:20421221T061500
SUMMARY:Quran 87:9 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذَ
 كِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSo remind\, if the reminder should benefit\;¹\n\nSven
 ska (Bernström)\nPÅMINN nu [människorna\, Muhammad] - kanske skall påm
 innelsen vara [dem] till nytta\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/87/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5958-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421222T060000
DTEND:20421222T061500
SUMMARY:Quran 87:10 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَيَ
 ذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nHe who fears [Allāh] will be reminded.\n\nSvenska (Bernström)\nden som 
 står i bävan [inför Gud] kommer att lägga den på minnet\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/87/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5959-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421223T060000
DTEND:20421223T061500
SUMMARY:Quran 87:11 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 َتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nBut the wretched one will avoid it\n\nSvenska (Bernström)\noch [b
 ara] den olycklige stackare kommer att vända ryggen till\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/87/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5960-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421224T060000
DTEND:20421224T061500
SUMMARY:Quran 87:12 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ\n\nEnglish
  (Sahih International)\n[He] who will [enter and] burn in the greatest Fir
 e\,\n\nSvenska (Bernström)\nsom blir lågornas rov i den stora Elden\,\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/87/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5961-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421225T060000
DTEND:20421225T061500
SUMMARY:Quran 87:13 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nNeither dying therein nor living.\n\nSvenska (
 Bernström)\ndär han varken kan dö eller leva.\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/87/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5962-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421226T060000
DTEND:20421226T061500
SUMMARY:Quran 87:14 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nHe has certainly succeeded who purifies himself\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDen skall det gå väl i händer som [under sitt liv] strävar efter
  renhet\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/87/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5963-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421227T060000
DTEND:20421227T061500
SUMMARY:Quran 87:15 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَذ
 َكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd mentions the name of his Lord and prays.\n\nSvenska 
 (Bernström)\noch åkallar sin Herres namn och förrättar sin bön.\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/87/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5964-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421228T060000
DTEND:20421228T061500
SUMMARY:Quran 87:16 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبَل
 ْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nBut you prefer the worldly life\,\n\nSvenska
  (Bernström)\nMen ni [människor] sätter det jordiska livet före allt a
 nnat\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/87/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5965-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421229T060000
DTEND:20421229T061500
SUMMARY:Quran 87:17 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nWhile the Hereafter is better and more enduring.\n\nS
 venska (Bernström)\ntrots att det kommande livet är bättre och varar i 
 evighet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/87\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/87/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5966-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421230T060000
DTEND:20421230T061500
SUMMARY:Quran 87:18 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ\n\n
 English (Sahih International)\nIndeed\, this is in the former scriptures\,
 \n\nSvenska (Bernström)\n[Allt] detta har helt visst redan [sagts] i de t
 idigare uppenbarelserna\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /87\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/87/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5967-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20421231T060000
DTEND:20421231T061500
SUMMARY:Quran 87:19 (Al-A'laa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nصُح
 ُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nThe scriptures of Abraham and Moses.\n\nSvenska (Bernström)\ni
  Abrahams och Moses uppenbarelser.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/87\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/87/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5968-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430101T060000
DTEND:20430101T061500
SUMMARY:Quran 88:1 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَل
 ْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nHas there reached you the report of the Overwhelming
  [event]?\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DU hört talas om Det som skall öv
 erskugga allt?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5969-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430102T060000
DTEND:20430102T061500
SUMMARY:Quran 88:2 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوُج
 ُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\n[Some] faces\, that Day\, will be humbled\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nDen Dagen skall [någras] ansikten vara märkta av förödmjukelse:\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/88/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5970-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430103T060000
DTEND:20430103T061500
SUMMARY:Quran 88:3 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَا
 مِلَةٌ نَّاصِبَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWorkin
 g [hard] and exhausted.¹\n\nSvenska (Bernström)\nde släpar på [bördan
  av sin synd]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5971-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430104T060000
DTEND:20430104T061500
SUMMARY:Quran 88:4 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَص
 ْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThey will [enter to] burn in an intensely hot Fire.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\n[på väg mot] den heta eld där de skall brinna.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/88/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5972-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430105T060000
DTEND:20430105T061500
SUMMARY:Quran 88:5 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتُس
 ْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThey will be given drink from a boiling spring.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVid en kokande källa får de släcka sin törst\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/88/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5973-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430106T060000
DTEND:20430106T061500
SUMMARY:Quran 88:6 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 يْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nFor them there will be no food except from
  a poisonous\, thorny plant\n\nSvenska (Bernström)\noch deras enda föda 
 skall vara en torr\, törnig buske\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5974-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430107T060000
DTEND:20430107T061500
SUMMARY:Quran 88:7 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nWhich neither nourishes nor avails against hunger.
 \n\nSvenska (Bernström)\nsom varken ger näring eller stillar hungern.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/88/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5975-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430108T060000
DTEND:20430108T061500
SUMMARY:Quran 88:8 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوُج
 ُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\n[Other] faces\, that Day\, will show pleasure.\n\nSvenska (Bern
 ström)\n[Andras] ansikten skall den Dagen visa glädjen och\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/88/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5976-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430109T060000
DTEND:20430109T061500
SUMMARY:Quran 88:9 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِّ
 سَعْيِهَا رَاضِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWi
 th their effort [they are] satisfied\n\nSvenska (Bernström)\ntillfredsst
 ällelsen över [att ha nått det mål] de strävade mot\,\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/88/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5977-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430110T060000
DTEND:20430110T061500
SUMMARY:Quran 88:10 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى 
 جَنَّةٍ عَالِيَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn an 
 elevated garden\,\n\nSvenska (Bernström)\n[vilande] i en högt belägen l
 ustgård\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5978-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430111T060000
DTEND:20430111T061500
SUMMARY:Quran 88:11 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّ
 ا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nWherein they will hear no unsuitable speech.¹\n\nSvenska (B
 ernström)\ndär de inte tvingas höra tomt och meningslöst tal\;\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/88/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5979-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430112T060000
DTEND:20430112T061500
SUMMARY:Quran 88:12 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Muharram 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِي
 هَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nW
 ithin it is a flowing spring.\n\nSvenska (Bernström)\n[en lustgård] med 
 flödande källor\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5980-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430113T060000
DTEND:20430113T061500
SUMMARY:Quran 88:13 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِيهَ
 ا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\
 nWithin it are couches raised high\n\nSvenska (Bernström)\noch rikt utsir
 ade troner\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5981-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430114T060000
DTEND:20430114T061500
SUMMARY:Quran 88:14 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَك
 ْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d cups put in place\n\nSvenska (Bernström)\ndär dryckesbägare har burit
 s fram\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/88/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5982-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430115T060000
DTEND:20430115T061500
SUMMARY:Quran 88:15 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَنَم
 َارِقُ مَصْفُوفَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 cushions lined up\n\nSvenska (Bernström)\noch kuddar ordnats i rader\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/88/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5983-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430116T060000
DTEND:20430116T061500
SUMMARY:Quran 88:16 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَزَر
 َابِىُّ مَبْثُوثَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d carpets spread around.\n\nSvenska (Bernström)\noch [mjuka] mattor lagts
  ut.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/88/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5984-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430117T060000
DTEND:20430117T061500
SUMMARY:Quran 88:17 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَفَل
 َا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُ
 لِقَتْ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen do they not look at th
 e camels - how they are created?\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DE [som för
 nekar uppståndelsen] aldrig ägnat en tanke åt kamelens skapnad?\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/88/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5985-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430118T060000
DTEND:20430118T061500
SUMMARY:Quran 88:18 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِل
 َى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd at the sky - how it is raised?\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nOch åt himlens valv\, hur det har rests\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /88/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5986-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430119T060000
DTEND:20430119T061500
SUMMARY:Quran 88:19 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِل
 َى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd at the mountains - how they are erected?\n\nSvenska (B
 ernström)\nOch åt bergen\, hur fast de har förankrats\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/88/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5987-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430120T060000
DTEND:20430120T061500
SUMMARY:Quran 88:20 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِل
 َى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAnd at the earth - how it is spread out?\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch åt jordens [yta]\, hur den har bretts ut\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/88/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5988-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430121T060000
DTEND:20430121T061500
SUMMARY:Quran 88:21 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذَك
 ِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nSo remind\, [O Muḥammad]\; you are only a reminder.\n\
 nSvenska (Bernström)\nPåminn dem [Muhammad]! Din uppgift är att påminn
 a -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/88/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5989-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430122T060000
DTEND:20430122T061500
SUMMARY:Quran 88:22 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَّسْ
 تَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nYou are not over them a controller.\n\nSvenska (Bernström)\nmen 
 över deras [sinnen] har du ingen makt.\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/2
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5990-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430123T060000
DTEND:20430123T061500
SUMMARY:Quran 88:23 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلَّ
 ا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nHowever\, he who turns away and disbelieves\n\nSvenska (Bernström)\
 nMen den som vänder ryggen till och envist framhärdar i att förneka san
 ningen\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/88/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5991-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430124T060000
DTEND:20430124T061500
SUMMARY:Quran 88:24 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَيُع
 َذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَر
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen Allāh will punish him with the 
 greatest punishment.\n\nSvenska (Bernström)\nskall Gud straffa med det st
 rängaste av alla straff.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /88\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5992-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430125T060000
DTEND:20430125T061500
SUMMARY:Quran 88:25 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIndeed\, to Us is their return.\n\nSvenska (Bernström)\nDet är till
  Oss de skall återvända\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/88\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/88/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5993-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430126T060000
DTEND:20430126T061500
SUMMARY:Quran 88:26 (Al-Ghaashiya)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُمَّ
  إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThen indeed\, upon Us is their account.\n\nSvenska (Bernström
 )\noch därefter tillkommer det Oss att ställa dem till svars.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/88\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/88/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5994-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430127T060000
DTEND:20430127T061500
SUMMARY:Quran 89:1 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلْ
 فَجْرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBy the dawn\n\nSvenska (Ber
 nström)\nVID gryningsljuset\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5995-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430128T060000
DTEND:20430128T061500
SUMMARY:Quran 89:2 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَي
 َالٍ عَشْرٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [by] ten night
 s¹\n\nSvenska (Bernström)\noch vid de tio nätterna!\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/89/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5996-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430129T060000
DTEND:20430129T061500
SUMMARY:Quran 89:3 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلش
 َّفْعِ وَٱلْوَتْرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 [by] the even [number] and the odd\n\nSvenska (Bernström)\nVid det jämna
  talet och det udda!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5997-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430130T060000
DTEND:20430130T061500
SUMMARY:Quran 89:4 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلّ
 َيْلِ إِذَا يَسْرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [
 by] the night when it passes\,\n\nSvenska (Bernström)\nVid natten\, när 
 den viker!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5998-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430131T060000
DTEND:20430131T061500
SUMMARY:Quran 89:5 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nهَلْ 
 فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nIs there [not] in [all] that an oath [sufficient] for
  one of perception?¹\n\nSvenska (Bernström)\nRäcker inte denna försäk
 ran för [att övertyga] den som är begåvad med insikt och förstånd?\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/89/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-5999-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430201T060000
DTEND:20430201T061500
SUMMARY:Quran 89:6 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَم
 ْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nHave you not considered how your Lord dealt wi
 th ʿAad -\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DU inte sett hur din Herre gick ti
 ll väga mot [stammen] Aad?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6000-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430202T060000
DTEND:20430202T061500
SUMMARY:Quran 89:7 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِرَم
 َ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ\n\nEnglish (Sahih International)\n[With
 ] Iram¹ - who had lofty pillars\,²\n\nSvenska (Bernström)\nOch mot Iram
 \, [de tusen] pelarnas [stad]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6001-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430203T060000
DTEND:20430203T061500
SUMMARY:Quran 89:8 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّت
 ِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـ
 ٰدِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe likes of whom had never been 
 created in the land?\n\nSvenska (Bernström)\nvars like aldrig har återsk
 apats på jorden\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6002-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430204T060000
DTEND:20430204T061500
SUMMARY:Quran 89:9 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَثَم
 ُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْ
 وَادِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [with] Thamūd\, who carv
 ed out the rocks in the valley?\n\nSvenska (Bernström)\nOch mot thamudene
 rna\, som högg ut [sina bostäder] i dalens klippväggar\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/89/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6003-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430205T060000
DTEND:20430205T061500
SUMMARY:Quran 89:10 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَفِر
 ْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [with] Pharaoh\, owner of the stakes?¹\n\nSvenska (Bernström)
 \nOch mot [de oräkneliga] tältmasternas Farao?\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/89/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6004-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430206T060000
DTEND:20430206T061500
SUMMARY:Quran 89:11 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّذ
 ِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\n[All of] whom oppressed within the lands\n\nSvenska (Berns
 tröm)\n[Alla] gick de för långt i sitt trots på jorden\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/89/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6005-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430207T060000
DTEND:20430207T061500
SUMMARY:Quran 89:12 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَك
 ْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd increased therein the corruption.\n\nSvenska (Bernström)\n
 och de störde ordningen och spred överallt sedefördärv\,\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/89/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6006-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430208T060000
DTEND:20430208T061500
SUMMARY:Quran 89:13 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَصَب
 َّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nSo your Lord poured upon them a scourge of pu
 nishment.\n\nSvenska (Bernström)\noch därför lät din Herre straffets p
 iska vina över dem.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6007-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430209T060000
DTEND:20430209T061500
SUMMARY:Quran 89:14 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nIndeed\, your Lord is in observation.\n\nSvenska (Bernström)\nDi
 n Herre förtröttas sannerligen [inte] i Sin vaksamhet!\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/89/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6008-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430210T060000
DTEND:20430210T061500
SUMMARY:Quran 89:15 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Safar 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَم
 َّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ 
 رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَ
 يَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd as for man\, when his Lord tries him and [thus] is generous
  to him and favors him\, he says\, "My Lord has honored me."¹\n\nSvenska 
 (Bernström)\nMEN vad människan beträffar säger hon\, var gång hennes 
 Herre för att pröva henne låter henne nå ära och välstånd: "Min Her
 re har hedrat mig [på grund av mina förtjänster]."\n\nView in the Musha
 f: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/89/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6009-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430211T060000
DTEND:20430211T061500
SUMMARY:Quran 89:16 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 مَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَ
 لَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَ
 ـٰنَنِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut when He tries him and r
 estricts his provision\, he says\, "My Lord has humiliated me."\n\nSvenska
  (Bernström)\nMen då Han prövar henne genom att ge henne knappare utkom
 st\, säger hon: "Min Herre skämmer ut mig."\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/89/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6010-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430212T060000
DTEND:20430212T061500
SUMMARY:Quran 89:17 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nNo!¹ But you do not honor the orphan\n\nSvens
 ka (Bernström)\nNej\, men [se på er själva]! Mot de faderlösa visar ni
  ingen givmildhet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6011-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430213T060000
DTEND:20430213T061500
SUMMARY:Quran 89:18 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْك
 ِينِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd you do not encourage one an
 other to feed the poor.\n\nSvenska (Bernström)\noch ni uppmanar inte vara
 ndra att ge den nödställde att äta\,\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/1
 8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6012-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430214T060000
DTEND:20430214T061500
SUMMARY:Quran 89:19 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَ
 أْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd you consume inheritance\, devouring [it]
  altogether\,¹\n\nSvenska (Bernström)\noch ni slukar [andras] arv med gl
 upande aptit.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6013-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430215T060000
DTEND:20430215T061500
SUMMARY:Quran 89:20 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتُ
 حِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd you love wealth with immense love.\n\nSvenska (Ber
 nström)\nOch er kärlek till pengar känner inga gränser!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/89/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6014-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430216T060000
DTEND:20430216T061500
SUMMARY:Quran 89:21 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَلّ
 َآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكّ
 ًا\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! When the earth has been leveled
  - pounded and crushed\n\nSvenska (Bernström)\nNej [tag er i akt]! När j
 ordskorpan smulas sönder i stöt efter stöt\,\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/89/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6015-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430217T060000
DTEND:20430217T061500
SUMMARY:Quran 89:22 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجَ
 آءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd your Lord has come¹ and the angels\,
  rank upon rank\,\n\nSvenska (Bernström)\noch din Herre visar sig med än
 glarna i slutna led\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/22
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6016-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430218T060000
DTEND:20430218T061500
SUMMARY:Quran 89:23 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَجِ
 ا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَ
 ئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّى
 ٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd b
 rought [within view]\, that Day\, is Hell - that Day\, man will remember\,
  but how [i.e.\, what good] to him will be the remembrance?\n\nSvenska (Be
 rnström)\noch helvetet görs [synligt]\, den Dagen skall människan minna
 s [Våra varningar] - men vad hjälper det henne då att hon minns\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/89/23
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6017-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430219T060000
DTEND:20430219T061500
SUMMARY:Quran 89:24 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَقُ
 ولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى\
 n\nEnglish (Sahih International)\nHe will say\, "Oh\, I wish I had sent ah
 ead [some good] for my life."¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Då] kommer hon 
 att säga: "Om jag ändå hade tänkt på [att med goda handlingar] förbe
 reda mig för mitt liv [i evigheten]!"\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/24
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6018-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430220T060000
DTEND:20430220T061500
SUMMARY:Quran 89:25 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَي
 َوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَ
 حَدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo on that Day\, none will puni
 sh [as severely] as His punishment\,\n\nSvenska (Bernström)\nIngen straff
 ar så hårt som Han den Dagen skall straffa\,\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/89/25
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6019-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430221T060000
DTEND:20430221T061500
SUMMARY:Quran 89:26 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nAnd none will bind [as severely] as His binding [of the ev
 ildoers].\n\nSvenska (Bernström)\noch ingen kan fängsla med sådana bojo
 r som Han.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/26
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6020-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430222T060000
DTEND:20430222T061500
SUMMARY:Quran 89:27 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَـ
 ٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّة
 ُ\n\nEnglish (Sahih International)\n[To the righteous it will be said]\, 
 "O reassured soul\,\n\nSvenska (Bernström)\n[Då säger Gud till den rät
 tfärdige:] "Du själ\, som har kommit till ro!\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/89/27
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6021-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430223T060000
DTEND:20430223T061500
SUMMARY:Quran 89:28 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱرْ
 جِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِ
 يَّةً\n\nEnglish (Sahih International)\nReturn to your Lord\, well-pl
 eased and pleasing [to Him]\,\n\nSvenska (Bernström)\nVänd tillbaka till
  din Herre\, tillfredsställd [med Hans gåvor och] omsluten av Hans välb
 ehag!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/89/28
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6022-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430224T060000
DTEND:20430224T061500
SUMMARY:Quran 89:29 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱ
 دْخُلِى فِى عِبَـٰدِى\n\nEnglish (Sahih International)\
 nAnd enter among My [righteous] servants\n\nSvenska (Bernström)\nStig in 
 med skaran av Mina tjänare!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/89\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/89/29
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6023-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430225T060000
DTEND:20430225T061500
SUMMARY:Quran 89:30 (Al-Fajr)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 دْخُلِى جَنَّتِى\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd ente
 r My Paradise."\n\nSvenska (Bernström)\nStig in i Mitt paradis!"\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/89\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/89/30
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6024-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430226T060000
DTEND:20430226T061500
SUMMARY:Quran 90:1 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا
 ٓ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nI swear by this city [i.e.\, Makkah]\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nJAG kallar detta land att vittna -\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6025-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430227T060000
DTEND:20430227T061500
SUMMARY:Quran 90:2 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nAnd you\, [O Muḥammad]\, are free of restriction in 
 this city\n\nSvenska (Bernström)\ndetta land där du är fri att bo -\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/90/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6026-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430228T060000
DTEND:20430228T061500
SUMMARY:Quran 90:3 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َالِدٍ وَمَا وَلَدَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd
  [by] the father¹ and that which was born [of him]\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch Jag kallar människorna och deras avkomma!\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/90/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6027-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430301T060000
DTEND:20430301T061500
SUMMARY:Quran 90:4 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ\n\n
 English (Sahih International)\nWe have certainly created man into hardship
 .\n\nSvenska (Bernström)\nHelt visst har Vi skapat människan för [ett l
 iv av] slit\, plågor och prövningar.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6028-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430302T060000
DTEND:20430302T061500
SUMMARY:Quran 90:5 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَي
 َحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَ
 دٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nDoes he think that never will anyon
 e overcome him?\n\nSvenska (Bernström)\nTror hon att ingen skall få makt
  över henne\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6029-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430303T060000
DTEND:20430303T061500
SUMMARY:Quran 90:6 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَق
 ُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nHe says\, "I have spent wealth in abundance."\n\nSvens
 ka (Bernström)\nHon skryter: "Jag har förbrukat en förmögenhet!"\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/90/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6030-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430304T060000
DTEND:20430304T061500
SUMMARY:Quran 90:7 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَي
 َحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nDoes he think that no one has seen him?\n\nSvenska 
 (Bernström)\nTror hon kanske att ingen har sett henne?\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/90/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6031-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430305T060000
DTEND:20430305T061500
SUMMARY:Quran 90:8 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ\n\nEnglish (Sahih 
 International)\nHave We not made for him two eyes?\n\nSvenska (Bernström)
 \nHar Vi inte gett henne ögon\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6032-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430306T060000
DTEND:20430306T061500
SUMMARY:Quran 90:9 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 ِسَانًا وَشَفَتَيْنِ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And a tongue and two lips?\n\nSvenska (Bernström)\ntunga och läppar\,\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/90/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6033-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430307T060000
DTEND:20430307T061500
SUMMARY:Quran 90:10 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 َدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nAnd have shown him the two ways?¹\n\nSvenska (Bernström)\noch 
 visat henne de två huvudvägarna\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6034-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430308T060000
DTEND:20430308T061500
SUMMARY:Quran 90:11 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 َا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nBut he has not broken through the difficult pass.¹\n\nSvenska (Ber
 nström)\nMen hon gör sig ingen brådska att slå in på den väg som bä
 r brant uppför.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6035-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430309T060000
DTEND:20430309T061500
SUMMARY:Quran 90:12 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd what can make you know what is [breaking through] th
 e difficult pass?\n\nSvenska (Bernström)\nVad kan låta dig ana vad det i
 nnebär [att slå in på] den väg som bär brant uppför\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/90/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6036-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430310T060000
DTEND:20430310T061500
SUMMARY:Quran 90:13 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 ُّ رَقَبَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is the freeing 
 of a slave\n\nSvenska (Bernström)\n[Det innebär] att befria [en människ
 a] från slaveri\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6037-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430311T060000
DTEND:20430311T061500
SUMMARY:Quran 90:14 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nOr feeding on a day of severe hunger\n\nSv
 enska (Bernström)\neller att i hungerns tider föda\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/90/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6038-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430312T060000
DTEND:20430312T061500
SUMMARY:Quran 90:15 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Rabiʻ I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَت
 ِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 n orphan of near relationship\n\nSvenska (Bernström)\nen faderlös anför
 vant\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir
  & audio: https://buruja.com/quran/90/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6039-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430313T060000
DTEND:20430313T061500
SUMMARY:Quran 90:16 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nOr a needy person in misery\n\nSvenska (Bernström)\neller en 
 människa som lider nöd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /90\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6040-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430314T060000
DTEND:20430314T061500
SUMMARY:Quran 90:17 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَ
 وَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِ
 ٱلْمَرْحَمَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd then bein
 g among those who believed and advised one another to patience and advised
  one another to compassion.\n\nSvenska (Bernström)\n[Det innebär] också
  att vara en av dem som tror och som uppmanar varandra att ha tålamod och
  uppmanar varandra att visa medkänsla [med de sämre lottade].\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/90/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6041-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430315T060000
DTEND:20430315T061500
SUMMARY:Quran 90:18 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأُو
 ۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nThose are the companions of the right.¹\n\nS
 venska (Bernström)\nDessa är de rättfärdiga som hör till den högra s
 idan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/90/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6042-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430316T060000
DTEND:20430316T061500
SUMMARY:Quran 90:19 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُم
 ْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nBut they who disbelieved in Our signs - those are the compani
 ons of the left.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMen de som envist framhärdar 
 i att förneka Våra budskap är de orättfärdiga som hör till den väns
 tra sidan.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/90/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6043-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430317T060000
DTEND:20430317T061500
SUMMARY:Quran 90:20 (Al-Balad)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nOver them will be fire closed in.¹\n\nSvenska (Bernström)\nEl
 dens [lågor] skall sluta sig omkring dem från alla håll.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/90\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/90/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6044-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430318T060000
DTEND:20430318T061500
SUMMARY:Quran 91:1 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 By the sun and its brightness\n\nSvenska (Bernström)\nVID SOLEN och dess 
 [bländande] sken\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/91\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6045-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430319T060000
DTEND:20430319T061500
SUMMARY:Quran 91:2 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [by] the moon when it follows it\n\nSvenska (Bernström)\noch v
 id månen\, när den lånar dess ljus!\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6046-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430320T060000
DTEND:20430320T061500
SUMMARY:Quran 91:3 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd [by] the day when it displays it¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nVid dagen\, när den gör [jorden] synlig\,\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /91/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6047-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430321T060000
DTEND:20430321T061500
SUMMARY:Quran 91:4 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd [by] the night when it covers [i.e.\, conceals] it\n\nSvenska
  (Bernström)\noch vid natten\, när den sveper [världen] i mörker!\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/91/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6048-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430322T060000
DTEND:20430322T061500
SUMMARY:Quran 91:5 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nAnd [by] the sky and He who constructed it\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nVid himlen och Den som har rest dess [valv]\,\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/91/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6049-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430323T060000
DTEND:20430323T061500
SUMMARY:Quran 91:6 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nAnd [by] the earth and He who spread it\n\nSvenska (Bernström)\noc
 h vid jorden och Den som har brett ut dess [yta]!\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/91/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6050-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430324T060000
DTEND:20430324T061500
SUMMARY:Quran 91:7 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَن
 َفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd [by] the soul and He who proportioned it¹\n\nSvenska (Bernström)\
 nVid människans väsen och Den som har format henne [med sikte på den up
 pgift som hon skall fylla]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/91\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6051-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430325T060000
DTEND:20430325T061500
SUMMARY:Quran 91:8 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا\n\nEn
 glish (Sahih International)\nAnd inspired it [with discernment of] its wic
 kedness and its righteousness\,\n\nSvenska (Bernström)\noch nedlagt i hen
 ne både syndfullhet och gudsfruktan.\n\nView in the Mushaf: https://buruj
 a.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6052-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430326T060000
DTEND:20430326T061500
SUMMARY:Quran 91:9 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقَد
 ْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nHe has succeeded who purifies it\,\n\nSvenska (Bernström)\nHelt v
 isst skall det gå den väl i händer som [i detta liv] strävar efter att
  rena [sin själ]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/91\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6053-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430327T060000
DTEND:20430327T061500
SUMMARY:Quran 91:10 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَق
 َدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd he has failed who instills it [with corruption].\n\nSvenska (Ber
 nström)\nmen den som begraver den [i synd och mörker] skall gå mot för
 därvet.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/91\nRead with ta
 fsir & audio: https://buruja.com/quran/91/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6054-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430328T060000
DTEND:20430328T061500
SUMMARY:Quran 91:11 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَذ
 َّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nThamūd denied [their prophet] by reason of their transgr
 ession\,\n\nSvenska (Bernström)\nI SITT trotsiga högmod förnekade [stam
 men] Thamud sanningen\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/91\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6055-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430329T060000
DTEND:20430329T061500
SUMMARY:Quran 91:12 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذ
 ِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWhen the most wretched of them was sent forth.¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch den uslaste bland dem störtade fram [för att utföra sin gemen
 a handling]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/91\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6056-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430330T060000
DTEND:20430330T061500
SUMMARY:Quran 91:13 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَق
 َالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱلل
 َّهِ وَسُقْيَـٰهَا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 the messenger of Allāh [i.e.\, Ṣāliḥ] said to them\, "[Do not harm] 
 the she-camel of Allāh or [prevent her from] her drink."\n\nSvenska (Bern
 ström)\ntrots att Guds sändebud sade till dem: "[Detta är] Guds kamelst
 o\; vattna henne [och låt henne inte komma till skada]!"\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/91/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6057-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430331T060000
DTEND:20430331T061500
SUMMARY:Quran 91:14 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَك
 َذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَ
 يْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰ
 هَا\n\nEnglish (Sahih International)\nBut they denied him and hamstrung
 ¹ her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and
  made it equal [upon all of them].\n\nSvenska (Bernström)\nMen de påstod
  att han ljög\, och så slaktades kamelstoet på det grymma sättet - var
 på deras Herre lät straffet drabba dem och förgjorde dem till sista man
  på grund av deras synd\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/91\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/91/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6058-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430401T060000
DTEND:20430401T061500
SUMMARY:Quran 91:15 (Ash-Shams)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd He does not fear the consequence thereof.¹\n\nSvenska (Bernström)
 \ningen [av dem] fruktade nämligen följderna [av dådet].\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/91\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/91/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6059-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430402T060000
DTEND:20430402T061500
SUMMARY:Quran 92:1 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nBy the night when it covers¹\n\nSvenska (Bernström)\nVID NATTEN\, nä
 r den höljer [jorden]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6060-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430403T060000
DTEND:20430403T061500
SUMMARY:Quran 92:2 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd [by] the day when it appears\n\nSvenska (Bernström)\noch vid
  dagen\, när den träder fram i klarhet!\n\nView in the Mushaf: https://b
 uruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92
 /2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6061-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430404T060000
DTEND:20430404T061500
SUMMARY:Quran 92:3 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd [by] He who created the male and female\,\n\nS
 venska (Bernström)\nVid Den som har skapat man och kvinna!\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/92/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6062-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430405T060000
DTEND:20430405T061500
SUMMARY:Quran 92:4 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nIndeed\, your efforts are diverse.\n\nSvenska (Bernström)\n[Alla] st
 rävar ni mot olika [mål]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6063-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430406T060000
DTEND:20430406T061500
SUMMARY:Quran 92:5 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAs for he who gives and fears Allāh\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nFör den som villigt ger [av sina ägodelar] och fruktar Gud\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/92/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6064-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430407T060000
DTEND:20430407T061500
SUMMARY:Quran 92:6 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَص
 َدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And believes in the best [reward]\,\n\nSvenska (Bernström)\noch som tror 
 på det högsta goda\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92
 \nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6065-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430408T060000
DTEND:20430408T061500
SUMMARY:Quran 92:7 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَس
 َنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nWe will ease him toward ease.\n\nSvenska (Bernström)\nskall V
 i göra det lätt [att följa religionens bud].\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/92/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6066-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430409T060000
DTEND:20430409T061500
SUMMARY:Quran 92:8 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nBut as for he who withholds and considers himself free
  of need\n\nSvenska (Bernström)\nMen den som håller hårt om penningpås
 en och som [därför att han är rik] tror sig vara fri från allt beroend
 e\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/92/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6067-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430410T060000
DTEND:20430410T061500
SUMMARY:Quran 92:9 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rabiʻ II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَك
 َذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 And denies the best [reward]\,\n\nSvenska (Bernström)\noch som förnekar 
 det högsta goda\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6068-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430411T060000
DTEND:20430411T061500
SUMMARY:Quran 92:10 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسَ
 نُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nWe will ease him toward difficulty.\n\nSvenska (Bernström)\n[f
 ör honom] skall Vi göra det tungt och svårt. -\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/92/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6069-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430412T060000
DTEND:20430412T061500
SUMMARY:Quran 92:11 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 ا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدّ
 َىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd what will his wealth avail 
 him when he falls?¹\n\nSvenska (Bernström)\nOch vilken glädje har han a
 v sin rikedom\, när han störtar i fördärvet?\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/92/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6070-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430413T060000
DTEND:20430413T061500
SUMMARY:Quran 92:12 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIndeed\, [incumbent] upon Us is guidance.\n\nSvenska (Bernström)\nVÄG
 LEDNINGEN ankommer helt visst på Oss\;\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/1
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6071-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430414T060000
DTEND:20430414T061500
SUMMARY:Quran 92:13 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِ
 نَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd indeed\, to us belongs the Hereafter a
 nd the first [life].\n\nSvenska (Bernström)\noch Oss tillhör det kommand
 e [livet] såväl som ert första [liv i denna värld].\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/92/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6072-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430415T060000
DTEND:20430415T061500
SUMMARY:Quran 92:14 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 نذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nSo I have warned you of a Fire which is blazing.\n\nSvenska
  (Bernström)\nJag varnar er därför för en Eld som flammar högt\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/92/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6073-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430416T060000
DTEND:20430416T061500
SUMMARY:Quran 92:15 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَا 
 يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nNone will [enter to] burn therein except the most wretc
 hed one\n\nSvenska (Bernström)\ndär bara den uslaste skall brinna\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/92/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6074-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430417T060000
DTEND:20430417T061500
SUMMARY:Quran 92:16 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nWho had denied and turned away.\n\nSvenska (Bernström)\nden som ropa
 r "Lögn!" och vänder sanningen ryggen.\n\nView in the Mushaf: https://bu
 ruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/
 16
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6075-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430418T060000
DTEND:20430418T061500
SUMMARY:Quran 92:17 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَسَ
 يُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nBut the righteous one will avoid it\n\nSvenska (Bernström)\nMen den
  gudfruktige skall föras långt bort från denna [Eld] -\n\nView in the M
 ushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/92/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6076-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430419T060000
DTEND:20430419T061500
SUMMARY:Quran 92:18 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\n[He] who gives [from] his wealth to purify himself\n
 \nSvenska (Bernström)\nhan som ger [av sina ägodelar] för att rena [sin
  själ]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/92/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6077-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430420T060000
DTEND:20430420T061500
SUMMARY:Quran 92:19 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْ
 زَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd not [giving] for anyone w
 ho has [done him] a favor to be rewarded¹\n\nSvenska (Bernström)\ninte f
 ör att betala tillbaka tidigare mottagna förmåner\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/92/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6078-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430421T060000
DTEND:20430421T061500
SUMMARY:Quran 92:20 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْل
 َىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut only seeking the face [i.e.\,
  acceptance] of his Lord\, Most High.\n\nSvenska (Bernström)\nmen av kär
 lek till sin Herre\, den Högste.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/92\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/20
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6079-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430422T060000
DTEND:20430422T061500
SUMMARY:Quran 92:21 (Al-Lail)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َسَوْفَ يَرْضَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd he i
 s going to be satisfied.\n\nSvenska (Bernström)\nOch han kommer förvisso
  att bli nöjd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/92\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/92/21
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6080-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430423T060000
DTEND:20430423T061500
SUMMARY:Quran 93:1 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لضُّحَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nBy the morning brightne
 ss\n\nSvenska (Bernström)\nVID DET klara morgonljuset\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/93/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6081-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430424T060000
DTEND:20430424T061500
SUMMARY:Quran 93:2 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nA
 nd [by] the night when it covers with darkness\,¹\n\nSvenska (Bernström)
 \noch vid natten\, när dess mörker tätnar!\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/93/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6082-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430425T060000
DTEND:20430425T061500
SUMMARY:Quran 93:3 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nYour Lord has not taken leave of you\, [O Muḥammad]\, 
 nor has He detested [you].\n\nSvenska (Bernström)\nDin Herre har inte öv
 ergett dig och du har inte väckt Hans missnöje.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/93/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6083-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430426T060000
DTEND:20430426T061500
SUMMARY:Quran 93:4 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُول
 َىٰ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the Hereafter is better for y
 ou than the first [life].\n\nSvenska (Bernström)\nDet liv som ligger fram
 för dig skall förvisso bli lättare än det som hittills varit!\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: htt
 ps://buruja.com/quran/93/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6084-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430427T060000
DTEND:20430427T061500
SUMMARY:Quran 93:5 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَل
 َسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ\n\
 nEnglish (Sahih International)\nAnd your Lord is going to give you\, and y
 ou will be satisfied.\n\nSvenska (Bernström)\nOch din Herre skall skänka
  dig [Sitt goda i överflöd] och du skall bli helt nöjd.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/93/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6085-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430428T060000
DTEND:20430428T061500
SUMMARY:Quran 93:6 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nDid He not find you an orphan and give [you] refuge?
 \n\nSvenska (Bernström)\nFann Han dig inte faderlös och gav dig ett hem?
 \n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/93/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6086-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430429T060000
DTEND:20430429T061500
SUMMARY:Quran 93:7 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ\n\nEnglish (Sahih Interna
 tional)\nAnd He found you lost and guided [you]\,\n\nSvenska (Bernström)\
 nOch såg Han dig inte vilsen och vägledde dig\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/93/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6087-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430430T060000
DTEND:20430430T061500
SUMMARY:Quran 93:8 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nAnd He found you poor and made [you] self-sufficient.\n\nSv
 enska (Bernström)\nOch såg Han dig inte lida nöd och skänkte dig allt 
 vad du behövde\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/93\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/93/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6088-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430501T060000
DTEND:20430501T061500
SUMMARY:Quran 93:9 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 َمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nSo as for the orphan\, do not oppress [him].\n\nSvensk
 a (Bernström)\nVar därför inte hård mot den faderlöse\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: https://bu
 ruja.com/quran/93/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6089-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430502T060000
DTEND:20430502T061500
SUMMARY:Quran 93:10 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nAnd as for the petitioner\,¹ do not repel [him].\n\
 nSvenska (Bernström)\noch stöt inte bort tiggaren med barska ord.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/93/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6090-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430503T060000
DTEND:20430503T061500
SUMMARY:Quran 93:11 (Ad-Dhuhaa)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nBut as for the favor of your Lord\, report [it].
 \n\nSvenska (Bernström)\nMen berätta [för alla] om din Herres välgärn
 ingar!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/93\nRead with tafs
 ir & audio: https://buruja.com/quran/93/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6091-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430504T060000
DTEND:20430504T061500
SUMMARY:Quran 94:1 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nDid We not expand for you\, [O Muḥammad]\, your breast?¹\n\nS
 venska (Bernström)\nHAR VI inte öppnat ditt bröst\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/94\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/94/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6092-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430505T060000
DTEND:20430505T061500
SUMMARY:Quran 94:2 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَو
 َضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nAnd We removed from you your burden¹\n\nSvenska (Bernström)\noch ly
 ft av bördan\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/94\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/94/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6093-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430506T060000
DTEND:20430506T061500
SUMMARY:Quran 94:3 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nWhich had weighed upon your back\n\nSvenska (Bernström)\nsom tyngde di
 n rygg?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/94\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/94/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6094-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430507T060000
DTEND:20430507T061500
SUMMARY:Quran 94:4 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَر
 َفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd raised high for you your repute.\n\nSvenska (Bernström)\nOch lagt 
 ditt namn i var mans mun?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf
 /94\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/94/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6095-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430508T060000
DTEND:20430508T061500
SUMMARY:Quran 94:5 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nFor indeed\, with hardship [will be] ease [i.e.\, relief].\n\n
 Svenska (Bernström)\nPå prövningen följer lättnad!\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/94\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/94/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6096-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430509T060000
DTEND:20430509T061500
SUMMARY:Quran 94:6 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada I 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nIndeed\, with hardship [will be] ease.\n\nSvenska (Bernström)\n[J
 a\,] på prövningen följer lättnad!\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/94\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/94/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6097-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430510T060000
DTEND:20430510T061500
SUMMARY:Quran 94:7 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَإ
 ِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nSo when you have finished [your duties]\, then stand up [for worship].\
 n\nSvenska (Bernström)\nStå upp\, när du har fullgjort [din uppgift]\,\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/94\nRead with tafsir & au
 dio: https://buruja.com/quran/94/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6098-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430511T060000
DTEND:20430511T061500
SUMMARY:Quran 94:8 (Ash-Sharh)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإ
 ِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب\n\nEnglish (Sahih International
 )\nAnd to your Lord direct [your] longing.\n\nSvenska (Bernström)\noch v
 änd dig med hela ditt hjärta [i bön] till din Herre.\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/94\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/94/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6099-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430512T060000
DTEND:20430512T061500
SUMMARY:Quran 95:1 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nBy the fig and the olive¹\n\nSvenska (Bernström)\nVID FIKONTRÄDET o
 ch oliven\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/95\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/95/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6100-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430513T060000
DTEND:20430513T061500
SUMMARY:Quran 95:2 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَط
 ُورِ سِينِينَ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd [by] Mount
  Sinai\n\nSvenska (Bernström)\noch Sinai berg\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/95\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qur
 an/95/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6101-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430514T060000
DTEND:20430514T061500
SUMMARY:Quran 95:3 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَه
 َـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd [by] this secure city [i.e.\, Makkah]\,\n\nSvenska (Berns
 tröm)\noch detta trygga land!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/m
 ushaf/95\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/95/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6102-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430515T060000
DTEND:20430515T061500
SUMMARY:Quran 95:4 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَق
 َدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَن
 ِ تَقْوِيمٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nWe have certainly 
 created man in the best of stature\;¹\n\nSvenska (Bernström)\nVi har san
 nerligen skapat människan i den bästa skepnad\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/95\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/95/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6103-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430516T060000
DTEND:20430516T061500
SUMMARY:Quran 95:5 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThen We return him to the lowest of the low\
 ,¹\n\nSvenska (Bernström)\nmen därefter låtit henne sjunka lägre än 
 de lägsta\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/95\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/95/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6104-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430517T060000
DTEND:20430517T061500
SUMMARY:Quran 95:6 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱل
 صَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَ
 مْنُونٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nExcept for those who beli
 eve and do righteous deeds\, for they will have a reward uninterrupted.\n\
 nSvenska (Bernström)\nutom dem som tror och lever ett rättskaffens liv\;
  ja\, deras lön skall vara utan ände!\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/95\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/95/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6105-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430518T060000
DTEND:20430518T061500
SUMMARY:Quran 95:7 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَم
 َا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nSo what yet causes you to deny the Recompense?¹\n\n
 Svenska (Bernström)\nVad kan hädanefter förmå dig [människa] att pås
 tå att förkunnelsen [om uppståndelse\, räkenskap och dom] är lögn?\n
 \nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/95\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/95/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6106-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430519T060000
DTEND:20430519T061500
SUMMARY:Quran 95:8 (At-Tin)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِين
 َ\n\nEnglish (Sahih International)\nIs not Allāh the most just of judges
 ?\n\nSvenska (Bernström)\nÄr inte Gud den visaste av domare?\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/95\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/95/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6107-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430520T060000
DTEND:20430520T061500
SUMMARY:Quran 96:1 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱقْ
 رَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nRecite in the name of your Lord who created\n\n
 Svenska (Bernström)\nLÄS I din Herres namn\, Han som har skapat -\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/96/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6108-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430521T060000
DTEND:20430521T061500
SUMMARY:Quran 96:2 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nخَل
 َقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nCreated man from a clinging substance.\n\nSvenska (Bernströ
 m)\nskapat människan av en grodd som sätter sig fast!\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/96/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6109-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430522T060000
DTEND:20430522T061500
SUMMARY:Quran 96:3 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱقْ
 رَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nRecite\, and your Lord is the most Generous -\n\nSvenska (Berns
 tröm)\nLäs! Din Herre är den Främste Givaren\,\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/96/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6110-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430523T060000
DTEND:20430523T061500
SUMMARY:Quran 96:4 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nWho taught by the pen\n\nSvenska (Bernström)\nsom har lärt [männ
 iskan] pennans [bruk]\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/9
 6\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6111-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430524T060000
DTEND:20430524T061500
SUMMARY:Quran 96:5 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَل
 َّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nTaught man that which he knew not.\n\nSvenska (
 Bernström)\nlärt människan vad hon inte visste!\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/96/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6112-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430525T060000
DTEND:20430525T061500
SUMMARY:Quran 96:6 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nNo! [But] indeed\, man transgresses\n\nSvenska
  (Bernström)\nNej\, människans högmod går verkligen över alla gränse
 r\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & 
 audio: https://buruja.com/quran/96/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6113-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430526T060000
DTEND:20430526T061500
SUMMARY:Quran 96:7 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَن
  رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nBecause he sees himself self-sufficient.\n\nSvenska (Bernström)\ndå h
 on tror sig vara fri från allt beroende\; -\n\nView in the Mushaf: https:
 //buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /96/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6114-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430527T060000
DTEND:20430527T061500
SUMMARY:Quran 96:8 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nIndeed\, to your Lord is the return.\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\ntill din Herre måste alla återvända.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/96/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6115-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430528T060000
DTEND:20430528T061500
SUMMARY:Quran 96:9 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَر
 َءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ\n\nEnglish (Sahih Internati
 onal)\nHave you seen the one who forbids\n\nSvenska (Bernström)\nVAD ANSE
 R du om den som vill hindra\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6116-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430529T060000
DTEND:20430529T061500
SUMMARY:Quran 96:10 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nعَب
 ْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ\n\nEnglish (Sahih International)\nA s
 ervant when he prays?\n\nSvenska (Bernström)\nen [Guds] tjänare från at
 t förrätta bön?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/96\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6117-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430530T060000
DTEND:20430530T061500
SUMMARY:Quran 96:11 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَر
 َءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nHave you seen if he is upon guidance\n\nSvenska (
 Bernström)\nFöljer han vägledningen\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6118-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430531T060000
DTEND:20430531T061500
SUMMARY:Quran 96:12 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَو
 ْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nOr enjoins righteousness?\n\nSvenska (Bernström)\neller anbefaller h
 an gudsfruktan?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/96\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/12
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6119-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430601T060000
DTEND:20430601T061500
SUMMARY:Quran 96:13 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَر
 َءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nHave you seen if he denies and turns away -\n\nSvens
 ka (Bernström)\nEller anser du att han [snarare] förnekar sanningen och 
 vänder den ryggen?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/96\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/13
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6120-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430602T060000
DTEND:20430602T061500
SUMMARY:Quran 96:14 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 َمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ\n\nEnglis
 h (Sahih International)\nDoes he not know that Allāh sees?\n\nSvenska (Be
 rnström)\nVet han inte att Gud ser [allt]\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9
 6/14
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6121-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430603T060000
DTEND:20430603T061500
SUMMARY:Quran 96:15 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِ
 ٱلنَّاصِيَةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nNo! If he does 
 not desist\, We will surely drag him by the forelock¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nNej! Om han inte upphör [med detta] skall Vi helt visst gripa honom
  i luggen -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/96\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/15
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6122-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430604T060000
DTEND:20430604T061500
SUMMARY:Quran 96:16 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَا
 صِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nA lying\, sinning forelock.\n\nSvenska (Bernström)\nluggen p
 å hans lögnaktiga\, syndiga [panna] -\n\nView in the Mushaf: https://bur
 uja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/1
 6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6123-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430605T060000
DTEND:20430605T061500
SUMMARY:Quran 96:17 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَل
 ْيَدْعُ نَادِيَهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen
  let him call his associates\;\n\nSvenska (Bernström)\noch låt honom då
  kalla på de äldstes råd\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/17
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6124-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430606T060000
DTEND:20430606T061500
SUMMARY:Quran 96:18 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَن
 َدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 We will call the angels of Hell.¹\n\nSvenska (Bernström)\nVi skall kalla
  på helvetets änglavakt!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/96\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/96/18
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6125-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430607T060000
DTEND:20430607T061500
SUMMARY:Quran 96:19 (Al-Alaq)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩\
 n\nEnglish (Sahih International)\nNo! Do not obey him. But prostrate and d
 raw near [to Allāh].\n\nSvenska (Bernström)\nNej [Profet]! Lyd honom int
 e\, men fall ned i tillbedjan och sök komma [din Herre] nära!\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/96\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/96/19
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6126-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430608T060000
DTEND:20430608T061500
SUMMARY:Quran 97:1 (Al-Qadr)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Jumada II 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْ
 رِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, We sent it [i.e.\, the Qur
 ’ān] down during the Night of Decree.\n\nSvenska (Bernström)\nSE\, VI 
 har uppenbarat denna [heliga Skrift] under Allmaktens Natt.\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/97\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/97/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6127-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430609T060000
DTEND:20430609T061500
SUMMARY:Quran 97:2 (Al-Qadr)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nAnd what can make you know what is the Night of
  Decree?\n\nSvenska (Bernström)\nOch vad kan låta dig förstå vad Allma
 ktens Natt betyder\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/97\nRe
 ad with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/97/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6128-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430610T060000
DTEND:20430610T061500
SUMMARY:Quran 97:3 (Al-Qadr)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَيْل
 َةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْر
 ٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Night of Decree is better than a 
 thousand months.\n\nSvenska (Bernström)\nAllmaktens Natt är mera värd 
 än tusen månader\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/97\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/97/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6129-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430611T060000
DTEND:20430611T061500
SUMMARY:Quran 97:4 (Al-Qadr)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَنَز
 َّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَ
 ا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nThe angels and the Spirit [i.e.\, Gabriel] d
 escend therein by permission of their Lord for every matter.¹\n\nSvenska 
 (Bernström)\ndå stiger änglarnas härskaror och Anden ned med sin Herre
 s tillstånd för [att utföra] alla [Hans] uppdrag.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/97\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/97/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6130-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430612T060000
DTEND:20430612T061500
SUMMARY:Quran 97:5 (Al-Qadr)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَلَـ
 ٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nPeace it is¹ until the emergence of dawn.\n\nS
 venska (Bernström)\nDen [Natten andas] fred till dess dagen gryr!\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/97\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/97/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6131-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430613T060000
DTEND:20430613T061500
SUMMARY:Quran 98:1 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَمْ ي
 َكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱ
 لْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّين
 َ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThose who disbelieved among the People of the 
 Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief]¹ unt
 il there came to them clear evidence\n\nSvenska (Bernström)\nDE SOM framh
 ärdar i att förneka sanningen\, antingen de är efterföljare av äldre 
 tiders uppenbarelser eller sådana som sätter gudar vid Guds sida\, utest
 ängdes inte [från Guds nåd] förrän det klara vittnesbördet hade nåt
 t dem -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/98\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/98/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6132-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430614T060000
DTEND:20430614T061500
SUMMARY:Quran 98:2 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nرَسُو
 لٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّط
 َهَّرَةً\n\nEnglish (Sahih International)\nA Messenger from Allāh
 \, reciting purified¹ scriptures\n\nSvenska (Bernström)\nett sändebud f
 rån Gud\, som framförde rena\, oförvanskade budskap\n\nView in the Mush
 af: https://buruja.com/mushaf/98\nRead with tafsir & audio: https://buruja
 .com/quran/98/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6133-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430615T060000
DTEND:20430615T061500
SUMMARY:Quran 98:3 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِيهَ
 ا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nWithi
 n which are correct writings [i.e.\, rulings and laws].\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nmed sanna\, klara och evigt giltiga påbud.\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/98\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/98/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6134-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430616T060000
DTEND:20430616T061500
SUMMARY:Quran 98:4 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا 
 تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰ
 بَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱ
 لْبَيِّنَةُ\n\nEnglish (Sahih International)\nNor did those who
  were given the Scripture become divided¹ until after there had come to t
 hem clear evidence.\n\nSvenska (Bernström)\nDe som i äldre tid fick ta e
 mot uppenbarelser söndrades [i tron] först sedan de nåtts av detta klar
 a vittnesbörd.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/98\nRead 
 with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/98/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6135-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430617T060000
DTEND:20430617T061500
SUMMARY:Quran 98:5 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَا
 ٓ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّ
 هَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ
  وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱ
 لزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَ
 ةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd they were not commanded except 
 to worship Allāh\, [being] sincere to Him in religion\, inclining to trut
 h\, and to establish prayer and to give zakāh. And that is the correct re
 ligion.\n\nSvenska (Bernström)\nMen inga andra påbud gavs dem än att dy
 rka Gud med ren och uppriktig tro liksom de som i gångna tider sökte san
 ningen\, och att förrätta bönen och att hjälpa de behövande. Detta ä
 r den sanna\, i människans natur nedlagda religionens klara och evigt gil
 tiga [påbud].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/98\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/98/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6136-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430618T060000
DTEND:20430618T061500
SUMMARY:Quran 98:6 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِت
 َـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنّ
 َمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ
  هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nIndeed\, they who disbelieved among the People of the Scripture and 
 the polytheists will be in the fire of Hell\, abiding eternally therein. T
 hose are the worst of creatures.\n\nSvenska (Bernström)\nPå dem som [tro
 ts detta] framhärdar i att förneka sanningen\, antingen de är efterföl
 jare av äldre tiders uppenbarelser eller sådana som sätter gudar vid Gu
 ds sida\, väntar helvetets eld\, och där skall de förbli till evig tid\
 ; de är de uslaste av alla skapade varelser.\n\nView in the Mushaf: https
 ://buruja.com/mushaf/98\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qura
 n/98/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6137-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430619T060000
DTEND:20430619T061500
SUMMARY:Quran 98:7 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّ
 ـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱل
 ْبَرِيَّةِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, they who h
 ave believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.\n
 \nSvenska (Bernström)\nMen de som tror och lever ett rättskaffens liv\, 
 de är de bästa av alla skapade varelser.\n\nView in the Mushaf: https://
 buruja.com/mushaf/98\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/9
 8/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6138-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430620T060000
DTEND:20430620T061500
SUMMARY:Quran 98:8 (Al-Bayyina)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nجَزَا
 ٓؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْن
 ٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خ
 َـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ رَّضِىَ ٱل
 لَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِ
 كَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nTheir reward with their Lord will be gardens of perpetual residenc
 e beneath which rivers flow\, wherein they will abide forever\, Allāh bei
 ng pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his
  Lord.\n\nSvenska (Bernström)\nBelöningen väntar hos deras Herre: Edens
  lustgårdar\, vattnade av bäckar\, där de skall förbli till evig tid. 
 Gud är nöjd med dem och de är nöjda [där de njuter] Hans [gåvor]. De
 tta väntar dem som står i bävan inför sin Herre.\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/98\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/98/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6139-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430621T060000
DTEND:20430621T061500
SUMMARY:Quran 99:1 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذَا
  زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWhen the earth is shaken with its [final] earthq
 uake\n\nSvenska (Bernström)\nNÄR JORDEN skälver i sitt [sista] skalv\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/99\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/99/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6140-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430622T060000
DTEND:20430622T061500
SUMMARY:Quran 99:2 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَخ
 ْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nAnd the earth discharges its burdens¹\n\nSvenska (Bern
 ström)\noch jorden kastar upp sina bördor\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/99\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/
 99/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6141-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430623T060000
DTEND:20430623T061500
SUMMARY:Quran 99:3 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَقَا
 لَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd man says\,¹ "What is [wrong] with it?" -\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\noch människan ropar: "Vad har hänt med den?"\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/99\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/99/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6142-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430624T060000
DTEND:20430624T061500
SUMMARY:Quran 99:4 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا\n\nEnglish (Sahih I
 nternational)\nThat Day\, it will report its news\n\nSvenska (Bernström)\
 nDen Dagen skall [jorden] berätta vad den har bevittnat [av människornas
  handlingar]\;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/99\nRead w
 ith tafsir & audio: https://buruja.com/quran/99/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6143-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430625T060000
DTEND:20430625T061500
SUMMARY:Quran 99:5 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nبِأَن
 َّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nBecause your Lord has inspired [i.e.\, commanded] it.\n\nSvenska (
 Bernström)\ndet gör den på din Herres ingivelse.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/99\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/99/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6144-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430626T060000
DTEND:20430626T061500
SUMMARY:Quran 99:6 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْم
 َئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّي
 ُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nThat Day\, the people will depart¹ separated [into categories] to be 
 shown [the result of] their deeds.\n\nSvenska (Bernström)\nDen Dagen skal
 l människorna stiga fram i spridda skaror för att se sina handlingar.\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/99\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/99/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6145-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430627T060000
DTEND:20430627T061500
SUMMARY:Quran 99:7 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَمَن
  يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَر
 َهُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nSo whoever does an atom's weigh
 t¹ of good will see it\,\n\nSvenska (Bernström)\nOch den som har gjort s
 å litet som ett stoftkorns vikt av gott skall se det\,\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/99\nRead with tafsir & audio: https://buruj
 a.com/quran/99/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6146-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430628T060000
DTEND:20430628T061500
SUMMARY:Quran 99:8 (Az-Zalzala)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَن
  يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَ
 هُۥ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd whoever does an atom's weight
  of evil will see it.\n\nSvenska (Bernström)\noch den som har gjort så l
 itet som ett stoftkorns vikt av ont skall se det.\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/99\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/99/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6147-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430629T060000
DTEND:20430629T061500
SUMMARY:Quran 100:1 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱلْ
 عَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا\n\nEnglish (Sahih International)\n
 By the racers\, panting\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nSE de frustande strid
 shästarna!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/100\nRead wit
 h tafsir & audio: https://buruja.com/quran/100/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6148-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430630T060000
DTEND:20430630T061500
SUMMARY:Quran 100:2 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱلْ
 مُورِيَـٰتِ قَدْحًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAn
 d the producers of sparks [when] striking¹\n\nSvenska (Bernström)\nSe hu
 r deras [hovar] slår upp gnistor\n\nView in the Mushaf: https://buruja.co
 m/mushaf/100\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/100/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6149-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430701T060000
DTEND:20430701T061500
SUMMARY:Quran 100:3 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَٱلْ
 مُغِيرَٰتِ صُبْحًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd 
 the chargers at dawn\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nnär de galopperar till 
 anfall i den tidiga morgonen\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mus
 haf/100\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/100/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6150-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430702T060000
DTEND:20430702T061500
SUMMARY:Quran 100:4 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَث
 َرْنَ بِهِۦ نَقْعًا\n\nEnglish (Sahih International)\nSti
 rring up thereby [clouds of] dust\,\n\nSvenska (Bernström)\n[och] hur de 
 river upp moln av damm\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10
 0\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/100/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6151-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430703T060000
DTEND:20430703T061500
SUMMARY:Quran 100:5 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَس
 َطْنَ بِهِۦ جَمْعًا\n\nEnglish (Sahih International)\nArr
 iving thereby in the center¹ collectively\,\n\nSvenska (Bernström)\nnär
  de stormar fram i stridsvimlet!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com
 /mushaf/100\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/100/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6152-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430704T060000
DTEND:20430704T061500
SUMMARY:Quran 100:6 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنَّ
  ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nIndeed mankind\, to his Lord\, is ungrateful.\n\
 nSvenska (Bernström)\nMÄNNISKAN är sannerligen djupt otacksam mot sin H
 erre -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/100\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/100/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6153-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430705T060000
DTEND:20430705T061500
SUMMARY:Quran 100:7 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd indeed\, he is to that a witness.¹\n\nSvenska (Bern
 ström)\nom detta vittnar hon själv -\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/100\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/100/
 7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6154-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430706T060000
DTEND:20430706T061500
SUMMARY:Quran 100:8 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَإِن
 َّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nAnd indeed he is\, in love of wealth\, intense.\n\
 nSvenska (Bernström)\noch visar sin kärlek till rikedom i ivern [att sam
 la mer].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/100\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/100/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6155-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430707T060000
DTEND:20430707T061500
SUMMARY:Quran 100:9 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Rajab 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\n۞ أَف
 َلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْ
 قُبُورِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBut does he not know that
  when the contents of the graves are scattered\n\nSvenska (Bernström)\nVe
 t hon inte [att] då det som göms i gravarna strös omkring\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/100\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/100/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6156-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430708T060000
DTEND:20430708T061500
SUMMARY:Quran 100:10 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَحُ
 صِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ\n\nEnglish (Sahih Internatio
 nal)\nAnd that within the breasts is obtained\,¹\n\nSvenska (Bernström)\
 noch det som människorna har dolt i sina hjärtan uppenbaras\;\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/100\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/100/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6157-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430709T060000
DTEND:20430709T061500
SUMMARY:Quran 100:11 (Al-Aadiyaat)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
 ۢ\n\nEnglish (Sahih International)\nIndeed\, their Lord with them\, that 
 Day\, is [fully] Aware.¹\n\nSvenska (Bernström)\nden Dagen [skall det bl
 i uppenbart att] deras Herre var väl underrättad om dem.\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/100\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/100/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6158-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430710T060000
DTEND:20430710T061500
SUMMARY:Quran 101:1 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلْق
 َارِعَةُ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Striking Calamity -
 \n\nSvenska (Bernström)\n[EN DAG skall ni höra] det dundrande slaget!\n\
 nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\nRead with tafsir & aud
 io: https://buruja.com/quran/101/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6159-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430711T060000
DTEND:20430711T061500
SUMMARY:Quran 101:2 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَا 
 ٱلْقَارِعَةُ\n\nEnglish (Sahih International)\nWhat is the Str
 iking Calamity?\n\nSvenska (Bernström)\nVad betyder det dundrande slaget\
 n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\nRead with tafsir & a
 udio: https://buruja.com/quran/101/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6160-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430712T060000
DTEND:20430712T061500
SUMMARY:Quran 101:3 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمَ
 آ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd what can make you know what is the Striking Calamity
 ?\n\nSvenska (Bernström)\nVad kan låta dig förstå vad detta dundrande 
 slag betyder\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/101/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6161-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430713T060000
DTEND:20430713T061500
SUMMARY:Quran 101:4 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَوْ
 مَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَب
 ْثُوثِ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is the Day when people w
 ill be like moths\, dispersed\,¹\n\nSvenska (Bernström)\n[Det skall dån
 a] en Dag då människorna myllrar och svärmar som mott och mal\,\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/101/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6162-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430714T060000
DTEND:20430714T061500
SUMMARY:Quran 101:5 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَتَ
 كُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُو
 شِ\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd the mountains will be like wool
 \, fluffed up.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch då bergen [förvandlas] til
 l högar av kardad ull.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 01\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/101/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6163-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430715T060000
DTEND:20430715T061500
SUMMARY:Quran 101:6 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأَ
 مَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nThen as for one whose scales are heavy [with good deed
 s]\,\n\nSvenska (Bernström)\nDå skall den vars vågskål [med goda handl
 ingar] väger tungt\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\n
 Read with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/101/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6164-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430716T060000
DTEND:20430716T061500
SUMMARY:Quran 101:7 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَهُ
 وَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nHe will be in a pleasant life.\n\nSvenska (Bernström)\ngå till e
 tt liv i lycksalighet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 01\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/101/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6165-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430717T060000
DTEND:20430717T061500
SUMMARY:Quran 101:8 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأ
 َمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nBut as for one whose scales are light\,\n\nSvenska (
 Bernström)\nmen den vars vågskål väger lätt\n\nView in the Mushaf: ht
 tps://buruja.com/mushaf/101\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/
 quran/101/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6166-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430718T060000
DTEND:20430718T061500
SUMMARY:Quran 101:9 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَأ
 ُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nHis re
 fuge¹ will be an abyss.²\n\nSvenska (Bernström)\nskall se sig inneslute
 n i en avgrund.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\nRead
  with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/101/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6167-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430719T060000
DTEND:20430719T061500
SUMMARY:Quran 101:10 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nAnd what can make you know what that is?\n\nSvenska (Bernström)\n
 Och vad kan låta dig förstå vad denna [avgrund] betyder\n\nView in the 
 Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\nRead with tafsir & audio: https://b
 uruja.com/quran/101/10
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6168-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430720T060000
DTEND:20430720T061500
SUMMARY:Quran 101:11 (Al-Qaari'a)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَا
 رٌ حَامِيَةٌۢ\n\nEnglish (Sahih International)\nIt is a Fire\,
  intensely hot.\n\nSvenska (Bernström)\nEn [famn av] het eld!\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/101\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/101/11
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6169-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430721T060000
DTEND:20430721T061500
SUMMARY:Quran 102:1 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَل
 ْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ\n\nEnglish (Sahih Internationa
 l)\nCompetition in [worldly] increase diverts you\n\nSvenska (Bernström)\
 nNI FINNER ert nöje i att överglänsa varandra i rikedom och världsliga
  framgångar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/102\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/102/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6170-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430722T060000
DTEND:20430722T061500
SUMMARY:Quran 102:2 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nحَت
 َّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nUntil you visit the graveyards.¹\n\nSvenska (Bernström)\nänd
 a till dess ni står vid gravens rand.\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/102\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/102/
 2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6171-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430723T060000
DTEND:20430723T061500
SUMMARY:Quran 102:3 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nNo! You are going to know.\n\nSvenska (Bernström)\nAck nej! En dag ska
 ll ni få veta [ert misstag]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mu
 shaf/102\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/102/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6172-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430724T060000
DTEND:20430724T061500
SUMMARY:Quran 102:4 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nThen\, no! You are going to know.\n\nSvenska (Bernström)\nJ
 a\, en dag skall ni få veta [ert misstag]!\n\nView in the Mushaf: https:/
 /buruja.com/mushaf/102\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran
 /102/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6173-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430725T060000
DTEND:20430725T061500
SUMMARY:Quran 102:5 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nNo! If you only knew with knowledge of ce
 rtainty...¹\n\nSvenska (Bernström)\nAck\, om ni visste det [nu] med full
  visshet...!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/102\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/102/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6174-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430726T060000
DTEND:20430726T061500
SUMMARY:Quran 102:6 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَت
 َرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ\n\nEnglish (Sahih International)\nYo
 u will surely see the Hellfire.\n\nSvenska (Bernström)\nJa\, ni skall få
  skåda helvetets eld!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10
 2\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/102/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6175-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430727T060000
DTEND:20430727T061500
SUMMARY:Quran 102:7 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nThen you will surely see it with the eye of ce
 rtainty.¹\n\nSvenska (Bernström)\nEra egna ögons vittnesbörd skall då
  ge er visshet\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/102\nRea
 d with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/102/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6176-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430728T060000
DTEND:20430728T061500
SUMMARY:Quran 102:8 (At-Takaathur)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nثُم
 َّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّ
 عِيمِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThen you will surely be asked
  that Day about pleasure.¹\n\nSvenska (Bernström)\noch den Dagen skall n
 i ställas till svars för [vad ni gjorde av] det goda som skänktes er [i
  livet]!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/102\nRead with t
 afsir & audio: https://buruja.com/quran/102/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6177-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430729T060000
DTEND:20430729T061500
SUMMARY:Quran 103:1 (Al-Asr)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱ
 لْعَصْرِ\n\nEnglish (Sahih International)\nBy time\,¹\n\nSvenska 
 (Bernström)\nVID DEN flyende tiden!\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/103\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/103/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6178-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430730T060000
DTEND:20430730T061500
SUMMARY:Quran 103:2 (Al-Asr)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِن
 َّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَفِى خُسْرٍ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, mankind is in loss\,\n\nSvenska (Bernström)\nMänn
 iskan förbereder helt visst sin egen undergång\,\n\nView in the Mushaf: 
 https://buruja.com/mushaf/103\nRead with tafsir & audio: https://buruja.co
 m/quran/103/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6179-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430731T060000
DTEND:20430731T061500
SUMMARY:Quran 103:3 (Al-Asr)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِل
 َّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱل
 صَّـٰلِحَـٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ
  وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nExcept for those who have believed and done righteous deeds and
  advised each other to truth and advised each other to patience.\n\nSvensk
 a (Bernström)\nutom de som tror och lever ett rättskaffens liv och råde
 r varandra [att hålla fast vid] sanningen och råder varandra [att bära 
 motgång med] tålamod.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 03\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/103/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6180-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430801T060000
DTEND:20430801T061500
SUMMARY:Quran 104:1 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَي
 ْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nWoe to every scorner and mocker\n\nSvenska (Bernström
 )\nILLA SKALL det gå den som försöker finna fel hos [andra] och baktala
 r dem!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/104\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/104/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6181-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430802T060000
DTEND:20430802T061500
SUMMARY:Quran 104:2 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلّ
 َذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ\n\nEnglish (Sa
 hih International)\nWho collects wealth and [continuously] counts it.¹\n\
 nSvenska (Bernström)\n[Och] som samlar pengar på hög och [i stället f
 ör att göra gott] ägnar sig åt att räkna dem\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/104\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/104/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6182-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430803T060000
DTEND:20430803T061500
SUMMARY:Quran 104:3 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nيَح
 ْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ\n\nEnglish
  (Sahih International)\nHe thinks that his wealth will make him immortal.\
 n\nSvenska (Bernström)\ni förhoppningen att hans rikedom skall ge honom 
 evigt liv!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/104\nRead with
  tafsir & audio: https://buruja.com/quran/104/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6183-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430804T060000
DTEND:20430804T061500
SUMMARY:Quran 104:4 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nكَل
 َّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nNo! He will surely be thrown into the Crusher.
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nNej [han misstar sig]! Han kommer att kastas i
  Hutamah!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/104\nRead with 
 tafsir & audio: https://buruja.com/quran/104/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6184-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430805T060000
DTEND:20430805T061500
SUMMARY:Quran 104:5 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Shaʻban 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَم
 َآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ\n\nEnglish (Sahi
 h International)\nAnd what can make you know what is the Crusher?\n\nSvens
 ka (Bernström)\nOch vad kan låta dig förstå vad Hutamah betyder\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/104\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/104/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6185-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430806T060000
DTEND:20430806T061500
SUMMARY:Quran 104:6 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nنَار
 ُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nIt is the fire of Allāh\, [eternally] fueled\,\n\nSvenska (Bernström)
 \n[Det är] Guds eld\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10
 4\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/104/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6186-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430807T060000
DTEND:20430807T061500
SUMMARY:Quran 104:7 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 تِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ\n\nEngli
 sh (Sahih International)\nWhich mounts directed at the hearts.¹\n\nSvensk
 a (Bernström)\nsom skall blossa upp och tränga in i [syndarnas] hjärtan
 \;\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/104\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/104/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6187-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430808T060000
DTEND:20430808T061500
SUMMARY:Quran 104:8 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ\n\nEnglish (Sahih Inter
 national)\nIndeed\, it [i.e.\, Hellfire] will be closed down upon them\n\n
 Svenska (Bernström)\noch sluta sig omkring dem\n\nView in the Mushaf: htt
 ps://buruja.com/mushaf/104\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/q
 uran/104/8
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6188-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430809T060000
DTEND:20430809T061500
SUMMARY:Quran 104:9 (Al-Humaza)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى ع
 َمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ\n\nEnglish (Sahih International)\nIn
  extended columns.¹\n\nSvenska (Bernström)\ni ändlösa kolonnader av el
 d!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/104\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/104/9
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6189-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430810T060000
DTEND:20430810T061500
SUMMARY:Quran 105:1 (Al-Fil)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَـ
 ٰبِ ٱلْفِيلِ\n\nEnglish (Sahih International)\nHave you not con
 sidered\, [O Muḥammad]\, how your Lord dealt with the companions of the 
 elephant?¹\n\nSvenska (Bernström)\nHAR DU inte sett hur din Herre gick t
 ill väga mot Elefantens armé?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/
 mushaf/105\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/105/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6190-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430811T060000
DTEND:20430811T061500
SUMMARY:Quran 105:2 (Al-Fil)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَلَ
 مْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nDid He not make their plan into misguidance?
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nHan gjorde deras krigslist om intet\,\n\nView 
 in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/105\nRead with tafsir & audio: ht
 tps://buruja.com/quran/105/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6191-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430812T060000
DTEND:20430812T061500
SUMMARY:Quran 105:3 (Al-Fil)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَأَ
 رْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ\n\nE
 nglish (Sahih International)\nAnd He sent against them birds in flocks\,\n
 \nSvenska (Bernström)\nnär Han sände mot dem svärm efter svärm av få
 glar\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/105\nRead with tafsi
 r & audio: https://buruja.com/quran/105/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6192-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430813T060000
DTEND:20430813T061500
SUMMARY:Quran 105:4 (Al-Fil)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَرْ
 مِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nStriking them with stones of hard clay\,\n\nSvenska 
 (Bernström)\nsom lät [ett regn av] stenar hagla över dem - Hans förutb
 estämda straff! -\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/105\nR
 ead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/105/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6193-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430814T060000
DTEND:20430814T061500
SUMMARY:Quran 105:5 (Al-Fil)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَجَ
 عَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nAnd He made them like eaten straw.¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nOch [där] lät Han dem [ligga utströdda] som de torra stråna på 
 ett avmejat sädesfält.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 105\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/105/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6194-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430815T060000
DTEND:20430815T061500
SUMMARY:Quran 106:1 (Quraish)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلِإِ
 يلَـٰفِ قُرَيْشٍ\n\nEnglish (Sahih International)\nFor the 
 accustomed security of the Quraysh¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nSÅ ATT Qu
 raysh kunde förbli enade och trygga\,\n\nView in the Mushaf: https://buru
 ja.com/mushaf/106\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/106/
 1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6195-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430816T060000
DTEND:20430816T061500
SUMMARY:Quran 106:2 (Quraish)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِۦل
 َـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّ
 يْفِ\n\nEnglish (Sahih International)\nTheir accustomed security [in] 
 the caravan of winter and summer¹ -\n\nSvenska (Bernström)\nenade och tr
 ygga vad gäller såväl deras vinter- som deras sommarfärder.\n\nView in
  the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/106\nRead with tafsir & audio: http
 s://buruja.com/quran/106/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6196-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430817T060000
DTEND:20430817T061500
SUMMARY:Quran 106:3 (Quraish)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَلْ
 يَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nLet them worship the Lord of this House\,¹\n\
 nSvenska (Bernström)\nDärför skall de tillbe Herren till denna Helgedom
 \,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/106\nRead with tafsir 
 & audio: https://buruja.com/quran/106/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6197-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430818T060000
DTEND:20430818T061500
SUMMARY:Quran 106:4 (Quraish)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُ
 م مِّنْ خَوْفٍۭ\n\nEnglish (Sahih International)\nWho has fed
  them\, [saving them] from hunger and made them safe\, [saving them] from 
 fear.\n\nSvenska (Bernström)\nsom har gett dem föda när hungersnöden h
 otade och trygghet när fruktan hade fått makt över deras [sinnen].\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/106\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/106/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6198-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430819T060000
DTEND:20430819T061500
SUMMARY:Quran 107:1 (Al-Maa'un)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nأَرَ
 ءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ\n\nEng
 lish (Sahih International)\nHave you seen the one who denies the Recompens
 e?\n\nSvenska (Bernström)\nVAD ANSER du om den [människa] som förnekar 
 Domen?\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/107\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/107/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6199-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430820T060000
DTEND:20430820T061500
SUMMARY:Quran 107:2 (Al-Maa'un)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَذَ
 ٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ\n\nEnglish (
 Sahih International)\nFor that is the one who drives away the orphan\n\nSv
 enska (Bernström)\nDet är samme man som motar undan den faderlöse\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/107\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/107/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6200-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430821T060000
DTEND:20430821T061500
SUMMARY:Quran 107:3 (Al-Maa'un)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 ا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ\n\n
 English (Sahih International)\nAnd does not encourage the feeding of the p
 oor.\n\nSvenska (Bernström)\noch som inte uppmanar [någon] att ge dem so
 m lider nöd att äta.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/107/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6201-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430822T060000
DTEND:20430822T061500
SUMMARY:Quran 107:4 (Al-Maa'un)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَوَ
 يْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ\n\nEnglish (Sahih International)\n
 So woe to those who pray\n\nSvenska (Bernström)\nDet skall gå dem illa s
 om ber\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/107\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/107/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6202-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430823T060000
DTEND:20430823T061500
SUMMARY:Quran 107:5 (Al-Maa'un)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\n[But] who are heedless of their prayer¹ -\n\nS
 venska (Bernström)\nutan att deras hjärtan deltar i bönen\,\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/107\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/107/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6203-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430824T060000
DTEND:20430824T061500
SUMMARY:Quran 107:6 (Al-Maa'un)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nThose who make show [of their deeds]\n\nSvenska (Bernström)\nde som vi
 ll ses [och berömmas]\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/10
 7\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/107/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6204-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430825T060000
DTEND:20430825T061500
SUMMARY:Quran 107:7 (Al-Maa'un)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَيَ
 مْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nAnd withhold [simple] assistance.\n\nSvenska (Bernström)\nmen som vägr
 ar [sin medmänniska] även den minsta hjälp!\n\nView in the Mushaf: http
 s://buruja.com/mushaf/107\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/qu
 ran/107/7
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6205-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430826T060000
DTEND:20430826T061500
SUMMARY:Quran 108:1 (Al-Kawthar)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nIndeed\, We have granted you\, [O Muḥammad]\, al-Kawt
 har.\n\nSvenska (Bernström)\nVI HAR sannerligen gett dig det goda i över
 flöd!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/108\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/108/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6206-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430827T060000
DTEND:20430827T061500
SUMMARY:Quran 108:2 (Al-Kawthar)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَصَ
 لِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ\n\nEnglish (Sahih Internation
 al)\nSo pray to your Lord and offer sacrifice [to Him alone].\n\nSvenska (
 Bernström)\nBe därför till din Herre och förrätta [ditt] offer!\n\nVi
 ew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/108\nRead with tafsir & audio:
  https://buruja.com/quran/108/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6207-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430828T060000
DTEND:20430828T061500
SUMMARY:Quran 108:3 (Al-Kawthar)
DESCRIPTION:Hijri: 23 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِنّ
 َ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nIndeed\, your enemy is the one cut off.¹\n\nSvenska (Bernst
 röm)\nDet är den som är full av hat mot dig\, som är utestängd [från
  Guds nåd].\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/108\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/108/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6208-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430829T060000
DTEND:20430829T061500
SUMMARY:Quran 109:1 (Al-Kaafiroon)
DESCRIPTION:Hijri: 24 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ\n\nEnglish (Sahih
  International)\nSay\, "O disbelievers\,\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: "N
 i som förnekar sanningen!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/109\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/109/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6209-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430830T060000
DTEND:20430830T061500
SUMMARY:Quran 109:2 (Al-Kaafiroon)
DESCRIPTION:Hijri: 25 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَآ
  أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nI do not worship what you worship.\n\nSvenska (Bernström)\nJag dy
 rkar inte vad ni dyrkar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 109\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/109/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6210-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430831T060000
DTEND:20430831T061500
SUMMARY:Quran 109:3 (Al-Kaafiroon)
DESCRIPTION:Hijri: 26 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 آ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nNor are you worshippers of what I worship.\n\
 nSvenska (Bernström)\nInte heller dyrkar ni vad jag dyrkar.\n\nView in th
 e Mushaf: https://buruja.com/mushaf/109\nRead with tafsir & audio: https:/
 /buruja.com/quran/109/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6211-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430901T060000
DTEND:20430901T061500
SUMMARY:Quran 109:4 (Al-Kaafiroon)
DESCRIPTION:Hijri: 27 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 آ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ\n\nEnglish 
 (Sahih International)\nNor will I be a worshipper of what you worship.\n\n
 Svenska (Bernström)\nOch jag kommer aldrig att dyrka vad ni dyrkar\,\n\nV
 iew in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/109\nRead with tafsir & audio
 : https://buruja.com/quran/109/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6212-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430902T060000
DTEND:20430902T061500
SUMMARY:Quran 109:5 (Al-Kaafiroon)
DESCRIPTION:Hijri: 28 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 آ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ\n\nEn
 glish (Sahih International)\nNor will you be worshippers of what I worship
 .\n\nSvenska (Bernström)\noch ni kommer heller aldrig att dyrka vad jag d
 yrkar.\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/109\nRead with taf
 sir & audio: https://buruja.com/quran/109/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6213-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430903T060000
DTEND:20430903T061500
SUMMARY:Quran 109:6 (Al-Kaafiroon)
DESCRIPTION:Hijri: 29 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَكُ
 مْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nFor you is your religion\, and for me is my religion."\n\nSvenska 
 (Bernström)\nNi har er tro - och jag har min tro!"\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/109\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/109/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6214-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430904T060000
DTEND:20430904T061500
SUMMARY:Quran 110:1 (An-Nasr)
DESCRIPTION:Hijri: 30 Ramadan 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِذَ
 ا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nWhen the victory of Allāh has come and the con
 quest\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nDÅ GUDS hjälp kommer med segern\,\n\n
 View in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/110\nRead with tafsir & audi
 o: https://buruja.com/quran/110/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6215-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430905T060000
DTEND:20430905T061500
SUMMARY:Quran 110:2 (An-Nasr)
DESCRIPTION:Hijri: 1 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَرَ
 أَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱ
 للَّهِ أَفْوَاجًا\n\nEnglish (Sahih International)\nAnd yo
 u see the people entering into the religion of Allāh in multitudes\,\n\nS
 venska (Bernström)\noch du ser människorna i oräkneliga skaror flocka s
 ig till Guds religion\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/1
 10\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/110/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6216-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430906T060000
DTEND:20430906T061500
SUMMARY:Quran 110:3 (An-Nasr)
DESCRIPTION:Hijri: 2 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفَسَ
 بِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ 
 ۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا\n\nEnglish (Sahih Inte
 rnational)\nThen exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness 
 of Him. Indeed\, He is ever Accepting of Repentance.¹\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nlova och prisa då din Herres namn och sök Hans förlåtelse! Han 
 är alltid beredd att ta emot den [uppriktigt] ångerfulles ånger.\n\nVie
 w in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/110\nRead with tafsir & audio: 
 https://buruja.com/quran/110/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6217-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430907T060000
DTEND:20430907T061500
SUMMARY:Quran 111:1 (Al-Masad)
DESCRIPTION:Hijri: 3 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nتَبّ
 َتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nMay the hands of Abū Lahab be ruined\, and ruined is h
 e.¹\n\nSvenska (Bernström)\nMÅTTE Abu Lahab förgås! Ja\, måtte han [
 hel och hållen] förgås!\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/musha
 f/111\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/111/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6218-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430908T060000
DTEND:20430908T061500
SUMMARY:Quran 111:2 (Al-Masad)
DESCRIPTION:Hijri: 4 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَآ 
 أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ\n\n
 English (Sahih International)\nHis wealth will not avail him or that which
  he gained.\n\nSvenska (Bernström)\nVad hjälper honom [nu] hans rikedoma
 r och allt vad han har förvärvat\n\nView in the Mushaf: https://buruja.c
 om/mushaf/111\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/111/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6219-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430909T060000
DTEND:20430909T061500
SUMMARY:Quran 111:3 (Al-Masad)
DESCRIPTION:Hijri: 5 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nسَيَ
 صْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nHe will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame\n\nSvenska 
 (Bernström)\nHan skall brinna i en Eld som blossar högt\,\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/111\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/111/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6220-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430910T060000
DTEND:20430910T061500
SUMMARY:Quran 111:4 (Al-Masad)
DESCRIPTION:Hijri: 6 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَٱم
 ْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ\n\nEnglish (S
 ahih International)\nAnd his wife [as well] - the carrier of firewood.¹\n
 \nSvenska (Bernström)\noch hans hustru\, alltid på språng med illvillig
 t skvaller och förtal\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/
 111\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/111/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6221-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430911T060000
DTEND:20430911T061500
SUMMARY:Quran 111:5 (Al-Masad)
DESCRIPTION:Hijri: 7 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nفِى ج
 ِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ\n\nEnglish (Sahih In
 ternational)\nAround her neck is a rope of [twisted] fiber.\n\nSvenska (Be
 rnström)\nskall bära ett tvinnat rep om sin hals.\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/111\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/111/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6222-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430912T060000
DTEND:20430912T061500
SUMMARY:Quran 112:1 (Al-Ikhlaas)
DESCRIPTION:Hijri: 8 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ 
 هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ\n\nEnglish (Sahih International)\nSay
 \, "He is Allāh\, [who is] One\,¹\n\nSvenska (Bernström)\nSÄG: "Han ä
 r Gud - En\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/112\nRead wi
 th tafsir & audio: https://buruja.com/quran/112/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6223-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430913T060000
DTEND:20430913T061500
SUMMARY:Quran 112:2 (Al-Ikhlaas)
DESCRIPTION:Hijri: 9 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱللّ
 َهُ ٱلصَّمَدُ\n\nEnglish (Sahih International)\nAllāh\, the E
 ternal Refuge.¹\n\nSvenska (Bernström)\nGud\, den Evige\, den av skapels
 en Oberoende\, av vilken alla beror.\n\nView in the Mushaf: https://buruja
 .com/mushaf/112\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/112/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6224-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430914T060000
DTEND:20430914T061500
SUMMARY:Quran 112:3 (Al-Ikhlaas)
DESCRIPTION:Hijri: 10 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nلَمْ
  يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ\n\nEnglish (Sahih International)
 \nHe neither begets nor is born\,\n\nSvenska (Bernström)\nHan har inte av
 lat och inte blivit avlad\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mush
 af/112\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/112/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6225-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430915T060000
DTEND:20430915T061500
SUMMARY:Quran 112:4 (Al-Ikhlaas)
DESCRIPTION:Hijri: 11 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَلَ
 مْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nNor is there to Him any equivalent."\n\nSvenska (Bernst
 röm)\noch ingen finns som kan liknas vid Honom."\n\nView in the Mushaf: h
 ttps://buruja.com/mushaf/112\nRead with tafsir & audio: https://buruja.com
 /quran/112/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6226-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430916T060000
DTEND:20430916T061500
SUMMARY:Quran 113:1 (Al-Falaq)
DESCRIPTION:Hijri: 12 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ\n\nEnglish (Sahih Intern
 ational)\nSay\, "I seek refuge in the Lord of daybreak\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSÄG: "Jag söker skydd hos gryningens Herre\,\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/113\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/113/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6227-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430917T060000
DTEND:20430917T061500
SUMMARY:Quran 113:2 (Al-Falaq)
DESCRIPTION:Hijri: 13 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن 
 شَرِّ مَا خَلَقَ\n\nEnglish (Sahih International)\nFrom the 
 evil of that which He created\n\nSvenska (Bernström)\nmot det onda i det 
 som Han har skapat\,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/113\
 nRead with tafsir & audio: https://buruja.com/quran/113/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6228-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430918T060000
DTEND:20430918T061500
SUMMARY:Quran 113:3 (Al-Falaq)
DESCRIPTION:Hijri: 14 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 ن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd from the evil of darkness when it settles\n\nSvenska (Ber
 nström)\nmot det onda i nattens tätnande mörker\,\n\nView in the Mushaf
 : https://buruja.com/mushaf/113\nRead with tafsir & audio: https://buruja.
 com/quran/113/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6229-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430919T060000
DTEND:20430919T061500
SUMMARY:Quran 113:4 (Al-Falaq)
DESCRIPTION:Hijri: 15 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 ن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ\n
 \nEnglish (Sahih International)\nAnd from the evil of the blowers in knots
 ¹\n\nSvenska (Bernström)\nmot det onda från dem som blåser på knutar\
 ,\n\nView in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/113\nRead with tafsir &
  audio: https://buruja.com/quran/113/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6230-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430920T060000
DTEND:20430920T061500
SUMMARY:Quran 113:5 (Al-Falaq)
DESCRIPTION:Hijri: 16 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nوَمِ
 ن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ\n\nEnglish (Sahih Int
 ernational)\nAnd from the evil of an envier when he envies."\n\nSvenska (B
 ernström)\noch mot det onda i avunden från den som avundas."\n\nView in 
 the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/113\nRead with tafsir & audio: https
 ://buruja.com/quran/113/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6231-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430921T060000
DTEND:20430921T061500
SUMMARY:Quran 114:1 (An-Naas)
DESCRIPTION:Hijri: 17 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nقُلْ
  أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ\n\nEnglish (Sahih Internat
 ional)\nSay\, "I seek refuge in the Lord of mankind\,\n\nSvenska (Bernstr
 öm)\nSÄG: "Jag söker skydd hos människornas Herre\,\n\nView in the Mus
 haf: https://buruja.com/mushaf/114\nRead with tafsir & audio: https://buru
 ja.com/quran/114/1
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6232-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430922T060000
DTEND:20430922T061500
SUMMARY:Quran 114:2 (An-Naas)
DESCRIPTION:Hijri: 18 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمَلِ
 كِ ٱلنَّاسِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe Sovereign of m
 ankind\,\n\nSvenska (Bernström)\nmänniskornas Konung\,\n\nView in the Mu
 shaf: https://buruja.com/mushaf/114\nRead with tafsir & audio: https://bur
 uja.com/quran/114/2
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6233-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430923T060000
DTEND:20430923T061500
SUMMARY:Quran 114:3 (An-Naas)
DESCRIPTION:Hijri: 19 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nإِلَ
 ـٰهِ ٱلنَّاسِ\n\nEnglish (Sahih International)\nThe God of man
 kind\,\n\nSvenska (Bernström)\nmänniskornas Gud\,\n\nView in the Mushaf:
  https://buruja.com/mushaf/114\nRead with tafsir & audio: https://buruja.c
 om/quran/114/3
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6234-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430924T060000
DTEND:20430924T061500
SUMMARY:Quran 114:4 (An-Naas)
DESCRIPTION:Hijri: 20 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِن 
 شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ\n\nEnglish (Sah
 ih International)\nFrom the evil of the retreating whisperer¹ -\n\nSvensk
 a (Bernström)\nmot det onda som den förrädiske frestaren\n\nView in the
  Mushaf: https://buruja.com/mushaf/114\nRead with tafsir & audio: https://
 buruja.com/quran/114/4
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6235-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430925T060000
DTEND:20430925T061500
SUMMARY:Quran 114:5 (An-Naas)
DESCRIPTION:Hijri: 21 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nٱلَّ
 ذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ\n\nEngl
 ish (Sahih International)\nWho whispers [evil] into the breasts of mankind
  -\n\nSvenska (Bernström)\nviskar i människornas hjärtan\,\n\nView in t
 he Mushaf: https://buruja.com/mushaf/114\nRead with tafsir & audio: https:
 //buruja.com/quran/114/5
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:quran-6236-20260831@buruja.com
DTSTAMP:20260524T000000Z
DTSTART:20430926T060000
DTEND:20430926T061500
SUMMARY:Quran 114:6 (An-Naas)
DESCRIPTION:Hijri: 22 Shawwal 1465 AH\n\nالعربية (Uthmani)\nمِنَ
  ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ\n\nEnglish (Sahih International
 )\nFrom among the jinn and mankind".¹\n\nSvenska (Bernström)\n[viskar] g
 enom [onda] osynliga väsen och [deras likar bland] människorna."\n\nView
  in the Mushaf: https://buruja.com/mushaf/114\nRead with tafsir & audio: h
 ttps://buruja.com/quran/114/6
TRANSP:TRANSPARENT
END:VEVENT
END:VCALENDAR
